All language subtitles for دو سوار از شاین ۱۹۷۰ - کارشده

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,057 --> 00:00:41,319 Calf on the string. 2 00:00:42,326 --> 00:00:44,453 Calf on the ground. 3 00:00:45,596 --> 00:00:47,655 -Burn him. -Hot iron. 4 00:00:53,203 --> 00:00:54,670 Pull him. 5 00:00:56,807 --> 00:00:58,968 O'Hanlan. 6 00:00:59,943 --> 00:01:01,433 I'll take the iron. 7 00:01:02,079 --> 00:01:03,774 Old man gave me this to bring to you. 8 00:01:03,947 --> 00:01:07,781 He said to tell you. you are the first man that got a letter for a long time. 9 00:01:08,218 --> 00:01:10,311 He's very proud of you. 10 00:01:11,722 --> 00:01:16,625 -Who's it from. John? -A lawyer. Says on the outside. 11 00:01:16,827 --> 00:01:19,591 -Reckon you're in some kind of trouble? -I don't know. 12 00:01:19,763 --> 00:01:22,789 I don't know. Harley. Sure has followed me all over Texas. 13 00:01:22,966 --> 00:01:27,130 All right. you chuckwallers. come and bury it! 14 00:01:27,304 --> 00:01:29,033 Lookie here. 15 00:01:29,206 --> 00:01:32,698 Look. that spread we worked out of Del Rio last fall. 16 00:01:32,876 --> 00:01:36,334 You remember that spread. don't you. Harley? 17 00:01:36,513 --> 00:01:39,949 Seems I recollect that's where I didn't have a good hold on the jerk line. 18 00:01:40,117 --> 00:01:41,414 Yeah. that's right. 19 00:01:41,585 --> 00:01:45,282 You sure was hell with the hide off down there in Del Rio. Harley. 20 00:01:45,455 --> 00:01:49,585 I told you before. though. John. I never knowed she was the headman's daughter. 21 00:01:49,760 --> 00:01:51,022 Ain't you gonna open it? 22 00:01:51,194 --> 00:01:55,324 I'm not opening any letter from a lawyer on an empty stomach. 23 00:02:03,307 --> 00:02:06,504 I've eaten a lot of good food in my life. but this weren't part of it. 24 00:02:06,677 --> 00:02:08,941 I heard no complaints from none of the others. 25 00:02:09,112 --> 00:02:11,205 Yeah. well. they ain't as well-bred as I am. 26 00:02:11,381 --> 00:02:15,078 All them crumb-castle belly cheaters are the same. 27 00:02:15,252 --> 00:02:17,220 You name it. and they'll ruin it. 28 00:02:17,387 --> 00:02:22,017 Seems all a man has to do to call himself a cook is not know anything about it. 29 00:02:22,592 --> 00:02:24,856 It's all part of the same thing. 30 00:02:25,028 --> 00:02:28,088 Sure ain't no life for a man who appreciates the finer things. 31 00:02:29,833 --> 00:02:32,529 Every year. I tell myself I'll look for something easier... 32 00:02:32,703 --> 00:02:37,037 ...and every spring. I'm right back at the same old cutting and tying. 33 00:02:37,407 --> 00:02:40,570 I remember when I was about 12 years old. my daddy asked me... 34 00:02:40,744 --> 00:02:43,178 ...he says. "What do you wanna be when you grow up?" 35 00:02:43,347 --> 00:02:46,680 A damn fool. I said. "A cowboy." 36 00:02:47,150 --> 00:02:49,983 Been making wrong moves ever since. 37 00:02:50,153 --> 00:02:53,680 If I ever get to be a daddy. I'm gonna tell the little runt-- 38 00:02:54,191 --> 00:02:57,183 -Hey. where you going? -Cheyenne. 39 00:02:57,594 --> 00:03:00,358 Cheyenne? Ain't you gonna give notice you're quitting? 40 00:03:00,764 --> 00:03:02,561 I did that when I signed on. 41 00:04:04,294 --> 00:04:06,524 You know, John. I think maybe next Christmas... 42 00:04:06,696 --> 00:04:09,893 ...I'll ride on over to Arkansas and see my sister. 43 00:04:10,066 --> 00:04:12,330 She's two years younger than me. 44 00:04:12,502 --> 00:04:15,903 Up and married a Breedlaw. Sam Breedlaw. 45 00:04:16,072 --> 00:04:18,131 He's a chamber pot and pin drummer. 46 00:04:18,308 --> 00:04:21,903 Used to sell horses till one of them stepped on him. 47 00:04:22,078 --> 00:04:25,514 Sam Breedlaw's brother Lucius taught me how to make Indian whiskey. 48 00:04:25,682 --> 00:04:27,946 -You know how to make Indian whiskey? -No. Harley. 49 00:04:28,118 --> 00:04:31,747 Well, take a barrel of Missouri river water. a couple of gallons of alcohol... 50 00:04:31,922 --> 00:04:36,621 ...add some strychnine to make them crazy and tobacco to make them sick. 51 00:04:36,793 --> 00:04:40,024 The Indian wouldn't figure it was whiskey unless it made him sick. 52 00:04:40,197 --> 00:04:42,927 Add a few bars of soap to put a head on it. 53 00:04:43,099 --> 00:04:45,431 Half a pound or so of red pepper to give it a kick. 54 00:04:45,602 --> 00:04:49,629 Put some tumbleweed in. boil it till it turns brown. 55 00:04:50,407 --> 00:04:52,534 That's Indian whiskey. 56 00:04:53,009 --> 00:04:55,705 Did I ever tell you how my uncle Charlie got stove up? 57 00:04:55,879 --> 00:04:58,712 -No. Harley. -His home sat right out in the prairie. 58 00:04:58,882 --> 00:05:02,682 One day. he went into the outhouse and got caught in the middle of a stampede. 59 00:05:02,853 --> 00:05:05,253 When he went in. he said there wasn't a cow in sight. 60 00:05:05,422 --> 00:05:10,450 A few minutes later. 365 longhorns ran over him. 61 00:05:10,760 --> 00:05:13,160 Broke him up something terrible. 62 00:05:13,697 --> 00:05:17,531 That was 19 years ago. and he's still constipated. 63 00:05:17,701 --> 00:05:19,635 Then there was my cousin Jim. 64 00:05:19,803 --> 00:05:21,430 Sure was a fine figure of man... 65 00:05:21,605 --> 00:05:24,233 ...but he went all to pieces when he got married. 66 00:05:24,407 --> 00:05:28,468 Got fat. his hair started falling out. teeth went bad. 67 00:05:28,645 --> 00:05:31,512 Worse looking he got. Better looking she got. 68 00:05:31,681 --> 00:05:34,081 I mean. she weren't no vampire or nothing like that. 69 00:05:34,251 --> 00:05:35,912 Leastways nobody can prove it. 70 00:05:36,086 --> 00:05:37,451 But Lord have mercy... 71 00:05:37,621 --> 00:05:40,613 ...the worse looking he got. the better looking she got... 72 00:05:40,790 --> 00:05:43,486 ...till there wasn't nothing much left of him... 73 00:05:43,660 --> 00:05:48,188 ...and she went off back east somewheres and took up with a stone mason. 74 00:05:50,867 --> 00:05:55,236 I remember one winter it was almost as cold as this. down south of Arkansas. 75 00:05:55,405 --> 00:05:57,498 Got to be so cold down there that winter... 76 00:05:57,674 --> 00:06:01,201 ...just about every female in the county come up pregnant in the spring. 77 00:06:01,378 --> 00:06:03,312 All the following summer and fall... 78 00:06:03,480 --> 00:06:07,041 ...the men and boys was praying for another cold winter. 79 00:06:07,217 --> 00:06:09,947 "Better than feeding the stock." some said. 80 00:06:10,120 --> 00:06:12,987 l was riding in with an old boy named Hank Jamison. 81 00:06:13,156 --> 00:06:15,386 Had 14 brothers and sisters. 82 00:06:15,559 --> 00:06:18,050 She only had three toes on her left foot. 83 00:06:18,228 --> 00:06:20,196 -I remember one day-- -Harley. 84 00:06:20,497 --> 00:06:23,227 Who only had three toes on her left foot? 85 00:06:23,400 --> 00:06:26,892 Hank's sister. Cora Bea. Cora Bea Jamison was her name. 86 00:06:27,070 --> 00:06:30,096 Folks used to pay her to take her shoe off. 87 00:06:30,540 --> 00:06:32,599 Married a Styles from over in Hodge County. 88 00:06:32,776 --> 00:06:36,109 They went around trying to find a woman with something wrong with her... 89 00:06:36,279 --> 00:06:38,076 ...and if they could. they'd marry her. 90 00:06:38,248 --> 00:06:44,380 Take Helen. She had flame-red hair. pitch-black eyes. ruby lips and no teeth. 91 00:06:44,554 --> 00:06:45,919 But talk about a body. 92 00:06:46,089 --> 00:06:49,752 She could straddle two horses at the same time. 93 00:06:49,926 --> 00:06:53,555 And I went with her until I found out she dipped snuff. 94 00:06:53,730 --> 00:06:58,030 Something awful unfemale about a snuff-dipper. don't you think so. John? 95 00:06:58,201 --> 00:07:01,170 There was always a kind of a crowd around the Jamisons' house... 96 00:07:01,338 --> 00:07:03,203 ...waiting for Cora Bea to come out. 97 00:07:03,373 --> 00:07:04,931 She's Hank Jamison's sister. 98 00:07:05,108 --> 00:07:07,099 She only got three toes on her left foot. 99 00:07:07,277 --> 00:07:11,441 Harley. I'd like to talk to you. if you got a minute. 100 00:07:11,615 --> 00:07:13,446 Sure. John. 101 00:07:14,284 --> 00:07:17,310 You've told me that story about twice now. 102 00:07:17,487 --> 00:07:23,323 Once last week. and then once before when we were about 500 miles south of here. 103 00:07:23,493 --> 00:07:27,452 Do you know where we are now. Harley? 104 00:07:27,931 --> 00:07:31,799 -Not exactly. -We're in Wyoming Territory. 105 00:07:31,968 --> 00:07:35,768 I wouldn't mention it. but you've been talking all the way from Texas. 106 00:07:36,039 --> 00:07:39,236 -I've just been keeping you company. John. -I appreciate it. Harley. 107 00:07:39,409 --> 00:07:42,105 And I don't mind it too much for the first 100 miles. 108 00:07:42,278 --> 00:07:45,475 But. Harley. you've been talking for 1000 miles. 109 00:07:46,016 --> 00:07:48,246 I'm sorry. John. You should have told me. 110 00:07:54,858 --> 00:07:57,122 How many more days you figure to Cheyenne? 111 00:07:57,293 --> 00:08:00,421 Two. maybe three. 112 00:08:00,597 --> 00:08:03,930 If I was you. I'd be a mite more anxious to get there. 113 00:08:04,100 --> 00:08:07,433 Nobody never left me nothing in his will. 114 00:08:07,604 --> 00:08:10,471 Well. I just can't figure it out. Harley. 115 00:08:10,640 --> 00:08:12,767 I don't like to say this about my own brother... 116 00:08:12,942 --> 00:08:18,505 ...but he just never was what you'd call an outstanding citizen. 117 00:08:18,848 --> 00:08:22,614 Truth is. he-- Well. he-- 118 00:08:22,786 --> 00:08:25,721 He wasn't worth the sweat on a water bag. that's what he wasn't. 119 00:08:25,889 --> 00:08:27,880 He'd do anything for money. 120 00:08:28,091 --> 00:08:29,854 Where was it he got killed? 121 00:08:30,026 --> 00:08:32,290 It was someplace in Carolina. 122 00:08:32,462 --> 00:08:35,397 After they burned Georgia. And that's another thing. 123 00:08:35,732 --> 00:08:39,463 The only reason I can figure he went in the war is he saw a profit in it. 124 00:08:40,270 --> 00:08:43,068 What kind of business you figure your brother left you? 125 00:08:45,075 --> 00:08:47,669 Well. the letter don't say. 126 00:08:48,011 --> 00:08:49,569 But that's just like a lawyer. 127 00:08:49,746 --> 00:08:53,079 They don't tell you no more than it takes to confuse you. 128 00:08:53,249 --> 00:08:55,376 But it's... 129 00:08:55,552 --> 00:08:59,852 ...something called the Cheyenne Social Club. 130 00:09:00,423 --> 00:09:01,754 It must be a saloon. 131 00:09:01,925 --> 00:09:04,860 "Jedediah W. Willowby" 132 00:09:05,729 --> 00:09:08,027 -Who's that? -The lawyer. 133 00:09:08,198 --> 00:09:10,189 You know. Harley... 134 00:09:11,735 --> 00:09:16,968 ...I kind of always wondered... 135 00:09:17,207 --> 00:09:20,938 ...what it would be like to be a man of property. 136 00:10:04,921 --> 00:10:07,651 Now step right up. folks.... 137 00:10:13,329 --> 00:10:14,318 Lookie there. 138 00:10:14,497 --> 00:10:15,987 St. Louis and New Orleans. 139 00:10:16,166 --> 00:10:18,828 You've heard about it. You've read about it up for years. 140 00:10:19,002 --> 00:10:20,401 You've looked forward to it. 141 00:10:20,570 --> 00:10:22,629 The ancient remedy from Ireland. 142 00:10:22,806 --> 00:10:26,970 The formula of which I smuggled into this country at great personal risk to myself. 143 00:10:27,143 --> 00:10:31,204 And now. for the first time in Cheyenne... 144 00:10:31,714 --> 00:10:34,740 ...Dr. Foy's Blue Nectar. 145 00:10:35,785 --> 00:10:38,913 It cures warts. opens the bowels. prolongs life. 146 00:10:39,088 --> 00:10:41,181 Now. don't smile. mister. 147 00:10:41,357 --> 00:10:44,019 l have here today the living proof of what I tell you. 148 00:10:44,194 --> 00:10:45,661 Mr. C.Y. Yancey. 149 00:10:45,829 --> 00:10:49,697 At the tender age of 8. Yancey contracted the most horrible and incurable disease... 150 00:10:49,866 --> 00:10:53,199 ...the name of which I can't mention to Christian people. 151 00:10:53,369 --> 00:10:56,827 He began taking this potent elixir. And now. ladies and gentlemen... 152 00:10:57,006 --> 00:11:00,339 ...Mr. Yancey is 111 years old... 153 00:11:00,510 --> 00:11:04,446 ...thanks to the preservative and the health-rendering powers of Blue Nectar. 154 00:11:22,332 --> 00:11:23,629 All right. Harley. let's go. 155 00:11:24,100 --> 00:11:27,263 The good people of New Orleans stood in line in the rain... 156 00:11:27,437 --> 00:11:30,372 ...for the rare opportunity of paying $1 157 00:11:30,540 --> 00:11:32,872 ...for a bottle of this miracle medicine. 158 00:11:33,042 --> 00:11:35,670 Today. I'm going to let it go for 50 cents. 159 00:11:36,246 --> 00:11:38,646 Fifty cents a bottle, or $3 a case. 160 00:11:39,115 --> 00:11:41,208 Here it is. Harley. 161 00:11:51,661 --> 00:11:56,360 -Are you Jedediah W. Willowby? -No. 162 00:11:58,368 --> 00:12:00,859 I'm Mr. Willowby's assistant. Can I help you? 163 00:12:02,605 --> 00:12:06,371 -No. I wanna see-- -I'll handle it. Potter. 