All language subtitles for [CBS]_S.W.A.T.S04E06.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,968 --> 00:00:01,902
Previously on S.W.A.T...
2
00:00:02,036 --> 00:00:03,171
Be good for my son.
3
00:00:03,304 --> 00:00:04,805
Show him
what he ain't seen.
4
00:00:04,938 --> 00:00:06,207
We both want you
to stay here.
5
00:00:06,340 --> 00:00:07,508
They ain't never
gonna let me see my son.
6
00:00:07,641 --> 00:00:08,776
I might not get
my visitation rights
7
00:00:08,909 --> 00:00:10,010
because of
my criminal record.
8
00:00:10,144 --> 00:00:11,612
I'm not that type
of kid anymore.
9
00:00:11,745 --> 00:00:12,713
You got to find
some way to show them.
10
00:00:12,846 --> 00:00:13,847
I'm looking
at early parole, man.
11
00:00:13,981 --> 00:00:15,449
You want me to speak
on your behalf?
12
00:00:15,583 --> 00:00:17,351
I'd have to stake
my entire reputation
13
00:00:17,485 --> 00:00:18,619
that you'd stay clean.
I will.
14
00:00:18,752 --> 00:00:19,753
I heard you got out.
15
00:00:19,887 --> 00:00:21,021
Yeah, no thanks to you.
16
00:00:21,155 --> 00:00:23,191
Don't know if he could
cut it out there yet.
17
00:00:23,324 --> 00:00:27,261
By "out there," I really hope
you're talking about college
and not the streets.
18
00:00:27,395 --> 00:00:28,862
Well, like you said,
Hondo,
19
00:00:28,996 --> 00:00:30,364
I'm his father.
20
00:00:40,308 --> 00:00:43,344
Revelations
chapter 3 verse 19:
21
00:00:43,477 --> 00:00:45,779
"Those whom
I love, I reprove
22
00:00:45,913 --> 00:00:47,748
"and discipline.
23
00:00:49,150 --> 00:00:50,684
"So be zealous
and repent."
24
00:00:53,621 --> 00:00:55,556
I'm God's servant
for your good.
25
00:00:57,024 --> 00:00:58,326
So stop crying.
26
00:01:07,335 --> 00:01:08,736
Thanks. Anything helps.
27
00:01:13,006 --> 00:01:15,075
No! Stop it!
28
00:01:20,181 --> 00:01:22,049
Hey! Hey!
29
00:01:22,183 --> 00:01:23,451
Police. Let her go.
30
00:01:23,584 --> 00:01:24,952
I'm trying to help.
Take your hands
off of her.
31
00:01:25,085 --> 00:01:26,920
No, you're not.
You'll just get us
both in trouble.
32
00:01:27,054 --> 00:01:28,055
Zoey, please...
33
00:01:28,189 --> 00:01:30,258
She's my girlfriend, okay?
Not anymore.
34
00:01:30,391 --> 00:01:31,892
Back off right now,
or I arrest you for assault.
35
00:01:36,497 --> 00:01:38,031
Like I'm the problem?
Looks like, yeah.
36
00:01:38,166 --> 00:01:39,533
So skip the excuses
and walk away.
37
00:01:41,602 --> 00:01:42,970
Stay away.
38
00:02:32,085 --> 00:02:34,388
Captain in charge
says zip contact
with the shooter yet.
39
00:02:34,522 --> 00:02:35,989
No shots heard
in the last ten minutes.
40
00:02:36,123 --> 00:02:37,591
Maybe he decided to
pull his own plug.
41
00:02:37,725 --> 00:02:39,092
Or maybe he's setting up
for an ambush.
42
00:02:39,227 --> 00:02:41,128
Let's stick to the facts:
we got at least
two gunshot victims,
43
00:02:41,262 --> 00:02:42,530
condition unknown...
44
00:02:42,663 --> 00:02:44,765
A manager
and a shift leader
who called 911.
45
00:02:44,898 --> 00:02:46,434
She got hit
while the line was open.
46
00:02:46,567 --> 00:02:48,969
Damn.
Patrol's already deactivated
all alarms and doors.
47
00:02:49,102 --> 00:02:49,837
ID on the shooter yet?
48
00:02:51,071 --> 00:02:53,474
Walter Bolton. 53.
Forklift operator.
49
00:02:53,607 --> 00:02:55,209
Eighteen years
on the job.
50
00:02:55,343 --> 00:02:56,777
Late in life
for a freak-out.
51
00:02:56,910 --> 00:02:58,612
It's never too late
for the crazy to take hold.
52
00:02:58,746 --> 00:03:00,781
Family?
No next of kin
listed in his file.
53
00:03:00,914 --> 00:03:02,450
So no leverage for us.
54
00:03:02,583 --> 00:03:04,151
According to personnel,
this guy was getting
laid off today.
55
00:03:04,285 --> 00:03:05,686
Seems like
it wasn't news to him.
56
00:03:05,819 --> 00:03:07,455
Do we know what weapons
he has, how much ammo?
Negative.
57
00:03:07,588 --> 00:03:09,490
Shootings happened in
and next to
the conference room.
58
00:03:09,623 --> 00:03:11,191
Floor plans are
on your Juggernauts.
59
00:03:11,325 --> 00:03:12,526
Rooms are highlighted.
60
00:03:12,660 --> 00:03:13,961
Any other calls
from inside?
Company rule is:
61
00:03:14,094 --> 00:03:15,429
nothing but the clothes
on your back.
62
00:03:15,563 --> 00:03:16,797
Employees keep their phones
in the lockers.
63
00:03:16,930 --> 00:03:17,965
How many still at risk?
64
00:03:18,098 --> 00:03:19,367
Fifty workers
punched the clock.
65
00:03:19,500 --> 00:03:20,968
Thirty-six
made it out the door.
66
00:03:21,101 --> 00:03:23,271
You got Rocker's team
behind you
to evacuate who's left.
67
00:03:23,404 --> 00:03:24,638
Your objective is:
68
00:03:24,772 --> 00:03:26,340
find the shooter,
end the threat.
69
00:03:26,474 --> 00:03:28,141
Yes, sir. On me.
70
00:03:34,382 --> 00:03:35,449
Rocker,
you guys clear hostages.
71
00:03:41,522 --> 00:03:43,156
Police!
72
00:03:43,291 --> 00:03:45,192
L.A.P.D.!
73
00:03:45,326 --> 00:03:47,395
Hands up! Hands in the air!
74
00:03:47,528 --> 00:03:49,196
Walk towards my voice.
75
00:03:49,330 --> 00:03:51,131
Walk towards
my voice.
76
00:03:51,265 --> 00:03:52,600
Where's the shooter?
77
00:03:52,733 --> 00:03:53,734
Where's the shooter?
I don't know!
78
00:04:12,386 --> 00:04:14,221
Body temp's
still dropping.
79
00:04:14,355 --> 00:04:15,589
Deceased.
80
00:04:15,723 --> 00:04:16,890
No other heat signature
in there.
81
00:04:17,024 --> 00:04:18,759
This one, too.
82
00:04:18,892 --> 00:04:20,928
20-David to Command.
83
00:04:21,061 --> 00:04:22,430
We've got two DBs
in and near
the conference room.
84
00:04:22,563 --> 00:04:23,597
Not the suspect.
85
00:04:23,731 --> 00:04:25,265
Negotiator needs
to place a call again.
86
00:04:25,399 --> 00:04:26,400
Roger that.
87
00:04:27,267 --> 00:04:28,736
Move.
88
00:04:28,869 --> 00:04:30,704
...through
the mercy of God,
rest in peace.
89
00:04:48,989 --> 00:04:49,923
Might be the locker room.
90
00:04:50,057 --> 00:04:51,224
Which could be
anybody's phone.
91
00:04:52,826 --> 00:04:53,761
It's his.
92
00:05:00,834 --> 00:05:01,735
Tan.
93
00:05:05,038 --> 00:05:06,340
Hey, Walter,
can you hear me?
94
00:05:10,210 --> 00:05:11,445
I've been waiting.
95
00:05:11,579 --> 00:05:13,514
Twenty-two feet
from the door. Solo.
96
00:05:17,017 --> 00:05:18,185
Street, get us
an entry shield.
97
00:05:18,318 --> 00:05:19,953
Roger.
98
00:05:20,087 --> 00:05:21,522
You ready to
come out, Walter?
99
00:05:21,655 --> 00:05:22,690
No point.
100
00:05:22,823 --> 00:05:25,325
Just take me out,
quick and painless.
101
00:05:25,459 --> 00:05:26,894
Get it over with.
102
00:05:27,027 --> 00:05:28,596
Headshot. Boom.
103
00:05:28,729 --> 00:05:30,130
Nah,
come on, man.
104
00:05:30,263 --> 00:05:31,899
If you wanted to die,
you'd already be
laying on the floor
105
00:05:32,032 --> 00:05:33,000
next to your boss.
106
00:05:34,167 --> 00:05:35,769
I just brought the gun
to scare him.
107
00:05:37,438 --> 00:05:38,939
I was never gonna use it.
108
00:05:40,741 --> 00:05:44,077
But he was so smug
and righteous.
