All language subtitles for Breaking_Bad_S03E01_KimoiTV.com_1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,241
Subs collected, corrected and if necessary adapted by TRONAR for
"Breaking Bad Season 1, 2, 3, 4 & 5 + Extras BDRip DVDRip HDTV TSV"
2
00:00:08,000 --> 00:00:14,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:04:14,338 --> 00:04:17,715
We interrupt scheduled programming
to bring you this breaking news.
4
00:04:17,883 --> 00:04:20,051
Good afternoon.
In the last several minutes...
5
00:04:20,218 --> 00:04:22,303
...KOB has received
dozens of reports...
6
00:04:22,471 --> 00:04:25,973
...of what appears to be a crashed
aircraft, possibly two aircraft...
7
00:04:26,141 --> 00:04:27,975
...on Albuquerque's east side.
8
00:04:28,143 --> 00:04:29,769
As of yet details are scarce...
9
00:04:29,937 --> 00:04:32,980
...but callers describe witnessing
an explosion overhead...
10
00:04:33,148 --> 00:04:35,232
...followed by falling debris.
Visible now...
11
00:04:35,400 --> 00:04:38,778
- crash investigators with the
National Transportation Safety Board...
12
00:04:38,946 --> 00:04:41,781
...are expected on site
as early as this evening.
13
00:04:41,949 --> 00:04:42,949
But officials warn...
14
00:04:43,116 --> 00:04:45,993
...that with a debris field
of this magnitude, the investigation...
15
00:04:46,161 --> 00:04:48,788
Officials are now saying
that the Boeing 737...
16
00:04:48,956 --> 00:04:52,291
...was being re-routed,
or vectored, through the airspace...
17
00:04:52,459 --> 00:04:55,753
...which is standard procedure
according to a spokesman for the FAA.
18
00:04:55,921 --> 00:04:59,256
The eight-seat King Air 350
was a charter flight...
19
00:04:59,424 --> 00:05:03,678
...operating out of St. George, Utah,
bound for Amarillo, Texas.
20
00:05:03,845 --> 00:05:06,931
It sounded like hail,
like heavy hailstones.
21
00:05:07,099 --> 00:05:12,019
It was just bump-bump-bump,
all over the neighborhood...
22
00:05:12,187 --> 00:05:16,899
- indicating that the final death toll
now stands at 167.
23
00:05:19,403 --> 00:05:20,861
- One hundred and sixty-seven.
24
00:05:21,029 --> 00:05:23,364
This mid-air collision
has left many wondering...
25
00:05:23,532 --> 00:05:25,491
...how such an accident
could take place...
26
00:05:25,659 --> 00:05:27,326
...in a system
with so many safeguards.
27
00:05:27,494 --> 00:05:29,996
- That the collision
which brought down Flight 515...
28
00:05:30,163 --> 00:05:33,624
...was caused
by improper air traffic control.
29
00:05:33,792 --> 00:05:36,669
We have the bombshell confirmation
out of Oklahoma City...
30
00:05:36,837 --> 00:05:38,045
...as the FAA confirmed...
31
00:05:38,213 --> 00:05:42,174
...it was indeed a lone
air traffic controller's fateful mistake...
32
00:05:42,342 --> 00:05:43,968
...which brought about the crash.
33
00:05:44,803 --> 00:05:47,847
- Is Donald Margolis,
a 19-year veteran...
34
00:05:48,015 --> 00:05:52,143
...of the FAA's Air Route Traffic
Control Center in Albuquerque...
35
00:05:52,310 --> 00:05:56,022
- Margolis recently returned to work
after a five-week absence...
36
00:05:56,189 --> 00:05:58,482
...which was due to, quote,
"a personal loss".
37
00:05:58,650 --> 00:06:02,570
While it's now known that Margolis
had recently lost a daughter to a...
38
00:06:02,738 --> 00:06:04,238
- drug overdose a month before.
39
00:06:04,406 --> 00:06:07,241
His troubled daughter Jane Margolis,
aged 26...
40
00:06:07,409 --> 00:06:10,411
...apparently had a long history
of substance abuse.
41
00:06:10,579 --> 00:06:11,912
Friends of the family say...
42
00:06:12,080 --> 00:06:15,082
...the death of his only child
hit Margolis particularly hard.
43
00:06:16,585 --> 00:06:19,086
Coming as it did
little more than a month before...
44
00:06:19,254 --> 00:06:22,089
...many are questioning
the timing of his return to work...
45
00:06:22,257 --> 00:06:24,592
...and are wondering
how much blame truly lies...
46
00:06:24,760 --> 00:06:27,053
...with those
who let this grieving father...
47
00:08:19,875 --> 00:08:22,710
I usually open with
"So sorry you're here."
48
00:08:22,878 --> 00:08:25,004
Where would you like to begin?
49
00:08:25,172 --> 00:08:28,215
I really just need this quick and easy,
you know?
