All language subtitles for Army.of.One.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,884 --> 00:00:31,617 (OMINOUS TONES) 2 00:00:40,003 --> 00:00:45,003 Subtitles by explosiveskull M_I_SForEver 3 00:01:05,967 --> 00:01:08,767 (SIRENS WAILING) 4 00:01:20,368 --> 00:01:23,101 (CARS WHOOSHING) 5 00:01:25,700 --> 00:01:28,600 (CAR HORNS HONKING) 6 00:01:34,900 --> 00:01:37,767 (WIPERS CLICKING) 7 00:01:57,700 --> 00:02:00,633 (RADIO CHATTERING) 8 00:02:01,867 --> 00:02:03,267 Backup's 10 out. 9 00:02:04,834 --> 00:02:06,368 I've been hunting these psychos for three years 10 00:02:06,401 --> 00:02:08,001 and 16 bodies. 11 00:02:08,900 --> 00:02:10,034 They ain't making it out again. 12 00:02:10,067 --> 00:02:11,667 I don't know, Frank, not a good idea. 13 00:02:11,700 --> 00:02:13,201 - It's your retirement gift to - We don't know what... 14 00:02:13,234 --> 00:02:14,867 - yourself. - We're going in. 15 00:02:16,401 --> 00:02:18,967 (TENSE TONES) 16 00:02:24,900 --> 00:02:26,967 DISPATCHER: One Seven Five second in touch. 17 00:02:27,001 --> 00:02:28,201 Frank, stand down. 18 00:02:28,234 --> 00:02:29,934 (WOMAN SCREAMING) 19 00:02:29,967 --> 00:02:31,967 - Take right. - We stick together. 20 00:02:32,001 --> 00:02:34,368 Take right, I got left. 21 00:02:34,401 --> 00:02:36,401 Three, two, one, go. 22 00:02:36,434 --> 00:02:39,368 (DOOR BANGING) 23 00:02:39,401 --> 00:02:42,001 (TENSE TONES) 24 00:03:26,201 --> 00:03:28,867 (DOOR CREAKING) 25 00:03:35,800 --> 00:03:37,101 (GUN FIRES) 26 00:03:37,134 --> 00:03:39,867 (BOTH GRUNTING) 27 00:03:52,001 --> 00:03:54,101 - Frank, Frank. - In here. 28 00:03:58,067 --> 00:03:58,900 Keep pressure on it. 29 00:03:58,934 --> 00:04:00,434 Keep your hands on it. 30 00:04:00,468 --> 00:04:03,867 Officer down, 422 Pine Grove Lane. 31 00:04:03,900 --> 00:04:05,500 - Officer down. - Dillon. 32 00:04:05,533 --> 00:04:06,434 What? 33 00:04:06,468 --> 00:04:09,334 (DILLON GRUNTING) 34 00:04:13,533 --> 00:04:16,134 (TENSE MUSIC) 35 00:04:22,934 --> 00:04:26,001 (GUN FIRES) 36 00:04:26,034 --> 00:04:26,867 Morning, sunshine. 37 00:04:26,900 --> 00:04:27,867 You okay? 38 00:04:27,900 --> 00:04:30,767 (DILLON GRUNTING) 39 00:04:36,468 --> 00:04:38,034 How can you eat those? 40 00:04:38,067 --> 00:04:40,034 They're not even part of a food group. 41 00:04:40,067 --> 00:04:41,234 It's good for you. 42 00:04:42,134 --> 00:04:43,800 Just like some much needed R and R. 43 00:04:43,834 --> 00:04:45,234 Yes, well your idea of R and R 44 00:04:45,267 --> 00:04:47,533 and mine are a little different. 45 00:04:47,567 --> 00:04:48,533 We'll see about that. 46 00:04:48,567 --> 00:04:50,434 ? Never had a chance ? 47 00:04:50,468 --> 00:04:55,468 ? Messing with a working man ? 48 00:04:58,900 --> 00:05:02,468 ? Messing with a working man ? 49 00:05:02,500 --> 00:05:06,368 ? Oh, we're by living like a mile at a time ? 50 00:05:06,401 --> 00:05:07,567 ? Trying to keep your ? 51 00:05:07,600 --> 00:05:10,567 (CAR HORN HONKING) 52 00:05:20,067 --> 00:05:21,134 Woo hoo. 53 00:05:21,167 --> 00:05:23,867 Hey, baby, I love you. 54 00:05:23,900 --> 00:05:26,900 You ever been with a real man? 55 00:05:26,934 --> 00:05:27,867 Come on, honey. 56 00:05:27,900 --> 00:05:29,934 Come on and marry me. 57 00:05:29,967 --> 00:05:31,533 Me or him? 58 00:05:31,567 --> 00:05:32,900 Howdy doody. 59 00:05:35,368 --> 00:05:36,234 Marry me. 60 00:05:37,667 --> 00:05:40,600 (CAR HORN HONKING) 61 00:05:51,301 --> 00:05:53,301 ? Get you down on your knees ? 62 00:05:53,334 --> 00:05:57,234 ? But you can't wait to see me ? 63 00:06:13,967 --> 00:06:16,401 (BRENNER SIGHS) 64 00:06:16,434 --> 00:06:18,034 Ready for some chow? 65 00:06:18,067 --> 00:06:19,434 I'm gonna change my dressing. 66 00:06:20,401 --> 00:06:22,101 Well, I will get us a table 67 00:06:22,134 --> 00:06:23,401 because I think this is our last shot at 68 00:06:23,434 --> 00:06:25,067 civilization for awhile. 69 00:06:25,101 --> 00:06:28,034 Well, you know how to get me excited. 70 00:06:28,067 --> 00:06:31,067 (PLATES CLATTERING) 71 00:06:32,667 --> 00:06:35,001 - Aw, you're such a gentleman. - Mm-hmm. 72 00:06:35,034 --> 00:06:37,001 - Hey, how y'all doing? - Hi. 73 00:06:37,034 --> 00:06:38,633 - Just y'all two? - Just the two of us. 74 00:06:38,667 --> 00:06:39,533 Can I use your restroom? 75 00:06:39,567 --> 00:06:41,434 Yes, sir, it's in the rear over there. 76 00:06:43,001 --> 00:06:45,401 We're gonna fix you up with the best seat in the house. 77 00:06:45,434 --> 00:06:46,600 Sounds great to me. 78 00:06:50,034 --> 00:06:50,667 Thank you very much. 79 00:06:50,700 --> 00:06:52,234 You're welcome. 80 00:06:52,267 --> 00:06:53,134 Oh. 81 00:06:57,134 --> 00:07:00,201 - Just give us a holler. - You got it. 82 00:07:10,201 --> 00:07:13,067 (DILLON GROANING) 83 00:07:19,134 --> 00:07:21,667 (OMINOUS TONES) 84 00:07:29,301 --> 00:07:31,234 (BELL RINGING) 85 00:07:31,267 --> 00:07:32,434 Hey, Butch. 86 00:07:32,468 --> 00:07:33,734 - How's it going, bud? - I appreciate it. 87 00:07:33,767 --> 00:07:35,368 - All right, all right. - Feels good. 88 00:07:46,134 --> 00:07:47,434 You know, you weren't very friendly 89 00:07:47,468 --> 00:07:49,368 out there on that highway earlier. 90 00:07:49,401 --> 00:07:51,368 Yeah, well you were being an asshole. 91 00:07:51,401 --> 00:07:54,700 (MAN LAUGHING) 92 00:07:54,734 --> 00:07:56,334 Quite a mouth you got there. 93 00:07:57,234 --> 00:07:58,101 Charmed. 94 00:07:59,567 --> 00:08:02,633 I think I've got something to shut that mouth, Butch. 95 00:08:02,667 --> 00:08:03,667 Your name is Butch? 96 00:08:05,134 --> 00:08:07,334 You know that's not actually a real name, right? 97 00:08:07,368 --> 00:08:08,234 Hey. 98 00:08:09,700 --> 00:08:10,600 We got a problem? 99 00:08:12,101 --> 00:08:13,667 BUTCH: Hey, you better watch yourself, boy. 100 00:08:13,700 --> 00:08:15,267 Hey, Butch, leave these fine folks alone. 101 00:08:15,301 --> 00:08:16,734 BUTCH: Shut your mouth, Willie. 102 00:08:18,301 --> 00:08:19,800 We don't want any trouble. 103 00:08:19,834 --> 00:08:21,167 I think you do want some trouble. 104 00:08:21,201 --> 00:08:22,334 Why don't you swing on me right now, 105 00:08:22,368 --> 00:08:24,101 you and your big mouth bitch right there. 106 00:08:24,134 --> 00:08:26,667 Hey, it's not worth it, babe. 107 00:08:26,700 --> 00:08:27,533 Not worth it. 108 00:08:27,567 --> 00:08:29,167 MAMA: You all has come here to eat? 109 00:08:29,201 --> 00:08:30,067 Butch. 110 00:08:31,167 --> 00:08:32,034 Yes, Mama. 111 00:08:33,234 --> 00:08:36,134 - Take a seat. - Yes, Mama. 112 00:08:39,301 --> 00:08:40,167 Come on, hon. 113 00:08:41,533 --> 00:08:43,234 - Nice watch. - Thanks. 114 00:08:50,434 --> 00:08:54,267 Sorry, not used to outsiders here. 115 00:08:54,301 --> 00:08:56,434 Especially not good-looking ones like you two. 116 00:08:56,468 --> 00:08:57,667 Well, thank you, ma'am. 117 00:08:57,700 --> 00:09:00,267 Ah, sugar, call me Mama, everyone does. 118 00:09:00,301 --> 00:09:01,468 Well, thank you, Mama. 119 00:09:03,468 --> 00:09:06,334 So, what brings you two to this little community? 120 00:09:07,600 --> 00:09:10,700 We're just traveling, getting away from work. 121 00:09:13,800 --> 00:09:14,834 Well, that's nice. 122 00:09:14,867 --> 00:09:16,567 But what do you want? 123 00:09:16,600 --> 00:09:17,468 BRENNER: Oh. 124 00:09:18,401 --> 00:09:19,834 Here's your mail, Mama. 125 00:09:19,867 --> 00:09:21,234 Oh, thank you, Randall. 126 00:09:22,267 --> 00:09:23,134 Yes, ma'am. 127 00:09:24,334 --> 00:09:25,834 Now listen, you all order whatever you want 128 00:09:25,867 --> 00:09:27,368 because it's on Butch. 129 00:09:27,401 --> 00:09:28,301 No, Mama. 130 00:09:29,867 --> 00:09:31,734 What would Jesus do, Butch? 131 00:09:34,867 --> 00:09:35,800 I think we're all right. 132 00:09:35,834 --> 00:09:37,234 We can take care of our own. 133 00:09:37,267 --> 00:09:38,468 Oh, I'm not asking. 134 00:09:41,234 --> 00:09:43,600 Oh, well in that case, I think I'll have dessert too. 135 00:09:44,834 --> 00:09:46,600 Smart girl. 136 00:09:46,633 --> 00:09:47,567 Thank you, Mama. 137 00:09:48,468 --> 00:09:49,334 Chili dog. 138 00:09:50,468 --> 00:09:51,267 Wow. 139 00:09:52,600 --> 00:09:54,301 Thanks for saving me back there, babe. 140 00:09:54,334 --> 00:09:55,734 You're my knight in shining armor. 