164 00:12:07,744 --> 00:12:08,870 Yes? 165 00:12:09,045 --> 00:12:12,947 Are you Mr. Jedediah W. Willowby. the lawyer? 166 00:12:13,116 --> 00:12:14,708 -Yes. -Well . .. 167 00:12:14,884 --> 00:12:20,379 ...I got this letter from you. and here I am. 168 00:12:22,792 --> 00:12:26,956 -You're John O'Hanlan? -D.J. O'Hanlan was my brother. Yes. sir. 169 00:12:27,130 --> 00:12:28,791 Well. how is it you're on--? 170 00:12:31,100 --> 00:12:32,727 How is it you're only now coming? 171 00:12:32,902 --> 00:12:34,699 I wrote this letter over two years ago. 172 00:12:34,871 --> 00:12:37,237 Well. I'm not too easy to find. Mr. Willowby. 173 00:12:37,407 --> 00:12:39,739 Took it that long to catch up with me. 174 00:12:39,909 --> 00:12:42,639 Come in. I'm certainly relieved you're finally here. 175 00:12:42,912 --> 00:12:44,743 Have a seat. Mr. O'Hanlan. 176 00:12:45,548 --> 00:12:50,884 These are the accounts I've kept since your brother's unfortunate demise. 177 00:12:51,054 --> 00:12:54,319 -Since he was killed. you mean. -Yes. 178 00:12:54,490 --> 00:12:57,186 Each month. I've taken my fee out of the business proceeds. 179 00:12:57,360 --> 00:13:00,295 Reluctantly. I might add. because. frankly. it's not in my line. 180 00:13:00,530 --> 00:13:02,964 What kind of business does it do. Mr. Willowby? 181 00:13:03,266 --> 00:13:05,894 -It turns a dollar or two. -No. I mean-- 182 00:13:06,069 --> 00:13:11,905 Since I've handled the account. the profits to this date come to $1110.05. 183 00:13:13,242 --> 00:13:15,403 -That's mine? -This is just a statement... 184 00:13:15,578 --> 00:13:18,376 ...to show that the account was turned over to you in order. 185 00:13:18,548 --> 00:13:20,413 Would you sign at the bottom. please? 186 00:13:25,788 --> 00:13:28,655 Well. you're now the sole owner and proprietor... 187 00:13:28,825 --> 00:13:31,521 ...of the Cheyenne Social Club. Mr. O'Hanlan. 188 00:13:32,295 --> 00:13:34,160 Well. where is it? 189 00:13:34,364 --> 00:13:37,663 Potter. would you take Mr. O'Hanlan out to the Cheyenne Social Club? 190 00:13:37,834 --> 00:13:40,268 Mr. Willowby. I'd like to get cleaned up a little... 191 00:13:40,436 --> 00:13:42,199 ...before I take over my brother's business. 192 00:13:42,372 --> 00:13:45,432 You know how it would look to folks who come in-- 193 00:13:45,608 --> 00:13:48,076 Yes. I see what you mean. 194 00:13:51,948 --> 00:13:56,317 One thousand one hundred and ten dollars and five cents. 195 00:13:56,486 --> 00:13:58,716 I must have misjudged my brother. 196 00:13:58,888 --> 00:14:01,755 Harley. this is more money than I ever-- 197 00:14:01,924 --> 00:14:04,290 Do you know what I can do with this much money? 198 00:14:04,694 --> 00:14:06,389 We passed some nice-looking saloons. 199 00:14:06,562 --> 00:14:11,727 Harley. with this much money. I can-- I can-- 200 00:14:11,901 --> 00:14:14,631 I can-- What would you do? 201 00:14:14,804 --> 00:14:17,102 If I had that much money and had a business... 202 00:14:17,273 --> 00:14:20,902 ...I guess I'd just live high on the hog for as long as it lasted. 203 00:14:21,310 --> 00:14:24,871 That's not what a shrewd businessman would do. Harley. 204 00:14:25,515 --> 00:14:29,474 -You asked me what I'd do. -That was my first mistake. 205 00:14:39,262 --> 00:14:41,423 Stop it! Move! 206 00:14:43,499 --> 00:14:45,160 Runaway! 207 00:14:47,937 --> 00:14:49,928 Easy. easy. Give him his head. ma'am. 208 00:14:53,076 --> 00:14:55,510 Just ain't used to that kind of noise. are you. boy? 209 00:14:55,678 --> 00:14:57,873 Dog-blasted train. 210 00:14:58,047 --> 00:15:01,744 -Tie him up there good. will you? -Yeah. He's all right now. ma'am. 211 00:15:02,385 --> 00:15:04,410 Why. thank you. sugar. 212 00:15:04,587 --> 00:15:07,954 You hadn't come. that horse might've been running till the dry season. 213 00:15:08,124 --> 00:15:10,786 I don't know. Everything takes practice. 214 00:15:10,960 --> 00:15:14,589 Why. honey. you ain't got nothing going at all for you. have you? 215 00:15:14,931 --> 00:15:18,196 Hope nobody mistakes you for a fence post and tacks wire to you. 216 00:15:18,367 --> 00:15:20,892 I never been beef plumb to the hocks. 217 00:15:21,070 --> 00:15:24,528 -I eat a good bit. but it burns up fast. -Well. I'll tell you what you do. 218 00:15:24,707 --> 00:15:27,938 You come to my place. and I'll fill you to the brim and pack it down. 219 00:15:28,277 --> 00:15:31,269 The best food in Cheyenne. The Nashville House. right over there. 220 00:15:31,447 --> 00:15:34,473 Yes. ma'am. Nashville House. I'll sure.... 221 00:15:35,384 --> 00:15:37,045 That's your boss? 222 00:15:37,220 --> 00:15:41,748 No. ma'am. John's a Texas cowboy come to Cheyenne for neck meat or nothing. 223 00:15:41,924 --> 00:15:44,358 I just rode along to hang a rattle with him. 224 00:15:44,527 --> 00:15:47,121 Well. now. don't forget. you hear? The Nashville House. 225 00:15:47,296 --> 00:15:49,628 And ask for Alice. 226 00:15:53,302 --> 00:15:54,792 How do I look? 227 00:15:54,971 --> 00:15:57,371 You sure are pretty. 228 00:15:57,540 --> 00:16:01,499 You know. I-- I even feel like a successful businessman. 229 00:16:01,677 --> 00:16:05,238 You keep yourself neat and well-dressed. you have the-- 230 00:16:06,048 --> 00:16:11,384 The respect of your fellow.... 231 00:16:11,554 --> 00:16:14,546 It goes along with responsibility. 232 00:16:14,724 --> 00:16:17,420 Harley. why are you with me? 233 00:16:18,761 --> 00:16:21,252 John. I've rode with you for 10 years now. 234 00:16:21,430 --> 00:16:24,297 -I know that. Harley. but why? -Why? 235 00:16:24,467 --> 00:16:26,332 Don't you see what I'm trying to get at? 236 00:16:26,502 --> 00:16:29,994 Here you've been with me for 10 years. and I don't even know why. 237 00:16:30,173 --> 00:16:32,733 -How come you never asked before? -Don't know. 238 00:16:32,909 --> 00:16:35,343 Never thought of about it until just now. 239 00:16:35,511 --> 00:16:37,570 -Does it worry you? -No. 240 00:16:37,747 --> 00:16:40,841 No. But. Harley. when I got that letter from Mr. Willowby... 241 00:16:41,017 --> 00:16:44,612 ...and told you I was going to Cheyenne. you didn't say a word. Not a thing. 242 00:16:44,787 --> 00:16:46,755 You just got on your horse and come along. 243 00:16:46,923 --> 00:16:49,391 You didn't even ask me why I was going to Cheyenne... 244 00:16:49,559 --> 00:16:52,687 ...till we'd been out on the trail the best part of a month. 245 00:16:52,929 --> 00:16:55,363 It does worry you. John. I can tell. 246 00:16:55,531 --> 00:16:58,694 Well. if somebody had been riding with you for 10 years... 247 00:16:58,868 --> 00:17:01,962 ...and you didn't know why. wouldn't you wonder about it? 248 00:17:02,138 --> 00:17:03,537 Well-- 249 00:17:03,706 --> 00:17:05,333 -Pardon me. miss. -Yes? 250 00:17:05,508 --> 00:17:08,102 Could you direct me to the Cheyenne Social Club? 251 00:17:08,277 --> 00:17:10,006 How dare you. 252 00:17:12,481 --> 00:17:15,644 -What did I say? -Too much. I reckon. 253 00:17:16,852 --> 00:17:19,753 Hey. where's the Cheyenne Social Club? 254 00:17:19,922 --> 00:17:22,652 Right where it's always been. Across the tracks. 255 00:17:22,825 --> 00:17:26,090 -Last place you come to. -Much obliged. 256 00:17:53,289 --> 00:17:55,655 There it is. Harley. There's my business. 257 00:17:55,825 --> 00:17:58,885 It don't look like no saloon lever seen. 258 00:17:59,962 --> 00:18:02,556 It ain't what you call "centrally located." is it? 259 00:18:09,572 --> 00:18:11,733 Hello. Welcome to the Cheyenne Social Club. 260 00:18:13,276 --> 00:18:15,904 -Ma'am. -Ma'am. 261 00:18:16,779 --> 00:18:18,371 I ain't seen you two around before. 262 00:18:18,881 --> 00:18:21,111 -Beg your pardon? -I'm Jenny. Who are you. honey? 263 00:18:21,284 --> 00:18:24,742 Oh. my name's John O'Hanlan. this here is Harley Sullivan. 264 00:18:24,920 --> 00:18:27,047 I've come up from Texas to take possession of-- 265 00:18:27,223 --> 00:18:28,656 O'Hanlan? 266 00:18:28,824 --> 00:18:30,883 Are you the late D.J.'s brother? 267 00:18:31,060 --> 00:18:34,223 Yes. ma'am. I sure am. Did you know D.J.? 268 00:18:35,598 --> 00:18:38,795 Know him? Why. bless your heart. 269 00:18:38,968 --> 00:18:42,961 I hope to tell you I knew him. I was his favorite. 270 00:18:43,139 --> 00:18:45,471 Come on in. I'll introduce you to the other ladies. 271 00:18:45,641 --> 00:18:47,472 Excuse me. which ladies are these? 272 00:18:47,643 --> 00:18:49,008 Why. your ladies. of course. 273 00:18:49,345 --> 00:18:51,506 Oh. now don't you worry about a thing. honey. 274 00:18:51,681 --> 00:18:55,617 Every single one of us was handpicked by D.J. personal. 275 00:18:57,086 --> 00:18:59,748 Ladies. guess who's here. 276 00:18:59,922 --> 00:19:01,651 Harley. you don't suppose...? 277 00:19:01,824 --> 00:19:04,793 I mean. you don't think this is a...? 278 00:19:05,695 --> 00:19:08,027 You don't believe it. do you? 279 00:19:08,364 --> 00:19:09,695 Do I what? 280 00:19:10,466 --> 00:19:11,933 Nothing. 281 00:19:12,268 --> 00:19:14,361 Just an idle thought. 282 00:19:19,342 --> 00:19:21,833 D.J.'s brother? 283 00:19:41,163 --> 00:19:44,428 "Ring for service. Sara Jean. one ring. 284 00:19:44,600 --> 00:19:46,864 Pauline. two rings. 285 00:19:47,036 --> 00:19:49,698 Opal Ann. three rings. 286 00:19:49,872 --> 00:19:51,703 Carrie Virginia. four rings." 287 00:19:51,874 --> 00:19:54,035 -I can tell you now. -Tell me what? 288 00:19:54,443 --> 00:19:57,571 That question you didn't ask me about that idle thought. 289 00:19:57,747 --> 00:20:00,181 You shouldn't stand out here like poor kin. honey. 290 00:20:00,349 --> 00:20:03,113 Go on into the parlor and make yourselves to home. 291 00:20:03,285 --> 00:20:04,809 You too. Mr. Sullivan. 292 00:20:04,987 --> 00:20:08,047 Any friend of the late D.J.'s brother is a friend of ours. 293 00:20:08,758 --> 00:20:11,249 -Miss-- Mrs.-- -Oh. it's "miss.” honey. 294 00:20:11,427 --> 00:20:15,887 Well. Miss Jenny. I'm gonna have to ask you a question right here and now. 295 00:20:16,065 --> 00:20:18,499 I don't want to hurt your feelings. but.... 296 00:20:22,972 --> 00:20:25,736 Tall just like D.J. 297 00:20:26,542 --> 00:20:30,706 Ladies. this is the late D.J.'s brother. 298 00:20:31,447 --> 00:20:35,247 -John. ain't it? -Oh. John. Yes. ma'am. 299 00:20:35,718 --> 00:20:37,948 This is Miss Annie Jo. 300 00:20:39,155 --> 00:20:43,592 John O'Hanlan. We are so happy to have you here. 301 00:20:46,061 --> 00:20:47,392 Miss Carrie Virginia. 302 00:20:51,100 --> 00:20:53,591 I'm just so delighted. 303 00:20:55,638 --> 00:20:57,105 Miss Pauline. 304 00:20:58,240 --> 00:21:00,401 So nice to make your acquaintance. Johnny. 305 00:21:00,576 --> 00:21:02,601 Miss Opal Ann. 306 00:21:03,979 --> 00:21:05,640 Charmed. Johnny. 307 00:21:05,815 --> 00:21:09,342 I'm just all breathless. l.... 308 00:21:10,419 --> 00:21:12,444 Miss Sara Jean. 309 00:21:13,022 --> 00:21:16,014 You're just gonna love it here with us. Johnny. 310 00:21:17,226 --> 00:21:20,218 Well. that's your inventory. John. 311 00:21:20,396 --> 00:21:22,956 We're just one big happy family. 312 00:21:23,132 --> 00:21:25,828 I reckon you'll wanna say a few words to us. honey. 313 00:21:26,001 --> 00:21:28,902 Just to get things started off right. 314 00:21:29,572 --> 00:21:33,406 You know that the late D.J. was a stickler for organization. 315 00:21:33,576 --> 00:21:38,036 Ladies. John has a few words to say to us. 316 00:21:38,647 --> 00:21:42,777 Well. ladies. l.... 317 00:21:42,952 --> 00:21:46,012 It's kind of hard for me to tell you this... 318 00:21:46,188 --> 00:21:49,817 ...but I'm afraid there's been a misunderstanding somewhere... 319 00:21:49,992 --> 00:21:52,222 -...down along the line. -That's you. Pauline. 320 00:21:54,630 --> 00:21:57,622 You see. when.... 321 00:22:00,803 --> 00:22:02,168 When I-- When I-- 322 00:22:02,338 --> 00:22:05,637 You see. when I first heard that my brother... 323 00:22:05,808 --> 00:22:09,642 ...the late D.J.. had remembered me in his will.... 324 00:22:13,015 --> 00:22:18,282 What I-- What I mean is. I got this letter from a lawyer here in Cheyenne. 325 00:22:18,587 --> 00:22:23,183 And all the letter said was that the.... 326 00:22:26,896 --> 00:22:31,060 All the letter says is that my brother. D.J. O'Hanlan. had left me his business... 327 00:22:31,233 --> 00:22:32,894 ...here in Cheyenne. 328 00:22:33,068 --> 00:22:35,366 It was a thing called the Cheyenne Social Club. 329 00:22:35,905 --> 00:22:37,532 -And-- -Sorry. 330 00:22:39,642 --> 00:22:41,633 And it.... 331 00:22:43,178 --> 00:22:46,147 It was a thing called the Cheyenne Social Club. 332 00:22:46,315 --> 00:22:48,875 I thought it was a saloon. 333 00:22:49,051 --> 00:22:51,849 -I thought it was a saloon. -Six is me. 334 00:22:52,021 --> 00:22:55,149 -Jenny. Jenny. -Sorry. Johnny. 