All language subtitles for BigBadMama

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,030 --> 00:00:14,361 I don't like it a damn bit. 2 00:00:14,431 --> 00:00:17,491 If you had the brain of a titmouse. You wouldn't be doing it. 3 00:00:17,568 --> 00:00:19,661 But. Ma. I love him. And he loves me. 4 00:00:19,737 --> 00:00:23,195 Hell! You try paying the rent and buying groceries on love. 5 00:00:24,608 --> 00:00:27,543 But we can live with his folks. Mama. Until he gets a job. 6 00:00:27,611 --> 00:00:30,273 And spend your whole damn life on relief! 7 00:00:30,347 --> 00:00:33,714 Shit! Fire! One more time. Mama. 8 00:00:33,784 --> 00:00:35,775 (engine starts) 9 00:00:36,553 --> 00:00:40,216 - Haul ass. Mama. Or we're gonna be late. - Stop using that kind of language. 10 00:00:40,291 --> 00:00:42,282 I try to teach you manners. Look at you. 11 00:00:42,359 --> 00:00:45,556 Sitting with your underpants showing and holding a damn doll. 12 00:00:45,629 --> 00:00:47,620 Dumb enough to marry Charlie Johnson 13 00:00:47,698 --> 00:00:50,189 with a stiff on and not ten cents in his pockets. 14 00:00:50,267 --> 00:00:53,293 I'll marry a rich man. Mama. He'll die and I'll get his money. 15 00:00:53,370 --> 00:00:57,670 Keep your legs together. Billy Jean. And shut up. I'll tell you when to get married. 16 00:02:08,045 --> 00:02:10,036 (church bells) 17 00:02:15,285 --> 00:02:17,776 - Uncle Barney. Won't you get caught? - Nah. 18 00:02:17,855 --> 00:02:21,621 I'll run that over to Waco and make about 400 bucks. 19 00:02:21,692 --> 00:02:25,321 Well. I've got something for the little bride. 20 00:02:25,396 --> 00:02:29,264 Course. You gonna be getting something else a little later on tonight! 21 00:02:29,333 --> 00:02:31,324 It's more than you'll be getting. Barney. 22 00:02:38,242 --> 00:02:39,869 Mama... 23 00:02:39,943 --> 00:02:41,570 Here. 24 00:02:41,645 --> 00:02:43,943 I'll hold it for you. Honey. 25 00:02:49,053 --> 00:02:51,578 - Hi. Charlie. - Hi. Polly. 26 00:02:57,127 --> 00:03:00,119 Oh. God. I hate to see it happen. Barney. 27 00:03:00,197 --> 00:03:02,722 You should've come to me after old Ben died. Wilma. 28 00:03:02,800 --> 00:03:07,794 Come on up here and meet the father and mother of the lucky bride. 29 00:03:07,871 --> 00:03:09,862 Hello. Hello. Preacher. 30 00:03:09,940 --> 00:03:13,273 - Today's the day. - Yep. Tonight's the night. 31 00:03:13,343 --> 00:03:16,335 You need somebody to help you with the chores. 32 00:03:18,816 --> 00:03:23,185 Come on now. Wilma. Honey. Everything's gonna be all right. 33 00:03:24,021 --> 00:03:26,785 Get your hand off my tit. Barney. 34 00:03:28,892 --> 00:03:30,416 Uncle Barney. 35 00:03:30,494 --> 00:03:32,485 Was you trying to feel up my mama? 36 00:03:32,563 --> 00:03:35,862 Billy Jean. I'm surprised at a little girl like you asking. 37 00:03:35,933 --> 00:03:37,924 I'm not that little. 38 00:03:38,001 --> 00:03:42,836 Polly. She's getting married and she ain't even done it yet - like me. 39 00:03:45,676 --> 00:03:50,306 # Love divine. All love excelling 40 00:03:50,380 --> 00:03:55,113 # Joy of heav'n to earth come down 41 00:03:55,185 --> 00:04:00,145 # Fix in us thy humble dwelling 42 00:04:00,224 --> 00:04:05,059 # All thy faithful mercies crown 43 00:04:05,129 --> 00:04:10,157 # Jesus. Thou art all compassion 44 00:04:10,234 --> 00:04:15,001 # Pure. Unbounded love thou art 45 00:04:15,072 --> 00:04:19,907 # Visit us with thy salvation 46 00:04:19,977 --> 00:04:25,142 # Enter every trembling heart 47 00:04:25,215 --> 00:04:31,176 Now let us bow our heads in gratitude for the blessings He has spread amongst us. 48 00:04:31,255 --> 00:04:32,483 (mouths) 49 00:04:32,556 --> 00:04:34,888 Amen. 50 00:04:34,958 --> 00:04:36,983 Now. Who giveth away the groom? 51 00:04:38,595 --> 00:04:41,155 And who giveth away the bride? 52 00:04:42,599 --> 00:04:44,430 Dearly beloved. 53 00:04:44,501 --> 00:04:46,594 We are gathered here today 54 00:04:46,670 --> 00:04:50,538 to join this man and this woman 55 00:04:50,607 --> 00:04:52,598 in holy wedlock. 56 00:04:52,676 --> 00:04:55,668 Now. If there be anybody who has just cause 57 00:04:55,746 --> 00:04:59,443 why these two should not lawfully be joined together. 58 00:04:59,516 --> 00:05:01,381 - (thunder) - Let him step forth now 59 00:05:01,451 --> 00:05:04,648 - or forever keep their peace. - I step forth! 60 00:05:04,721 --> 00:05:07,212 - Will the bride and groom join hands... - Goddammit! 61 00:05:07,291 --> 00:05:10,454 I can show just cause why this should not be going on. 62 00:05:10,527 --> 00:05:13,018 - Woman! What are you doing? - Dearly beloved... 63 00:05:13,096 --> 00:05:15,997 Nobody ought to spend their whole damn lives being so poor 64 00:05:16,066 --> 00:05:20,867 there's nothing but dirty dishes and dirty kids and no hope to do nothing but starve! 65 00:05:20,938 --> 00:05:24,101 Will you shut up? You ain't getting married. Your daughter is. 66 00:05:24,174 --> 00:05:27,143 Take your goddamn hands off me. Fred Johnson. You jackass. 67 00:05:27,211 --> 00:05:29,736 I don't give my goddamn consent. And that's final! 68 00:05:29,813 --> 00:05:32,247 That's goddamn blasphemy in the eyes of the Lord! 69 00:05:32,316 --> 00:05:35,149 You wanted to get married. What's your mama yelling about? 70 00:05:35,219 --> 00:05:38,416 - Let go of my sister! - Don't you go shoving my boy! 71 00:05:38,488 --> 00:05:40,149 A woman like you needs a beating. 72 00:05:40,224 --> 00:05:46,026 - Lay a finger on me. I'll shove it up your... - It's sacrilege in the house of the Lord! 73 00:05:46,096 --> 00:05:49,554 This ain't no pigpen! This is the house of the Lord! 74 00:05:49,633 --> 00:05:54,832 So. Dearly beloved. We are gathered here today to join this man and this woman... 75 00:05:54,905 --> 00:05:56,736 in holy wedlock! 76 00:05:56,807 --> 00:05:59,435 Stop profaning in the house of the Lord! 77 00:06:04,514 --> 00:06:08,348 Wilma. The Lord don't take kindly to beating up his menfolk! 78 00:06:08,418 --> 00:06:11,819 Go get yourself a drink. Son. You need it. 79 00:06:19,296 --> 00:06:23,699 - Where are we going. Mama? - Anywhere but East Texas! 80 00:06:24,334 --> 00:06:26,325 (preacher) Back into church! 81 00:06:26,403 --> 00:06:32,103 Will you get the hell back into church?! I ain't even passed the collection plate! 82 00:06:32,175 --> 00:06:34,575 Get your damned hands off me. You old bag! 83 00:06:38,949 --> 00:06:40,678 - (screaming) - (car horn) 84 00:06:57,401 --> 00:07:02,031 We'll make a few drops and then we'll hit the big time. The bright lights - Waco. 85 00:07:02,105 --> 00:07:05,438 Spend some of that dishonest money I got burning a hole in my pants. 86 00:07:05,509 --> 00:07:08,808 That ain't all you got burning in your pants. 87 00:07:16,186 --> 00:07:18,177 (honking) 88 00:07:25,629 --> 00:07:30,566 (drunkenly) Wilma. You're the best-looking bootlegger I've ever... (laughs) 89 00:07:30,634 --> 00:07:32,966 I've ever seen! 90 00:07:38,608 --> 00:07:42,601 - Barney ain't coming through here. - The hell he ain't. 91 00:07:42,679 --> 00:07:45,512 Them damn tips you get ain't worth diddly shit. 92 00:07:45,582 --> 00:07:47,777 The hell they ain't. 93 00:07:47,851 --> 00:07:52,254 - We'll be here till hell freezes over. - Like hell we will. 94 00:07:52,322 --> 00:07:53,812 (distant rumble) 95 00:07:53,890 --> 00:07:57,417 - You hear something? - Hell. Yeah. 96 00:07:59,529 --> 00:08:01,656 (tires screeching) 97 00:08:03,333 --> 00:08:05,528 He's riding low. Let's go. 98 00:08:13,910 --> 00:08:15,400 - (Barney) Whoo! - Oops. 99 00:08:21,184 --> 00:08:23,948 Goddamn. Old Barney's got a snootful. 100 00:08:24,488 --> 00:08:26,922 - Ma. What's that? - (Barney) Oh. God! The feds! 101 00:08:26,990 --> 00:08:28,651 - What? - Goddamn law! 102 00:08:28,725 --> 00:08:31,853 - What'll we do now? - Stop 'em. 103 00:08:39,536 --> 00:08:41,026 Hot damn! 104 00:08:53,049 --> 00:08:55,210 - Pull over! - Like hell I will! 105 00:08:56,386 --> 00:08:58,581 Goddammit. Lady! Pull over! 106 00:08:58,655 --> 00:09:01,886 Stop chasing us. You damn fools! We're going on a picnic! 107 00:09:01,958 --> 00:09:06,952 - Pull over. Lady. Or I'll shoot! - No! Please don't! Please don't! 108 00:09:09,499 --> 00:09:12,400 - Pull over. Lady! - Can't stop! No brakes! 