50
00:08:28,383 --> 00:08:33,220
As quick as something like this
can be. So...
51
00:08:33,388 --> 00:08:38,893
Okay. Is that mutual?
Does your husband go along with that?
52
00:08:40,103 --> 00:08:41,312
Does he know?
53
00:08:41,479 --> 00:08:45,232
Well, I mean, he certainly knows
we're separated, so...
54
00:08:45,400 --> 00:08:46,901
Has he moved out?
55
00:08:47,068 --> 00:08:49,195
We're in the process
of moving him out.
56
00:08:49,362 --> 00:08:50,571
Yeah. Today, hopefully.
57
00:08:50,739 --> 00:08:54,742
And in the meantime,
my son and my daughter...
58
00:08:54,910 --> 00:08:56,660
...and I are staying with my sister.
59
00:08:56,828 --> 00:09:00,539
- So you've moved out?
- Well, yes, just temporarily.
60
00:09:00,707 --> 00:09:03,000
Only so he could
get his things and...
61
00:09:03,168 --> 00:09:07,087
That was supposed to happen last
week, but then came the crash and...
62
00:09:07,255 --> 00:09:09,173
Oh, God, you weren't one of the...?
63
00:09:09,341 --> 00:09:12,259
Right, yeah.
Right beneath the flight path.
64
00:09:12,427 --> 00:09:18,766
And we had debris land in our yard,
and all over our neighborhood, so...
65
00:09:18,934 --> 00:09:21,769
- Terrible.
- Yeah. Apparently, even...
66
00:09:21,937 --> 00:09:24,939
...you know, parts of bodies.
67
00:09:25,106 --> 00:09:29,777
So I certainly couldn't
bring myself to...
68
00:09:29,945 --> 00:09:31,946
- So awful.
- I know.
69
00:09:32,113 --> 00:09:35,449
Anyway, I was certainly not ready
to move back. But it's time.
70
00:09:35,617 --> 00:09:40,537
And I'm sure we're driving
my sister and her husband up a wall.
71
00:09:40,705 --> 00:09:44,291
Well, you definitely wanna maintain
residency in your actual home.
72
00:09:44,459 --> 00:09:48,212
It just puts you in a better position
in regards to custody.
73
00:09:48,380 --> 00:09:49,630
Two children, you said?
74
00:09:49,798 --> 00:09:56,595
Yes. Holly here, and then I have a son
in high school, Walter Jr.
75
00:09:58,390 --> 00:10:01,934
- They need to stay with me.
- Okay.
76
00:10:02,102 --> 00:10:05,145
- How long have you been married?
- Sixteen years.
77
00:10:05,313 --> 00:10:08,065
And it's not an apartment,
it's a house that you live in?
78
00:10:08,984 --> 00:10:11,485
Do you own outright,
do you have a mortgage?
79
00:10:11,653 --> 00:10:16,615
Yes, there's definitely a mortgage.
We have maybe 15 years on it.
80
00:10:16,783 --> 00:10:19,660
What about other debts or assets?
81
00:10:19,828 --> 00:10:21,912
Do you feel
you have a good understanding...
82
00:10:22,080 --> 00:10:24,415
...of you and your husband's
financial situation?
83
00:10:28,336 --> 00:10:30,754
- Is your husband employed?
- Here's the thing.
84
00:10:30,922 --> 00:10:35,175
I'm really not looking
for any sort of loopholes...
85
00:10:35,343 --> 00:10:39,680
- ...or I don't know, just...
- No, no loopholes.
86
00:10:39,848 --> 00:10:44,184
I just intend that every one of my clients
get a full and honest accounting...
87
00:10:44,352 --> 00:10:48,522
...of what it is they owe
and what it is they own.
88
00:10:48,690 --> 00:10:52,693
To that end,
I say let's leave no stone unturned.
89
00:10:54,988 --> 00:10:58,949
You'd be amazed what I've seen
partners hide from one another.
90
00:11:29,564 --> 00:11:31,190
Walt?
91
00:11:32,067 --> 00:11:33,192
Hey, buddy?
92
00:11:45,580 --> 00:11:46,997
Hey, Walt?
93
00:11:48,208 --> 00:11:49,375
- Hey.
- There you are.
94
00:11:49,542 --> 00:11:52,419
Listen, I... You know, well...
95
00:11:53,088 --> 00:11:54,922
It's...
96
00:11:55,382 --> 00:11:56,924
It's time.
97
00:12:02,680 --> 00:12:05,349
The shittiest week since 9/11, okay?
Bar none.
98
00:12:05,517 --> 00:12:07,434
This is it.
Hands down, we're living it.
99
00:12:07,602 --> 00:12:08,852
I speak with authority...
100
00:12:09,020 --> 00:12:11,730
...because we had some shitty weeks
the past few months.
101
00:12:11,898 --> 00:12:13,107
But this here? I mean...