335 00:22:55,324 --> 00:22:59,693 Things sort of pick up this time of day. and that sundown bell just keeps a-tinkling. 336 00:22:59,862 --> 00:23:03,958 It's that little old sundown bell that has to do with everything I been trying to say. 337 00:23:04,133 --> 00:23:06,601 Johnny. why don't you say your speech at breakfast. 338 00:23:06,769 --> 00:23:09,033 That's the quiet time at the Cheyenne Social Club. 339 00:23:09,204 --> 00:23:12,605 -Who says I'm gonna be here for breakfast? -Sure you'll be here. 340 00:23:12,775 --> 00:23:14,834 -This is your home now. honey. -Home? No-- 341 00:23:15,010 --> 00:23:16,910 I want you to understand one thing. Jenny. 342 00:23:17,079 --> 00:23:20,173 I may not be much. but my folks were fine. upstanding people. 343 00:23:20,349 --> 00:23:23,443 Johnny. I gotta go. That's my sweetie just come in on the 6:15. 344 00:23:23,619 --> 00:23:25,211 -Jenny. -Harvard man. 345 00:23:25,654 --> 00:23:27,918 -You'll sleep in D.J.'s room. -But-- 346 00:23:28,090 --> 00:23:31,025 We kept it just the way he left it. 347 00:23:31,193 --> 00:23:34,924 -Top of the stairs. First door on the left. -But. Jenny-- 348 00:23:49,311 --> 00:23:53,179 This place is busier than a Kansas City stockyard. 349 00:23:55,250 --> 00:23:58,151 -Your brother? -That's D.J. 350 00:23:58,320 --> 00:24:01,847 -He favors you. -Only in looks. Harley. 351 00:24:02,024 --> 00:24:04,185 Only in looks. 352 00:24:20,309 --> 00:24:22,743 -You coming? -Where are you going? 353 00:24:22,911 --> 00:24:24,037 Up to my room. 354 00:24:26,048 --> 00:24:27,879 Your room. 355 00:25:12,294 --> 00:25:14,319 -What are you looking at? -You. 356 00:25:14,663 --> 00:25:16,187 Why? 357 00:25:16,832 --> 00:25:19,460 I don't know. You look different somehow. 358 00:25:19,635 --> 00:25:21,227 What do you mean. different? 359 00:25:21,403 --> 00:25:25,567 John. it's kind of hard for me to put my finger on. 360 00:25:25,741 --> 00:25:28,369 Well. try. Harley. Use them all. 361 00:25:28,777 --> 00:25:31,974 Well. you just ain't the man today you was yesterday. 362 00:25:32,147 --> 00:25:34,411 Leastways. not from where I stand. 363 00:25:34,583 --> 00:25:38,610 Well. maybe you're not standing in the right place. Harley. 364 00:25:39,621 --> 00:25:44,058 What do you--? What do you mean. "I'm not the man today I was yesterday"? 365 00:25:44,226 --> 00:25:48,822 Just like you lost yourself when you took a bath and bought that new suit of clothes. 366 00:25:48,997 --> 00:25:52,194 -Lost myself? -Ladies and all. running a place like this. 367 00:25:52,367 --> 00:25:55,336 Now you-- You can just stop right there. 368 00:25:55,804 --> 00:25:58,295 I'm not running a place like this. 369 00:25:58,474 --> 00:26:01,466 -What you gonna do. John? -There's nothing else I can do. 370 00:26:01,643 --> 00:26:04,237 I'm gonna have to fire them all. 371 00:26:04,780 --> 00:26:07,146 Tomorrow morning at breakfast. 372 00:26:29,872 --> 00:26:32,033 Where did you get the cigar? 373 00:26:32,407 --> 00:26:37,037 Drunk give it to me when he went in. Said he had a new baby. 374 00:26:39,047 --> 00:26:42,039 You know. worthless as my late brother was. I-- 375 00:26:42,217 --> 00:26:45,880 I just can't understand how a man can live here and like it. 376 00:26:46,054 --> 00:26:48,614 They don't seem like such bad ladies. John. 377 00:26:48,791 --> 00:26:50,656 I run more to boarding houses. 378 00:26:50,826 --> 00:26:53,488 Where folks pay their board and room and that's it. 379 00:26:55,164 --> 00:26:59,225 I'm going down to the Great Plains Saloon to get a drink of whiskey. 380 00:27:03,305 --> 00:27:04,932 You coming? 381 00:27:05,607 --> 00:27:08,007 Thought you didn't want me with you. 382 00:27:08,177 --> 00:27:11,613 I didn't say that. I just wondered why you are. 383 00:27:47,015 --> 00:27:52,453 You know. this is the first time in my life I've ever been able to walk into a saloon... 384 00:27:52,621 --> 00:27:55,454 ...without having to wonder whether I can afford it. 385 00:27:56,058 --> 00:27:57,685 It's a good feeling. 386 00:27:58,527 --> 00:28:01,394 Barkeep. we'll have two base-burners. 387 00:28:01,830 --> 00:28:04,025 -Did you say two? -That's right. 388 00:28:06,201 --> 00:28:10,729 -Scotland. Ireland or Kentucky? -Oh. Kentucky. 389 00:28:11,273 --> 00:28:15,004 -New in town? -The name's O'Hanlan. up from Texas. 390 00:28:15,177 --> 00:28:16,269 Wait a minute. 391 00:28:16,445 --> 00:28:20,279 You D.J. O'Hanlan's brother? The one that's taking over the Cheyenne Social Club? 392 00:28:20,449 --> 00:28:25,113 -Yes. I am. but-- -Well. welcome to Cheyenne. Mr. O'Hanlan. 393 00:28:25,287 --> 00:28:26,754 Whiskey's on the house to you. 394 00:28:27,055 --> 00:28:29,023 -Hey. hey. -That's mighty nice of you. 395 00:28:29,191 --> 00:28:32,285 Don't mention it. D.J. drank free here... 396 00:28:32,461 --> 00:28:35,555 ...and. well. I got along all right at his place. 397 00:28:35,731 --> 00:28:38,097 Mae. this here is D.J. O'Hanlan's brother. 398 00:28:38,267 --> 00:28:40,599 I want you to take real good care of him. you hear? 399 00:28:40,769 --> 00:28:42,168 -Like you did D.J. -Yes. sir. 400 00:28:42,337 --> 00:28:43,804 All right. boys. Let's move it. 401 00:28:43,972 --> 00:28:44,961 -Why? -What for? 402 00:28:45,140 --> 00:28:48,041 For D.J. O'Hanlan's brother. that's what for. 403 00:28:48,210 --> 00:28:50,178 Well. sure. Glad to meet you. Mr. O'Hanlan. 404 00:28:50,345 --> 00:28:51,937 I'd do anything for D.J.'s brother. 405 00:28:52,114 --> 00:28:55,345 -Let me shake your hand. Mr. O'Hanlan. -All right. boys. That's all. 406 00:28:55,517 --> 00:28:57,849 -Let me shake your hand. -Hope to see a lot of you. 407 00:28:58,020 --> 00:29:00,580 -An honor to know you. -This was D.J.'s favorite table. 408 00:29:00,756 --> 00:29:03,088 From now on. it'll be permanently reserved for you. 409 00:29:03,258 --> 00:29:05,089 Anything you want. you just ask for it. 410 00:29:05,360 --> 00:29:09,626 After we get to know you better. you won't even have to ask. it'll be there. 411 00:29:09,798 --> 00:29:11,891 How do you like your beefsteak. Mr. O'Hanlan? 412 00:29:12,067 --> 00:29:13,591 -Beg your pardon? -Your beefsteak. 413 00:29:13,769 --> 00:29:16,329 D.J. always used to send me out for a beefsteak for him. 414 00:29:16,505 --> 00:29:18,063 He liked his rare. 415 00:29:18,240 --> 00:29:22,233 Oh. well. well. I'll.... 416 00:29:23,545 --> 00:29:26,571 -I'll have mine well-done. -Well-done. Yes. sir. 417 00:29:26,748 --> 00:29:28,181 Thank you. 418 00:29:34,623 --> 00:29:36,955 You want a beefsteak. Harley? 419 00:29:37,559 --> 00:29:42,087 Well. thank you. John. but I ain't too hungry just now. 420 00:29:42,264 --> 00:29:45,995 I think I'll just muck around town a while and see what I can see. 421 00:29:46,702 --> 00:29:49,728 -Are you coming back? -Well. I don't know. John. 422 00:29:49,905 --> 00:29:54,604 Popular as you are. it makes me kind of skittish just to be close to you. 423 00:30:24,773 --> 00:30:26,968 -Mind if I sit down? -Not at all. 424 00:30:27,142 --> 00:30:28,939 Not at all. 425 00:30:29,411 --> 00:30:31,504 -Here. have a cigar? -Never use them. 426 00:30:32,114 --> 00:30:34,241 Here you are. Mr. O'Hanlan. 427 00:30:34,916 --> 00:30:39,819 Now. anything else you want. you just give me the look. 428 00:30:39,988 --> 00:30:42,047 Thank you. Mae. thank you. 429 00:30:46,328 --> 00:30:49,263 You know what I don't like about you? 430 00:30:51,666 --> 00:30:55,659 You and them women of yours think they're better than everybody else. 431 00:30:56,405 --> 00:30:58,771 l was out at that place of yours once. 432 00:30:58,940 --> 00:31:00,601 She insulted me. 433 00:31:00,776 --> 00:31:02,073 That one called Jenny? 434 00:31:02,844 --> 00:31:05,711 The way she acts. you'd think she was the Queen of England. 435 00:31:06,014 --> 00:31:08,244 She said I smelled bad. 436 00:31:09,151 --> 00:31:11,847 Wouldn't even let me hold her hand unless I took a bath. 437 00:31:12,721 --> 00:31:13,710 Well. did you? 438 00:31:14,122 --> 00:31:16,056 -Did I what? -Take a bath. 439 00:31:16,224 --> 00:31:19,625 You must be soft between the head-handles. mister. 440 00:31:19,895 --> 00:31:21,726 This here territory is full of women... 441 00:31:21,897 --> 00:31:24,593 ...you don't have to smell like lilac water to get next to. 442 00:31:25,000 --> 00:31:27,161 I'll bet that's the dying truth. 443 00:31:27,335 --> 00:31:30,031 Now. if you don't mind. I'll eat my beefsteak. 444 00:31:31,440 --> 00:31:33,203 No. sir. 445 00:31:33,375 --> 00:31:35,866 I don't like you at all. 446 00:32:08,910 --> 00:32:10,571 Hello. Slim. 447 00:32:11,713 --> 00:32:15,012 -I see you found me. huh? -Couldn't hardly miss you. 448 00:32:15,183 --> 00:32:19,449 Oh. some think I'm fat. maybe. but it's not so. I'm just well-rounded. 449 00:32:19,621 --> 00:32:22,351 Gives a man something to hang on to in the rough country. 450 00:32:22,524 --> 00:32:25,960 You might be on the plump side. Alice. but I think you're kind of pretty. 451 00:32:26,128 --> 00:32:28,187 -Do you really. sugar? -Sure I do. 452 00:32:28,363 --> 00:32:31,230 Don't go counting on me for nothing colorful. 453 00:32:31,399 --> 00:32:33,026 I used to be a real cedar-breaker. 454 00:32:33,201 --> 00:32:37,900 Now I'm just bringing up the drags. looking for a gut-warmer and a salt-lick. 455 00:32:38,073 --> 00:32:41,804 I bet if I opened up the gates you'd come out a-stooping. huh? 456 00:32:41,977 --> 00:32:43,945 Might at that. 457 00:32:44,179 --> 00:32:47,580 Well, come on over here to a table. let me introduce you to some hot grub. 458 00:32:47,749 --> 00:32:51,310 Here. honey. you sit right down here and keep Dr. Foy and Mr. Yancey company. 459 00:32:51,486 --> 00:32:54,080 I'll send some whiskey over on my way to the kitchen. 460 00:32:54,256 --> 00:32:57,657 -I'm Harley Sullivan. -Dr. Michael Foy. 461 00:32:57,826 --> 00:33:01,091 My longtime friend. Mr. C.Y. Yancey. 462 00:33:01,263 --> 00:33:03,458 Oh. Mr. Yancey doesn't shake hands. 463 00:33:03,632 --> 00:33:06,157 Germs. you know. Nothing personal. 464 00:33:06,334 --> 00:33:07,858 You staying here in town? 465 00:33:08,036 --> 00:33:10,630 Cheyenne Social Club. 466 00:33:11,106 --> 00:33:14,439 -You mean. you live there? -Moved in today. 467 00:33:14,809 --> 00:33:18,836 They tell me you need a character reference to get past the front door of that place. 468 00:33:19,014 --> 00:33:21,278 It's what you might call "high-toney." 469 00:33:21,917 --> 00:33:24,943 All imported stock. so they tell me. 470 00:33:25,120 --> 00:33:28,954 The best in the West. so they say. 471 00:33:38,533 --> 00:33:39,522 Hey. Slim. 472 00:33:40,001 --> 00:33:44,495 Sink your teeth into this. honey. and you can ride the high range this winter. 473 00:33:49,711 --> 00:33:53,044 Mind if I ask. why you staring at me? 474 00:33:53,715 --> 00:33:54,977 Why is he staring at me? 475 00:33:55,150 --> 00:33:59,086 He likes you. If he didn't like you. he'd leave. 476 00:34:03,625 --> 00:34:05,115 Are you--? 477 00:34:06,428 --> 00:34:08,896 Is he really 111 years old? 478 00:34:09,064 --> 00:34:14,058 He sure is. And he never felt better. thanks to Blue Nectar. 479 00:34:15,203 --> 00:34:18,229 Mr. Yancey. how many bottles of Blue--? 480 00:34:21,543 --> 00:34:24,910 How many bottles of Blue Nectar you figure Mr. Yancey drunk in his life. 481 00:34:25,814 --> 00:34:30,274 Oh. 10 or 12.000 bottles or so. 482 00:34:30,752 --> 00:34:34,313 And look how steady his nerves are. 483 00:34:34,489 --> 00:34:37,549 Yeah. they are kind of steady. ain't they? 484 00:34:41,596 --> 00:34:43,257 Need something? 485 00:34:43,765 --> 00:34:46,598 -Anything more. Mr. O'Hanlan? -Well. I'll tell you. Mae. 486 00:34:46,768 --> 00:34:51,137 You just might give me a little taste of that Irish whiskey now. 487 00:34:56,778 --> 00:35:01,875 Slim. I think you and me could make the sparks go if we worked at it a little bit. 488 00:35:02,050 --> 00:35:06,714 Well. Alice. it makes me proud that you think so highly of me... 489 00:35:06,988 --> 00:35:10,515 ...but I wouldn't-- I just wouldn't know where to begin. 490 00:35:10,692 --> 00:35:12,592 Let alone finish. 491 00:35:12,761 --> 00:35:14,490 You said you thought I was pretty. 492 00:35:14,663 --> 00:35:18,121 And I meant it. Alice. I really did. 493 00:35:23,471 --> 00:35:25,530 You mind not...? 494 00:35:26,608 --> 00:35:28,576 Will you tell him to stop staring at me? 495 00:35:28,743 --> 00:35:34,943 Mr. Sullivan. you're not being very respectful to an old gentleman. 496 00:35:35,116 --> 00:35:39,416 I definitely think it's time that we parted ways. 497 00:35:39,587 --> 00:35:44,081 Let's go. Mr. Yancey. We have a long day tomorrow. 498 00:35:46,261 --> 00:35:49,253 -Mr. Yancey. -He's drunk. 499 00:35:58,173 --> 00:35:59,435 He ain't drunk. 