109 00:09:12,469 --> 00:09:14,403 Block her off. She's a damn liar. 110 00:09:27,818 --> 00:09:29,581 - Ohh! - Oh. No! 111 00:09:29,653 --> 00:09:31,416 (Barney) Yeah. 112 00:09:31,488 --> 00:09:35,322 - Don't stop now. Mama. - He's... he's dying! 113 00:09:37,594 --> 00:09:39,323 God rest his soul. 114 00:09:58,949 --> 00:10:01,144 You sure had balls. Barney. 115 00:10:02,252 --> 00:10:04,243 Wait. 116 00:10:19,970 --> 00:10:22,700 No use burying a good ruby ring. 117 00:10:26,543 --> 00:10:28,534 God rest your soul. 118 00:10:30,280 --> 00:10:33,443 (sobbing) 119 00:10:33,517 --> 00:10:35,485 Amen. 120 00:10:39,956 --> 00:10:41,947 (sobbing) 121 00:10:55,272 --> 00:10:58,503 Somebody got to make the deliveries. Miss Wilma. 122 00:10:58,575 --> 00:11:00,668 Can't make no money sitting around here. 123 00:11:00,744 --> 00:11:02,905 You got the names and addresses? 124 00:11:02,979 --> 00:11:05,539 Sure do. 125 00:11:06,316 --> 00:11:08,307 How do I look? 126 00:11:09,753 --> 00:11:11,744 Like a boy. 127 00:11:16,693 --> 00:11:19,025 You dead sure you wanna do this. Miss Wilma? 128 00:11:19,095 --> 00:11:21,393 Damn right. There's money in it. Ain't there? 129 00:11:21,464 --> 00:11:23,455 Yeah. And miseries too. 130 00:11:24,534 --> 00:11:26,525 Poor Mr. Barney. 131 00:11:30,540 --> 00:11:35,034 - Come on. Let's get going. Girls. - Mama. Can I have my dress cleaned? 132 00:11:35,111 --> 00:11:37,102 I don't want nothing to happen to it. 133 00:11:37,180 --> 00:11:39,842 Sure you can. Baby. Come on. 134 00:11:46,323 --> 00:11:49,156 Suppose Uncle Barney's customers ask who we are. 135 00:11:49,225 --> 00:11:54,629 We'll say Barney's sick. And meanwhile he needs the money. So we gotta collect. 136 00:11:54,698 --> 00:11:58,156 In business. You gotta think big or you gotta think fast. 137 00:11:58,234 --> 00:12:03,570 "Diamond Jim" Brady said that. And. By God. We're gonna start doing it. 138 00:12:24,961 --> 00:12:28,590 You girls wait here. This is a sporting house and I don't want you to see it. 139 00:12:28,665 --> 00:12:33,159 - Mama. What's a sporting house? - Never you mind. 140 00:12:33,236 --> 00:12:37,195 It's for screwing. Same as you was gonna do getting married. 141 00:12:40,577 --> 00:12:42,568 (dog barking) 142 00:12:46,149 --> 00:12:48,310 Wilma McClatchie. Delivering for Barney. 143 00:12:48,385 --> 00:12:50,979 Just dropping off a little something for the party. 144 00:12:51,054 --> 00:12:54,148 Why. Thank you. Miss McClatchie. Let's see what you got there. 145 00:12:54,224 --> 00:12:57,990 - This here's Barney's finest. - Do you know what this is? 146 00:12:58,061 --> 00:13:00,461 Work of the devil. Satan's own brew. 147 00:13:00,530 --> 00:13:02,361 We fought to bring in Prohibition 148 00:13:02,432 --> 00:13:05,868 and. By God. Here it comes in again sneaking in the back door! 149 00:13:05,935 --> 00:13:07,664 Get off me. You old battle-ax. 150 00:13:26,456 --> 00:13:29,050 Hey. Lady. That's the wrong house. This is for us. 151 00:13:29,125 --> 00:13:30,888 I'll have the sheriff on you! 152 00:13:30,960 --> 00:13:34,521 The road to damnation is paved with them whiskey bottles! 153 00:13:34,597 --> 00:13:36,588 Must be hell on tires. 154 00:13:40,270 --> 00:13:42,261 (ragtime music playing) 155 00:13:51,381 --> 00:13:53,110 Come on in! 156 00:13:57,987 --> 00:14:01,923 Quit fooling around. Barney! Come on in! We don't have that much time! 157 00:14:08,732 --> 00:14:12,361 - Where's Barney? - Uh... He had to go to Waco on business. 158 00:14:13,136 --> 00:14:15,127 Well. Here's the money. 159 00:14:17,841 --> 00:14:21,538 Sorry I couldn't help you. We could send Wesley. The colored man. Over. 160 00:14:21,611 --> 00:14:22,805 (grunts) 161 00:14:26,716 --> 00:14:30,174 Um... Uncle Barney told me to come and for you to give me the money. 162 00:14:30,253 --> 00:14:32,244 Do what?! 163 00:14:32,655 --> 00:14:36,250 - For this. - Well. My pa ain't home. 164 00:14:36,326 --> 00:14:39,124 Darn. Mama's gonna be mad if I don't collect. 165 00:14:39,195 --> 00:14:42,187 Wait. I got some money. 166 00:14:42,265 --> 00:14:45,701 But you gotta let me sample the merchandise first. 167 00:14:45,769 --> 00:14:47,669 Well... OK. 168 00:14:47,737 --> 00:14:50,069 Come on in. 169 00:14:51,341 --> 00:14:54,674 One more stop. Then we'll go get Polly. 170 00:15:09,392 --> 00:15:12,225 I've seen horses do it lots of times. 171 00:15:12,295 --> 00:15:14,126 They was real big. 172 00:15:14,197 --> 00:15:16,028 I ain't that big. 173 00:15:16,099 --> 00:15:21,036 Say. Why don't you slip off your shirt and loosen your suspenders? 174 00:15:21,104 --> 00:15:23,095 Make yourself at home. 175 00:15:24,741 --> 00:15:26,732 I will if you will. 176 00:15:34,117 --> 00:15:37,917 I was gonna get married. Mama wouldn't let me. 177 00:15:42,225 --> 00:15:44,716 - Oh! - What the hell? 178 00:15:44,794 --> 00:15:47,160 H-Hello. Pa. 179 00:15:48,531 --> 00:15:50,522 (buzzing) 180 00:15:50,600 --> 00:15:53,034 Jelly roll's my favorite. 181 00:15:54,137 --> 00:15:57,903 This little lady was found with an underage boy and bootleg whiskey. 182 00:15:57,974 --> 00:16:00,465 That's a federal offense and a state offense. 183 00:16:00,543 --> 00:16:04,070 Course. I can only help you with the... state part. 184 00:16:04,147 --> 00:16:06,638 I've tried to raise my little girl right. 185 00:16:06,716 --> 00:16:10,447 I've tried to live a normal life. God knows. Billy Jean'll tell you. 186 00:16:10,520 --> 00:16:14,718 But the truth is. My poor little girl had nothing to do with bootleg whiskey. 187 00:16:14,791 --> 00:16:17,555 Except being drunk. Disorderly and selling the stuff. 188 00:16:17,627 --> 00:16:20,687 Well. You see. She's retarded. 189 00:16:20,763 --> 00:16:25,598 You wouldn't believe it to look at her - the face of an angel. The body of a woman. 190 00:16:25,668 --> 00:16:29,229 - (buzzing) - But... out in here. 191 00:16:29,772 --> 00:16:31,763 Lady. I find that hard to believe. 192 00:16:31,841 --> 00:16:35,675 So. When you say that she was selling whiskey. 193 00:16:35,745 --> 00:16:39,943 I can understand anybody making that kind of a mistake. 194 00:16:40,016 --> 00:16:44,953 And she bit one of my officers too. That's 120 days right there. 195 00:16:50,793 --> 00:16:54,559 Billy Jean. I told you we never should've left her in that car alone. 196 00:16:59,335 --> 00:17:02,395 (buzzing) 197 00:17:08,044 --> 00:17:11,639 All right. You can go now. Get the hell out of my office. 198 00:17:11,714 --> 00:17:16,617 Come on. Polly. Billy Jean. Help your sister fix her clothes. 199 00:17:17,620 --> 00:17:20,987 - What are we gonna do now. Mama? - Get the hell out of here. 200 00:17:21,057 --> 00:17:24,390 Got to get to California and make a whole new life. 201 00:17:36,172 --> 00:17:40,074 We made all that money before you had to pay that jackass. 202 00:17:40,143 --> 00:17:42,475 Couldn't we go get another load of whiskey? 203 00:17:42,545 --> 00:17:44,035 No. 204 00:17:44,113 --> 00:17:48,777 There's better ways. And I'm gonna find 'em. 205 00:17:48,851 --> 00:17:50,910 We're not gonna starve. 206 00:17:50,987 --> 00:17:52,978 Ain't you afraid. Mama? 207 00:17:54,057 --> 00:17:56,617 No. Baby. I ain't. 208 00:17:57,593 --> 00:17:59,993 Nothing is gonna hurt us. 209 00:18:00,063 --> 00:18:02,054 Not while I got this. 210 00:18:04,467 --> 00:18:06,958 - Mama... - Mm-hm? 211 00:18:07,036 --> 00:18:11,666 Will we be getting us an orange grove when we get to California? 212 00:18:11,741 --> 00:18:18,305 Sure. Baby. That. Or a little business of our own right near the ocean. 213 00:18:19,615 --> 00:18:22,709 Could I get some pretty dresses. Mama? 214 00:18:22,785 --> 00:18:24,309 Sure. Baby. 215 00:18:24,387 --> 00:18:26,912 (firecrackers explode) 216 00:18:30,093 --> 00:18:32,084 (klaxon) 217 00:18:33,096 --> 00:18:35,496 (band plays military march) 218 00:18:38,901 --> 00:18:42,359 You gals wanna make $5 apiece today dancing for the smoker? 219 00:18:42,438 --> 00:18:47,432 Come on around this afternoon. Y'all can make some money on the side. Too. 220 00:18:47,510 --> 00:18:49,774 You mean. Me and Polly can make $5 for dancing? 221 00:18:49,846 --> 00:18:52,314 You certainly cannot. 