141 00:09:55,767 --> 00:09:58,600 Oh, I wasn't saving you, I was saving them from you. 142 00:09:58,633 --> 00:10:00,167 Oh, okay. 143 00:10:00,201 --> 00:10:02,401 I mean, how weird is that? 144 00:10:02,434 --> 00:10:03,468 Butch and... 145 00:10:03,500 --> 00:10:04,867 BOTH: Mama. 146 00:10:04,900 --> 00:10:07,533 (UPBEAT MUSIC) 147 00:10:15,533 --> 00:10:18,334 (BACON SIZZLING) 148 00:10:24,834 --> 00:10:25,667 Hey, neighbor. 149 00:10:27,368 --> 00:10:28,700 FOREST RANGER: Morning. 150 00:10:28,734 --> 00:10:29,834 Interest you in some coffee? 151 00:10:29,867 --> 00:10:31,334 I'm good, I appreciate it. 152 00:10:31,368 --> 00:10:32,867 I just saw your fire, wanted to let you know 153 00:10:32,900 --> 00:10:34,500 it gets real dry up here this time of year, 154 00:10:34,533 --> 00:10:36,334 so you be sure to douse those coals. 155 00:10:36,368 --> 00:10:38,368 Mm, will do. 156 00:10:38,401 --> 00:10:41,633 Oh, and by the way, the locals aren't real friendly 157 00:10:41,667 --> 00:10:44,368 to strangers, so you be sure to stick to the trails. 158 00:10:45,434 --> 00:10:46,267 Hm. 159 00:10:46,301 --> 00:10:47,600 Cranky locals. 160 00:10:47,633 --> 00:10:48,500 Got it. 161 00:10:55,600 --> 00:10:58,334 Oh my god, you smell that? 162 00:10:58,368 --> 00:11:00,867 I told you, nothing like the fresh country air. 163 00:11:01,834 --> 00:11:03,900 I was talking about the bacon. 164 00:11:03,934 --> 00:11:05,368 Mm, nice morning breath. 165 00:11:06,867 --> 00:11:09,633 (PLEASANT MUSIC) 166 00:11:14,001 --> 00:11:15,734 How we feeling? 167 00:11:15,767 --> 00:11:16,633 I'm all good. 168 00:11:18,267 --> 00:11:19,834 How far have we come? 169 00:11:19,867 --> 00:11:21,267 Oh, about 10 clicks. 170 00:11:22,533 --> 00:11:23,368 Really? 171 00:11:26,401 --> 00:11:27,767 About 6.2 miles. 172 00:11:28,667 --> 00:11:30,533 That sounds about right. 173 00:11:30,567 --> 00:11:33,533 (THUNDER RUMBLING) 174 00:11:36,767 --> 00:11:37,800 All right. 175 00:11:37,834 --> 00:11:38,700 Left or right? 176 00:11:40,867 --> 00:11:42,500 Left. 177 00:11:42,533 --> 00:11:43,934 Left it is. 178 00:11:43,967 --> 00:11:44,834 Come on. 179 00:11:46,533 --> 00:11:47,700 You gotta work on your cardio. 180 00:11:47,734 --> 00:11:50,267 (BRENNER LAUGHS) 181 00:11:50,301 --> 00:11:51,234 Okay. 182 00:11:51,267 --> 00:11:53,967 (THUNDER RUMBLING) 183 00:11:54,001 --> 00:11:55,234 - Oh no. - Yeah. 184 00:11:57,434 --> 00:11:59,600 We're gonna get... 185 00:11:59,633 --> 00:12:00,867 Quick. 186 00:12:00,900 --> 00:12:02,301 Go, go, go, go. 187 00:12:09,834 --> 00:12:11,468 - You okay, hon? - Yeah. 188 00:12:11,500 --> 00:12:13,633 - Come here, are you sure? - Eh, it's fine. 189 00:12:19,434 --> 00:12:21,368 It's gonna be awhile. 190 00:12:22,867 --> 00:12:25,633 Oh well, they have a nice porch. 191 00:12:28,567 --> 00:12:31,468 It should be dryer inside, huh? 192 00:12:31,533 --> 00:12:32,368 Come on. 193 00:12:36,533 --> 00:12:37,401 Hello? 194 00:12:39,834 --> 00:12:40,834 Hello, hello? 195 00:12:42,567 --> 00:12:43,734 Looks like it's just us. 196 00:13:04,600 --> 00:13:05,468 Oo. 197 00:13:07,533 --> 00:13:08,967 DILLON: Much better. 198 00:13:09,001 --> 00:13:11,867 (PEOPLE SHOUTING) 199 00:13:15,067 --> 00:13:16,900 Yes, yes, I hear you. 200 00:13:16,934 --> 00:13:18,101 I hear you. 201 00:13:18,134 --> 00:13:20,967 Let me, oh, I hear you, yes, Lord. 202 00:13:21,001 --> 00:13:21,633 Oh. 203 00:13:23,867 --> 00:13:26,667 The lord has been good to you. 204 00:13:26,700 --> 00:13:28,401 Now you be good to him. 205 00:13:33,401 --> 00:13:36,800 Tithe and tin will get you in. 206 00:13:36,834 --> 00:13:38,533 Can I hear an amen? 207 00:13:38,567 --> 00:13:39,567 All right. 208 00:13:39,600 --> 00:13:41,734 Oh, whoa, all right. 209 00:13:41,767 --> 00:13:43,500 (ALL SHOUTING) 210 00:13:43,533 --> 00:13:46,934 Yes, yes, yes, Lord, yes, I hear you. 211 00:13:46,967 --> 00:13:48,700 Can I hear an amen? 212 00:13:48,734 --> 00:13:52,600 (CONGREGATION APPLAUDING) Yes. 213 00:13:53,834 --> 00:13:56,034 God bless you all, thank you for coming. 214 00:13:56,067 --> 00:13:58,900 Good to have you, good to have you. 215 00:13:58,934 --> 00:14:01,134 Look for me next Sunday now. 216 00:14:01,167 --> 00:14:03,934 (ALL CHATTERING) 217 00:14:08,468 --> 00:14:09,767 Good, good. 218 00:14:09,800 --> 00:14:11,001 All right. 219 00:14:11,034 --> 00:14:13,401 Good to see you, thank you for coming, thank you for coming. 220 00:14:13,434 --> 00:14:15,734 What a wonderful sermon, pastor. 221 00:14:15,767 --> 00:14:17,800 If it had gone on for a few more minutes, 222 00:14:17,834 --> 00:14:19,734 I think I might've started speaking in tongues. 223 00:14:19,767 --> 00:14:22,834 Oh, God bless you, sister, thank you, thank you. 224 00:14:22,867 --> 00:14:23,934 See you next Sunday. 225 00:14:25,934 --> 00:14:27,500 - Hey. - Shirley. 226 00:14:28,800 --> 00:14:29,867 Mama. 227 00:14:30,734 --> 00:14:31,900 How you doing? 228 00:14:31,934 --> 00:14:33,700 Oh, I could not be better, darling. 229 00:14:33,734 --> 00:14:36,567 Now listen, I am gonna have that apple crisp ready 230 00:14:36,600 --> 00:14:38,101 for that cakewalk next week, 231 00:14:38,134 --> 00:14:39,500 so don't you worry about a thing, okay? 232 00:14:39,533 --> 00:14:41,533 Okay, you know I never do, Mama. 233 00:14:44,600 --> 00:14:46,001 PREACHER MAN: Oh, nothing personal. 234 00:14:53,800 --> 00:14:54,934 Don't you think that 235 00:14:54,967 --> 00:14:57,500 instead of chasing tail in God's house 236 00:14:57,533 --> 00:14:58,967 that you oughta go home and make sure 237 00:14:59,001 --> 00:15:01,667 that everything is ready? 238 00:15:01,700 --> 00:15:02,700 Yeah, sorry, Mama. 239 00:15:14,567 --> 00:15:17,434 MAMA: Stella, you gotta come by the store, 240 00:15:17,468 --> 00:15:20,401 - your medicine is in. - Oh, thank heavens. 241 00:15:25,101 --> 00:15:28,900 - Well, the rain stopped. - Time to head back? 242 00:15:28,934 --> 00:15:30,667 Sure, I'm starving. 243 00:15:30,700 --> 00:15:31,567 Oh. 244 00:15:34,034 --> 00:15:34,900 Seriously? 245 00:15:36,734 --> 00:15:38,468 Gonna need a real meal after that. 246 00:15:38,500 --> 00:15:41,234 (DILLON LAUGHING) 247 00:15:41,267 --> 00:15:43,500 Oh, hon, you should redress that. 248 00:15:44,700 --> 00:15:45,700 That's your fault. 249 00:15:46,834 --> 00:15:48,101 I'll get the backpack. 250 00:15:50,001 --> 00:15:50,867 I miss you. 251 00:15:59,234 --> 00:16:01,967 (OMINOUS MUSIC) 252 00:16:03,267 --> 00:16:05,567 Looks like they're trying to keep somebody out. 253 00:16:08,967 --> 00:16:09,834 Or something in. 254 00:16:11,101 --> 00:16:14,567 (ACOUSTIC GUITAR MUSIC) 255 00:16:25,067 --> 00:16:25,934 Wow. 256 00:16:32,834 --> 00:16:35,567 (WOOD CREAKING) 257 00:16:47,767 --> 00:16:49,867 (LOUD SLAPPING) 258 00:16:49,900 --> 00:16:51,667 - Don't do that. - What are you doing? 259 00:16:51,700 --> 00:16:53,201 I think I found something. 260 00:16:53,234 --> 00:16:55,101 Here, help me move this thing. 261 00:16:55,134 --> 00:16:56,900 No, I will not be your accomplice. 262 00:16:56,934 --> 00:16:57,834 Come on, we need to leave. 263 00:16:57,867 --> 00:16:58,900 We're already trespassing. 264 00:16:58,934 --> 00:17:00,201 Oh, you're worried about that now? 265 00:17:00,234 --> 00:17:00,700 I am. 266 00:17:00,734 --> 00:17:01,767 Come on, let's go. 267 00:17:03,734 --> 00:17:05,267 - Oh. - Nuh-uh, no. 268 00:17:06,867 --> 00:17:08,767 Oh, come on, you're not the least bit curious? 269 00:17:08,800 --> 00:17:11,067 There's bars on the windows, there's fortified doors, 270 00:17:11,101 --> 00:17:12,134 and now there's a secret room. 271 00:17:12,167 --> 00:17:13,934 I will be outs... 272 00:17:15,301 --> 00:17:20,301 (DOOR CREAKING) (OMINOUS TONES) 273 00:17:21,800 --> 00:17:22,934 Oh shit. 274 00:17:24,633 --> 00:17:25,301 Dillon. 275 00:17:26,201 --> 00:17:28,767 (TENSE TONES) 276 00:17:36,934 --> 00:17:38,633 We need to get the hell outta here. 277 00:17:41,234 --> 00:17:42,633 (TENSE MUSIC) 278 00:17:42,667 --> 00:17:46,201 (BUTCH AND DILLON GRUNTING) 279 00:17:50,633 --> 00:17:51,667 (BRENNER WHIMPERING) 280 00:17:51,700 --> 00:17:52,700 All right. 