500 00:36:01,242 --> 00:36:02,869 He's dead. 501 00:36:04,145 --> 00:36:09,811 What? Hey. you two. come on. Go take this man out of here. 502 00:36:21,863 --> 00:36:25,663 Slim. I-- I don't want you to let this upset you. 503 00:36:25,834 --> 00:36:28,735 Alice. I'm plumb out of flint. 504 00:36:45,587 --> 00:36:49,853 -How you doing? -I never felt better glued-together. 505 00:36:50,024 --> 00:36:51,548 What do you say we walk back? 506 00:37:14,315 --> 00:37:17,807 I tell you. Harley. as soon as the ladies are all gone... 507 00:37:17,986 --> 00:37:22,480 ...I'm gonna have a business as solid and as respectable... 508 00:37:22,657 --> 00:37:24,818 ...as Bullion's Dry Goods Store. 509 00:37:40,275 --> 00:37:45,372 Solid. solid. respectable... 510 00:37:45,547 --> 00:37:48,744 ...Republican business. That's what makes America. Harley. 511 00:37:48,983 --> 00:37:50,610 My folks were Democrats. John. 512 00:37:50,785 --> 00:37:52,776 And look where it got you. 513 00:37:52,954 --> 00:37:56,219 A lifetime on the range. and sweating in the summer... 514 00:37:56,391 --> 00:37:59,258 ...and freezing in the winter. and sleeping on the ground... 515 00:37:59,427 --> 00:38:01,588 ...and fighting the wolves and the rattlesnakes. 516 00:38:01,763 --> 00:38:03,390 No. no. Harley. 517 00:38:03,565 --> 00:38:06,932 There can't be a finer calling in the whole world... 518 00:38:07,101 --> 00:38:10,093 ...than being a Republican businessman. 519 00:38:10,271 --> 00:38:13,866 I don't like to dispute you. John. but didn't you always vote Democratic? 520 00:38:14,042 --> 00:38:17,944 Well. that was when I didn't know any better. 521 00:38:20,915 --> 00:38:22,507 Harley... 522 00:38:23,251 --> 00:38:26,118 ...I want you to do me a favor. 523 00:38:26,287 --> 00:38:30,155 Don't tell anybody here in Cheyenne I ever voted Democratic. 524 00:38:30,325 --> 00:38:32,657 -You'll do that for me. won't you? -If you say so. 525 00:38:32,827 --> 00:38:35,591 -Thank you. -John. 526 00:38:35,830 --> 00:38:38,230 You don't mind if I still vote Democratic. do you? 527 00:38:38,399 --> 00:38:42,665 Just so long as you're not seen with me when you do it. It'd be bad for business. 528 00:39:00,922 --> 00:39:02,787 Oh. rolling stone. 529 00:39:02,957 --> 00:39:06,188 Hooray for Cheyenne. She didn't-- No question. 530 00:39:06,361 --> 00:39:10,229 -I tell you. Harley. Cheyenne has to be-- -Good night. Johnny. 531 00:39:10,398 --> 00:39:12,491 Oh. good night...? 532 00:39:13,134 --> 00:39:15,227 Carrie Virginia. 533 00:39:15,603 --> 00:39:17,730 Good night. Carrie Virginia. 534 00:39:18,907 --> 00:39:22,775 I tell you. Cheyenne has to be the friendliest town-- 535 00:39:22,944 --> 00:39:24,241 Johnny. 536 00:39:24,412 --> 00:39:26,880 Oh. good evening. Jenny. 537 00:39:27,282 --> 00:39:29,216 I waited up for you. John... 538 00:39:29,384 --> 00:39:34,583 ...because I didn't want you to go to sleep tonight without knowing how I feel. 539 00:39:34,756 --> 00:39:36,724 It's just.... 540 00:39:37,025 --> 00:39:41,086 Well. it-- It's so good to have you here. 541 00:39:41,563 --> 00:39:46,660 Well. already I feel like I've knowed you for years and years. 542 00:39:46,834 --> 00:39:50,167 And it makes me all warm inside just knowing you're in the house. 543 00:39:50,338 --> 00:39:53,307 Just across the hall from me. 544 00:39:59,314 --> 00:40:01,714 I hope you feel the same way... 545 00:40:02,083 --> 00:40:04,608 ...knowing I'm close by. 546 00:40:11,359 --> 00:40:15,693 Yeah. Cheyenne's gotta be the friendliest town in the West. 547 00:40:15,863 --> 00:40:19,924 Did you ever in your whole life see anything like it? 548 00:40:20,101 --> 00:40:23,093 Sure ain't. Not even in Texas. 549 00:40:24,739 --> 00:40:26,172 Well.... 550 00:40:26,341 --> 00:40:29,504 I always did this for the late D.J. 551 00:40:29,677 --> 00:40:31,269 l was his favorite. you know. 552 00:40:31,446 --> 00:40:34,779 -Thank you...? -Opal Ann. 553 00:40:36,851 --> 00:40:41,220 Why. how sweet of you to remember. 554 00:40:42,390 --> 00:40:45,223 You know. you wouldn't look bad at all. honey... 555 00:40:45,393 --> 00:40:48,260 ...if you scrape off some of the topsoil. 556 00:40:48,429 --> 00:40:51,887 -What's this? -Just what it looks like. Johnny. 557 00:40:52,066 --> 00:40:56,400 D.J. always had a glass of warm milk with a raw egg in it before he went to bed. 558 00:40:56,571 --> 00:41:00,200 Claimed it kept his strength up and helped his complexion. 559 00:41:00,375 --> 00:41:03,833 It wasn't his complexion I cared about. 560 00:41:07,382 --> 00:41:12,945 Well, if I can do anything else for you. I'm just down the hall. 561 00:41:13,121 --> 00:41:15,146 Third door on the right. 562 00:41:30,638 --> 00:41:33,004 You expecting company? 563 00:41:33,207 --> 00:41:37,644 I just wanna look my best in the morning when I talk to the ladies. 564 00:41:37,845 --> 00:41:39,745 When you tell them what you gotta say... 565 00:41:39,914 --> 00:41:43,213 ...it ain't gonna make no difference how you look. 566 00:42:47,815 --> 00:42:51,342 And he was bragging about how much he could drink without feeling it. 567 00:42:51,519 --> 00:42:56,115 Well. I said. the only reason he couldn't feel it was he was numb to begin with. 568 00:42:59,627 --> 00:43:01,219 -Come on. John. -Good morning. John. 569 00:43:01,395 --> 00:43:03,420 -Good morning. honey. -Sit here. honey. 570 00:43:03,598 --> 00:43:04,587 Thank you. 571 00:43:04,766 --> 00:43:08,759 Your brother. the late D.J.. always liked to have coffee with us in the morning. 572 00:43:08,936 --> 00:43:11,097 -I'll get you some. -Thank you. 573 00:43:11,272 --> 00:43:12,500 Hi. hi. 574 00:43:12,673 --> 00:43:17,133 I just wanted to tell you ladies what I didn't get a chance to tell you yesterday. 575 00:43:17,311 --> 00:43:20,246 Why. sure. Johnny. I'll just call Opal Ann. 576 00:43:20,414 --> 00:43:21,574 -Here you are. -Thank you. 577 00:43:23,217 --> 00:43:24,241 Opal Ann. 578 00:43:25,686 --> 00:43:27,586 Opal Ann. 579 00:43:27,755 --> 00:43:29,416 -What is it? -Come on in. 580 00:43:29,590 --> 00:43:31,558 Johnny's got something to tell us. 581 00:43:31,726 --> 00:43:34,388 Y'all go on. I'll get the edges. 582 00:43:42,470 --> 00:43:44,267 I'll be thinking about you. Harley. 583 00:43:44,438 --> 00:43:47,100 I'll be thinking about you too. Opal Ann. 584 00:43:51,412 --> 00:43:54,677 -Want some sugar. honey? -No. I'll just take it like it is. 585 00:43:55,016 --> 00:43:57,177 The late D.J. just loved sugar. 586 00:43:57,351 --> 00:43:59,410 -He was quite a man. -He was. huh? 587 00:43:59,587 --> 00:44:01,953 -He sure was. -He liked the best of everything. 588 00:44:02,123 --> 00:44:03,351 He did.... 589 00:44:04,358 --> 00:44:06,258 Hi there. 590 00:44:06,494 --> 00:44:09,395 Well. ladies. I'd just like to say that-- 591 00:44:09,564 --> 00:44:12,431 John. before you say whatever's on your mind... 592 00:44:12,600 --> 00:44:14,295 ...do you mind if I ask you a favor? 593 00:44:14,468 --> 00:44:16,026 Why. of course. What is it? 594 00:44:16,204 --> 00:44:18,195 Do you mind if I take off for a month or so? 595 00:44:18,372 --> 00:44:20,363 I wanna go back east and visit my boy. 596 00:44:20,541 --> 00:44:22,600 Your boy? You mean. you have a son? 597 00:44:22,777 --> 00:44:27,305 Yes. You see. he goes to military school in Virginia and doing right well. 598 00:44:27,481 --> 00:44:29,142 I ain't seen him in two years. 599 00:44:29,317 --> 00:44:32,286 Oh. well. that's perfectly all right with me. 600 00:44:32,453 --> 00:44:33,977 Let's see. You're...? 601 00:44:34,155 --> 00:44:37,488 -Annie Jo. -Annie Jo. Annie Jo. Yes. that's-- 602 00:44:37,658 --> 00:44:40,786 Why. the truth is. it couldn't come at a better time. 603 00:44:40,962 --> 00:44:43,192 Oh. that's so wonderful kind of you. 604 00:44:43,364 --> 00:44:47,733 Because I'm closing the house until I can decide what to do with it. 605 00:44:54,775 --> 00:44:56,367 What did you say. John? 606 00:44:56,544 --> 00:45:00,480 I said I was closing the house. Jenny. 607 00:45:01,515 --> 00:45:03,847 I'm closing down. 608 00:45:05,186 --> 00:45:06,915 You mean you're throwing us out? 609 00:45:07,088 --> 00:45:09,181 Oh. I wouldn't put it in that way. Jenny. 610 00:45:09,357 --> 00:45:13,521 -Well. just how would you put it. honey? -Listen. this just isn't my line. 611 00:45:13,694 --> 00:45:16,663 So I'm gonna lock the place up until I can figure out what to do. 612 00:45:16,831 --> 00:45:20,062 I don't know. I may open a boarding house. 613 00:45:20,234 --> 00:45:22,532 -I don't know yet. -And what'll happen to us? 614 00:45:22,703 --> 00:45:25,638 You can go somewheres else. can't you? There must be a million-- 615 00:45:25,806 --> 00:45:30,436 You're not the late D.J.'s brother. The late D.J. had a heart. 616 00:45:31,279 --> 00:45:35,113 -You.... -Well. you don't have to.... 617 00:45:35,349 --> 00:45:36,839 You-- 618 00:45:47,561 --> 00:45:49,756 Jenny. will you tell the ladies for me... 619 00:45:49,931 --> 00:45:52,957 ...that I didn't mean that they had to get out right this minute. 620 00:45:53,134 --> 00:45:56,069 I mean. they can have all the time they want to pack. 621 00:45:56,237 --> 00:45:58,705 That's right big of you. John. 622 00:45:58,873 --> 00:46:03,435 -You tell them that for me. will you? -Why didn't you wait till Christmas Eve? 623 00:46:29,303 --> 00:46:31,134 Harley! 624 00:46:32,506 --> 00:46:33,803 Did you tell them? 625 00:46:33,975 --> 00:46:35,203 I told them. 626 00:46:35,376 --> 00:46:37,241 Well. what they say? 627 00:46:37,411 --> 00:46:40,073 They're not talking to me. 628 00:46:41,248 --> 00:46:43,478 Too blunt. John. 629 00:46:43,651 --> 00:46:45,915 Bluntness is a flaw in a man's character. 630 00:46:46,087 --> 00:46:50,524 If a man wants to get somewhere. he's got to be what they call "diplomatic.” 631 00:46:50,691 --> 00:46:53,683 I mean. if a man wants to reach one of them shady way stations... 632 00:46:53,861 --> 00:46:59,493 ...along the torturous. spine-busting road of life. he can't be blunt with folks. 633 00:46:59,667 --> 00:47:04,695 John. you're nickel-plated. but you can be rougher on folks than an Indian haircut. 634 00:47:04,872 --> 00:47:08,569 I'm not saying you're bored for the hollow horn. but... 635 00:47:08,776 --> 00:47:12,212 ...sometimes you leave folks with the taste of gone-bad pooch... 636 00:47:12,380 --> 00:47:14,177 ...you know what I mean? 637 00:47:14,548 --> 00:47:18,075 I mean. some of the words I heard you put on folks... 638 00:47:18,252 --> 00:47:23,417 ...I'm surprised you ain't been brought up to a stiff rope and a short drop. 639 00:47:23,991 --> 00:47:26,357 Well. is there anything else? 640 00:47:26,527 --> 00:47:28,085 Well.... 641 00:47:28,262 --> 00:47:29,923 Yeah. John. there is one other thing. 642 00:47:30,097 --> 00:47:33,726 l was wondering if you could see your way clear to loaning me some money. 643 00:47:34,268 --> 00:47:37,863 You don't have to if you don't want to. but I thought since you got so much... 644 00:47:38,039 --> 00:47:39,700 ...you might see your way clear to-- 645 00:47:39,874 --> 00:47:43,674 First. you deliver the sermon. and then you pass the collection plate. 646 00:47:43,844 --> 00:47:45,744 I didn't go for you to take it like that. 647 00:47:45,913 --> 00:47:47,676 How much money do you want. Harley? 648 00:47:47,848 --> 00:47:50,009 Fifteen or $20 ought to do me. 649 00:47:50,184 --> 00:47:52,584 -And what do you need it for? -Things. 650 00:47:52,753 --> 00:47:56,018 -What kind of things? -Just-- Just things. 651 00:47:56,190 --> 00:47:58,556 You know. like a drink of whiskey if I wanted... 652 00:47:58,726 --> 00:48:01,422 ...or a new shirt or something. 653 00:48:01,595 --> 00:48:03,529 You already have two shirts. 654 00:48:03,697 --> 00:48:06,257 You don't wear but one at a time unless it's winter. 655 00:48:06,434 --> 00:48:09,597 There you go. thinking like a Republican again. 656 00:48:09,770 --> 00:48:13,900 Yeah. well. you don't bring up politics while you're borrowing money. Harley. 657 00:48:14,075 --> 00:48:15,975 It ain't seemly. 658 00:48:23,684 --> 00:48:26,244 The ladies don't understand. 659 00:48:26,687 --> 00:48:28,450 They asked me to find out for them. 660 00:48:28,622 --> 00:48:30,089 Find out what. Jenny? 661 00:48:30,257 --> 00:48:33,158 What we did to cause you to hate us so much. 662 00:48:33,327 --> 00:48:36,091 -Jenny. I don't hate you. -You don't love us. 663 00:48:36,263 --> 00:48:39,027 -Can't you understand--? -Why. we took to you right off. 664 00:48:39,200 --> 00:48:40,667 Opal Ann even remarked... 665 00:48:40,835 --> 00:48:43,099 ...how you was distinguished-looking and gallant. 666 00:48:43,270 --> 00:48:45,830 All I'm trying to tell you is.... 667 00:48:46,006 --> 00:48:48,736 -Opal Ann said that? -And handsome. 668 00:48:48,909 --> 00:48:50,206 She say that too? 669 00:48:50,377 --> 00:48:52,607 "Handsome and well-stood-up." them was her words. 