222 00:18:52,915 --> 00:18:56,783 I've heard stories about those veterans. Most of 'em got a dose of the Old Joe. 223 00:18:56,853 --> 00:18:59,287 What's that. Mama? 224 00:18:59,355 --> 00:19:01,186 Disease of the privates. 225 00:19:01,257 --> 00:19:06,217 - Mama. Can we watch the parade? - Watch the car till I get through at the cafe. 226 00:19:06,295 --> 00:19:08,286 (firecrackers exploding) 227 00:19:11,034 --> 00:19:13,161 Pick up. Beef stew special. 228 00:19:13,236 --> 00:19:15,227 All right. I'm coming. 229 00:19:17,473 --> 00:19:19,464 Not even enough for gas. 230 00:19:41,197 --> 00:19:44,064 OK. Sister. Where's my hamburger steak and onions? 231 00:19:44,133 --> 00:19:47,466 Ask Hoover. He started this mess. I didn't. 232 00:19:53,176 --> 00:19:54,609 Hmm. Heavy spender. 233 00:19:54,677 --> 00:19:59,910 You're lucky to get it. Sister. A lot of people aren't even working for tips. 234 00:19:59,982 --> 00:20:01,847 All right. Gals. Strut your stuff. 235 00:20:01,918 --> 00:20:03,283 What do you want us to do? 236 00:20:03,352 --> 00:20:06,378 Why. Just your regular routine. Honey. And the job's yours. 237 00:20:06,456 --> 00:20:09,721 - Go on. Sam. - (piano intro) 238 00:20:12,161 --> 00:20:16,655 (# "Yellow~ Rose of Texas" honky-tonk style) 239 00:20:21,304 --> 00:20:26,003 Whoo-whee! Look at the knockers on that little blonde. 240 00:20:33,983 --> 00:20:36,645 What are you doing - playing with yourself? 241 00:20:40,790 --> 00:20:42,121 You're hired. Gals. 242 00:20:42,191 --> 00:20:46,491 Take a few bucks from the kitty. Buy something you can strip out of easier. 243 00:20:48,998 --> 00:20:54,959 Take your time. Roll your stockings down real slow in front of that chairman's table. 244 00:20:56,472 --> 00:20:59,635 Let me tell you. My friends and fellow Americans. 245 00:20:59,709 --> 00:21:04,646 The threat of socialism is like a snake in the parlor - there's no room for it. 246 00:21:04,714 --> 00:21:08,946 The only "ism" under the red. White and blue is Americanism. 247 00:21:09,018 --> 00:21:11,646 Free enterprise. In God we trust. 248 00:21:11,721 --> 00:21:16,158 And let's stop the New Deal before it gives the country away to them foreigners. 249 00:21:16,225 --> 00:21:19,717 - (man) Bring on the dancing girls! - OK. Here they are. Boys. 250 00:21:19,795 --> 00:21:22,855 Miss America. Miss Texas and Miss Sweetwater! 251 00:21:22,932 --> 00:21:25,025 Come on. Boys. Give the girls a welcome. 252 00:21:25,101 --> 00:21:27,296 (cheering and w~histling) 253 00:21:39,849 --> 00:21:42,750 (# pianist plays "Yellow~ Rose of Texas") 254 00:21:54,530 --> 00:21:56,657 (cheering) 255 00:22:07,543 --> 00:22:09,738 (cheering and w~histling) 256 00:22:17,820 --> 00:22:20,118 (w~hooping) 257 00:22:22,692 --> 00:22:24,489 (barks like a dog) 258 00:22:28,898 --> 00:22:31,924 (row~dy cheering and w~histling) 259 00:22:49,852 --> 00:22:51,877 (w~histling) 260 00:23:32,762 --> 00:23:34,957 Hey. Laddie. Take it off! 261 00:23:35,031 --> 00:23:37,090 You're a disgrace - all of you! 262 00:23:37,166 --> 00:23:42,035 Drinking and gambling! Kidnapping my innocent daughters and corrupting them! 263 00:23:46,342 --> 00:23:49,675 - Come on. Girls! - Now. Just a minute. Ma'am. 264 00:23:49,745 --> 00:23:52,942 - They walked in here of their own free will. - The hell they did. 265 00:23:53,015 --> 00:23:56,246 Now. It's just all good. Clean fun. Ma'am. 266 00:23:56,319 --> 00:23:59,220 Then you're gonna pay for your fun. 267 00:24:01,190 --> 00:24:04,785 By God. A mother's still got some rights in this country. 268 00:24:04,860 --> 00:24:06,384 Hey! You can't do that. 269 00:24:08,097 --> 00:24:09,758 The hell I can't. 270 00:24:09,832 --> 00:24:13,029 I'm defending my little girls' honor. 271 00:24:14,637 --> 00:24:16,628 Don't you shoot my mama! 272 00:24:17,873 --> 00:24:19,397 Aarghh! 273 00:24:21,110 --> 00:24:23,101 Come on. Baby. 274 00:24:28,851 --> 00:24:34,289 (# "Yellow~ Rose of Texas" playing jauntily on piano) 275 00:24:40,930 --> 00:24:42,761 Damn the both of you. 276 00:24:44,567 --> 00:24:46,831 Sneaking off. Doing a thing like that. 277 00:24:46,902 --> 00:24:50,360 - Come on! We got some money! - Worrying me half to death looking for you. 278 00:24:50,439 --> 00:24:52,669 I thought I was gonna be in my birthday suit! 279 00:24:53,609 --> 00:24:56,100 We're rich. Mama! We're rich! 280 00:24:59,648 --> 00:25:02,640 - Sounds like the same woman to me. - Sure does. 281 00:25:06,088 --> 00:25:08,249 - Wilma McClatchie. - That's her. 282 00:25:08,324 --> 00:25:10,485 She'll be sad when I get through with her. 283 00:25:10,559 --> 00:25:15,087 Look at the license plate. '31 Chrysler. 44J 109. 284 00:25:15,164 --> 00:25:19,931 Put that on the telegraph. See that every officer in the state gets a description. 285 00:25:20,002 --> 00:25:21,993 Dodds. 286 00:25:23,038 --> 00:25:25,029 Sheriff. 287 00:25:34,717 --> 00:25:37,208 Whoo-whee! 288 00:25:37,286 --> 00:25:39,777 This is the most fun I ever had. Mama! 289 00:25:39,855 --> 00:25:43,848 We ain't ever gonna be poor again. I swear to God. 290 00:25:47,129 --> 00:25:51,031 - (girls gasp) - A nice. Cute little dress... 291 00:25:51,934 --> 00:25:54,698 - Billy Jean... - (squeals) 292 00:25:54,770 --> 00:25:56,761 You get in that car. 293 00:25:59,074 --> 00:26:01,201 Polly. Take that. 294 00:26:13,022 --> 00:26:19,621 (man) Welcome. Brothers and sisters. To the Lord's holy mission to California... 295 00:26:19,695 --> 00:26:24,189 - Can you fix it. Billy Jean? - I don't know. It threw a rod or something. 296 00:26:24,266 --> 00:26:26,461 Hey. Look at that. Mama. 297 00:26:26,535 --> 00:26:30,301 In the holy light of God's word: Give. 298 00:26:30,372 --> 00:26:33,739 - How much money we got left? - Not enough for another car. 299 00:26:33,809 --> 00:26:37,438 Uncle Barney left us with a lemon. What are we gonna do? 300 00:26:37,513 --> 00:26:39,174 Can we go with them. Mama? 301 00:26:41,083 --> 00:26:43,210 Get the bags. 302 00:26:43,285 --> 00:26:45,378 I think it's time we got converted. 303 00:26:45,454 --> 00:26:49,015 (group) #... Christian soldiers 304 00:26:49,091 --> 00:26:53,221 # Marching as to war 305 00:26:53,295 --> 00:26:57,959 # With the cross of Jesus 306 00:26:58,033 --> 00:27:02,333 # Going on before 307 00:27:02,404 --> 00:27:05,100 # Christ. The royal master... 308 00:27:05,174 --> 00:27:10,237 Welcome. Sister. Welcome to God's holy California crusade. 309 00:27:11,480 --> 00:27:14,381 (man preaches) 310 00:27:19,755 --> 00:27:22,986 - If you're on the bread line. Give thanks. - (all) Hallelujah. 311 00:27:23,058 --> 00:27:27,051 If you're on the soup line. Give thanks. Praise God. Hallelujah. 312 00:27:27,129 --> 00:27:33,227 If the bank forecloses on your little home. Give thanks. Praise God. Hallelujah. 313 00:27:33,302 --> 00:27:36,567 The Lord. He moves in mysterious ways. 314 00:27:47,750 --> 00:27:49,684 Bless you. Sister. 315 00:27:49,752 --> 00:27:53,017 Be you redeemed. Be redeemed. 316 00:27:53,088 --> 00:27:57,115 And do you pledge all your worldly goods to God's holy California crusade? 317 00:27:57,192 --> 00:27:58,853 Praise God. I do. 318 00:27:58,928 --> 00:28:00,418 (grunts) 319 00:28:00,496 --> 00:28:02,487 (group) Amen! 320 00:28:09,271 --> 00:28:12,069 Oh. Praise God. Sister. 321 00:28:12,141 --> 00:28:14,041 God love you. 322 00:28:14,109 --> 00:28:16,339 Praise God. Sweet Jesus. 323 00:28:16,412 --> 00:28:19,245 (w~hispers) Hurry. For Christ's sake. 324 00:28:20,616 --> 00:28:22,106 Hallelujah. 325 00:28:22,184 --> 00:28:26,518 This is my prodigal daughter. Returned to me by the grace of God. 326 00:28:26,589 --> 00:28:29,581 - Fallen into evil ways... - (murmurs of sympathy) 327 00:28:29,658 --> 00:28:33,822 ...giving in to the sins of lust. Breaking her poor mother's heart. 328 00:28:33,896 --> 00:28:36,797 - Amen! - (all) Amen! 329 00:28:38,601 --> 00:28:42,037 "For the Lord is our shepherd. We shall not want. 330 00:28:42,104 --> 00:28:45,164 "He maketh us to lie down in green pastures. 331 00:28:45,240 --> 00:28:48,073 "He leadeth us beside the still waters. 332 00:28:48,143 --> 00:28:50,668 "He restoreth our soul." 333 00:28:50,746 --> 00:28:53,010 - Heal. Heal! - I believe. 334 00:28:53,082 --> 00:28:56,415 - I believe! - Heal! Heal. Sweet Jesus! 