102
00:12:13,316 --> 00:12:16,443
...call freaking Guinness Book
of World Records, call freaking...
103
00:12:16,611 --> 00:12:18,946
Am I talking too much?
I am, right? I am, I know.
104
00:12:19,114 --> 00:12:23,117
But this situation between you and...
You know, I don't know.
105
00:12:23,326 --> 00:12:25,786
I'm not asking, by the way.
It's none of my business.
106
00:12:25,954 --> 00:12:28,080
I do not wanna get
in the middle of you two.
107
00:12:28,248 --> 00:12:30,082
I'm just saying, listen, okay?
108
00:12:30,250 --> 00:12:32,626
You beat a little tactical retreat...
109
00:12:32,794 --> 00:12:36,213
...you regroup, and then:
110
00:12:36,381 --> 00:12:41,593
You know, absence makes the...
Yeah.
111
00:12:45,807 --> 00:12:48,809
I'm pulling for you, man.
I'm pulling for you.
112
00:12:55,108 --> 00:12:57,443
- No heavy lifting. I got it.
- No, it's okay.
113
00:12:57,610 --> 00:12:59,486
I got it.
114
00:12:59,654 --> 00:13:03,574
Jesus. What do you got in there,
cinder blocks?
115
00:13:06,828 --> 00:13:09,246
Half a million in cash.
116
00:13:14,752 --> 00:13:16,795
That's the spirit.
117
00:13:20,175 --> 00:13:22,301
I got it, I got it.
118
00:13:43,531 --> 00:13:45,616
Who's here for self-improvement?
119
00:13:47,327 --> 00:13:50,037
Come on, give me a show of hands.
120
00:13:50,663 --> 00:13:57,211
Who among you is here hoping they
can actively improve who they are?
121
00:14:01,508 --> 00:14:06,220
All right. See, that's your first mistake.
122
00:14:06,387 --> 00:14:09,890
You should be here
to learn self-acceptance.
123
00:14:16,564 --> 00:14:19,733
Hey, honey,
you want another waffle?
124
00:14:20,527 --> 00:14:25,697
I still got the iron out.
I could cut up some bananas.
125
00:14:27,075 --> 00:14:31,954
Hi, you've reached Walt, Skyler, Flynn
and Holly. Please leave us a message.
126
00:14:32,997 --> 00:14:35,374
Hey. Hello, everybody.
Good morning.
127
00:14:35,542 --> 00:14:36,917
I was just checking in...
128
00:14:37,085 --> 00:14:40,712
...and thought I'd pass along
the current contact information.
129
00:14:40,880 --> 00:14:43,173
You certainly
can always reach me on my cell...
130
00:14:43,341 --> 00:14:47,511
...I've always got that on me,
but in terms of a mailing address...
131
00:14:47,679 --> 00:14:49,763
...I'm here at the Beachcomber...
132
00:14:49,931 --> 00:14:53,433
...and you know what,
it's actually very nice, very pleasant.
133
00:14:53,601 --> 00:14:56,186
Not as high-end as the Oakwood,
but not as corporate...
134
00:14:56,354 --> 00:15:00,857
- Oh, hey, would you please just...?
- Hey, Dad, it's me.
135
00:15:02,068 --> 00:15:03,193
No, I'm not okay.
136
00:15:03,361 --> 00:15:05,028
I don't know what's going on.
137
00:15:05,196 --> 00:15:07,114
Nobody's telling me jackshit
around here.
138
00:15:07,282 --> 00:15:09,408
- Hey, Flynn.
- Whatever.
139
00:15:09,576 --> 00:15:11,368
I don't even care anymore.
140
00:15:11,536 --> 00:15:13,954
Can you just give me
a ride to school?
141
00:15:14,122 --> 00:15:19,376
- I'll take you to school.
- Yeah. No, I'm ready now.
142
00:15:19,544 --> 00:15:22,713
Flynn, I'm taking you to school.
143
00:15:23,631 --> 00:15:28,051
All right, I'm here. See you soon.
144
00:16:38,373 --> 00:16:40,082
Okay.
145
00:16:48,883 --> 00:16:50,967
May I have your attention, please?
146
00:16:51,135 --> 00:16:54,888
As all of you know, last week
our city suffered a terrible tragedy.
147
00:16:55,098 --> 00:16:56,890
One that none of us will ever forget.
148
00:16:57,058 --> 00:17:00,727
Which is why today we're going to
take a little time out of our schedule...
149
00:17:00,895 --> 00:17:03,563
...to gather in the gym and talk.
150
00:17:04,399 --> 00:17:11,238
I just find it, you know,
really, really hard to concentrate.
151
00:17:12,073 --> 00:17:17,077
Because of all the horrors, you know,
we perceived.
152
00:17:17,870 --> 00:17:21,123
It just really
gets inside your brain and...
153
00:17:21,749 --> 00:17:26,378
In college, they have this thing
where if your roommate kills himself...
