All language subtitles for [SubtitleTools.com] Ava.2020.1080p.10bit.BluRay.6CH.x265.HEVC-PSA
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,012 --> 00:00:05,012
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:06,237 --> 00:00:52,474
෴ 60* වන උපසිරැසි පරිවර්තනය ෴
♥♥♥♥ යුරාන් ධනුක(දනුවා) ♥♥♥♥
මෙය www.baiscopelk.com වෙබ් අඩවිය
සඳහා නොමිලයේ නිකුත් කරනු ලැබූවකි.
3
00:01:12,324 --> 00:01:13,492
හැමිල්ටන් මහත්මයා.
4
00:01:13,533 --> 00:01:14,284
ඔව්
5
00:01:14,451 --> 00:01:16,453
ඔබට දොරෙ වතුර තියෙනවා.
6
00:01:17,496 --> 00:01:18,246
මරු.
7
00:01:29,091 --> 00:01:31,676
කෙලින්ම සම්මේලන මධ්යස්ථානයටද ?
8
00:01:32,094 --> 00:01:32,969
අනිවාර්යයෙන්ම
9
00:01:35,102 --> 00:01:49,871
මෙය www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසියක් වන අතර
වීඩියෝ පිටපත පිලිබඳ කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත.
10
00:01:49,578 --> 00:01:50,878
ඔයා ඇමරිකානුවෙක්.
11
00:01:51,914 --> 00:01:53,247
ආර්කන්සාස්වල.
12
00:01:53,249 --> 00:01:54,882
දකුණු පැත්තේ කෙල්ලෙක්.
13
00:01:54,884 --> 00:01:56,583
ඔව් සර්.
14
00:01:56,585 --> 00:01:57,885
මට පීටර් කියන්න.
15
00:01:57,887 --> 00:01:59,954
සර් කිව්වම මට නිකන් ෆ්ලොරිඩාවේ
තනිඋනා වගේ දැනෙනවා.
16
00:01:59,956 --> 00:02:03,590
මට ඒකට ගොඩක් කණගාටුයි.
17
00:02:03,592 --> 00:02:05,092
ඔයාගේ නම මොකක්ද ?
18
00:02:05,094 --> 00:02:07,494
මම බ්රැන්ඩි.
19
00:02:08,764 --> 00:02:11,398
මට උදේ අමාරුකාරයෝ වගයක්
හම්බුනා බ්රැන්ඩි.
20
00:02:11,400 --> 00:02:13,334
මට ඒ ගැන අහන්න කණගාටුයි.
21
00:02:13,336 --> 00:02:17,137
මට මේ රැස්වීමත් තිබුනා, ඒ වගේම
මේ අක්රිය කලහකාරි පරයා
22
00:02:17,139 --> 00:02:19,773
මගේ ගැන ඔක්කොම විස්තර දැනගෙන.
23
00:02:19,775 --> 00:02:22,776
මම මේ පරයව යෝජනා කරන්න තරම්
අන්ධ උනේ කොහොමද
24
00:02:22,778 --> 00:02:24,111
මම මගේ ජොබ් එක හරියට කරන්නේ නැද්ද ?
25
00:02:24,113 --> 00:02:25,779
ඒක නෙමෙයි මම එහෙම තමයි.
26
00:02:25,781 --> 00:02:27,581
එයානම් මරු.
27
00:02:27,583 --> 00:02:29,817
ක්රෝයෙසස් කියලා තියෙනවා,
" අවසානය නොදන්නකම්
28
00:02:29,819 --> 00:02:31,352
කිසිම මිනිසෙක් සතුටින් නෙමෙයි" කියලා.
29
00:02:37,159 --> 00:02:40,260
ආව්, මෙයා බලපල්ලකෝ.
30
00:02:40,262 --> 00:02:41,662
අපි ගණුදෙනුවක් කරමු.
31
00:02:41,664 --> 00:02:45,199
මම ඔයාව දන්නේ නෑ,
ඔයා මාව දන්නෙත් නෑ,
32
00:02:45,201 --> 00:02:46,667
අපි එකිනෙකාව අඳුරන්නේ නැති නිසා,
33
00:02:46,669 --> 00:02:48,035
අපිට නැතිවෙන්න දෙයක් නෑ.
34
00:02:48,037 --> 00:02:49,436
අපිට සැබෑ විදියට ඉන්න පුළුවන්.
35
00:02:49,438 --> 00:02:50,938
හරිද ?
36
00:02:50,940 --> 00:02:52,373
වෙස් මූණූ බෑ.
37
00:02:52,375 --> 00:02:55,776
පීටර් සහ බ්රැන්ඩිගේ අත්දැකීම් විතරයි.
38
00:02:55,778 --> 00:02:56,643
ඔයා මොකද කියන්නේ ?
39
00:02:56,645 --> 00:02:57,845
ඒක සාමාන්යයෙන් වැඩ කරනවද ?
40
00:03:02,718 --> 00:03:04,051
හරි.
41
00:03:07,456 --> 00:03:08,856
වෙස් මූණූ බෑ, විකාර බෑ.
42
00:03:12,895 --> 00:03:16,463
මම බැලුවේ කාර් එක නවත්තලා,
43
00:03:16,465 --> 00:03:21,969
පිටිපස්ස්ට ඇවිත්, ඔයත් එක්ක බීමක් අරන්...
44
00:03:21,971 --> 00:03:23,704
ඊටපස්සේ වෙන්න මොනවද කියලා බලමු.
45
00:03:50,666 --> 00:03:52,433
මම බොන්න තියෙනවනම් කැමතියි.
46
00:03:52,435 --> 00:03:53,767
මම හිතුවේ....
47
00:03:53,769 --> 00:03:56,036
මම කිව්වේ මම බොන්න ආසයි කියලා.
48
00:03:56,038 --> 00:03:57,938
මම ඕකෙන් උගුරක් බිව්වොත්,
එක්කෙනෙක්ට හිරේ යන්න වෙයි.
49
00:03:57,940 --> 00:04:00,574
කාටහරි හදිසි කාමරයට යන්න වෙයි.
50
00:04:02,178 --> 00:04:06,413
මම මෙතනට ආවේ බොන්න නෙමෙයි, පීටර්
51
00:04:06,415 --> 00:04:10,084
මට ඕන උනේ මේ කෝණයෙන්
ඔයාව පේන්නේ කොහොමද කියලා බලාගන්න.
52
00:04:10,920 --> 00:04:12,186
ඔයාට පේන දේට කැමතිද ?
53
00:04:13,689 --> 00:04:16,657
ඔයාගේ පින්තුර වලට වඩා ඔයා ලස්සනයි.
54
00:04:20,729 --> 00:04:22,229
මෙහෙ එන්න.
55
00:04:22,231 --> 00:04:24,031
පොඩ්ඩක් ඉන්න, පීටර්
56
00:04:24,033 --> 00:04:26,567
මට මුලින්ම ඔයාගෙන් ප්රශ්නයක් අහන්න ඕන.
57
00:04:27,636 --> 00:04:28,936
ඔව්, මැඩම්.
58
00:04:28,938 --> 00:04:31,572
ඔයා තමයි දැන් ලොක්කා.
59
00:04:31,574 --> 00:04:32,272
ඔයා මොනවද කරන්නේ ?
60
00:04:34,944 --> 00:04:36,877
මම මොනවද කරන්නේ ?
61
00:04:36,879 --> 00:04:40,481
මම දන්නේ නෑ, ඔයා මොනාකරනවද කියලා
ඒත්....
62
00:04:40,483 --> 00:04:43,717
ඔයා මොනවාහරි කරා කියලා
මම දන්නවා පීටර්.
63
00:04:44,320 --> 00:04:46,620
ඔයා මොනවද මේ කියන්නේ ?
64
00:04:46,622 --> 00:04:48,622
ඇයි කාටහරි ඔයාව මරන්න
ඕන කරලා තියෙන්නේ ?
65
00:04:54,463 --> 00:04:57,331
ඔයා දන්නවද, අපි ඒක නවීකරණය කරලා කිව්වොත්,
ක්රෝසස් ඇත්තටම කිව්ව දේ තමයි,
66
00:04:57,333 --> 00:05:01,168
කිසිම මිනිසෙක් සන්තෝෂ වෙන්නේ නෑ
ඔහුට හොඳ මරණයක් ලැබෙනකන්.
67
00:05:01,170 --> 00:05:03,003
මම ගොඩක් වෙලාවට මිනිස්සුන්ට
හොඳ මරණයක් ලබා දෙනවා.
68
00:05:03,005 --> 00:05:04,938
මට පුළුවන් වෙන වෙලාවට.
69
00:05:04,940 --> 00:05:08,075
ඒත් ඔයා මොකක්ද කලේ කියලා දැනගන්නකන්
මට ඒක කරන්න බෑ
70
00:05:09,778 --> 00:05:13,180
මේක විහිළුවක් නෙමෙයි.
71
00:05:13,182 --> 00:05:15,616
ඔයාව කවුද මේකට දැම්මේ ?
72
00:05:15,618 --> 00:05:16,783
රොනීද ?
73
00:05:16,785 --> 00:05:18,318
ඒ පාහරයා.
74
00:05:18,320 --> 00:05:19,486
මම දැනගත්තා ඌ කියලා.
75
00:05:20,422 --> 00:05:21,188
මම ඌට කතා කරන්නම්.
76
00:05:21,190 --> 00:05:22,656
කරුණාකරලා ෆෝන් එක බිම දාන්න.
77
00:05:24,860 --> 00:05:26,326
හු%නවා !
78
00:05:28,497 --> 00:05:29,329
අනේ !
79
00:05:29,331 --> 00:05:30,430
අනේ, එපා !
80
00:05:30,432 --> 00:05:31,798
වැඳ වැටෙන්න එපා.
81
00:05:31,800 --> 00:05:33,634
ඒක දැනටමත් වෙලා කියලා හිතන්න,
82
00:05:33,636 --> 00:05:34,835
මොකද එහෙම උනා.
83
00:05:34,837 --> 00:05:37,271
දැන් මගේ ප්රශ්නෙට උත්තර දෙනවා.
84
00:05:37,273 --> 00:05:39,640
මුකුත් කලේ නෑ !
85
00:05:39,642 --> 00:05:40,641
මම මොකෙක්වත් නෙමෙයි !
86
00:05:40,643 --> 00:05:41,708
මම වැඩකට නැති එකෙක් !
87
00:05:41,710 --> 00:05:43,577
මම නිකන් සමාගම්වලට
සල්ලි අරන් යන කෙනෙක් !
88
00:05:45,047 --> 00:05:47,614
ඒ කියන්නේ ඔයාට මට දෙන්න
උත්තරයක් නෑ ?
89
00:05:48,684 --> 00:05:50,284
එපා ! එපා, එපා, ඉන්න, ඉන්න.
90
00:05:50,286 --> 00:05:51,885
හරි, හරි.
91
00:05:51,887 --> 00:05:55,189
මම ඇයි කියලා දන්නවා.
මම ඇයි කියලා දන්නවා.
92
00:06:01,964 --> 00:06:04,765
නෑ, ඔයා දන්නේ නෑ.
93
00:06:05,067 --> 00:06:07,067
ගොඩක් අය කලාතුරකින් එහෙම හිතනවා.
94
00:06:07,369 --> 00:06:09,469
හරි, අනේ.
95
00:06:09,471 --> 00:06:11,405
මම ඔයාට ගෙවන්නම්.
96
00:06:11,407 --> 00:06:12,806
මෙහෙම කියනවා ඔයා ඕන තරම් අහලා ඇති,
97
00:06:12,808 --> 00:06:16,243
ඒත් මම ඔයාට මගේ ළග තියෙන
ඔක්කොම සල්ලි දෙන්නම්,
මම ඉන්නේ මුදල් පාලන අංශයේ !
98
00:07:05,728 --> 00:07:09,363
විධායක කේතය 74598CG.
99
00:07:09,365 --> 00:07:12,532
කළමණාකරන කේතය 840227.
100
00:07:12,534 --> 00:07:14,568
තහවුරු කලා.
101
00:07:14,570 --> 00:07:16,103
අදාල පුද්ගලයා ඉවර කලා.
102
00:07:16,105 --> 00:07:17,371
ඔයාට නිකන් මහන්සියි වගේ ළමයෝ.
103
00:07:20,209 --> 00:07:22,609
කියන්න දෙයක් තියෙනවද ?
104
00:07:23,812 --> 00:07:25,912
නෑ.
105
00:07:25,914 --> 00:07:28,248
වාර්තා කරන්න දෙයක් නැද්ද ?
106
00:07:28,250 --> 00:07:29,916
අළුත් බොරු කොණ්ඩ සෙට් එකක් ගන්න ඕන.
107
00:07:29,918 --> 00:07:32,286
ඒවා හැකිලෙනවද නැත්තම්
මගේ ඔළුව ලොකු වෙනවද මන්දා.
108
00:07:33,455 --> 00:07:35,088
ඉක්කා වැටෙනවද ?
109
00:07:35,090 --> 00:07:36,823
ඔයා මම ගැන වද වෙන එක නවත්තන්න.
110
00:07:36,825 --> 00:07:37,758
මම ඒක නවත්වන්නම්
111
00:07:37,760 --> 00:07:39,760
මම නවත්තන වෙලාවට.
112
00:07:39,762 --> 00:07:40,894
මනස කොහොමද ?
113
00:07:40,896 --> 00:07:41,828
නිදහස්.
114
00:07:41,830 --> 00:07:42,929
හොඳින්.
115
00:07:44,233 --> 00:07:44,998
ඔයාගේ කටහඩ අමුතුයි.
116
00:07:45,000 --> 00:07:46,300
කට වහගන්නවා
117
00:07:46,302 --> 00:07:47,267
නැත්තම් හොදින්.
118
00:07:47,269 --> 00:07:48,568
අනේ කට වහගන්නවකෝ.
119
00:07:48,570 --> 00:07:52,406
මම තාම ඒකේ ඉන්නේ.
120
00:07:52,408 --> 00:07:55,108
ඔයා මේ පුද්ගලයව අලංකාරව
ඉවරයක් කරාද ?
121
00:07:55,110 --> 00:07:56,610
ඔව්.
122
00:07:56,612 --> 00:07:57,411
කළමණාකාරිත්වය සමථයකට ආවද ?
123
00:07:57,413 --> 00:07:58,745
නෑ.
124
00:07:58,747 --> 00:08:02,115
එහෙනම් ඉක්මනට යනවා.
125
00:08:02,117 --> 00:08:04,251
මම බොස්ටන් වලට පොඩ්ඩක් ගිහින් ආවනම් හරි.
126
00:08:04,253 --> 00:08:06,086
ඒක හොඳ අදහසක්ද ?
127
00:08:06,088 --> 00:08:07,754
ඒක පෞද්ගලිකයි, ඩියුක්.
128
00:08:07,756 --> 00:08:09,623
ඔයාට රියාද්වල ටෝක්ප්රෙප් එකක් ඕනද ?
129
00:08:09,625 --> 00:08:10,691
පස්සේ ?
130
00:08:10,693 --> 00:08:11,858
හරි.
131
00:08:11,860 --> 00:08:14,161
ඔයාගේ සම්මත ඇගයීම් කාර්යයන්
වගේ තමයි,
132
00:08:14,163 --> 00:08:17,030
මොකද කළමණාකාරිත්වය විශේෂයෙන්ම
ඔයාගෙන් අහනවා
133
00:08:17,032 --> 00:08:18,699
එයාලා ඔයා දිහා බලාගෙන ඇත්තේ.
134
00:08:18,701 --> 00:08:21,201
අපි මේකේ සෑම පිටවීමක්ම
ආවරණය කරනවා.
135
00:08:21,203 --> 00:08:22,369
ඩියුක්.
136
00:08:22,371 --> 00:08:23,337
මම ඔයාට කෝල් කරන්නම්.
137
00:08:23,339 --> 00:08:24,838
ඔයා මට කෝල් කරේ නැත්තම්.
138
00:08:24,840 --> 00:08:27,841
ඔයා පසු බැහැලා
ලෑස්ති වෙලා ඉන්න ළමයෝ.
139
00:08:27,843 --> 00:08:29,142
පසු බැහැලා, ලෑස්ති වෙලා ඉන්න.
140
00:08:29,144 --> 00:08:31,445
තේරුනා.