670 00:48:52,780 --> 00:48:54,771 -I appreciate-- Thank you. -What do you do? 671 00:48:54,949 --> 00:48:57,850 Why. you stay one night. and you just throw us out. 672 00:48:58,018 --> 00:49:00,418 Why there ain't a lady in the Cheyenne Social Club... 673 00:49:00,588 --> 00:49:02,818 ...that wouldn't do anything the world for you... 674 00:49:02,990 --> 00:49:05,220 ...you being the late D.J.'s brother and all. 675 00:49:05,392 --> 00:49:08,691 But we just loved his heart. We just loved him to death. 676 00:49:08,863 --> 00:49:11,297 -Jenny-- -Smothered him with affection. 677 00:49:11,465 --> 00:49:13,695 Turned down his bed at night. polished his boots. 678 00:49:13,868 --> 00:49:15,836 -Don't cry. -Trimmed his nails. 679 00:49:16,003 --> 00:49:17,834 -Jenny. please. -Sat up with him when-- 680 00:49:18,005 --> 00:49:20,064 Will you stop crying and listen to me? 681 00:49:20,241 --> 00:49:22,903 Now. some men are just cut out for one thing... 682 00:49:23,077 --> 00:49:25,375 ...and some men are cut out for something else. 683 00:49:25,546 --> 00:49:27,173 -And my brother-- -D.J. 684 00:49:27,348 --> 00:49:30,283 D.J.. he must have been a master at what he did. 685 00:49:30,451 --> 00:49:33,682 I mean. he must have been a real beauty at what he did. 686 00:49:33,854 --> 00:49:36,914 But I'm cut from a different bolt of cloth. 687 00:49:37,091 --> 00:49:38,956 Burlap is what you're cut from. 688 00:49:39,426 --> 00:49:41,860 -l was just trying to-- -If the late D.J. was here... 689 00:49:42,029 --> 00:49:44,554 ...he'd take care of Pauline. 690 00:49:44,832 --> 00:49:47,096 Now. what's she gonna do with her liver? 691 00:49:47,268 --> 00:49:50,704 -Her liver? -Poor Pauline. 692 00:50:06,320 --> 00:50:07,947 What about Pauline's liver? 693 00:50:08,122 --> 00:50:11,489 The late D.J. never came into my room without knocking. 694 00:50:11,659 --> 00:50:13,889 He was a gentleman. 695 00:50:17,331 --> 00:50:19,128 I declare.... 696 00:50:21,502 --> 00:50:24,130 -Pretty. ain't it? -I've seen some beds in my time... 697 00:50:24,305 --> 00:50:30,266 ...but I never-- I can't-- I just- I can't find the words to-- 698 00:50:30,444 --> 00:50:32,207 It just kind of grabs you. doesn't it? 699 00:50:32,379 --> 00:50:35,678 I had it custom-made. Solid mahogany. 700 00:50:35,849 --> 00:50:40,149 Ivory rollers. goose-down mattress and Swiss springs. 701 00:50:40,321 --> 00:50:41,583 What's that? 702 00:50:41,956 --> 00:50:43,856 -Spurs. -What? 703 00:50:44,725 --> 00:50:47,922 Well. with a bed like this. you could set up as a museum. 704 00:50:48,095 --> 00:50:50,222 That's what I may be doing. thanks to you. 705 00:50:50,397 --> 00:50:53,332 Well. now. what is all this about poor Pauline's liver? 706 00:50:53,500 --> 00:50:56,162 Don't know what they call it. but it's something terrible. 707 00:50:56,337 --> 00:50:58,999 If your brother was alive. he'd see she got it fixed. 708 00:50:59,173 --> 00:51:01,403 The late D.J. took care of us. 709 00:51:01,575 --> 00:51:04,442 Well. how much money does she need to get her liver fixed? 710 00:51:04,612 --> 00:51:07,843 -Five hundred dollars. -Five hundred dollars for a liver? 711 00:51:08,616 --> 00:51:11,141 That's what the big doctor in Chicago charges. 712 00:51:11,318 --> 00:51:14,116 He's got all kinds of fancy letters in the back of his name. 713 00:51:14,288 --> 00:51:16,313 I don't care what he has in back of his name. 714 00:51:16,490 --> 00:51:19,948 Five hundred dollars? That's more than you have to pay for a good horse. 715 00:51:20,127 --> 00:51:23,392 I told you you didn't care. 716 00:51:41,882 --> 00:51:43,281 Pauline. I-- 717 00:51:43,450 --> 00:51:45,748 I wondered how long it was gonna take you. 718 00:51:45,919 --> 00:51:47,477 I beg your pardon? 719 00:51:47,655 --> 00:51:49,418 l was D.J.'s favorite too. 720 00:51:49,590 --> 00:51:52,115 Well. Pauline. I've come to give you something. 721 00:51:52,293 --> 00:51:54,318 I'll just bet you have. 722 00:51:54,495 --> 00:51:57,896 I've heard it's better to give than receive. but I'd a lot rather receive. 723 00:51:58,065 --> 00:52:00,329 Yes. you take this. 724 00:52:00,501 --> 00:52:03,902 Pauline. I want you-- I want you to take this. 725 00:52:04,071 --> 00:52:05,663 Just put it on the dresser. honey. 726 00:52:05,839 --> 00:52:07,864 Well. now. Pauline. you don't understand. 727 00:52:08,042 --> 00:52:11,876 I want you to take it and get on the train and go to that doctor in Chicago. 728 00:52:12,046 --> 00:52:14,844 You know. that liver doctor that Jenny told me about? 729 00:52:15,015 --> 00:52:18,712 That doctor with all the letters and things in back of his name? 730 00:52:18,886 --> 00:52:21,354 Bless your thoughtful heart. John O'Hanlan. 731 00:52:21,522 --> 00:52:23,854 That's just the nicest thing anybody's ever done. 732 00:52:24,024 --> 00:52:25,685 Pauline. I don't want to be blunt... 733 00:52:25,859 --> 00:52:28,327 ...because bluntness is a flaw in a man's character. 734 00:52:28,495 --> 00:52:30,986 And. Pauline. you're-- You're sick. 735 00:52:35,469 --> 00:52:37,460 Yeah. 736 00:52:44,144 --> 00:52:47,170 You don't care what you step on. do you. Harley? 737 00:53:14,274 --> 00:53:16,606 Are you comfortable. Harley? 738 00:53:16,944 --> 00:53:20,402 Like I've died and went to heaven. 739 00:53:22,649 --> 00:53:24,378 Come on in. John. 740 00:53:24,551 --> 00:53:26,451 Harley. I wanna talk to you. 741 00:53:26,620 --> 00:53:28,383 -What about? -Business. 742 00:53:29,790 --> 00:53:31,690 Well. does it have to be now? 743 00:53:31,959 --> 00:53:34,621 What do you want me to do. Harley. make an appointment? 744 00:53:34,795 --> 00:53:39,198 Oh, all right. don't go getting on your high horse. 745 00:53:42,169 --> 00:53:44,228 I'll be back. 746 00:53:50,811 --> 00:53:52,244 What do you want to talk about? 747 00:53:52,413 --> 00:53:55,439 Harley. I don't think they believe they really have to get out. 748 00:53:55,616 --> 00:53:58,346 I mean. I haven't seen one of them pack or anything. 749 00:53:58,519 --> 00:53:59,918 Are they talking to you yet? 750 00:54:00,087 --> 00:54:04,990 Well. yes. Jenny's talking a little bit. Pauline. she.... 751 00:54:06,860 --> 00:54:09,920 I mean. Pauline's talk-- But that's what bothers me. 752 00:54:10,097 --> 00:54:12,793 I thought it bothered you when they weren't talking to you. 753 00:54:12,966 --> 00:54:15,901 It did. but now it bothers me when they do. 754 00:54:16,069 --> 00:54:17,559 Just like when I was married. 755 00:54:17,738 --> 00:54:21,071 That's right. because when they start talking to you-- 756 00:54:21,241 --> 00:54:23,038 I never knew you were married. 757 00:54:23,343 --> 00:54:25,538 John. it ain't something I like to talk about... 758 00:54:25,712 --> 00:54:28,374 ...but I was married once. and once is enough for any man. 759 00:54:28,549 --> 00:54:33,646 You can't smoke. chew. dip. drink. scratch in the parlor or cuss. 760 00:54:33,821 --> 00:54:35,846 Leave the house. they ask where you're going. 761 00:54:36,023 --> 00:54:37,615 Come home. they ask where you been. 762 00:54:37,791 --> 00:54:40,783 And right now. with you. it's just like when I was married. 763 00:54:40,961 --> 00:54:42,553 Well. how is that. Harley? 764 00:54:42,729 --> 00:54:44,856 Well. John. when a woman's talking to you... 765 00:54:45,032 --> 00:54:47,796 ...you can be pretty sure she thinks she's in control. 766 00:54:47,968 --> 00:54:51,768 When she's not talking to you. you can be pretty certain you're in control. 767 00:54:51,939 --> 00:54:54,533 And you think I'm not in control now? 768 00:54:54,708 --> 00:54:56,198 -Do you? -I don't know. 769 00:54:56,376 --> 00:54:59,368 I don't know. Well. what do you think? 770 00:54:59,546 --> 00:55:02,014 John. I don't understand your problem. 771 00:55:02,182 --> 00:55:04,548 What more could you ask for than what you got now? 772 00:55:04,718 --> 00:55:07,118 You got money. a fine house. all them friends. 773 00:55:07,287 --> 00:55:09,915 Here you follow me all the way up here from Texas... 774 00:55:10,090 --> 00:55:12,149 ...and now you can't even be a little help. 775 00:55:12,326 --> 00:55:15,352 -I'm trying to. John. -You know what your problem is. Harley? 776 00:55:15,529 --> 00:55:18,930 You just don't understand anything. Nothing Harley. Just nothing. 777 00:55:19,099 --> 00:55:24,799 Somewhere along the way. you just faded right out of the big picture of life. 778 00:55:24,972 --> 00:55:27,702 John. you just ain't got no right to talk to me like this. 779 00:55:27,875 --> 00:55:29,968 -You just-- -We've rode together too long. 780 00:55:30,143 --> 00:55:32,941 -All right. go on in there with...? -Opal Ann. 781 00:55:33,113 --> 00:55:35,411 Opal Ann. Go on. 782 00:55:39,987 --> 00:55:43,218 You've changed. John. You really have. 783 00:55:43,390 --> 00:55:46,951 Ever since you come into fame and fortune. 784 00:55:53,133 --> 00:55:54,760 Good evening. 785 00:56:12,185 --> 00:56:13,743 Hi. 786 00:56:26,567 --> 00:56:29,229 Let me have a drink of whiskey. barkeep. 787 00:56:29,469 --> 00:56:33,132 -Better drink somewhere else. O'Hanlan. -What are you talking about? 788 00:56:33,607 --> 00:56:36,474 We were doing all right here in Cheyenne till you showed up. 789 00:56:36,643 --> 00:56:39,043 All I want is a drink of whiskey. What's the matter? 790 00:56:39,212 --> 00:56:43,046 I've heard tell of some mean ones in my life. but you got them all beat. O'Hanlan. 791 00:56:43,216 --> 00:56:45,411 Yeah. what did those ladies ever do to you? 792 00:56:45,586 --> 00:56:49,249 I bet you'd foreclose on widowers and orphans. wouldn't you? 793 00:56:49,423 --> 00:56:53,086 Well. stranger. I don't see it's any concern of yours what I do. 794 00:56:53,260 --> 00:56:55,626 I ought to have your butt kicked is what. 795 00:56:55,796 --> 00:56:58,731 -And would you like to try it? -No. Not in here. you don't. 796 00:56:58,899 --> 00:57:00,890 You gonna give me a whiskey. or ain't you? 797 00:57:01,068 --> 00:57:02,933 Try the Lady of Egypt Saloon. O'Hanlan. 798 00:57:03,103 --> 00:57:06,266 Only. if you're thirsty. don't tell them who you are. 799 00:57:07,207 --> 00:57:10,142 We sure don't need the likes of him around. 800 00:57:11,144 --> 00:57:15,080 Ought to set up as a preacher is what he ought to do. 801 00:57:41,074 --> 00:57:42,939 John. 802 00:57:43,577 --> 00:57:47,445 -Can I buy you a whiskey? -That's mighty kind of you. Mr. Willowby. 803 00:57:47,614 --> 00:57:50,378 l was hoping somebody would offer me a drink before bedtime. 804 00:57:50,550 --> 00:57:52,643 I believe you've met my associate. Mr. Potter. 805 00:57:52,819 --> 00:57:55,652 -Hello. -Mr. Clay Carroll. Mr. John O'Hanlan. 806 00:57:55,822 --> 00:57:58,552 -How are you. sir? -The pleasure is mine. Mr. O'Hanlan. 807 00:57:58,725 --> 00:58:01,057 Mr. Carroll is a lace and button drummer. 808 00:58:01,228 --> 00:58:04,197 Occurs to me the two of you might do some business together. 809 00:58:04,364 --> 00:58:06,594 What kind of business are you in. Mr. O'Hanlan? 810 00:58:06,767 --> 00:58:11,295 Well. the fact is. Mr. Carroll. I'm not really in business yet. I just-- 811 00:58:11,471 --> 00:58:13,462 O'Hanlan is hiding his light under a bushel. 812 00:58:13,640 --> 00:58:16,040 He owns the Cheyenne Social Club. 813 00:58:17,110 --> 00:58:18,941 So you're that O'Hanlan. 814 00:58:22,716 --> 00:58:24,650 -Is something wrong? -What-- 815 00:58:24,818 --> 00:58:26,809 Mr. Willowby. will you explain to him that-- 816 00:58:26,987 --> 00:58:31,686 Not many men would have the guts to close down a historical monument. 817 00:58:31,858 --> 00:58:34,588 What historical monument is that. Mr. Carroll? 818 00:58:34,761 --> 00:58:37,958 Your Cheyenne Social Club. that's what historical monument. 819 00:58:38,131 --> 00:58:40,258 The Cheyenne Social Club is a-- 820 00:58:40,434 --> 00:58:42,994 It was there when there wasn't a railroad for 300 miles. 821 00:58:43,170 --> 00:58:46,867 It's withstood prairie fire and Indian attacks. And the first ounce. O'Hanlan... 822 00:58:47,040 --> 00:58:49,736 ...the first ounce of gold discovered in this territory... 823 00:58:49,910 --> 00:58:53,141 ...was spent wisely and well at the Cheyenne Social Club. 824 00:58:54,081 --> 00:58:55,514 And you... 825 00:58:55,682 --> 00:58:58,845 ...you come up here from Texas and close it down. 826 00:58:59,219 --> 00:59:03,849 Well. now. Mr. Carroll. I didn't figure l was doing anything all that terrible. 827 00:59:04,024 --> 00:59:08,085 The fact is. where I come from. it'd be considered something of a public service. 828 00:59:08,395 --> 00:59:09,657 You don't say. 829 00:59:09,830 --> 00:59:12,264 Yes. sir. I do say. 830 00:59:12,499 --> 00:59:16,265 You must come from a part of Texas that I ain't heard of. 831 00:59:17,704 --> 00:59:21,071 l have a feeling you mean something by that. 832 00:59:21,942 --> 00:59:24,775 Sure. I mean something. 833 00:59:24,875 --> 00:59:29,750 You Texans are just like little birds. 834 00:59:29,850 --> 00:59:32,944 All mouth and full of-- 835 00:59:52,139 --> 00:59:55,165 Mister. you just drawed on an inside straight. 