154
00:17:26,546 --> 00:17:30,257
...like, if you come home and find him
hanging in the closet or whatever...
155
00:17:30,425 --> 00:17:34,386
...it's basically an automatic A
for you.
156
00:17:34,554 --> 00:17:38,098
And I just think
that that kind of compassion is...
157
00:17:38,266 --> 00:17:40,934
- Is something to...
- Okay. Thank you, Barry.
158
00:17:41,102 --> 00:17:42,728
Who wants to go next?
159
00:17:45,773 --> 00:17:48,358
No judgments, guys. Just feelings.
160
00:17:48,776 --> 00:17:54,156
You can say anything and everything
that's on your mind. Anyone?
161
00:17:57,952 --> 00:17:59,202
There you go, honey.
162
00:18:01,247 --> 00:18:03,540
I just keep asking myself...
163
00:18:03,708 --> 00:18:06,793
Honey, could you please stand up?
164
00:18:08,463 --> 00:18:09,588
Thank you.
165
00:18:09,756 --> 00:18:13,258
I just keep asking myself,
"Why did this happen?"
166
00:18:14,927 --> 00:18:16,762
I mean, if there's a God and all...
167
00:18:16,929 --> 00:18:20,474
...why does he allow all those
innocent people to die for no reason?
168
00:18:20,683 --> 00:18:23,977
Okay, can we just keep it secular,
honey?
169
00:18:24,145 --> 00:18:27,773
Anyhow, I haven't
really been sleeping much.
170
00:18:28,232 --> 00:18:30,233
Does anyone else have that?
171
00:18:32,737 --> 00:18:36,281
I just keep hearing that sound.
172
00:18:37,325 --> 00:18:40,327
That boom.
173
00:18:41,162 --> 00:18:45,582
It just plays over and over in my head
like it won't ever stop.
174
00:18:49,629 --> 00:18:51,838
Thank you, sweetheart.
175
00:18:52,006 --> 00:18:55,967
- Is there anyone else?
- Over here.
176
00:19:00,515 --> 00:19:04,768
My neighbor, he heard the crash...
177
00:19:04,977 --> 00:19:09,022
...and he ran outside,
and he found, like, this seat.
178
00:19:09,524 --> 00:19:11,316
Like an airline seat.
179
00:19:11,484 --> 00:19:13,193
Like what you have on an airliner?
180
00:19:13,361 --> 00:19:18,031
Well, anyway, the seat was standing
perfectly upright in his front yard...
181
00:19:18,241 --> 00:19:22,869
...right next to his Sea-Doos,
because, like, he has Sea-Doos.
182
00:19:23,037 --> 00:19:27,499
But there was still a pair of legs
buckled into them.
183
00:19:28,209 --> 00:19:29,960
Human legs.
184
00:19:31,796 --> 00:19:33,630
Jesus H. Christ.
185
00:19:37,009 --> 00:19:39,678
- You okay?
- Yeah, sorry. I'm...
186
00:19:40,721 --> 00:19:43,014
I was just moved.
187
00:19:44,058 --> 00:19:46,142
Maybe we should hear
from the faculty.
188
00:19:46,310 --> 00:19:51,523
Certainly this tragedy
didn't only affect our students.
189
00:19:51,983 --> 00:19:54,651
Mr. White,
would you like to say something?
190
00:19:55,695 --> 00:19:58,822
And by the way, welcome back.
191
00:20:08,916 --> 00:20:10,667
It's so good to have you back.
192
00:20:26,934 --> 00:20:31,354
I guess what I would... Sorry, sorry.
193
00:20:34,233 --> 00:20:37,736
I guess what I would wanna say is...
194
00:20:38,863 --> 00:20:42,741
...to look on the bright side.
195
00:20:45,453 --> 00:20:48,622
First of all,
nobody on the ground was killed.
196
00:20:48,789 --> 00:20:50,248
And that...
197
00:20:50,416 --> 00:20:54,920
I mean, an incident like this,
over a populated urban center?
198
00:20:55,087 --> 00:21:00,884
That right there, that's just gotta be
some minor miracle. So...
199
00:21:01,052 --> 00:21:04,304
Plus, neither plane was full.
200
00:21:04,472 --> 00:21:10,977
You know, the 737 was, what, maybe
two-thirds full, I believe? Right, yes?
201
00:21:11,145 --> 00:21:13,563
Or maybe even three-quarters full?
202
00:21:13,731 --> 00:21:18,276
Well, at any rate,
what you're left with casualty-wise...
203
00:21:18,444 --> 00:21:22,489
...is just the 50th-worst air disaster.
204
00:21:22,657 --> 00:21:25,659
Actually, tied for 50th.
205
00:21:25,826 --> 00:21:28,662
There are, in truth...
206
00:21:29,288 --> 00:21:34,167
...53 crashes throughout history...
207
00:21:34,335 --> 00:21:38,630
...that are just as bad or worse.