109
00:05:44,211 --> 00:05:46,647
It's supposed
to be your fault
when you get fired.
110
00:05:46,780 --> 00:05:48,549
I didn't do nothin'.
111
00:05:51,452 --> 00:05:52,553
Except get old.
112
00:05:52,686 --> 00:05:53,854
Walter, you know,
113
00:05:53,987 --> 00:05:55,623
me and you are
almost the same age.
114
00:05:55,756 --> 00:05:58,191
We went to high school
around the same time.
115
00:05:58,325 --> 00:06:01,662
The only way anybody's really
gonna know what happened
116
00:06:01,795 --> 00:06:03,597
is if you tell
your side of the story,
117
00:06:03,731 --> 00:06:05,132
on the record, in court.
118
00:06:05,265 --> 00:06:06,299
Nobody cares.
119
00:06:06,434 --> 00:06:08,569
I'm "redundant."
120
00:06:08,702 --> 00:06:10,604
I didn't even
know that word.
121
00:06:10,738 --> 00:06:13,807
My manager
had to explain it to me.
122
00:06:13,941 --> 00:06:15,843
It was the first time
he ever spoke to me.
123
00:06:17,811 --> 00:06:20,648
To tell me
I was no longer needed.
124
00:06:20,781 --> 00:06:23,016
That's cold, man.
That's real cold.
125
00:06:23,150 --> 00:06:24,818
He shook my hand.
126
00:06:24,952 --> 00:06:26,353
His hand was...
127
00:06:26,487 --> 00:06:28,422
Soft, l-like a woman's.
128
00:06:28,556 --> 00:06:31,324
And his...
And his clean shirt cuffs.
129
00:06:33,326 --> 00:06:35,228
I showed him the gun.
130
00:06:35,362 --> 00:06:37,798
Then the shift boss saw it,
and she went for the phone.
131
00:06:37,931 --> 00:06:40,000
I mean,
I wasn't gonna shoot anybody.
132
00:06:42,135 --> 00:06:44,905
But she didn't
give me a choice.
133
00:06:45,038 --> 00:06:46,940
Walter, you're
the victim here, man.
134
00:06:47,074 --> 00:06:48,542
Don't make them
the heroes.
135
00:06:49,777 --> 00:06:51,378
Just come on out.
136
00:06:51,512 --> 00:06:52,345
I don't think so.
137
00:06:52,480 --> 00:06:53,747
No, sir.
138
00:07:01,789 --> 00:07:03,724
Drop the gun!
Drop the gun!
139
00:07:03,857 --> 00:07:05,058
Do it now.
140
00:07:05,192 --> 00:07:07,060
Flat on your stomach! Now!
Flat on your stomach!
141
00:07:08,696 --> 00:07:09,863
Hands behind
your back.
142
00:07:12,800 --> 00:07:14,367
You're younger
than you said.
143
00:07:14,502 --> 00:07:15,536
We say
what we have to.
144
00:07:16,704 --> 00:07:17,771
Why did you let me live?
145
00:07:18,772 --> 00:07:19,873
Because that's my job.
146
00:07:21,709 --> 00:07:24,211
Code 4.
147
00:07:24,344 --> 00:07:25,713
Suspect in custody.
148
00:07:33,587 --> 00:07:35,088
Hey, what's up, Darryl?
149
00:07:36,323 --> 00:07:37,791
My lawyer called.
150
00:07:37,925 --> 00:07:40,528
Said that I have an open file
that's gonna look bad
in family court.
151
00:07:40,661 --> 00:07:42,630
Stop me from getting
joint custody of my son...
Okay, slow down.
152
00:07:42,763 --> 00:07:44,297
She used those words,
"open file"?
153
00:07:45,933 --> 00:07:47,200
Is there something
I should know, D?
154
00:07:47,334 --> 00:07:48,902
You sound just like
a cop right now.
155
00:07:50,103 --> 00:07:51,872
Hondo, I've done the work.
156
00:07:52,005 --> 00:07:53,006
I've been making
good choices,
157
00:07:53,140 --> 00:07:55,042
but that doesn't change
who I used to be.
158
00:07:55,175 --> 00:07:56,910
You even had to
ask me that right now.
159
00:07:57,578 --> 00:07:59,246
It's got to be a glitch.
160
00:07:59,379 --> 00:08:00,247
I'll get it fixed.
161
00:08:00,380 --> 00:08:02,082
All right?
162
00:08:02,215 --> 00:08:03,383
All right.
163
00:08:22,636 --> 00:08:23,871
Hey.
164
00:08:24,004 --> 00:08:26,073
This is public property.
I'm allowed to be here.
165
00:08:26,206 --> 00:08:28,008
Let's start over.
I ran the plate
on the car
166
00:08:28,141 --> 00:08:29,109
she rode off in
yesterday.
167
00:08:29,242 --> 00:08:30,510
It's registered
to Scott Miller.
168
00:08:30,644 --> 00:08:31,912
Yeah, he calls himself
"Bishop Miller."
169
00:08:32,045 --> 00:08:34,114
And he's got Zoey locked up
so she can't get away,
170
00:08:34,247 --> 00:08:35,348
and she's not the only one.
171
00:08:35,482 --> 00:08:37,985
There are a whole lot
of other kids just like her
172
00:08:38,118 --> 00:08:40,954
who are panhandling for him
so that they could keep
their beds in his shelter...
173
00:08:41,088 --> 00:08:42,322
It is such a scam.
174
00:08:42,455 --> 00:08:44,324
Okay, slow down.
Where is the shelter?
175
00:08:44,457 --> 00:08:46,359
It's part of the compound
behind that phony church
of his,
176
00:08:46,493 --> 00:08:47,527
the Kingdom
of the Blessed.
177
00:08:47,661 --> 00:08:49,129
What a lie.
178
00:08:49,262 --> 00:08:51,464
You know who said
that the biggest lie
is the most believable?
179
00:08:52,432 --> 00:08:53,567
Hitler.
180
00:08:56,236 --> 00:08:57,370
Here's comes
the enforcer.
181
00:09:48,055 --> 00:09:49,289
They're gone.
182
00:09:49,422 --> 00:09:51,258
Now do you believe me?
183
00:09:51,391 --> 00:09:53,727
Or do I have to try
to break Zoey out of there
to put the cops in play?
184
00:09:53,861 --> 00:09:56,697
Bad plan.
The side of every police car
says: "To Protect and Serve."
185
00:09:56,830 --> 00:09:57,898
What happened
to "protect"?
186
00:09:58,031 --> 00:10:00,934
This is slave labor
for a cult.
187
00:10:01,068 --> 00:10:02,369
Hey. Hey, hey, hey.
Don't go big, okay?
188
00:10:02,502 --> 00:10:04,137
You know, Zoey
doesn't even have cancer.
189
00:10:04,271 --> 00:10:07,240
Miller shaved her head
to punish her for dating
on the outside.
190
00:10:07,374 --> 00:10:08,842
Meaning you.
Isn't that assault?
191
00:10:08,976 --> 00:10:11,378
Or a hairstyle.
How old is she?
192
00:10:11,511 --> 00:10:12,646
Eighteen.
193
00:10:12,780 --> 00:10:14,081
Then Zoey's an adult.
194
00:10:14,214 --> 00:10:16,083
Sounds like the guy has
a personal interest in her.
195
00:10:16,216 --> 00:10:17,751
That's what I said,
but she couldn't see it.
196
00:10:17,885 --> 00:10:18,819
You know, the only way
197
00:10:18,952 --> 00:10:20,387
this guy is the Second Coming
198
00:10:20,520 --> 00:10:21,789
is if Christ is a con man.
199
00:10:21,922 --> 00:10:23,891
He's put ATMs
inside the church
200
00:10:24,024 --> 00:10:25,425
so you can buy blessings
by debit card.
201
00:10:27,060 --> 00:10:29,062
You're not gonna do
anything, are you?
202
00:10:31,164 --> 00:10:33,967
It's my day off. I'll...
I'll make a visit.
203
00:10:34,101 --> 00:10:35,168
But if Zoey wants
to stay where she is,
204
00:10:35,302 --> 00:10:36,269
she has the right.
205
00:10:36,403 --> 00:10:37,771
Except she doesn't
have a choice.
206
00:10:37,905 --> 00:10:39,306
What's the address
of this church?
207
00:10:42,309 --> 00:10:44,978
Come in, but I don't have
good news about Darryl.
208
00:10:45,112 --> 00:10:47,080
Sir, Darryl is not
a gang associate.
209
00:10:49,717 --> 00:10:50,851
Take a look.
210
00:10:52,085 --> 00:10:53,887
That's his father.
I know who he is.
211
00:10:54,021 --> 00:10:55,288
Gang and Narcotics
are keeping tabs
212
00:10:55,422 --> 00:10:57,290
on your old pal Leroy
in case he slips again.
213
00:10:57,424 --> 00:10:59,026
If the boy wants to spend time
with his own father,
214
00:10:59,159 --> 00:11:00,427
that shouldn't jam him up.
215
00:11:00,560 --> 00:11:01,962
Well, I can't
change the facts.
216
00:11:02,095 --> 00:11:03,430
Darryl's a convicted felon
217
00:11:03,563 --> 00:11:04,965
associating with
a felon on parole.