836 00:59:55,342 --> 00:59:59,301 Gentlemen. now. gentlemen. we can settle our differences-- Not on-- 837 00:59:59,479 --> 01:00:01,777 Oh. that was beautiful. 838 01:00:01,948 --> 01:00:04,644 -Hey. wait a minute. -Hit him! Hit him! Come on! 839 01:00:04,818 --> 01:00:06,945 I got a nice place here. 840 01:00:28,041 --> 01:00:30,737 Mr. Sullivan. Mr. Sullivan! 841 01:00:30,911 --> 01:00:33,175 If you're looking for Harley. he's busy right now. 842 01:00:33,346 --> 01:00:36,713 -Well. where is he? -He was with Carrie Virginia a while ago... 843 01:00:36,883 --> 01:00:40,319 ...but him and Pauline have struck up an acquaintance now. 844 01:00:41,321 --> 01:00:43,755 That Harley. He's like a bad outlaw. 845 01:00:43,924 --> 01:00:46,984 -Just keeps moving from place to place. -Mr. Sullivan. 846 01:00:47,160 --> 01:00:48,650 Mr. Sullivan? 847 01:00:49,329 --> 01:00:51,263 Mr. Sullivan! 848 01:00:51,431 --> 01:00:52,728 You calling me? 849 01:00:52,899 --> 01:00:55,367 Your friend Mr. O'Hanlan is in a terrible fight. 850 01:00:55,535 --> 01:00:56,695 You don't say. 851 01:00:56,870 --> 01:00:59,532 Yes. It's a terrible thing going on up at that saloon... 852 01:00:59,706 --> 01:01:00,866 ...and he needs help. 853 01:01:01,041 --> 01:01:02,030 Why? 854 01:01:02,209 --> 01:01:04,677 He's outnumbered something terrible. Mr. Sullivan. 855 01:01:04,845 --> 01:01:08,440 -What are the odds? -Well. it must be five. maybe six to one. 856 01:01:08,615 --> 01:01:11,106 And you figure my weight might make the difference? 857 01:01:11,284 --> 01:01:13,218 Well. you are friends. 858 01:01:13,386 --> 01:01:16,219 Mr. Potter. friends should stay out of one another's business. 859 01:01:16,389 --> 01:01:19,085 John wouldn't appreciate me interfering. 860 01:01:36,610 --> 01:01:39,841 I hear you got John O'Hanlan locked up. 861 01:01:40,046 --> 01:01:42,708 -You a friend of his? -That's right. 862 01:01:42,883 --> 01:01:46,375 -You come up here from Texas with him? -Sure did. 863 01:01:47,120 --> 01:01:49,145 That was a bad move. 864 01:01:49,322 --> 01:01:50,755 You can have five minutes. 865 01:01:59,900 --> 01:02:01,765 What happened. John? 866 01:02:01,935 --> 01:02:06,463 Harley. you'd think l was closing down the Alamo. 867 01:02:06,640 --> 01:02:10,098 Well. I knew from the start you wasn't gonna have no easy time of it. 868 01:02:10,277 --> 01:02:13,838 Folks just don't like it when you start in attacking public institutions. 869 01:02:14,014 --> 01:02:18,246 -John. I just think your trouble-- -Harley. Harley. would you just forget it. 870 01:02:18,418 --> 01:02:20,010 Just how-- How are the ladies? 871 01:02:20,186 --> 01:02:22,051 Doing real fine. from what I can see. 872 01:02:22,222 --> 01:02:24,656 -Any of them packing yet? -No sign of it. 873 01:02:24,824 --> 01:02:28,385 There must be some way to get those women out of there. 874 01:02:28,561 --> 01:02:31,359 Would you tell Mr. Willowby I'd like to talk to him? 875 01:02:31,531 --> 01:02:33,055 He's still in the doc's office. 876 01:02:33,967 --> 01:02:37,425 -I didn't know he was sick. -He weren't till you started that fight. 877 01:02:37,604 --> 01:02:40,573 He was met in the face by a piano stool. so they say. 878 01:02:40,740 --> 01:02:44,039 I hear that saloon looks like it was in the path of a buffalo stampede. 879 01:02:44,210 --> 01:02:46,075 All for a good cause. Harley. 880 01:02:46,246 --> 01:02:47,941 All for Texas. 881 01:02:48,114 --> 01:02:52,016 Three hundred and twelve dollars and ten cents. 882 01:02:52,185 --> 01:02:54,813 Now if everybody's satisfied. I think I'll be on my way. 883 01:02:54,988 --> 01:02:58,151 Just do me a favor. O'Hanlan. stay out of my place. 884 01:02:58,325 --> 01:03:00,759 The unfriendliest town I've ever come across. 885 01:03:00,927 --> 01:03:04,090 People insult you or don't talk to you at all. 886 01:03:04,264 --> 01:03:06,061 Can't get a drink. 887 01:03:12,205 --> 01:03:16,335 Mr. Willowby. I wonder if I could have a little chat with you. 888 01:03:28,989 --> 01:03:32,823 Oh. Mr. Willowby. you just look terrible. 889 01:03:32,993 --> 01:03:35,188 A piano stool did all that. huh? 890 01:03:35,962 --> 01:03:40,490 I heard you got your jaw hurt. but nobody said anything about that. 891 01:03:40,667 --> 01:03:44,501 That's just the worst-looking eye I have ever seen. Mr. Willowby. 892 01:03:44,671 --> 01:03:46,866 I remember a fellow down in Texas... 893 01:03:47,040 --> 01:03:50,601 ...he bent down to tie his boot lace and got kicked right in the face... 894 01:03:50,777 --> 01:03:53,837 ...by a 20-year-old mule named Hattie. 895 01:03:54,014 --> 01:03:56,881 Lost every single one of his teeth right there on the spot. 896 01:03:57,050 --> 01:04:01,783 But I believe. if yours was compared to his. you'd win out. 897 01:04:02,255 --> 01:04:04,689 Well. I know you're a very busy man. Mr. Willowby... 898 01:04:04,858 --> 01:04:06,849 ...so I won't take up too much of your time. 899 01:04:07,027 --> 01:04:08,858 But. you know. I've always wondered... 900 01:04:09,029 --> 01:04:11,554 ...what it would be like to be a man of property. 901 01:04:11,731 --> 01:04:12,993 And now I know. 902 01:04:13,166 --> 01:04:14,394 And it feels good. 903 01:04:14,567 --> 01:04:18,867 Why. for the first time in my life. I feel like I'm really somebody. 904 01:04:19,039 --> 01:04:22,008 You understand what I mean. Mr. Willowby? 905 01:04:22,175 --> 01:04:25,303 By golly. that's a terrible looking eye. 906 01:04:25,478 --> 01:04:28,641 Well. anyway. I suppose you've heard I'm letting the ladies go. 907 01:04:28,815 --> 01:04:30,749 And what I'm thinking about doing... 908 01:04:30,917 --> 01:04:34,182 ...is making the Cheyenne Social Club into a boarding house. 909 01:04:34,354 --> 01:04:37,881 You know. with meals and singing in the parlor on Saturday night. 910 01:04:38,058 --> 01:04:42,722 And songs like "The Old Gray Mare" and "Hanging Out the Linen Clothes." 911 01:04:42,896 --> 01:04:45,956 But my favorite is "The True Lover's Farewell." 912 01:04:46,132 --> 01:04:47,793 You know that one? 913 01:04:49,402 --> 01:04:50,494 I forget how that goes. 914 01:04:52,605 --> 01:04:54,038 That's it. That's my favorite. 915 01:04:56,543 --> 01:04:59,603 As soon as I change over and all the ladies are gone-- 916 01:04:59,779 --> 01:05:02,771 -You can't do it. -How's that again. Mr. Willowby? 917 01:05:03,750 --> 01:05:06,617 It's the Cheyenne Social Club or nothing. 918 01:05:08,521 --> 01:05:10,546 I don't think I'm following you. 919 01:05:10,723 --> 01:05:13,214 It's the agreement your brother had with the railroad. 920 01:05:13,393 --> 01:05:15,918 What's the railroad got to do with it? It's my house. 921 01:05:17,263 --> 01:05:21,529 The house is yours. but the house sits on the railroad right-of-way. 922 01:05:23,036 --> 01:05:25,971 -Mr. Willowby-- -It's simple. O'Hanlan. 923 01:05:26,139 --> 01:05:30,075 When the railroad was buying up land for its right-of-way. your brother sold to them. 924 01:05:30,243 --> 01:05:34,612 Like everybody else. he wanted the railroad in Cheyenne. but with one provision: 925 01:05:34,781 --> 01:05:38,444 That the Cheyenne Social Club could stay just the way it was... 926 01:05:38,618 --> 01:05:40,984 ...as long as the girls were there. 927 01:05:41,421 --> 01:05:43,321 Benefited everybody. 928 01:05:43,490 --> 01:05:47,756 -And if the girls go? -The house goes. 929 01:05:48,094 --> 01:05:51,655 Mr. Willowby. are you telling me that I don't really own it? 930 01:05:51,831 --> 01:05:53,059 You own the house. 931 01:05:53,233 --> 01:05:55,133 -As long as--? -The girls stay. 932 01:05:55,301 --> 01:05:57,997 -And if the girls go? -The house goes. 933 01:05:58,171 --> 01:06:00,298 The house goes. 934 01:06:04,644 --> 01:06:07,772 Well, it was nice chatting with you. Mr. Willowby. 935 01:06:58,798 --> 01:07:01,528 John. I'm glad you're finally here. 936 01:07:01,701 --> 01:07:04,898 -Where is everybody? They all leave? -Up in Jenny's room. 937 01:07:05,071 --> 01:07:06,868 I sent for the doctor. 938 01:07:07,040 --> 01:07:08,530 ls Jenny sick? 939 01:07:08,708 --> 01:07:11,802 She get beat up. John. Real beat up. 940 01:07:11,978 --> 01:07:15,914 Looks bad. She's-- Well. she's been asking for you. 941 01:07:32,865 --> 01:07:33,854 Oh. honey. 942 01:07:42,508 --> 01:07:44,169 You know. something. Johnny? 943 01:07:44,344 --> 01:07:48,371 No. just don't try to talk. Jenny. The doctor is coming. 944 01:07:48,815 --> 01:07:51,249 All my life. I-- 945 01:07:52,252 --> 01:07:54,720 I've liked people. 946 01:07:56,456 --> 01:07:57,821 Even.... 947 01:07:59,826 --> 01:08:01,487 Even... 948 01:08:04,163 --> 01:08:08,600 ...people nobody else liked. 949 01:08:10,470 --> 01:08:13,962 But nobody's got the right to... 950 01:08:14,140 --> 01:08:18,236 ...do this to another person. 951 01:08:21,047 --> 01:08:22,275 -Mr. O'Hanlan? -Yes. 952 01:08:22,448 --> 01:08:24,439 I'm Dr. Carter. I came as soon as I could. 953 01:08:24,617 --> 01:08:28,678 -Get her well. doctor. -I always do my best. Mr. O'Hanlan. 954 01:08:35,962 --> 01:08:39,056 I think she'll be all right eventually. but she's in bad shape. 955 01:08:39,232 --> 01:08:41,496 She has bruises over 40 percent of her body. 956 01:08:41,668 --> 01:08:45,604 Three broken ribs. some sprains and maybe some kidney damage. 957 01:08:45,772 --> 01:08:47,239 It's too early yet to know. 958 01:08:47,407 --> 01:08:49,534 -You just make sure she stays in bed. -Yes. 959 01:08:49,709 --> 01:08:51,802 I'll examine her in the morning. Good night. 960 01:08:51,978 --> 01:08:53,343 Good night. 961 01:08:58,084 --> 01:08:59,449 John. 962 01:08:59,619 --> 01:09:01,849 -Who did it to her. Harley? -Wait a minute. John. 963 01:09:02,021 --> 01:09:03,079 Who did it to her? 964 01:09:03,256 --> 01:09:06,054 John. you ain't no hand with a gun. and I ain't neither. 965 01:09:06,225 --> 01:09:08,489 -I wasn't here when it happened. -What's his name? 966 01:09:08,661 --> 01:09:10,652 Opal Ann says his name is Corey Bannister. 967 01:09:10,830 --> 01:09:12,798 Did she mention where he could be found? 968 01:09:12,999 --> 01:09:15,263 John. you know you can't draw worth a penny. 969 01:09:15,435 --> 01:09:19,064 -Where. Harley? -Great Plains Saloon. 970 01:09:31,784 --> 01:09:33,445 John. 971 01:09:34,087 --> 01:09:39,286 John. can't we talk about this before you go to doing something rash? 972 01:09:46,265 --> 01:09:50,224 -What do you want. O'Hanlan? -The man that beat up one of my-- 973 01:09:51,337 --> 01:09:52,702 One of my girls. 974 01:09:56,476 --> 01:10:00,242 They tell me his name's Corey Bannister. and they tell me I can recognize him... 975 01:10:00,413 --> 01:10:03,405 ...by a streak of yellow down his back. 976 01:10:16,696 --> 01:10:18,561 I'm Bannister. 977 01:10:22,068 --> 01:10:25,435 -I figured you were. -Well? 978 01:10:25,772 --> 01:10:30,800 Ever hear about what we do down in Texas to a man that beats up on women? 979 01:10:31,277 --> 01:10:32,608 Suppose you tell me. 980 01:10:33,546 --> 01:10:36,413 We drag him through cactus. 981 01:10:36,916 --> 01:10:39,248 No cactus around here. 982 01:10:39,886 --> 01:10:41,854 So I noticed. 983 01:11:30,570 --> 01:11:33,300 Just like D.J. would have done. 984 01:11:43,149 --> 01:11:45,014 How you feeling. Jenny? 985 01:11:45,184 --> 01:11:49,177 Honey. just like I've been stomped on by a bad bull. 986 01:11:49,355 --> 01:11:53,621 Well, doc says to get some soup into you. so that's what we're gonna do. 987 01:11:56,062 --> 01:11:59,088 Did you ever love a woman. Johnny? I mean. really love her? 988 01:11:59,265 --> 01:12:02,393 Yeah. thought I did once. 989 01:12:02,768 --> 01:12:05,293 Come to find out it was indigestion. 990 01:12:05,972 --> 01:12:08,634 You won't believe it. but a man once loved me. 991 01:12:08,808 --> 01:12:11,242 Oh. he was a real good man too. 992 01:12:11,644 --> 01:12:14,306 He went to Oregon. Was gonna send for me. 993 01:12:14,480 --> 01:12:16,744 Got shot in Portland. 994 01:12:17,617 --> 01:12:19,812 I cried and cried. 995 01:12:20,219 --> 01:12:22,983 It was really me I was crying for. 996 01:12:23,756 --> 01:12:27,283 When I was young. I had all sorts of dreams. 997 01:12:28,794 --> 01:12:32,730 -Something awful sad about an old dream. -Yeah. I know. 998 01:12:33,032 --> 01:12:35,091 When I was a boy down in the panhandle... 999 01:12:35,268 --> 01:12:38,795 ...that was before I slipped my hobbies. l was a real star-gazer. 1000 01:12:38,971 --> 01:12:45,467 I tell you. Jenny. I dreamed and I planned big things. 1001 01:12:45,711 --> 01:12:48,373 And then I started drifting. 1002 01:12:48,714 --> 01:12:50,705 Been drifting ever since. 1003 01:12:55,121 --> 01:12:58,056 Come on. come on. Have some more soup. 1004 01:13:03,763 --> 01:13:07,290 -Goodbye. honey. -See you later. Carrie Virginia. 