141
00:08:46,295 --> 00:08:48,028
අවසාන මගීන් පරික්ෂාව.
142
00:08:49,164 --> 00:08:50,697
බොස්ටන් වෙත ගමන් කිරීමට දළ වශයෙන්
143
00:08:50,699 --> 00:08:53,300
පැය 6ක් සහ විනාඩි 40 ගත වෙයි,
144
00:08:54,403 --> 00:08:55,902
අපි ඉදිරි කාලසටහනට වැඩ කරනවා.
145
00:08:58,403 --> 00:09:15,902
උපසිරැසි නිමැවුම: ෴"යුරාන් ධනුක"(දනූවා) ෴
w w w . b a i s c o p e l k . c o m වෙනුවෙන් කළ උපසිරැසි ගැන්වීමකි (60*)
කරුණාකර පරිවර්ථන අයිතිය සුරකින්න
Email : contact@baiscopelk.com
146
00:09:19,035 --> 00:09:23,437
Ava (2020)
සුපිරි ඝාතක නියෝජිතවරිය
* w w w . b a i s c o p e l k . c o m *
147
00:11:17,646 --> 00:11:18,879
ඇතුල් වෙනවා.
148
00:11:18,881 --> 00:11:20,780
කැම්ප්බෙල්.
149
00:11:50,078 --> 00:11:51,344
හෙලෝ ?
150
00:11:51,346 --> 00:11:52,546
කළමනාකරණ කේතය 980456.
151
00:11:52,548 --> 00:11:55,715
විධායක කේතය 98602FT
152
00:11:56,718 --> 00:11:57,484
අපිට තත්වයක් උදා වෙලා.
153
00:11:58,554 --> 00:12:01,855
ඇය අපේ කෙනෙක්, ඒ නිසා අපි කියනකම්
මුකුත් කරන්න එපා.
154
00:12:01,857 --> 00:12:03,623
ඒකී ගැන ඇහැගහගෙන ඉන්න.
155
00:12:38,360 --> 00:12:40,393
මූල්ය උපදේශක පීටර් හාව්ත්රෝන්ව
156
00:12:40,395 --> 00:12:44,097
පැරීසීයෙන් පිටත පිලිස්සුන කාර් රථයක
සිටියදී සොයාගෙන තිබෙනවා.
157
00:12:44,099 --> 00:12:45,699
ප්රංශ පොලීසිය පවසන පරිදි
158
00:12:45,701 --> 00:12:48,301
මෙය රහස් ඝාතන ක්රමයක් වෙනවා.
159
00:12:48,303 --> 00:12:49,703
හාව්ත්රෝන්, ජාත්යන්තර මූල්ය අරමුදලේ
160
00:12:49,705 --> 00:12:51,705
වැදගත් සාමාජිකයෙකු වනවා,
161
00:12:51,707 --> 00:12:54,140
මෑතකදී ඔහු මැතිවරණය ළග
මුදල් විශුශ්ධිකරණය නිසා
162
00:12:54,142 --> 00:12:56,209
චෝදනා ලැබු අයෙක්
163
00:14:57,866 --> 00:14:58,998
හේයි ජූඩ්.
164
00:15:03,171 --> 00:15:04,337
මම ඔයත් එක්ක ගෙදර ළගට එන්නද ?
165
00:15:09,411 --> 00:15:11,578
මළ ගෙදරනම් මරු.
166
00:15:11,580 --> 00:15:13,179
ඒකට මට කණගාටුයි.
167
00:15:13,181 --> 00:15:14,280
ඔව්.
168
00:15:14,282 --> 00:15:15,615
ඔයාට හැමදේම තනියෙන් කරන්න උනා කියලා
මම දන්නවා.
169
00:15:15,617 --> 00:15:19,252
මම ඒක කළමණාකරගත්තා.
මම ගොඩකාලයක් එහෙම කරා.
170
00:15:19,254 --> 00:15:22,722
අම්මට කොහොමද ?
- ඉක්මනට කේන්ති යනවා.
171
00:15:22,724 --> 00:15:25,558
එහෙනම් එයා හොඳින්.
172
00:15:26,862 --> 00:15:28,762
මෙන්න.
173
00:15:28,764 --> 00:15:30,430
මයිකල් ඕවට කැමති නෑ.
174
00:15:34,469 --> 00:15:36,669
එහෙනම් ඒක තාම තියෙනවද ?
175
00:15:40,776 --> 00:15:42,442
මට සමාවෙන්න හරිද ?
176
00:15:42,978 --> 00:15:44,144
ඔහේ මගේ සහෝදරිය ඕයි.
177
00:15:44,146 --> 00:15:46,713
ඔව්, තමුසේ මාව දාලා ගියානේ.
178
00:15:46,715 --> 00:15:49,716
ඒක සිද්ධ උනා.
179
00:15:49,718 --> 00:15:51,417
මම අවුරුදු 8කින් ඔහේව දැකලා නෑ.
180
00:15:51,419 --> 00:15:53,086
මම ඔයාට කෝල් කරානේ.
181
00:15:53,088 --> 00:15:54,120
ඔව්, මාස 6කට සැරයක් කතා කරා,
අපේ ප්රශ්න ඔක්කොම පැත්තකට දාලා
182
00:15:54,122 --> 00:15:57,056
ඔහේ කොහෙද ඕයි හිටියේ.
183
00:15:57,459 --> 00:15:58,591
ඔයා නිකන්ම බොන එක අත ඇරලා,
අතුරුදහන් උනා,
184
00:15:58,593 --> 00:16:02,595
මේ ඔක්කොම ප්රශ්න ටික මට දීලා
ඔහේ ගියා.
185
00:16:02,597 --> 00:16:04,297
ඔහේ බේබද්දියෙක් වෙලා හිටපු
කාලෙට මම කැමතියි.
186
00:16:08,403 --> 00:16:10,136
නියමයි.
187
00:16:12,841 --> 00:16:14,974
මම ඔයාට ඇතුලට එන්න කියනවා...
188
00:16:15,911 --> 00:16:18,144
ඒත් මයිකලුත් මාත් එක්ක
මෙහේ ඉන්නේ.
189
00:16:27,155 --> 00:16:30,023
මම 9ට රෝහලේ ඉන්නවා
මාව හමබෙන්න ඕනනම් එහෙට එන්න.
190
00:16:30,025 --> 00:16:32,425
රෝහලේ ?
191
00:16:32,427 --> 00:16:35,428
ඔයා මට විහිළු කරනවද ?
මම ගිය සතියේ ඊ මේල් එකක් එව්වනේ.
192
00:16:35,430 --> 00:16:37,096
මොකක්ද ?
193
00:16:37,098 --> 00:16:39,465
මම හිතුවේ ඔයා මෙහේ ආවේ
ඒක නිසා කියලා.
194
00:16:39,467 --> 00:16:43,369
ඒවා, අම්මට හෘදයාබාධයක් හැදුනා.
195
00:16:43,371 --> 00:16:45,171
ඒක හෘදයාබාධයක් නෙමෙයි.
196
00:16:45,173 --> 00:16:47,173
ඔයානම් ඕනවට වඩා රඟපානවා.
197
00:16:47,175 --> 00:16:48,775
ඒක ඇන්ජීනා* එකක්.
Angina - අධික ලෙස මහන්සි වූ විට එන පපුවේ වේදනාව.
198
00:16:48,777 --> 00:16:50,510
ඒක අවුලක් නෑ.
199
00:16:50,512 --> 00:16:51,277
හෘදයාබාධයක්.
200
00:16:55,317 --> 00:16:57,717
බබෝ, අනේ මට අනිත් බ්ලැන්කට්
එකත් ගෙනත් දෙනවද ?
201
00:16:57,719 --> 00:16:59,752
පුටුව උඩ තියෙන එකද ?
202
00:17:04,025 --> 00:17:05,190
ස්තූතියි.
203
00:17:05,192 --> 00:17:06,358
ඔයා දොර ළග හිටගෙන ඉන්න ඕන නෑ.
204
00:17:06,361 --> 00:17:11,865
ඔයා අන්තිමේදී මෙහේ ආවනේ, ඔයා අපිත් එක්ක
ඇත්ත කාමරයක් ඇතුලදි එකතු උනානේ...
205
00:17:13,134 --> 00:17:15,301
මෙන්න.
206
00:17:15,303 --> 00:17:17,170
මල් බඳුනක් නෑනේ.
207
00:17:17,172 --> 00:17:19,072
අද රෑට මොන හෙදියද ඉන්නේ ?
208
00:17:19,074 --> 00:17:21,975
ග්ලෝරියාද,
අර උස කොන්ඩෙ රතු කෙනා ?
209
00:17:21,977 --> 00:17:23,409
ඒ සොෆියා අම්මේ.
210
00:17:23,411 --> 00:17:24,911
එයත් හොඳයි.
211
00:17:24,913 --> 00:17:26,512
එයා මට මල් බඳුනක් ගෙනත් දෙයි.
212
00:17:27,549 --> 00:17:28,581
එයාලා මට හරිම කරුණාවන්තයි.
213
00:17:28,583 --> 00:17:30,216
මට වැඩිපුර අතුරුපස දෙනවා.
214
00:17:30,218 --> 00:17:32,585
මගේ බඩත් ඇවිල්ලද කොහෙද.
215
00:17:32,587 --> 00:17:34,520
ඔයා ලස්සනට ඉන්නවා අම්මේ.
216
00:17:34,522 --> 00:17:39,826
මම හිතුවේ ඔයා මාව මෙච්ච්ර වයසට
ගිහින් ඉන්නවා දැක්කම කම්පා වෙයි කියලා
217
00:17:39,828 --> 00:17:42,595
ඔයා මාව ගොඩ කාලෙකින් දැක්කෙත් නෑනේ.
218
00:17:43,498 --> 00:17:45,565
ඔයා පොඩ්ඩක්වත් වයසට ගිහින් නෑ.
219
00:17:45,567 --> 00:17:46,699
ඒකනම් නියම වැඩක්.
220
00:17:46,701 --> 00:17:49,702
අයියෝ ඒවා.
221
00:17:49,704 --> 00:17:51,037
ස්තූතියි ඒවා.
222
00:17:51,039 --> 00:17:53,573
ඒත් ඇත්තටම ඒ මගේ ක්රිම් එක නිසා.
223
00:17:53,575 --> 00:17:54,741
ඒක නානකාමරේ තියෙනවා
224
00:17:54,743 --> 00:17:56,843
ඕනනම් ඔයත් ටිකක් ගාගන්න.
225
00:17:56,845 --> 00:17:59,678
මාර වැඩේ කියන්නේ මම දන්නේ නෑනේ
නෙදර්ලන්තේ මෙච්ච්ර උණුසුම් කියලා
226
00:17:59,681 --> 00:18:03,116
පේන විදියට ඔයාව අව්වට පිච්චිලා වගේ.
227
00:18:03,118 --> 00:18:05,184
ඉර මරු අදහසක්.
228
00:18:05,186 --> 00:18:07,020
අපි ඔයාව පුටුවට දාන්නම් අම්මේ.
229
00:18:07,022 --> 00:18:08,187
මට යන්න බෑ වගේ.
230
00:18:13,728 --> 00:18:15,862
තාත්තා හිතුවේ එයා ගැන විතරයි.
231
00:18:15,864 --> 00:18:18,564
විකාර.
232
00:18:18,566 --> 00:18:21,267
ඔයාලගේ තාත්තා හැමතිස්සෙම
දියුණු වෙන්න ආස කරා.
233
00:18:21,269 --> 00:18:26,372
හැමතිස්සෙම ශක්තිමත්, හැමතිස්සෙම හිතුවේ
එයා අද්විතීයයි කියලා.
234
00:18:26,374 --> 00:18:27,240
ඒ වගේම් කඩවසම් කියලා ?
235
00:18:29,778 --> 00:18:31,544
ඔහු ඔක්කොමලා වශී කරගත්තා.
236
00:18:31,546 --> 00:18:35,114
එයා ළග නොමග යවන දෙයක් තිබුනා
ඒවාට වගේ.
237
00:18:37,619 --> 00:18:39,118
ඔයාගේ කොන්ඩෙනම් ගන්න දෙයක් නෑ.
238
00:18:39,120 --> 00:18:40,453
ස්තූතියි.
239
00:18:40,455 --> 00:18:44,157
ඒක් නිකන් ඔහේ තියෙනවා.
240
00:18:44,159 --> 00:18:46,225
ඔයා ඒක ලස්සනට තියාගන්න එපැයි.
241
00:18:46,227 --> 00:18:47,660
ඔයා දැන් හමුදාවේ නෙමෙයිනේ.
242
00:18:47,662 --> 00:18:49,429
මට කාටවත් පේන්න ඉන්න ඕනේ නෑ.
243
00:18:49,431 --> 00:18:51,998
ඔයාට ඕනනම් මම් ඕක කපන්නම්.
244
00:18:52,000 --> 00:18:53,299
මට ඔයාව අමාරුවේ දාන්න ඕන නෑ.
245
00:18:53,301 --> 00:18:55,001
මම ජූඩිගේ කොණ්ඩේ කපනවා.
246
00:18:55,003 --> 00:18:59,839
එහෙම තමයි මම ඔයාලා දෙන්නා නිසා
මග හැරුනු ජීවීතේ නැවත ලබාගන්නේ.
247
00:18:59,841 --> 00:19:01,407
මම කරන දේ මම දන්නවා.
248
00:19:01,409 --> 00:19:02,976
මට ඒක විශ්වාසයි අම්මේ.
249
00:19:02,978 --> 00:19:04,744
මම ඒක කිව්වා කියලා අමතක කරන්න,
මම ඒක නොකිව්වනම් හොඳයි.
250
00:19:04,746 --> 00:19:06,980
ඔයාට මගේ කොණ්ඩේ කපන්න ඕනනම්
ඔයා මගේ කොණ්ඩේ කපන්න, හරිද ?
251
00:19:06,982 --> 00:19:10,016
පැටියෝ, මයිකල්ට කොහොමද ?
252
00:19:10,018 --> 00:19:11,851
ඒවා, ඔයාට මයිකල්ව හම්බුනේ නැද්ද ?
253
00:19:15,156 --> 00:19:16,656
නෑ, තාම නෑ.
254
00:19:16,658 --> 00:19:19,926
කවදද ඔයාට හම්බුනේ,
නිකන් මතක් කරන්නකෝ
255
00:19:19,928 --> 00:19:24,597
ඔයා ඒවා ගණන් ගන්න එපා හරිද ?
256
00:19:28,269 --> 00:19:30,303
ඉතිං...
257
00:19:30,305 --> 00:19:32,372
එහෙනම් අහමුකෝ බලන්න.
258
00:19:32,374 --> 00:19:33,906
අපිට ඔයාගේ අරුමෝසම් රැකියාව ගැන කියන්නකෝ.
259
00:19:36,444 --> 00:19:38,544
කියන්න තරම් දෙයක් නෑ.
260
00:19:38,546 --> 00:19:40,613
මේකා උපක්රමශීලී වෙන්න පුළුවන්.
261
00:19:40,615 --> 00:19:43,783
ළගා වීම රහස් සහ උසස් විදියට
කරන්න ඕන.
262
00:19:43,785 --> 00:19:46,786
සාහසික දෙයක් උනොත්
මහජනයා කලබල වෙයි.
263
00:19:46,788 --> 00:19:47,653
එයා විවාහ වෙලාද ?
264
00:19:47,655 --> 00:19:48,380
වෙන්වෙලා ඉන්නේ.
265
00:19:48,390 --> 00:19:49,789
ඇතුල්වෙන්න උදව් කරන්නේ කවුද ?
266
00:19:49,791 --> 00:19:51,491
ලැරී සුලෙයිවාන්,
ඔයාගේ තාත්තගේ හොඳ යාළුවෙක්
267
00:19:51,493 --> 00:19:52,725
ඒ වගේම හැමෝගෙමත්.
268
00:19:52,727 --> 00:19:55,995
ඔයා පොඩි කාලේ හිටපු ලන්ඩන්වල
ගෙදරදී දවල් කෑම කන එක
269
00:19:55,997 --> 00:19:58,031
ප්රධාන මතකයක්.
270
00:19:58,033 --> 00:20:02,201
සුලෙයිවාන් ඔයාටයි, ඔයාගේ මල්ලිටයි
කෑමෙන් පස්සේ කතා කියලා දුන්නා.
