All language subtitles for guto

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,903 --> 00:00:03,036 Godwink. 2 00:00:03,071 --> 00:00:05,505 A new word for those little coincidences 3 00:00:05,541 --> 00:00:09,743 that aren't coincidence, but come from divine origin. 4 00:00:09,778 --> 00:00:13,350 Godwinks are always signs of hope. 5 00:00:14,351 --> 00:00:20,350 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 6 00:00:46,351 --> 00:00:48,548 Don't tell me you're already at the office. 7 00:00:48,584 --> 00:00:50,028 Don't tell me you couldn't help stopping 8 00:00:50,052 --> 00:00:51,585 at the Oak Street Store. 9 00:00:51,620 --> 00:00:52,853 Guilty. 10 00:00:52,888 --> 00:00:54,354 So where are you? 11 00:00:54,389 --> 00:00:56,034 Walking to your office with a gift from Willa 12 00:00:56,058 --> 00:00:58,458 in four, three, two. 13 00:00:58,493 --> 00:01:00,238 I hope it's her famous hot chocolate. 14 00:01:00,262 --> 00:01:01,461 So what's up? 15 00:01:01,496 --> 00:01:03,374 Did you want the New Year, New You promo cards 16 00:01:03,398 --> 00:01:05,310 and the regional manager's meeting agenda this morning? 17 00:01:05,334 --> 00:01:06,466 Yes, I do. 18 00:01:06,501 --> 00:01:09,035 And can you leave a note 19 00:01:09,071 --> 00:01:11,304 to connect about the store's food bank tables, too? 20 00:01:11,340 --> 00:01:13,651 This week before Christmas is when we get the most donations. 21 00:01:13,675 --> 00:01:15,208 You got it. 22 00:01:15,244 --> 00:01:17,155 Hey, Willa said she wants to see you 23 00:01:17,179 --> 00:01:18,812 after your manager's meeting. 24 00:01:18,847 --> 00:01:20,013 Thanks, Kel. 25 00:01:20,048 --> 00:01:21,893 I'm just gonna head home to change and I'll be right in. 26 00:01:21,917 --> 00:01:22,649 See you soon. 27 00:01:22,684 --> 00:01:24,017 Bye. 28 00:01:29,992 --> 00:01:31,291 It's so cold! 29 00:01:31,326 --> 00:01:32,592 It's above freezing. 30 00:01:32,628 --> 00:01:34,261 Is it always this cold? 31 00:01:34,296 --> 00:01:35,595 In December? Yes. 32 00:01:35,631 --> 00:01:38,632 January, February, it's... much colder. 33 00:01:39,601 --> 00:01:42,802 But in March it's practically tropical. 34 00:01:42,838 --> 00:01:44,304 Like Hawaii? 35 00:01:46,174 --> 00:01:47,174 Not even a little bit. 36 00:01:48,343 --> 00:01:51,278 He wants to be able to go to Hawaii for the winter. 37 00:01:55,817 --> 00:01:59,986 We are gonna make it special, yeah? 38 00:02:00,022 --> 00:02:02,055 Alright, there's a cab. Grab your bags. 39 00:02:04,860 --> 00:02:07,020 Here I'll take them and put them in the trunk. 40 00:02:15,237 --> 00:02:16,536 Ok. 41 00:02:21,009 --> 00:02:25,679 Alright, organizers, phone, keys, bag, earrings... 42 00:02:25,714 --> 00:02:27,914 Oh, earring. 43 00:02:30,352 --> 00:02:32,030 It's just I couldn't find it anywhere. 44 00:02:32,054 --> 00:02:34,054 I checked my sofa cushions, 45 00:02:34,089 --> 00:02:36,523 on top of my fridge, inside my freezer 46 00:02:36,558 --> 00:02:38,136 because, you know, that one time, 47 00:02:38,160 --> 00:02:41,394 and still didn't turn up a match... 48 00:02:41,430 --> 00:02:44,130 So... please never leave me. 49 00:02:44,933 --> 00:02:45,565 Where were they? 50 00:02:45,600 --> 00:02:47,000 Actually, no, don't tell me. 51 00:02:47,035 --> 00:02:48,134 One in the coffee filter... 52 00:02:48,170 --> 00:02:50,503 Don't say the other, please. 53 00:02:50,539 --> 00:02:51,871 By the toner for the copier. 