218
00:11:05,098 --> 00:11:06,166
I mean, that alone is enough
219
00:11:06,299 --> 00:11:08,235
to open up a new file on him.
220
00:11:08,368 --> 00:11:10,637
Look, I'm sorry he's
collateral damage. I am.
221
00:11:10,771 --> 00:11:11,839
You could vouch for him,
Commander.
222
00:11:11,972 --> 00:11:12,940
You know him personally.
223
00:11:17,711 --> 00:11:19,713
There's just so many favors
I can squeeze out of GND.
224
00:11:21,248 --> 00:11:23,283
If Darryl keeps spending
time in public with Leroy,
225
00:11:23,416 --> 00:11:24,517
he's gonna get
flagged again.
226
00:11:24,651 --> 00:11:25,618
Understood.
227
00:11:28,321 --> 00:11:29,356
You're welcome.
228
00:11:31,959 --> 00:11:33,160
Thank you, sir.
229
00:11:38,531 --> 00:11:39,499
Hey.
230
00:11:48,008 --> 00:11:50,110
Amen, my friends.
231
00:11:50,243 --> 00:11:52,545
Praise the Lord
and pass the plate.
232
00:11:52,679 --> 00:11:54,848
Give until it hurts.
233
00:11:54,982 --> 00:11:57,684
Because we sacrifice
for God
234
00:11:57,818 --> 00:12:00,420
to prove our faith
in Him.
235
00:12:00,553 --> 00:12:03,690
Our love for Him.
236
00:12:03,824 --> 00:12:05,725
And we will be blessed
with great rewards
237
00:12:05,859 --> 00:12:07,160
now and forever after.
238
00:12:07,294 --> 00:12:08,661
Amen.
Amen, brother.
239
00:12:12,099 --> 00:12:13,934
Second Corinthians 9:7 says
240
00:12:14,067 --> 00:12:16,203
"God loves a cheerful giver."
241
00:12:16,336 --> 00:12:19,172
So don't skimp on
the Lord, my friends.
242
00:12:19,306 --> 00:12:22,175
Put some legs
on all your faith,
243
00:12:22,309 --> 00:12:25,979
all your prayers
and all your worship.
244
00:12:38,325 --> 00:12:39,459
Hi.
245
00:12:47,200 --> 00:12:48,936
Hello.
246
00:12:49,069 --> 00:12:50,103
Did you enjoy
the service?
247
00:12:50,237 --> 00:12:51,939
I haven't been
to church in a while.
248
00:12:52,072 --> 00:12:54,107
Welcome back
to God's house.
249
00:12:54,241 --> 00:12:55,608
How long have you guys
been, uh, coming here?
250
00:12:55,742 --> 00:12:57,444
Um, three years
now, Henry?
Mm-hmm.
251
00:12:57,577 --> 00:12:59,847
Church keeps
getting bigger.
And better.
252
00:12:59,980 --> 00:13:03,616
Services seven days a week,
morning, afternoon, evening.
253
00:13:03,750 --> 00:13:06,386
The bishop is here
for the Blessed.
254
00:13:06,519 --> 00:13:08,355
You were generous today,
with the collection.
255
00:13:08,488 --> 00:13:10,824
The ATMs make it easy
to get cash.
256
00:13:10,958 --> 00:13:13,894
Most of us just tithe directly
from our bank accounts,
to avoid the fees.
257
00:13:14,027 --> 00:13:15,562
And the cash limits.
258
00:13:15,695 --> 00:13:18,631
Like the bishop preaches,
it takes money to make money.
259
00:13:18,765 --> 00:13:20,367
On Earth
as it is in heaven.
260
00:13:20,500 --> 00:13:21,534
Mm, praise the Lord.
There's money in heaven?
261
00:13:22,870 --> 00:13:25,405
You don't believe
the Bible, sister?
262
00:13:25,538 --> 00:13:27,140
Welcome to the Kingdom
of the Blessed.
263
00:13:27,274 --> 00:13:29,142
What's your
name, sister?
Christina.
264
00:13:29,276 --> 00:13:32,345
Well, I know how Juanita
and Henry came to be
God's servants,
265
00:13:32,479 --> 00:13:33,646
but how'd the Lord
choose you, Christina?
266
00:13:33,780 --> 00:13:35,448
You'd have to ask Her.
267
00:13:39,252 --> 00:13:40,587
You're not a believer.
268
00:13:40,720 --> 00:13:41,955
Well, that's how
I used to think,
269
00:13:42,089 --> 00:13:43,756
and then I met Zoey,
and she told me
about the Kingdom
270
00:13:43,891 --> 00:13:44,624
and all the good work
that you do.
271
00:13:44,757 --> 00:13:46,126
Your mission.
272
00:13:46,259 --> 00:13:47,594
I thought Zoey
would be here today.
273
00:13:47,727 --> 00:13:49,196
She's here.
She's in the girls' dorm.
274
00:13:49,329 --> 00:13:50,998
Part of our
youth outreach.
275
00:13:51,131 --> 00:13:52,966
We have an early-morning
prayer meeting
for the residents.
276
00:13:53,100 --> 00:13:54,567
They have
a different taste
in music.
277
00:13:54,701 --> 00:13:55,969
Is it okay
if I say hi to her?
278
00:13:56,103 --> 00:13:57,304
I'll walk you over.
279
00:14:02,242 --> 00:14:03,476
Girls on this side
of the compound,
280
00:14:03,610 --> 00:14:05,879
boys on that side,
as far away
as we can put them.
281
00:14:06,013 --> 00:14:07,680
And we still have
to lock the doors.
282
00:14:07,814 --> 00:14:09,149
Like your mom
did, right?
283
00:14:09,282 --> 00:14:10,984
You don't know
my family.
284
00:14:11,118 --> 00:14:12,685
I know you, Christina.
285
00:14:19,326 --> 00:14:20,327
Visitor for you, Zoey.
286
00:14:22,595 --> 00:14:23,696
It was a beautiful service,
like you said.
287
00:14:23,830 --> 00:14:25,498
Lot of good people
under one roof.
288
00:14:25,632 --> 00:14:27,267
Christina wants to learn more
about our youth program,
289
00:14:28,201 --> 00:14:29,536
which depends
entirely upon
290
00:14:29,669 --> 00:14:32,172
the generosity of individual
donors such as yourself.
291
00:14:32,305 --> 00:14:33,673
Stay as long
as you like.
292
00:14:33,806 --> 00:14:35,008
We have no secrets here.
293
00:14:35,142 --> 00:14:36,209
My mom liked to say
294
00:14:36,343 --> 00:14:37,677
"No secret
is the biggest secret of all."
295
00:14:37,810 --> 00:14:38,878
God rest her soul.
296
00:14:40,447 --> 00:14:42,215
Or you wouldn't have
used the past tense.
297
00:14:43,116 --> 00:14:44,151
Come back soon.
298
00:14:50,523 --> 00:14:51,491
What do you want?
299
00:14:51,624 --> 00:14:52,659
Are you here by choice?
300
00:14:52,792 --> 00:14:56,296
I was living on a sidewalk
before this.
301
00:14:56,429 --> 00:14:58,265
Here is better
than wherever
there used to be,
302
00:14:58,398 --> 00:14:59,499
for all of us.
303
00:14:59,632 --> 00:15:01,101
Do you understand?
304
00:15:01,234 --> 00:15:02,835
Dylan thinks
you're in trouble.
305
00:15:02,970 --> 00:15:04,037
So he told a cop?
306
00:15:05,272 --> 00:15:07,740
Look, I'm fine, okay?
I made a mistake with him.
307
00:15:07,874 --> 00:15:10,877
And I knew better.
Every family has rules.
308
00:15:11,011 --> 00:15:12,980
And punishments?
Like your hair?
309
00:15:13,113 --> 00:15:15,182
The bishop
gives us a home.
310
00:15:15,315 --> 00:15:16,416
He brings us
closer to God.
311
00:15:18,218 --> 00:15:20,087
I don't want something
to happen to Dylan
because I was stupid.
312
00:15:20,220 --> 00:15:21,188
You think he's in danger?
313
00:15:21,321 --> 00:15:22,289
You're gonna
make it worse.
314
00:15:22,422 --> 00:15:24,124
Zoey, who would hurt him?
315
00:15:26,059 --> 00:15:27,260
You can talk to me.
316
00:15:27,394 --> 00:15:29,696
I'm not getting sent
to the Yellow House.
317
00:15:29,829 --> 00:15:31,098
What does that mean?
318
00:15:31,231 --> 00:15:33,000
Can you just go away? Please?
319
00:15:34,834 --> 00:15:36,803
Dylan gave me your number.
I'm texting you mine.
320
00:15:36,936 --> 00:15:37,937
I'll delete it.
321
00:15:39,072 --> 00:15:40,673
Up to you.
322
00:15:40,807 --> 00:15:42,409
Something's so wrong there.
323
00:15:42,542 --> 00:15:43,843
It's like they've all
been hypnotized.
324
00:15:43,977 --> 00:15:46,146
This couple I met,
turns out they got
a second trust deed
325
00:15:46,279 --> 00:15:47,880
on their little house
and gave Miller
all the money.