281 00:17:53,401 --> 00:17:54,767 Let's try this again. 282 00:17:58,800 --> 00:17:59,667 Who sent you? 283 00:18:02,001 --> 00:18:02,900 Nobody. 284 00:18:03,767 --> 00:18:04,934 We're on vacation. 285 00:18:08,700 --> 00:18:13,700 In the middle of nowhere, vacationing? 286 00:18:14,301 --> 00:18:15,401 Of course you are. 287 00:18:15,434 --> 00:18:18,034 (BUTCH CHUCKLES) 288 00:18:18,067 --> 00:18:21,034 (BRENNER WHIMPERING) 289 00:18:21,067 --> 00:18:22,734 Well, lookie there. 290 00:18:24,034 --> 00:18:25,034 Hey, baby. 291 00:18:25,067 --> 00:18:26,934 Hey, you want some of this? 292 00:18:26,967 --> 00:18:28,301 Hey, don't worry, you're gonna get yours. 293 00:18:28,334 --> 00:18:29,667 Call me asshole now. 294 00:18:29,700 --> 00:18:31,633 Call me an asshole now. 295 00:18:33,201 --> 00:18:34,800 Butch. 296 00:18:34,834 --> 00:18:37,201 Come on out here and see what I found. 297 00:18:37,234 --> 00:18:38,734 Shut this bitch up. 298 00:18:40,468 --> 00:18:42,734 (BRENNER GRUNTING) 299 00:18:42,767 --> 00:18:44,201 Leave her alone. 300 00:18:44,234 --> 00:18:46,800 (DILLON GRUNTING) 301 00:18:46,834 --> 00:18:49,700 (DILLON SPITTING) 302 00:18:52,134 --> 00:18:55,934 Well, he ain't the feds, he's a cop. 303 00:18:55,967 --> 00:18:57,334 Atlanta homicide. 304 00:18:57,368 --> 00:18:59,667 Found his campsite about seven miles back. 305 00:19:01,800 --> 00:19:02,867 I guess I was wrong. 306 00:19:04,767 --> 00:19:06,234 Did you get rid of his stuff? 307 00:19:06,267 --> 00:19:07,167 Yeah. 308 00:19:07,201 --> 00:19:08,967 Took the jeep, dumped the gear. 309 00:19:09,001 --> 00:19:10,067 Not all of it. 310 00:19:21,034 --> 00:19:21,900 Hey. 311 00:19:22,934 --> 00:19:25,134 I need to apologize to you guys. 312 00:19:26,267 --> 00:19:28,401 I guess you really were telling me the truth. 313 00:19:29,368 --> 00:19:31,067 You know, I'm sorry. 314 00:19:31,101 --> 00:19:33,267 Sorry I was so mean, you know? 315 00:19:33,301 --> 00:19:35,301 I really am sorry. 316 00:19:35,334 --> 00:19:40,167 (GUN FIRES) (BRENNER SCREAMS) 317 00:19:40,201 --> 00:19:42,667 (GUN FIRES) 318 00:19:50,201 --> 00:19:52,101 Throw 'em in the gully. 319 00:19:56,334 --> 00:19:59,067 (MAN MUTTERING) 320 00:20:13,934 --> 00:20:15,267 - All right, you ready? - Yeah. 321 00:20:15,301 --> 00:20:16,167 BOTH: One. 322 00:20:17,934 --> 00:20:18,800 Two. 323 00:20:19,767 --> 00:20:20,434 Three. 324 00:20:25,468 --> 00:20:27,934 MAN: You know what, she's kinda smooth, right? 325 00:20:30,301 --> 00:20:31,900 CURIOUS MAN: Are they really gonna fit your feet? 326 00:20:31,934 --> 00:20:32,900 MAN: They're nice boots. 327 00:20:58,134 --> 00:21:01,001 (TIRES SQUEALING) 328 00:21:05,867 --> 00:21:08,334 (SOMBER MUSIC) 329 00:21:08,368 --> 00:21:11,533 - Hey, hey, Captain Jack. - Hey, hey, Captain Jack. 330 00:21:11,567 --> 00:21:13,434 Meet me down by the railroad tracks. 331 00:21:13,468 --> 00:21:15,201 SOLDIERS: Meet me down by the railroad tracks. 332 00:21:15,234 --> 00:21:20,201 - With this rifle in my hand. - With this rifle in my hand. 333 00:21:21,067 --> 00:21:22,301 Let's go, maggots, move it. 334 00:21:23,368 --> 00:21:24,201 Come on. 335 00:21:25,533 --> 00:21:26,468 You want this? 336 00:21:30,001 --> 00:21:31,934 Let's move it, maggots. 337 00:21:32,934 --> 00:21:33,834 Come on, Baker. 338 00:21:35,500 --> 00:21:36,834 We haven't got all day. 339 00:21:39,967 --> 00:21:42,001 You gonna quit, cupcake? 340 00:21:42,034 --> 00:21:44,167 You wanna be a Ranger, soldier? 341 00:21:44,201 --> 00:21:45,567 Rangers don't quit. 342 00:21:45,600 --> 00:21:47,001 Get up. 343 00:21:47,034 --> 00:21:47,900 Get up. 344 00:21:49,301 --> 00:21:51,067 (BRENNER GRUNTING) 345 00:21:51,101 --> 00:21:54,201 (BRENNER WHIMPERING) 346 00:22:18,967 --> 00:22:21,967 (BRENNER GRUNTING) 347 00:22:22,001 --> 00:22:24,834 (BRENNER SOBBING) 348 00:22:43,567 --> 00:22:46,167 (TENSE MUSIC) 349 00:23:05,434 --> 00:23:08,101 (SOMBER MUSIC) 350 00:23:39,533 --> 00:23:42,368 (BRENNER PANTING) 351 00:23:45,101 --> 00:23:48,334 (BRENNER GRUNTING) 352 00:23:48,368 --> 00:23:51,301 (PERCUSSIVE MUSIC) 353 00:24:07,500 --> 00:24:10,368 (BRENNER PANTING) 354 00:24:12,301 --> 00:24:15,368 (BRENNER LAUGHING) 355 00:24:15,401 --> 00:24:18,633 (BRENNER SOBBING) 356 00:24:18,667 --> 00:24:20,533 DILLON: Which way, left or right? 357 00:24:21,800 --> 00:24:22,667 Left. 358 00:24:25,234 --> 00:24:27,067 No, I will not be your accomplice. 359 00:24:27,101 --> 00:24:28,001 Come on, we need to leave. 360 00:24:28,034 --> 00:24:29,134 We're already trespassing. 361 00:24:32,633 --> 00:24:35,101 (GUN FIRES) 362 00:24:37,401 --> 00:24:40,001 (TENSE MUSIC) 363 00:24:44,034 --> 00:24:46,667 (BRENNER GRUNTS) 364 00:24:54,600 --> 00:24:57,334 (ROOSTER CROWS) 365 00:25:01,667 --> 00:25:04,633 (CHICKEN CLUCKING) 366 00:25:07,834 --> 00:25:10,667 (GRASS RUSTLING) 367 00:25:17,368 --> 00:25:18,533 ? She's my queen ? 368 00:25:18,567 --> 00:25:20,633 ? I can't explain ? 369 00:25:20,667 --> 00:25:22,134 ? Things we've seen ? 370 00:25:22,167 --> 00:25:24,234 ? I stay out late ? 371 00:25:24,267 --> 00:25:26,468 ? Don't get beat ? 372 00:25:26,500 --> 00:25:27,600 It's too damn early. 373 00:25:30,767 --> 00:25:33,134 I slept like shit last night. 374 00:25:33,167 --> 00:25:34,734 ? These were my love ? 375 00:25:34,767 --> 00:25:36,067 ? From small trees ? 376 00:25:36,101 --> 00:25:38,234 ? I cannot hide ? 377 00:25:38,267 --> 00:25:39,500 ? Can't compete ? 378 00:25:39,533 --> 00:25:42,201 ? My Mary Jane ? 379 00:26:00,834 --> 00:26:04,667 - Hey, morning, Butch. - Coffee. 380 00:26:04,700 --> 00:26:05,633 Hey, what the hell? 381 00:26:05,667 --> 00:26:07,201 Do you have to go pick the beans 382 00:26:07,234 --> 00:26:09,301 before you bring my freaking coffee? 383 00:26:10,800 --> 00:26:12,533 Did you put sugar in that? 384 00:26:12,567 --> 00:26:13,434 Yeah. 385 00:26:14,667 --> 00:26:17,667 ? And I can't rely on ? 386 00:26:17,700 --> 00:26:20,734 ? And I wanna scream ? 387 00:26:20,767 --> 00:26:23,767 ? And I hear her name ? 388 00:26:23,800 --> 00:26:25,368 ? Oh, Mary Jane ? 389 00:26:25,401 --> 00:26:27,700 I told you we should've kept that pretty camper. 390 00:26:27,734 --> 00:26:29,368 Might've been helpful around the kitchen. 391 00:26:29,401 --> 00:26:31,734 Since when do you start caring about cooking, boy? 392 00:26:31,767 --> 00:26:33,567 As long as she can cook in the bedroom, 393 00:26:33,600 --> 00:26:34,667 that's all we care about. 394 00:26:34,700 --> 00:26:36,201 Ain't that right, girl? 395 00:26:37,267 --> 00:26:39,700 Cleetus, you keep your hillbilly hands to yourself 396 00:26:39,734 --> 00:26:41,334 or I'll kick your ass. 397 00:26:41,368 --> 00:26:43,567 Hey, I didn't mean nothing by it, Butch. 398 00:26:43,600 --> 00:26:46,267 Just having fun. 399 00:26:46,301 --> 00:26:48,533 I didn't mean nothing by it, Butch. 400 00:26:48,567 --> 00:26:49,867 - Shut up. - You gonna get 401 00:26:49,900 --> 00:26:51,101 your ass kicked. 402 00:26:51,368 --> 00:26:53,234 - Mama. - Yes, boss? 403 00:26:53,267 --> 00:26:54,500 Butch. 404 00:26:54,533 --> 00:26:57,500 Y'all eat up now, you got business to do. 405 00:26:57,533 --> 00:26:58,533 Yes, Mama. 406 00:26:59,567 --> 00:27:01,867 (ROCK MUSIC) 407 00:27:08,368 --> 00:27:13,368 (TENSE MUSIC) (METAL SCRAPING) 408 00:27:14,500 --> 00:27:17,434 (BRENNER GRUNTING) 409 00:27:24,334 --> 00:27:25,468 You satisfied? 410 00:27:27,434 --> 00:27:28,301 Always. 411 00:27:28,334 --> 00:27:29,533 Mama don't mess around. 412 00:27:29,567 --> 00:27:31,767 (WHISTLES) 413 00:27:39,434 --> 00:27:40,667 You're not gonna check it? 414 00:27:43,834 --> 00:27:45,934 That's between you and Mama. 415 00:27:45,967 --> 00:27:47,834 I don't think you're gonna short her. 416 00:27:49,001 --> 00:27:50,401 Not her. 417 00:27:50,434 --> 00:27:51,334 Pack it up, boys. 418 00:27:55,800 --> 00:27:58,401 (TENSE MUSIC) 419 00:28:11,267 --> 00:28:12,500 I thought you were dead. 420 00:28:14,500 --> 00:28:16,267 Thinking isn't your strong suit. 421 00:28:17,001 --> 00:28:19,667 (BOTH GRUNTING) 422 00:28:19,700 --> 00:28:20,967 Where are the rest of you? 423 00:28:28,368 --> 00:28:31,301 (CLEETUS COUGHING) 424 00:28:39,301 --> 00:28:41,900 (BRENNER GRUNTS) 425 00:28:44,734 --> 00:28:47,468 (DOOR CREAKING) 426 00:28:47,500 --> 00:28:49,900 (TENSE MUSIC) 427 00:28:57,900 --> 00:28:59,334 (DOOR CREAKING) 428 00:28:59,368 --> 00:29:00,234 Dillon? 