All language subtitles for All Rise - 01x05 - Devotees in the Courthouse of Love.KILLERS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:01,382 Previously on "All Rise"... 2 00:00:01,415 --> 00:00:02,846 Got a very expensive defense attorney 3 00:00:02,880 --> 00:00:04,074 waiting for me in my office. 4 00:00:04,106 --> 00:00:06,398 - Amy Quinn. - How'd you know? 5 00:00:06,423 --> 00:00:08,058 That smile. You always had a thing for Quinn. 6 00:00:08,091 --> 00:00:09,727 - Not true. - Okay, not true. 7 00:00:09,760 --> 00:00:11,362 If we found out you had something to do with this, Amy, 8 00:00:11,395 --> 00:00:12,919 you won't just be disbarred. You'll go to jail. 9 00:00:12,953 --> 00:00:14,732 Well, that's a big gun. I thought we liked each other. 10 00:00:14,766 --> 00:00:16,467 Emily Lopez-Batista. 11 00:00:16,500 --> 00:00:18,435 Not all double-barrel names work, but yours does. 12 00:00:18,468 --> 00:00:19,984 For the record, my name is Emily Lopez. 13 00:00:20,017 --> 00:00:21,744 - Where'd the Batista go? - He's living with his mother. 14 00:00:21,744 --> 00:00:23,479 - I like you. - I like you. 15 00:00:23,512 --> 00:00:26,148 There's gonna be a divorce. I don't know how much time I... 16 00:00:26,182 --> 00:00:28,829 Em, whatever works for you works for me, okay? 17 00:00:29,335 --> 00:00:30,431 Em. 18 00:00:40,263 --> 00:00:42,299 Put your bag on the belt, sir. 19 00:00:42,331 --> 00:00:44,033 Symbol of a doomed marriage. 20 00:00:44,066 --> 00:00:45,668 Is that your engagement ring? 21 00:00:45,702 --> 00:00:48,005 - He wants it back. - And you couldn't resist. 22 00:00:48,038 --> 00:00:49,339 Can we talk about something else? 23 00:00:49,371 --> 00:00:50,661 You had to try it on one last time. 24 00:00:50,694 --> 00:00:52,547 Like how I have to cross-examine a priest today? 25 00:00:52,581 --> 00:00:54,678 - First time for everything. - My question is why you left it on. 26 00:00:54,710 --> 00:00:56,345 I know it's not a sin to cross-examine a priest, 27 00:00:56,379 --> 00:00:58,115 but does the judge? Does God? 28 00:00:58,148 --> 00:01:01,051 Tell me it's not because you've changed your mind. 29 00:01:11,427 --> 00:01:14,030 It is like a literal sea of love. 30 00:01:14,064 --> 00:01:15,432 I like Wedding Day. 31 00:01:15,465 --> 00:01:18,435 They don't know what they're getting into. 32 00:01:21,136 --> 00:01:23,040 - Are you nervous? - No! 33 00:01:23,073 --> 00:01:24,824 Benner does this PR thing. 34 00:01:24,857 --> 00:01:27,511 Civilians running around, taking all the parking spaces, 35 00:01:27,543 --> 00:01:29,679 throwing bouquets, flowers everywhere. 36 00:01:29,712 --> 00:01:31,514 - Like bridal bouquets? - Yeah. 37 00:01:31,548 --> 00:01:33,082 You should see what they try and sneak through security with. 38 00:01:33,115 --> 00:01:35,226 - You never told me. - Once a year. 39 00:01:35,259 --> 00:01:37,219 - We weren't together a year ago. - Sounds fun. Is it fun? 40 00:01:37,252 --> 00:01:40,222 If you like getting married. 41 00:01:40,255 --> 00:01:43,221 So my last meeting with the skin care company is at 3. 42 00:01:43,254 --> 00:01:44,588 What time do you think you'll be done? 43 00:01:44,621 --> 00:01:45,796 Mm, early, I hope. 44 00:01:45,829 --> 00:01:47,564 Depends on how this preliminary hearing goes. 45 00:01:47,597 --> 00:01:49,232 Well, by the end of the day, 46 00:01:49,264 --> 00:01:50,666 I should officially be a brand ambassador. 47 00:01:50,700 --> 00:01:52,436 - Hey. - We can celebrate. 48 00:01:52,469 --> 00:01:54,204 Sounds good. Go out to dinner, grab some bubbles. 49 00:01:54,236 --> 00:01:56,605 - I'd like to get married. - Now? 50 00:01:56,638 --> 00:01:59,340 No. But... sometime. 51 00:01:59,374 --> 00:02:00,953 Can we not do this today? 52 00:02:00,986 --> 00:02:02,667 I'm not... doing anything. 53 00:02:02,699 --> 00:02:05,114 Can I kiss you now? 'Cause I need to get to court. 54 00:02:05,147 --> 00:02:06,649 Oh. 55 00:02:06,683 --> 00:02:09,086 You know I really dig you, right? 56 00:02:09,118 --> 00:02:12,224 I... really dig you. 57 00:02:12,258 --> 00:02:13,575 Oh. 58 00:02:15,324 --> 00:02:16,560 Drive safe. 59 00:02:20,396 --> 00:02:22,165 Oh, babe, I love you so much. 60 00:02:22,198 --> 00:02:24,658 You look amazing! 61 00:02:24,691 --> 00:02:27,159 Well, we should. It's our wedding day. 62 00:02:27,192 --> 00:02:29,239 - We're excited! - Sara, I have to meet with my client. 63 00:02:29,271 --> 00:02:30,739 All right. Congratulations. 64 00:02:30,772 --> 00:02:32,209 - Thank you. - Thank you. 65 00:02:32,241 --> 00:02:33,209 Also, I haven't changed my mind. 66 00:02:33,242 --> 00:02:34,597 Then why are you still... 67 00:02:34,630 --> 00:02:36,580 He proposed. I accepted. It's mine. That's the deal. 68 00:02:36,612 --> 00:02:38,647 Emily, you're getting a divorce. 69 00:02:38,681 --> 00:02:41,151 - He says it's a family heirloom. - Then you should give it back. 70 00:02:41,183 --> 00:02:44,454 Except he lies... a lot. Also, I can't. It's stuck. 71 00:02:46,355 --> 00:02:49,126 In this matter, the imposition of sentence is suspended, 72 00:02:49,158 --> 00:02:51,794 and you are placed on 36 months' formal probation 73 00:02:51,828 --> 00:02:54,130 under the following terms and conditions... 74 00:02:54,164 --> 00:02:56,500 - pay a fine of $500. - Your Honor, that ain't right. 75 00:02:56,533 --> 00:02:58,435 Mr. Owens, you've done a decent job 76 00:02:58,467 --> 00:03:00,569 of representing yourself. Don't ruin it. 77 00:03:00,603 --> 00:03:03,406 Selling marijuana is illegal without a license. 78 00:03:03,438 --> 00:03:05,608 Impossible for a man like me to get a license 79 00:03:05,641 --> 00:03:08,195 - when most go to big white corporations. - Mr. Owens... 80 00:03:08,220 --> 00:03:10,413 They got me when I was coming up as a kid. 81 00:03:10,445 --> 00:03:12,282 And now that I'm going down the other side, 82 00:03:12,314 --> 00:03:14,216 they got me again. 83 00:03:14,249 --> 00:03:16,285 Impossible for a man like... 84 00:03:18,159 --> 00:03:20,562 It's impossible for a man like me 85 00:03:20,757 --> 00:03:22,825 to have a chance. 86 00:03:22,859 --> 00:03:24,660 The court will allow extra time 87 00:03:24,693 --> 00:03:26,328 for payment of fines and court costs. 88 00:03:26,361 --> 00:03:28,668 Court costs, too? With respect, 89 00:03:28,693 --> 00:03:30,595 why does Your Honor think a man like me 90 00:03:30,620 --> 00:03:33,257 was selling weed in the first place? 91 00:03:35,032 --> 00:03:36,840 Am I dismissed, Your Honor? 92 00:03:41,811 --> 00:03:43,279 Your Honor. 93 00:03:47,262 --> 00:03:48,931 The man has a point. 94 00:03:50,213 --> 00:03:51,754 What are the court costs anyway? 95 00:03:51,788 --> 00:03:54,324 - Your Honor? - Court costs on this case. 96 00:03:54,356 --> 00:03:56,825 They change all the time. The clerk's office... 97 00:03:56,859 --> 00:03:58,795 Gonna wander over there and stretch my legs a bit. 98 00:03:58,828 --> 00:04:01,331 - Your Honor has a bench trial. - In 30 minutes. 99 00:04:01,364 --> 00:04:02,866 I can call down to the clerk and have them send... 100 00:04:02,898 --> 00:04:04,634 I'm feeling a little hemmed in. 101 00:04:04,666 --> 00:04:06,735 I want to get my steps in and take in 102 00:04:06,769 --> 00:04:09,338 - the Wedding Day sights. - A judge out there is like 103 00:04:09,372 --> 00:04:12,409 a butterfly landing on your hand. 104 00:04:12,442 --> 00:04:14,544 Judges are strongly discouraged 105 00:04:14,576 --> 00:04:16,413 from using public areas of the courthouse. 106 00:04:16,446 --> 00:04:18,381 Not a law, not even a rule. 107 00:04:18,413 --> 00:04:20,382 No. Accepted wisdom. 108 00:04:20,415 --> 00:04:22,252 Deputy Watkins, does it seem right to you 109 00:04:22,285 --> 00:04:24,221 that judges are imprisoned in their chambers, 110 00:04:24,254 --> 00:04:25,889 cut off from the general public 111 00:04:25,922 --> 00:04:29,393 and the carrot cake muffins in the cafeteria? 