335 00:28:56,485 --> 00:28:58,612 Jesus. Heal this sinner. 336 00:28:58,687 --> 00:29:01,178 O Jesus. Descend on him. 337 00:29:04,393 --> 00:29:07,226 We're looking for a woman. About 35. two daughters. 338 00:29:07,296 --> 00:29:09,924 Dodds. Leave that man alone. 339 00:29:09,999 --> 00:29:13,992 Preacher. Have you seen her? Where are you going? I wanna talk to you. 340 00:29:14,069 --> 00:29:16,765 - God bless you. Son. - Preacher. I wanna talk to you. 341 00:29:16,839 --> 00:29:18,830 Hey. I got some money for you. Preacher! 342 00:29:18,907 --> 00:29:21,205 She's here. Dammit! I know it! Hey. Preacher! 343 00:29:21,276 --> 00:29:23,676 (engine struggles to start) 344 00:29:24,513 --> 00:29:29,314 Bless you. Sister. Let the spirit and the feeling rise within you. 345 00:29:30,052 --> 00:29:33,351 Hey. Dodds. D'you see her in there? Dammit. D'you see her? 346 00:29:34,356 --> 00:29:38,452 I'd like to discuss baptizing you later. Sister. 347 00:29:42,998 --> 00:29:47,526 # Holy. Holy. Holy 348 00:29:47,603 --> 00:29:52,666 # Lord God Almighty 349 00:29:52,741 --> 00:29:57,007 # Early in the morning 350 00:29:57,079 --> 00:30:00,981 - Come on. Girls. - # Our song shall rise to thee 351 00:30:01,884 --> 00:30:06,480 # Holy. Holy. Holy 352 00:30:06,555 --> 00:30:11,515 # Merciful and mighty 353 00:30:11,593 --> 00:30:16,360 # God in three persons... 354 00:30:16,432 --> 00:30:18,263 Well. Praise God. 355 00:30:18,333 --> 00:30:21,564 Sister. Why aren't you at the baptism? I don't understand. 356 00:30:21,637 --> 00:30:24,629 Reverend. I've had all the dunking I need. 357 00:30:24,707 --> 00:30:26,698 In the back. 358 00:30:56,638 --> 00:30:58,629 Stop! Please! 359 00:31:13,856 --> 00:31:15,847 Oh. No! 360 00:31:21,063 --> 00:31:24,055 Good afternoon. Ma'am. How long will you be staying? 361 00:31:24,133 --> 00:31:28,126 (classy accent) Uh... A few days. I'm combining pleasure with business. 362 00:31:28,203 --> 00:31:32,401 Mrs. Wilma. Uh... Farrington. Fort Worth. Texas. 363 00:31:34,710 --> 00:31:36,701 Thank you. 364 00:31:38,247 --> 00:31:42,081 (classy accent) I would like two club sandwiches. One chocolate milk shake 365 00:31:42,151 --> 00:31:43,641 - and one Coke. - Ice! 366 00:31:43,719 --> 00:31:45,380 - With lots of ice. - Yes. Ma'am. 367 00:31:45,454 --> 00:31:50,153 And. Boy! Would you bring us some more towels for my sister? 368 00:31:52,127 --> 00:31:57,258 - (classy accent) Very good! - (laughs) Oh. Boy! I love hotels! 369 00:31:57,332 --> 00:32:00,893 - No beds to make and no dishes to do. - Amen! 370 00:32:00,969 --> 00:32:04,962 - Do you think the law's still looking for us? - Don't you worry about that. 371 00:32:05,040 --> 00:32:07,736 We're going to California and start us a new life. 372 00:32:07,810 --> 00:32:12,008 Then Polly'd better go on a diet and get ready to marry one of them rich men. 373 00:32:12,080 --> 00:32:14,446 - (giggling) - Stop it. Billy! Please! 374 00:32:14,516 --> 00:32:17,041 (Billy Jean squeals and laughs) 375 00:32:22,758 --> 00:32:27,092 Dammit! It's me and Charlie's anniversary! We would've been married a week. 376 00:32:27,162 --> 00:32:29,756 There's got to be a way somehow. 377 00:32:31,466 --> 00:32:36,904 - Now stop it. Leave your sister alone. - You're always sticking up for her. 378 00:32:36,972 --> 00:32:41,306 Now stop it. The both of you. Or I'll give you both a good swat. 379 00:32:47,349 --> 00:32:49,715 Ah! 380 00:32:49,785 --> 00:32:54,950 There it is - the down payment on our California beach house! 381 00:33:11,607 --> 00:33:14,132 Mama. Aren't they gonna know what you're doing? 382 00:33:14,209 --> 00:33:17,110 We need it more than they do. Honey. 383 00:33:20,048 --> 00:33:21,242 Mama... 384 00:33:21,316 --> 00:33:24,479 Uh. Good morning. Young man. I'd like to cash a check. 385 00:33:24,553 --> 00:33:27,215 Why. Certainly. Ma'am. Do you have an account with us? 386 00:33:27,289 --> 00:33:31,783 I am Mrs. Wilma Farrington of the Fort Worth Farringtons. 387 00:33:35,230 --> 00:33:36,959 10s and 20s will be fine. 388 00:33:38,700 --> 00:33:42,534 Hello. Everybody. Fred Diller is here. 389 00:33:46,541 --> 00:33:49,032 - Hey. Wait a minute! - Back up! 390 00:33:50,812 --> 00:33:52,905 Hurry it up. Charles. 391 00:33:52,981 --> 00:33:54,073 (alarm) 392 00:34:10,799 --> 00:34:12,289 Get the money! 393 00:34:16,872 --> 00:34:18,396 (screaming) 394 00:34:19,574 --> 00:34:21,735 Wait a minute - that's my money. Dammit! 395 00:34:30,185 --> 00:34:33,313 Hey. Follow her! She's got the money! 396 00:34:34,623 --> 00:34:35,612 (klaxon) 397 00:35:27,609 --> 00:35:29,600 What the hell are you doing in my car? 398 00:35:29,678 --> 00:35:32,772 And what the hell are you doing robbing my bank. Lady? 399 00:35:32,848 --> 00:35:34,839 It's like John D. Rockefeller said: 400 00:35:34,916 --> 00:35:38,716 You gotta grasp the dynamics of money and keep the currency on the move. 401 00:35:38,787 --> 00:35:41,756 - What? - There's hundreds and thousands in here. 402 00:35:41,823 --> 00:35:43,916 Looks like you and me are partners. Lady. 403 00:35:43,992 --> 00:35:46,859 No. We ain't. Put the money away. 404 00:35:46,928 --> 00:35:49,055 We'll give him one fourth later. 405 00:35:50,832 --> 00:35:53,323 - (gun clicks) - Wait a minute. 406 00:35:55,771 --> 00:36:00,640 This lady. Wilma... Farrington. 407 00:36:00,709 --> 00:36:05,544 All of a sudden she swings her purse and like to knock my brains out. 408 00:36:05,614 --> 00:36:08,708 I was shooting at one of the robbers when she come at me. 409 00:36:08,784 --> 00:36:11,685 Her daughter helping her. Clawing and yelling. 410 00:36:11,753 --> 00:36:14,381 Hey. Is that the woman? 411 00:36:14,456 --> 00:36:18,290 Why. Yeah. But she was... fixed up better. 412 00:36:18,360 --> 00:36:22,353 - That's Wilma McClatchie. Come on. - Hey. You want this? 413 00:36:25,901 --> 00:36:27,562 Now we got her! 414 00:36:28,603 --> 00:36:31,265 - Makes her an accessory to homicide now. - Yep. 415 00:36:31,339 --> 00:36:34,137 - Sure like to throw one into that little one. - Maybe you will. 416 00:36:34,209 --> 00:36:37,201 - Maybe I will. - Let's go. 417 00:36:49,591 --> 00:36:51,058 Is that it. Mama? 418 00:36:51,126 --> 00:36:53,117 (screams) 419 00:36:54,663 --> 00:36:58,155 - Uh... I don't think so. - (Billy Jean laughs) 420 00:36:59,568 --> 00:37:01,934 (both groan) 421 00:37:02,671 --> 00:37:06,107 Well. You're all right at disguising cars. What else can you do? 422 00:37:06,174 --> 00:37:08,540 Me and Clyde Barrow done a bank in Oklahoma. 423 00:37:08,610 --> 00:37:11,875 Try anything in my line of work. I think you'll be satisfied. 424 00:37:11,947 --> 00:37:15,007 Didn't look like much. What I seen today. 425 00:37:15,083 --> 00:37:17,847 Maybe you ain't seen everything. 426 00:37:17,919 --> 00:37:20,786 - I'll bet. - What did you mean by that. Mama? 427 00:37:20,856 --> 00:37:24,292 Never mind. Little girl. Your pretty mama'll understand. 428 00:37:24,359 --> 00:37:29,695 OK. Let's hear why you think I oughta let you go along with Polly. Billy Jean and me. 429 00:37:29,764 --> 00:37:32,733 We're doing all right. We don't need you. 430 00:37:32,801 --> 00:37:36,396 I'm gonna be honest with you. Wilma. And lay it on the line. 431 00:37:36,471 --> 00:37:40,965 Like it or not. You're in the bank-robbing business. And you can't back out now. 432 00:37:41,042 --> 00:37:43,033 Who says I want to? 433 00:37:44,045 --> 00:37:47,071 Well. You got guts. Honey. 434 00:37:47,149 --> 00:37:53,679 But sooner or later. Somebody's gonna find out a gang of women are taking 'em. 435 00:37:53,755 --> 00:37:55,746 And you're gonna be in a lot of trouble. 436 00:37:55,824 --> 00:37:58,452 Looked to me like you was the one in trouble today. 437 00:37:58,527 --> 00:38:02,019 Maybe. But I done it and I seen it done with the best of 'em. 438 00:38:02,097 --> 00:38:04,964 And you'd be a damn fool if you turn me down. Wilma. 439 00:38:05,967 --> 00:38:08,868 I'll think about taking you on. 440 00:38:08,937 --> 00:38:12,202 Might find a use for you. 441 00:38:57,819 --> 00:38:59,912 Look. Ain't these pretty? 442 00:38:59,988 --> 00:39:04,254 I found a whole bunch of stuff upstairs. We could really fix this place up. 443 00:39:04,326 --> 00:39:06,317 Don't bother. We ain't staying long. 444 00:39:06,394 --> 00:39:08,055 (cock crow~s) 445 00:39:08,129 --> 00:39:11,496 Hey. Maybe Mama'd get me a sewing machine. 