429 00:29:07,034 --> 00:29:10,867 We need to get the hell outta here. 430 00:29:10,900 --> 00:29:13,700 (BRENNER GRUNTS) 431 00:29:21,800 --> 00:29:23,734 BUTCH: Who sent you? 432 00:29:24,867 --> 00:29:27,700 (BRENNER PANTING) 433 00:29:30,834 --> 00:29:33,468 (SOMBER MUSIC) 434 00:29:38,533 --> 00:29:41,401 (BRENNER PANTING) 435 00:29:58,134 --> 00:30:00,734 (TENSE MUSIC) 436 00:30:21,734 --> 00:30:24,567 (DOOR CREAKING) 437 00:30:24,600 --> 00:30:27,101 Transaction went good, Mama. 438 00:30:27,134 --> 00:30:28,734 That's good, baby, thank you. 439 00:30:29,834 --> 00:30:31,700 Woo hoo. 440 00:30:31,734 --> 00:30:35,001 Oo wee, how to speak French. 441 00:30:35,034 --> 00:30:37,067 Hey, let's get fancy there, college boy. 442 00:30:37,101 --> 00:30:38,401 Give it back, A-hole. 443 00:30:39,734 --> 00:30:43,700 Tell me, how do you say I'm a wussy in French? 444 00:30:44,867 --> 00:30:49,600 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 445 00:30:49,633 --> 00:30:50,567 Le Butch? 446 00:30:51,468 --> 00:30:52,867 Ah, ah, ah. 447 00:30:52,900 --> 00:30:56,067 Y'all stop being ugly with one another now. 448 00:30:57,167 --> 00:31:00,401 Butch, give Lawrence back his book. 449 00:31:03,934 --> 00:31:05,767 Sorry, Mama. 450 00:31:10,134 --> 00:31:12,468 Come on, baby, sit down. 451 00:31:16,500 --> 00:31:21,468 (INSECTS CHIRPING) (INTENSE MUSIC) 452 00:31:38,201 --> 00:31:39,667 How does it look? 453 00:31:39,700 --> 00:31:41,101 Eh, good enough. 454 00:31:46,567 --> 00:31:47,967 You fucking serious with that? 455 00:31:50,134 --> 00:31:51,401 I'ma go take a piss. 456 00:31:52,533 --> 00:31:53,633 Don't hurt yourself. 457 00:31:54,567 --> 00:31:56,967 (TENSE MUSIC) 458 00:32:12,234 --> 00:32:15,001 (JESSE GRUNTING) 459 00:32:20,001 --> 00:32:21,167 Jesse, it's ready. 460 00:32:21,201 --> 00:32:23,234 Why don't you go get me another jug? 461 00:32:23,267 --> 00:32:28,101 (GLASS SHATTERS) (INTENSE MUSIC) 462 00:32:28,134 --> 00:32:30,834 (BOTH GRUNTING) 463 00:32:41,767 --> 00:32:44,167 If you cut me, you die, bitch. 464 00:32:46,667 --> 00:32:49,900 (BONE SNAPPING) 465 00:32:49,934 --> 00:32:52,667 (EARL GRUNTING) 466 00:32:55,734 --> 00:32:57,734 You killed my husband. 467 00:32:57,767 --> 00:32:58,767 You all die. 468 00:33:07,034 --> 00:33:09,967 (BRENNER GRUNTING) 469 00:33:14,667 --> 00:33:16,101 You killed Earl. 470 00:33:16,134 --> 00:33:19,067 You're gonna take me to the rest of your clan. 471 00:33:19,101 --> 00:33:22,267 Kiss my freckled ass, I ain't telling you shit. 472 00:33:22,301 --> 00:33:24,734 I thought you might say something stupid like that. 473 00:33:25,767 --> 00:33:26,967 (JESSE CHOKING) 474 00:33:27,001 --> 00:33:27,900 You whore. 475 00:33:28,967 --> 00:33:29,900 Clock's ticking. 476 00:33:32,034 --> 00:33:33,667 Go to hell. 477 00:33:33,700 --> 00:33:36,201 You're more afraid of Butch than me, huh? 478 00:33:36,234 --> 00:33:37,834 You know nothing. 479 00:33:37,867 --> 00:33:40,800 Butch is just an errand boy. 480 00:33:40,834 --> 00:33:43,567 (JESSE CHOKING) 481 00:33:52,900 --> 00:33:56,800 (JESSIE WHEEZING AND COUGHING) 482 00:33:56,834 --> 00:33:59,001 (BOTH GRUNTING) 483 00:33:59,034 --> 00:34:01,767 (JESSE SHRIEKS) 484 00:34:03,201 --> 00:34:06,234 (ROCK COUNTRY MUSIC) 485 00:34:10,633 --> 00:34:11,867 Run, rabbit, run. 486 00:34:34,134 --> 00:34:37,101 (LIGHTER CLICKING) 487 00:34:47,201 --> 00:34:48,334 HOBBS: Hey. 488 00:34:53,234 --> 00:34:56,101 (FLAME CRACKLING) 489 00:34:57,834 --> 00:35:00,633 (FLAMES ROARING) 490 00:35:02,767 --> 00:35:05,633 (EXPLOSION BOOMS) 491 00:35:13,167 --> 00:35:15,334 Go see what those two idiots are up to. 492 00:35:15,368 --> 00:35:16,368 Yes, Mama. 493 00:35:20,434 --> 00:35:22,067 (CAN CLANKING) 494 00:35:22,101 --> 00:35:25,067 (FLAMES CRACKLING) 495 00:35:27,800 --> 00:35:30,633 (EXPLOSION BOOMS) 496 00:35:33,267 --> 00:35:38,267 (JESSE GRUNTING) (TENSE MUSIC) 497 00:35:47,001 --> 00:35:49,834 (JESSE GRUNTING) 498 00:35:49,867 --> 00:35:52,834 (PERCUSSIVE MUSIC) 499 00:36:00,867 --> 00:36:03,667 (JESSE GRUNTING) 500 00:36:11,434 --> 00:36:14,267 (JESSE GROANING) 501 00:36:17,967 --> 00:36:18,834 Hey. 502 00:36:21,434 --> 00:36:23,267 What the hell did you do? 503 00:36:23,301 --> 00:36:24,468 It wasn't me. 504 00:36:24,500 --> 00:36:26,934 It was that bitch, she's still alive. 505 00:36:26,967 --> 00:36:28,234 She killed Earl. 506 00:36:29,334 --> 00:36:30,434 Help me get this off. 507 00:36:30,468 --> 00:36:31,500 BUTCH: Get in the car. 508 00:36:31,533 --> 00:36:33,900 Get your ass in the car. 509 00:36:33,934 --> 00:36:36,867 (JESSE WHIMPERING) 510 00:36:40,267 --> 00:36:43,134 Don't get blood all over my seats. 511 00:36:52,834 --> 00:36:56,201 (PERCUSSIVE MUSIC) 512 00:36:56,234 --> 00:37:01,234 What the? (TRUCK HORN HONKING) 513 00:37:07,401 --> 00:37:10,167 (JESSE GROANING) 514 00:37:16,567 --> 00:37:19,234 - What happened? - Bitch got me. 515 00:37:22,401 --> 00:37:23,267 Easy. 516 00:37:24,468 --> 00:37:27,067 (TENSE MUSIC) 517 00:38:02,134 --> 00:38:05,934 You have one simple task and you couldn't handle it. 518 00:38:07,101 --> 00:38:10,001 You shot that jezebel and she's still alive. 519 00:38:13,134 --> 00:38:14,067 Better fix this. 520 00:38:16,167 --> 00:38:17,034 Yes, Mama. 521 00:38:22,368 --> 00:38:23,234 Patch him up. 522 00:38:28,600 --> 00:38:30,867 Go see what you can find out about this girl. 523 00:38:33,401 --> 00:38:36,001 (TENSE MUSIC) 524 00:38:37,368 --> 00:38:39,001 Brenner Leigh Baker. 525 00:38:46,600 --> 00:38:50,267 NCAA national champion 100 meters. 526 00:38:58,201 --> 00:39:00,001 Runner-up pentathlon. 527 00:39:02,234 --> 00:39:03,368 Holy crap. 528 00:39:04,401 --> 00:39:06,867 Hey... 529 00:39:06,900 --> 00:39:08,533 First female Ranger. 530 00:39:09,600 --> 00:39:10,468 Hm. 531 00:39:12,001 --> 00:39:13,201 Isn't that special? 532 00:39:15,368 --> 00:39:17,967 (TENSE MUSIC) 533 00:39:42,533 --> 00:39:46,368 (ACOUSTIC GUITAR MUSIC) 534 00:39:46,401 --> 00:39:49,401 HOBBS: Sheriff Hobbs to dispatch. 535 00:39:51,167 --> 00:39:52,667 Go ahead, Sheriff Hobbs. 536 00:39:52,700 --> 00:39:54,101 Send Briggs and Paul 537 00:39:54,134 --> 00:39:56,201 down to County Road 75 and Miller Road. 538 00:39:57,201 --> 00:39:58,067 I've got a body. 539 00:39:59,167 --> 00:40:00,034 Copy that. 540 00:40:01,533 --> 00:40:04,533 (KEYBOARD CLACKING) 541 00:40:10,301 --> 00:40:13,567 (ACOUSTIC GUITAR MUSIC) 542 00:40:30,167 --> 00:40:32,001 That's Earl Pitts. 543 00:40:32,034 --> 00:40:34,067 He's part of that clan up in the hills. 544 00:40:34,101 --> 00:40:35,234 Mama's clan. 545 00:40:35,267 --> 00:40:36,267 What? 546 00:40:36,301 --> 00:40:37,633 They all call her Mama. 547 00:40:37,667 --> 00:40:40,267 She owns all this land, 10,000 acres, 548 00:40:40,301 --> 00:40:42,667 and the Country Cafe on 56. 549 00:40:42,700 --> 00:40:45,434 They live by a different set of rules up there. 550 00:40:45,468 --> 00:40:48,500 Old Sheriff Sanders had us steer clear of her. 551 00:40:48,533 --> 00:40:50,101 Well, I ain't Sanders. 552 00:40:50,134 --> 00:40:51,267 Now, let's go see Mama. 553 00:40:56,667 --> 00:40:57,533 Let's go, boys. 554 00:40:59,201 --> 00:41:01,734 (OMINOUS MUSIC) 555 00:41:10,633 --> 00:41:11,468 Mama. 556 00:41:12,700 --> 00:41:16,101 Earl is dead and Sheriff Hobbs is on his way out to see you. 557 00:41:18,767 --> 00:41:21,633 Get that bitch and make her pay. 558 00:41:24,800 --> 00:41:27,368 (TENSE TONES) 559 00:41:35,834 --> 00:41:37,600 Can I help you, Sheriff Hobbs? 560 00:41:39,533 --> 00:41:43,234 Well, here to tell you one of your men was found dead. 561 00:41:43,267 --> 00:41:44,500 Yeah. 562 00:41:44,533 --> 00:41:45,533 Poor Earl. 563 00:41:46,468 --> 00:41:47,800 He'd been real depressed lately. 564 00:41:47,834 --> 00:41:50,767 I was afraid something like this might happen. 