Tenerife.
208
00:21:38,798 --> 00:21:42,801
Has anybody?
Anybody hear of Tenerife? No?
209
00:21:43,469 --> 00:21:48,139
In 1977, two fully loaded 747s...
210
00:21:48,307 --> 00:21:50,850
...crashed into each other on Tenerife.
211
00:21:51,811 --> 00:21:55,021
Does anybody know how big
a 747 is?
212
00:21:55,189 --> 00:21:59,442
I mean, it's way bigger than a 737,
and we're talking about two of them.
213
00:21:59,610 --> 00:22:03,947
Nearly 600 people died on Tenerife.
214
00:22:04,115 --> 00:22:09,703
But do any of you even remember it
at all? Any of you? I doubt it.
215
00:22:09,912 --> 00:22:16,042
You know why?
It's because people move on.
216
00:22:17,044 --> 00:22:18,378
They just move on.
217
00:22:18,546 --> 00:22:22,132
And we will too. We will move on,
and we will get past this.
218
00:22:22,299 --> 00:22:29,055
Because that is what
human beings do, we survive, and...
219
00:22:29,932 --> 00:22:34,811
We survive and we overcome. Yeah.
220
00:22:35,521 --> 00:22:39,190
We survive. We survive and...
221
00:22:39,358 --> 00:22:42,819
- Okay?
- Thank you.
222
00:22:43,738 --> 00:22:45,238
Good.
223
00:25:24,231 --> 00:25:26,649
Hey, how's your Aunt Marie doing?
224
00:25:28,319 --> 00:25:30,987
Fine. I guess.
225
00:25:32,198 --> 00:25:34,741
You make sure you say hello to her
for me, will you?
226
00:25:34,909 --> 00:25:38,912
Why don't you just come inside?
It's your house.
227
00:25:39,914 --> 00:25:41,873
No, I...
228
00:26:17,076 --> 00:26:18,451
He's gone.
229
00:26:22,373 --> 00:26:24,582
Hey, Flynn. How's tricks?
230
00:26:24,750 --> 00:26:27,794
- How's what?
- Tricks. It's an expression.
231
00:26:27,962 --> 00:26:29,712
How are you?
232
00:26:29,880 --> 00:26:33,091
Why you gotta treat him like this?
233
00:26:33,259 --> 00:26:34,759
Why you gotta be like this?
234
00:26:34,927 --> 00:26:39,472
- Why can't you just talk even?
- Hey, hey, hey. Cool down, okay?
235
00:26:51,652 --> 00:26:54,195
Out of the mouths of babes, huh?
236
00:26:58,909 --> 00:27:01,119
You know, try not to hold it
against him.
237
00:27:01,287 --> 00:27:06,958
You know, I mean, the poor kid,
he's probably just dying of curiosity.
238
00:27:07,126 --> 00:27:12,463
You know, and I guess
it would be natural for him to wonder.
239
00:27:12,631 --> 00:27:16,259
He's probably wondering, "What is it
that could have gone so wrong...
240
00:27:16,427 --> 00:27:19,137
- Marie. Marie.
- ...that my mother would leave...?"
241
00:27:19,305 --> 00:27:21,097
I can't help you get through this...
242
00:27:21,265 --> 00:27:24,350
...you know, if you won't tell me
what it is that Walt did?
243
00:27:24,518 --> 00:27:28,021
Well, you know what, I don't remember
asking you, all right?
244
00:27:28,230 --> 00:27:31,691
So if you wanna be supportive,
you could be supportive without prying.
245
00:27:31,859 --> 00:27:33,818
- That would be really great...
- "Prying."
246
00:27:33,986 --> 00:27:38,031
- ...and so helpful.
- Well, prying's a strong word.
247
00:27:44,621 --> 00:27:48,791
It's that voice inside your head.
248
00:27:50,544 --> 00:27:54,839
It's that sneaky, rat-bastard,
24/7 voice.
249
00:27:56,050 --> 00:27:57,550
You know what I'm talking about.
250
00:27:57,760 --> 00:28:00,553
That voice that tells you
you're not good enough.
251
00:28:00,846 --> 00:28:04,724
Not good enough for what?
Not good enough to be what...
252
00:28:04,892 --> 00:28:07,143
...president of the United States?
253
00:28:08,479 --> 00:28:10,646
Well, okay,
so maybe you're not that good.
254
00:28:11,482 --> 00:28:12,523
But now...
255
00:28:12,691 --> 00:28:17,528
...are you good enough to deserve
your share of basic human happiness?
256
00:28:18,322 --> 00:28:22,700
Are you good enough to be okay
with who and what you are?
257
00:28:22,868 --> 00:28:25,078
I say yes.
258
00:28:29,291 --> 00:28:31,417
But it doesn't matter what I say.
259
00:28:31,919 --> 00:28:34,754
It's your voice, which means
you're the one that hears it.