271
00:20:02,203 --> 00:20:03,903
මතකයි, ඒවා හොඳ දේවල්.
272
00:20:03,905 --> 00:20:05,838
මේ පාරවත් සැලසුමට වැඩ කරනවද ?
273
00:20:05,840 --> 00:20:08,241
ජෙනරාල්ගේ ලොකු ආයුධ ප්රවාහනය
274
00:20:08,243 --> 00:20:14,847
ජාත්යන්තරව, කළමණාකාරිත්වයට අවශ්ය දේ තමයි
ඒක ස්වාභාවික හේතුවක් විදියට උන බව පේන එක .
275
00:20:14,849 --> 00:20:19,752
අවශ්ය උපකරණ ඔයාගේ පෞද්ගලික දේවල්
එක්කම රියාද් වලදි ඔයාට ලැබෙයි.
276
00:20:19,754 --> 00:20:22,722
මෙයත් එක්ක ආචාරශීලිව ඉන්න.
අපි ගැන හැමෝම ඇහැගහගෙන ඉන්නේ.
277
00:20:22,724 --> 00:20:24,090
පණිවිඩය ලැබුනා.
278
00:20:24,092 --> 00:20:25,691
ඔයා වැඩේ කරයි ළමයෝ.
279
00:20:25,693 --> 00:20:26,492
පසු බැහැලා,
280
00:20:26,494 --> 00:20:27,360
ලෑස්ති වෙලා ඉන්න.
281
00:20:27,362 --> 00:20:29,562
මම දන්නවා. මම දන්නවා.
282
00:20:30,065 --> 00:20:32,192
ඔයා හිතන්නේ ඒක විහිළුවක් කියලද ?
283
00:20:32,609 --> 00:20:33,527
මට සමාවෙන්න.
284
00:20:34,486 --> 00:20:36,530
ඔයාට ලස්සන හිනාවක් තියෙනවා.
285
00:20:36,571 --> 00:20:39,950
ඒක තමයි ඔයාගේ තුන්වෙනි
හොඳම ගතිගුණය
286
00:20:41,910 --> 00:20:46,331
එහෙනම් එතකොට පළවෙනි එකයි,
දෙවෙනි එකයි මොකක්ද ?
287
00:20:46,623 --> 00:20:49,376
මෙහෙමයි, අපිට එක්ක කතා කරන්න පුලුවන්
උඩතට්ටුවට...
288
00:20:50,585 --> 00:20:53,630
මම හිතන්නේ අපි දෙන්නම ඔයාට
තනියම ඉන්න දීලා ගියානම් හොඳයි.
289
00:20:54,422 --> 00:20:56,422
පෝටර් මෙනවිය.
290
00:21:00,762 --> 00:21:02,562
ලැරී ඔයාව මෙහෙට එව්ව
එක ගැන ගොඩක් සතුටුයි.
291
00:21:03,865 --> 00:21:05,765
සුලෙයිවාන් මහත්මයා මගේ තාත්තගේ
හොඳ යාළුවෙක්.
292
00:21:05,767 --> 00:21:09,669
ඇත්තටම අපි සති අන්තයෙදි
අපේ ගෙදර ඔහුත් එක්ක හැදුනේ.
293
00:21:11,973 --> 00:21:15,374
එහෙනම් අපිට ඉන්න දෙන්න
මහත්වරුනි.
294
00:21:17,745 --> 00:21:20,480
තානාපතිතුමා මගේ හොඳ යාළුවෙක්
295
00:21:20,482 --> 00:21:24,884
ඒ නිසා මේ වගේ විකාර පාටි මඟහරින්න
මට එයාගේ කාර්යාලයට යන්න ඉඩ දීලා තියෙනවා.
296
00:21:26,221 --> 00:21:28,554
මට ඒක බලන්න පුළුවන්ද ?
297
00:21:29,424 --> 00:21:32,291
ඔව්, එන්න.
298
00:21:32,293 --> 00:21:35,461
ඉතිං ඔයා සෞදි අරාබියාවේ
සංචාරයෙන් සතුටු වෙනවද ?
299
00:21:36,965 --> 00:21:38,231
මම ඔයාට අනතුරු අගවන්න ඕන....
300
00:21:39,843 --> 00:21:41,970
මම පොඩ්ඩක් ජරා ගැණීයෙක්.
301
00:21:50,145 --> 00:21:52,245
මගේ දෙවියනේ.
302
00:21:55,450 --> 00:22:00,253
මම....මම ඔයාට ගොඩක් කැමතියි.
303
00:22:15,637 --> 00:22:17,436
ඒක සම්පූර්ණයෙන්ම වේදනා රහිතයි.
304
00:22:19,374 --> 00:22:21,274
ඒකට විනාඩි 15ක් විතර යයි.
305
00:22:25,713 --> 00:22:28,381
හැමෝම හිතයි ඔයා මැරුනේ
ආතතිය නිසා ඇති උන හෘදයාබධයකින් කියලා.
306
00:22:38,326 --> 00:22:41,060
ඔයා වැරදි වැඩක් කරා.
307
00:22:41,062 --> 00:22:42,929
නේද ?
308
00:22:45,833 --> 00:22:49,869
එහෙම කරේ නැත්තම් එයාලා
මාව එවන්නේ නෑනේ.
309
00:22:53,708 --> 00:22:56,409
මම කැමතියි ඔයා මොකක්ද කරේ
කියලා දැනගන්න
310
00:23:09,757 --> 00:23:11,490
ඒක තමයි නම නේද ?
311
00:23:11,492 --> 00:23:12,692
සුලෙයිවාන්.
312
00:23:12,694 --> 00:23:14,493
බුද්ධි අංශයෙන් නේද ?
313
00:23:14,495 --> 00:23:16,262
මම වැරදියට නම කිව්වේ නේද.
314
00:23:16,264 --> 00:23:16,929
හු*පන් තෝ.
315
00:24:18,502 --> 00:24:19,795
උදව් කරන්න !
316
00:24:22,923 --> 00:24:23,965
උදව් කරන්න ! උදව් කරන්න !
317
00:24:24,007 --> 00:24:25,217
මෙයාව පහලට එක්කන් යන්න
එයාට වෙඩි වැදිලා වගේ.
318
00:24:25,258 --> 00:24:27,636
ජෙනරාල්ට උදව් කරන්න !
319
00:24:29,504 --> 00:24:30,836
මගේ දෙවියනේ !
320
00:24:30,838 --> 00:24:33,339
ඔයාව ආරක්ෂිතව පහළට අරන් යන්නම්.
321
00:24:35,310 --> 00:24:36,742
ඔක්කොම හරියයි.
සන්සුන් වෙන්න.
322
00:24:45,920 --> 00:24:47,520
තව පොඩ්ඩයි.
323
00:24:52,860 --> 00:24:54,694
කරුණාකරලා දිගටම එන්න.
324
00:24:55,129 --> 00:24:57,430
මම පොඩ්ඩක් වාඩි උනේ නැත්තම්
මාව ඇදගෙන වැටෙයි.
325
00:24:57,432 --> 00:25:00,032
හෙලවෙන්න එපා.
326
00:26:04,665 --> 00:26:06,732
කෙළියා.
327
00:26:47,575 --> 00:26:49,575
සුලෙවාන්, ඕ සුලෙවාන්.
328
00:26:49,577 --> 00:26:50,643
ඒක ටයිපෝ.
329
00:26:50,645 --> 00:26:52,378
මම එකඟ නෑ.
330
00:26:52,380 --> 00:26:54,780
කවුද මේකට වගකියන්න ඕන ?
331
00:26:54,782 --> 00:26:57,450
මේ කතාබහේ අරමුණට අනුවනම්,
332
00:26:57,452 --> 00:26:58,551
ඒක මගේ වැරද්ද කියමුකෝ.
333
00:26:58,553 --> 00:26:59,919
මම හරිනම් ඔයාව ආරක්ෂාකාරිව
ඇතුලට සහ පිටතට ගන්න ඕන.
334
00:26:59,921 --> 00:27:00,719
මම අසාර්ථක උනා.
335
00:27:00,721 --> 00:27:02,822
මට සමාවෙන්න පැටියෝ.
336
00:27:02,824 --> 00:27:05,324
ඒක හරිනම් ස්වාභාවික හේතුවක්
වගේ පේන්න ඕන.
337
00:27:05,326 --> 00:27:06,592
මට ස්වාභාවික හේතුවක් ඇති කරන්න පුළුවන්.
338
00:27:06,594 --> 00:27:08,727
ඔයාට පුළුවන් බව මම දන්නවා.
339
00:27:08,729 --> 00:27:10,930
මට හදිසි අනතුරක් කරන්න පුළුවන්.
340
00:27:10,932 --> 00:27:11,931
මට මෘදුව කරන්න පුළුවන්.
341
00:27:11,933 --> 00:27:12,998
මම දන්නවා.
342
00:27:15,837 --> 00:27:18,070
ඩියුක්, ඔයාව මාව නවත්වනවනම්
ඒක දැන්ම කරන්න.
343
00:27:18,072 --> 00:27:20,206
ඒක ඔයාගේ වැරද්දක් නෙමෙයි කියලා
කළමණාකාරිත්වය දන්නවා.
344
00:27:25,246 --> 00:27:26,779
හරි.
345
00:27:26,781 --> 00:27:31,283
එයාලා කියනවා මැද පෙරදිග ඉන්න අප්රකට
ත්රස්ථවාදී සංවිධානයක් වගකීම ගත්තා කියලා
346
00:27:31,285 --> 00:27:34,587
ඒ කියන්නේ ප්රති බටහිර කණ්ඩායමක්
රොකට් ලෝන්චර් 20ක් අරගෙන.
347
00:27:34,589 --> 00:27:35,955
ඒක වැරදීමක්.
348
00:27:35,957 --> 00:27:38,991
ඒක අත ඇරලා දාමු.
349
00:27:46,133 --> 00:27:49,635
අපිට ජෙනරාල්ව ඇස ගැටුනේ කොහොමද ?
350
00:27:49,637 --> 00:27:55,441
ඒවා, ඔයා ආපහු මගෙන් අහන්න එපා
සැකකාරයෝ කරපු වැරදි මොනවද කියලා.
351
00:27:55,443 --> 00:27:59,512
අපි ආපහු මේ වගේ කොටසකින්
බේරෙන එකක් නෑ.
352
00:27:59,514 --> 00:28:01,313
ඔයා ආපහු මත්ද්රව්ය ගන්නවද ?
353
00:28:01,315 --> 00:28:03,315
නෑ.
354
00:28:03,317 --> 00:28:05,150
ඔයා ඇබ්බැහි උන කෙනෙක්.
355
00:28:05,152 --> 00:28:07,887
අන්තිම වතාවේ ඔයාගේ වැඩ නිසා
මොකක්ද උනේ කියලා ඔයාට මතකනේ ?
356
00:28:07,889 --> 00:28:09,321
ඔව්.
357
00:28:09,323 --> 00:28:11,457
අවන්හල් සේවකයෝ 3න් දෙනෙක්ව
රෝහල්ගත කරන්න උනා, මොකද.....
358
00:28:11,459 --> 00:28:12,791
ඒක මේ පාර වගේ නෙමෙයි.
359
00:28:12,793 --> 00:28:16,020
සමහර වෙලාවට, මම කාවහරි ඉවරයක් කරද්දි
ඒ ඇයි කියලා මට දැනගන්න ඕන.
360
00:28:16,030 --> 00:28:17,696
කාටද ඒකෙන් වැඩක් තියෙන්නේ ?
361
00:28:17,698 --> 00:28:19,865
ඔයා සේවාදායකයෝ මුණගැහෙන කෙනෙක්.
362
00:28:19,867 --> 00:28:23,536
ඔයා ප්රතිඥා මණ්ඩලයේ සාමාජිකයෙක් නෙමෙයි
363
00:28:23,538 --> 00:28:27,139
ඔයා මෙතන ඉන්නේ මැරෙන්න
අත්සන් කරලා.
364
00:28:27,141 --> 00:28:31,143
ඔයා ඉන්නේ හේතු හොයන්න නෙමෙයි,
ඔයාට තියෙන්නේ හොඳින් හරි නරකින් වැඩේ කරන්න.
365
00:28:34,682 --> 00:28:37,516
ඔයා දන්නවනෙ, මට දෙවෙනි වතාවටත්
ඔයාව බේරගන්න බැරි වෙයි
366
00:28:37,518 --> 00:28:38,851
ඩියුක්.
367
00:28:38,853 --> 00:28:40,486
මම හොඳින්.
368
00:28:40,488 --> 00:28:41,320
හරිද ?
369
00:28:41,322 --> 00:28:42,821
මම ඔයාට පොරොන්දු වෙනවා.
370
00:28:44,692 --> 00:28:47,526
කළමණාකාරිත්වය අමතර පරිස්සම් වෙනවා.
371
00:28:47,528 --> 00:28:49,094
හරි.
372
00:28:49,096 --> 00:28:51,931
එයාලට ඔයාව සැලස්මෙන්
අයින් කරන්න ඕන.
373
00:28:54,902 --> 00:28:56,735
මගේ තාත්තා මැරුණා.
374
00:28:58,873 --> 00:29:00,906
මම දන්නවා.
375
00:29:00,908 --> 00:29:02,841
ඔයා එයාව මැරුවද ?
376
00:29:02,843 --> 00:29:04,176
හරි
377
00:29:08,616 --> 00:29:10,716
මට කොහොමහරි බොස්ස්ටන් යන්න ඕන.
378
00:29:10,718 --> 00:29:12,585
වැරදුණ තැන් හදාගන්න.
379
00:29:12,587 --> 00:29:14,887
සමහර දේවල් ඉවර කරන්න.
380
00:29:14,889 --> 00:29:16,689
ගොඩක් වේදනාත්මක ස්ථාන තියෙනවා වගේ
381
00:29:16,691 --> 00:29:21,060
මම ඒක දන්නවා.
382
00:29:21,062 --> 00:29:23,362
ඔයා නිවාඩු ගියා කියලා
මම කළමණාකාරිත්වයට කියන්නද ?
383
00:29:23,364 --> 00:29:24,530
ඔව්.
384
00:29:24,532 --> 00:29:25,497
මම කියලා තියෙන්නේ.
385
00:29:29,804 --> 00:29:31,403
ඔහේ මහ අපතයෙක්.
386
00:29:31,405 --> 00:29:33,639
ඔහේනම් මහ අපතයෙක්ම තමයි.
387
00:30:33,668 --> 00:30:35,100
මේ ඉන්නේ ඔයා.
388
00:30:35,102 --> 00:30:37,503
මයිකල් ?
389
00:30:37,505 --> 00:30:38,504
ඔයා හොඳින් ඉන්නවනේ.
390
00:30:38,506 --> 00:30:40,472
එපා. මම හොඳින් නෙමෙයි.
391
00:30:40,474 --> 00:30:41,774
ඒත් එහෙම කිව්වට ස්තූතියි.
392
00:30:41,776 --> 00:30:43,542
ඔයා ඇත්තටම හොඳින්.
393
00:30:46,480 --> 00:30:48,447
ජූඩී ඔයාගේ අම්මත් එක්ක ඇතුලේ.
394
00:30:48,449 --> 00:30:50,482
සමහර දේවල් කවදාවත්
වෙනස් වෙන්නේ නෑ නේද ?
395
00:30:50,484 --> 00:30:53,452
සමහර දේවල් වෙනස් වෙනවා.
396
00:30:55,690 --> 00:30:57,589
මට ඔයාලා ගැන සතුටුයි.
397
00:31:00,695 --> 00:31:02,528
මට ඇත්තටම සතුටුයි.
398
00:31:06,000 --> 00:31:07,666
මගේ සහෝදරී මෙහෙ ආවා කියලා
මට ඔයාට කියන්න තිබුනේ.
399
00:31:07,668 --> 00:31:08,901
ඔව්.
400
00:31:08,903 --> 00:31:10,569
ඔයා කෝල් කරන්නෙත් නැතුව
මෙහේ එන්න ගත්තද ?
401
00:31:10,571 --> 00:31:11,970
මගේ අම්මව බලන්න කෝල් කරන්න ඕනද ?