565 00:41:52,067 --> 00:41:53,167 What are you saying? 566 00:41:54,834 --> 00:41:56,567 He took his own life. 567 00:41:58,267 --> 00:42:00,234 You're saying he committed suicide, 568 00:42:00,267 --> 00:42:02,401 stabbed himself in the ribcage six times? 569 00:42:03,834 --> 00:42:04,967 It's real sad. 570 00:42:05,001 --> 00:42:08,267 Butch and Jesse saw the whole thing, didn't you, boys? 571 00:42:08,301 --> 00:42:09,267 Yeah, that's right. 572 00:42:09,301 --> 00:42:11,800 MAMA: Jesse's still real tore up about it. 573 00:42:11,834 --> 00:42:13,667 I just wish we had been quicker. 574 00:42:15,334 --> 00:42:17,134 Fire broke out at our old fishing shack 575 00:42:17,167 --> 00:42:18,368 and we was tending to it. 576 00:42:19,334 --> 00:42:20,600 You mean still, right? 577 00:42:22,834 --> 00:42:24,401 No, sir. 578 00:42:24,434 --> 00:42:26,600 Just an old shack we kept our fishing gear at. 579 00:42:28,567 --> 00:42:32,167 Now, if that's all, sheriff, we got funeral arrangements 580 00:42:32,867 --> 00:42:34,101 to attend to. 581 00:42:35,800 --> 00:42:38,567 Well, I'll need a statement, 582 00:42:38,600 --> 00:42:40,567 but you can pick up the body from the coroner's office 583 00:42:40,600 --> 00:42:42,201 after the autopsy. 584 00:42:42,234 --> 00:42:42,867 I know. 585 00:42:42,900 --> 00:42:43,734 Bill's my cousin. 586 00:42:43,767 --> 00:42:44,767 He already called me. 587 00:42:46,700 --> 00:42:48,368 Okay. 588 00:42:48,401 --> 00:42:51,334 Briggs, Paul, let's go. 589 00:42:59,533 --> 00:43:01,600 I don't want that sheriff anywhere around here. 590 00:43:01,633 --> 00:43:02,667 You understand me? 591 00:43:04,533 --> 00:43:07,134 Tonight, we celebrate Earl. 592 00:43:08,834 --> 00:43:11,334 Tomorrow morning, I want you to bring me that bitch's head. 593 00:43:12,301 --> 00:43:13,201 Yes, Mama. 594 00:43:17,368 --> 00:43:20,301 (INSECTS CHIRPING) 595 00:43:23,267 --> 00:43:25,134 (FLAMES CRACKLING) 596 00:43:25,167 --> 00:43:27,700 Butch, you heard from Carl? 597 00:43:27,734 --> 00:43:29,734 Yeah, he's dropping off a shipment. 598 00:43:29,767 --> 00:43:30,834 He's on his way back. 599 00:43:31,767 --> 00:43:33,334 Good. 600 00:43:33,368 --> 00:43:35,301 BUTCH: And Cleetus, he hasn't checked in yet. 601 00:43:36,334 --> 00:43:37,734 - Check on him later. - Yeah. 602 00:43:39,334 --> 00:43:40,201 Okay. 603 00:43:43,734 --> 00:43:44,600 To Earl. 604 00:43:45,900 --> 00:43:48,468 He was a good boy. 605 00:43:48,500 --> 00:43:49,700 He was my boy. 606 00:43:55,500 --> 00:43:58,134 (CLAN HOWLING) 607 00:44:05,533 --> 00:44:08,334 College boy, learn to be a man. 608 00:44:09,368 --> 00:44:10,533 You're gonna be a man. 609 00:44:10,567 --> 00:44:11,800 Fight me with a stick. 610 00:44:11,834 --> 00:44:13,234 Fight me with a stick for Earl. 611 00:44:13,267 --> 00:44:13,967 Come on. 612 00:44:14,001 --> 00:44:15,167 Butch, don't play like that. 613 00:44:15,201 --> 00:44:17,667 BUTCH: Pick it up and fight me with a stick right now. 614 00:44:17,700 --> 00:44:18,867 - Pick it up. - Come on. 615 00:44:18,900 --> 00:44:20,767 - Pick it up. - Pit it up and fight me 616 00:44:20,800 --> 00:44:22,633 with a stick right now. 617 00:44:22,667 --> 00:44:24,201 - Shut up. - Screw you guys. 618 00:44:24,234 --> 00:44:25,234 I'm going to bed. 619 00:44:26,767 --> 00:44:28,368 Go cry into Mama's lap. 620 00:44:31,734 --> 00:44:32,800 All right, sing along. 621 00:44:34,468 --> 00:44:35,867 ? Earl ? 622 00:44:35,900 --> 00:44:38,667 Earl, we love you, we love you, buddy. 623 00:44:38,700 --> 00:44:40,767 BUTCH: Earl, I can't play worth a shit. 624 00:44:41,967 --> 00:44:47,167 (FLAMES CRACKLING) (TENSE MUSIC) 625 00:44:55,967 --> 00:44:57,967 (DOG BARKING) 626 00:44:58,001 --> 00:44:58,867 Earl. 627 00:45:05,633 --> 00:45:08,201 Fuck y'all, I'm going to bed. 628 00:45:14,434 --> 00:45:16,834 (TENSE MUSIC) 629 00:46:00,368 --> 00:46:05,368 (BOTH GRUNTING) (INTENSE MUSIC) 630 00:46:11,667 --> 00:46:14,301 (GLASS SHATTERS) 631 00:46:18,368 --> 00:46:20,900 (BOTH GRUNTING) 632 00:46:35,934 --> 00:46:38,700 (BUTCH GURGLING) 633 00:46:40,667 --> 00:46:43,401 (BOTH GRUNTING) 634 00:46:47,401 --> 00:46:50,067 (BRENNER PANTING) 635 00:47:22,767 --> 00:47:25,633 (BRENNER PANTING) 636 00:47:52,067 --> 00:47:54,934 (ROOSTER CROWING) 637 00:48:10,600 --> 00:48:13,533 (WOMAN WHIMPERING) 638 00:48:15,600 --> 00:48:16,700 ENSLAVED WOMAN: Please. 639 00:48:16,734 --> 00:48:19,533 Don't put me in there, please, don't. 640 00:48:20,767 --> 00:48:23,167 (TENSE MUSIC) 641 00:48:55,867 --> 00:48:59,101 (RHYTHMIC TENSE MUSIC) 642 00:49:08,167 --> 00:49:09,167 It's okay. 643 00:49:18,700 --> 00:49:19,700 ENSLAVED WOMAN: Oh god no. 644 00:49:19,734 --> 00:49:21,800 (BRENNER SHUSHING) 645 00:49:23,034 --> 00:49:24,500 I'm gonna get you out of here, okay? 646 00:49:24,533 --> 00:49:25,667 No, please, they'll hurt us. 647 00:49:25,700 --> 00:49:27,967 They'll hurt us, please, no. 648 00:49:28,001 --> 00:49:32,967 Not if we stay quiet, okay? 649 00:49:36,533 --> 00:49:39,067 (METAL BANGING) 650 00:49:44,301 --> 00:49:45,267 (BRENNER SHUSHING) 651 00:49:45,301 --> 00:49:46,234 Stay quiet. 652 00:49:47,867 --> 00:49:48,700 It's okay. 653 00:49:48,734 --> 00:49:49,600 Okay. 654 00:49:50,301 --> 00:49:51,700 Quick, come on. 655 00:49:53,234 --> 00:49:54,834 Follow me, okay? 656 00:49:56,967 --> 00:49:59,567 (TENSE MUSIC) 657 00:50:09,234 --> 00:50:11,234 Watch out for him, okay? 658 00:50:19,667 --> 00:50:20,533 Come here. 659 00:50:21,934 --> 00:50:23,267 Quick, come on. 660 00:50:28,867 --> 00:50:30,267 She's taking us. 661 00:50:31,234 --> 00:50:32,101 Help. 662 00:50:34,667 --> 00:50:35,301 - (GUN FIRING) - Go. 663 00:50:35,334 --> 00:50:36,600 Run, run, go. 664 00:50:37,834 --> 00:50:42,767 (GUN FIRING) (TENSE MUSIC) 665 00:50:45,201 --> 00:50:47,934 (BOTH GRUNTING) 666 00:50:49,967 --> 00:50:51,067 Shit. 667 00:50:51,101 --> 00:50:52,334 Go, go, go, go, go. 668 00:50:52,368 --> 00:50:53,900 Go. 669 00:50:53,934 --> 00:50:54,967 Head south. 670 00:50:55,001 --> 00:50:56,800 Cut 'em off at the river. 671 00:50:56,834 --> 00:50:58,700 BRENNER: Go, go, go. 672 00:50:58,734 --> 00:51:01,134 (TENSE MUSIC) 673 00:51:10,401 --> 00:51:13,067 (BOTH PANTING) 674 00:51:23,368 --> 00:51:24,234 Butch is dead. 675 00:51:25,767 --> 00:51:27,301 What happened, boy? 676 00:51:27,334 --> 00:51:29,934 I don't know, but she's here. 677 00:51:29,967 --> 00:51:30,834 The Army girl. 678 00:51:33,001 --> 00:51:33,867 Over here. 679 00:51:35,800 --> 00:51:36,667 Keep moving. 680 00:51:37,900 --> 00:51:40,633 (INTENSE MUSIC) 681 00:51:53,034 --> 00:51:55,101 You say Carl's after her, right? 682 00:51:55,134 --> 00:51:56,368 Yeah. 683 00:51:56,401 --> 00:51:57,301 Carl will get her. 684 00:51:58,900 --> 00:52:01,967 Call Hank and get the dogs ready. 685 00:52:02,967 --> 00:52:06,334 (INTENSE MUSIC) 686 00:52:06,368 --> 00:52:08,368 (GUN FIRING) 687 00:52:08,401 --> 00:52:09,267 Emily. 688 00:52:11,767 --> 00:52:12,401 It's okay. 689 00:52:15,001 --> 00:52:18,001 Get your ass over here, girl, now. 690 00:52:18,034 --> 00:52:19,234 No, they don't own you. 691 00:52:19,267 --> 00:52:20,934 CARL: I don't know who you think you are, 692 00:52:20,967 --> 00:52:24,201 but you ain't no different than the rest of these bitches. 693 00:52:25,734 --> 00:52:27,167 You're right. 694 00:52:27,201 --> 00:52:28,767 No better. 695 00:52:28,800 --> 00:52:29,667 No worse. 696 00:52:31,834 --> 00:52:34,368 (CARL GRUNTING) 697 00:52:41,301 --> 00:52:44,134 (JESSE GRUNTING) 698 00:52:45,867 --> 00:52:46,834 Bitch. 699 00:52:46,867 --> 00:52:49,234 (GUN FIRES) 700 00:52:49,267 --> 00:52:50,900 Shit. 701 00:52:50,934 --> 00:52:51,800 Go, go, go, go. 702 00:53:27,867 --> 00:53:28,734 Hey, Mama. 703 00:53:34,867 --> 00:53:35,734 Damn. 704 00:53:37,834 --> 00:53:39,034 That's hardcore. 705 00:53:39,067 --> 00:53:40,201 Hardcore, huh? 706 00:53:45,067 --> 00:53:50,067 (INSECTS CHIRPING) (SOMBER MUSIC) 707 00:53:51,434 --> 00:53:54,434 If we keep heading west, we'll hit the highway. 708 00:53:54,468 --> 00:53:58,101 How do you know all of these things? 709 00:54:00,201 --> 00:54:02,234 You mean kill a man with my bare hands? 