112 00:04:32,340 --> 00:04:34,143 I can run and get that muffin for you, if you like. 113 00:04:34,168 --> 00:04:36,802 You're more afraid of her than me? 114 00:04:40,568 --> 00:04:42,138 Fine. 115 00:04:43,225 --> 00:04:44,841 Maybe I'll go later. 116 00:04:44,874 --> 00:04:46,443 Lola Carmichael is one 117 00:04:46,475 --> 00:04:48,011 of the fairest judges in the building. 118 00:04:48,043 --> 00:04:50,447 - Is she Catholic? - I-I don't have any idea. 119 00:04:50,480 --> 00:04:52,619 - If she is, I'm dead. - The prosecution's case 120 00:04:52,652 --> 00:04:55,318 - is almost entirely circumstantial. - Yeah, but if the Church 121 00:04:55,350 --> 00:04:56,952 wants to blame someone, it usually works. 122 00:04:56,985 --> 00:04:59,322 Felony grand theft? 100 grand? 123 00:04:59,355 --> 00:05:01,290 Our goal is just to raise reasonable doubt. 124 00:05:01,324 --> 00:05:03,026 Well, it isn't possible 125 00:05:03,059 --> 00:05:05,261 for one person to skim that much. 126 00:05:07,476 --> 00:05:09,613 But you don't believe me 127 00:05:09,766 --> 00:05:11,835 because I was... because I lived on Skid Row, 128 00:05:11,867 --> 00:05:13,860 because I've stolen before, because of the hair? 129 00:05:13,894 --> 00:05:15,463 I had a shaved head in high school. 130 00:05:15,496 --> 00:05:17,674 Your hair doesn't bother me. And what I don't believe 131 00:05:17,706 --> 00:05:18,974 is that you've told me everything I need to know 132 00:05:19,007 --> 00:05:21,377 to properly defend you. 133 00:05:21,410 --> 00:05:23,379 It's not too late. Give me a list of your friends. 134 00:05:23,413 --> 00:05:25,284 I can find at least one character witness. 135 00:05:25,316 --> 00:05:27,050 I either ripped them off or owe them money. 136 00:05:27,083 --> 00:05:28,518 - Family, then. - Told you I don't have any, 137 00:05:28,550 --> 00:05:31,053 not since I ran away. Just the sister. 138 00:05:31,086 --> 00:05:33,055 The same sister who's testifying against you? 139 00:05:35,624 --> 00:05:37,593 We need to get in there. 140 00:05:45,033 --> 00:05:48,471 The prosecution has asked that the court not be fooled. 141 00:05:48,504 --> 00:05:49,773 They are saying, in fact, 142 00:05:49,805 --> 00:05:51,176 that my client's religious garments 143 00:05:51,209 --> 00:05:52,834 are nothing more than a ruse 144 00:05:52,868 --> 00:05:55,444 and that Sister Phoebe must have $100,000 145 00:05:55,478 --> 00:05:56,713 hidden under her habit somewhere 146 00:05:56,745 --> 00:05:58,548 because, as I will demonstrate, Your Honor, 147 00:05:58,581 --> 00:05:59,999 - they haven't bothered to look - No! 148 00:06:00,024 --> 00:06:01,051 Anywhere else. 149 00:06:01,084 --> 00:06:03,052 My wife, who's not yet... 150 00:06:03,086 --> 00:06:04,586 I really need to make her my wife, 151 00:06:04,620 --> 00:06:06,523 but right now she's in labor big-time. 152 00:06:06,555 --> 00:06:08,477 - I'll call the paramedics. - Judge Benner isn't here yet. 153 00:06:08,510 --> 00:06:09,836 Your Honor, can you... 154 00:06:09,870 --> 00:06:11,695 We need to be married before the baby's born. 155 00:06:18,533 --> 00:06:20,969 Ohh. And my water broke. 156 00:06:21,002 --> 00:06:22,838 This kid wants out, but not before I get that ring. 157 00:06:22,872 --> 00:06:25,331 Ooh. Let's get you comfortable. 158 00:06:25,331 --> 00:06:26,666 Let's give them some room, people. 159 00:06:26,699 --> 00:06:27,871 - What are your names? - I'm Ryan. 160 00:06:27,904 --> 00:06:29,836 - Corina. - Judge Carmichael. Lola. 161 00:06:29,870 --> 00:06:32,473 Is that a nun? I can't get married by a nun. 162 00:06:32,505 --> 00:06:34,241 My grandmother's Orthodox. She'll kill me! 163 00:06:34,274 --> 00:06:38,645 May I offer my services at Atheist Reverend CXR301? 164 00:06:38,679 --> 00:06:39,839 No! 165 00:06:39,864 --> 00:06:41,716 It absolutely has to be a nondenominational ceremony. 166 00:06:41,749 --> 00:06:43,184 - Judge Carmichael? - I got you. 167 00:06:43,216 --> 00:06:44,885 Have you done this before, Your Honor? 168 00:06:44,918 --> 00:06:47,320 No, but I'm feeling inspired. Where are the rings? 169 00:06:49,889 --> 00:06:51,925 Give me your hands. 170 00:06:51,959 --> 00:06:54,762 We form this circle to celebrate the people 171 00:06:54,795 --> 00:06:56,764 who have created this little miracle 172 00:06:56,797 --> 00:06:58,199 about to enter this world. 173 00:06:59,371 --> 00:07:01,821 It's the day that you promise to yourselves 174 00:07:01,854 --> 00:07:04,872 and to this little child to live in love. 175 00:07:04,904 --> 00:07:06,373 No matter what happens between the two of you, 176 00:07:06,406 --> 00:07:08,875 you will always share something. 177 00:07:08,908 --> 00:07:10,869 May you forever take comfort in this romance! 178 00:07:10,894 --> 00:07:12,312 Ohh! 179 00:07:12,346 --> 00:07:13,747 Thank you, Judge Carmichael. 180 00:07:13,781 --> 00:07:16,148 Not done yet. Do you and you? 181 00:07:16,181 --> 00:07:17,285 - I do. - I do. 182 00:07:17,317 --> 00:07:18,952 You are now husband and wife. 183 00:07:18,985 --> 00:07:21,589 Oh. Wait. It's tradition. 184 00:07:27,228 --> 00:07:30,698 Seriously, get to the hospital. 185 00:07:34,728 --> 00:07:39,150 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 186 00:07:44,307 --> 00:07:46,896 Callan. I scooped this case 187 00:07:46,921 --> 00:07:48,322 when I saw you were the prosecutor. 188 00:07:48,356 --> 00:07:49,591 Amy Quinn. Nice to see you. 189 00:07:49,623 --> 00:07:51,025 Thought it might be a fun rematch. 190 00:07:51,058 --> 00:07:54,161 - Hmm. - This is Mark Callan, our nemesis. 191 00:07:54,195 --> 00:07:56,565 - I'm Margo. - I know. 192 00:07:56,597 --> 00:07:57,798 Your client's guilty. 193 00:07:57,832 --> 00:07:59,701 Way to get ahead of yourself. 194 00:07:59,733 --> 00:08:01,068 This isn't even a trial. 195 00:08:01,101 --> 00:08:02,904 She's a serial dine and dasher. 196 00:08:02,936 --> 00:08:05,055 She stuck 12 men with huge bills. They're sitting right there. 197 00:08:05,089 --> 00:08:07,413 It's called dating, not felony extortion. 198 00:08:07,445 --> 00:08:11,313 And 12 is a little overkill for a preliminary hearing. 199 00:08:11,346 --> 00:08:14,182 I'll make you a bet. It's just a prelim. 200 00:08:14,214 --> 00:08:16,284 If Judge Laski throws extortion out 201 00:08:16,317 --> 00:08:17,918 or bounces it, you buy dinner. 202 00:08:17,952 --> 00:08:20,404 If he allows us to go to trial, I buy dinner. 203 00:08:20,437 --> 00:08:22,122 I don't gamble with the lives of defendants, Amy. 204 00:08:22,156 --> 00:08:24,258 Oh, I don't mind. I like a bit of fun. 205 00:08:24,290 --> 00:08:26,695 - Thanks, but no. - Okay. 206 00:08:26,728 --> 00:08:28,863 I don't need any incentive to kick your ass. 207 00:08:28,895 --> 00:08:30,698 I'll do it for free. 208 00:08:30,731 --> 00:08:32,370 See you in there, counselor. 209 00:08:33,700 --> 00:08:35,769 Gentlemen. 210 00:08:36,624 --> 00:08:37,905 Just got the word. 211 00:08:37,939 --> 00:08:40,709 We will be back any minute now. 212 00:08:40,742 --> 00:08:43,745 Happy to resume battle with Ms. Lopez-Batista. 213 00:08:43,777 --> 00:08:45,747 Lopez. It's just Lopez. 214 00:08:48,796 --> 00:08:50,531 It... It's not staying. 215 00:08:50,556 --> 00:08:52,525 - Sorry. What? - The ring. 216 00:08:53,266 --> 00:08:55,357 - Just forget it. - Okay. 217 00:08:58,737 --> 00:09:01,040 I have to wait for mine. I'm a novice. 218 00:09:01,229 --> 00:09:02,763 I don't become a bride of Christ 219 00:09:02,796 --> 00:09:04,216 till my commitment ceremony. 220 00:09:04,249 --> 00:09:05,945 Then I get a ring. 221 00:09:06,767 --> 00:09:10,658 Unless I go to jail. Then I get excommunicated, 222 00:09:10,659 --> 00:09:12,395 which means it's your job to make sure 223 00:09:12,428 --> 00:09:13,696 I don't leave our Lord at the altar. 224 00:09:13,729 --> 00:09:15,666 I will do everything I can. 225 00:09:16,767 --> 00:09:18,402 All rise. 226 00:09:19,802 --> 00:09:21,638 Then about a year ago, we put Sister Phoebe 227 00:09:21,671 --> 00:09:23,213 in charge of the Sunday cash donations. 228 00:09:23,246 --> 00:09:24,580 So she had access to the money. 