446 00:39:11,566 --> 00:39:14,160 Did you go in and tell 'em breakfast is on the table? 447 00:39:14,236 --> 00:39:15,726 Yeah. They didn't answer. 448 00:39:15,804 --> 00:39:18,796 Damn! Are they gonna do it all night and all day? 449 00:39:18,873 --> 00:39:20,864 - Jealous? - I am not. 450 00:39:20,942 --> 00:39:23,775 - You are so. - I am not! 451 00:39:26,248 --> 00:39:28,239 (cock crow~s) 452 00:39:37,359 --> 00:39:42,456 I just might go to Hollywood and be in the movies or something. 453 00:39:42,564 --> 00:39:45,158 Look at this picture of Harlow. 454 00:39:46,968 --> 00:39:48,959 Hi. Honey. 455 00:39:50,171 --> 00:39:53,698 - Sleep good? - (chuckles suggestively) 456 00:39:53,775 --> 00:39:56,073 What's the matter with her? 457 00:40:02,317 --> 00:40:06,151 I wish my titties wasn't so damn little. 458 00:40:07,555 --> 00:40:10,524 Boy. This stuff is really sticky. 459 00:40:11,059 --> 00:40:15,223 Diller'd better pay attention now. Mama ain't the only one that's pretty here. 460 00:40:15,297 --> 00:40:18,733 You shouldn't say that. Billy Jean. He's Mama's boyfriend. 461 00:40:18,800 --> 00:40:21,963 Would you get the cold cream from the bedroom? 462 00:40:30,879 --> 00:40:31,868 (door) 463 00:40:31,946 --> 00:40:35,245 - (grow~ls) - (Polly gasps and w~himpers) 464 00:40:36,451 --> 00:40:39,579 (Billy Jean) What's the matter. Polly? 465 00:40:39,654 --> 00:40:41,645 (Polly sobs) 466 00:40:41,723 --> 00:40:44,089 Aw! You all right? 467 00:40:44,159 --> 00:40:46,457 Shit. 468 00:41:07,649 --> 00:41:09,549 Son of a bitch! My money! 469 00:41:20,061 --> 00:41:22,052 (gunshot) 470 00:41:34,609 --> 00:41:36,600 Shit. Wilma. You don't give a guy a chance. 471 00:41:36,678 --> 00:41:38,669 He was taking my money. Wasn't he? 472 00:41:38,747 --> 00:41:42,012 It's private property. I got a right to defend it. 473 00:41:42,083 --> 00:41:44,574 - Don't I? - Yeah. But... Shit. 474 00:41:44,652 --> 00:41:47,780 Come on. Billy Jean. Get yourself dressed. 475 00:41:47,856 --> 00:41:49,847 Look... 476 00:41:59,100 --> 00:42:00,931 (track announcer) Good afternoon. Ladies and gentlemen. 477 00:42:01,002 --> 00:42:03,994 The runners are now~ out for the first race. 478 00:42:04,072 --> 00:42:07,701 In the first race. If you turn to your programs... 479 00:42:07,776 --> 00:42:11,872 - Wait here. I'm gonna do some betting. - Hey. Pick me a winner. Honey. 480 00:42:11,946 --> 00:42:13,937 (horse w~hinnies) 481 00:42:26,027 --> 00:42:29,292 Oh! I beg your pardon. Allow me. 482 00:42:30,965 --> 00:42:33,160 Why. Thank you. 483 00:42:33,902 --> 00:42:37,235 It's seldom I have the pleasure of seeing such a lovely lady as you. 484 00:42:37,305 --> 00:42:39,000 And I commit a social blunder. 485 00:42:39,073 --> 00:42:42,474 Oh. It wasn't your fault. I guess I was hurrying to get my bet down. 486 00:42:42,544 --> 00:42:45,945 Allow me to introduce myself. William J. Baxter. Louisville. Kentucky. 487 00:42:46,014 --> 00:42:49,142 Wilma McClatchie. Uh. Fort Worth. 488 00:42:49,217 --> 00:42:55,747 It would be an honor if you'd allow me to escort you to the betting window. 489 00:42:55,824 --> 00:42:57,815 Why. Thank you. 490 00:43:00,895 --> 00:43:03,022 Who's that? 491 00:43:03,932 --> 00:43:07,868 It would give me a great deal of pleasure if you'd allow me to place a bet for you. 492 00:43:07,936 --> 00:43:10,200 Why. I couldn't let you do that. Mr. Baxter. 493 00:43:10,271 --> 00:43:13,263 You've already been kind enough to give me your selections. 494 00:43:13,341 --> 00:43:17,004 There's one slight problem. However. I need to cash a check. 495 00:43:18,079 --> 00:43:19,944 - You want to cash a check? - Mmm. 496 00:43:20,849 --> 00:43:24,148 Louisville Baxters. My funds are at our local bank. 497 00:43:24,219 --> 00:43:28,815 Suppose I just... make my own bets. 498 00:43:32,060 --> 00:43:37,896 A hundred to win on Good Times. And a hundred to place on Daisy Girl? 499 00:43:37,966 --> 00:43:39,695 - Sounds fine. - (starting bugle) 500 00:43:39,767 --> 00:43:42,759 Mama sure knows how to pick 'em. 501 00:43:42,837 --> 00:43:44,862 Jealous? 502 00:43:44,939 --> 00:43:46,930 Hell. No. 503 00:43:48,576 --> 00:43:50,840 (starter's pistol) 504 00:43:50,912 --> 00:43:53,073 Come on! Let's go. Let's go! 505 00:43:55,049 --> 00:43:57,210 You gonna let us in on what you're figuring? 506 00:43:57,285 --> 00:44:00,254 I ain't figuring... I ain't figuring nothing. 507 00:44:00,321 --> 00:44:03,290 Just figuring how Mama got herself another boyfriend. 508 00:44:03,358 --> 00:44:06,953 - You can have me and Polly. - He can not! 509 00:44:07,028 --> 00:44:10,464 (commentator) It's Daisy Girl in front. Make Sure's in second. 510 00:44:10,532 --> 00:44:12,500 And here comes Good Times on the outside. 511 00:44:12,567 --> 00:44:15,331 Daisy Girl and Good Times nose and nose. 512 00:44:15,403 --> 00:44:19,840 - And it's Good Times. Daisy Girl second... - (crow~d roars) 513 00:44:19,908 --> 00:44:23,002 (w~hooping) I won! I won! I won! 514 00:44:23,077 --> 00:44:25,875 Good Times - couldn't be a better name for a horse. 515 00:44:25,947 --> 00:44:29,576 And you picked him. Baxter. That's over $600. 516 00:44:29,651 --> 00:44:31,243 - Yeah. - I wanna give you $100. 517 00:44:31,319 --> 00:44:33,617 No. Mrs. McClatchie. I couldn't accept that. 518 00:44:33,688 --> 00:44:38,455 Don't fool an old-timer. Baxter. You're broke. Aren't you? 519 00:44:38,526 --> 00:44:44,624 Well. I do have a... temporary embarrassment of funds. Mrs. McClatchie. 520 00:44:44,699 --> 00:44:46,428 I knew it. 521 00:44:46,501 --> 00:44:50,494 Come on. Let's cash in. And the name's Wilma. 522 00:44:52,006 --> 00:44:54,804 - (Baxter) Coming through. - (Wilma) Excuse me. 523 00:44:54,876 --> 00:44:56,969 This here's Mr. Baxter. 524 00:44:57,045 --> 00:44:59,536 These are my daughters. Polly and Billy Jean. 525 00:44:59,614 --> 00:45:00,774 That's Diller. 526 00:45:00,848 --> 00:45:02,839 Mama. Can I have some money to bet? 527 00:45:02,917 --> 00:45:07,445 Honey. Aren't you gonna shake hands with Mr. Baxter and say hello? 528 00:45:07,522 --> 00:45:10,514 He's kindly consented to have dinner with us this evening. 529 00:45:10,592 --> 00:45:14,426 - Uh. Iook. Wilma... - Could I have some money to bet too? 530 00:45:14,495 --> 00:45:18,659 Why. Sure. Honey. Might as well go enjoy yourself. 531 00:45:18,733 --> 00:45:21,031 We just might be getting it back. 532 00:45:21,102 --> 00:45:24,094 - Mama! - Oh. Sure. Honey. 533 00:45:33,014 --> 00:45:35,005 (starter's pistol) 534 00:45:44,559 --> 00:45:47,756 - Come on. Big Mama! - Wilma! 535 00:45:47,829 --> 00:45:51,287 - Which one is Big Mama? - What? 536 00:46:09,250 --> 00:46:12,583 (commentator) Big Mama gets through to the front. 537 00:46:12,654 --> 00:46:15,555 And it's Big Mama in front. 538 00:46:21,396 --> 00:46:26,163 - We picked him again! I love a winner! - You're the one. Wilma. 539 00:46:27,335 --> 00:46:30,498 - Son of a bitch. - Don't worry about him. 540 00:46:36,377 --> 00:46:38,675 (racing commentary continues) 541 00:46:40,748 --> 00:46:43,342 Sit tight. We'll be right back. 542 00:46:58,366 --> 00:47:01,358 (distinctive knocking) 543 00:47:01,436 --> 00:47:04,837 (racing commentary on radio) 544 00:47:12,180 --> 00:47:14,171 All right. 545 00:47:14,248 --> 00:47:16,580 Aw. Shit. Wilma! 546 00:47:20,755 --> 00:47:23,019 (Diller groans w~ith pain) 547 00:47:23,091 --> 00:47:25,787 (racing commentary continues) 548 00:47:27,795 --> 00:47:30,457 - Hurry it up. - Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. 549 00:47:41,676 --> 00:47:44,201 Fred Diller. 550 00:47:44,278 --> 00:47:46,712 Mr. Diller. 551 00:47:54,822 --> 00:47:56,653 (w~omen gasp) 552 00:48:07,835 --> 00:48:10,269 Y'all have trouble cashing a check? 553 00:48:26,154 --> 00:48:28,384 Oh. Shit. Mama! 554 00:48:34,729 --> 00:48:37,789 - Jesus Christ. - Take it easy. 555 00:49:14,936 --> 00:49:17,461 (moaning) 556 00:49:17,538 --> 00:49:19,529 Wilma... 557 00:49:25,746 --> 00:49:29,910 (Baxter) Oh. Wilma... Goddamn! 558 00:49:48,102 --> 00:49:51,503 Come here. I wanna talk to you. Come here. 559 00:49:51,572 --> 00:49:54,905 Goddamn... Kentucky fruitcake. 