1005 01:13:12,104 --> 01:13:14,538 -Hey. that for Jenny? -Sure is. 1006 01:13:14,707 --> 01:13:17,642 -How is she? -Doing real good. 1007 01:13:18,778 --> 01:13:22,214 You're not doing so bad yourself. are you. honey? 1008 01:13:44,337 --> 01:13:47,795 I suppose you've come to see me about that little thing last night. 1009 01:13:47,974 --> 01:13:52,206 That wasn't any little thing you did. O'Hanlan. that was a Bannister you shot. 1010 01:13:52,378 --> 01:13:54,346 I've been wanting to do it for years. 1011 01:13:54,513 --> 01:13:57,949 -You haven't come to arrest me? -I come to warn you. 1012 01:13:58,117 --> 01:14:01,211 When you kill one Bannister. 500 will come to his funeral. 1013 01:14:01,787 --> 01:14:05,814 Oh. you mean. some of his kin might come here for me. huh? 1014 01:14:05,992 --> 01:14:07,687 You can chisel it in granite. 1015 01:14:07,860 --> 01:14:09,725 Well. what am I supposed to do? 1016 01:14:09,895 --> 01:14:15,128 My advice to you is to grab onto the tail of the first horse you see traveling south. 1017 01:14:15,301 --> 01:14:18,464 -Go back to Texas. you mean? -Still there. ain't it? 1018 01:14:18,638 --> 01:14:22,130 Makes no difference to me. but them Bannisters is meaner than tiger spit. 1019 01:14:22,408 --> 01:14:24,433 Can't I count on any help from you? 1020 01:14:24,777 --> 01:14:27,268 Oh. I have to go to Medicine Bow for a prisoner. 1021 01:14:27,913 --> 01:14:30,848 But whatever you do. do it like you mean it. 1022 01:14:31,917 --> 01:14:33,441 Well. how much time do I have? 1023 01:14:34,153 --> 01:14:37,122 Three days at the most. They live quite a ways out of town. 1024 01:14:37,423 --> 01:14:40,722 But trouble rides a fast horse. 1025 01:14:46,298 --> 01:14:49,096 What do you suppose we should do. Harley? 1026 01:14:49,769 --> 01:14:52,636 What do you mean "we." John? 1027 01:14:53,906 --> 01:14:56,602 You could wait around and help me out. you know. 1028 01:14:56,776 --> 01:14:58,869 I said it before and I'm saying it again: 1029 01:14:59,045 --> 01:15:01,878 Neither one of us is any hand with a gun. 1030 01:15:02,048 --> 01:15:04,073 I did all right last night. didn't I? 1031 01:15:04,250 --> 01:15:06,241 John. I don't want to hurt your feelings... 1032 01:15:06,419 --> 01:15:10,321 ...but Corey Bannister is probably the first man ever killed by a pecan. 1033 01:15:10,489 --> 01:15:12,013 What are you talking about? 1034 01:15:12,191 --> 01:15:14,751 John. how much of that inheritance money you got left? 1035 01:15:14,927 --> 01:15:17,191 A dollar or two. after I pay the doctor for Jenny. 1036 01:15:17,363 --> 01:15:20,958 Mr. Willowby says you can't open a boarding house or anything else. didn't he? 1037 01:15:21,133 --> 01:15:22,157 What's your point? 1038 01:15:22,334 --> 01:15:25,462 You got exactly what you come to Cheyenne with. Nothing. 1039 01:15:25,638 --> 01:15:27,196 I still don't get your point. 1040 01:15:27,373 --> 01:15:30,774 There ain't nothing keeping you here. Come on back to Texas with me. 1041 01:15:30,943 --> 01:15:33,468 What kind of a man are you anyway. Harley? 1042 01:15:33,646 --> 01:15:36,706 You've been riding with me for 10 years. and I don't even know you. 1043 01:15:36,882 --> 01:15:40,079 Do you think for one minute that my late brother D.J. would go away... 1044 01:15:40,252 --> 01:15:43,278 ...and leave these ladies to face the Bannisters? 1045 01:15:46,192 --> 01:15:48,183 Well. do you? 1046 01:15:51,931 --> 01:15:53,262 Well. do you? 1047 01:15:54,600 --> 01:15:57,125 I don't reckon he would. John. 1048 01:16:15,888 --> 01:16:19,824 It don't make any sense staying to meet them Bannisters. 1049 01:16:21,761 --> 01:16:23,922 You get hurt that way. 1050 01:16:24,563 --> 01:16:26,554 I don't wanna get hurt. 1051 01:16:32,037 --> 01:16:36,303 I ain't yellow. but it don't make any sense at all in begging for it. 1052 01:16:36,642 --> 01:16:39,110 Old John will probably be outnumbered 10 to one. 1053 01:16:39,278 --> 01:16:41,974 Ten to two don't make it any better. 1054 01:16:45,684 --> 01:16:49,484 -You're sure she's gonna be all right? -Yes. she'll be fine. 1055 01:16:49,655 --> 01:16:54,683 But she shouldn't exert herself too soon. 1056 01:16:54,860 --> 01:17:00,093 -You mean get out of bed? -No. that isn't what I mean. I mean-- 1057 01:17:00,266 --> 01:17:02,200 Let me put it this way. Mr. O'Hanlan: 1058 01:17:02,368 --> 01:17:05,394 -She shouldn't receive visitors for a while. -I get you. 1059 01:17:05,571 --> 01:17:08,131 -Thank you. doctor. -Thank you. 1060 01:17:35,734 --> 01:17:38,794 Seen your smoke. smelled your coffee. 1061 01:17:43,542 --> 01:17:45,237 Can you spare a cup? 1062 01:17:45,411 --> 01:17:46,878 Get down and sit. mister. 1063 01:17:53,886 --> 01:17:57,014 I reckon you fellows have a herd somewheres abouts? 1064 01:17:57,289 --> 01:17:58,517 No. 1065 01:17:58,691 --> 01:18:00,886 You wouldn't be coming from Cheyenne. would you? 1066 01:18:01,060 --> 01:18:02,823 Sure am. 1067 01:18:04,763 --> 01:18:08,665 -You got a name? -Harley Sullivan. headed for Texas. 1068 01:18:09,768 --> 01:18:11,827 Heard they had a little shooting in Cheyenne? 1069 01:18:12,071 --> 01:18:13,504 Sure did. 1070 01:18:14,373 --> 01:18:16,000 You see it? 1071 01:18:16,642 --> 01:18:20,078 -l was there. -O'Hanlan must be some hand with a gun. 1072 01:18:20,246 --> 01:18:22,544 No. he can't draw at all. 1073 01:18:22,715 --> 01:18:23,943 You say he can't? 1074 01:18:24,116 --> 01:18:26,880 Makes out all right with a rifle if he's got lots of time... 1075 01:18:27,052 --> 01:18:30,078 ...but when it comes to pistols. well. you can forget it. 1076 01:18:30,256 --> 01:18:31,689 It's plumb pitiful. 1077 01:18:31,857 --> 01:18:35,088 Well. it sounds like you know this O'Hanlan pretty good. 1078 01:18:35,261 --> 01:18:37,229 Well. as anybody. I reckon. 1079 01:18:37,396 --> 01:18:40,194 I don't understand him. but I know him. 1080 01:18:41,300 --> 01:18:42,858 You fellows headed for Cheyenne? 1081 01:18:43,035 --> 01:18:47,495 If this O'Hanlan is as bad at drawing as you say he is... 1082 01:18:47,673 --> 01:18:50,039 ...how was it he outdrawed Corey? 1083 01:18:55,047 --> 01:18:56,878 Did--? 1084 01:18:57,149 --> 01:19:00,744 -Did you know Corey Bannister? -I'm his uncle. 1085 01:19:02,021 --> 01:19:03,454 Uncle? 1086 01:19:07,893 --> 01:19:11,294 -And these here fellows. I reckon. are--? -Cousins. 1087 01:19:19,271 --> 01:19:21,603 Thank you for your coffee. 1088 01:19:23,375 --> 01:19:26,242 If you ever come to Texas. look me up. 1089 01:19:38,424 --> 01:19:41,484 I wouldn't have said it right to his face... 1090 01:19:41,660 --> 01:19:45,494 ...but wild horses couldn't drag me to Texas. 1091 01:20:34,947 --> 01:20:37,609 All right. mister. get up against that wall. 1092 01:20:37,783 --> 01:20:39,546 -What did he do to you? -He didn't-- 1093 01:20:39,718 --> 01:20:41,379 I ain't done nothing. Mr. O'Hanlan. 1094 01:20:41,553 --> 01:20:44,613 -Tell him. Carrie Virginia. -Well. then why are you crying? 1095 01:20:44,790 --> 01:20:47,384 -I'm so happy. -You're happy? 1096 01:20:47,559 --> 01:20:49,322 Pete asked me to marry with him. 1097 01:20:49,495 --> 01:20:52,123 Nobody has ever asked me to do that before. 1098 01:20:53,032 --> 01:20:54,863 It's true. Mr. O'Hanlan. I did ask her. 1099 01:20:55,034 --> 01:20:58,663 And before she started crying. she said I'd have to ask you. 1100 01:21:00,139 --> 01:21:02,232 -Ask me what? -For her hand. 1101 01:21:05,544 --> 01:21:07,205 I'll talk to him outside. 1102 01:21:07,379 --> 01:21:10,075 I-- I'm just so proud. 1103 01:21:10,382 --> 01:21:13,783 I know you are. Carrie Virginia. I know you are. 1104 01:21:16,789 --> 01:21:18,689 -Your name Pete? -Pete Dodge. 1105 01:21:18,857 --> 01:21:21,325 -You love her? -Yes. sir. I do. 1106 01:21:21,994 --> 01:21:23,427 -Do you go to church? -Yes. sir. 1107 01:21:23,595 --> 01:21:26,428 Every Sunday morning. right after I leave here. 1108 01:21:27,466 --> 01:21:31,266 -Will you promise to take good care of her? -Sure do my best. 1109 01:21:31,437 --> 01:21:32,904 That isn't what I asked you. 1110 01:21:33,405 --> 01:21:35,930 Yes. sir. I promise to take real good care of her. 1111 01:21:38,544 --> 01:21:43,447 All right. Pete. I'll tell Carrie Virginia you asked me for her hand and I gave it. 1112 01:21:44,249 --> 01:21:45,546 Thank you. Mr. O'Hanlan. 1113 01:21:45,918 --> 01:21:48,352 Just where do you think you're going? 1114 01:21:48,520 --> 01:21:51,250 -Well. I was gonna go-- -After the wedding. Pete. 1115 01:21:51,790 --> 01:21:53,621 -After? -After. 1116 01:21:53,992 --> 01:21:55,789 Well. but you don't seem to understand. 1117 01:21:55,961 --> 01:21:58,122 -You see. we've been seeing each other-- -After. 1118 01:22:01,233 --> 01:22:02,598 After. 1119 01:22:44,343 --> 01:22:46,937 Maybe we should go out there and give O'Hanlan some help. 1120 01:22:47,112 --> 01:22:50,138 No. D.J.'s brother won't need no help. 1121 01:22:50,315 --> 01:22:51,543 He might even be insulted. 1122 01:22:51,717 --> 01:22:56,177 Oh. well. I'll stay right here. then. I sure wouldn't want to insult him. 1123 01:23:12,304 --> 01:23:13,828 You sure are something. honey. 1124 01:23:14,006 --> 01:23:17,134 Most men. if they knew the Bannisters were coming. would be fidgety. 1125 01:23:17,309 --> 01:23:19,971 I'm only fidgety when I'm not certain. Pauline. 1126 01:23:20,145 --> 01:23:22,670 This time I'm certain. I don't stand a chance. 1127 01:23:22,848 --> 01:23:24,611 I never knew a man so modest. 1128 01:23:24,783 --> 01:23:27,183 Johnny. you got enough guts to fill a smokehouse. 1129 01:23:27,352 --> 01:23:28,649 Bravest bull in the barn. 1130 01:23:35,427 --> 01:23:39,329 Fred. Seph. get out there behind those ties. 1131 01:23:50,876 --> 01:23:53,936 When he shows himself. get him. 1132 01:23:54,279 --> 01:23:56,110 O'Hanlan. come on out! 1133 01:23:56,281 --> 01:23:58,579 All right. ladies. everybody upstairs. 1134 01:23:58,750 --> 01:24:01,378 Now. Johnny. don't get yourself killed.... 1135 01:24:05,224 --> 01:24:08,125 Keep down. honey. and stay inside. 1136 01:24:10,996 --> 01:24:13,931 Stay in your rooms till it's over. 1137 01:24:17,869 --> 01:24:22,772 Hey. O'Hanlan. come on out! We're gonna have us a party. 1138 01:24:23,041 --> 01:24:25,441 I'm sorry. I don't like crowds. 1139 01:24:25,611 --> 01:24:29,206 Oh. you'll like us. We're the Bannisters. 1140 01:24:29,381 --> 01:24:32,544 Everybody in this territory likes the Bannisters. 1141 01:24:32,718 --> 01:24:35,186 That's why they seldom kill one of us. 1142 01:24:35,354 --> 01:24:38,346 I ain't coming out. and you ain't coming in. 1143 01:24:38,523 --> 01:24:42,186 And that's the way it's gonna be all day. 1144 01:24:50,636 --> 01:24:51,796 All together. 1145 01:25:03,382 --> 01:25:06,874 If one of us can get inside. we've got him. 1146 01:25:10,756 --> 01:25:12,417 Go on. 1147 01:25:46,491 --> 01:25:48,220 What are you doing? The doctor said-- 1148 01:25:48,393 --> 01:25:52,193 Honey. after all you've done for me. the least I can do is load for you. 1149 01:27:06,772 --> 01:27:07,932 You in there. boy? 1150 01:27:10,308 --> 01:27:11,536 Call out! 1151 01:27:13,812 --> 01:27:15,279 He's in here. 1152 01:27:25,757 --> 01:27:28,282 Jed. you run pretty fast. don't you. boy? 1153 01:27:28,460 --> 01:27:29,688 I make out. 1154 01:27:30,095 --> 01:27:32,563 Give your cousin Jed cover. 1155 01:27:33,231 --> 01:27:34,960 -Give it all you got. boy. -I aim to. 1156 01:27:47,379 --> 01:27:51,179 -Is that you. Harley? -It's me. John. 1157 01:27:51,516 --> 01:27:54,246 -You all right? -Just fine. 1158 01:27:59,458 --> 01:28:00,925 Harley? 1159 01:28:01,760 --> 01:28:02,920 Harley? 1160 01:28:04,796 --> 01:28:06,423 Texas. 1161 01:28:07,699 --> 01:28:10,065 Harley Sullivan. 1162 01:28:10,502 --> 01:28:12,766 Harley Sullivan! 1163 01:28:22,147 --> 01:28:23,739 Uncle Charlie! 1164 01:28:47,405 --> 01:28:49,305 I knew you could do it. 1165 01:28:51,810 --> 01:28:54,438 Because I'm D.J.'s brother? 1166 01:28:55,447 --> 01:28:57,176 No. honey. 1167 01:28:58,316 --> 01:29:00,216 Because you're you. 1168 01:29:28,346 --> 01:29:29,711 Congratulations! 1169 01:29:29,881 --> 01:29:32,543 Right this way. gentlemen. Right this way. 1170 01:29:32,717 --> 01:29:35,845 I heard you were coming. so I went ahead and ordered your beefsteak. 1171 01:29:36,021 --> 01:29:37,750 Hey. Mae. 1172 01:29:39,658 --> 01:29:41,523 All right. boys. that's enough. 1173 01:29:41,693 --> 01:29:43,661 That's enough. boys. Thank you. Thank you. 1174 01:29:43,828 --> 01:29:46,661 -I'll buy you a drink later. -Whiskey's on the house. 1175 01:29:46,831 --> 01:29:48,423 -Thank you. -How lovely to see you. 1176 01:29:48,600 --> 01:29:51,398 Oh. hello. Mae. Thank you. 1177 01:29:51,570 --> 01:29:54,198 -I'll get your steaks right away. -Thank you. 1178 01:29:54,539 --> 01:29:56,666 Well. I declare.... 