326
00:15:48,015 --> 00:15:49,216
It was their nest egg.
327
00:15:49,349 --> 00:15:50,583
Church donations
aren't illegal.
328
00:15:50,717 --> 00:15:53,420
I'm not willing
to wait for God
to judge, all right?
329
00:15:53,553 --> 00:15:55,455
What about slave labor,
domestic violence,
330
00:15:55,588 --> 00:15:57,690
unlawful restraint,
financial abuse?
331
00:15:57,824 --> 00:15:59,926
We have a duty,
don't we? As cops?
332
00:16:00,060 --> 00:16:01,394
Who have you already
talked to about this?
333
00:16:02,029 --> 00:16:03,163
You, Deacon.
334
00:16:03,296 --> 00:16:04,364
Well, you got
to follow protocol.
335
00:16:04,497 --> 00:16:05,932
Take it to Vice
or Human Trafficking.
336
00:16:06,066 --> 00:16:07,300
Without evidence
or eyewitnesses
337
00:16:07,434 --> 00:16:08,968
or a verified crime?
Nothing happens.
338
00:16:09,102 --> 00:16:10,337
We're not detectives,
Chris.
339
00:16:10,470 --> 00:16:12,239
We're out of uniform,
we're off duty,
340
00:16:12,372 --> 00:16:13,406
so I'm gonna tell you
that's some BS.
341
00:16:14,474 --> 00:16:15,808
What have you both done
on your own time
342
00:16:15,942 --> 00:16:16,776
because it was
the right thing?
343
00:16:18,278 --> 00:16:20,613
I know a sergeant in North
Hollywood Division, Bob Garza.
344
00:16:20,747 --> 00:16:22,582
I'll check in
with him tomorrow,
get the lowdown.
345
00:16:22,715 --> 00:16:24,817
What about right now?
Alonso,
you are tough, aren't you?
346
00:16:26,053 --> 00:16:27,220
That's why you love me.
347
00:16:27,354 --> 00:16:28,588
All right, Deac, go on.
348
00:16:28,721 --> 00:16:30,157
Chris obviously ain't
giving this up.
349
00:16:30,290 --> 00:16:31,291
I'll clear it with Hicks.
350
00:16:38,865 --> 00:16:41,034
Hey, what's going on, Tan?
351
00:16:41,168 --> 00:16:43,170
The wedding's off.
352
00:16:43,303 --> 00:16:45,805
You're kidding.
What'd you do?
353
00:16:45,938 --> 00:16:48,341
Nothing.
The hotel canceled on us.
354
00:16:48,475 --> 00:16:49,976
Can't even guarantee
a new date.
355
00:16:50,110 --> 00:16:51,978
There's always
Deacon's backyard.
356
00:16:52,112 --> 00:16:55,182
Not with 300-plus guests.
I've stopped counting heads.
357
00:16:55,315 --> 00:16:57,184
There's so much family
to offend on both sides
of the aisle.
358
00:16:57,317 --> 00:16:58,385
And now there's no aisle.
359
00:16:58,518 --> 00:17:00,553
The beach is big.
And cheap.
360
00:17:00,687 --> 00:17:01,954
Yeah, neither one
of our moms
361
00:17:02,089 --> 00:17:03,590
is gonna walk across
sand for this.
362
00:17:03,723 --> 00:17:04,991
Not barefoot
and definitely
not in heels.
363
00:17:05,125 --> 00:17:06,859
You could always elope.
364
00:17:06,993 --> 00:17:10,230
I'm not about to let Bonnie
miss out on her dream
wedding by eloping.
365
00:17:10,363 --> 00:17:12,465
No way.
We just got to wait.
366
00:17:12,599 --> 00:17:14,033
How's she doing with that?
367
00:17:14,167 --> 00:17:15,335
We're philosophical.
368
00:17:15,468 --> 00:17:16,869
Both of you?
369
00:17:17,003 --> 00:17:18,138
Bonnie's fine.
370
00:17:21,908 --> 00:17:23,510
You saw her.
371
00:17:23,643 --> 00:17:26,179
You get it.
She's-she's brainwashed.
372
00:17:26,313 --> 00:17:27,647
Zoey's worried about you.
373
00:17:27,780 --> 00:17:30,250
Her real name is Abby.
374
00:17:30,383 --> 00:17:32,552
From A to Z, right?
375
00:17:32,685 --> 00:17:34,654
As far away
as she could get
from her father,
376
00:17:34,787 --> 00:17:35,988
who used to like to crawl
in bed with her at night.
377
00:17:37,590 --> 00:17:40,493
He called it their-their
"Rock-a-bye Baby time."
378
00:17:41,894 --> 00:17:44,397
Now she ends up
with another version
of the same thing.
379
00:17:44,531 --> 00:17:45,532
Except this one's
hiding behind God.
380
00:17:47,033 --> 00:17:48,601
They were never
gonna hunt us down.
381
00:17:48,735 --> 00:17:50,670
There's always another
kid for the corner.
382
00:17:50,803 --> 00:17:53,240
She just
had to walk away.
383
00:17:53,373 --> 00:17:55,408
Miller would've moved on
to somebody else.
384
00:17:55,542 --> 00:17:57,344
I get the impression
he doesn't let go easy.
385
00:17:57,477 --> 00:17:59,579
Yeah, but we would've been
in San Francisco by now.
386
00:17:59,712 --> 00:18:00,713
Way out of reach.
387
00:18:00,847 --> 00:18:02,782
Did she ever mention
the Yellow House?
388
00:18:02,915 --> 00:18:05,685
The monster
under the bed? Yeah.
389
00:18:05,818 --> 00:18:07,820
The hellmouth. Th...
390
00:18:07,954 --> 00:18:09,889
That's how Miller
keeps them all in check.
391
00:18:10,022 --> 00:18:12,159
Is that an actual place?
With an address
this side of eternity?
392
00:18:12,292 --> 00:18:13,693
I don't, I don't know.
393
00:18:13,826 --> 00:18:15,928
If Zoey calls you...
So you're done?
394
00:18:16,062 --> 00:18:18,131
So that, that's it?
She doesn't want to leave.
395
00:18:18,265 --> 00:18:19,299
I-I can't force her.
396
00:18:21,634 --> 00:18:23,436
Why'd I ever bother
talking to you?
397
00:18:37,217 --> 00:18:38,885
Get in. Now.
398
00:18:41,221 --> 00:18:42,689
Let's go.
Help!
399
00:18:49,429 --> 00:18:51,931
Hondo, I think
Zoey's boyfriend
just got snatched.
400
00:19:00,773 --> 00:19:02,008
They're still talking.
401
00:19:02,141 --> 00:19:04,010
Courtesy takes
a minute, Chris.
Settle down.
402
00:19:04,143 --> 00:19:06,179
This is Garza's division.
We're just guests
at the party.
403
00:19:06,313 --> 00:19:09,649
We got onto this
phony pastor pretty quick
after he set up shop.
404
00:19:09,782 --> 00:19:12,084
Lot of red flags,
nothing ever sticks.
405
00:19:12,219 --> 00:19:14,120
How about kidnapping
witnessed by a team member?
406
00:19:14,254 --> 00:19:15,322
Unless the boy
went voluntarily.
407
00:19:15,455 --> 00:19:16,589
Your officer
couldn't see it.
408
00:19:16,723 --> 00:19:17,957
Miller's got these kids
panhandling all day
409
00:19:18,090 --> 00:19:19,792
to stay in the shelter.
It-it's forced labor.
410
00:19:19,926 --> 00:19:23,230
Volunteers for the Lord,
with a business license
from the city.
411
00:19:23,363 --> 00:19:24,897
You don't get a license
for false imprisonment
and abuse.
412
00:19:25,031 --> 00:19:27,667
No evidence,
no probable cause.
He's slick as slime.
413
00:19:27,800 --> 00:19:30,102
Feel free to nail his ass.
I've tried.
414
00:19:30,237 --> 00:19:33,172
Miller invited me back.
It's not trespass,
I'm a guest.
415
00:19:33,306 --> 00:19:35,475
I'll keep my phone mic hot
so you have audio.
Am I good to go?
416
00:19:35,608 --> 00:19:36,976
You're only here
to gather information,
417
00:19:37,109 --> 00:19:39,178
see if there's
any real danger.
This is not a mission.
418
00:19:39,312 --> 00:19:40,480
I understand
the difference, Hondo.
419
00:19:44,284 --> 00:19:45,452
Don't make me sorry.
420
00:19:47,954 --> 00:19:49,622
Hell, I'm already sorry.
421
00:19:59,966 --> 00:20:01,000
I'm looking for Zoey.
422
00:20:03,102 --> 00:20:04,203
I'm a friend of hers.
423
00:20:04,337 --> 00:20:05,638
She...
424
00:20:09,576 --> 00:20:11,378
Do you need a meal, Christina?
425
00:20:11,511 --> 00:20:12,845
No thanks, Bishop.
426
00:20:12,979 --> 00:20:14,180
I just came to see Zoey.
427
00:20:14,314 --> 00:20:15,948
Is she around?
It's after visiting hours.
428
00:20:17,384 --> 00:20:18,518
I'll walk you out.