560 00:49:55,476 --> 00:49:57,842 Who needs... Who needs him anyhow? 561 00:49:57,912 --> 00:50:00,813 - What difference should it make to you? - It don't. 562 00:50:00,882 --> 00:50:04,511 - It shouldn't make any difference to you. - Goddamn... 563 00:50:04,585 --> 00:50:08,419 Kentucky fruitcake... son of a bitch. 564 00:50:10,658 --> 00:50:12,649 Well... 565 00:50:14,328 --> 00:50:18,059 - Oh... Hey. - Mmm... What? 566 00:50:30,411 --> 00:50:32,402 (Billy Jean giggles) 567 00:50:34,215 --> 00:50:36,206 (yells w~ith mock anger) 568 00:50:38,119 --> 00:50:40,110 (screams) 569 00:50:45,893 --> 00:50:48,384 (Wilma clears her throat) 570 00:50:48,462 --> 00:50:53,024 - "Fred Diller. About 5 feet 8 inches..." - Six feet! 571 00:50:53,100 --> 00:50:56,035 "...is believed to have worked with 'Pretty Boy' Floyd. 572 00:50:56,103 --> 00:51:01,097 "Diller is now apparently masterminding his own series of bold strikes... 573 00:51:01,175 --> 00:51:03,234 - (Polly squeals) - "Bold strikes"! 574 00:51:03,311 --> 00:51:05,245 "...in New Mexico and Arizona." 575 00:51:05,313 --> 00:51:06,940 Huh! "Masterminding." 576 00:51:07,014 --> 00:51:09,812 (giggling) 577 00:51:09,884 --> 00:51:12,045 I'm proud of my girls. 578 00:51:12,119 --> 00:51:15,020 It's the one thing in my life I'm most proud of. 579 00:51:15,089 --> 00:51:17,080 They're very charming young ladies. 580 00:51:28,903 --> 00:51:30,996 What's wrong with her? 581 00:51:31,772 --> 00:51:33,603 She's lonely. 582 00:51:33,674 --> 00:51:36,006 - Who? - Polly. Stupid! 583 00:51:37,011 --> 00:51:39,002 She's your sister. 584 00:51:54,795 --> 00:51:57,229 (Billy Jean giggles) 585 00:52:00,935 --> 00:52:02,926 (w~hispers) 586 00:52:14,982 --> 00:52:16,973 (giggling) 587 00:52:20,721 --> 00:52:22,916 Well. Well. Well. Well... 588 00:52:23,791 --> 00:52:26,351 (girls laugh) 589 00:52:26,427 --> 00:52:28,088 (Billy Jean squeals) 590 00:52:56,424 --> 00:53:00,827 Why can't we be right up there with Ford. Rockefeller. Capone. And the rest of 'em? 591 00:53:00,895 --> 00:53:03,887 Wilma. If you'd stake me to $5.000. 592 00:53:03,964 --> 00:53:08,697 I could walk right into Louisville and clear the way for us - no questions asked. 593 00:53:08,769 --> 00:53:13,638 If we could just go off by ourselves. We could rob banks just as good. Couldn't we? 594 00:53:13,707 --> 00:53:17,473 I don't need anybody. Me and Ettinger done all right by ourselves. 595 00:53:17,545 --> 00:53:19,979 Yeah. But he got shot. 596 00:53:20,047 --> 00:53:24,279 We could double our money in three months. All it takes is that first capital. 597 00:53:24,351 --> 00:53:26,012 - Here. Mama. - Thank you. Honey. 598 00:53:26,087 --> 00:53:27,577 I'll get some more. Mama. 599 00:53:27,655 --> 00:53:31,591 Baxter. You got more moneymaking schemes than a damn politician. 600 00:53:31,659 --> 00:53:34,492 And I went to school with the governor. (chuckles) 601 00:53:34,562 --> 00:53:37,656 I could pave the way. We could go into business. 602 00:53:37,731 --> 00:53:43,067 We ain't buying land in Kentucky and we ain't buying no phony stock. 603 00:53:43,137 --> 00:53:45,298 Put 'em back there. Billy Jean. 604 00:53:45,372 --> 00:53:48,364 I'd rather have a little house. Wouldn't you? 605 00:53:48,442 --> 00:53:51,343 Don't matter to me as long as it ain't me mopping the floor. 606 00:53:51,412 --> 00:53:56,213 No. I mean if you was married - really married. With children and everything. 607 00:53:56,283 --> 00:53:59,684 - It'd be nicer in a little house. - I don't trust that peckerhead. 608 00:53:59,753 --> 00:54:03,211 Hey. You! Get the hell out of my orange grove or I'll... 609 00:54:05,593 --> 00:54:09,586 You crazy son of a bitch! You'll hurt somebody! 610 00:54:10,064 --> 00:54:11,895 I love California! 611 00:54:29,416 --> 00:54:32,476 There it is - Atlas Oil. Biggest refinery in the state. 612 00:54:32,553 --> 00:54:33,952 I don't like it. Wilma. 613 00:54:34,021 --> 00:54:37,149 The secret of my success is I never pull the same job twice. 614 00:54:37,224 --> 00:54:39,055 I'm against hitting another bank. 615 00:54:39,126 --> 00:54:42,425 For Christ's sake. Wilma! Why don't we do something we know? 616 00:54:42,496 --> 00:54:45,260 She's right. Diller. You may not be aware... 617 00:54:45,332 --> 00:54:50,531 Shit. Baxter. You don't know your ass from a hole in the ground. So just shut up! 618 00:54:56,477 --> 00:54:58,468 Diller... 619 00:54:58,546 --> 00:55:01,913 After this oil-company job. I'm thinking of taking a trip. 620 00:55:01,982 --> 00:55:03,813 And you'd better not come along. 621 00:55:03,884 --> 00:55:09,379 If that's the way you feel about it. Wilma. Better see about your goddamn oil job. 622 00:55:14,562 --> 00:55:17,190 What's wrong. Polly? Is it something I said? 623 00:55:17,264 --> 00:55:19,732 - No. - Then what's wrong? 624 00:55:19,800 --> 00:55:22,701 Billy Jean. I don't think Diller is coming back. 625 00:55:22,770 --> 00:55:26,297 Don't worry. Diller is coming back. 626 00:55:26,373 --> 00:55:30,537 Billy Jean. Do you love him? I mean. Really? 627 00:55:30,611 --> 00:55:35,344 - I don't know. What do you mean. "really"? - I'm gonna have a baby. 628 00:55:36,717 --> 00:55:38,776 Damn you. Polly! 629 00:55:38,852 --> 00:55:42,151 I mean. I share Diller with you. And you get knocked up! 630 00:55:42,223 --> 00:55:46,626 I'm sorry. Billy Jean. I really am. But I want a baby. 631 00:55:46,694 --> 00:55:48,685 - Mama's gonna kill you. - I know. 632 00:55:48,762 --> 00:55:50,753 I don't know what Diller's gonna say. 633 00:55:50,831 --> 00:55:53,527 - When are you gonna tell him? - I don't know. 634 00:55:53,601 --> 00:55:56,798 I'm scared about tomorrow. Are you scared? 635 00:55:58,305 --> 00:56:00,205 Nah. 636 00:56:00,274 --> 00:56:05,109 Mama planned it. Everything will be OK. OK? 637 00:56:09,216 --> 00:56:11,207 Are you OK? 638 00:56:20,361 --> 00:56:22,352 (klaxon) 639 00:56:27,768 --> 00:56:29,759 Where the hell is he? 640 00:56:38,612 --> 00:56:40,978 I could use some coffee. 641 00:56:41,048 --> 00:56:43,380 It's 12:30. Lunch is late again. 642 00:56:43,450 --> 00:56:46,146 How long does it take to boil mud? 643 00:56:47,354 --> 00:56:51,222 Mama's Lunches. Sandwiches. Doughnuts. Fresh coffee. 644 00:56:51,292 --> 00:56:55,422 - Compliments of Mama's Lunches. - Why. Thank you. Little lady. 645 00:56:55,829 --> 00:56:58,821 OK. Boys. You're gonna take a long lunch today. 646 00:56:58,899 --> 00:57:03,563 Turn around. Mister. And never trust a girl giving her doughnuts away for free. 647 00:57:03,637 --> 00:57:05,628 Hot damn. Wilma. 648 00:57:22,623 --> 00:57:24,284 Oh! 649 00:57:40,341 --> 00:57:43,708 Hurry! There's a holdup! There's a holdup! 650 00:58:41,268 --> 00:58:43,759 (Polly squeals) 651 00:58:45,439 --> 00:58:49,637 Hey. Wait! Hey. Wait! Wait for me! 652 00:59:04,958 --> 00:59:07,222 - God! - (Polly sobs hysterically) 653 00:59:07,294 --> 00:59:09,285 - My God! - Here. Honey. 654 00:59:11,432 --> 00:59:13,093 All right. 655 00:59:14,601 --> 00:59:18,298 God! It's all my fault. 656 00:59:18,372 --> 00:59:20,636 All my fault. 657 00:59:20,707 --> 00:59:23,767 It's all right. Baby. It's all right. It's OK. 658 00:59:24,578 --> 00:59:25,977 It's all my fault. 659 00:59:26,046 --> 00:59:28,344 Mama. Polly's gonna have a baby. 660 00:59:36,523 --> 00:59:38,514 (mouthing) 661 00:59:40,461 --> 00:59:42,759 (Polly continues sobbing) 662 01:00:08,856 --> 01:00:10,847 You bastard. 663 01:00:13,393 --> 01:00:15,486 I just wanted you. Wilma. 664 01:00:17,698 --> 01:00:20,997 Not now. Baxter. OK? Not now. 665 01:00:22,936 --> 01:00:25,200 Honey. Couldn't you call me Bill? 666 01:00:25,272 --> 01:00:26,705 Hmm? 667 01:00:26,773 --> 01:00:29,469 "Baxter" sounds like I'm a stranger or something. 668 01:00:29,543 --> 01:00:35,413 I'm gonna make it good for you. Wilma. I promise. You know I love you. 669 01:00:35,482 --> 01:00:37,473 Hot damn. 670 01:00:39,853 --> 01:00:41,844 No. Not now. 671 01:00:54,334 --> 01:00:56,495 - Ha! - Whoo-hoo! 672 01:00:56,570 --> 01:00:57,901 Right! 673 01:00:58,939 --> 01:01:00,930 Whoo-hoo! 674 01:01:12,185 --> 01:01:14,176 Come on. 675 01:01:15,856 --> 01:01:17,847 Ready... 676 01:01:20,594 --> 01:01:21,583 Uh... 677 01:01:21,662 --> 01:01:23,653 I'm trying to make a shot. Wilma. 