260
00:28:34,922 --> 00:28:38,925
Which means you're the only one
that can fight it, right?
261
00:28:39,093 --> 00:28:42,929
Jesse, we never hear from you.
262
00:28:44,056 --> 00:28:48,935
What's going on? You can tell me
I'm full of shit. It's okay, I don't mind.
263
00:28:49,103 --> 00:28:52,605
Just come on. Let us in on it.
264
00:28:59,446 --> 00:29:03,741
So, like, what makes you the expert?
265
00:29:04,785 --> 00:29:06,619
I don't think I ever said I was that.
266
00:29:06,787 --> 00:29:09,455
Yeah, but you're the one
sitting here, right?
267
00:29:09,623 --> 00:29:16,462
Telling us "thus" and "so," "be happy,"
"forgive yourself," blah, blah, blah.
268
00:29:17,423 --> 00:29:20,049
Have you ever really hurt anybody?
269
00:29:20,926 --> 00:29:25,430
I don't just mean disappointed
your mother or whatever...
270
00:29:25,597 --> 00:29:31,477
...but did you ever really
hurt someone?
271
00:29:34,314 --> 00:29:36,983
I killed my daughter.
272
00:29:41,989 --> 00:29:47,452
It was July 18th,
which is my birthday.
273
00:29:47,619 --> 00:29:51,998
July 18th, 1992.
274
00:29:52,166 --> 00:29:55,835
I was high on cocaine
and I was drunk.
275
00:29:56,003 --> 00:30:00,298
Cocaine wasn't an issue. I had bought
myself two grams as a birthday present.
276
00:30:00,466 --> 00:30:01,966
I had plenty left.
277
00:30:02,134 --> 00:30:04,760
But I was out of vodka.
278
00:30:04,928 --> 00:30:06,846
And this is in Portsmouth, Virginia...
279
00:30:07,014 --> 00:30:10,308
...where instead of selling liquor
in the supermarkets...
280
00:30:10,476 --> 00:30:12,268
...they have these ABC stores...
281
00:30:12,436 --> 00:30:18,399
...which close at 5 p.m.,
and right then it was like 4:42.
282
00:30:19,026 --> 00:30:22,487
So I'm arguing with my wife.
283
00:30:22,654 --> 00:30:26,491
"Come on. Go to the ABC for me,
it's my birthday.
284
00:30:26,658 --> 00:30:31,204
Come on.
They're not gonna sell it to me."
285
00:30:31,997 --> 00:30:34,624
And she's saying "No, no."
286
00:30:35,709 --> 00:30:40,671
So I'm pissed. And the clock is ticking,
so I jump in my truck.
287
00:30:41,632 --> 00:30:45,343
She's my 6-year-old daughter.
288
00:30:46,553 --> 00:30:49,680
She's playing
at the end of the driveway.
289
00:30:51,016 --> 00:30:53,392
So...
290
00:30:59,483 --> 00:31:02,151
How do you not hate yourself?
291
00:31:02,986 --> 00:31:06,405
I did hate myself for a long time.
292
00:31:07,491 --> 00:31:11,536
But it didn't stop me
from drinking and getting high.
293
00:31:11,703 --> 00:31:14,413
It just made it that much worse.
294
00:31:16,500 --> 00:31:21,087
Self-hatred, guilt,
it accomplishes nothing.
295
00:31:21,255 --> 00:31:23,923
It just stands in the way.
296
00:31:24,925 --> 00:31:27,218
Stands in the way of what?
297
00:31:27,970 --> 00:31:29,762
True change.
298
00:32:00,252 --> 00:32:02,003
Skyler.
299
00:32:02,504 --> 00:32:04,380
Is this a good time to talk?
300
00:32:05,549 --> 00:32:08,134
Yeah. Come in. Please.
301
00:32:13,890 --> 00:32:15,766
Skyler.
302
00:32:35,954 --> 00:32:38,247
Do you wanna start?
303
00:32:47,841 --> 00:32:49,508
Okay.
304
00:33:09,613 --> 00:33:13,783
Why are you doing this?
Why are you even thinking this way?
305
00:33:13,950 --> 00:33:18,037
- Is it to punish me?
- I am not punishing you, Walt.
306
00:33:18,205 --> 00:33:23,501
This is punitive, is what this is.
We are happily married.
307
00:33:24,211 --> 00:33:29,674
I am happily married. I am happy.
We're just...
308
00:33:35,639 --> 00:33:41,727
I love you, Skyler.
And I would do anything for you.
309
00:33:43,730 --> 00:33:49,235
Would you even consider?
I mean, Jesus!
310
00:33:49,403 --> 00:33:52,905
You come in here and you wave
these papers in my face...
311
00:33:53,073 --> 00:33:58,077
...when there's a whole other,
entire side to this thing.
312
00:33:58,245 --> 00:34:02,248
There's your side and there's my side,
and you haven't heard my side yet.