429
00:20:23,055 --> 00:20:24,324
You think he's onto her?
430
00:20:24,457 --> 00:20:25,658
He's smart.
431
00:20:28,495 --> 00:20:30,129
Even peace officers need God.
432
00:20:31,498 --> 00:20:34,434
And usually a warrant.
433
00:20:35,702 --> 00:20:36,669
L.A.P.D.?
434
00:20:36,803 --> 00:20:37,870
I'm here
as Zoey's friend.
435
00:20:38,004 --> 00:20:39,606
If you were her friend,
you'd know that she left
436
00:20:39,739 --> 00:20:41,474
the Kingdom
without telling us.
437
00:20:41,608 --> 00:20:44,176
And I hope she brings that man
of hers back to the Lord
and they find their way home,
438
00:20:44,311 --> 00:20:46,212
but God lets us
make our own choices.
439
00:20:46,346 --> 00:20:50,016
Good and bad. Free will.
440
00:20:50,149 --> 00:20:51,518
Why do you keep
the kids locked up?
441
00:20:51,651 --> 00:20:54,253
They're not kids,
they're adults, all of them.
442
00:20:54,387 --> 00:20:56,423
We enforce an early curfew
for their safety,
443
00:20:56,556 --> 00:21:00,259
and each building
has an emergency exit
with an alarm.
444
00:21:00,393 --> 00:21:02,028
Zero risk to the residents.
445
00:21:02,161 --> 00:21:04,096
I appreciate
how much you care.
446
00:21:04,230 --> 00:21:05,632
I'm being real with you.
447
00:21:05,765 --> 00:21:07,434
They're locked in,
but not locked out?
448
00:21:07,567 --> 00:21:08,568
So everybody
can come home, yes.
449
00:21:08,701 --> 00:21:10,370
Miller's not even worried.
450
00:21:10,503 --> 00:21:11,704
Well, that's his weakness.
451
00:21:11,838 --> 00:21:13,406
He doesn't think
we can't touch him.
452
00:21:14,040 --> 00:21:15,074
So far he's right.
453
00:21:17,143 --> 00:21:18,711
You're not here all
by yourself, Christina.
454
00:21:20,212 --> 00:21:22,081
You have backup listening.
455
00:21:22,214 --> 00:21:23,950
Peace be with you, Officers.
456
00:21:25,418 --> 00:21:26,453
I hate this man.
457
00:21:26,586 --> 00:21:27,720
I'm gonna pray for Zoey.
458
00:21:28,988 --> 00:21:30,523
And you, too, Christina.
Don't bother.
459
00:21:32,258 --> 00:21:34,126
Even hopeless sinners
need prayer.
460
00:21:36,696 --> 00:21:38,431
So Dylan gets grabbed
and Zoey goes missing
461
00:21:38,565 --> 00:21:40,433
and the guy plays like
he's God's best friend.
462
00:21:40,567 --> 00:21:41,501
We'll put out a BOLO
for both of them.
463
00:21:43,370 --> 00:21:45,071
A bishop? What?
He's no real
kind of bishop.
464
00:21:45,204 --> 00:21:46,305
He just likes the way
the word sounds.
465
00:21:46,439 --> 00:21:47,807
To make himself legit.
466
00:21:47,940 --> 00:21:49,308
Well, you're not a deacon,
either, are you?
467
00:21:49,442 --> 00:21:50,743
It doesn't matter.
468
00:21:50,877 --> 00:21:52,244
He's a felon
without a jacket,
he's a predator
469
00:21:52,379 --> 00:21:54,481
hiding behind his twisted
readings of the Bible.
470
00:21:54,614 --> 00:21:56,115
Dial your heat down, Alonso.
471
00:21:56,248 --> 00:21:57,850
We got two missing victims,
Commander.
472
00:21:57,984 --> 00:21:59,251
That no one has
officially reported.
473
00:21:59,386 --> 00:22:00,653
I'm reporting it.
474
00:22:02,622 --> 00:22:03,956
Okay, fine.
475
00:22:04,090 --> 00:22:06,092
But you stay
on call tomorrow,
like every day off.
476
00:22:06,225 --> 00:22:07,527
S.W.A.T. takes
priority, copy?
477
00:22:07,660 --> 00:22:10,196
Copy that.
478
00:22:10,329 --> 00:22:12,765
And don't go thinking
you're some kind of
damn task force.
479
00:22:17,303 --> 00:22:19,739
All the good people
sure this place is holy,
480
00:22:19,872 --> 00:22:21,374
getting hustled out
of their paycheck
481
00:22:21,508 --> 00:22:24,444
so Miller can dress sharp
and live big and ride around
in flashy cars.
482
00:22:24,577 --> 00:22:26,479
God's pimp.
483
00:22:26,613 --> 00:22:28,981
At least a pimp
on the corner's honest
about his services.
484
00:22:29,115 --> 00:22:32,585
Well, Miller's proof
that prayer works.
What?
485
00:22:32,719 --> 00:22:34,921
He's showing off
his direct connection
to God.
486
00:22:35,054 --> 00:22:36,489
He's got them
convinced that
487
00:22:36,623 --> 00:22:38,324
he's their last chance
for rewards on Earth.
488
00:22:38,458 --> 00:22:41,360
That he can save them,
for a price.
489
00:22:41,494 --> 00:22:42,662
That's beyond ugly.
490
00:22:42,795 --> 00:22:45,097
And protected
by the First Amendment.
491
00:22:45,231 --> 00:22:46,365
You're gonna pray
for the sinner?
492
00:22:47,567 --> 00:22:48,801
I think I'll pray
for more saints.
493
00:22:54,474 --> 00:22:55,875
That's the girl
who had something
to tell me.
494
00:22:56,008 --> 00:22:57,209
Let's try
to get her alone.
495
00:23:07,920 --> 00:23:09,021
What's up, Leroy?
496
00:23:10,490 --> 00:23:13,493
Why you here?
497
00:23:13,626 --> 00:23:16,062
Gang and Narcotics
opened a new file on Darryl
as a gang associate.
498
00:23:17,329 --> 00:23:18,831
You play like
you got pull.
499
00:23:18,965 --> 00:23:20,332
There's surveillance photos
of him hanging
500
00:23:20,467 --> 00:23:21,668
with a known gang member,
which is you.
501
00:23:21,801 --> 00:23:23,670
I'm being watched?
502
00:23:23,803 --> 00:23:25,905
Come on, now.
Waste of taxpayer money.
503
00:23:26,038 --> 00:23:28,274
I'm too old to matter
to the young Gs, man.
504
00:23:28,407 --> 00:23:30,409
I'm out of the game.
I'm shut out of the game.
Come on, man.
505
00:23:30,543 --> 00:23:32,579
Blood in, blood out.
You're still a Hammer.
506
00:23:32,712 --> 00:23:34,080
A triple OG.
507
00:23:34,213 --> 00:23:36,315
All by yourself, you made
Darryl a gang associate.
508
00:23:36,449 --> 00:23:38,184
Look, all I'm saying
509
00:23:38,317 --> 00:23:39,919
is maybe you should hang back
for a bit to protect Darryl.
510
00:23:40,052 --> 00:23:41,721
Yeah, you keep
finding reasons
511
00:23:41,854 --> 00:23:43,856
to keep me away from
my boy, don't you?
512
00:23:43,990 --> 00:23:46,593
Just until GND
loses interest in you, man.
513
00:23:46,726 --> 00:23:47,860
You're still
a hot subject.
514
00:23:47,994 --> 00:23:49,562
Yeah, and how long
is that gonna take?
515
00:23:49,696 --> 00:23:51,263
Sometime between
now and never?
516
00:23:51,397 --> 00:23:53,900
You asked me to
do right by Darryl
because you couldn't.
517
00:23:54,033 --> 00:23:55,902
I'm just trying to honor
my promise to you.
518
00:23:56,035 --> 00:23:58,404
Oh, yeah, yeah.
Big man. Big talk.
519
00:23:58,538 --> 00:24:00,640
Leroy, you are welcome
to visit Darryl at home
520
00:24:00,773 --> 00:24:02,374
as often as you want
for as long as you like.
521
00:24:02,509 --> 00:24:04,276
Just not in public
where y'all can get seen.
522
00:24:04,410 --> 00:24:05,778
Oh, man,
this country been
523
00:24:05,912 --> 00:24:07,847
breaking up Black families
for centuries.
524
00:24:07,980 --> 00:24:10,717
So, that's a problem with
the system, not with me.
525
00:24:10,850 --> 00:24:11,884
Oh, so you're
Malcolm X now?
526
00:24:12,018 --> 00:24:13,653
Yo, I've done my time.
All right?
527
00:24:13,786 --> 00:24:16,989
I'm gonna enjoy my freedom,
no thanks to you,
and I won't forget.
528
00:24:17,123 --> 00:24:19,291
You ain't gonna put me
529
00:24:19,425 --> 00:24:22,028
under some kind
of house arrest
to see my boy.
530
00:24:22,161 --> 00:24:23,262
Are you done
listening to yourself?
531
00:24:24,831 --> 00:24:27,299
Hey, why don't
I come by later?
532
00:24:27,433 --> 00:24:30,169
We let Darryl
make up his own damn mind.