402
00:31:11,972 --> 00:31:14,039
මට ඔයාලා කියන දේවල් ඇහෙනවා
403
00:31:14,041 --> 00:31:17,609
මට මේ TV එක දාගන්න උදව් කරපල්ලා !
404
00:31:23,084 --> 00:31:24,750
මයිකල්ට මතක තිබිලනේ ?
405
00:31:24,752 --> 00:31:26,385
ස්තූතියි මයිකල්.
406
00:31:26,387 --> 00:31:30,155
ඒවා, ඔයා විශ්වාස කරනවද මම අයරිස් මල්වලට
ආසයි කියලා මයිකල්ට මතකයිනේ ?
407
00:31:30,157 --> 00:31:31,690
ඔව්, එයාට මතකයි කියලා
මට විශ්වාසයි
408
00:31:34,261 --> 00:31:35,494
මම ඕක පොඩ්ඩක් බලන්නද ?
409
00:31:35,496 --> 00:31:36,895
එපා.
410
00:31:36,897 --> 00:31:38,931
ඕන නෑ, ඔයා ඕක කඩලා දායි.
411
00:31:38,933 --> 00:31:40,365
ඒකට කමක් නෑ,
ඇන්ටනාවේ අවුලක්.
412
00:31:40,367 --> 00:31:43,268
මම හදලා ඉවරවෙන්න ළගයි.
413
00:31:44,839 --> 00:31:48,941
ඔයාලා තුන් දෙනා හෙට එළියට ගිහින්
හොඳ රෑ කෑමක් ගන්නකෝ.
414
00:31:49,710 --> 00:31:51,543
නෑ, නෑ.
415
00:31:51,545 --> 00:31:53,078
ඒවා, මෙයාලව හොඳ තැනකට එක්කන් යන්න.
416
00:31:53,080 --> 00:31:55,514
මට බෑ...
- නෑ, නෑ.. යන්න, යන්න.
417
00:31:55,516 --> 00:31:59,952
හදිස්සියෙවත් මට මොනාහරි උනොත්
ඔයාලා එකට ඉන්නවා කියලා මට දැනගන්න ඕන.
418
00:32:00,921 --> 00:32:03,122
අම්මේ ඕක නවත්තගන්න.
419
00:32:07,061 --> 00:32:08,794
වාව්, ඔයා ඒක හැදුවනේ.
420
00:32:08,796 --> 00:32:10,529
නියම වැඩක්.
421
00:32:11,966 --> 00:32:13,799
මම හිතන්නේ ඒකට අවුලක් නෑ කියලා.
422
00:32:16,704 --> 00:32:20,372
අවුරුදු 10කට කලින්,
මට කෙළවුනා,
423
00:32:20,374 --> 00:32:22,174
මගේ තාත්තට වෙන සම්බන්ධයක් තියෙනවා
කියලා මට අහුවුනා.
424
00:32:24,879 --> 00:32:27,546
මම ඒක ඔහුට කිව්වා
ඒත් එයා ඒක අම්මට කිව්වේ නෑ,
425
00:32:27,548 --> 00:32:29,314
මම ඒක අම්මට කියන්න ගියේ.
426
00:32:30,050 --> 00:32:33,986
එතකොට.... ඔහු ඇඬුවා.
427
00:32:33,988 --> 00:32:38,857
ඔහු මට පොරොන්දු උනා
එයාම ඒක අම්මට කියන්නම් කියලා.
428
00:32:40,094 --> 00:32:42,461
ඒත් ඒ වෙනුවට එයා කලේ....
429
00:32:44,498 --> 00:32:49,301
මම එයාගේ පසුම්බියෙන් සල්ලි හොරකම් කරද්දි
එයාට අහුවුනා කියල අම්මට කියපු එකයි.
430
00:32:49,303 --> 00:32:59,011
එයා කිව්වා මම එයාගෙන් ඩොලර් 1,000ක් ඉල්ලලා
එයා ඒක දුන්නේ නැති උනාම,
431
00:32:59,013 --> 00:33:04,550
මම ඔහුට වෙන සම්බන්ධයක් තියෙනවා කියලා
කතාවක් ගොතනවා කියලා.
432
00:33:06,520 --> 00:33:14,226
ඒ දවස්වල මම බේබද්දියක් වෙලා
බොන්න සල්ලි හොරකම් කරපු කාලයක්...
433
00:33:15,963 --> 00:33:18,363
ඒ නිසා, අම්මා ඔහුව විශ්වාස කරා.
434
00:33:20,835 --> 00:33:22,935
මම ඇයට බැන්නේ නෑ.
435
00:33:25,439 --> 00:33:27,172
ඒත් ඔහුට....
436
00:33:31,178 --> 00:33:34,713
අම්මා මට ඒ ගැන කියද්දී
මම තාත්තගේ මූණ බැලුවා.
437
00:33:37,685 --> 00:33:41,453
එයා සතුටින් හිටියේ.....
438
00:33:41,455 --> 00:33:44,189
මාව පාවලා දීලා එයා බේරුන නිසා.
439
00:33:47,528 --> 00:33:54,299
එදායින් පස්සේ මම හැම දවසම ගෙව්වේ
එයාව මරන්න හිතාගෙන.
440
00:33:58,973 --> 00:34:00,706
මම ඒක ගැන හීන මැව්වා
441
00:34:05,980 --> 00:34:10,215
ඒ වගේම මම දැනගත්තා මම ඉක්මනට පිටවුනේ නැත්තම්
මගේ අතින් ඒක සිද්ධ වෙනවා කියලා.
442
00:34:12,987 --> 00:34:15,153
ඉතිං....
443
00:34:16,156 --> 00:34:18,257
මම ගිහින් හමුදාවට බැඳුනා.
444
00:34:22,563 --> 00:34:25,831
පස්සේ එයා මැරුනා කියලා ආරංචි උනාම
මම දැනගත්තා මම ආරක්ෂිතයි කියලා.
445
00:34:29,370 --> 00:34:31,103
මට එච්ච්රයි කියන්න තියෙන්නේ.
446
00:34:32,239 --> 00:34:34,506
බෙදාගත්තට ස්තූතියි.
447
00:34:36,010 --> 00:34:38,243
හේයි, මම ටෝනී
මම මත්ද්රව්ය වලට ඇබ්බැහි උන කෙනෙක්.
448
00:34:38,245 --> 00:34:40,979
හායි, ටෝනි.
449
00:35:12,112 --> 00:35:13,879
හේයි.
- හේයි.
450
00:35:17,818 --> 00:35:19,785
ඉතිං, අපේ සිරියානු යාළුවෝ
කවදද වගකීම භාරගන්නේ,
451
00:35:19,787 --> 00:35:20,819
ඒක ලෑස්ති කරලද තියෙන්නේ ?
452
00:35:20,821 --> 00:35:22,321
අපි කතා කරගත්ත විදියට ඒක වෙනවා.
453
00:35:22,323 --> 00:35:23,855
හරි.
454
00:35:30,497 --> 00:35:32,297
දෙවියෝ මට අනුකම්පාව දක්වලා.
455
00:35:33,233 --> 00:35:35,033
ඒක ඉක්කාවක්.
456
00:35:35,469 --> 00:35:37,235
ඒක ඊටවඩා ලොකු දෙයක්.
457
00:35:37,237 --> 00:35:40,138
සෞදි ශාඛාව සම්පූර්ණයෙන්ම
නැවත ගොඩනගන්න වෙනවා.
458
00:35:40,140 --> 00:35:43,175
උන් කියන විදියට ආපහු ලුහුබදින්න
උන් ලැස්තියි.
459
00:35:43,177 --> 00:35:46,311
උන් කියන විදියට අපිව අහුවෙන්න
කිසිම විදියක් නෑ.
460
00:35:46,981 --> 00:35:48,280
එක විදියක් තියෙනවා.
461
00:35:48,282 --> 00:35:49,614
නෑ, ඇයගෙන් අවුලක් නෑ.
462
00:35:49,616 --> 00:35:52,017
මමයි ඇයව බඳව ගත්තේ,
මමයි ඇයව පුහුණු කරේ.
463
00:35:52,019 --> 00:35:53,452
ඔයයි මාවත් බඳව ගත්තේ,
ඔයයි මාවත් පුහුණු කරේ.
464
00:35:53,454 --> 00:35:54,553
මම කියන්නේ ඇය වගකීමක්.
465
00:35:56,256 --> 00:35:57,422
සයිමන්.
466
00:35:57,424 --> 00:35:58,991
ඇය හොඳම වර්ගයක්.
467
00:35:58,993 --> 00:36:01,293
ඇයව හඳුනගන්න කිසිම දෙයක් නෑ.
468
00:36:01,295 --> 00:36:02,027
එතන අවධානම් සාධකයක් තියෙනවා.
469
00:36:03,964 --> 00:36:04,963
ඔයාට අමතක උනාද ?
470
00:36:04,965 --> 00:36:06,465
ඒ අවුරුදු දෙකකට කලින්නේ.
471
00:36:06,467 --> 00:36:11,136
ඇයට ආචාර ධර්ම සහ අවසානයන්
ගැන පොඩි අවුලක් තිබුනා.
472
00:36:11,138 --> 00:36:14,006
පොඩි අවුලක්...
473
00:36:14,008 --> 00:36:16,641
ඒකිව හොයාගෙන ගිහින් තව පොඩ්ඩෙන්
අපි ඔක්කොම අහු වෙනවා.
474
00:36:16,643 --> 00:36:18,010
එයා ආපහු හැදුනා.
475
00:36:18,012 --> 00:36:21,146
ඒකී ඉලක්ක ගැන කියවනවා !
476
00:36:21,148 --> 00:36:23,181
ආපහු !
477
00:36:23,484 --> 00:36:24,783
ඔයා මට කිව්වා....
478
00:36:24,785 --> 00:36:28,220
සොල්දාදුවෝ විධාන වලට අකීකරු වෙද්දි,
මිනිස්සු මැරෙනවා කියලා.
479
00:36:28,222 --> 00:36:30,322
අපි කොහොමද මේවා දන්නේ ?
480
00:36:30,324 --> 00:36:32,791
මම එයා කියනවා ඇහුනා.
481
00:36:32,793 --> 00:36:34,526
මම ප්රංශයේ හිටියා.
482
00:36:42,169 --> 00:36:46,138
සෞදි අරාබියෙදි උන දේ ඇයගේ වැරද්දක් නෙමෙයි
එච්ච්රයි මම කියන්නේ.
483
00:36:47,074 --> 00:36:48,840
එහෙනම් ඒ කාගේ වැරද්දද ?
484
00:36:48,842 --> 00:36:54,212
මගේ විධායකයෝ, මගේ පරිස්සම
ඒ වගේම තොරතුරු, මගේ වගකීම.
485
00:36:54,214 --> 00:36:55,814
හොඳයි, ස්තූතියි.
486
00:36:55,816 --> 00:36:56,782
ඒක කිව්වට ස්තූතියි.
487
00:36:59,653 --> 00:37:02,020
හරි එහෙනම්.
488
00:37:02,022 --> 00:37:04,923
එයා තමයි අපිට ඉන්න හොඳම කෙනා,
ඔයා ඒක දන්නවනේ.
489
00:37:04,925 --> 00:37:06,658
හරි.
490
00:37:06,660 --> 00:37:08,360
එයාට විවේක ගන්න දෙන්න.
491
00:37:08,362 --> 00:37:10,829
ඇවිස්සුන දේවල් සමථයකට එනකම් ඉමු.
492
00:37:10,831 --> 00:37:12,531
වෙලාව ආවම මම ඇයව ආපහු බඳව ගන්නම්.
493
00:37:12,533 --> 00:37:14,366
ඒක තමයි හොඳම තීරණය.
494
00:37:14,368 --> 00:37:16,701
ඒක ඔයාගේ තීරණය ඩියුක්.
495
00:37:16,703 --> 00:37:19,004
ඒක බලෙන් කරවනවා.
496
00:37:19,006 --> 00:37:20,439
ඔව්.
497
00:37:20,441 --> 00:37:23,275
එහෙනම් මට විනෝද වෙන්න දීලා,
මෙහෙන් යනවා යන්න. අද මගේ පුතාගේ බෞතීස්මය
498
00:37:23,277 --> 00:37:24,876
හරි.
499
00:37:24,878 --> 00:37:27,112
සුභ පැතුම්.
500
00:37:47,234 --> 00:37:48,467
ඉතිං ?
501
00:37:50,804 --> 00:37:52,204
ඇය තමයි හැමතිස්සෙම ඩියුක් ආසම කෙනා,
502
00:37:52,206 --> 00:37:55,073
ඒත් ඇය බුරුල් කාලතුවක්කුවක්
ඒ වගේම සංවිධානයට තර්ජනයක්.
503
00:37:55,075 --> 00:37:57,976
මට රියාද් වලදී ඒකිව මරන්න ඕන කලා
එතකොට එයා ඒ අපි කියලා දැනගන්නේ නෑනේ.
504
00:37:57,978 --> 00:38:00,212
ඒත් දැන්...
505
00:38:00,214 --> 00:38:02,380
ඇලන්ට කතාකරන්න.
506
00:38:02,382 --> 00:38:06,051
ඌට කියන්න ඒකිගේ දතක් හරි ඇඟිල්ලක් හරි
මට මොකක්හරි කමක් නෑ.
507
00:38:06,053 --> 00:38:07,586
ඒකීගේ ඇඟේ කෑල්ලක් දකින්න ඕන කියලා.
508
00:38:09,256 --> 00:38:10,822
එතකොට ඩියුක් ?
509
00:38:10,824 --> 00:38:12,390
ඩියුක් ගැන වද වෙන්න එපා.
510
00:38:12,392 --> 00:38:14,392
ඒත් තාත්තේ....
- අහන්න.
511
00:38:14,394 --> 00:38:17,295
අර මනුස්සයට දවස් 5ක් වද දුන්නා,
512
00:38:17,297 --> 00:38:19,831
ඒත් එයා මාව පාවලා දුන්නේ නෑ.
513
00:38:19,833 --> 00:38:22,968
දවස් 5ක්.
514
00:38:23,403 --> 00:38:24,736
ඒත් එයා ඒක කරේ අපි කියලා
දැනගන්න එකක් නැද්ද ?
515
00:38:24,738 --> 00:38:26,404
ඒකට කමක් නෑ, ඔයා සාදයට යන්නකෝ
516
00:38:26,406 --> 00:38:28,173
ගිහින් ඔයාගේ පොඩි සහෝදරයා එක්ක
කාලේ ගත කරන්නකෝ ?
517
00:38:28,175 --> 00:38:30,475
යන්නකෝ.
518
00:38:30,477 --> 00:38:31,576
සුළු සහෝදරයා.
519
00:38:31,578 --> 00:38:33,245
මට ඕන නෑ.
520
00:41:41,768 --> 00:41:44,202
මම දන්නවා ඔයා කේන්තියෙන් කියලා...
- කතා කරන එක නවත්තනවා.
521
00:41:44,204 --> 00:41:45,670
මම නිකන්...
522
00:41:45,672 --> 00:41:48,340
මම හැමතිස්සෙම ඔහේට කතා කරන්න එපා කියද්දිත්
ඔහේ කතා කරන එක තමුසෙට විහිළුවක් වෙලාද ?
523
00:41:48,342 --> 00:41:52,677
මේ පාර මම ඇත්තටමයි කිව්වේ.
524
00:41:55,949 --> 00:41:58,016
තමුන් මට තුවක්කුවක් පෙන්නනවද ?
525
00:41:58,018 --> 00:42:00,552
තමුන් දන්නවද මට අන්තිමටම තුවක්කුවක්
පෙන්නපු කෙනාට මොකද උනේ කියලා ?
526
00:42:00,554 --> 00:42:02,654
ඒ වගේම ඊට කලින් කෙනාටත් ?
527
00:42:02,656 --> 00:42:05,890
ඒ වගේම ඊටත් කලින් කෙනාටත්,
එහෙම දිගටම මම ඔයාට කියන්නද ?
528
00:42:08,161 --> 00:42:10,862
සෞදි අරාබියේ වැඩේ කෙළව ගත්තේ උන්.
529
00:42:10,864 --> 00:42:12,397
ඒක ඔහේගේ වැරද්ද ඩියුක්.
530
00:42:12,399 --> 00:42:14,332
ඔහේ හැදුවේ මාව ඉවරයක් කරන්න ?