313
00:34:02,416 --> 00:34:04,208
You haven't heard any of it at all.
314
00:34:04,376 --> 00:34:06,544
You're a drug dealer.
315
00:34:10,507 --> 00:34:14,760
No. What...? How? What?
316
00:34:24,229 --> 00:34:26,063
Yeah.
317
00:34:27,774 --> 00:34:31,444
How else could you possibly
make that kind of money?
318
00:34:35,240 --> 00:34:40,411
Marijuana. That Pinkman kid.
319
00:34:48,128 --> 00:34:49,628
No?
320
00:34:52,132 --> 00:34:54,800
Oh, my God, Walt.
321
00:34:57,137 --> 00:34:58,721
Cocaine?
322
00:35:02,726 --> 00:35:04,560
It's methamphetamine.
323
00:35:07,314 --> 00:35:11,901
But I'm a manufacturer,
I'm not a dealer...
324
00:35:13,987 --> 00:35:16,322
...per se.
325
00:35:16,490 --> 00:35:20,117
It doesn't mean... No, Skyler!
326
00:35:20,786 --> 00:35:22,828
- Listen to me. Skyler, listen...
- No, no!
327
00:35:22,996 --> 00:35:26,457
There are a lot of angles to this, okay?
It's complicated, all right?
328
00:35:26,625 --> 00:35:31,629
So please, let's... Please, let's just
sit back down and talk it through.
329
00:35:32,172 --> 00:35:34,590
I'm gonna make you a deal, Walt.
330
00:35:34,758 --> 00:35:39,512
I won't tell Hank and I won't tell
your children or anybody else.
331
00:35:39,721 --> 00:35:41,597
Nobody will hear it from me.
332
00:35:41,765 --> 00:35:45,518
But only if you grant me this divorce
and stay out of our lives.
333
00:35:45,727 --> 00:35:48,270
- No, Skyler...
- I mean it.
334
00:35:48,855 --> 00:35:51,982
Now let me the hell out of here
before I throw up.
335
00:36:09,668 --> 00:36:11,001
Bye, Jesse.
336
00:36:28,395 --> 00:36:30,855
Your windshield's broken.
337
00:36:33,483 --> 00:36:35,025
Yeah.
338
00:36:41,241 --> 00:36:44,743
Little friction
in the marriage right now.
339
00:36:44,911 --> 00:36:47,913
Strictly temporary. We're just...
340
00:36:48,081 --> 00:36:50,332
We're just taking a little break.
341
00:36:52,502 --> 00:36:55,087
That's you, over there.
342
00:36:56,923 --> 00:36:59,925
Listen, money.
343
00:37:00,385 --> 00:37:03,554
Saul has got it for you,
so as soon as you're feeling better...
344
00:37:03,722 --> 00:37:05,598
I'm better.
345
00:37:06,391 --> 00:37:09,935
You're better? Really?
346
00:37:10,312 --> 00:37:16,442
- What, the rehab? It helped?
- Yeah. I'm done using.
347
00:37:18,528 --> 00:37:20,738
That's excellent. That's...
348
00:37:21,948 --> 00:37:26,744
That's very good, Jesse.
Boy, very good.
349
00:37:27,913 --> 00:37:33,709
You know,
in spite of how bad things got...
350
00:37:33,877 --> 00:37:38,464
...it really could be looked at
like a wake-up call for both of us.
351
00:37:38,632 --> 00:37:43,636
I mean, you know, just to get our lives
back together again...
352
00:37:43,803 --> 00:37:47,973
...and on the straight and narrow.
353
00:37:51,144 --> 00:37:53,729
You been following
this airplane crash?
354
00:37:55,482 --> 00:37:56,982
Yeah.
355
00:37:57,776 --> 00:38:01,946
You know it was Jane's dad who
accidentally crashed them together...
356
00:38:02,489 --> 00:38:04,156
...because he was so torn up?
357
00:38:04,366 --> 00:38:07,576
Okay, look, let me stop you
right there, all right?
358
00:38:08,161 --> 00:38:10,287
You are not responsible for this.
359
00:38:10,455 --> 00:38:13,624
Not in any way, shape or form,
all right?
360
00:38:13,792 --> 00:38:18,170
Now, I am very up-to-date on this thing,
probably far more than you are...
361
00:38:18,380 --> 00:38:22,299
...and there are many factors
at play there.
362
00:38:22,467 --> 00:38:23,926
Yeah?
363
00:38:24,094 --> 00:38:29,306
For instance, there's some sort of
collision radar on the jet...
364
00:38:29,474 --> 00:38:31,183
...that may not have been working.
365
00:38:31,393 --> 00:38:33,519
That's public record.
You can look that up.
366
00:38:33,687 --> 00:38:37,356
And the whole system
is run on 1960s technology.
367
00:38:37,524 --> 00:38:38,816
No.