1179 01:30:01,980 --> 01:30:06,246 Harley. why'd you come back? 1180 01:30:06,418 --> 01:30:09,114 John. you think I'd really left you? 1181 01:30:09,287 --> 01:30:12,415 -You mean. you didn't? -You ought to know me better than that. 1182 01:30:12,591 --> 01:30:14,388 Here you are. gentlemen. 1183 01:30:14,593 --> 01:30:16,891 Just the way you like it. 1184 01:30:17,329 --> 01:30:19,194 Where did you go? 1185 01:30:19,364 --> 01:30:23,232 What difference does it make? l was there when you needed me. 1186 01:30:23,401 --> 01:30:26,063 You thought I was scared of getting hurt. didn't you? 1187 01:30:26,237 --> 01:30:28,762 Well, I have to tell you the truth. Harley. I did. 1188 01:30:28,940 --> 01:30:32,637 I did. and I apologize for misjudging you. 1189 01:30:33,244 --> 01:30:37,704 I thought you'd know me better than that. after all the years we've rode together. 1190 01:30:37,882 --> 01:30:40,316 It just goes to prove you never really know a man... 1191 01:30:40,485 --> 01:30:42,749 ...until the chips are down and you need him most. 1192 01:30:42,921 --> 01:30:44,388 I appreciate you helping me out. 1193 01:30:44,556 --> 01:30:46,080 I never knowed it before. John... 1194 01:30:46,257 --> 01:30:49,420 ...but a good gun fight sure makes a man hungry. 1195 01:30:49,594 --> 01:30:50,959 Hi there. 1196 01:30:51,630 --> 01:30:56,033 Thought you'd wanna know. Ray Markstone just rode out of town to get his family. 1197 01:30:56,201 --> 01:30:59,329 I expect the town will fill up with them before the end of the week. 1198 01:30:59,504 --> 01:31:03,600 I don't believe I've ever met anybody by that name. marshal. Who are they? 1199 01:31:03,775 --> 01:31:05,538 Blood kin of the Bannisters. 1200 01:31:10,715 --> 01:31:12,512 And they're coming to see me. are they? 1201 01:31:12,684 --> 01:31:15,152 No. I suppose they're coming to see both of you. 1202 01:31:17,155 --> 01:31:20,750 -Then I think I'll head on back. -Just a minute. Harley. 1203 01:31:20,925 --> 01:31:22,756 How many Markstones are there? 1204 01:31:22,927 --> 01:31:26,863 Oh. 60 or 70. I imagine. up in the Jackson Hole country. 1205 01:31:27,032 --> 01:31:30,297 Maybe another 50 or so here and there around the territory. 1206 01:31:31,169 --> 01:31:34,138 Well. I just wanted to warn you before I leave town. 1207 01:31:34,305 --> 01:31:36,500 You won't be here when they come. marshal? 1208 01:31:36,675 --> 01:31:38,165 Oh. I'd like to be. O'Hanlan. 1209 01:31:38,343 --> 01:31:43,610 I really would. But I have to ride to Fort Laramie to identify a prisoner. 1210 01:31:43,782 --> 01:31:45,443 Well. good luck. 1211 01:31:52,223 --> 01:31:56,922 Busy as he is traveling. it's right decent of him to take the time to tell us. 1212 01:32:04,769 --> 01:32:07,135 It's hard for me to say this. Mr. Willowby... 1213 01:32:07,305 --> 01:32:10,638 ...because I have just come to like the ladies so much-- 1214 01:32:10,809 --> 01:32:12,800 You know. Jenny and the others. 1215 01:32:12,977 --> 01:32:15,002 Nice ladies. all of them. 1216 01:32:15,180 --> 01:32:19,446 But this Cheyenne Social Club just isn't my kind of a thing. 1217 01:32:19,617 --> 01:32:22,347 What with the money lending and the saloon fights... 1218 01:32:22,520 --> 01:32:25,045 ...and the doctoring and the gun fights. 1219 01:32:25,223 --> 01:32:27,783 Let me speak for Cheyenne. Mr. O'Hanlan. 1220 01:32:27,959 --> 01:32:29,221 Cheyenne is grateful. 1221 01:32:29,394 --> 01:32:32,090 There's some talk of running you for mayor next election. 1222 01:32:33,465 --> 01:32:37,993 Do you know. that first day when I left this office... 1223 01:32:38,169 --> 01:32:41,536 ...I thought all my dreams had come true. 1224 01:32:41,706 --> 01:32:43,697 -Great. -Yes. sir. 1225 01:32:43,908 --> 01:32:48,607 When you're out on the range with nobody to talk to most of the time but your horse... 1226 01:32:48,780 --> 01:32:50,873 ...you do a lot of dreaming. 1227 01:32:51,049 --> 01:32:53,847 And I dreamed of being a man of property. 1228 01:32:54,018 --> 01:32:59,957 But. you know-- You know. Mr. Willowby-- And I didn't realize it then... 1229 01:33:00,859 --> 01:33:03,521 ...but I have always been a man of property. 1230 01:33:03,695 --> 01:33:06,596 l have my horse. I have my blanket. 1231 01:33:06,765 --> 01:33:08,995 l have the whole West to ride in. 1232 01:33:09,167 --> 01:33:11,601 How could a man own more than that? 1233 01:33:13,705 --> 01:33:15,070 No. I.... 1234 01:33:16,040 --> 01:33:19,009 Mr. Willowby. I'm a cowboy. 1235 01:33:19,177 --> 01:33:21,270 Always have been. 1236 01:33:21,646 --> 01:33:24,274 And I know now I always will be. 1237 01:33:26,584 --> 01:33:28,279 What are you gonna do? 1238 01:33:29,654 --> 01:33:32,282 Well. me and Harley's going back to Texas. 1239 01:33:32,457 --> 01:33:37,417 And I want you to transfer the Cheyenne Social Club to Jenny's name. 1240 01:33:37,796 --> 01:33:40,458 -Now. Mr. O'Hanlan. are you certain--? -Yes. sir. 1241 01:33:40,932 --> 01:33:45,892 Yes. I want Jenny and all the other ladies always to have a place they can call home. 1242 01:33:46,671 --> 01:33:48,798 Very well. I'll see that it's done. 1243 01:33:48,973 --> 01:33:51,737 Thank you. Mr. Willowby. I appreciate it. 1244 01:33:59,751 --> 01:34:03,209 Well. I guess it's time to go out and say goodbye to the ladies. 1245 01:34:03,388 --> 01:34:05,322 I reckon so. 1246 01:34:05,490 --> 01:34:08,084 I don't know what to say to them. Harley. 1247 01:34:08,593 --> 01:34:09,685 What would you say? 1248 01:34:11,896 --> 01:34:14,126 -Goodbye? -That's all? 1249 01:34:14,299 --> 01:34:16,494 You walk in and say goodbye and walk out? 1250 01:34:16,701 --> 01:34:18,430 What's wrong with it? 1251 01:34:18,603 --> 01:34:21,834 Well. for one thing. Harley. it's downright rude. 1252 01:34:22,006 --> 01:34:24,531 And for another thing. it's blunt. 1253 01:34:24,709 --> 01:34:27,735 Well. John. you asked me. and I told you. What else do you want? 1254 01:34:27,912 --> 01:34:31,075 Nothing. Harley. Nothing. 1255 01:34:32,217 --> 01:34:36,586 Ladies. I don't exactly know how to tell you this... 1256 01:34:36,754 --> 01:34:40,383 ...because I didn't know it was gonna come to this. 1257 01:34:40,558 --> 01:34:42,617 Oh. there's that bell. 1258 01:34:42,794 --> 01:34:43,783 I'm sorry. honey. 1259 01:34:43,962 --> 01:34:48,592 -You go right on with what you're saying. -Well. I haven't said anything yet. 1260 01:34:49,000 --> 01:34:54,028 Well. anyways. I had a little chat with Mr. Willowby. you know-- 1261 01:34:54,806 --> 01:34:56,603 Sorry. Johnny. 1262 01:34:57,876 --> 01:35:01,175 Well. I had this little chat with Mr. Willowby. the lawyer? 1263 01:35:01,346 --> 01:35:04,338 You know? And what he's gonna do is-- 1264 01:35:07,919 --> 01:35:12,185 Oh. now. hold on here. Carrie Virginia. I gave you away. 1265 01:35:12,357 --> 01:35:14,757 I told that fellow Pete Dodge you could marry him... 1266 01:35:14,926 --> 01:35:17,759 ...and for him to stay away until after the wedding. didn't I? 1267 01:35:17,929 --> 01:35:20,557 Oh. I know. honey. And Pete is staying away too. 1268 01:35:20,732 --> 01:35:22,063 He is? Well. who is--? 1269 01:35:22,233 --> 01:35:24,997 Oh. that's just Edgar. coming to pay his respects. 1270 01:35:25,169 --> 01:35:26,568 Edgar? Who's Edgar? 1271 01:35:26,738 --> 01:35:30,504 Pete's brother. They're such a close family. 1272 01:35:33,011 --> 01:35:34,239 Close? 1273 01:35:37,815 --> 01:35:39,510 Close family? 1274 01:35:39,884 --> 01:35:41,681 What did you want to tell us. honey? 1275 01:35:42,553 --> 01:35:44,851 -What? -You were saying . ..? 1276 01:35:47,926 --> 01:35:51,225 Well. I guess all I really wanted to say was goodbye. 1277 01:35:51,462 --> 01:35:55,125 -Are you going somewhere? -Well. I-- 1278 01:35:59,003 --> 01:36:00,630 That's me. 1279 01:36:13,117 --> 01:36:16,109 -We're alone at last. -What? 1280 01:36:16,287 --> 01:36:18,221 It's the first time we've ever been alone. 1281 01:36:18,389 --> 01:36:21,415 -What's that got to do with it? -Why. everything. honey. 1282 01:36:21,592 --> 01:36:24,561 -Opal Ann. all I wanted to say was-- -I know. 1283 01:36:24,729 --> 01:36:28,062 You wanted to say that I'm your favorite. 1284 01:36:38,309 --> 01:36:42,678 Sacrifice. All I do is sacrifice. 1285 01:36:52,957 --> 01:36:56,120 Well. I guess I better go up and say goodbye to Jenny. 1286 01:36:59,797 --> 01:37:02,925 Jenny. I just came up to say good-- 1287 01:37:10,842 --> 01:37:12,639 Goodbye. Jenny. 1288 01:37:36,334 --> 01:37:40,703 Reckon when you said goodbye it kind of tore them all up. 1289 01:37:40,938 --> 01:37:44,669 Harley. you would have thought I was dead. 1290 01:37:52,717 --> 01:37:54,241 Calf on the ground. 1291 01:37:54,419 --> 01:37:55,647 Hot iron! 1292 01:37:56,387 --> 01:37:57,911 Burn him. 1293 01:38:05,863 --> 01:38:07,592 O'Hanlan! 1294 01:38:10,068 --> 01:38:12,468 This come for you. All the way from Cheyenne. 1295 01:38:12,637 --> 01:38:14,264 Thanks a lot. 1296 01:38:16,741 --> 01:38:18,333 Who's it from? 1297 01:38:19,811 --> 01:38:24,271 -Jenny. -Hey. Sullivan. give us a hand over here. 1298 01:38:35,560 --> 01:38:36,754 Dear Johnny... 1299 01:38:36,928 --> 01:38:41,297 ...Mr. Willowby, the lawyer, told me what a proud thing it was you done for us. 1300 01:38:41,466 --> 01:38:43,627 Nobody in the world but you would've done it. 1301 01:38:43,801 --> 01:38:46,201 Except maybe D.J. 1302 01:38:46,604 --> 01:38:49,664 Pauline found out there wasn't really nothing wrong with her liver. 1303 01:38:49,841 --> 01:38:52,207 It was just her corset was too tight. 1304 01:38:52,376 --> 01:38:56,972 Carrie Virginia got married to Pete Dodge and have a baby girl now. 1305 01:38:57,148 --> 01:39:01,414 Pete had a fight with his brother Edgar, but I don 't know what it was about. 1306 01:39:01,586 --> 01:39:03,178 The day after you left Cheyenne... 1307 01:39:03,354 --> 01:39:06,551 ...a lot of men named Markstone came to the Social Club. 1308 01:39:06,724 --> 01:39:10,558 They were right sorry not to see you and your friend Harley. 1309 01:39:11,095 --> 01:39:15,896 Well, Johnny, it's about sundown now, so I'll have to stop. 1310 01:39:16,567 --> 01:39:19,934 I just wanted to say thank you, honey. 1311 01:39:20,104 --> 01:39:23,904 And I just wanted you to know we all love you. 1312 01:39:25,143 --> 01:39:27,373 Affectionately, Jenny. 1313 01:39:49,834 --> 01:39:52,200 What she have to say. John? 1314 01:39:54,305 --> 01:39:57,832 Oh. nothing much. 1315 01:40:01,012 --> 01:40:06,109 -Why didn't you let me read it? -Well. Harley. I just didn't think you'd care. 1316 01:40:06,284 --> 01:40:10,118 O'Hanlan. Sullivan. go run them calves out of that dry wash. 1317 01:40:11,088 --> 01:40:13,488 John. I liked them ladies just as well as you did. 1318 01:40:13,658 --> 01:40:16,855 -I didn't say you didn't. did I? -But you didn't even think about me. 1319 01:40:17,028 --> 01:40:19,963 -Will you just let up? -Can't you tell me what Jenny had to say? 1320 01:40:20,131 --> 01:40:21,291 Just things. Just-- 1321 01:40:21,465 --> 01:40:24,593 The trouble with you is you don't think about other folks' feelings. 1322 01:40:24,769 --> 01:40:26,532 -Harley. come on. -I'll tell you what. 1323 01:40:26,704 --> 01:40:29,673 It's ungraceful and indelicate not to let me read Jenny's letter. 1324 01:40:29,840 --> 01:40:32,741 -Harley. if-- -You're an old bull-windy bunch-quitter. 1325 01:40:32,910 --> 01:40:36,277 All ewe-necked. feather-headed. stubborn like Colorado mockingbird. 1326 01:40:36,447 --> 01:40:40,543 I never in my life heard anybody go on so much about a scrap of paper. 1327 01:40:40,718 --> 01:40:42,515 You ain't heard the first of it yet. 1328 01:40:42,687 --> 01:40:43,984 John. you ain't learned yet. 1329 01:40:44,155 --> 01:40:46,715 You can't treat people just any old way it pleases you. 1330 01:40:46,891 --> 01:40:48,518 I remember a man from Denver once-- 1331 01:40:48,693 --> 01:40:52,151 -I don't wanna hear about the man from-- -You're the spitting image of him. 1332 01:40:52,330 --> 01:40:54,560 He never thought about another soul for a moment. 1333 01:40:54,732 --> 01:40:57,132 Nothing but downright selfish is what he was. 1334 01:40:57,301 --> 01:40:59,861 If he got a letter. he'd have done just the same thing. 1335 01:41:00,037 --> 01:41:02,835 If I ever get a letter from the ladies. I'll let you read it. 1336 01:41:03,007 --> 01:41:05,066 That's because my heart's in the right place. 1337 01:41:05,243 --> 01:41:08,212 Yeah. Harley. I saw in Cheyenne where your heart is. 1338 01:41:08,379 --> 01:41:11,576 -What do you mean by that? -You think on it a while. Harley. 1339 01:41:11,749 --> 01:41:15,583 John. all I'm trying to say is you should be more thoughtful to your fellow man 1340 01:41:15,753 --> 01:41:19,120 I just want you to leave me alone. Harley. that's all. 1341 01:41:19,290 --> 01:41:22,726 -You could wear a man down to nothing. -Yeah. 1342 01:41:57,695 --> 01:41:59,686 [ENGLISH] 110824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.