533
00:24:30,302 --> 00:24:32,505
I mean, you and me,
we was grown-ass men
at 17.
534
00:24:32,639 --> 00:24:33,472
Okay, but he ain't.
535
00:24:33,606 --> 00:24:34,707
Whose fault is that?
536
00:24:35,742 --> 00:24:37,043
I'm doing my best, Leroy.
537
00:24:37,176 --> 00:24:38,077
Same here.
538
00:24:49,622 --> 00:24:51,924
So, where's home?
539
00:24:52,058 --> 00:24:54,761
You're a cop, aren't you?
What do you want?
540
00:24:54,894 --> 00:24:56,663
Just talk to us
about Zoey.
541
00:24:56,796 --> 00:24:59,165
You wanted to tell me
something last night.
542
00:24:59,298 --> 00:25:01,534
If the bishop finds out,
he'll send me
to the Yellow House.
543
00:25:01,668 --> 00:25:03,169
Then you better
talk fast.
544
00:25:03,302 --> 00:25:05,271
Second time I've heard
about the Yellow House.
What is it?
545
00:25:05,404 --> 00:25:09,842
It's the self-improvement
center for hopeless sinners.
546
00:25:09,976 --> 00:25:11,678
I think that's
where he put Zoey.
547
00:25:11,811 --> 00:25:13,212
No one comes
back the same.
548
00:25:13,345 --> 00:25:14,346
Where is this place?
549
00:25:14,480 --> 00:25:15,882
I don't know.
550
00:25:16,015 --> 00:25:17,116
I don't ever
want to know.
551
00:25:19,485 --> 00:25:21,520
This girl,
this young woman...
Jenn.
552
00:25:21,654 --> 00:25:23,990
She's never been to what
they call the Yellow House.
553
00:25:24,123 --> 00:25:25,925
If it's even real.
The fear is real.
554
00:25:26,058 --> 00:25:27,326
And you both believed her?
555
00:25:27,459 --> 00:25:29,461
100%.
All right.
556
00:25:29,596 --> 00:25:31,497
We could access the
automatic plate reader
557
00:25:31,631 --> 00:25:33,666
and see where this "BLESSED"
car's been riding around.
558
00:25:33,800 --> 00:25:34,967
If they're careless
and we get lucky,
559
00:25:35,101 --> 00:25:37,136
we might be able
to find the block.
560
00:25:37,269 --> 00:25:38,771
And if
we can narrow
it to an address
561
00:25:38,905 --> 00:25:40,306
that matches
the description,
562
00:25:40,439 --> 00:25:42,274
Garza could
take a couple unis,
do a welfare check.
563
00:25:42,408 --> 00:25:43,542
That's a lot
of ifs and maybes.
564
00:25:43,676 --> 00:25:45,311
While Zoey and Dylan
and how many other kids
565
00:25:45,444 --> 00:25:46,913
are going through
who knows
what kind of hell.
566
00:25:47,046 --> 00:25:48,848
Chris, do you
have a better plan that
you want to share?
567
00:25:49,982 --> 00:25:51,017
No, sir.
568
00:25:56,022 --> 00:25:58,791
Hey. Any more
wedding news?
569
00:25:58,925 --> 00:26:01,994
Yeah. We decided to
hit pause on the whole thing
for a minute.
570
00:26:02,128 --> 00:26:04,330
I'm never gonna tell Bonnie,
but I'm kind of relieved.
571
00:26:04,463 --> 00:26:05,397
I can breathe again.
572
00:26:05,531 --> 00:26:06,666
That doesn't sound good.
573
00:26:06,799 --> 00:26:08,200
All the planning,
574
00:26:08,334 --> 00:26:10,202
family drama
around every single choice.
575
00:26:10,336 --> 00:26:13,572
Color of the cocktail napkins.
Nobody notices. Who cares?
576
00:26:13,706 --> 00:26:14,741
I'm guessing the mothers.
577
00:26:14,874 --> 00:26:16,108
And the sisters.
Correct.
578
00:26:16,242 --> 00:26:18,778
You know, I've never
seen two people
579
00:26:18,911 --> 00:26:20,112
better together
than you and Bonnie.
580
00:26:20,246 --> 00:26:21,547
Who are you, Dear Abby?
581
00:26:21,681 --> 00:26:23,382
Pretty sure she's dead.
Lucky her.
582
00:26:23,515 --> 00:26:24,651
No more worries.
583
00:26:24,784 --> 00:26:26,218
What do you
have to worry about?
584
00:26:26,352 --> 00:26:27,720
You get paid
585
00:26:27,854 --> 00:26:29,756
to do a job
with a purpose.
586
00:26:29,889 --> 00:26:31,523
Your family's healthy.
587
00:26:31,658 --> 00:26:33,125
You're living
in a safe zone
588
00:26:33,259 --> 00:26:35,561
with the lady you love.
Your life's beautiful.
589
00:26:35,695 --> 00:26:37,797
I don't know.
Starting to feel
like high-stakes poker.
590
00:26:37,930 --> 00:26:39,766
You bet big, you lose big.
591
00:26:39,899 --> 00:26:41,333
So now you're afraid
of happiness?
592
00:26:41,467 --> 00:26:42,835
That's some
existential crap.
593
00:26:42,969 --> 00:26:44,336
What if something
happens to me?
594
00:26:44,470 --> 00:26:46,105
What if something
happens to her?
595
00:26:46,238 --> 00:26:47,406
Till death do us part?
596
00:26:47,539 --> 00:26:48,941
What if it does?
597
00:26:49,075 --> 00:26:50,977
Okay, that'd be tragic,
598
00:26:51,110 --> 00:26:54,146
but loneliness
is lousy insurance.
599
00:26:54,280 --> 00:26:56,883
You gonna spend
the rest of your life
flying solo?
600
00:26:57,016 --> 00:26:58,450
Maybe it's just
wedding jitters.
601
00:26:59,385 --> 00:27:01,387
Yeah, maybe.
602
00:27:03,690 --> 00:27:05,892
That's us.
603
00:27:06,025 --> 00:27:08,627
Got a location on the bishop's
Yellow House. Officer down.
604
00:27:20,606 --> 00:27:21,774
How's
the officer doing?
605
00:27:21,908 --> 00:27:23,342
Glad he's only winged
and not dead.
606
00:27:23,475 --> 00:27:24,844
We hadn't even
made it to the porch.
607
00:27:24,977 --> 00:27:25,978
We took fire
through the front door.
608
00:27:26,112 --> 00:27:27,246
We could hear a woman
in distress.
609
00:27:27,379 --> 00:27:28,480
Only reason
to shoot at cops
610
00:27:28,614 --> 00:27:29,949
is you got something
bigger to hide.
611
00:27:30,082 --> 00:27:31,283
Negotiator's not here yet.
612
00:27:31,417 --> 00:27:32,384
We ain't waiting.
Let's move.
613
00:27:56,776 --> 00:27:57,777
Tan.
614
00:28:07,653 --> 00:28:08,387
We're good, Tan.
615
00:28:13,325 --> 00:28:14,126
Street, you're up.
616
00:28:17,730 --> 00:28:18,697
Get back.
617
00:28:28,607 --> 00:28:29,341
Move!
618
00:28:32,178 --> 00:28:33,946
Give me two!
Give me two!
Give me two!
619
00:28:39,351 --> 00:28:41,220
Don't move!
Hands behind your back!
620
00:28:41,353 --> 00:28:43,355
Hands behind your back!
Don't move!
621
00:28:43,489 --> 00:28:45,157
Behind your back!
Right now!
Closet only!
622
00:28:46,258 --> 00:28:47,459
I know you.
623
00:28:47,593 --> 00:28:49,361
He's here?
624
00:28:49,495 --> 00:28:50,462
The bishop's everywhere.
625
00:28:51,998 --> 00:28:53,866
I am not a mortal.
626
00:28:54,000 --> 00:28:57,036
I am the spirit
and the presence
of a living God.
627
00:28:57,169 --> 00:28:59,806
That's the truth.
628
00:29:00,807 --> 00:29:02,141
Know the truth,
629
00:29:02,274 --> 00:29:05,177
and the truth
will set you free.
630
00:29:06,879 --> 00:29:09,081
John 8:32.
631
00:29:09,215 --> 00:29:11,550
"And you will know
the truth..."
632
00:29:11,683 --> 00:29:13,452
Sounds like a TV.
That's not live.
That's taped.
633
00:29:13,585 --> 00:29:15,254
"...and the truth
will set you free."
634
00:29:17,289 --> 00:29:19,425
Police!
Make it stop! I'll be good!
635
00:29:19,558 --> 00:29:22,694
...know the truth
because it's crucified in me.
636
00:29:24,730 --> 00:29:26,032
I am not mortal.
637
00:29:28,167 --> 00:29:29,902
Let's get
these things open.
638
00:29:30,036 --> 00:29:31,103
Hey, you're safe.
Don't worry.
639
00:29:31,237 --> 00:29:32,404
What's your name?
Carla.
640
00:29:34,073 --> 00:29:35,875
All right, Carla.
Turn your face, okay?
641
00:29:43,449 --> 00:29:45,217
All right, I got you.