229 00:09:24,612 --> 00:09:26,542 That's right. We had to do an audit. 230 00:09:26,576 --> 00:09:27,778 I hate math. 231 00:09:27,811 --> 00:09:29,412 Baptisms are easier. 232 00:09:29,446 --> 00:09:32,483 It showed revenues were below historical averages. 233 00:09:32,516 --> 00:09:33,963 The pattern started shortly 234 00:09:33,996 --> 00:09:36,052 after Sister Phoebe was given those responsibilities. 235 00:09:36,085 --> 00:09:38,621 Thank you, sir... Father. 236 00:09:39,729 --> 00:09:40,897 Ms. Lopez? 237 00:09:43,560 --> 00:09:45,963 Father Vincent, when you met my client, what did you think? 238 00:09:45,995 --> 00:09:48,398 I mean, the hair, her checkered past. 239 00:09:48,431 --> 00:09:50,801 We don't usually pick our future nuns off the street, 240 00:09:50,834 --> 00:09:53,871 but she was honest about her complications with the law. 241 00:09:53,903 --> 00:09:55,773 And she settled, found her vocation. 242 00:09:55,806 --> 00:09:57,165 Not shy, that one. 243 00:09:57,190 --> 00:10:00,351 She challenged my homily on the homeless and addiction. 244 00:10:00,824 --> 00:10:01,951 She was right. 245 00:10:01,976 --> 00:10:04,580 You like Phoebe. You trusted her. 246 00:10:04,614 --> 00:10:06,550 I did, before she stole from us. 247 00:10:06,582 --> 00:10:08,050 - Move to strike. - Sustained. 248 00:10:08,084 --> 00:10:10,154 Did you find any evidence when you searched her room? 249 00:10:10,186 --> 00:10:11,654 Cash, expensive purchases? 250 00:10:11,687 --> 00:10:13,189 - No. - And yet you assume 251 00:10:13,223 --> 00:10:14,725 this young woman would risk her vocation 252 00:10:14,758 --> 00:10:16,826 and life that she is so fiercely committed to. 253 00:10:16,859 --> 00:10:18,162 Objection. Speculation. 254 00:10:18,195 --> 00:10:19,644 Withdrawn. 255 00:10:20,596 --> 00:10:22,799 The donations... Who handles the cash between 256 00:10:22,832 --> 00:10:24,834 the parishioners and the bank? Could you provide names? 257 00:10:24,868 --> 00:10:26,837 Well, there are a few... ushers, volunteers, 258 00:10:26,869 --> 00:10:28,672 our accountant. I can get you the list. 259 00:10:28,705 --> 00:10:31,226 So Phoebe isn't the only person who had access to the money. 260 00:10:31,260 --> 00:10:32,487 - No. - Just the only one 261 00:10:32,512 --> 00:10:33,877 you picked up off the street. 262 00:10:36,613 --> 00:10:38,449 She winked at me. 263 00:10:38,481 --> 00:10:40,216 So that's how the defendant first made contact. 264 00:10:40,249 --> 00:10:42,619 Yeah. She... She winked at me on the dating site, 265 00:10:42,652 --> 00:10:44,086 then we messaged a bit, 266 00:10:44,119 --> 00:10:46,023 then, uh, then she asked me out to dinner. 267 00:10:46,056 --> 00:10:48,792 - And how'd that make you feel? - I'd kind of given up on being, 268 00:10:48,825 --> 00:10:50,661 I don't know, whatever, 269 00:10:50,694 --> 00:10:53,464 attractive to anybody ever, 270 00:10:53,497 --> 00:10:56,867 so yeah, it felt good. She liked me. 271 00:10:56,899 --> 00:10:58,568 Tell us about your dinner. 272 00:10:58,601 --> 00:11:00,470 Margo told me to order anything I liked. 273 00:11:00,503 --> 00:11:03,139 She ordered the wine, a 2010 Burgundy. 274 00:11:03,172 --> 00:11:05,542 I remember 'cause I kept staring at the bill after, 275 00:11:05,575 --> 00:11:09,068 thinking, who pays this much for a bottle of freakin' wine? 276 00:11:09,879 --> 00:11:14,650 I guess I did. $918.35. 277 00:11:14,683 --> 00:11:17,299 I am so sorry that happened to you, Colin. 278 00:11:17,332 --> 00:11:18,955 No further questions. 279 00:11:18,989 --> 00:11:21,023 Ms. Quinn, care to cross? 280 00:11:21,056 --> 00:11:23,041 I'd love to, Your Honor. 281 00:11:23,759 --> 00:11:25,628 Ahem. So you messaged with Margo. 282 00:11:25,662 --> 00:11:27,663 Is that because you thought she was attractive? 283 00:11:27,696 --> 00:11:29,223 Yes. Yeah. 284 00:11:29,256 --> 00:11:31,634 And you said that you'd given up on love. 285 00:11:31,667 --> 00:11:34,638 That's horrible. No one should have to feel that way. 286 00:11:34,671 --> 00:11:38,141 - I haven't been out since. - I understand. 287 00:11:38,173 --> 00:11:40,843 Colin, before your date with Margo, 288 00:11:40,877 --> 00:11:42,679 how long had it been since you had sex? 289 00:11:42,711 --> 00:11:44,847 I mean, with another person. 290 00:11:44,880 --> 00:11:46,549 - Objection. - Overruled. 291 00:11:46,582 --> 00:11:48,050 Colin, did you use the phrase 292 00:11:48,084 --> 00:11:49,619 "sticking it to the soufflé" that night 293 00:11:49,653 --> 00:11:51,293 when talking to my client? 294 00:11:51,326 --> 00:11:53,155 Did you say that's what you were gonna do 295 00:11:53,188 --> 00:11:55,525 to her after dinner? That you would stick it to her? 296 00:11:55,558 --> 00:11:57,193 - Objection! - Sit down, Callan. 297 00:11:57,226 --> 00:11:58,794 I'm looking forward to the answer to that question. 298 00:11:58,827 --> 00:12:00,797 It was just... I didn't... I didn't mean it 299 00:12:00,830 --> 00:12:02,666 to be disgusting like you just said! 300 00:12:02,699 --> 00:12:04,234 - I was trying... - No wonder she left early. 301 00:12:04,267 --> 00:12:05,768 Verbally assaulted like this? 302 00:12:05,802 --> 00:12:07,704 I mean, who knows what would have happened 303 00:12:07,736 --> 00:12:09,872 if she had stuck around for dessert? 304 00:12:09,906 --> 00:12:12,048 No more questions, Your Honor. 305 00:12:13,508 --> 00:12:15,593 Step down, Mr. O'Mara. 306 00:12:16,211 --> 00:12:18,814 Well, all this talk about food and drink 307 00:12:18,848 --> 00:12:20,918 has got my stomach all grumbly. 308 00:12:20,951 --> 00:12:22,812 Lunch recess. Back at 1:30. 309 00:12:36,702 --> 00:12:38,416 You should come over tonight. 310 00:12:38,449 --> 00:12:41,104 I've got tools that'll snap that sucker right off. 311 00:12:41,744 --> 00:12:43,746 I used to have a rosary. 312 00:12:44,206 --> 00:12:46,638 I still have mine from when I was baptized. 313 00:12:47,208 --> 00:12:49,178 Reminds me of my abuelita. 314 00:12:52,248 --> 00:12:54,381 - Sister. - That your next victim? 315 00:12:54,415 --> 00:12:56,984 Sister Miranda. Parish accountant. 316 00:12:57,017 --> 00:12:59,656 Taking apart a priest and a nun... 317 00:12:59,688 --> 00:13:01,591 you better find that rosary. 318 00:13:02,557 --> 00:13:04,392 She doesn't look well. 319 00:13:05,361 --> 00:13:06,894 See you back in there. 320 00:13:09,865 --> 00:13:12,191 Congratulations. 321 00:13:16,105 --> 00:13:18,841 Sister Miranda, you testified as the parish accountant 322 00:13:18,874 --> 00:13:21,979 that Phoebe had direct access to the collection monies. 323 00:13:22,012 --> 00:13:24,389 Did you ever actually see her take any cash? 324 00:13:24,414 --> 00:13:25,442 I did not. 325 00:13:25,476 --> 00:13:27,283 Do the sisters at your church have your own income? 326 00:13:27,316 --> 00:13:28,652 A small allowance. 327 00:13:28,685 --> 00:13:30,954 I save up mine for action movies. 328 00:13:30,986 --> 00:13:32,631 Isn't it true that Phoebe gives hers away? 329 00:13:32,656 --> 00:13:33,856 Objection. Relevance. 330 00:13:33,889 --> 00:13:36,225 My client has been accused of taking money. 331 00:13:36,258 --> 00:13:38,028 I think it's relevant if she's known to be giving it away. 332 00:13:38,061 --> 00:13:40,062 Overruled. You may answer. 333 00:13:40,095 --> 00:13:42,331 When we met, she was living on the street 334 00:13:42,364 --> 00:13:45,335 and so angry but also so kind. 335 00:13:45,368 --> 00:13:48,004 If somebody needed it and Phoebe had it, 336 00:13:48,037 --> 00:13:51,073 she was always giving more than she has. 337 00:13:51,106 --> 00:13:53,142 Under direct examination, you said that you never heard 338 00:13:53,176 --> 00:13:55,668 my client complaining about not having money. 339 00:13:55,701 --> 00:13:57,337 One of our vows is poverty. 340 00:13:57,369 --> 00:14:01,283 She went from a tent to an abbey. She was grateful. 341 00:14:01,316 --> 00:14:03,820 You also testified that you saw her argue with Father Vincent 342 00:14:03,853 --> 00:14:06,302 about how the church's money was being allocated. 