710 00:54:06,834 --> 00:54:10,167 I was in the military for some time. 711 00:54:10,201 --> 00:54:11,267 Like the Army? 712 00:54:14,267 --> 00:54:15,134 Not quite. 713 00:54:17,900 --> 00:54:21,401 Do you think maybe you could teach me some stuff? 714 00:54:23,600 --> 00:54:25,800 (BRENNER CHUCKLES) 715 00:54:25,834 --> 00:54:27,234 Sure. 716 00:54:27,267 --> 00:54:28,334 It might take some time. 717 00:54:31,301 --> 00:54:33,267 Listen, I'm gonna get you out of here 718 00:54:33,301 --> 00:54:35,533 and you'll get your life back, okay? 719 00:54:35,567 --> 00:54:38,167 I just need you to hang on a little while longer. 720 00:54:39,533 --> 00:54:44,533 I don't have a life. 721 00:54:45,201 --> 00:54:45,900 I'm pregnant. 722 00:54:46,900 --> 00:54:48,067 It's Butch's baby. 723 00:54:49,001 --> 00:54:50,267 Which means it's Mama's. 724 00:54:52,267 --> 00:54:54,834 They won't stop till they catch me. 725 00:54:54,867 --> 00:54:56,167 Emily, I'm so sorry. 726 00:54:57,934 --> 00:55:01,167 You're the first person to treat me decent in a long time. 727 00:55:02,468 --> 00:55:05,001 Listen to me, you girls 728 00:55:05,034 --> 00:55:07,201 don't deserve what happened to you. 729 00:55:07,234 --> 00:55:09,101 There's not a chance I'm leaving you. 730 00:55:11,434 --> 00:55:16,001 I'm not the first and I definitely won't be the last. 731 00:55:17,067 --> 00:55:18,034 What do you mean? 732 00:55:20,001 --> 00:55:22,134 Every few months, there's a shipment. 733 00:55:23,234 --> 00:55:25,834 They sell us in places with other girls. 734 00:55:26,934 --> 00:55:28,401 And sometimes there's upwards of 15, 735 00:55:28,434 --> 00:55:30,034 but they're quickly taken away. 736 00:55:32,134 --> 00:55:34,867 Connie is the only one that's been there a long time. 737 00:55:37,001 --> 00:55:40,034 I promise you, once I'm done with them, 738 00:55:40,067 --> 00:55:42,134 they will never hurt another girl. 739 00:55:43,667 --> 00:55:44,500 Okay? 740 00:55:48,101 --> 00:55:48,967 You hungry? 741 00:55:50,101 --> 00:55:51,533 Tastes better than it looks, I promise. 742 00:55:51,567 --> 00:55:54,967 (BOTH CHUCKLING) 743 00:55:55,001 --> 00:55:57,600 (DRAMATIC TONES) 744 00:56:10,667 --> 00:56:12,267 (EMILY SCREAMS) 745 00:56:12,301 --> 00:56:15,067 (TENSE MUSIC) 746 00:56:15,101 --> 00:56:18,167 Mail Man, we got one, bring her in. 747 00:56:20,234 --> 00:56:24,234 Hey. 748 00:56:24,267 --> 00:56:26,567 (GUN FIRING) 749 00:56:29,967 --> 00:56:32,567 (GUN CLICKING) 750 00:56:32,600 --> 00:56:37,667 (GUN FIRES) (EMILY SHRIEKS) 751 00:56:37,700 --> 00:56:39,134 Hands in the air. 752 00:56:39,567 --> 00:56:41,034 In the air, now. 753 00:56:42,267 --> 00:56:43,468 We're on the same side. 754 00:56:45,600 --> 00:56:47,267 You, on the ground. 755 00:56:55,134 --> 00:56:57,533 (GUNS FIRING) 756 00:57:02,001 --> 00:57:02,633 Let's go. 757 00:57:02,667 --> 00:57:03,633 No, wait. 758 00:57:03,667 --> 00:57:05,234 Stop. 759 00:57:05,267 --> 00:57:08,067 (HOBBS GRUNTING) 760 00:57:15,368 --> 00:57:16,500 You're gonna be okay. 761 00:57:19,134 --> 00:57:20,134 Yeah. 762 00:57:20,167 --> 00:57:21,533 Who are you? 763 00:57:21,567 --> 00:57:23,234 Don't worry about it. 764 00:57:23,267 --> 00:57:24,567 Take a deep breath. 765 00:57:24,600 --> 00:57:25,468 Ready? 766 00:57:26,633 --> 00:57:29,401 (BOTH GRUNTING) 767 00:57:29,434 --> 00:57:31,134 Put pressure on it, all right? 768 00:57:31,167 --> 00:57:32,067 Let's go. 769 00:57:32,101 --> 00:57:34,134 Wait, we can't leave him. 770 00:57:34,167 --> 00:57:35,401 They'll kill him. 771 00:57:35,434 --> 00:57:36,934 Not our problem. 772 00:57:38,134 --> 00:57:39,001 Neither was I. 773 00:57:41,700 --> 00:57:42,533 Come on. 774 00:57:42,567 --> 00:57:44,167 We have to hurry. 775 00:57:44,201 --> 00:57:47,001 (EMILY GRUNTING) 776 00:57:50,067 --> 00:57:53,034 (ENGINE THRUMMING) 777 00:57:54,368 --> 00:57:57,134 (BRAKES SQUEALING) 778 00:57:57,167 --> 00:57:59,567 (TENSE MUSIC) 779 00:58:02,134 --> 00:58:04,267 Glen, we're on 'em. 780 00:58:04,301 --> 00:58:05,167 Get the dogs. 781 00:58:06,134 --> 00:58:06,967 Come on. 782 00:58:10,167 --> 00:58:12,667 (ALL GRUNTING) 783 00:58:12,700 --> 00:58:14,134 No. 784 00:58:14,167 --> 00:58:15,201 I can't make it. 785 00:58:15,234 --> 00:58:16,533 - Let's keep going. - No, stop. 786 00:58:17,434 --> 00:58:18,301 No, no. 787 00:58:19,434 --> 00:58:21,667 (HOBBS PANTING) 788 00:58:21,700 --> 00:58:22,600 Okay, back here. 789 00:58:25,401 --> 00:58:26,267 Back here. 790 00:58:28,434 --> 00:58:30,533 (EMILY GRUNTING) 791 00:58:30,567 --> 00:58:32,101 Go through here. 792 00:58:32,134 --> 00:58:33,001 Come on. 793 00:58:34,834 --> 00:58:35,800 Follow me. 794 00:58:35,834 --> 00:58:36,767 Be careful. 795 00:58:40,500 --> 00:58:41,533 Over here. 796 00:58:41,567 --> 00:58:42,434 Get in there. 797 00:58:47,600 --> 00:58:49,301 Stay here and we'll divert them. 798 00:58:52,700 --> 00:58:54,201 What the hell is going on? 799 00:58:54,234 --> 00:58:56,134 Just know I'm one of the good guys. 800 00:58:58,301 --> 00:59:00,067 Wait for them to pass and then get out of here 801 00:59:00,101 --> 00:59:01,134 or they will kill you. 802 00:59:01,167 --> 00:59:03,234 - Do you understand? - Yeah. 803 00:59:04,567 --> 00:59:05,567 Good luck. 804 00:59:06,434 --> 00:59:07,301 Okay. 805 00:59:08,700 --> 00:59:12,234 (HOBBS GRUNTING) 806 00:59:12,267 --> 00:59:14,800 (OMINOUS TONES) 807 00:59:29,633 --> 00:59:30,500 Okay. 808 00:59:34,700 --> 00:59:39,700 (WATER SPLASHING) (EMILY GRUNTING) 809 00:59:40,633 --> 00:59:43,301 (DOGS BARKING) 810 00:59:47,201 --> 00:59:48,500 It's okay. 811 00:59:48,533 --> 00:59:51,734 (DOGS BARKING) 812 00:59:51,767 --> 00:59:52,800 Come on. 813 00:59:52,834 --> 00:59:55,500 (DOGS BARKING) 814 00:59:58,667 --> 01:00:01,334 (DOGS PANTING) 815 01:00:12,834 --> 01:00:13,767 They're heading to the river. 816 01:00:13,800 --> 01:00:16,500 (DOGS BARKING) 817 01:00:16,533 --> 01:00:19,134 (TENSE MUSIC) 818 01:00:26,567 --> 01:00:28,600 Okay, let's cross the river. 819 01:00:30,468 --> 01:00:33,334 (LEAVES RUSTLING) 820 01:00:36,734 --> 01:00:39,468 (EMILY PANTING) 821 01:00:42,267 --> 01:00:44,734 (DOGS PANTING) 822 01:00:45,767 --> 01:00:46,633 Come on. 823 01:00:50,434 --> 01:00:52,867 (DOGS BARKING) 824 01:01:03,934 --> 01:01:06,600 (DOGS PANTING) 825 01:01:18,468 --> 01:01:21,301 (WATER SPLASHING) 826 01:01:23,734 --> 01:01:26,401 (DOGS PANTING) 827 01:01:32,368 --> 01:01:35,234 (WATER SPLASHING) 828 01:01:37,600 --> 01:01:38,401 Come on. 829 01:01:38,434 --> 01:01:39,267 Come on. 830 01:01:39,300 --> 01:01:39,967 Hup, hup. 831 01:01:44,867 --> 01:01:47,468 (TENSE MUSIC) 832 01:02:02,401 --> 01:02:03,434 Out of the car. 833 01:02:03,468 --> 01:02:04,567 Hands up, now. 834 01:02:11,734 --> 01:02:12,567 Whoa. 835 01:02:14,800 --> 01:02:16,434 Oh, thank God. 836 01:02:16,468 --> 01:02:17,600 Emily, in the car. 837 01:02:17,633 --> 01:02:18,800 Back in the car. 838 01:02:18,834 --> 01:02:19,667 Let's go. 839 01:02:22,834 --> 01:02:25,401 Oh my god, what the hell happened to y'all? 840 01:02:26,567 --> 01:02:28,600 No time to explain, just get us into town. 841 01:02:28,633 --> 01:02:29,967 We're about two hours out. 842 01:02:31,600 --> 01:02:33,301 No, wait, the sheriff. 843 01:02:33,334 --> 01:02:35,267 We left him upriver and he's really badly injured. 844 01:02:35,301 --> 01:02:36,600 You have to send help now. 845 01:02:39,533 --> 01:02:40,533 It's okay. 846 01:02:42,468 --> 01:02:44,667 I'll send somebody for him. 847 01:02:45,967 --> 01:02:48,900 (SOFT PIANO MUSIC) 848 01:02:59,500 --> 01:03:01,900 BRENNER: Get away from her. 849 01:03:04,734 --> 01:03:06,334 (EMILY SHOUTING) 850 01:03:06,368 --> 01:03:09,067 (ALL GRUNTING) 851 01:03:09,101 --> 01:03:09,967 Enough. 852 01:03:11,500 --> 01:03:14,067 Oh, now you want to be the hero, asshole? 853 01:03:14,101 --> 01:03:14,967 Enough? 854 01:03:16,434 --> 01:03:17,800 I say when it's enough. 855 01:03:19,101 --> 01:03:22,468 Sorry, Mama, I just figured you wanted her alive. 856 01:03:22,500 --> 01:03:23,734 You figured right, 857 01:03:23,767 --> 01:03:25,767 but you don't talk to my boys like that. 858 01:03:28,900 --> 01:03:29,800 I gotta go. 859 01:03:31,633 --> 01:03:33,434 Smartest thing you've said. 860 01:03:36,767 --> 01:03:38,633 Bring 'em up to the house. 