531
00:42:14,334 --> 00:42:19,637
ඒක පේන්නේ ඒ වගේ කියලා මමම දන්නවා,
ඒත් අවංකවම, කිසි තරහක් නෑ,
532
00:42:19,639 --> 00:42:21,639
සමාගම ඔයාව මරන්න හදන්නේ නෑ.
533
00:42:21,641 --> 00:42:24,743
එයාලාට ඔයාව ඉවරයක් කරන්න ඕනනම්
උන් ඒක කරලා.
534
00:42:25,912 --> 00:42:27,345
ඔයාට ඒ ගැන විශ්වාසද
මොකද..... ?
535
00:42:27,347 --> 00:42:30,915
මොකද ඒක සාකච්ඡා කරලා තියෙන්නේ.
536
00:42:30,917 --> 00:42:32,050
හරි.
537
00:42:32,052 --> 00:42:33,585
අනිවා ඒක සාකච්ඡා කරලා තියෙන්නේ.
538
00:42:33,587 --> 00:42:36,488
ඔයා දිගටම මූලපත්රය කඩනවනේ.
539
00:42:36,490 --> 00:42:38,256
මම ඔයාට අවවාද කරා.
540
00:42:40,827 --> 00:42:43,328
අනික මම සයිමන්ට කිව්වා
ඔයාට අත තියන්න එපා කියලා,
541
00:42:43,330 --> 00:42:48,566
එයාට ඔයාට කරදරයක් කරන්න ඕනනම්
මුලින්ම ඒක මට කියන්න වෙනවා,
542
00:42:48,568 --> 00:42:51,569
ඒ වගේම මාව මරන්නත් වෙනවා.
543
00:42:53,206 --> 00:42:56,441
ආපහු ඒක කියනවා.
544
00:42:56,443 --> 00:42:58,510
ඒකත් එක්ක සමාගමට කිසිම සම්බන්ධයක් නෑ.
545
00:43:01,882 --> 00:43:06,017
බොස්ටන් පොලීසියෙ මගේ සම්න්ධකම්වලින්
මම ඌ ගැන හොයලා බැළුවා.
546
00:43:06,019 --> 00:43:10,021
එයා හිටපු ප්රංශ විශේෂ බලකායේ කෙනෙක්,
අගෞරවාන්විතව සේවයෙන් නෙරපලා,
547
00:43:10,023 --> 00:43:11,890
එයා අවුරුදු ගාණක් යනකන්
අතුරුහදන් වෙලා ඉඳලා.
548
00:43:11,892 --> 00:43:13,925
එයාට මත්ද්රව්ය ප්රශ්ණයක් තිබිලා.
549
00:43:13,927 --> 00:43:19,531
පේන විදියට අවාසනාවන්ත කුඩුකාරයෙක්
ඔයාට කරදර කරන්න හදලා...
550
00:43:19,533 --> 00:43:21,900
මම ඒක විශ්වාස කරන්නේ නෑ, ඩියුක්.
551
00:43:21,902 --> 00:43:28,373
මොකද විශේෂ බලකායේ අයට
ඇබ්බැහි වෙන්න බැරි නිසාද ?
552
00:43:28,375 --> 00:43:30,408
ඔයා කාවවත් විශ්වාස කරන්නේ නෑ කියලා
මම දන්නවා
553
00:43:30,410 --> 00:43:33,044
ඒත් මම පිට කෙනෙක් නෙමෙයිනේ.
554
00:43:33,046 --> 00:43:37,081
ඒ නිසා මම සාක්කුවෙන්
මගේ අත් එළියට අරන්,
555
00:43:37,083 --> 00:43:41,386
මේ විදියට තියාගෙන ඔයාගේ ළගට ඇවිත්...
556
00:43:41,388 --> 00:43:45,290
මෙහෙම පහසුවෙන් ඔයාගේ උරහිසට තියනවා,
557
00:43:45,292 --> 00:43:47,025
ඒත් ස්ථීරවම, වැඩිදුරටත්...
558
00:43:49,830 --> 00:43:51,763
මම ඔයාගෙන් අහනවා.
559
00:43:51,765 --> 00:43:56,401
මම ඔයාව බලාගන්න ඔයා එක්ක
දවස් කීපයක් ඉන්න ඕන නැද්ද ?
560
00:44:03,743 --> 00:44:05,710
මම ආවේ නිවාඩුවක් ගන්නනේ, මතකද ?
561
00:44:07,948 --> 00:44:09,581
මෙන්න එයාගේ තුවක්කුව.
562
00:44:11,184 --> 00:44:12,417
මම වෙනුවෙන් ඒක අයින් කරනවද ?
563
00:44:12,419 --> 00:44:13,718
කරන්නම්.
564
00:44:52,659 --> 00:44:54,192
ඌ බයගුල්ලෙක්.
- නෑ.
565
00:44:54,194 --> 00:44:55,793
ඌ බයගුල්ලෙක්.
566
00:44:55,795 --> 00:44:59,030
ටෙඩී නියම ගිටාර් වාදකයෙක්.
- එයා හොඳ ගිටාර් වාදකයෙක්.
567
00:44:59,032 --> 00:45:00,965
"හොඳ"කිව්වේ ගොඩක් හොඳයි
කියන එක නෙමෙයි.
568
00:45:00,967 --> 00:45:02,200
සාමාන්ය විදියට හොඳයි.
569
00:45:02,202 --> 00:45:03,801
ඔයාට ඊට වඩා පුළුවන්.
570
00:45:03,803 --> 00:45:05,803
මම ටෙඩීට ආස නැත්තේ
අපේ පළවෙනි ප්රසංගයෙදි ඌ මට ගැහුවා.
571
00:45:05,805 --> 00:45:08,640
මොකක් ? ඒක ඇත්ත නෙමෙයි.
මට ඒක මතකවත් නෑ.
572
00:45:08,642 --> 00:45:10,074
ඔයාට මතක නැද්ද ?
573
00:45:10,076 --> 00:45:11,509
නෑ ?
- නෑ.
574
00:45:11,511 --> 00:45:13,311
එයාට මේවා බොන්න බෑ.
575
00:45:18,084 --> 00:45:20,485
ඒත් මුලින්ම ඔයා විකාර අමතක කරන්න හරිද ?
576
00:45:22,022 --> 00:45:24,856
අනික තමයි එයා මට කොල්ලෙක් ඉන්න බව
දැනගෙන හිටියේ නෑ.
577
00:45:24,858 --> 00:45:26,858
හරි.
578
00:45:26,860 --> 00:45:28,927
ජූඩී නියම සංගීත කණ්ඩායමක ඉන්නේ
ඔයා වෙලාවක අහලා බලන්නකෝ.
579
00:45:28,929 --> 00:45:29,894
එයා ඇහුවා.
580
00:45:29,896 --> 00:45:30,728
ස්තූතියි
581
00:45:30,730 --> 00:45:32,830
එයා කලින් දවසේ රෑ ඇහුවා.
582
00:45:32,832 --> 00:45:34,165
එයාලා නියමයි.
583
00:45:34,167 --> 00:45:36,200
මේ සිකුරාදා වොලී එකේ තියෙන
ප්රසංගය අහන්න ඔයා එන්නකෝ.
584
00:45:36,202 --> 00:45:38,202
ඔයලා වොලී එකෙත් ප්රසංග තියෙනවද ?
585
00:45:38,204 --> 00:45:40,605
ඔය නියමට වැඩේ දෙයි ජූඩී.
586
00:45:40,607 --> 00:45:41,673
ඔයානම් හොඳට පක්ෂපාතියි.
587
00:45:41,675 --> 00:45:43,608
ඔයාට හැමතිස්සෙම වොලී එකේ
වාදනය කරන්න ඕනවෙලා තිබුනනේ.
588
00:45:43,610 --> 00:45:45,944
බොරු නිහතමානිකම පෙනන්නන්න එපා.
589
00:45:45,946 --> 00:45:47,612
අපි හැම රෑකම ඒ ගැන රණ්ඩු උනානේ.
590
00:45:47,614 --> 00:45:50,415
ඔයාලගේ වටිනාකම තේරුම් නොගත්ත එක ගැන.
591
00:45:50,417 --> 00:45:52,383
එහෙම කියන්න එපා.
592
00:45:52,385 --> 00:45:54,285
මොකක්ද ?
593
00:45:54,287 --> 00:45:56,921
ඔයාට ඒ වගේ දේවල් මෙයාගේ ඉස්සරහ
කියන්නේ නැතුව ඉන්න බැරිද ?
594
00:45:56,923 --> 00:45:57,889
මොන වගේ දේවල්ද ?
595
00:45:57,891 --> 00:45:58,723
මම මොනවද කිව්වේ ?
596
00:45:58,725 --> 00:45:59,390
ඔයා මුකුත් කිව්වේ නෑ.
597
00:46:03,229 --> 00:46:04,295
ඔයා ඇයි එයාගෙන් අහන්නේ ?
598
00:46:05,599 --> 00:46:07,031
මට හිනා වෙන්න එපා.
599
00:46:07,033 --> 00:46:08,399
ජූඩී, එයා ඔයාට හිනා උනේ නෑ.
600
00:46:08,401 --> 00:46:10,234
ඕක කරන්න එපා.
601
00:46:10,236 --> 00:46:12,370
අහනවා, මම ගෙදරදි මොකක්ද කිව්වේ,
මම ගෙදරදී ඒක කිව්වනේ.
602
00:46:12,372 --> 00:46:16,074
පහුගිය විනාඩි 10දී මම කරේ ඔයා කොච්ච්ර විශිෂ්ටයිද
කියන එකට ඔයාව වර්ණනා කරපු එකනේ.
603
00:46:16,076 --> 00:46:17,308
ඒක ඔයාට අපහසුද ?
604
00:46:17,310 --> 00:46:18,377
නෑ, බලන්න..
මම ඒක කරන්නේ නෑ.
605
00:46:18,844 --> 00:46:20,377
ඔයාට ඒකට හිත රිදෙනවද ?
- ඔයාට වෙරි නේද ?
606
00:46:21,581 --> 00:46:23,548
ඒක තමයි අවුල, ඔයාට වෙරි.
607
00:46:23,550 --> 00:46:25,149
එහෙනම්.
608
00:46:25,151 --> 00:46:27,051
ඔයාගේ රැකියාව මොකක්ද ?
609
00:46:27,053 --> 00:46:28,620
ඒකේ වැඩ වෙන්නේ කොහොමද ?
610
00:46:28,622 --> 00:46:30,922
ඒක එච්ච්ර ආස හිතෙන්නෙ නෑ.
611
00:46:30,924 --> 00:46:34,459
උත්සව, ඉවරයක් නැති කොක්ටේල් සාද
612
00:46:34,461 --> 00:46:36,728
කෑම හරි නෑ, අනික මට නිකන් හම්බෙන
මත්පැන් බොන්නත් බෑ.
613
00:46:38,732 --> 00:46:40,264
ඉතිං....
614
00:46:40,266 --> 00:46:42,500
ලැක්ටෝස් වලට අකැමති
ප්රංශ නියෝජීතයෙක් ආවොත්
615
00:46:42,502 --> 00:46:46,170
මුළු බෙයිජිං පුරාම ආමන්ඩ් කිරි
හොය හොය ඇවිදින්න ඕන
616
00:46:46,172 --> 00:46:48,206
හරියට නිකන් සම්මාන ලැබුන
ගුවන් සේවිකාවක් වගේ.
617
00:46:54,247 --> 00:46:58,016
මෙහේ ඉන්න එක හරිම අමුතුයි.
618
00:46:58,018 --> 00:47:00,184
මෙහේ ගොඩක් මතකයන් තියෙනවා.
619
00:47:00,186 --> 00:47:03,254
මොන මතකයන්ද ?
620
00:47:03,256 --> 00:47:04,422
බබෝ.
- මොකද ?
621
00:47:04,424 --> 00:47:05,657
මෙයයි ඒක කිව්වේ.
622
00:47:05,659 --> 00:47:07,091
එයාට ඒක පැහැදිලි කරන්න දෙමු.
623
00:47:07,093 --> 00:47:08,993
මම ඔයා හිතන දේ නෙමෙයි
අදහස් කලේ ජූඩී.
624
00:47:08,995 --> 00:47:10,261
නැද්ද ? ඔයා ඒක තමයි අදහස් කලේ.
625
00:47:12,632 --> 00:47:14,732
ඔයාලා සතුටින් ඉන්නකෝ.
626
00:47:19,139 --> 00:47:20,638
දෙවියනේ.
627
00:47:20,640 --> 00:47:22,340
හොඳයි...
628
00:47:22,342 --> 00:47:23,941
ඇය කාලයක් සතුටින් හිටියා.
629
00:47:23,943 --> 00:47:25,376
ඊටපස්සේ ?
630
00:47:25,378 --> 00:47:26,844
ඊටපස්සේ ඔයාගේ තාත්තා මැරුනා.
631
00:47:26,846 --> 00:47:29,814
අනික එයා විතරයි ඒ ඔක්කොම
බලාගන්න මෙහෙ හිටියේ.
632
00:47:29,816 --> 00:47:30,848
ඊටපස්සේ ඒක තමයි උනේ, ඒවා.
633
00:47:33,119 --> 00:47:34,152
හරි.
634
00:47:34,154 --> 00:47:36,154
නෑ, එහෙම නෑ.
635
00:47:36,156 --> 00:47:38,189
මොකක්ද ඒකේ තේරුම ?
636
00:47:41,861 --> 00:47:42,860
හරි, මම ගිහින් එයාට කතාකරන්නම්.
637
00:47:42,862 --> 00:47:44,829
එපා.
638
00:47:44,831 --> 00:47:48,332
ඔයා මෙහෙ ඇවිත් කිසිදෙයක්
හරිගස්සන්න හදන්න එපා.
639
00:47:48,334 --> 00:47:49,967
හරිද ?
640
00:47:49,969 --> 00:47:53,604
ඔයාට ඒ කෙනා වෙන්න බෑ.
641
00:47:57,844 --> 00:47:59,944
සමාවෙන්න.
642
00:48:03,383 --> 00:48:07,051
මමයි සමාව ගන්න ඕන කෙනා.
643
00:48:08,254 --> 00:48:10,922
මම කියන්නෙවත් නැතුව ගියා.
644
00:48:14,661 --> 00:48:16,060
ඔයා ගියා තමයි.
645
00:48:47,227 --> 00:48:48,226
ඔව් ?
646
00:48:48,228 --> 00:48:50,928
ඒවා ?
647
00:48:55,535 --> 00:48:56,567
සමාවෙන්න, මම දන්නවා දැන් පරක්කුයි කියලා,
මම මොනවා කරන්නද දන්නේ නෑ.
648
00:48:56,569 --> 00:48:58,603
ඇයි ඔයා එහෙම කියන්නේ ?
649
00:48:58,605 --> 00:49:00,872
මයිකල් ගෙදර ආවේ නෑ.
650
00:49:03,743 --> 00:49:05,743
එයා ගියා ගියාමයි, තාම ආවේ නෑ.
651
00:49:05,745 --> 00:49:11,382
මටනම් විශ්වාසයි එයාට කිසි අවුලක්
නැතුව ඇති කියලා, නේද ?
652
00:49:11,384 --> 00:49:13,785
තමුසෙනම් එහෙම වෙනවට ආස ඇති.
653
00:49:13,787 --> 00:49:16,521
මාව පාන්දර 5ට ඇහැරවලා, මට බනින එකට
මම මොකද කැමති වෙන්නේ ?
654
00:49:18,992 --> 00:49:20,391
හහරි, ඔහේ දන්නවද ?
655
00:49:20,393 --> 00:49:21,559
මම යනවා යන්න.
656
00:49:21,561 --> 00:49:22,927
ජූඩී.
657
00:49:22,929 --> 00:49:24,662
ඔයාට මාව විශ්වාස නෑ කියලා මම දන්නවා.
658
00:49:24,664 --> 00:49:26,130
මම ඔයාව අමාරුවේ දාලා අතුරුදහන් උනා.
659
00:49:26,132 --> 00:49:27,498
ඒත් මම ආපහු ආවා
660
00:49:27,500 --> 00:49:29,734
අනේ....
661
00:49:29,736 --> 00:49:31,903
මට කතා කරන්න.
662
00:49:36,109 --> 00:49:38,276
මේක කලිනුත් උනා.