Come on. I got you.
642
00:29:46,518 --> 00:29:47,253
He's dead.
643
00:29:53,926 --> 00:29:55,661
You injured?
No.
644
00:29:55,794 --> 00:29:57,129
My eyes hurt.
645
00:29:57,263 --> 00:29:58,764
How long you been
in this cage?
646
00:29:58,898 --> 00:30:00,066
I don't know.
647
00:30:00,199 --> 00:30:02,134
Long enough to repent
from offending the Lord.
648
00:30:02,668 --> 00:30:03,769
For what?
649
00:30:03,903 --> 00:30:06,772
I bought a lipstick
with money from donations.
650
00:30:06,906 --> 00:30:08,975
I stole from God.
651
00:30:09,108 --> 00:30:11,243
Don't look. Don't look.
652
00:30:11,377 --> 00:30:12,144
What happened
in here, Carla?
653
00:30:13,379 --> 00:30:16,748
I heard the bishop
judging him, and...
654
00:30:16,883 --> 00:30:18,150
And then the gun
went off.
655
00:30:18,284 --> 00:30:22,088
It was so loud
and-and so close.
656
00:30:22,221 --> 00:30:24,290
And then
the door shut, and...
657
00:30:24,423 --> 00:30:27,293
And the boy
didn't answer me
anymore.
658
00:30:27,426 --> 00:30:29,161
And then I knew
he transitioned.
659
00:30:35,567 --> 00:30:36,602
Was Zoey here?
660
00:30:36,735 --> 00:30:38,670
The bishop took her back
to the Kingdom.
661
00:30:38,804 --> 00:30:40,306
His love shines on her.
662
00:30:45,277 --> 00:30:46,278
Chris.
663
00:30:47,479 --> 00:30:48,647
Need you to ID a body.
664
00:30:48,780 --> 00:30:49,781
Please not Zoey.
665
00:30:49,916 --> 00:30:50,917
Male.
666
00:30:51,717 --> 00:30:52,684
Dylan.
667
00:31:02,761 --> 00:31:04,463
You okay?
668
00:31:04,596 --> 00:31:05,664
Nope.
669
00:31:07,399 --> 00:31:08,767
Thanks for asking.
670
00:31:09,735 --> 00:31:10,802
I don't need
to talk about it.
671
00:31:11,603 --> 00:31:13,172
Okay.
672
00:31:13,305 --> 00:31:16,675
I'll just stand here
quietly hydrating.
673
00:31:22,648 --> 00:31:25,952
If I'd missed a light,
if I'd turned right
instead of left,
674
00:31:26,085 --> 00:31:28,387
if I'd just come
straight to work that day,
675
00:31:28,520 --> 00:31:30,556
Dylan wouldn't be
stretched out naked
676
00:31:30,689 --> 00:31:33,092
in a cold drawer right now.
That's my fault.
677
00:31:33,225 --> 00:31:35,227
You didn't kill him. Okay?
678
00:31:35,361 --> 00:31:37,029
Miller killed him.
679
00:31:37,163 --> 00:31:38,897
And as soon as R/H
gets the warrant,
680
00:31:39,031 --> 00:31:40,466
we're gonna
go pick him up.
681
00:31:40,599 --> 00:31:42,468
He's not sleeping
at home tonight, okay?
682
00:31:42,601 --> 00:31:44,436
I always think I'm right.
683
00:31:44,570 --> 00:31:45,837
Maybe I'm just righteous.
684
00:31:47,473 --> 00:31:48,707
Sometimes.
685
00:31:48,840 --> 00:31:50,876
You don't always
have to be honest with me.
686
00:31:52,878 --> 00:31:53,812
Your phone or mine?
687
00:31:53,946 --> 00:31:55,147
Mine.
688
00:31:55,714 --> 00:31:56,915
Alonso.
689
00:31:57,049 --> 00:31:58,350
Zoey's here
at the church.
690
00:31:58,484 --> 00:32:00,119
It's Jenn.
691
00:32:00,252 --> 00:32:01,920
The bishop said
they're getting married
at the afternoon service.
692
00:32:02,054 --> 00:32:03,289
She doesn't want to.
693
00:32:03,422 --> 00:32:04,890
Did she tell you
she was being forced?
694
00:32:05,024 --> 00:32:06,325
I got to go.
I got to help her dress.
695
00:32:06,458 --> 00:32:07,426
They're going away
right afterwards.
696
00:32:08,694 --> 00:32:10,362
The bishop canceled
the evening service.
697
00:32:15,334 --> 00:32:18,370
Miller still doesn't know
we found the house
and Dylan and the witness.
698
00:32:18,504 --> 00:32:21,140
He's trying to cut his risks.
A spouse can't be compelled
to testify.
699
00:32:21,273 --> 00:32:23,875
It doesn't matter.
The two guys we busted
will flip to save their asses.
700
00:32:24,010 --> 00:32:25,877
First they'll lawyer up.
By then, he's way gone
with his bride.
701
00:32:36,622 --> 00:32:39,358
Friends in this godly
community,
702
00:32:39,491 --> 00:32:41,727
Zoey and I are...
703
00:32:41,860 --> 00:32:44,230
Overjoyed
704
00:32:44,363 --> 00:32:47,399
to celebrate
our self-uniting wedding
with you on this blessed day.
705
00:32:49,701 --> 00:32:52,604
The Lord has
poured his love
into our hearts.
706
00:32:57,043 --> 00:32:59,078
Don't cry, dearest.
707
00:33:21,967 --> 00:33:23,202
L.A.P.D.!
On your knees! Now!
708
00:33:23,335 --> 00:33:24,503
Police! Show your hands!
709
00:33:27,706 --> 00:33:29,308
Hands behind your back!
Hands behind your back!
710
00:33:29,441 --> 00:33:30,742
Right now! Right now!
711
00:33:48,194 --> 00:33:49,461
Two. Two, two.
Two, two, two.
712
00:33:49,595 --> 00:33:51,563
L.A.P.D. Stay calm.
713
00:33:51,697 --> 00:33:53,565
Where's Zoey?
Where's Miller?
714
00:33:53,699 --> 00:33:55,867
All exits are covered.
715
00:33:56,001 --> 00:33:57,803
Damn sure they didn't just
get raptured out of here.
716
00:33:57,936 --> 00:34:00,406
Chris, Street,
clear the right side.
717
00:34:00,539 --> 00:34:01,840
Deacon, Tan, you're with me.
Tan, go.
718
00:34:01,973 --> 00:34:03,475
Make your way to the exits.
Calmly.
719
00:34:11,950 --> 00:34:13,051
Two.
720
00:34:16,988 --> 00:34:18,357
Room clear!
721
00:34:24,563 --> 00:34:25,697
Tac lights.
722
00:34:27,866 --> 00:34:31,203
If they made it to the roof,
that's flat access
to anywhere in the plaza.
723
00:34:31,337 --> 00:34:33,038
They could be outside
the perimeter already.
724
00:34:33,172 --> 00:34:34,306
Or hunkered down somewhere
in that attic.
725
00:34:34,440 --> 00:34:35,707
Let's get a pole cam
up there.
726
00:34:35,841 --> 00:34:37,709
Air 17 to 20-David,
727
00:34:37,843 --> 00:34:40,679
visual of suspect
crossing northwest parking lot
with female hostage.
728
00:34:40,812 --> 00:34:41,580
Move.
729
00:34:45,317 --> 00:34:46,518
Zoey, we're almost free.
730
00:35:03,369 --> 00:35:04,903
No angle.
She's in the way.
731
00:35:06,172 --> 00:35:08,174
Chris, Street, we got to get
crosshairs on him.
732
00:35:08,307 --> 00:35:09,675
Drop back.
Get your .308.
733
00:35:09,808 --> 00:35:11,042
See if you can
line up a shot.
734
00:35:14,313 --> 00:35:15,681
We're gonna stall.
735
00:35:15,814 --> 00:35:17,716
Maybe you can talk him down.
736
00:35:17,849 --> 00:35:19,451
I do love your
faith, Deac.
737
00:35:19,585 --> 00:35:21,253
Bishop Miller!
738
00:35:21,387 --> 00:35:22,554
I'm Sergeant Harrelson!
739
00:35:24,223 --> 00:35:25,557
Would you open
the window, sir,
740
00:35:25,691 --> 00:35:26,925
so we can have
a conversation?
741
00:35:29,961 --> 00:35:31,297
Thank you, sir!
742
00:35:31,430 --> 00:35:33,765
Listen, why don't we try
to figure out a plan here?
743
00:35:33,899 --> 00:35:35,901
There is no plan!
744
00:35:36,034 --> 00:35:37,569
Except God's plan.
745
00:35:38,837 --> 00:35:39,971
Are you a believer, Sergeant?
746
00:35:41,840 --> 00:35:43,709
Always, Bishop, always.
747
00:35:43,842 --> 00:35:45,143
It's how I was raised.
748
00:35:45,277 --> 00:35:48,747
Proverbs 24:26.
749
00:35:48,880 --> 00:35:51,883
"An honest answer
is like a kiss on the lips."
750
00:35:52,017 --> 00:35:54,286
Come on, now.