343 00:14:06,335 --> 00:14:09,290 Father Vincent planned to renovate the rectory. 344 00:14:09,411 --> 00:14:12,881 She wanted all our resources to go where it mattered... 345 00:14:13,196 --> 00:14:16,066 - Skid Row. - You've dedicated yourself 346 00:14:16,099 --> 00:14:18,435 to a life of service to the poor. 347 00:14:18,468 --> 00:14:21,138 - What do you think of the rectory? - Objection. Relevance. 348 00:14:21,171 --> 00:14:23,224 - Ms. Lopez. - The DDA is suggesting 349 00:14:23,257 --> 00:14:25,449 that a nun had motive to steal money 350 00:14:25,482 --> 00:14:27,110 that was intended to fix the rectory. 351 00:14:27,143 --> 00:14:28,921 - Your Honor. - Maybe others share the same motive. 352 00:14:28,953 --> 00:14:30,946 Like a group nun heist? Your Honor... 353 00:14:30,979 --> 00:14:33,064 It goes to reasonable doubt. 354 00:14:33,509 --> 00:14:35,108 That's the relevance, Your Honor. 355 00:14:35,884 --> 00:14:37,019 Overruled. 356 00:14:37,052 --> 00:14:38,669 Sister Miranda, 357 00:14:38,694 --> 00:14:40,830 knowing my client as you do, 358 00:14:40,855 --> 00:14:44,242 out of all the ushers and volunteers, 359 00:14:44,553 --> 00:14:46,756 - isn't it possible that one... - No. 360 00:14:49,684 --> 00:14:50,832 Uh... 361 00:15:00,661 --> 00:15:04,532 Phoebe says it wasn't her. You say it wasn't them. 362 00:15:05,012 --> 00:15:06,716 According to Father Vincent, 363 00:15:06,749 --> 00:15:09,885 the only other person who had access is the accountant. 364 00:15:09,918 --> 00:15:12,054 Sister Miranda, aren't you the church accountant? 365 00:15:12,087 --> 00:15:15,405 Objection. Sister Miranda isn't the nun on trial here. 366 00:15:15,430 --> 00:15:16,998 It's a simple question, Your Honor. 367 00:15:19,329 --> 00:15:20,361 I... 368 00:15:21,697 --> 00:15:23,216 - Maybe it's time... - Hold that thought. 369 00:15:23,241 --> 00:15:24,526 Counsel, approach the bench. 370 00:15:30,806 --> 00:15:31,941 My obligation 371 00:15:31,975 --> 00:15:33,529 is to the fairness of this process, 372 00:15:33,562 --> 00:15:35,297 not the outcome, but it appears 373 00:15:35,329 --> 00:15:37,625 your witness was about to either incriminate herself 374 00:15:37,658 --> 00:15:39,312 or commit perjury. 375 00:15:39,345 --> 00:15:40,917 Fifth Amendment, Mr. Berger. 376 00:15:40,950 --> 00:15:43,052 I appreciate Your Honor's wisdom. 377 00:15:43,085 --> 00:15:45,287 - Move to dismiss, Your Honor. - The charges stand. 378 00:15:45,321 --> 00:15:46,695 I said "either." 379 00:15:46,729 --> 00:15:48,959 You two figure out which one it is, 380 00:15:48,992 --> 00:15:51,461 and we'll come back after our lunch recess. 381 00:16:05,081 --> 00:16:07,409 Who knew nuns could be so dramatic? 382 00:16:07,442 --> 00:16:08,659 I did. 383 00:16:09,121 --> 00:16:10,303 Where's Judge Benner? 384 00:16:10,328 --> 00:16:12,030 There's a long line of the great unwed 385 00:16:12,055 --> 00:16:13,724 outside her courtroom waiting to get hitched. 386 00:16:13,749 --> 00:16:16,285 - Apparently, she's late. - Better not be much longer. 387 00:16:16,310 --> 00:16:19,145 - The brides are getting restless. - It's not like her. 388 00:16:19,170 --> 00:16:21,272 Wedding Day's a special day for Judge Benner. 389 00:16:21,317 --> 00:16:23,076 I always thought the whole thing was a bit weird. 390 00:16:23,101 --> 00:16:25,347 Well, nice but weird. 391 00:16:25,372 --> 00:16:27,341 I like it very much. Every other day of the year, 392 00:16:27,366 --> 00:16:29,168 the people who come to this building 393 00:16:29,193 --> 00:16:31,329 are having one of the worst days of their lives. 394 00:16:31,354 --> 00:16:34,190 Today we get to be part of one of the best. 395 00:16:36,186 --> 00:16:40,357 I always knew it. You're actually all soft inside. 396 00:16:40,382 --> 00:16:42,386 Your Honor... 397 00:16:46,135 --> 00:16:49,039 Y... Your Honor. 398 00:16:52,248 --> 00:16:54,121 Oh. 399 00:16:56,099 --> 00:16:57,968 Going to the clerk's office. You haven't see me. 400 00:17:02,237 --> 00:17:03,706 Your Honor! 401 00:17:09,873 --> 00:17:12,942 - Where is she? - I haven't seen her. 402 00:17:13,542 --> 00:17:14,977 Why didn't you let me submit Miranda 403 00:17:15,002 --> 00:17:16,314 as a character witness? 404 00:17:16,339 --> 00:17:19,133 Because Father Vincent told her to testify for the prosecution. 405 00:17:19,158 --> 00:17:21,494 Or is it because you didn't want me to figure out 406 00:17:21,519 --> 00:17:23,554 - that she was the one who actually stole the money? - Is that our judge? 407 00:17:23,579 --> 00:17:26,683 I... No, I don't... Maybe. They don't usually let them out here. 408 00:17:26,708 --> 00:17:27,853 I think it was her. 409 00:17:27,878 --> 00:17:29,380 Phoebe, why are you taking the fall for Miranda? 410 00:17:29,405 --> 00:17:33,327 I'm not. I'm standing trial for a crime I didn't commit. 411 00:17:37,533 --> 00:17:39,687 You don't want to know 412 00:17:39,712 --> 00:17:41,210 what I was doing on the street. 413 00:17:41,813 --> 00:17:43,754 Sister Miranda... 414 00:17:44,487 --> 00:17:46,488 Sister Miranda brought me into the church. 415 00:17:46,513 --> 00:17:48,949 Early on, she could have busted me on a parole violation. 416 00:17:48,974 --> 00:17:51,911 Literally caught me with my hand in her purse. 417 00:17:52,481 --> 00:17:54,416 But she forgave me. 418 00:17:54,974 --> 00:17:56,283 She saved me. 419 00:17:56,308 --> 00:17:58,811 - That's no reason to... - She's sick. 420 00:18:00,757 --> 00:18:03,340 Sister Miranda won't last six months in jail. 421 00:18:04,926 --> 00:18:06,795 Off the record, what is up with your client? 422 00:18:06,820 --> 00:18:09,038 Margo Baxter is like Katharine Hepburn 423 00:18:09,063 --> 00:18:10,482 stuck in an episode of "Happy Days." 424 00:18:10,807 --> 00:18:12,209 The Beckett play? 425 00:18:12,602 --> 00:18:15,003 No. The '70s sitcom set in the '50s. 426 00:18:15,028 --> 00:18:16,262 How old are you? 427 00:18:16,287 --> 00:18:18,256 My dad used to watch the reruns. 428 00:18:18,281 --> 00:18:20,183 - Let's make a deal! - You first. 429 00:18:21,167 --> 00:18:22,495 Three years' probation, 430 00:18:22,520 --> 00:18:24,122 30 days Caltrans freeway cleanup. 431 00:18:24,147 --> 00:18:26,250 - Oh, that's sweet. - That's the best I can... 432 00:18:26,275 --> 00:18:27,877 Wait. Sweet? 433 00:18:27,902 --> 00:18:30,038 I can picture you sitting on your daddy's lap 434 00:18:30,063 --> 00:18:31,565 watching TV, eating chips. 435 00:18:31,590 --> 00:18:32,991 - Yeah. - It's sweet. 436 00:18:33,016 --> 00:18:34,517 - No, that never happened. - No deal. 437 00:18:34,542 --> 00:18:35,656 Drop the charges. 438 00:18:35,681 --> 00:18:37,672 Your client systematically lured these men 439 00:18:37,697 --> 00:18:39,766 to the most expensive restaurants in Los Angeles 440 00:18:39,791 --> 00:18:41,592 with the intent to extort them for money 441 00:18:41,617 --> 00:18:44,228 - in the form of wine, food... - Those men expected to pay. 442 00:18:44,253 --> 00:18:45,553 That's the thing. No, they didn't. 443 00:18:45,578 --> 00:18:47,247 Margo invited them. She made the reservation. 444 00:18:47,272 --> 00:18:49,241 She told them to order whatever they wanted. 445 00:18:49,266 --> 00:18:50,768 Then she had her fill of food and drink, 446 00:18:50,793 --> 00:18:52,628 made an excuse, left the table, and never came back. 447 00:18:52,653 --> 00:18:54,886 She is from an era when men and women... 448 00:18:54,911 --> 00:18:56,870 Are you seriously using 19th century 449 00:18:56,895 --> 00:18:59,220 gender norms as your defense? 450 00:18:59,254 --> 00:19:00,507 Is that your girlfriend? 451 00:19:00,541 --> 00:19:01,907 What? Yeah. 452 00:19:01,908 --> 00:19:03,525 - You make a cute couple. - Thanks. 453 00:19:03,558 --> 00:19:05,480 Who picked up the tab on your first date? 454 00:19:05,512 --> 00:19:09,350 Margo Baxter is a grifter, and you know that. 455 00:19:09,384 --> 00:19:10,986 Ah, I should check in with the office. 