678 01:01:23,730 --> 01:01:26,858 You made a shot all right. When you got my little girl pregnant. 679 01:01:26,934 --> 01:01:30,495 - You gonna start on that again? - Yeah. I'm gonna start on that again. 680 01:01:30,571 --> 01:01:34,905 - D'you want me to marry both of 'em? - I don't want my baby's child illegitimate. 681 01:01:34,975 --> 01:01:37,535 - Then I'll marry her. Dammit! - I don't want him to! 682 01:01:37,611 --> 01:01:40,546 What kind of a husband would he be. Sleeping with my sister? 683 01:01:40,614 --> 01:01:43,208 - Look. You two started it! - All right. Stop it! 684 01:01:43,283 --> 01:01:47,652 We're all a family. The only problem is. We want Polly's baby born with a proper name. 685 01:01:47,721 --> 01:01:49,848 Then have her marry pie-face there! 686 01:01:54,361 --> 01:01:57,091 You shouldn't have done that. Wilma. 687 01:01:57,164 --> 01:01:59,655 You shouldn't have done that. 688 01:02:10,444 --> 01:02:12,435 (snoring) 689 01:02:39,039 --> 01:02:41,337 Sorry about what I did last night. 690 01:02:41,408 --> 01:02:43,638 Aw. It's OK. We were both steamed up. 691 01:02:43,710 --> 01:02:47,703 We can't let personal stuff get in the way of business. 692 01:02:47,781 --> 01:02:50,978 No. We damn sure can't do that. 693 01:02:51,051 --> 01:02:55,647 This time we're gonna step out in society. That's where my girls belong. 694 01:02:55,722 --> 01:02:58,623 Right up there with the rich folks. 695 01:03:15,909 --> 01:03:19,037 I gotta hand it to you. Wilma. This is the best idea since. Uh... 696 01:03:19,112 --> 01:03:21,103 Come on. Diller. 697 01:03:44,337 --> 01:03:49,673 Imagine that - my babies right up there with all the high society. 698 01:03:49,743 --> 01:03:53,975 - Are you with the musicians. Sir? - Yeah. I'm the fender. 699 01:03:54,047 --> 01:03:57,039 Oh. Yes. All my family is in oil. 700 01:03:57,117 --> 01:03:59,517 Part in Texas and part in Oklahoma. 701 01:03:59,586 --> 01:04:03,818 What a lovely thing! How you must adore it. 702 01:04:19,139 --> 01:04:23,974 - Here's your drink. - Ah. I could drink this stuff all day long. 703 01:04:24,044 --> 01:04:26,604 It must be a lot of work. Keeping up a place like this. 704 01:04:26,680 --> 01:04:29,547 It is indeed. The biggest problem are the servants. 705 01:04:29,616 --> 01:04:32,210 All they want to do is try and steal things from you. 706 01:04:32,285 --> 01:04:34,947 It's terrible what some people will do. 707 01:04:45,098 --> 01:04:49,296 I'll bet you know just about everybody and everything. 708 01:04:49,369 --> 01:04:52,702 Well. Young lady. One thing for sure - 709 01:04:52,773 --> 01:04:55,571 that man won't be in the White House for long. 710 01:04:55,642 --> 01:04:59,305 Raising taxes. Making it hard on the better-class people. 711 01:04:59,379 --> 01:05:01,040 Tsk-tsk-tsk-tsk. 712 01:05:06,119 --> 01:05:09,282 One shot. If you can. Thank you. 713 01:05:09,356 --> 01:05:13,019 - Here. Gentlemen. Are you in? - (men murmuring) 714 01:05:13,093 --> 01:05:14,583 Am I dealing? 715 01:05:14,661 --> 01:05:15,992 - Everybody in? - Yeah. 716 01:05:26,239 --> 01:05:28,332 (Diller w~histles a tune) 717 01:05:30,010 --> 01:05:31,671 I'll try. Miss Kingston. 718 01:05:31,745 --> 01:05:35,306 The only problem is that the trust fund won't release more than a million. 719 01:05:35,382 --> 01:05:40,046 A million?! What about all the rest of it? Grandpa Henry willed that to me! 720 01:05:40,120 --> 01:05:43,214 I'm sorry. That's just the way it was set up. 721 01:05:43,290 --> 01:05:44,780 Damn! 722 01:05:48,562 --> 01:05:50,757 It's OK out back. 723 01:05:59,406 --> 01:06:01,636 - Hi! - Hi! 724 01:06:01,708 --> 01:06:04,575 - Hello! - Oh. Hello. 725 01:06:04,644 --> 01:06:08,273 You must have known Miss Kingston a long time. 726 01:06:08,348 --> 01:06:13,342 Mmm. Yes. I've been the family lawyer for about ten years. 727 01:06:13,420 --> 01:06:16,685 An only child. You know. 728 01:06:18,191 --> 01:06:22,184 So I wanted to ask Walter to a dock party my daddy's giving. 729 01:06:22,262 --> 01:06:26,198 - We're going to cruise to Catalina. - Oh. Really? 730 01:06:26,266 --> 01:06:28,860 (Miss Kingston) Doctor! How are you? 731 01:06:37,277 --> 01:06:41,236 One. And I'll bid... 732 01:06:44,117 --> 01:06:46,585 The party's over. Folks. 733 01:06:46,653 --> 01:06:50,953 All right. Just empty your pockets and take off your jewels and we'll stay friends. 734 01:06:51,024 --> 01:06:53,857 And I'm a woman who likes lots of friends. 735 01:06:53,927 --> 01:06:57,920 OK. Come on. Come on. Hurry. Let's go. 736 01:06:57,998 --> 01:06:59,989 Come on! 737 01:07:04,237 --> 01:07:06,933 - Take 'em off. - Come on. Move it! 738 01:07:15,315 --> 01:07:17,306 Thank you. Thank you. 739 01:07:17,384 --> 01:07:22,321 I beg your pardon. I beg your pardon. I beg your pardon. Sir. 740 01:07:24,124 --> 01:07:25,284 Thank you. 741 01:07:25,892 --> 01:07:27,883 (dog barks) 742 01:07:48,415 --> 01:07:50,406 Son of a bitch. 743 01:07:51,418 --> 01:07:54,979 Why don't we just stick these bastards up. Huh? 744 01:07:55,055 --> 01:07:59,321 We're going for a million bucks hard cash. And we're set for life. 745 01:07:59,392 --> 01:08:01,622 A million bucks? 746 01:08:03,463 --> 01:08:05,931 Oh. Good serve. Jane! 747 01:08:10,603 --> 01:08:12,594 Oh! Good shot. Jane! 748 01:08:19,679 --> 01:08:22,273 - Good game. Jane. - Fudge! 749 01:08:35,195 --> 01:08:37,186 (muffled screams) 750 01:08:49,476 --> 01:08:51,467 Hey! 751 01:09:20,106 --> 01:09:22,097 How do we know she's really rich? 752 01:09:22,175 --> 01:09:25,406 Don't worry. Her old man stole half the land in California. 753 01:09:25,478 --> 01:09:28,879 Ignoramus! Didn't anybody ever tell you? Money isn't everything. 754 01:09:28,948 --> 01:09:31,815 Only people like you. With a guaranteed income. 755 01:09:31,885 --> 01:09:36,151 You'll never get away with this. My father's a lot smarter than you think. 756 01:09:36,222 --> 01:09:40,386 God. That's cheap perfume you're wearing. You shouldn't use so much. 757 01:09:40,827 --> 01:09:42,419 Ow! 758 01:09:42,495 --> 01:09:44,759 (door opens) 759 01:09:44,831 --> 01:09:47,163 Feed her. Then gag her. 760 01:09:49,769 --> 01:09:51,430 Here's some food. Honey. 761 01:09:51,504 --> 01:09:55,463 Would you please untie my hands? I can't eat if my hands are tied. 762 01:09:55,542 --> 01:09:56,941 What are you doing?! 763 01:09:57,010 --> 01:10:02,243 I just never. Uh... felt the titties of a millionaire before. 764 01:10:02,315 --> 01:10:04,977 You haven't heard anything. Mr. Kingston? Not a word? 765 01:10:05,051 --> 01:10:09,886 No. I expected a ransom note from the kidnappers. A phone call or something. 766 01:10:09,956 --> 01:10:13,016 This'll have a terrible effect on Kingston Industries. 767 01:10:13,093 --> 01:10:16,085 - What do you mean? - It just encourages the unions. 768 01:10:16,162 --> 01:10:20,963 - Everyone's after more money nowadays. - Oh. My poor little Jane! 769 01:10:21,034 --> 01:10:26,233 She was such a model child. The dearest thing a mother could have. 770 01:10:26,306 --> 01:10:28,297 This is her picture. 771 01:10:28,374 --> 01:10:30,672 (sighs melodramatically) 772 01:10:32,479 --> 01:10:36,711 The kidnap of heiress Jane Kingston has set off manhunts in three states. 773 01:10:36,783 --> 01:10:38,614 Federal agent William Bonney... 774 01:10:38,685 --> 01:10:41,449 (Wilma) Polly. Billy Jean. We gotta make that phone call. 775 01:10:41,521 --> 01:10:43,455 ...Wilma McClatchie of East Texas. 776 01:10:43,523 --> 01:10:48,688 Fingerprints found at a previous robbery have also linked Fred Diller to the gang. 777 01:10:54,434 --> 01:10:57,835 - Wilma. Can I talk to you for a minute? - Sure. Go ahead. 778 01:10:57,904 --> 01:11:01,806 - It's not gonna work. - What do you mean? I got my plan. 779 01:11:01,875 --> 01:11:06,209 Did you hear the radio? The police in three states are looking for that girl. 780 01:11:06,279 --> 01:11:10,147 Fingerprints were found - Diller's. There's no chance we'll get away with it. 781 01:11:10,216 --> 01:11:13,185 - Why not? - Because they got his record. 782 01:11:13,253 --> 01:11:15,949 They know who you are. It's all on the radio! 783 01:11:16,022 --> 01:11:18,752 - Then what do you think we oughta do? - Split up. 784 01:11:18,825 --> 01:11:21,623 You and me. Diller and the girls. It's our only chance. 