663
00:49:38,278 --> 00:49:41,512
සමහර වෙලාවට එයා ගෙදර එන්නේ නෑ...
664
00:49:43,149 --> 00:49:44,048
කොහේ ඉඳන්ද එන්නේ ?
665
00:49:50,657 --> 00:49:52,056
එයා ආපහු සූදු කෙළින්න
පටන් ගත්තේ කවදද ?
666
00:49:56,629 --> 00:49:59,163
එයා කවදාවත් නතර කරේ නෑ.
667
00:50:03,102 --> 00:50:03,935
හරි.
668
00:50:03,937 --> 00:50:05,169
ඔහු ඒකට දක්ෂයි.
669
00:50:05,171 --> 00:50:06,871
ඔයා ඒක දන්නවනේ.
670
00:50:06,873 --> 00:50:09,941
එයා මේ කරන දේවලින් අපිට ආපහු
අළුතින් පපටන් ගන්න පුළුවන්.
671
00:50:09,943 --> 00:50:11,442
ඒත් මම එයාට කිව්වා...
672
00:50:11,444 --> 00:50:12,376
කාඩ් සෙල්ලම් කරන්න එපා කියලා.
673
00:50:12,378 --> 00:50:14,312
කාඩ් සෙල්ලම් එපා කියලා
මම කිව්වා.
674
00:50:14,314 --> 00:50:18,282
ඒ මිනිස්සු, උන් මහ පිස්සො කට්ටියක්
675
00:50:18,284 --> 00:50:20,518
එයා කාඩ් සෙල්ලම් කරන්නේ කියලා
ඔයාට විශ්වාසද ?
676
00:50:23,356 --> 00:50:24,155
ඒකට් කමක් නෑ.
677
00:50:24,157 --> 00:50:25,957
මම ඇත්තටම ඒකට කැමති නෑ.
678
00:50:25,959 --> 00:50:28,826
මගේ එක කොටසක් එයා ඉන්න තැන
දන්න නිසා අවුලක් නෑ,
679
00:50:28,828 --> 00:50:32,930
ඒත් අනිත් කොටස මළ පැනලා....
680
00:50:35,301 --> 00:50:36,834
ඔයාටත් එහෙමද ?
681
00:50:36,836 --> 00:50:38,903
නෑ.
682
00:50:38,905 --> 00:50:41,539
සමාවෙන්න.
683
00:50:57,390 --> 00:50:58,890
ඔයාව කාලෙකින් දැක්කේ නෑනේ.
684
00:50:59,826 --> 00:51:00,691
ඇය ඔයා එනවා කියලා දන්නවද ?
685
00:51:00,693 --> 00:51:01,659
එයා හැමතිස්සෙම දන්නවද ?
686
00:51:57,050 --> 00:51:59,050
වෙන්න බෑ.
687
00:51:59,052 --> 00:52:00,384
හේයි ටෝනී.
688
00:52:00,386 --> 00:52:02,286
මගේ පුංචි බැටළු පැටියා...
689
00:52:02,288 --> 00:52:04,755
ඔයා මගේ ගෙදර වමනේ දැම්මා.
690
00:52:04,757 --> 00:52:08,059
ඒ අවුරුදු 8කට කලින්.
691
00:52:08,061 --> 00:52:11,128
මම අයින් වෙනවා.
692
00:52:11,130 --> 00:52:15,333
මට මේ ලස්සන කෙල්ලව හම්බුනේ
මගේ දොර ඉස්සරහා බාගෙට මැරිලා ඉද්දි
693
00:52:15,335 --> 00:52:17,301
කකුලේ ඇඟිල්ලේ ඉදිකටු ලකුණක් තිබුනා.
694
00:52:17,971 --> 00:52:20,604
ගොඩක් දේවල් වෙනස් වෙලා.
695
00:52:20,606 --> 00:52:22,440
මට ඒක පේනවා.
696
00:52:22,442 --> 00:52:24,642
ඇය ස්තූතිවන්ත කෙනෙක් නෙමෙයි.
697
00:52:24,644 --> 00:52:28,312
මම ඇයව පිරිසිදු කරලා,
මගේ සෝෆා එකේ ඉන්න දුන්නා.
698
00:52:28,314 --> 00:52:32,016
එතකොට එයා මගේ වටිනම කෙනාව
හොරකම් කරා.
699
00:52:32,018 --> 00:52:34,385
දැන් එයා හිතන්නේ ආපහු ඔහුව
අරගන්න පුළුවන් කියලා.
700
00:52:36,289 --> 00:52:37,421
සල්ලි දීලා ගන්නම්.
701
00:52:37,423 --> 00:52:39,090
ඔහු ඉන්න ඕන තැනක් තියෙනවා.
702
00:52:39,092 --> 00:52:42,660
ඔයා තවදුරටත් ඉන්න ඕන නැති තැනක් නේද ?
703
00:52:42,662 --> 00:52:44,662
හොදින් ඉන්නවා වගේ.
704
00:52:44,664 --> 00:52:46,364
මත්ද්රව්ය ගන්නේ නැතුව
කොච්ච්ර කල් හිටියද ?
705
00:52:48,668 --> 00:52:50,434
ඇති තරම් කල්.
706
00:52:51,504 --> 00:52:53,137
වෙලාව යනවා.
707
00:52:54,941 --> 00:52:58,209
මේ ඇති ටෝනී.
708
00:52:58,211 --> 00:52:59,176
අපි යමු.
709
00:52:59,178 --> 00:53:00,778
මම හැමතිස්සෙම ඔයාට කැමති උනා....
710
00:53:00,780 --> 00:53:02,146
මගේ විදියට.
711
00:53:02,148 --> 00:53:04,982
මගේ ඉවසීම පරීක්ෂා කරන්න එපා.
712
00:53:04,984 --> 00:53:06,617
ඔයා යන්න ඕන.
713
00:53:06,619 --> 00:53:08,853
මම මෙහේ තව පැයක් විතර ඉන්නවා.
714
00:53:08,855 --> 00:53:10,187
ඔයා මේකිට කීයක් ණයයිද ?
715
00:53:10,189 --> 00:53:11,722
මෙයාට සෙල්ලමෙන් යන්න දෙන්න එපා.
716
00:53:11,724 --> 00:53:13,324
අහන්න... ඔයාට ඇයව ඇහුනනේ.
717
00:53:13,326 --> 00:53:14,625
යන්න වෙලාව හරි.
718
00:53:14,627 --> 00:53:15,526
මමට අත තියන්න එපා පරයෝ.
719
00:53:36,983 --> 00:53:38,315
එන්න මයිකල්.
720
00:53:38,317 --> 00:53:39,950
ඉස්සරහින් යන්න.
721
00:53:45,058 --> 00:53:46,223
ඔහේ මට වෙඩි තියන්න කලින්
මේකිගේ මූණේ හිල් කීයක්...
722
00:53:46,225 --> 00:53:47,658
හදන්න පුළුවන්ද කියලා අපි බලමු.
723
00:53:47,660 --> 00:53:48,726
ඕක පැත්තකට දානවා.
724
00:53:48,728 --> 00:53:51,162
ඕක පහලට දානවා.
725
00:54:00,373 --> 00:54:03,741
ඒ දාපු වැඩ කෑලි ටික
ඔයාට ඉගැන්නුවේ කවුද ?
726
00:54:03,743 --> 00:54:07,111
ඔයා හැමතිස්සෙම ඉක්මනට ඉගෙන ගත්තා නේද ?
727
00:54:07,113 --> 00:54:10,247
ඔයා හැමෝගෙම ගැන දන්නවා නේද ?
728
00:54:11,217 --> 00:54:12,516
මම ඔහේව මෙතන දාලා යනවා.
729
00:54:13,553 --> 00:54:15,086
ඔහේට දැන් යන්න පුළුවන්.
730
00:54:15,088 --> 00:54:18,556
හෙට... ඊට පස්සේ දවසට
පස්සේ දවසේ
731
00:54:18,558 --> 00:54:20,591
එදාට ඔහේට පසුතැවෙන්න වෙයි.
732
00:54:27,366 --> 00:54:28,866
කොච්ච්රක්ද ?
733
00:54:28,868 --> 00:54:30,134
මට සල්ලි වලින් වැඩක් නෑ.
734
00:54:30,136 --> 00:54:31,569
ඔහේට සල්ලි ඕන කියලා
පොඩ්ඩක් හිතමුකෝ.
735
00:54:31,571 --> 00:54:32,937
මෙයා ඔයාට කීයක් ණයයිද ?
736
00:54:32,939 --> 00:54:35,873
75කට, අඩුවෙන් හෝ වැඩියෙන්.
737
00:54:35,875 --> 00:54:37,608
මට පැය 36ක් දෙන්න.
738
00:54:37,610 --> 00:54:39,477
තමුසේ මෙයාට කරදර කරන්න එපා.
739
00:54:39,479 --> 00:54:41,645
ඒකනම් හරිම උදාර ගතියක්නේ.
740
00:54:41,647 --> 00:54:44,115
ඔහේට මාර ධෛර්යයක්නේ තියෙන්නේ.
741
00:54:44,117 --> 00:54:46,050
මම හිතන්නේ අපි දෙන්නටම ඒක තියෙනවා.
742
00:54:46,052 --> 00:54:47,885
ඔව්.
743
00:54:58,598 --> 00:55:00,731
ඒ මොන මගුලක්ද ?
744
00:55:00,733 --> 00:55:02,733
ජූඩී මගේ හොටෙල් එකට ආවා,
එයා ඔයා ගැන වද වෙනවා.
745
00:55:02,735 --> 00:55:05,069
මම ඒක ගැන නෙමෙයි කිව්වෙ.
746
00:55:05,071 --> 00:55:06,670
ඔයා මේ කරන දේවල් ගැන කිව්වේ.
747
00:55:06,672 --> 00:55:08,072
දැන් ඔයා මගේ ඉස්සරහ ඉද්දි කවුද ?
748
00:55:08,074 --> 00:55:10,407
වොන්ඩර් වුමන්ද ?
749
00:55:10,409 --> 00:55:12,076
මම පුනුරුත්ථාපනය වෙද්දි
කරාටේ ඉගෙන ගත්තා.
750
00:55:13,179 --> 00:55:14,411
නෑ.
751
00:55:14,413 --> 00:55:16,313
අනිත් උන්ට කියන කතා මට කියන්න එපා.
752
00:55:16,315 --> 00:55:17,781
මට ඔයා ඇත්ත කියන්න.
753
00:55:17,783 --> 00:55:19,884
නැත්තම් මගේ දෑහැට නොපෙනි යනවා.
754
00:55:24,123 --> 00:55:25,422
ඔහ්, දැන් ඒක එහෙමද ?
755
00:55:25,424 --> 00:55:26,524
ඔයාට මගේ අවංකබව ගැන
කතා කරන්න ඕනද ?
756
00:55:26,526 --> 00:55:28,325
මගේ සැකය නැති කරගන්න අහන්නේ.
757
00:55:28,327 --> 00:55:30,361
ඔයා දැනගන්න ඕන ඕනවට වඩා
ණය නොවී ඉන්න, නේද ?
758
00:55:30,363 --> 00:55:31,695
නෑ, කෙළියනේ.
759
00:55:31,697 --> 00:55:34,265
ටෝනි කියන්නේ විහිළුවක් නෙමෙයි,
මයිකල්.
760
00:55:34,267 --> 00:55:36,133
එයා විතරයි මාත් එක්ක ඔට්ටු අල්ලන්න ආවේ.
761
00:55:36,135 --> 00:55:37,635
ඒක ඔහේට උදව්වක්ද.
762
00:55:37,637 --> 00:55:38,636
නැතුව ?
763
00:55:38,638 --> 00:55:40,504
එතකොට ඔයා කොහෙද හිටියේ
කේජු කෑල්ල ?
764
00:55:40,506 --> 00:55:42,273
මට එහෙම කියන්න එපා,
මම ඉස්සර හිටපු කෙනා නෙමෙයි.
765
00:55:42,275 --> 00:55:43,641
ඔව් ඔයා එහෙම තමයි.
766
00:55:43,643 --> 00:55:47,811
ඔයා හැමතිස්සෙම මගේ කේජු කෑල්ල තමයි.
767
00:55:47,813 --> 00:55:51,115
මම ඔයාගෙන් කසාද බඳින්න ඇහුවා,
ඔයා කැමතියි කිව්වා.
768
00:55:51,117 --> 00:55:53,584
ඊටපස්සේ ඔයා අවුරුදු 8කට අතුරුදහන් උනා !
769
00:55:59,158 --> 00:56:01,458
මම මගේ පවුලට වැරද්දක් කරා
මට ඒකෙන් මිදෙන්න ඕන උනා.
770
00:56:01,460 --> 00:56:04,461
ඔයාට මට ඒක කියන්න බැරි උනාද ?
771
00:56:08,167 --> 00:56:09,400
මට ඔයා වෙනුවෙන් දවස් කීපයක් තියෙනවා.
772
00:56:09,402 --> 00:56:10,801
ඔයාට තව කොච්ච්ර කෑගහන්න ඕනද ?
773
00:56:10,803 --> 00:56:12,236
ප්රමාණවත් නෑ.
774
00:56:12,238 --> 00:56:13,971
ඔයාට සල්ලි ඕන නේද ?
775
00:56:13,973 --> 00:56:16,407
ඔයාගෙන් නෙමෙයි.
776
00:56:16,409 --> 00:56:18,976
ඔයාගේ විකල්පය මොකක්ද ,
මයිකල් ?
777
00:56:18,978 --> 00:56:21,812
මේක තමයි මගේ විකල්පය...
මේ තියෙන්නේ.
778
00:56:21,814 --> 00:56:22,713
ඕකෙන් ඔයා මොන රෙද්දක්ද කරන්නේ ?
779
00:56:22,715 --> 00:56:24,181
ඔයා ඒකීව මරනවද ?
780
00:56:24,183 --> 00:56:25,683
මම ඒකිට ඩොලර් 80,000ක් ණයයි.
781
00:56:25,685 --> 00:56:31,422
හොඳින් හරි නරකින් හරි...
ඒකී සල්ලි හොයාගෙන එයි.
782
00:56:31,424 --> 00:56:34,925
මම කල්පනා කරන්න් ඕන ජූඩී ගැනයි....
783
00:56:34,927 --> 00:56:36,527
හේයි
784
00:56:36,529 --> 00:56:37,595
ඕක කරන්න එපා.
785
00:56:37,597 --> 00:56:38,862
ඔයා මොනවද කරන්නේ ?
786
00:56:38,864 --> 00:56:41,665
මම තවදුරටත් ඔයාගේ නෙමෙයි.
787
00:56:51,043 --> 00:56:54,111
එහෙනම් ඔයා සතුටින් ඉන්නවා.
788
00:56:54,113 --> 00:56:58,182
මම එයාගෙන් මාව බඳිනවද ඇහුවා.
789
00:56:58,184 --> 00:56:59,984
එයා ඒකට කැමතියි කිව්වා.
790
00:57:01,087 --> 00:57:02,486
ඒවා.
791
00:57:03,723 --> 00:57:04,588
ඒවා !
792
00:57:06,125 --> 00:57:14,161
උපසිරැසි නිමැවුම: ෴"යුරාන් ධනුක"(දනූවා) ෴
www.baiscopelk.com වෙනුවෙන් කළ උපසිරැසි ගැන්වීමකි (60*)
කරුණාකර පරිවර්ථන අයිතිය සුරකින්න
793
00:57:44,964 --> 00:57:47,498
මොනවද ඕන ?
794
00:57:47,500 --> 00:57:49,833
ස්කොච් විස්කි, දෙකක්.
795
00:57:49,835 --> 00:57:51,669
දෙන්නම්.
796
00:57:59,912 --> 00:58:01,178
කෙළියා.
797
00:58:01,180 --> 00:58:03,013
ඔයාට සැරට ඕනද ?
798
00:58:03,015 --> 00:58:04,248
අනිවා.
799
00:58:04,250 --> 00:58:05,616
හොඳයි
800
00:58:05,618 --> 00:58:07,685
ඔයාට සැරට දෙන්නම්.
801
00:58:09,955 --> 00:58:11,655
ඔය මේ හොටෙල් එකේ අමුත්තියෙක්ද ?
802
00:58:13,926 --> 00:58:18,262
කරුණාකරලා කාමර අංකය කියන්න ?