456 00:19:11,019 --> 00:19:13,320 If you promise not to bogart my sandwich, 457 00:19:13,354 --> 00:19:16,391 I promise to come back with a real sentencing offer. 458 00:19:16,424 --> 00:19:18,224 Deal? 459 00:19:27,335 --> 00:19:29,604 Okay, babe, I'll see you inside! 460 00:19:29,636 --> 00:19:31,940 Number 57, ticket, please. 461 00:19:31,972 --> 00:19:33,808 I don't have one. I'm a judge. 462 00:19:33,840 --> 00:19:35,809 Lola Carmichael, Department 61. 463 00:19:35,842 --> 00:19:37,017 Did you take a number? 464 00:19:37,050 --> 00:19:38,610 - I did not. - Then I cannot help you. 465 00:19:38,642 --> 00:19:40,581 I just need to ask you a couple of questions. 466 00:19:40,615 --> 00:19:42,884 You're not a judge. Judges are not allowed down here. 467 00:19:42,916 --> 00:19:44,685 Not even a law. Accepted wisdom. 468 00:19:44,719 --> 00:19:46,916 I left my badge. It's in my chambers. 469 00:19:46,948 --> 00:19:49,290 Look me up... Judge Lola Carmichael, 470 00:19:49,324 --> 00:19:50,875 Department 61. 471 00:19:50,907 --> 00:19:53,217 Sherri Kansky is my JA. 472 00:19:54,328 --> 00:19:56,330 You're Sherri's judge. Right. 473 00:19:56,364 --> 00:19:59,467 Right. Funny. That's so funny. 474 00:19:59,500 --> 00:20:01,069 What's so... Sorry. What's so funny? 475 00:20:01,101 --> 00:20:03,971 The way she described you, I thought you'd be... 476 00:20:04,645 --> 00:20:06,340 What can I do for you, Your Honor? 477 00:20:06,374 --> 00:20:08,543 I need to ask you about court costs. 478 00:20:08,576 --> 00:20:09,877 Okay. 479 00:20:23,147 --> 00:20:25,393 _ 480 00:20:42,976 --> 00:20:46,047 Sister Miranda, I was hoping we could... 481 00:20:46,079 --> 00:20:49,350 Sorry. First, I'm sorry if... 482 00:20:49,384 --> 00:20:51,586 if I was a little pushy when you were on the stand. 483 00:20:51,618 --> 00:20:53,922 You were only doing your job, Ms. Lopez, 484 00:20:53,954 --> 00:20:56,197 conjuring a defense for your client. 485 00:20:57,391 --> 00:20:59,927 Were you able to speak with Mr. Berger, the DDA? 486 00:20:59,952 --> 00:21:02,321 Briefly. I apologized for any damage 487 00:21:02,346 --> 00:21:04,382 I may have done to his... his case. 488 00:21:04,407 --> 00:21:06,010 I lost my head a little, 489 00:21:06,035 --> 00:21:08,304 which seems to be happening these days. 490 00:21:08,329 --> 00:21:10,232 He was very forgiving. 491 00:21:10,257 --> 00:21:11,624 Would you like me to suggest, 492 00:21:11,649 --> 00:21:13,952 or maybe your church can help you find, a lawyer? 493 00:21:13,977 --> 00:21:15,644 Am I under arrest? 494 00:21:16,342 --> 00:21:17,778 Sister Miranda, you need to confess 495 00:21:17,811 --> 00:21:20,814 and return that money so we can stop this trial. 496 00:21:20,847 --> 00:21:22,983 - Is Phoebe okay? - She's scared. 497 00:21:23,017 --> 00:21:25,153 And I think she doesn't want to let you down. 498 00:21:25,518 --> 00:21:27,645 So she didn't send you. 499 00:21:28,489 --> 00:21:31,860 That young woman has a great faith and a fire. 500 00:21:32,107 --> 00:21:33,876 We're not all built like that. 501 00:21:33,901 --> 00:21:35,611 Sister Miranda, please. 502 00:21:36,310 --> 00:21:38,513 Will you just come with me and talk to her? 503 00:21:38,538 --> 00:21:40,324 Phoebe needs your help. 504 00:21:41,469 --> 00:21:44,038 Judge Carmichael needs to know the truth. 505 00:21:44,070 --> 00:21:45,871 Phoebe, you're innocent. 506 00:21:46,313 --> 00:21:48,482 If Sister Miranda confesses and returns the money, 507 00:21:48,507 --> 00:21:50,710 there's a chance no one will be prosecuted. 508 00:21:50,735 --> 00:21:51,970 Phoebe, maybe we should listen. 509 00:21:51,995 --> 00:21:53,863 No, we're both innocent. 510 00:21:54,115 --> 00:21:56,273 You said all we needed is reasonable doubt. 511 00:21:56,298 --> 00:21:59,902 Phoebe, why risk this? You found a home, a life, 512 00:21:59,927 --> 00:22:02,263 and now you're willing to throw it away. 513 00:22:02,288 --> 00:22:04,491 - I have faith. - Faith won't get you acquitted. 514 00:22:04,516 --> 00:22:07,219 No. You will. And our Lord. I have faith in you both. 515 00:22:07,244 --> 00:22:10,214 I promise you the truth is your life raft. 516 00:22:10,239 --> 00:22:12,208 Put your faith in the truth. 517 00:22:12,233 --> 00:22:15,568 Miranda, help me. Trust me. 518 00:22:16,370 --> 00:22:18,506 She isn't guilty of any crime. 519 00:22:18,531 --> 00:22:20,300 That money is for the church, 520 00:22:20,325 --> 00:22:22,866 and the church is the people. 521 00:22:23,086 --> 00:22:25,022 Right now Sister Miranda is... 522 00:22:25,372 --> 00:22:27,409 She's sick, Ms. Lopez. 523 00:22:27,434 --> 00:22:29,569 I'm not going to let you or Father Vincent 524 00:22:29,594 --> 00:22:31,330 or anyone else add to her suffering 525 00:22:31,355 --> 00:22:33,419 or hurt her in any way. 526 00:22:34,660 --> 00:22:36,796 You are my lawyer, and I'm innocent. 527 00:22:36,821 --> 00:22:39,323 I'm instructing you to defend me. 528 00:22:45,532 --> 00:22:47,836 Afternoon, counselor. 529 00:22:47,868 --> 00:22:50,737 I officiated my first marriage 530 00:22:50,770 --> 00:22:52,540 and almost delivered a baby this morning. 531 00:22:52,572 --> 00:22:54,508 - What you been up to? - Lola... Uh... 532 00:22:54,541 --> 00:22:56,706 Judge Carmichael, what the hell are you doing out here? 533 00:22:56,731 --> 00:22:58,567 There's no law that says that a judge can't go and get 534 00:22:58,592 --> 00:23:01,262 - a muffin when she needs one. - No, there's not. But, uh... 535 00:23:01,287 --> 00:23:02,856 Have you checked out the court costs lately? 536 00:23:02,881 --> 00:23:04,716 Your Honor, are you sure this is a good idea? 537 00:23:04,741 --> 00:23:07,178 $28. A penalty of $28 is applied 538 00:23:07,203 --> 00:23:10,822 to every $10 or less an individual is fined. 539 00:23:10,847 --> 00:23:12,089 Does Sherri know you're out here? 540 00:23:12,114 --> 00:23:13,816 That's nearly two times the cost of the fine itself. 541 00:23:13,841 --> 00:23:15,476 I bang my gavel, and boom, 542 00:23:15,501 --> 00:23:19,806 a $500 fine increases to $1,400 just like that. 543 00:23:19,831 --> 00:23:21,800 I actually have a preliminary hearing I need to get to. 544 00:23:21,825 --> 00:23:23,894 - It's not right. - Can we, uh, can we talk later? 545 00:23:23,919 --> 00:23:25,615 Yeah. I need to get going, too. 546 00:23:25,640 --> 00:23:26,889 All right. 547 00:23:29,242 --> 00:23:32,513 Aw. 548 00:23:33,808 --> 00:23:35,377 Judge Carmichael. 549 00:23:35,402 --> 00:23:36,770 Judge Carmichael, I need to talk to you. 550 00:23:36,795 --> 00:23:38,497 You sent my husband to prison. 551 00:23:38,522 --> 00:23:40,258 - Now I got my son up on charges? - I apologize. 552 00:23:40,283 --> 00:23:41,818 I don't know what case you're referring to. 553 00:23:41,843 --> 00:23:43,812 No kidding. You don't care what happens to us 554 00:23:43,837 --> 00:23:45,771 because you in all your wisdom 555 00:23:45,796 --> 00:23:47,732 took his only dad away from him. 556 00:23:47,757 --> 00:23:49,392 - You need to stop yelling. - How many lives you ruined today? 557 00:23:49,417 --> 00:23:50,986 - Come with me. - Get off of me. 558 00:23:51,011 --> 00:23:53,347 Off of me! Get off of me! 559 00:23:54,041 --> 00:23:56,637 - Come on. - Stop it! Let me go! 560 00:23:56,671 --> 00:23:58,540 Let me go! 561 00:23:58,572 --> 00:24:00,742 This isn't right. This isn't right! 562 00:24:13,656 --> 00:24:15,525 Your Honor, what are you... 563 00:24:17,860 --> 00:24:20,830 I needed to stretch my legs. 564 00:24:20,862 --> 00:24:23,699 Not so sure that was such a good idea. 565 00:24:23,733 --> 00:24:25,735 So now I'm taking a breather. 566 00:24:25,767 --> 00:24:28,438 - What's up? - Long story. 567 00:24:30,006 --> 00:24:31,341 Thanks. 568 00:24:32,475 --> 00:24:35,312 Did you get married in a church, Your Honor? 569 00:24:35,344 --> 00:24:36,379 We did. 570 00:24:36,411 --> 00:24:40,504 So did we. Made our vows before God. 571 00:24:41,383 --> 00:24:42,789 I know no one cares 572 00:24:42,823 --> 00:24:44,338 about divorce or anything anymore. 