368
00:38:39,609 --> 00:38:44,029
No, really, I blame the government.
369
00:38:45,782 --> 00:38:50,703
You either run from things
or you face them, Mr. White.
370
00:38:50,870 --> 00:38:54,790
- What exactly does that mean?
- I learned it in rehab.
371
00:38:56,418 --> 00:38:59,545
It's all about accepting
who you really are.
372
00:39:00,714 --> 00:39:02,673
I accept who I am.
373
00:39:02,841 --> 00:39:04,133
And who are you?
374
00:39:05,927 --> 00:39:07,970
I'm the bad guy.
375
00:39:25,947 --> 00:39:27,948
Here's some napkins for you.
376
00:39:28,658 --> 00:39:30,075
Enjoy.
377
00:39:33,955 --> 00:39:37,499
- Is the food to your satisfaction?
- Very much.
378
00:39:38,043 --> 00:39:40,210
It's good to see you again.
379
00:39:43,548 --> 00:39:45,466
- May I?
- Please.
380
00:39:51,181 --> 00:39:54,600
I have an offer that I think
will be of interest to you.
381
00:39:56,770 --> 00:40:01,482
I actually am not here to...
382
00:40:03,902 --> 00:40:09,782
I'm here because I owe you
the courtesy and respect...
383
00:40:09,991 --> 00:40:12,534
...to tell you this personally.
384
00:40:14,913 --> 00:40:16,413
I'm done.
385
00:40:18,291 --> 00:40:21,502
It has nothing to do
with you personally.
386
00:40:22,504 --> 00:40:24,797
I find you
extraordinarily professional...
387
00:40:24,964 --> 00:40:27,299
...and I appreciate
the way you do business.
388
00:40:27,801 --> 00:40:32,971
I'm just making a change in my life,
is what it is.
389
00:40:33,139 --> 00:40:38,769
And I'm...
I'm at something of a crossroads...
390
00:40:39,771 --> 00:40:44,650
...and it's brought me
to a realization.
391
00:40:46,986 --> 00:40:49,530
I am not a criminal.
392
00:40:51,908 --> 00:40:54,451
No offense to any people who are...
393
00:40:59,249 --> 00:41:01,333
...but this is not me.
394
00:41:03,795 --> 00:41:06,630
I'd like you to hear my offer,
notwithstanding.
395
00:41:08,466 --> 00:41:10,843
It won't change my mind, I'm sorry.
396
00:41:11,052 --> 00:41:15,305
Three million dollars
for three months of your time.
397
00:41:18,143 --> 00:41:21,436
Three months, then out.
398
00:41:27,152 --> 00:41:29,319
Three million?
399
00:41:31,364 --> 00:41:34,700
May I take this as a "yes"?
400
00:41:43,293 --> 00:41:48,130
I have money. I have more money
than I know how to spend.
401
00:41:49,132 --> 00:41:52,885
What I don't have is my family.
402
00:41:54,387 --> 00:41:57,181
The answer is still no.
403
00:42:03,146 --> 00:42:05,230
Enjoy your meal.
404
00:42:11,237 --> 00:42:12,821
Thank you.
405
00:42:45,939 --> 00:42:47,147
That's it!
406
00:42:47,857 --> 00:42:49,191
Did you feel it?
407
00:42:50,526 --> 00:42:51,860
Texas!
408
00:42:52,654 --> 00:42:54,279
I've made this trip three times...
409
00:42:55,031 --> 00:42:57,407
...and every time
there's three big bumps...
410
00:42:57,575 --> 00:42:59,201
...and that's how you know!
411
00:42:59,369 --> 00:43:01,787
We are officially in Texas!
412
00:43:08,962 --> 00:43:11,129
This time I got a job waiting for me.
413
00:43:11,297 --> 00:43:15,425
I got a cousin who's got a body shop.
414
00:43:15,635 --> 00:43:17,052
Yo, that's for me, homes!
415
00:43:18,471 --> 00:43:22,182
They call me "Olive Oil" because
I paint them slick.
416
00:43:22,392 --> 00:43:28,063
I do pearlescent, color-shift,
you name it.
417
00:43:29,941 --> 00:43:31,817
I painted cars for some of...
418
00:43:31,985 --> 00:43:34,319
...the biggest gangsters in Michoacán.
419
00:43:37,198 --> 00:43:38,699
Wow, those are beautiful boots!
420
00:43:40,827 --> 00:43:43,120
Not much good for working, but...
421
00:43:43,705 --> 00:43:46,748
Hey, what's on the toes there?
Little silver...
422
00:44:17,530 --> 00:44:20,115
What the hell's going on in there?
423
00:44:23,000 --> 00:44:28,241
Subs collected, corrected and if necessary adapted by TRONAR for
"Breaking Bad Season 1, 2, 3, 4 & 5 + Extras BDRip DVDRip HDTV TSV"
423
00:44:29,305 --> 00:45:29,710
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org34190
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.