803
00:58:22,034 --> 00:58:23,367
මැඩම් ?
804
00:58:23,369 --> 00:58:24,635
මේක ඔයාගේ කාමර බිලට අය කරන්නද ?
805
00:58:24,637 --> 00:58:25,703
හරි.
806
00:58:33,312 --> 00:58:34,278
හේයි මචෝ.
807
00:58:34,280 --> 00:58:35,679
හේයි.
808
00:58:35,681 --> 00:58:39,149
මම අන්තිමේදී අවුරුදු 73ක් වයස අම්මව
මෙහේ ගෙන්න ගන්න කැමති කර ගත්තා.
809
00:58:39,151 --> 00:58:41,352
ඇය කවදාවත් ගුවන් යානයක ගිහින් නෑ,
එයා අයර්ලන්තයෙන් පිට ගිහිල්ලම නෑ.
810
00:58:41,354 --> 00:58:43,454
ඇයි පැයක් ඇතුලත මෙහෙ එයි.
811
00:58:43,456 --> 00:58:45,522
ඒ නිසා වියදම කටුවකින්
අනිනවා වගේ දැනෙනවා,
812
00:58:45,524 --> 00:58:47,458
ඔයා මොකද හිතන්නේ ?
813
00:58:48,027 --> 00:58:52,296
මෙහෙමයි, සෞදි ආරාබියේ උන දේ
වැරදීමකින් උන දෙයක් නෙමෙයි නේද ?
814
00:58:52,298 --> 00:58:56,900
ඔයා ඇයව පාවලා දුන්නා.
ඔයාට ඕන උනේ එයා මැරෙනවා දකින්න ?
815
00:58:58,137 --> 00:58:59,837
මම ඇයව අවතක්සේරු කරා.
816
00:58:59,839 --> 00:59:01,705
ඒකනම් වස වැරද්දක්.
817
00:59:01,707 --> 00:59:03,474
මට දැන්නම් තේරෙනවා.
818
00:59:03,476 --> 00:59:06,243
ඔයා ඇය ළගට යන්න බොස්ටන් වලට
යවපු විධායකයා ?
819
00:59:06,245 --> 00:59:09,980
ඔයාට පැය 24කින් එයා ගැන
අහන්න ලැබුනේ නෑ නේද ?
820
00:59:09,982 --> 00:59:14,485
ඒකත් වැරද්දක් විදියට ගණන් ගන්න පුළුවන්.
821
00:59:14,487 --> 00:59:15,886
ගිහින් ඇලන්ගේ අන්වර්ථ නම් වලින් තියෙන
822
00:59:15,888 --> 00:59:17,755
ඔක්කොම ඒවා මකලා දාන්න.
823
00:59:17,757 --> 00:59:20,791
ඒත්...
- ඔහු මැරුණා. යන්න.
824
00:59:30,936 --> 00:59:33,871
මට ඇත්තටම ඔයාට මරණ දණ්ඩනය දෙන්න
උවමනා නෑ.
825
00:59:33,873 --> 00:59:35,205
ඔයාට කරන්න තිබුන දෙයක්
826
00:59:35,207 --> 00:59:36,440
බක්ස් මාත් එක්ක නවතියි
827
00:59:36,442 --> 00:59:38,208
මට අමාරු තීරණයක් ගන්න උනා..
828
00:59:38,210 --> 00:59:40,344
ඔයයි මට මේක ඉගෙන්නුවේ.
829
00:59:40,346 --> 00:59:43,046
ඔයා තවදුරටත් මගේ ඉහළ නිළධාරියා නෙමෙයි.
830
00:59:43,048 --> 00:59:45,115
මේකෙන් ඔයාට කිසි අපහසුතාවයක්
ඇති උනානම්, මට කණගාටුයි.
831
00:59:45,117 --> 00:59:46,216
ඒක ඒක ඉවරයක් කරලා දාන්න.
832
00:59:46,218 --> 00:59:47,584
මේ යුද්ධය වගේ නෙමෙයි.
833
00:59:47,586 --> 00:59:50,254
මේකේ දෙපැත්තක් නෑ.
834
00:59:50,256 --> 00:59:54,858
මේ ව්යාපාර, ඒවා කෲරයි.
835
00:59:54,860 --> 00:59:56,627
අනික මම දන්නවා ඔයා ඒවාට කැමතියි කියලා.
836
00:59:56,629 --> 00:59:59,029
ඔයාගේ හැගීම් ගලවගෙන.
837
00:59:59,031 --> 01:00:01,999
ඔයාගේන් පස්සේ එයා ගැන
බලාපොරොත්තු තියාගෙන නේද ?
838
01:00:09,275 --> 01:00:11,308
සිද්ධ උනේ මොකක් කියලද එයා හිතන්නේ ?
839
01:00:11,310 --> 01:00:13,610
මම කිව්ව දේ එයා විශ්වාස කරයි
කියලා අපි හිතමු.
840
01:00:13,612 --> 01:00:16,380
ඇයට පහර දුන්නේ කුඩු කාරයෙක් කියලා.
841
01:00:16,382 --> 01:00:18,315
මම එයාට බොරු කිව්වා.
842
01:00:18,317 --> 01:00:19,650
හොඳයි.
843
01:00:22,822 --> 01:00:25,489
ඔයා මරණ වරෙන්තුව අවලංගු කරන්න ඕන.
844
01:00:25,491 --> 01:00:27,458
මට ඒක කරන්න බෑ කියලා ඔයා දන්නවනේ.
845
01:00:27,460 --> 01:00:29,526
අනිවා ඔයාට පුළුවන්.
846
01:00:38,604 --> 01:00:39,837
මොන රෙද්දක්ද මිනිහෝ ?
847
01:00:39,839 --> 01:00:40,771
ඩියුක් ! ඩියුක් ! මම දැනගෙන හිටියා
ඒ ඔයා කියලා !
848
01:00:40,773 --> 01:00:42,906
ඔයා දැනගත්තද ?
849
01:00:42,908 --> 01:00:44,441
මම ආවා කියලා ඔයා දැනගත්තද ?
850
01:00:44,443 --> 01:00:46,443
ඇත්තටම ?
851
01:00:46,445 --> 01:00:50,481
ඇත්තද පවුලේ ලස්සනම කෙනා
ඔයා කියලා කියන්නේ ?
852
01:00:50,483 --> 01:00:52,115
ඔව්.
853
01:00:52,117 --> 01:00:56,019
ඇත්තද පවුලේ බුද්ධිමත්ම කෙනා
ඔයා කියලා කියන්නේ ?
854
01:00:56,021 --> 01:00:56,954
ඔව්.
855
01:00:56,956 --> 01:00:58,188
ඔයාගේ මුළු පවුලෙන්ම ?
856
01:00:58,190 --> 01:00:59,156
තාත්තා ළගට එන්න, යක් පැටියා.
857
01:00:59,158 --> 01:01:00,290
මෙහෙ එන්න.
858
01:01:00,292 --> 01:01:02,092
ඔයාගේ අම්මා කොහෙද ?
859
01:01:02,094 --> 01:01:03,093
නානවා.
860
01:01:03,095 --> 01:01:04,461
එහෙමද , ඔයා හොරෙන් හැංගුනාද ?
861
01:01:04,463 --> 01:01:06,196
කපටිකමින්.
862
01:01:06,198 --> 01:01:09,600
ඔයාගේ දක්ෂතාවලට ගැලපෙන රැකියාවක්
ඩියුක් මාමා ළග තියෙනවා.
863
01:01:09,602 --> 01:01:11,702
නෑ, එයා ළග නෑ.
864
01:01:11,704 --> 01:01:13,937
එක කෙල්ලෙක් හිටියම ඇතිද ?
865
01:01:13,939 --> 01:01:16,540
මේ ක්ෂේත්රය ගෑණු ළමයින්ට සුදුසු නෑ.
866
01:01:16,542 --> 01:01:20,010
මම හිතන්නේ අපියි ඒක ස්ථාපිත කරේ.
867
01:01:23,516 --> 01:01:24,982
ඩියුක් මාමාට බායි කියන්න
යක් පැටියෝ.
868
01:01:24,984 --> 01:01:26,650
බායි ඩියුක් මාමේ.
869
01:01:26,652 --> 01:01:28,652
බායි පැටියෝ.
870
01:01:28,654 --> 01:01:30,354
හරි ඔයා මෙහෙට යන්න.
871
01:01:30,356 --> 01:01:32,055
මෙයාගේ අම්මා ළගට මෙයාව එක්කගෙන යන්න
ආපහු එයාට එළියට එන්න දෙන්න එපා.
872
01:01:32,057 --> 01:01:33,924
හරි සර්.
873
01:02:24,209 --> 01:02:27,010
එපා ! නවතිනවා !
මේක ඔයාගේ සටනක් නෙමෙයි පැටියෝ.
874
01:02:27,012 --> 01:02:28,512
මෙතනින් යන්න,
අපිට තනියම ඉන්න දෙන්න.
875
01:02:28,514 --> 01:02:30,180
අපිට තනියම ඉන්න දෙනවා !
876
01:03:52,364 --> 01:03:54,031
ඇතුලට එන්න.
877
01:04:01,173 --> 01:04:03,340
ඔයා රෝහලේම ඉන්න තිබුනේ.
878
01:04:03,342 --> 01:04:05,475
ඔයාට තව දවස් දෙක තුනක් ඉන්න
ඕන නෑ කියලා විශ්වාසද ?
879
01:04:05,477 --> 01:04:08,111
මට කොහෙත්ම තව දවස් දෙක තුනක්
ඉන්න ඕන නෑ.
880
01:04:08,113 --> 01:04:09,713
මම කිව්වේ, ඔයාට තාම සම්පූර්ණයෙන්ම...
881
01:04:11,316 --> 01:04:13,784
මම ඒ වගේ කතාවලට කැමති නෑ.
882
01:04:13,786 --> 01:04:17,220
ඔයාගේ ජරාවත් එක්ක
ඔයාට ඕන අපායක යන්න පුළුවන්.
883
01:04:17,222 --> 01:04:20,490
දොරට තට්ටු කරන්න.
884
01:04:20,492 --> 01:04:22,726
දොරට තට්ටු කරන්න.
885
01:04:24,229 --> 01:04:26,963
අත් දෙකෙන්ම.
886
01:05:12,711 --> 01:05:14,678
හාරත.
887
01:05:24,590 --> 01:05:27,290
කවුරුවත් ඔයාට OCD* බෙහෙත් ගැන
කිව්වේ නැද්ද ?
Obsessive Compulsive Disorder - මානසික රෝගයක්
888
01:05:28,393 --> 01:05:30,627
ඔයත් ඒක කැමතියි නේද ?
889
01:05:30,629 --> 01:05:36,366
මට බෙහෙත් දීලා මත් කරලා
මාව පිස්සෙක් ගානට දාන්න.
890
01:05:36,869 --> 01:05:38,602
මෙන්න එහෙනම් අපි.
891
01:05:40,539 --> 01:05:42,606
අම්මේ.
892
01:05:45,077 --> 01:05:47,377
මට ඔයත් එක්ක දෙයක්
කතා කරන්න ඕන.
893
01:05:50,415 --> 01:05:54,151
ඔයා මට කියන දේවල්
පරිස්සමින් තෝරගන්න ඕන, ඒවා.
894
01:05:54,753 --> 01:06:00,624
මොකද ඔයාට කියපු දේවල් ආපහු ගන්න බෑ,
මට ඇහුන දේවල් ආපහුඅහන්නේ නැතුව ඉන්න බෑ.
895
01:06:02,494 --> 01:06:07,397
අනික මම කැමති ඔයා එක්සත් ජාතීන්ට
වැඩ කරනවා කියලා විශ්වාස කරන්න,
896
01:06:07,399 --> 01:06:09,800
පැටියෝ, මම ඇත්තටම කැමතියි.
897
01:06:09,802 --> 01:06:13,503
මට සමාවෙන්න.
898
01:06:30,489 --> 01:06:35,492
මම... මම විවාහ වෙලා ඉද්දි
ඔයාගේ තාත්තා කවුද කියලා අදුර ගත්තා.
899
01:06:36,528 --> 01:06:40,530
මට එයාගෙ ඒ පැත්ත බලන්න ඕන උනේ නෑ,
ඒ නිසා.....
900
01:06:40,532 --> 01:06:46,036
මම එයා මාව සතුටින් තියපු පැත්ත ගැන
අවධානය යොමු කරා
901
01:06:46,038 --> 01:06:49,873
එයා මගේ හදවත කඩපු පැත්ත
නොසලකා හැරියා.
902
01:06:55,347 --> 01:06:59,616
මම එයා කරපු අවුල් වලට කෑ ගැහුවනම්
903
01:06:59,618 --> 01:07:01,384
ඒක එයාගේ ද්රෝහීකම විතරක්ම නෙමෙයි,
904
01:07:03,655 --> 01:07:06,523
එයා එයාගේ දුව ගැන බොරු කිව්වා
905
01:07:06,525 --> 01:07:09,860
එයාට බේරෙන්න ඕන නිසා...
906
01:07:09,862 --> 01:07:15,999
වෙන අම්මා කෙනෙක්නම්
ඒ වගේ මිනිහෙක්ව දාලා යනවා,
907
01:07:16,001 --> 01:07:19,169
නේද ?
908
01:07:19,171 --> 01:07:24,140
මම තනියෙන් ඉන්න බය උනා.
909
01:07:26,812 --> 01:07:29,112
මම ඔයා නැතුව ඔහුව තෝරගත්තා.
910
01:07:31,316 --> 01:07:35,051
ඒකයි මට ඔයාට කතා කරන්න
ඕන උනේ නැත්තේ.
911
01:07:35,687 --> 01:07:37,787
මම හැම මාස 6කට සැරයක්ම
ඔයාට කතා කරන්න බය උනා, මොකද...
912
01:07:40,926 --> 01:07:43,627
ඔයා මම කරපු දේ දැනගෙන හිටියා.
913
01:07:49,534 --> 01:07:56,506
ඔයා හංගන දේ මොකක් උනත්....
914
01:07:57,376 --> 01:07:59,809
මට වැඩක් නෑ.
915
01:08:00,412 --> 01:08:01,845
මොකද මට ඔයාගේ ඇස් වලින් පේනවා
916
01:08:01,847 --> 01:08:06,416
ඒ දේ ඔයාට ලොකු ශක්තියක් දීලා කියලා...
917
01:08:06,418 --> 01:08:12,155
ඔයා කවදාවත් මම කරපු දේ
ඔයාගේ ළමයින්ට කරන්නේ නෑ.
918
01:08:15,193 --> 01:08:18,929
ඔයා බය නෑ කියලා මට පේනවා.
919
01:08:23,936 --> 01:08:26,836
අනිකා ඒකට මට ආඩම්බරයි.
920
01:08:33,578 --> 01:08:35,545
අම්මේ.
921
01:08:37,883 --> 01:08:42,085
ඒවා, දැන් ඔයාගේ වාරය...
922
01:08:42,087 --> 01:08:45,155
අනික මට දිනන්න ඕන
එතකොට මට විවේක ගන්න පුළුවන්.
923
01:08:45,157 --> 01:08:47,390
හරිද ? ඒ නිසා...
924
01:09:18,156 --> 01:09:21,858
මේ වගේ දවස් නිසා
මට ගෙදර මතක් වෙනවා.
925
01:09:21,860 --> 01:09:23,126
එහෙමද ?
926
01:09:23,128 --> 01:09:25,428
ඔව්.
927
01:09:26,765 --> 01:09:29,432
ඒ වගේම මම බොස්ටන් යනවා.
928
01:09:29,434 --> 01:09:31,001
මමම ඒවාට වැඩේ දෙන්නම්.
929
01:09:32,371 --> 01:09:35,939
ගුභ පැතුම්.
930
01:09:35,941 --> 01:09:36,673
මම ඒකිව මරන්න කලින්
931
01:09:36,675 --> 01:09:38,842
ඔහේට ඒකිට කියන්න දෙයක් තියෙනවද ?
932
01:09:40,846 --> 01:09:47,617
එයාට කියන්න එයා තමුසෙගේ හදවත කපලා ගද්දි
ඒක බලන්න මම ළග නැති එකට සමාවෙන්න කියලා.
933
01:09:48,787 --> 01:09:50,787
මම කියන්නම්.