573 00:24:44,370 --> 00:24:47,052 I know it's... I know the statistics, but I... 574 00:24:49,424 --> 00:24:52,394 I don't... like breaking my promises. 575 00:24:52,428 --> 00:24:55,899 You didn't break anything, Emily. He did. 576 00:24:55,931 --> 00:24:57,866 Oh, no. Not to Joe. 577 00:24:57,900 --> 00:25:00,023 You don't have to worry. I get that. I just... 578 00:25:00,737 --> 00:25:03,005 I-I mean... 579 00:25:04,373 --> 00:25:05,541 To God? 580 00:25:06,155 --> 00:25:08,407 My family? My friends? 581 00:25:09,144 --> 00:25:10,713 I stood up there, and I... 582 00:25:12,648 --> 00:25:14,351 This sounds really weird, doesn't it? 583 00:25:14,383 --> 00:25:16,385 I think I've just been hanging out with nuns too much. 584 00:25:17,519 --> 00:25:19,042 Your Honor. 585 00:25:29,465 --> 00:25:33,904 Anyone who knows you knows you do the right thing. 586 00:25:39,842 --> 00:25:42,411 See you back in court, Ms. Lopez. 587 00:25:45,480 --> 00:25:48,651 Respect for the institution, Your Honor. 588 00:25:48,683 --> 00:25:50,226 - Ooh. - These aren't empty traditions. 589 00:25:50,251 --> 00:25:51,754 They have a purpose, 590 00:25:51,787 --> 00:25:54,656 and you have been in this courthouse long enough... 591 00:25:54,689 --> 00:25:56,593 Sherri, can I interrupt this lecture 592 00:25:56,625 --> 00:25:59,995 - to ask you a question? - As long as we keep moving. 593 00:26:00,028 --> 00:26:01,730 What's the formula for converting an unpaid fine 594 00:26:01,764 --> 00:26:05,068 - into jail time? - $150 equals 1 day, Your Honor. 595 00:26:05,101 --> 00:26:07,003 So for every $150 in unpaid fines, 596 00:26:07,035 --> 00:26:08,971 I can convert that to a defendant 597 00:26:09,005 --> 00:26:10,410 spending one day in county jail? 598 00:26:10,442 --> 00:26:13,609 Correct, as long as the fine equals no less than 15 days in jail. 599 00:26:13,642 --> 00:26:15,808 Meaning I can't throw someone in the slammer 600 00:26:15,840 --> 00:26:18,480 - for a parking ticket. - Eye on the ball, Your Honor. 601 00:26:18,514 --> 00:26:20,178 There is still a rogue nun to deal with. 602 00:26:20,212 --> 00:26:22,118 I need you to contact Mr. Owens from this morning. 603 00:26:22,151 --> 00:26:23,659 Tell him I need to see him back in court. 604 00:26:23,684 --> 00:26:24,758 Certainly. 605 00:26:34,910 --> 00:26:36,732 Callan, still salty about lunch? 606 00:26:36,766 --> 00:26:39,002 You gonna charge me with felony pranking? 607 00:26:39,035 --> 00:26:40,437 - Ha. - Remind me, how many 608 00:26:40,469 --> 00:26:43,401 - of your victims in the hallway bailed? - A few. 609 00:26:43,426 --> 00:26:45,040 Ah. Good thing you didn't take that bet. 610 00:26:45,074 --> 00:26:46,609 She has expensive tastes. 611 00:26:46,641 --> 00:26:48,510 You should put your client on the stand. 612 00:26:48,544 --> 00:26:50,647 I'd love to talk to her when she's under oath. 613 00:26:50,680 --> 00:26:52,515 It's a preliminary hearing, remember? 614 00:26:52,547 --> 00:26:54,516 That's the part where you show me all your cards. 615 00:26:54,549 --> 00:26:57,453 And she holds hers close to her chest. 616 00:26:59,055 --> 00:27:01,891 All rise. Department 61 of the Los Angeles Supreme... 617 00:27:01,923 --> 00:27:04,560 That's all right. I think they know. Sorry for the delay. 618 00:27:04,593 --> 00:27:06,996 I needed to pop over to Judge Benner's courtroom 619 00:27:07,028 --> 00:27:08,564 and clear out a few happy couples. 620 00:27:08,597 --> 00:27:10,766 Mr. Callan, what else you got? 621 00:27:10,799 --> 00:27:12,835 Your Honor, the People call Detective Curtis Perry 622 00:27:12,869 --> 00:27:15,905 to the stand, the lead investigator in the case. 623 00:27:15,938 --> 00:27:18,574 Ms. Lopez, you may resume your cross. 624 00:27:28,116 --> 00:27:31,587 Mr. Lopez. Any more questions? 625 00:27:38,628 --> 00:27:40,299 No further questions, Your Honor. 626 00:27:42,227 --> 00:27:43,533 Mr. Berger? 627 00:27:43,565 --> 00:27:44,766 Um... 628 00:27:45,439 --> 00:27:47,636 No redirect. No additional witnesses. 629 00:27:47,670 --> 00:27:49,538 People rest, Your Honor. 630 00:27:54,009 --> 00:27:55,811 Witness may step down. 631 00:27:57,999 --> 00:27:59,468 Thank you. 632 00:28:00,620 --> 00:28:01,913 What's the plan now? 633 00:28:05,625 --> 00:28:07,756 Ms. Lopez, any witnesses? 634 00:28:10,959 --> 00:28:12,728 The defense calls Sister Phoebe McKenzie 635 00:28:12,762 --> 00:28:14,664 - to the stand, Your Honor. - What? 636 00:28:15,177 --> 00:28:17,065 God helps those who help themselves. 637 00:28:17,099 --> 00:28:19,068 You're gonna go up there, and we're gonna convince 638 00:28:19,101 --> 00:28:20,236 the judge that you're innocent 639 00:28:20,268 --> 00:28:22,559 because you are. That's the plan. 640 00:28:30,912 --> 00:28:32,548 Felony extortion. 641 00:28:32,582 --> 00:28:34,784 Define extortion for us, detective. 642 00:28:34,816 --> 00:28:36,270 Obtaining property by inducing... 643 00:28:36,303 --> 00:28:37,920 Obtaining property by inducing consent 644 00:28:37,953 --> 00:28:39,755 via wrongful use of force or fear. 645 00:28:39,788 --> 00:28:42,025 I know the law, gentlemen. This is not a jury trial. 646 00:28:42,057 --> 00:28:43,593 I'd just like to know 647 00:28:43,625 --> 00:28:45,661 how extortion is applied in this case. 648 00:28:45,695 --> 00:28:47,330 Seems quite novel. 649 00:28:47,793 --> 00:28:49,699 Apply it in this case, then. 650 00:28:49,731 --> 00:28:51,667 The property, food and liquor, obtained 651 00:28:51,700 --> 00:28:52,968 by forcing the victim... 652 00:28:53,001 --> 00:28:54,670 Objection. There's no evidence 653 00:28:54,703 --> 00:28:56,705 my client forced anyone to do anything. 654 00:28:56,738 --> 00:28:58,307 Who did Margo Baxter think would pay for dinner? 655 00:28:58,341 --> 00:29:00,610 Objection! I have no idea what she was thinking, 656 00:29:00,642 --> 00:29:03,345 - and neither do you. - Sustained. Try again, Mr. Callan. 657 00:29:03,379 --> 00:29:06,716 Detective, who did the victims tell you 658 00:29:06,748 --> 00:29:09,218 - they thought was going to pay? - The defendant. 659 00:29:09,250 --> 00:29:11,339 She asked them out. She chose the place. 660 00:29:11,342 --> 00:29:12,724 She made the reservation. 661 00:29:12,749 --> 00:29:15,619 She did the ordering each and every time. 662 00:29:15,644 --> 00:29:17,713 And what did they tell you they were afraid of? 663 00:29:17,738 --> 00:29:19,807 Leaving a restaurant without paying is a crime. 664 00:29:19,894 --> 00:29:21,309 Victims were afraid they'd be charged 665 00:29:21,341 --> 00:29:22,848 if they didn't pay the bill in full. 666 00:29:22,881 --> 00:29:24,601 They also feared being barred from returning. 667 00:29:24,633 --> 00:29:26,868 Oh, boo-hoo. It's L.A. Find another restaurant. 668 00:29:26,901 --> 00:29:28,670 Ms. Quinn, will your client pipe down, 669 00:29:28,703 --> 00:29:31,359 or are we moving into contempt territory? 670 00:29:31,392 --> 00:29:34,611 Thank you. No more questions. 671 00:29:36,045 --> 00:29:39,094 - Ms. Quinn, care to cross? - Yes, please. 672 00:29:39,914 --> 00:29:42,818 Detective Perry, did anyone order you 673 00:29:42,852 --> 00:29:44,754 to investigate these little tips 674 00:29:44,786 --> 00:29:46,288 that are technically hearsay? 675 00:29:46,322 --> 00:29:47,957 - No. - So I'm sorry. 676 00:29:47,989 --> 00:29:50,058 - Why did you do it? - Because she broke the law. 677 00:29:50,092 --> 00:29:51,960 Right. So-called extortion. 678 00:29:51,994 --> 00:29:54,664 You decided that she was an evil extortionist. 679 00:29:54,697 --> 00:29:56,866 - Objection. Argumentative. - Sustained. Final warning, counselor. 680 00:29:56,899 --> 00:29:58,238 Yes, Your Honor. 681 00:29:59,035 --> 00:30:01,737 Did you tell any of your colleagues it was because 682 00:30:01,770 --> 00:30:04,006 the alleged perpetrator was a woman? 683 00:30:04,703 --> 00:30:07,743 I said if a man was doing this, people would be all over it, 684 00:30:07,776 --> 00:30:08,944 but because it's a woman 685 00:30:08,978 --> 00:30:10,779 rolling over some lonely guys, it's okay? 686 00:30:10,813 --> 00:30:13,916 So you pursued these small alleged infractions 687 00:30:13,949 --> 00:30:15,435 because Margo was a woman? 