861 01:03:38,667 --> 01:03:42,001 - No, Bren, Bren. - It's okay, it's okay. 862 01:03:42,034 --> 01:03:44,967 (EMILY WHIMPERING) 863 01:03:49,500 --> 01:03:52,001 (ALL SCREAMING) 864 01:03:52,034 --> 01:03:53,533 All right, all right, all right. 865 01:03:53,567 --> 01:03:54,468 Settle down. 866 01:03:57,434 --> 01:03:59,900 (MAN GRUNTING) 867 01:04:01,468 --> 01:04:02,767 CLANSMAN: Hey. 868 01:04:05,101 --> 01:04:06,734 All right. 869 01:04:06,767 --> 01:04:08,034 Just get her up. 870 01:04:18,834 --> 01:04:19,700 Emily. 871 01:04:23,567 --> 01:04:25,567 I took you in off the streets. 872 01:04:26,700 --> 01:04:28,401 I fed you, I clothed you. 873 01:04:29,800 --> 01:04:33,134 I treated you just like one of my own. 874 01:04:34,700 --> 01:04:36,034 And this is how you repay me? 875 01:04:39,633 --> 01:04:40,967 I sentence you to death. 876 01:04:41,001 --> 01:04:42,001 What? 877 01:04:42,034 --> 01:04:43,734 No, no, Mama, please, don't. 878 01:04:43,767 --> 01:04:44,800 It was me. 879 01:04:46,900 --> 01:04:47,767 I took her. 880 01:04:49,900 --> 01:04:52,401 Thought I could use her against you. 881 01:04:52,434 --> 01:04:53,101 Excuse me? 882 01:04:54,633 --> 01:04:56,468 Use her to get me out of here. 883 01:05:01,034 --> 01:05:04,600 So you're telling me that she didn't wanna leave? 884 01:05:05,900 --> 01:05:07,734 That you forced her? 885 01:05:10,734 --> 01:05:13,767 I told her if she got me out of this hellhole, 886 01:05:13,800 --> 01:05:16,134 she could start a new life for her and her baby. 887 01:05:18,234 --> 01:05:20,834 She wanted to stay, I didn't give her a choice. 888 01:05:23,567 --> 01:05:24,800 She's with child? 889 01:05:26,234 --> 01:05:27,101 Yes, Mama. 890 01:05:28,533 --> 01:05:29,600 It's Butch's. 891 01:05:32,066 --> 01:05:34,001 Put her back in rotation. 892 01:05:51,500 --> 01:05:52,334 Now, for you. 893 01:05:53,734 --> 01:05:56,567 You trespass on my land, you kill my boys, 894 01:05:56,600 --> 01:06:00,001 you mess up my operation, and you cost me money. 895 01:06:01,600 --> 01:06:05,800 As Jesus died for our sins, so shall you die for yours. 896 01:06:07,201 --> 01:06:09,500 Such a poetic judgment. 897 01:06:09,533 --> 01:06:13,034 Oh, no, I will not be judging you. 898 01:06:13,067 --> 01:06:15,134 That's a job for my lord and savior. 899 01:06:16,667 --> 01:06:19,867 And I shall be judged too when I come to the pearly gates, 900 01:06:19,900 --> 01:06:21,934 but today's not my judgment day. 901 01:06:23,101 --> 01:06:25,468 Today's your sentencing day. 902 01:06:27,767 --> 01:06:29,567 (BRENNER CHUCKLES) 903 01:06:29,600 --> 01:06:31,867 The last thing you're ever gonna see 904 01:06:33,001 --> 01:06:35,533 is my bullet in between your eyes. 905 01:06:37,101 --> 01:06:37,967 Oh, darling. 906 01:06:38,934 --> 01:06:40,134 You are so sweet. 907 01:06:43,067 --> 01:06:44,067 Lock her up. 908 01:06:49,334 --> 01:06:50,533 Nice watch. 909 01:06:51,967 --> 01:06:52,967 Thank you. 910 01:06:53,001 --> 01:06:54,934 It was a gift from Jesse. 911 01:06:56,034 --> 01:06:57,967 You remember Jesse, don't you? 912 01:06:59,067 --> 01:07:00,134 Not really. 913 01:07:00,167 --> 01:07:02,533 All you mouth-breathers look the same. 914 01:07:04,667 --> 01:07:06,633 Baby, that's perfect. 915 01:07:11,900 --> 01:07:13,167 Grab her arms. 916 01:07:16,934 --> 01:07:19,734 (CRANK CLICKING) 917 01:07:25,734 --> 01:07:27,800 You always take me to the nicest places. 918 01:07:31,101 --> 01:07:33,533 (GRUNTING) 919 01:07:37,900 --> 01:07:40,767 Oh, she's bad, no, she's bad. 920 01:07:40,800 --> 01:07:43,267 Boy, I sure would like to take a run at that skank. 921 01:07:43,301 --> 01:07:45,800 You better keep your hands to yourself, boy. 922 01:07:45,834 --> 01:07:47,734 Mama will skin you alive. 923 01:07:47,767 --> 01:07:49,267 Mama don't care. 924 01:07:49,301 --> 01:07:51,767 I tell you, I'm gonna have me some fun tonight. 925 01:07:52,900 --> 01:07:55,334 That girl will eat you up and shit you out. 926 01:07:55,368 --> 01:07:57,934 She's hogtied and hanging like a skinned deer. 927 01:07:57,967 --> 01:07:59,567 I think I could handle her. 928 01:08:00,301 --> 01:08:01,900 I bet Butch thought so too. 929 01:08:02,934 --> 01:08:04,934 Vince, your turn to babysit. 930 01:08:06,167 --> 01:08:08,734 What's Mama keeping her around for anyhow? 931 01:08:08,767 --> 01:08:11,101 Gonna break her, put her in rotation. 932 01:08:11,134 --> 01:08:13,067 You ain't breaking that filly. 933 01:08:13,101 --> 01:08:16,834 Mama better put her down and I mean quick. 934 01:08:16,867 --> 01:08:18,834 Hank says Mom can break anybody. 935 01:08:22,667 --> 01:08:25,201 Vince, get your ass inside. 936 01:08:26,334 --> 01:08:28,667 Glen, go and feed the dogs. 937 01:08:29,368 --> 01:08:30,767 I just sat down. 938 01:08:31,834 --> 01:08:33,800 I don't care. 939 01:08:33,834 --> 01:08:35,001 Go feed the dogs. 940 01:08:39,134 --> 01:08:41,334 (LAUGHING) 941 01:08:42,867 --> 01:08:46,001 This right here, man, to Mail Man, I'm clean. 942 01:08:46,034 --> 01:08:46,900 Cheers. 943 01:08:48,434 --> 01:08:50,267 How he gonna break her? 944 01:08:50,301 --> 01:08:52,267 (BOTH LAUGHING) 945 01:08:52,301 --> 01:08:54,900 (TENSE MUSIC) 946 01:08:58,934 --> 01:09:00,167 How long have you known? 947 01:09:05,301 --> 01:09:09,401 I wasn't sure until last week. 948 01:09:14,468 --> 01:09:18,034 If you think I believe that bullshit story that she told, 949 01:09:18,067 --> 01:09:20,034 then you're even dumber than I thought. 950 01:09:21,167 --> 01:09:23,368 And I don't think it's possible. 951 01:09:23,401 --> 01:09:24,734 Mama... 952 01:09:24,767 --> 01:09:26,267 Shut that whore mouth of yours. 953 01:09:26,301 --> 01:09:28,368 Only kept you around here because of Butch. 954 01:09:29,500 --> 01:09:33,167 When that baby's done, you're done. 955 01:09:37,500 --> 01:09:40,234 Now, you feed my boys. 956 01:09:40,267 --> 01:09:42,867 (TENSE MUSIC) 957 01:09:57,101 --> 01:10:00,234 (HELICOPTER WHIRRING) 958 01:10:03,967 --> 01:10:07,934 (SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE) 959 01:10:13,201 --> 01:10:16,201 (EXPLOSION BOOMING) 960 01:10:18,034 --> 01:10:19,401 Baker, Brenner. 961 01:10:21,101 --> 01:10:23,767 75th Ranger Division. 962 01:10:23,800 --> 01:10:28,800 Zero, zero, three, eight, four, seven, five, six, three. 963 01:10:30,167 --> 01:10:31,368 Baker, Brenner. 964 01:10:33,001 --> 01:10:35,434 75th Ranger Division. 965 01:10:35,468 --> 01:10:40,434 Zero, zero, three, eight, four, seven, five, six, three. 966 01:10:40,468 --> 01:10:45,468 (YELLING IN FOREIGN LANGUAGE) (EXPLOSION BOOMING) 967 01:10:46,468 --> 01:10:49,067 (TENSE MUSIC) 968 01:11:03,067 --> 01:11:03,934 Drink. 969 01:11:06,468 --> 01:11:07,301 Drink. 970 01:11:27,900 --> 01:11:28,533 Sorry. 971 01:11:29,468 --> 01:11:30,334 It's okay. 972 01:11:31,301 --> 01:11:32,401 Thanks. 973 01:11:32,434 --> 01:11:34,067 What the hell are you doing, boy? 974 01:11:35,500 --> 01:11:36,967 HELPER: I'm sorry, Vince. 975 01:11:37,867 --> 01:11:38,867 Hey. 976 01:11:38,900 --> 01:11:39,800 Pick this crap up. 977 01:11:43,167 --> 01:11:45,001 I better not catch you back in here. 978 01:11:47,900 --> 01:11:49,368 You're real tough, aren't you? 979 01:11:50,934 --> 01:11:52,034 Shut up, skank. 980 01:11:52,067 --> 01:11:53,334 Oh, and articulate. 981 01:11:55,633 --> 01:11:56,500 Oh. 982 01:11:59,267 --> 01:12:01,034 Is she okay? 983 01:12:01,067 --> 01:12:02,434 Yeah, she's fine. 984 01:12:06,134 --> 01:12:07,201 VINCE: Oh. 985 01:12:09,134 --> 01:12:11,533 (TENSE MUSIC) 986 01:12:22,334 --> 01:12:24,001 You're all like cockroaches. 987 01:12:25,201 --> 01:12:28,267 I kill one of you, two more show up. 988 01:12:29,900 --> 01:12:32,334 What are you, like, cockroach number nine? 989 01:12:33,900 --> 01:12:36,468 I don't give a shit about you or your dead husband. 990 01:12:38,067 --> 01:12:40,034 If I had been there, you'd be dead too. 991 01:12:42,067 --> 01:12:43,201 Why don't you come here 992 01:12:43,234 --> 01:12:44,500 and put your money where your mouth is? 993 01:12:49,301 --> 01:12:51,234 VINCE: Girl, you're making me hard. 994 01:12:57,067 --> 01:12:58,434 Vince. 