Why don't you just
let Zoey go home?
751
00:35:55,454 --> 00:35:56,922
It's not her time, Bishop.
752
00:35:57,055 --> 00:35:59,491
I'm sorry about that.
753
00:35:59,625 --> 00:36:02,160
But she'll be fine
on the other side.
754
00:36:02,294 --> 00:36:03,595
No more struggle.
755
00:36:05,063 --> 00:36:06,598
Everlasting peace.
756
00:36:16,475 --> 00:36:17,909
24-David to 20-David,
in position.
757
00:36:18,043 --> 00:36:18,810
20-David, copy.
758
00:36:25,083 --> 00:36:27,653
What happens to your
message then, brother?
759
00:36:27,786 --> 00:36:29,621
You're the only one
who can spread your word.
760
00:36:29,755 --> 00:36:31,857
God will send another prophet!
761
00:36:33,625 --> 00:36:34,993
Maybe a better one!
762
00:36:39,465 --> 00:36:40,999
The world wasn't ready for me.
763
00:36:42,834 --> 00:36:44,970
Peace be with you, brother.
764
00:36:45,103 --> 00:36:47,138
24-David.
765
00:36:47,273 --> 00:36:48,540
I'll see you soon, dearest.
766
00:36:48,674 --> 00:36:49,641
Take the shot.
767
00:36:52,644 --> 00:36:53,612
Suspect down.
768
00:36:53,745 --> 00:36:54,913
Move in. Move in.
769
00:37:01,320 --> 00:37:03,054
It's okay. Come on.
You're safe.
770
00:37:03,188 --> 00:37:04,323
I got you.
771
00:37:07,326 --> 00:37:09,661
20-David to all "D" team,
code 4.
772
00:37:14,099 --> 00:37:16,635
Didn't have to be this way.
773
00:37:19,805 --> 00:37:21,507
All I want to do
now is get home.
774
00:37:21,640 --> 00:37:24,843
No wedding can be worse
than the one we just stopped.
775
00:37:24,976 --> 00:37:26,745
Makes you appreciate
what you have, right?
776
00:37:26,878 --> 00:37:28,580
You got Molly
waiting for you.
777
00:37:28,714 --> 00:37:30,416
You think about maybe
changing addresses
778
00:37:30,549 --> 00:37:32,217
once Luca finds
his way back from Berlin?
779
00:37:32,351 --> 00:37:34,386
You mean, like, me and Molly
moving in together?
780
00:37:34,520 --> 00:37:35,787
Nah, it's too soon
for that, man.
781
00:37:35,921 --> 00:37:38,290
If it's right, it's right
on the first day.
Hold on.
782
00:37:38,424 --> 00:37:41,493
This morning, you were worried
about too much commitment,
783
00:37:41,627 --> 00:37:43,228
and now you're trying
to push it on me?
784
00:37:43,362 --> 00:37:44,430
I don't need a life coach.
785
00:37:44,563 --> 00:37:46,998
Hey, you can't talk
yourself into love.
786
00:37:47,132 --> 00:37:49,401
But you can't talk
yourself out of it either.
787
00:37:49,535 --> 00:37:50,702
Heart's smarter than the head.
788
00:37:52,371 --> 00:37:53,939
Not always a good thing.
789
00:38:00,379 --> 00:38:02,247
Zoey didn't get hurt?
790
00:38:02,381 --> 00:38:03,415
Not physically, no.
791
00:38:03,549 --> 00:38:05,283
Can I talk to her?
Go ahead.
792
00:38:05,417 --> 00:38:06,151
She'll be glad to see you.
793
00:38:10,255 --> 00:38:12,223
None of us knew
what the bishop was doing
to the young people.
794
00:38:12,358 --> 00:38:13,392
The phony bishop.
795
00:38:15,494 --> 00:38:17,863
Not until the kids
just told us.
796
00:38:17,996 --> 00:38:20,799
Henry and I,
we don't have a big house.
797
00:38:20,932 --> 00:38:23,702
But we can make room
for those two girls.
798
00:38:23,835 --> 00:38:28,474
All the kids who want
homes will have them
in our community.
799
00:38:28,607 --> 00:38:31,242
We don't need a pastor
to look after each other.
800
00:38:42,220 --> 00:38:43,955
Human kindness
is some kind of miracle.
801
00:38:45,190 --> 00:38:46,558
I'm always surprised.
802
00:38:51,863 --> 00:38:54,132
Leroy's gonna try
to put this on you, D.
803
00:38:54,265 --> 00:38:55,801
But there ain't a choice.
804
00:38:55,934 --> 00:38:58,136
Are you
even hearing me?
I hear you.
805
00:38:58,269 --> 00:38:59,538
Darryl, don't let him
pull you off track.
806
00:38:59,671 --> 00:39:00,806
You've worked too hard.
We both have.
807
00:39:00,939 --> 00:39:02,941
Yeah, like I'm the
family project.
808
00:39:03,074 --> 00:39:05,511
'Cause I needed a family
besides the Hammers.
809
00:39:05,644 --> 00:39:07,278
Same for my pops.
810
00:39:07,413 --> 00:39:09,114
That's gonna keep him on
the right side of the block,
for me and my son.
811
00:39:09,247 --> 00:39:11,617
Darryl, I'm just being
100 with you.
812
00:39:11,750 --> 00:39:14,352
Leroy has made bad decisions
his whole long life.
813
00:39:14,486 --> 00:39:16,688
You set me straight,
kept me straight.
814
00:39:16,822 --> 00:39:18,089
I can do that for him.
815
00:39:18,223 --> 00:39:20,291
When'd you get so wise, kid?
816
00:39:21,893 --> 00:39:23,829
I hope you're right.
I truly do.
817
00:39:23,962 --> 00:39:26,364
Y'all used to be
like brothers,
you and him.
818
00:39:27,332 --> 00:39:28,967
If I'm family, so is he.
819
00:39:32,938 --> 00:39:34,205
He's early.
820
00:39:36,174 --> 00:39:37,509
Hey!
821
00:39:37,643 --> 00:39:39,210
I love seeing
that man-face.
822
00:39:40,278 --> 00:39:41,647
Hey, Leroy.
823
00:39:41,780 --> 00:39:44,049
So, how we gonna handle this?
824
00:39:44,182 --> 00:39:45,517
'Cause I know he's been making
his case to you.
825
00:39:45,651 --> 00:39:47,352
You mean did I explain
the situation?
826
00:39:47,486 --> 00:39:48,286
That's what I said.
827
00:39:49,455 --> 00:39:51,189
My choice, right?
828
00:39:52,458 --> 00:39:53,291
Yeah. That's right.
829
00:39:54,493 --> 00:39:55,527
You eat, Pops?
830
00:39:55,661 --> 00:39:56,728
I was waiting on you.
831
00:39:56,862 --> 00:39:58,129
A'ight, I'll go
get my phone.
832
00:39:58,263 --> 00:39:59,130
All right.
833
00:40:01,366 --> 00:40:03,168
That boy's out
of second chances.
834
00:40:03,301 --> 00:40:05,537
So whatever you're into,
you keep him clean.
835
00:40:07,238 --> 00:40:09,374
If my original homie
won't trust me,
836
00:40:09,508 --> 00:40:11,009
why should anybody else
in the free world?
837
00:40:12,678 --> 00:40:16,047
I'm just another ex-con
headed for the bus back.
838
00:40:16,181 --> 00:40:18,416
Least now I know
I'm being watched.
839
00:40:18,550 --> 00:40:19,384
Thanks for that much, Hondo.
840
00:40:19,518 --> 00:40:20,719
Make me wrong.
841
00:40:22,521 --> 00:40:24,155
Ready to bounce?
842
00:40:24,289 --> 00:40:27,659
Burden of proof's
on your side, Blue,
not mine.
843
00:40:27,793 --> 00:40:29,060
Let's bounce.
844
00:40:29,194 --> 00:40:30,862
All right, we can go through
the drive-through for tacos.
845
00:40:30,996 --> 00:40:31,830
All right.
Y'all can bring it back.
846
00:40:31,963 --> 00:40:32,998
Eat here.
847
00:40:33,131 --> 00:40:34,933
Uh, we're not gonna leave
the car. All right?
848
00:40:35,066 --> 00:40:36,768
Yeah, sounds
safe enough to me.
849
00:40:36,902 --> 00:40:38,136
What if you get
pulled over with him?
850
00:40:38,269 --> 00:40:40,038
What if a tree
falls on us?
851
00:40:40,171 --> 00:40:42,373
I mean, it happens in L.A.
Probably won't, though.
852
00:40:42,508 --> 00:40:45,410
Leroy, I just don't
want to see the kid
in an open file.
853
00:40:45,544 --> 00:40:47,312
There's a lot of ways
to get noticed
by the cops out there.
854
00:40:47,445 --> 00:40:49,280
Huh. Is that so?
855
00:40:51,149 --> 00:40:52,417
But we're not
gonna be late.
856
00:40:52,551 --> 00:40:54,252
I'm gonna keep a low profile,
drive the speed limit.
857
00:40:56,755 --> 00:40:57,856
I'll be up.
858
00:40:57,989 --> 00:40:59,525
All right.
Come on.
62467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.