688 00:30:15,467 --> 00:30:18,754 In fact, you targeted my client because she is a woman. 689 00:30:18,787 --> 00:30:20,189 - Objection. - Sustained. 690 00:30:20,221 --> 00:30:21,385 When was the last time you had a date... 691 00:30:21,419 --> 00:30:22,958 - Sustained! - ...since your divorce, Detective? 692 00:30:22,991 --> 00:30:24,139 Excuse me? 693 00:30:25,599 --> 00:30:26,761 I think I'm done. 694 00:30:31,146 --> 00:30:35,772 Unless you have anything further, Mr. Callan? 695 00:30:37,068 --> 00:30:39,909 I think we know how this particular dance will end. 696 00:30:43,344 --> 00:30:45,213 My mom said that if there was a God, 697 00:30:45,247 --> 00:30:46,783 we'd have cheap rent. 698 00:30:46,815 --> 00:30:49,986 She moved us in with her boyfriends, mostly. 699 00:30:50,018 --> 00:30:53,823 I left when I was 14. It was bad on the street. 700 00:30:53,855 --> 00:30:54,923 I was bad. 701 00:30:54,957 --> 00:30:56,825 Got into drugs for a few years. 702 00:30:56,859 --> 00:30:59,795 Took people's... money, 703 00:30:59,828 --> 00:31:01,129 checks, credit cards. 704 00:31:01,162 --> 00:31:03,192 - You got caught? - Yeah. 705 00:31:03,226 --> 00:31:04,804 Jail was... 706 00:31:06,213 --> 00:31:10,101 it was bad. Worse than people think. 707 00:31:11,273 --> 00:31:12,909 How did you end up with the Church? 708 00:31:12,941 --> 00:31:16,107 I got out, ended up on the Skid. 709 00:31:16,778 --> 00:31:18,013 Sister Miranda was there 710 00:31:18,046 --> 00:31:20,850 handing out bottled water and sandwiches. 711 00:31:20,882 --> 00:31:22,818 But she listened, too. 712 00:31:22,852 --> 00:31:24,754 She knew that's what some of us really needed. 713 00:31:24,786 --> 00:31:27,994 She was so... so calm. 714 00:31:29,287 --> 00:31:30,727 I wanted that, too, 715 00:31:30,759 --> 00:31:33,208 so one day I followed her there. 716 00:31:34,417 --> 00:31:35,897 I wouldn't leave. 717 00:31:35,930 --> 00:31:39,267 Could you pick one word to describe the Church? 718 00:31:39,301 --> 00:31:41,216 What is it to you? 719 00:31:42,971 --> 00:31:44,206 Love. 720 00:31:46,263 --> 00:31:47,877 It never goes away. 721 00:31:49,163 --> 00:31:50,732 Phoebe, for the record, 722 00:31:51,218 --> 00:31:53,850 did you take that money from your church? 723 00:31:55,049 --> 00:31:57,052 I'm sorry. Can you repeat the question? 724 00:31:57,085 --> 00:31:58,987 Did you take that money from your church? 725 00:32:08,827 --> 00:32:10,245 Phoebe? 726 00:32:10,966 --> 00:32:13,002 - Your Honor. - I'm guilty! 727 00:32:13,035 --> 00:32:14,471 I need to confer with my client. 728 00:32:14,503 --> 00:32:15,805 I'm sorry. I have to tell the truth. 729 00:32:15,837 --> 00:32:17,370 I'm... I'm guilty. 730 00:32:35,773 --> 00:32:37,293 I'll tell you what I just told her. 731 00:32:37,325 --> 00:32:39,327 If this continues, I will withdraw as her lawyer. 732 00:32:39,361 --> 00:32:41,829 I can't and won't knowingly ask questions 733 00:32:41,863 --> 00:32:43,558 that will lead to false answers. 734 00:32:44,237 --> 00:32:46,468 If Sister Phoebe sticks to this confession, 735 00:32:46,501 --> 00:32:50,438 she is committing perjury for you. 736 00:32:50,910 --> 00:32:52,841 Are you going to let her do that? 737 00:32:55,143 --> 00:32:57,804 Congratulations. You fight dirty. 738 00:32:57,838 --> 00:32:59,982 Also a massive step back for gender politics. 739 00:33:00,015 --> 00:33:01,551 The cops tried to bootstrap it into a felony. 740 00:33:01,583 --> 00:33:05,750 - Didn't fly. - 12 victims. $10,000 of stolen meals. 741 00:33:05,784 --> 00:33:08,190 Maybe seeing the inside of a jail cell would have stopped her. 742 00:33:08,224 --> 00:33:10,421 Charges dismissed. Thank you. 743 00:33:10,453 --> 00:33:12,806 It's not smart to antagonize a DDA. 744 00:33:12,840 --> 00:33:13,963 Well, it's what you've been doing. 745 00:33:13,996 --> 00:33:16,173 I've been doing my job. Prelim's over. 746 00:33:16,205 --> 00:33:19,092 And for the record, you treated those men like garbage. 747 00:33:19,125 --> 00:33:21,642 - She has a soul. - After business hours. 748 00:33:21,644 --> 00:33:24,580 Enjoy your life, Margo, at Craft or Patina 749 00:33:24,644 --> 00:33:26,107 or wherever you break a heart next. 750 00:33:26,141 --> 00:33:27,610 - Ah, that's gonna be difficult. - Why is that? 751 00:33:27,642 --> 00:33:28,944 I've spoken with all the restaurants 752 00:33:28,978 --> 00:33:30,478 involved in the case. 753 00:33:30,512 --> 00:33:32,727 They've been spreading the word and your photo. 754 00:33:32,759 --> 00:33:34,829 You're gonna be banned from all the prime spots in town. 755 00:33:34,863 --> 00:33:36,670 Oh, no. That can't be legal. 756 00:33:36,702 --> 00:33:38,854 Mm. It is, but feel free to discuss it 757 00:33:38,888 --> 00:33:42,275 - with a different lawyer. - But... what will I do 758 00:33:42,307 --> 00:33:43,680 with all those Saturday nights? 759 00:33:43,714 --> 00:33:45,962 You should have thought about that before. 760 00:33:49,010 --> 00:33:50,232 That was cold. 761 00:33:50,266 --> 00:33:53,789 Too bad we didn't make that bet. I'm hungry. 762 00:33:53,823 --> 00:33:57,143 - I have plans anyway. - Right. 763 00:33:58,619 --> 00:33:59,787 She's pretty. 764 00:34:02,410 --> 00:34:05,325 When you're ready to take me to dinner, call me. 765 00:34:05,359 --> 00:34:06,949 I'll pick up the check. 766 00:34:13,055 --> 00:34:15,491 Mr. Owens, the court has reviewed your sentence 767 00:34:15,524 --> 00:34:18,627 and has increased your fine to $2,000. 768 00:34:18,661 --> 00:34:20,456 It was $500 before. 769 00:34:20,488 --> 00:34:21,996 You know, with this kind of help, 770 00:34:22,028 --> 00:34:23,966 I might as well check into Men's Central. 771 00:34:24,666 --> 00:34:26,727 - Your Honor... - Given the degree of financial hardship, 772 00:34:26,761 --> 00:34:30,440 the court is prepared to convert that fine to jail time. 773 00:34:30,473 --> 00:34:32,356 So you're sending me to jail? 774 00:34:32,389 --> 00:34:34,303 That conversion comes out to 16 days. 775 00:34:34,336 --> 00:34:36,011 Now, that sentence will most certainly be reduced 776 00:34:36,044 --> 00:34:37,512 by the sheriff due to overcrowding. 777 00:34:37,545 --> 00:34:39,676 That and the fact that an individual usually 778 00:34:39,708 --> 00:34:42,492 only serves 10% of the conversion time 779 00:34:42,525 --> 00:34:44,795 means you should be booked and released 780 00:34:44,828 --> 00:34:45,987 within a few hours. 781 00:34:46,020 --> 00:34:48,089 Your Honor, with respect, I don't understand. 782 00:34:48,123 --> 00:34:50,092 You will be on probation, Mr. Owens, 783 00:34:50,125 --> 00:34:53,094 but you will be free to go, and you won't owe us a penny. 784 00:34:53,127 --> 00:34:55,118 That sound fair? 785 00:34:55,944 --> 00:34:57,279 Yes. 786 00:34:58,705 --> 00:35:00,102 Thank you. 787 00:35:00,748 --> 00:35:03,470 - Thank you, Your Honor. - This is your last chance. 788 00:35:03,504 --> 00:35:05,440 Now, I don't want to see you in here again 789 00:35:05,473 --> 00:35:07,881 and especially without a lawyer. 790 00:35:11,251 --> 00:35:13,053 Thank you. 791 00:35:15,929 --> 00:35:17,164 Your Honor. 792 00:35:32,266 --> 00:35:34,002 You... 793 00:35:34,036 --> 00:35:37,750 You've been driving around with $100,000 in your trunk? 794 00:35:37,782 --> 00:35:39,975 No one's gonna break into this car. 795 00:35:40,009 --> 00:35:41,973 This money was meant to do better... 796 00:35:42,005 --> 00:35:44,279 food, medicine, housing for the poor. 797 00:35:44,872 --> 00:35:46,508 Not the rectory. 798 00:35:49,083 --> 00:35:51,087 Phoebe was the first to figure it out. 799 00:35:51,120 --> 00:35:52,388 She refused to... 800 00:35:53,788 --> 00:35:55,575 She protected me. 801 00:35:55,608 --> 00:35:58,326 You still have... It's all here? 802 00:35:58,359 --> 00:36:02,064 Yes. After I took it, I felt lost. 803 00:36:02,096 --> 00:36:04,395 Well, why... why did you let Phoebe... 