995 01:12:58,468 --> 01:12:59,600 Your breakfast is ready. 996 01:12:59,633 --> 01:13:01,401 Don't you see I'm having a moment? 997 01:13:06,334 --> 01:13:07,201 Sorry. 998 01:13:09,301 --> 01:13:10,900 You don't want it to get cold. 999 01:13:13,334 --> 01:13:14,167 You'll do. 1000 01:13:16,101 --> 01:13:18,401 Stop struggling, you know you want it. 1001 01:13:18,434 --> 01:13:21,167 - Vince, stop. - Hey, shit-stain. 1002 01:13:23,167 --> 01:13:25,533 Why don't you stop messing with girls 1003 01:13:25,567 --> 01:13:27,401 and see what a real woman feels like? 1004 01:13:28,734 --> 01:13:30,234 Oh, you want some, bitch? 1005 01:13:31,700 --> 01:13:33,134 Well, you're gonna get it. 1006 01:13:35,167 --> 01:13:36,434 Oo. 1007 01:13:36,468 --> 01:13:38,234 This is gonna be good. 1008 01:13:39,667 --> 01:13:43,334 (EMILY AND VINCE GRUNTING) 1009 01:13:48,301 --> 01:13:50,001 (VINCE GURGLING) 1010 01:13:50,034 --> 01:13:51,700 Emily, listen to me. 1011 01:13:53,500 --> 01:13:54,368 Emily. 1012 01:13:55,301 --> 01:13:56,633 Emily. 1013 01:13:56,667 --> 01:13:58,734 (EMILY PANTING) 1014 01:13:58,767 --> 01:14:00,101 It's okay. 1015 01:14:00,134 --> 01:14:01,500 You're okay. 1016 01:14:01,533 --> 01:14:03,700 Get the knife and cut me down, all right? 1017 01:14:09,101 --> 01:14:11,500 (TENSE TONES) 1018 01:14:17,500 --> 01:14:19,167 Get the first aid kit. 1019 01:14:23,101 --> 01:14:24,500 Give me the knife. 1020 01:14:27,334 --> 01:14:30,167 (BRENNER GRUNTING) 1021 01:14:45,800 --> 01:14:47,368 Okay, go hide under the bed. 1022 01:14:52,800 --> 01:14:53,667 Wait. 1023 01:14:55,500 --> 01:14:57,734 Where are you going? 1024 01:14:57,767 --> 01:14:59,101 To clean house. 1025 01:15:00,101 --> 01:15:02,101 Me some of that pie, man. 1026 01:15:02,134 --> 01:15:04,633 (UPBEAT MUSIC) 1027 01:15:08,533 --> 01:15:11,267 (BOTH GRUNTING) 1028 01:15:14,368 --> 01:15:17,167 (GLEN SCREAMING) 1029 01:15:18,167 --> 01:15:21,167 (UPBEAT ROCK MUSIC) 1030 01:15:26,767 --> 01:15:29,434 (BOTH GRUNTING) 1031 01:15:45,533 --> 01:15:48,334 (PLEASANT MUSIC) 1032 01:15:52,734 --> 01:15:57,734 (ROCK MUSIC) (ALL GRUNTING) 1033 01:16:15,167 --> 01:16:18,101 (GLASS SHATTERING) 1034 01:16:26,867 --> 01:16:29,533 (OMINOUS MUSIC) 1035 01:16:53,334 --> 01:16:55,800 (WOOD BANGING) 1036 01:16:57,667 --> 01:17:00,401 (INTENSE MUSIC) 1037 01:17:33,667 --> 01:17:37,567 HANK: I'll give you this, you are resilient. 1038 01:17:38,667 --> 01:17:41,334 Not resilient enough. 1039 01:17:42,967 --> 01:17:45,934 (BRENNER GRUNTING) 1040 01:17:47,633 --> 01:17:50,334 I'll make this quick and clean. 1041 01:17:50,567 --> 01:17:52,934 (BONES CRUNCHING) (BRENNER SCREAMS) 1042 01:17:52,967 --> 01:17:55,368 A soldier's death. 1043 01:17:55,401 --> 01:17:58,234 (GUN FIRES) 1044 01:17:58,267 --> 01:18:00,934 (BRENNER PANTING) 1045 01:18:15,468 --> 01:18:20,468 (GUN FIRES) (GLASS SHATTERS) 1046 01:18:21,301 --> 01:18:23,834 (BRENNER PANTING) 1047 01:18:32,767 --> 01:18:37,767 (DOOR CREAKING) (TENSE MUSIC) 1048 01:18:59,667 --> 01:19:01,800 You get one chance. 1049 01:19:01,834 --> 01:19:03,633 - Okay, all right. - Do you understand? 1050 01:19:03,667 --> 01:19:06,434 I never want to see your face again. 1051 01:19:07,867 --> 01:19:11,900 Well, I must say, you are very, very... 1052 01:19:11,934 --> 01:19:13,734 Resilient? 1053 01:19:13,767 --> 01:19:16,900 Yeah, I've heard that. 1054 01:19:16,934 --> 01:19:18,667 And a smartass too. 1055 01:19:20,468 --> 01:19:21,500 Just stop. 1056 01:19:22,667 --> 01:19:24,401 You have no one left. 1057 01:19:24,434 --> 01:19:25,967 Just let her go and we'll leave. 1058 01:19:27,533 --> 01:19:31,067 I knew you tainted her, brainwashed her. 1059 01:19:31,101 --> 01:19:33,401 But you're wrong about me not having anybody left. 1060 01:19:35,034 --> 01:19:36,834 (BRENNER GRUNTS) 1061 01:19:36,867 --> 01:19:38,468 (EMILY GURGLES) 1062 01:19:38,500 --> 01:19:39,800 (GUN FIRES) 1063 01:19:39,834 --> 01:19:41,067 No. 1064 01:19:41,101 --> 01:19:43,633 (GUN FIRING) 1065 01:19:49,434 --> 01:19:51,900 (SOMBER MUSIC) 1066 01:19:57,834 --> 01:19:59,834 You didn't deserve this. 1067 01:20:03,867 --> 01:20:04,934 I'm so sorry. 1068 01:20:10,134 --> 01:20:13,067 (BRENNER GRUNTING) 1069 01:20:15,834 --> 01:20:18,500 (SOMBER MUSIC) 1070 01:20:27,434 --> 01:20:30,334 (BRENNER GRUNTING) 1071 01:20:41,967 --> 01:20:44,834 (BRENNER PANTING) 1072 01:20:45,767 --> 01:20:48,434 (SOMBER MUSIC) 1073 01:21:13,567 --> 01:21:16,468 Here's the last box of evidence, boss. 1074 01:21:17,900 --> 01:21:19,567 I ordered you a sandwich from the deli. 1075 01:21:19,600 --> 01:21:21,101 It should be here in 20 minutes. 1076 01:21:22,500 --> 01:21:24,767 Now, Suzy from the deli is also delivering 1077 01:21:24,800 --> 01:21:26,734 to Joe from the auto body shop, 1078 01:21:26,767 --> 01:21:29,401 and when I say delivering, I mean delivering. 1079 01:21:29,434 --> 01:21:30,101 Thank you, Bethany. 1080 01:21:30,134 --> 01:21:31,934 That'll be all. 1081 01:21:31,967 --> 01:21:32,967 I'm just saying. 1082 01:21:36,934 --> 01:21:39,067 (PHONE RINGING) 1083 01:21:39,100 --> 01:21:40,700 Sheriff Hobbs. 1084 01:21:40,734 --> 01:21:44,101 BRENNER: Be ready, I may need you from time to time. 1085 01:21:44,134 --> 01:21:46,734 (TENSE MUSIC) 1086 01:21:57,533 --> 01:22:00,067 (WATCH BEEPING) 1087 01:22:05,500 --> 01:22:07,767 (GUN FIRES) 1088 01:22:09,067 --> 01:22:12,401 (LAWRENCE WHIMPERING) 1089 01:22:25,267 --> 01:22:27,734 (ROCK MUSIC) 1090 01:22:39,234 --> 01:22:42,633 ? When I got to Memphis ? 1091 01:22:42,667 --> 01:22:45,633 ? To put my old baby down ? 1092 01:22:45,667 --> 01:22:48,934 ? Despair was all around me ? 1093 01:22:48,967 --> 01:22:52,867 ? Confusion is what I found ? 1094 01:22:52,900 --> 01:22:55,567 ? So I called me the sheriff ? 1095 01:22:55,600 --> 01:22:59,067 ? I said, bring my wife the gun ? 1096 01:22:59,101 --> 01:23:02,600 ? But please, don't let her hurt me now ? 1097 01:23:02,633 --> 01:23:05,834 ? That girl just having fun ? 1098 01:23:05,867 --> 01:23:07,600 ? He said ? 1099 01:23:07,633 --> 01:23:10,867 ? I can't take you to heaven ? 1100 01:23:10,900 --> 01:23:14,101 ? I can't save your soul ? 1101 01:23:14,134 --> 01:23:17,101 ? I can't promise forever ? 1102 01:23:17,134 --> 01:23:22,134 ? Hey, yeah, save my soul ? 1103 01:23:23,034 --> 01:23:27,967 ? Hey now, whoa, save my soul ? 1104 01:23:29,001 --> 01:23:32,834 ? Yeah, my, my ? 1105 01:23:32,867 --> 01:23:36,667 ? Got my heart in your hands ? 1106 01:23:36,700 --> 01:23:40,500 ? I can't feel, feel my soul ? 1107 01:23:43,948 --> 01:23:47,464 Subtitles by explosiveskull 1108 01:23:47,800 --> 01:23:51,034 ? Well, I found me a doctor ? 1109 01:23:51,067 --> 01:23:53,867 ? To get me what I need ? 1110 01:23:53,900 --> 01:23:57,267 ? Paranoia had surround me ? 1111 01:23:57,301 --> 01:24:01,334 ? Smoke and fires is what I see ? 1112 01:24:01,368 --> 01:24:04,834 ? So he hands me a bible ? 1113 01:24:04,867 --> 01:24:07,700 ? To take my last stand ? 1114 01:24:07,734 --> 01:24:10,900 ? But the devil, he done ignore me ? 1115 01:24:10,934 --> 01:24:14,234 ? While the doctor does all he can ? 1116 01:24:14,267 --> 01:24:19,234 ? He said, I can't take you to heaven ? 1117 01:24:19,267 --> 01:24:22,834 ? I can't save your soul ? 1118 01:24:22,867 --> 01:24:25,700 ? I can't promise forever ? 1119 01:24:25,734 --> 01:24:30,667 ? Hey, yeah, save my soul ? 1120 01:24:31,967 --> 01:24:36,967 ? Mm, whoa, save my soul ? 1121 01:24:38,234 --> 01:24:41,201 ? My, my ? 1122 01:24:41,234 --> 01:24:45,101 ? Yeah, my heart's in your hands ? 1123 01:24:45,134 --> 01:24:50,134 ? I can't feel, feel my soul ? 1124 01:24:54,633 --> 01:24:59,633 ? Ah yeah ? 1125 01:25:02,201 --> 01:25:04,134 ? Yeah ? 1126 01:25:22,434 --> 01:25:26,234 ? I got my heart in your hands ? 1127 01:25:26,267 --> 01:25:29,234 ? I can't feel ? 1128 01:25:29,267 --> 01:25:33,034 ? I got my heart in your hands ? 1129 01:25:33,067 --> 01:25:36,167 ? I can't feel ? 1130 01:25:36,201 --> 01:25:38,900 ? Feel my soul ? 1131 01:25:47,434 --> 01:25:50,967 (TENSE ORCHESTRAL MUSIC) 71460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.