785 01:11:21,694 --> 01:11:26,631 Aw. Listen. Wilma. This isn't my style - this kidnapping. Guns. 786 01:11:26,699 --> 01:11:31,466 I-I-I'm used to other things. Better things. And I can teach them to you. 787 01:11:31,538 --> 01:11:34,530 Honey. I love you. 788 01:11:34,607 --> 01:11:36,837 - And with you behind me... - Baxter. 789 01:11:36,910 --> 01:11:39,902 You're a cowardly. No-good son of a bitch. 790 01:11:39,979 --> 01:11:41,469 Wilma! 791 01:11:41,548 --> 01:11:44,176 Don't you do nothing till I get back. 792 01:11:44,918 --> 01:11:46,215 Wilma? 793 01:11:46,286 --> 01:11:48,277 (engine starts) 794 01:11:51,624 --> 01:11:56,618 If you ever want to see her again in one piece. You'll bring the million like I said. 795 01:11:56,696 --> 01:11:58,687 Y-Yes. Yes. 796 01:11:59,933 --> 01:12:01,924 Tomorrow morning? 797 01:12:03,836 --> 01:12:06,828 And you'll let her go in 24 hours if I bring the money? 798 01:12:06,906 --> 01:12:09,602 That's right. She'll be out in the desert. 799 01:12:09,676 --> 01:12:12,406 Now. If you try any funny stuff and go to the cops. 800 01:12:12,478 --> 01:12:17,381 Somebody'd better order a first-class cemetery plot for you and the little girl. 801 01:12:17,450 --> 01:12:20,112 'Cause you'll need it. (dial tone) 802 01:12:28,461 --> 01:12:32,898 It's all set. He's got the money. He's gonna bring it tomorrow. 803 01:12:32,966 --> 01:12:35,161 Look what I'm making for the baby. Mama. 804 01:12:35,235 --> 01:12:36,896 Think he'll tell the cops? 805 01:12:36,970 --> 01:12:41,771 I told him we'd shoot Little Miss Precious if any one of 'em comes within a mile of us. 806 01:12:41,841 --> 01:12:46,540 - Are we going back now. Mama? - No. Got some double-checking to do. 807 01:12:46,613 --> 01:12:50,413 Make sure they don't pull any fast ones on us. 808 01:12:51,217 --> 01:12:54,812 (Jane) I've got to go to the bathroom! Please? One of you? 809 01:12:54,887 --> 01:12:56,878 Go ahead. Colonel. 810 01:12:57,824 --> 01:12:59,815 Go ahead yourself. 811 01:13:01,761 --> 01:13:03,160 (Diller scoffs) 812 01:13:03,229 --> 01:13:06,665 Think you're smart? I'll flatten that nose on your face. 813 01:13:06,733 --> 01:13:10,225 (Jane) I have to go to the bathroom! 814 01:13:10,303 --> 01:13:15,605 You're the stupid kidnapper. I don't want any more to do with it. 815 01:13:18,044 --> 01:13:20,535 You're in this right along with me. Mister. 816 01:13:20,613 --> 01:13:24,276 If you try to back out now. I'm gonna put a.45 in your ass. 817 01:13:24,350 --> 01:13:26,341 You hear me? 818 01:13:27,887 --> 01:13:30,879 - You would. Wouldn't you? - You bet your ass I would. 819 01:13:31,424 --> 01:13:33,085 And you better move. 820 01:13:33,159 --> 01:13:36,151 God... damn... it! 821 01:13:37,463 --> 01:13:40,057 I'm gonna fight you. Diller. 822 01:13:40,133 --> 01:13:42,931 I'm gonna show you. Come on! 823 01:13:43,770 --> 01:13:46,330 I was Louisville College boxing champ. Boy. 824 01:13:46,406 --> 01:13:49,671 You illiterate. Uneducated bastard! 825 01:13:49,742 --> 01:13:51,903 Come on! Come on and fight! Come on! 826 01:13:51,978 --> 01:13:54,276 I won the light heavyweight. Come on! 827 01:13:54,347 --> 01:13:57,316 - Move. - Come on! 828 01:14:16,636 --> 01:14:19,628 - Thank you. - That's all right. Honey. 829 01:14:22,408 --> 01:14:24,399 I'm sorry to bother you. 830 01:14:24,477 --> 01:14:27,537 That's OK. You gotta do it like anybody else. 831 01:14:27,613 --> 01:14:31,606 - Mm. That's nice perfume you're wearing. - Uh. Thank you. 832 01:14:31,684 --> 01:14:33,845 Um... Would you do something for me? 833 01:14:33,920 --> 01:14:37,253 - Yeah. What? - Would you give me a bath? 834 01:14:37,323 --> 01:14:41,760 Would you let me take a bath? I haven't had a chance to get clean yet and... 835 01:14:41,828 --> 01:14:44,058 well. You could soap my body. 836 01:14:44,130 --> 01:14:46,621 You... uh... You want me to... 837 01:14:46,699 --> 01:14:50,100 - You sure you want me to do that? - Please. 838 01:15:55,601 --> 01:15:57,432 Agh! Ooh! 839 01:15:57,503 --> 01:15:59,494 (Jane gasps) 840 01:16:34,073 --> 01:16:36,064 (Jane screams) 841 01:16:43,549 --> 01:16:45,483 You dumb son of a bitch! 842 01:16:45,551 --> 01:16:47,917 - I oughta shoot you. - Yeah. Shoot him! 843 01:16:47,987 --> 01:16:51,013 No! My baby! Please! Mama. I love him! 844 01:16:51,090 --> 01:16:54,992 - Where the hell was Baxter? - He's gone. Ran out. 845 01:16:55,061 --> 01:16:57,723 You can shoot me if you want to. 846 01:16:58,764 --> 01:17:00,755 (sighs) 847 01:17:06,038 --> 01:17:08,029 (car approaches) 848 01:17:13,746 --> 01:17:16,237 (Bonney) Grab him. Dodds. 849 01:17:16,315 --> 01:17:20,308 You're under arrest. Hold it right there. Don't move. 850 01:17:22,922 --> 01:17:25,550 We're like a family. We've always been a family. 851 01:17:25,625 --> 01:17:27,616 Play the ace. 852 01:17:27,693 --> 01:17:31,527 They'll have the money for us tomorrow. Then we gotta get the hell outta here. 853 01:17:31,597 --> 01:17:34,088 But. Mama. I like it here. Where will we go? 854 01:17:34,166 --> 01:17:39,069 Paris. France - one of those places. You'll like it. Honey. 855 01:17:40,273 --> 01:17:44,266 - I'm tired. How about you girls? - (yaw~ns) Uh-huh. 856 01:17:45,344 --> 01:17:47,869 What about you? 857 01:17:47,947 --> 01:17:51,678 Oh. I'll just stay down here and watch awhile. 858 01:17:51,751 --> 01:17:53,742 Suit yourself. 859 01:18:03,563 --> 01:18:05,554 (cock crow~s) 860 01:18:25,885 --> 01:18:27,876 Polly. Where's Mama? 861 01:18:32,191 --> 01:18:34,022 Mama! 862 01:18:35,227 --> 01:18:36,558 Um... 863 01:18:36,629 --> 01:18:38,722 He's here with the money. 864 01:18:59,418 --> 01:19:01,409 Hello? 865 01:19:01,854 --> 01:19:03,344 Hello! 866 01:19:04,423 --> 01:19:06,015 I-I'm here! 867 01:19:06,092 --> 01:19:08,151 Hold it right there. Mister. 868 01:19:08,227 --> 01:19:11,594 - You got the money? - Oh. Oh... oh. Y-yes. 869 01:19:13,065 --> 01:19:15,727 It's right here. See? It's all there. 870 01:19:15,801 --> 01:19:20,636 - Are you sure nobody followed you here? - Oh. No. Ma'am. Gosh. No. 871 01:19:20,706 --> 01:19:23,436 I wouldn't do a thing like that. No. No. 872 01:19:23,509 --> 01:19:26,444 - Leave it there and get. - (police siren) 873 01:19:27,913 --> 01:19:29,744 It's the cops! 874 01:19:29,815 --> 01:19:31,806 Oh. My God! 875 01:19:35,655 --> 01:19:37,782 Spread out and surround 'em! 876 01:20:13,059 --> 01:20:15,323 Get the car. 877 01:20:28,441 --> 01:20:29,669 (Jane screams) 878 01:20:33,079 --> 01:20:35,070 (shooting stops) 879 01:20:38,951 --> 01:20:41,920 Look at them sons of bitches. 880 01:20:41,987 --> 01:20:44,251 Ain't that something. 881 01:20:44,323 --> 01:20:46,848 You bastard. You fruitcake bastard. 882 01:20:48,461 --> 01:20:49,860 (Jane screams) 883 01:20:55,267 --> 01:20:56,757 (screams) 884 01:21:23,863 --> 01:21:25,125 Aaarghhh! 885 01:21:31,670 --> 01:21:33,797 (klaxon) 886 01:21:35,674 --> 01:21:37,335 (car drives off) 887 01:21:39,712 --> 01:21:42,044 - Damn. - You OK? 888 01:21:42,114 --> 01:21:43,945 What happened? 889 01:21:44,016 --> 01:21:46,348 - They ran out. - Where'd she go? 890 01:21:46,418 --> 01:21:48,249 - Come on. Bonney. - Where'd she go? 891 01:21:48,320 --> 01:21:50,311 - Out there. - You let her get away? 892 01:21:50,389 --> 01:21:51,879 - Did you let her get away? - No! 893 01:21:51,957 --> 01:21:56,792 You let her get away! Goddamn! You let her get away! (w~himpers) 894 01:21:56,962 --> 01:21:59,192 We made it. Mama! We made it! 895 01:21:59,265 --> 01:22:01,733 Yeah. Baby. We made it good. 896 01:22:01,801 --> 01:22:05,532 Whoo-whee! We're gonna have everything we ever wanted! 897 01:22:05,604 --> 01:22:08,368 We ain't ever gonna be poor again. 898 01:22:08,440 --> 01:22:11,773 Whoo! (squeals) 899 01:22:13,879 --> 01:22:16,143 - (girls giggling) - (Wilma gasps) 900 01:22:20,019 --> 01:22:21,452 Mama? 901 01:22:21,520 --> 01:22:22,509 Mama? 902 01:22:22,588 --> 01:22:24,522 Mama! 903 01:22:24,590 --> 01:22:26,581 Mama! 904 01:22:30,062 --> 01:22:33,054 (hysterically) Mama! 905 01:22:35,367 --> 01:22:37,358 Mama! 906 01:22:39,505 --> 01:22:41,496 Mama! (sobs) 71087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.