804 00:36:04,429 --> 00:36:06,102 Because she is innocent. 805 00:36:06,134 --> 00:36:07,736 We both had faith 806 00:36:07,770 --> 00:36:10,068 the justice system would see that. 807 00:36:11,069 --> 00:36:13,042 I shouldn't have let her. 808 00:36:13,655 --> 00:36:16,312 I got scared of everything, 809 00:36:16,344 --> 00:36:18,480 of dying, of... 810 00:36:18,513 --> 00:36:21,746 dying without the embrace of my church. 811 00:36:22,484 --> 00:36:24,120 I don't want to leave. 812 00:36:31,593 --> 00:36:33,295 How's it going, Carmichael? 813 00:36:34,495 --> 00:36:36,064 Feeling limber? 814 00:36:36,098 --> 00:36:37,766 Legs stretched enough? 815 00:36:37,799 --> 00:36:39,602 Every day is an adventure. 816 00:36:39,634 --> 00:36:40,703 Mm. 817 00:36:40,736 --> 00:36:42,772 What happened to you today? 818 00:36:42,805 --> 00:36:44,140 Traffic. 819 00:36:44,172 --> 00:36:46,241 For nine hours? 820 00:36:51,080 --> 00:36:53,248 I've always liked Wedding Day. 821 00:36:53,281 --> 00:36:56,281 When you marry two people in love, it's... 822 00:36:57,118 --> 00:36:58,821 You don't have to be impartial. 823 00:36:58,853 --> 00:37:00,723 My whole life, I've liked weddings. 824 00:37:00,756 --> 00:37:04,615 But I've always felt on the outside. 825 00:37:05,098 --> 00:37:06,509 I was married once. 826 00:37:06,542 --> 00:37:10,712 Mm. But even then, they weren't for me. 827 00:37:11,446 --> 00:37:14,950 Since 2013, I have had the honor 828 00:37:14,984 --> 00:37:19,489 of marrying same-sex couples, and it's an absolute joy. 829 00:37:20,871 --> 00:37:23,727 Unless it's on the same day that your girlfriend, 830 00:37:23,759 --> 00:37:26,811 your partner of four years... 831 00:37:27,462 --> 00:37:29,499 dumps you. 832 00:37:31,433 --> 00:37:33,901 I... 833 00:37:35,571 --> 00:37:38,475 I know when it's a good idea to take a mental health day, 834 00:37:38,508 --> 00:37:40,477 and it was... 835 00:37:41,778 --> 00:37:43,661 it was a first. 836 00:37:44,479 --> 00:37:45,815 I'm so sorry. 837 00:37:49,419 --> 00:37:51,721 I wasn't gonna implement Wedding Day 838 00:37:51,754 --> 00:37:53,713 at this courthouse until... 839 00:37:54,230 --> 00:37:57,166 everybody could take part. 840 00:37:57,526 --> 00:38:00,662 It's the most important thing I've done in my career. 841 00:38:01,220 --> 00:38:04,500 I have got some catching up to do. 842 00:38:07,602 --> 00:38:09,438 Hang in there, Carmichael. 843 00:38:09,471 --> 00:38:11,198 This is a privilege, 844 00:38:11,232 --> 00:38:14,111 and you get way more than you give up. 845 00:38:22,819 --> 00:38:25,889 Your Honor, there is something you need to know about. 846 00:38:33,062 --> 00:38:35,498 I am satisfied that the People have proven 847 00:38:35,523 --> 00:38:37,121 that the defendant committed the crime 848 00:38:37,146 --> 00:38:38,819 beyond a reasonable doubt, 849 00:38:38,844 --> 00:38:41,746 and I find her guilty on the charge. 850 00:38:41,771 --> 00:38:43,708 But I don't think 851 00:38:43,733 --> 00:38:46,369 a felony conviction is appropriate. 852 00:38:46,394 --> 00:38:47,862 The money has returned, 853 00:38:47,887 --> 00:38:50,324 and the defendant was honest about her past 854 00:38:50,349 --> 00:38:52,017 and her commitment to move forward. 855 00:38:52,180 --> 00:38:54,994 So I will exercise my discretion 856 00:38:55,027 --> 00:38:57,519 under Penal Code Section 17B 857 00:38:57,553 --> 00:39:00,029 and reduce the charge to a misdemeanor. 858 00:39:00,589 --> 00:39:02,792 The defendant is placed on summary probation 859 00:39:02,825 --> 00:39:06,562 for 12 months under the following conditions... 860 00:39:06,596 --> 00:39:10,633 100 hours of community service with Father Vincent. 861 00:39:10,665 --> 00:39:13,002 So does the defendant accept? 862 00:39:14,277 --> 00:39:15,323 I do. 863 00:39:15,348 --> 00:39:16,504 Then this court is adjourned. 864 00:39:19,515 --> 00:39:20,925 Oh! 865 00:39:24,113 --> 00:39:25,181 Thank you. 866 00:39:27,716 --> 00:39:31,402 You, uh, you keep your promises 867 00:39:31,436 --> 00:39:33,457 by having faith in yourself. 868 00:39:35,024 --> 00:39:36,859 God loves you. 869 00:39:48,004 --> 00:39:51,031 Now let's get some people married! 870 00:40:03,685 --> 00:40:06,679 I'm sorry about today. 871 00:40:07,323 --> 00:40:10,093 I needed to stretch my legs 872 00:40:10,125 --> 00:40:12,336 and almost had them both broken. 873 00:40:12,369 --> 00:40:16,533 I suggest in the future a yoga mat in chambers. 874 00:40:18,821 --> 00:40:20,702 That was nimble. 875 00:40:20,736 --> 00:40:22,705 Nimble work there today with Mr. Owens. 876 00:40:22,738 --> 00:40:25,542 The justice system needs to stop funding itself 877 00:40:25,575 --> 00:40:27,533 on the backs of defendants. 878 00:40:28,603 --> 00:40:31,107 Is this the dream, the mass wedding? 879 00:40:31,132 --> 00:40:32,535 Yes. 880 00:40:33,920 --> 00:40:35,956 Yes, it is. 881 00:40:35,981 --> 00:40:37,850 This will be orderly. 882 00:40:37,875 --> 00:40:40,978 This will be simple. This will be very romantic. 883 00:40:41,003 --> 00:40:43,005 The building closes in an hour, wedding folks. 884 00:40:43,030 --> 00:40:44,766 Let's get... this... done. 885 00:40:44,791 --> 00:40:46,960 I need everyone to line up in your pairs. 886 00:40:46,985 --> 00:40:48,554 Orderly, thank you. Let's get... this... going. 887 00:40:48,579 --> 00:40:50,748 You were hard to keep up with today. 888 00:40:50,773 --> 00:40:52,575 I had a nun to defend. 889 00:40:52,600 --> 00:40:54,569 Recovering Catholic. The guilt is brutal. 890 00:40:54,594 --> 00:40:55,829 Hmm. 891 00:40:56,437 --> 00:40:58,607 His mom's ring. Hmm? 892 00:40:58,640 --> 00:41:00,676 - It's nice. - Mm-hmm. 893 00:41:00,709 --> 00:41:02,206 I am going to go to Sara's place, 894 00:41:02,240 --> 00:41:04,446 and she is going to cut off my finger. 895 00:41:04,479 --> 00:41:06,395 That's the only way I'm gonna get it off. 896 00:41:07,546 --> 00:41:08,981 You have any dental floss? 897 00:41:09,006 --> 00:41:11,408 Do I have dental floss? Have you met me? 898 00:41:11,433 --> 00:41:12,868 - Mm-hmm. - Mm. 899 00:41:15,720 --> 00:41:17,656 Ooh. 900 00:41:18,543 --> 00:41:20,863 May I have your hand? 901 00:41:21,170 --> 00:41:23,066 It's a weird thing to say. 902 00:41:30,839 --> 00:41:32,207 Thank you. 903 00:41:33,341 --> 00:41:34,610 Thanks, Judge. 904 00:41:36,040 --> 00:41:38,386 Just another day in the HOJ. 905 00:41:38,419 --> 00:41:42,210 Judge Laski said you had fun with Amy Quinn today. 906 00:41:42,244 --> 00:41:43,686 - Fun? - Mm-hmm. 907 00:41:43,718 --> 00:41:44,935 It was... interesting. 908 00:41:44,969 --> 00:41:46,955 How interesting? 909 00:41:46,988 --> 00:41:49,509 You know what? I'm not going there. 910 00:41:49,543 --> 00:41:50,936 Look, I'm good. 911 00:41:50,975 --> 00:41:52,738 I'm happy if you're happy. 912 00:41:52,772 --> 00:41:54,631 Are you happy? 913 00:41:54,663 --> 00:41:57,633 Ria is now officially a brand ambassador, 914 00:41:57,667 --> 00:42:00,770 and we are going to celebrate. 915 00:42:05,749 --> 00:42:07,133 Smart. 916 00:42:09,692 --> 00:42:12,295 I need to know what's going on here right now. 917 00:42:15,003 --> 00:42:16,505 Ahh! 918 00:42:16,530 --> 00:42:18,599 Ho ho! 919 00:42:18,624 --> 00:42:20,205 - Yeah? - Oh, finally. 920 00:42:20,230 --> 00:42:21,518 Uh-huh. 921 00:42:21,857 --> 00:42:23,726 Well, what are you gonna do with it? 922 00:42:24,817 --> 00:42:26,487 Uh... give it back... 923 00:42:26,521 --> 00:42:29,332 to his mom. Not to him. 924 00:42:35,705 --> 00:42:38,741 - Are you ready? - Ready. 925 00:42:40,828 --> 00:42:44,399 Welcome, everyone. I'm so happy to see all of you 926 00:42:44,424 --> 00:42:47,729 and honored that you've chosen me to bring you together. 927 00:42:49,881 --> 00:42:52,451 We're gonna do things a little bit differently 928 00:42:52,476 --> 00:42:54,712 at this late hour. 929 00:42:54,737 --> 00:42:57,840 A group celebration of love. 69219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.