934
01:11:03,295 --> 01:11:04,394
ඔව් ?
935
01:11:04,396 --> 01:11:06,563
කළමණාකරණ කේතය 980456.
936
01:11:06,565 --> 01:11:08,098
කරුණාකර විධායක කේතය කියන්න ?
937
01:11:08,100 --> 01:11:12,569
විධායක කේතය 74598CG.
938
01:11:12,571 --> 01:11:14,104
තහවුරුයි.
939
01:11:14,106 --> 01:11:16,072
කවුද මේ ?
940
01:11:16,074 --> 01:11:18,475
හෙලෝ ඒවා, මම සයිමන්.
941
01:11:18,477 --> 01:11:20,310
ඩියුක්, කවදාහරි ඔයාට මං ගැන
කියලා තියෙනවද ?
942
01:11:25,317 --> 01:11:26,216
නැද්ද ?
943
01:11:26,218 --> 01:11:27,383
හොඳයි, මම පුදුම වෙන්නේ නෑ.
944
01:11:27,385 --> 01:11:32,122
ඔහු හැර ඔයාට කතාකරන්න ඉන්න
අනිත් කෙනා මම තමයි.
945
01:11:32,124 --> 01:11:34,057
මම හැමතිස්සෙම ඩියුක් ගැන කියන්නේ
එයා මට හැමදේම ඉගෙනනුවේ නැතත්...
946
01:11:34,059 --> 01:11:36,426
එයා මට ඕන කරන දේවල්
ඔක්කොම ඉගෙන්නුවා.
947
01:11:36,428 --> 01:11:40,330
මම තමුසේ ගැන අහලා නෑ ඕයි
ඔහේට මොනවද ඕන ?
948
01:11:40,332 --> 01:11:42,098
මම ඔහුව මැරුවා...
949
01:11:42,100 --> 01:11:43,967
තමුසේ නිසා.
950
01:11:47,906 --> 01:11:50,306
ඒක ඇත්තනම්, සයිමන්...
951
01:11:50,308 --> 01:11:52,342
මම තෝව මරනවා යකෝ.
952
01:11:53,979 --> 01:11:57,347
ඔයා ඒක කියයි කියලා මම හිතුවා.
953
01:11:57,349 --> 01:12:02,519
ඩියුක් මට කිව්වා ඔහේට කියන්න කියලා
තමුසෙ මගේ හදවත කපලා ගද්දි
ඒක බලන්න එයා ළග නැති එකට සමාවෙන්න කියලා.
954
01:13:05,317 --> 01:13:06,983
ජූඩී ඉන්නවද ?
955
01:13:06,985 --> 01:13:08,718
නෑ, ජූඩී මේ වෙලාවේ වැඩ.
956
01:13:08,720 --> 01:13:12,989
එයා ආපහු එද්දි 1:00, 1:30 වෙයි.
957
01:13:19,030 --> 01:13:19,862
මාත් එක්ක යන්න එන්න.
958
01:13:19,864 --> 01:13:20,563
මොකක් ?
959
01:13:20,565 --> 01:13:21,931
මාත් එක්ක එන්න.
960
01:13:21,933 --> 01:13:23,066
ඔයා එක්ක කොහේ එන්නද ?
961
01:13:23,068 --> 01:13:25,101
මම දන්නේ නෑ.
962
01:13:25,103 --> 01:13:27,904
නිකන්... කොහේහරි යමු.
963
01:13:27,906 --> 01:13:31,140
කාටවත් අපිව හොයාගන්න
බැරි තැනක යමු.
964
01:13:40,218 --> 01:13:42,252
ජූඩි ගැබිණියක්.
965
01:13:44,556 --> 01:13:47,223
අපි උත්සහ කරෙවත් නෑ.
966
01:13:47,225 --> 01:13:48,925
අපි නිකන්ම දැනගත්තා.
967
01:14:24,996 --> 01:14:27,897
ඒකී මෙහේ
968
01:16:46,704 --> 01:16:49,071
මාත් එක්ක පැනලා යමු කියලා
මම මයිකල්ගෙන් ඇහුවා.
969
01:16:50,942 --> 01:16:52,608
ඔහේ ඒක විශ්වාස කරනවද ටෝනී ?
970
01:16:52,610 --> 01:16:55,645
මගේම සහෝදරීගේ කොල්ලගෙන්.
971
01:16:57,282 --> 01:17:01,083
ඒකෙන් ජූඩිට වෙන දේ ගැන
මම හිතුවෙවත් නෑ.
972
01:17:01,085 --> 01:17:04,420
මම මේක කාටවත් කියලා නෑ....
973
01:17:04,422 --> 01:17:07,390
මිනිස්සු 41ක් මැරුවට මට ගෙවලා තියෙනවා.
974
01:17:11,930 --> 01:17:15,898
ඒ ඔක්කොටම පස්සෙත්...
975
01:17:15,900 --> 01:17:20,736
මගේ සහෝදරීට මෙහෙම කරනකන්
ඒක ඉවර උනේ නෑ...
976
01:17:20,738 --> 01:17:24,307
මට කරන්න පුළුවන් දේවල් ගැන
මම හොඳටම දැනගෙන හිටියා.
977
01:17:32,350 --> 01:17:34,116
මගේ රහස් ඔහේ ළග ආරක්ෂිතයි කියලා
මම දන්නවා.
978
01:18:09,487 --> 01:18:11,554
අපි දැන් සමානයි.
979
01:18:11,556 --> 01:18:13,189
ඒක ගෙව්වා.
980
01:18:13,191 --> 01:18:17,326
ආපහු කවදාවත් මගේ පවුලට
කරදර කරන්න එපා.
981
01:18:17,328 --> 01:18:20,863
අපේ වැඩ ඉවරයි.
982
01:21:57,281 --> 01:21:59,849
සයිමන්
983
01:21:59,851 --> 01:22:02,251
ලස්සන උදෑසනක් ඒවා.
984
01:22:02,253 --> 01:22:04,854
ඔයා මිනිබාර් එක පැත්තට යනවා
මම දැක්කා.
985
01:22:04,856 --> 01:22:06,589
ඩියුක් හිටියනම් මොනවා කියයිද ?
986
01:22:08,726 --> 01:22:10,726
කම්පාවෙයි.
987
01:23:29,807 --> 01:23:30,973
මම පොඩ්ඩක් නාකි වෙලා.
988
01:23:43,287 --> 01:23:44,687
මෙහෙ වරෙන් !
989
01:24:04,508 --> 01:24:05,407
තමුන් දන්නවද සයිමන් ?
990
01:24:08,713 --> 01:24:10,045
කටවහපන් පැටියෝ.
991
01:24:11,482 --> 01:24:12,848
අන්න හරි.
992
01:24:12,850 --> 01:24:15,918
මම මරන එකා එක්ක කතා කරනවට
තමුසේ කැමති නෑ නේද ?
993
01:24:18,022 --> 01:24:19,922
මේ පාර....
994
01:24:19,924 --> 01:24:21,423
තමුසේ කරපු දේවල් මම දන්නවා.
995
01:24:34,338 --> 01:24:36,472
හු*නවා දාලා.
996
01:24:45,750 --> 01:24:48,417
කිසි මිනිහෙත් සතුටු වෙන්නේ නෑ...
997
01:24:48,419 --> 01:24:49,885
අවසානය දැන නොගන්නකම්.
998
01:24:49,887 --> 01:24:51,220
ඔව්.
999
01:24:53,391 --> 01:24:55,858
ඔව්, ඩියුක් මටත් ඒ ග්රීක ජරාව
පාඩම් කෙරෙව්වා.
1000
01:25:00,431 --> 01:25:05,367
එයා ඔයාට මෙච්ච්ර කැමති ඇයි කියලා
මට පේනවා, ඒවා.
1001
01:25:05,369 --> 01:25:06,936
ඔයාට ගැම්ම තියෙනවා.
1002
01:25:21,919 --> 01:25:23,585
මම තමුසෙව ආපහු දැක්කොත්,
මම ඔහේව මරනවා.
1003
01:26:06,931 --> 01:26:08,497
අර පැත්තෙන් යන්න.
1004
01:26:08,499 --> 01:26:10,466
සවන් දෙන්න, හොටෙල් අමුත්තනි,
1005
01:26:10,468 --> 01:26:12,501
ගොඩනැගිල්ලෙන් පිටවෙන්න.
1006
01:26:12,503 --> 01:26:14,670
විදුලි සෝපාන පාවිච්චි කරන්න එපා.
1007
01:26:14,672 --> 01:26:16,839
පඩිපෙළ භාවිතා කරන්න.
1008
01:26:16,841 --> 01:26:18,707
මෙය පෙර පුහුණුවක් නෙමෙයි.
1009
01:26:18,709 --> 01:26:20,776
ඉක්මනින්ම හෝටලය හිස් කරන්න.
1010
01:27:34,351 --> 01:27:37,619
කළමණාකරණ කේතය 98045FT.
1011
01:27:37,621 --> 01:27:39,588
මගේ පවුලේ අයට ඉහළ අවධානය යටතේ
ආරක්ෂාව දෙන්න.
1012
01:27:39,590 --> 01:27:40,689
ආරක්ෂකයන් දෙගුණ කරන්න.
1013
01:27:42,226 --> 01:27:44,359
විෂය තාම විවෘතයි.
1014
01:29:05,009 --> 01:29:06,475
මගේ පවුල.
1015
01:29:06,477 --> 01:29:09,611
මට එයාලගෙන් වැඩක් නෑ.
1016
01:29:11,348 --> 01:29:16,451
මට ඔයාව තේරුම ගන්න පුළුවන්...
1017
01:29:16,453 --> 01:29:20,022
...ඔයාට මේක ඉවරයක් කරන්න
තව වෙලාව ඕනනම්.
1018
01:29:26,163 --> 01:29:29,464
පහට ගණන් කරද්දි ?
1019
01:29:30,301 --> 01:29:31,099
මොකෝ නැත්තේ ?
1020
01:29:35,706 --> 01:29:36,338
එකයි.
1021
01:29:56,427 --> 01:29:59,428
මම ආවේ මගේ සහෝදරියව බලන්න.
1022
01:30:00,030 --> 01:30:01,730
අම්මේ.... දෙවියනේ, ඇතුලට එන්න.
1023
01:30:02,366 --> 01:30:04,099
මට ඔයත් එක්ක තනියෙන් කතා කරන්න ඕන.
1024
01:30:05,569 --> 01:30:06,835
අපිට අවුලක් නෑ.
1025
01:30:07,871 --> 01:30:09,238
අපිට අවුලක් නෑ.
1026
01:30:10,407 --> 01:30:11,506
මොකද උනේ ?
1027
01:30:12,776 --> 01:30:14,376
ඔයා මම කියන දේ අහන්න ඕන.
1028
01:30:14,378 --> 01:30:16,878
ගිහින් අම්මව අරගෙන
අදම මේ රටින් යන්න.
1029
01:30:16,880 --> 01:30:18,780
මාසයක් දෙකක් ගියාම
මම ඔයාට කතා කරන්නම්.
1030
01:30:18,782 --> 01:30:19,715
මොකක් ?
1031
01:30:19,717 --> 01:30:21,450
යුරෝපයටයි, එංගලන්තයටයි යන්න එපා.
1032
01:30:21,785 --> 01:30:23,919
ඔයා විකාර කියවනවනේ.
1033
01:30:23,921 --> 01:30:27,723
මෙතන මගේ නමින් තියෙන අක් වෙරළ ගිණුමේ
නම්බරයයි කේතයයි තියෙනවා.
1034
01:30:27,725 --> 01:30:29,758
ඒක මතකෙ තියාගෙන
මේක පුච්චලා දාන්න ජූඩ්.
1035
01:30:29,760 --> 01:30:32,027
මෙතන ඩොලර් 500,000 තියෙනවා.
1036
01:30:32,029 --> 01:30:34,062
ඔයා කැමති දේකට පාවිච්චි කරන්න.
1037
01:30:34,064 --> 01:30:35,897
මෙන්න ඩොලර් 20,000ක්.
1038
01:30:35,899 --> 01:30:38,367
මේක ඔයාලට ආරක්ෂිතව
රටින් පිටවෙන්න ඇති වෙයි.
1039
01:30:38,369 --> 01:30:39,735
මොන රෙද්දක්ද ?
1040
01:30:39,737 --> 01:30:41,136
ජූඩ්, අයියෝ අහන්නකෝ.
1041
01:30:41,138 --> 01:30:42,604
ඔයා මම කියන දේ අහගෙනද ඉන්නේ ?
1042
01:30:42,606 --> 01:30:46,441
මම ඔයාට කියන දේවල්
ඔයා ඒ විදියට ම කරන්න ඕන.
1043
01:30:46,443 --> 01:30:47,309
මොකක්ද ? මොකක්ද වෙන්නේ ?
1044
01:30:47,311 --> 01:30:49,111
ඇයි මම එහෙම කරන්න ඕන ?
1045
01:30:49,113 --> 01:30:52,881
මොකද මට කවදාවත් රැක බලාගන්න
බැරි උන පවුල ඔයා බලාගන්න ඕන.
1046
01:30:52,883 --> 01:30:57,119
හරිද ?
1047
01:30:57,121 --> 01:30:58,887
ඔයා දැන් අම්මා කෙනෙක්.
1048
01:30:59,923 --> 01:31:01,456
හරිද ?
1049
01:31:04,628 --> 01:31:07,529
ඔයා ඔයාගේ බබා ගැන බලාගන්න ඕන.
1050
01:31:10,934 --> 01:31:14,202
මට කවදාවත් ඔයා තරම් සතුටින්
එයාව තියන්න බැරි උනා.
1051
01:31:15,639 --> 01:31:18,073
මේක ආවේ ඔයාට.
1052
01:31:21,578 --> 01:31:23,812
ස්තූතියි.
1053
01:31:25,582 --> 01:31:27,883
ඒවා.
1054
01:31:31,822 --> 01:31:34,856
ඔයා කවුද ?
1055
01:31:34,858 --> 01:31:37,693
ඔයාගේ දරුවා කවදාවත් දැනගන්නවට
ඔයා අකැමති කෙනෙක්.
1056
01:31:47,971 --> 01:31:52,274
කිසිම මිනිහෙක් අවසානය දැනගන්නකම්
සතුටින් නෙමෙයි.
1057
01:31:52,276 --> 01:31:56,378
සයිමන් ග්රීක ජරාවක් කියපු ඒ දේ.
1058
01:31:56,380 --> 01:31:58,647
කවුරුහරි මැරෙනකන් ඔයා දන්නේ නෑ
1059
01:31:58,649 --> 01:32:02,150
එයාලට ඇත්තටම ඕන උනේ
මොකක්ද කියලා.
1060
01:32:02,152 --> 01:32:05,220
එයාලා වද උනේ මොකටද කියලා,
එයාලා පරිත්යාග කරේ මොනවද කියලා.
1061
01:32:05,222 --> 01:32:06,822
එයාලා මැරුනේ මොකටද කියලා.
1062
01:32:06,824 --> 01:32:11,727
එයාලා කාටද ආදරේ කරේ
කවුද එයාලට ආදරේ කලේ කියලා.
1063
01:32:11,729 --> 01:32:15,464
අපිට අපේ ජීවිතය ඇති තරම් පාලනය කරන්න බෑ.
1064
01:32:15,466 --> 01:32:17,999
ඒත් අපේ අවසානය ?
1065
01:32:18,001 --> 01:32:20,902
සමහරවෙලාවට අපි ඒ කතාව ලියනවා.
1066
01:32:20,904 --> 01:32:24,673
ඔයාට මේක ලැබුනනම්
ඔයා මගේ අවසානය දන්නවා.
1067
01:32:24,675 --> 01:32:29,311
මම කවදාවත් සතුටින් ඉඳලා නෑ.
1068
01:32:29,313 --> 01:40:26,752
උපසිරැසි නිමැවුම: ෴"යුරාන් ධනුක"(දනූවා) ෴
www.baiscopelk.com වෙනුවෙන් කළ උපසිරැසි ගැන්වීමකි (60*)
කරුණාකර පරිවර්ථන අයිතිය සුරකින්න
Email : contact@baiscopelk.com
1069
01:40:36,817 --> 01:42:41,817
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1070
01:42:42,995 --> 01:43:43,554
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn
120596