54 00:02:51,907 --> 00:02:52,739 No. 55 00:02:52,774 --> 00:02:53,707 For a woman as organized as you... 56 00:02:53,742 --> 00:02:55,642 I have a curse when it comes to jewellery. 57 00:02:55,677 --> 00:02:58,044 It just falls off my body. 58 00:02:58,080 --> 00:03:00,080 Manager's meeting in ten, I'll grab coffee. 59 00:03:00,115 --> 00:03:01,348 Thanks, Kel. 60 00:03:01,917 --> 00:03:02,849 Ok. 61 00:03:02,884 --> 00:03:03,884 Ok. 62 00:03:05,520 --> 00:03:06,686 There are my boys! 63 00:03:06,722 --> 00:03:08,088 Hey, mom. 64 00:03:08,123 --> 00:03:09,823 Let me get a look at you! 65 00:03:09,858 --> 00:03:13,193 I knew it. You're taller. 66 00:03:13,228 --> 00:03:15,095 Both of you. 67 00:03:15,130 --> 00:03:18,264 So, do you hug or is that not something cool 68 00:03:18,300 --> 00:03:20,567 grandkids do anymore? 69 00:03:20,602 --> 00:03:22,769 Oh, John! 70 00:03:22,804 --> 00:03:25,705 I missed you. 71 00:03:25,741 --> 00:03:27,374 And PJ. 72 00:03:28,944 --> 00:03:30,910 You know what I got inside, PJ? 73 00:03:30,946 --> 00:03:33,113 Some pancakes. 74 00:03:33,148 --> 00:03:35,048 Guess what colour. 75 00:03:35,083 --> 00:03:36,249 Red. 76 00:03:36,284 --> 00:03:37,851 Santa shaped. 77 00:03:37,886 --> 00:03:39,430 And tomorrow we're gonna have green ones. 78 00:03:39,454 --> 00:03:40,487 Christmas trees. 79 00:03:40,522 --> 00:03:43,556 And I can be talked into whipping up some cream. 80 00:03:43,592 --> 00:03:45,392 What do you say to that? 81 00:03:48,830 --> 00:03:50,397 Ok. 82 00:03:50,432 --> 00:03:51,909 Hey, PJ, aren't you gonna... 83 00:03:51,933 --> 00:03:55,602 No, it's ok. Don't worry about it. 84 00:03:55,637 --> 00:03:56,436 Sorry about that. 85 00:03:56,471 --> 00:03:58,238 He's really been going through it. 86 00:03:58,273 --> 00:04:01,975 Oh, hon, they've just been on two flights overnight 87 00:04:02,010 --> 00:04:04,744 and they just left the only home they've ever known. 88 00:04:04,780 --> 00:04:08,148 I'm surprised you're not all a little off. 89 00:04:08,183 --> 00:04:12,052 Mom, can I have some whipped cream, too? 90 00:04:13,188 --> 00:04:15,922 That's my boy. Welcome home, honey. 91 00:04:15,957 --> 00:04:17,235 - Come on in. - The place looks great. 92 00:04:17,259 --> 00:04:18,825 I am so glad you're home. 93 00:04:18,860 --> 00:04:20,927 The decorations are already up? 94 00:04:26,034 --> 00:04:27,167 Hey! 95 00:04:27,202 --> 00:04:28,802 Come on in. Come on in. 96 00:04:28,837 --> 00:04:30,448 How did your video conference call go? 97 00:04:30,472 --> 00:04:32,005 It was great. 98 00:04:32,040 --> 00:04:34,908 As promised, forms for Monte's wrapping paper drive. 99 00:04:34,943 --> 00:04:35,809 Perfect. 100 00:04:35,844 --> 00:04:37,243 I overbought for my girls. 101 00:04:37,279 --> 00:04:38,990 I overbought for your girls, too. 102 00:04:39,014 --> 00:04:40,191 Well, then they will be very happy 103 00:04:40,215 --> 00:04:41,915 to see you at Christmas dinner. 104 00:04:41,950 --> 00:04:44,084 Honestly, you've been the best host every year. 105 00:04:44,119 --> 00:04:45,752 Thank you. 106 00:04:45,787 --> 00:04:47,821 What is it that... that you wanted? 107 00:04:47,856 --> 00:04:50,623 Well, actually I have a side job for you... 108 00:04:50,659 --> 00:04:53,326 Good! You're here early, too. 109 00:04:53,361 --> 00:04:54,661 Scott? 110 00:04:54,696 --> 00:04:55,995 Margie. 111 00:04:56,031 --> 00:04:57,397 Come on in. 112 00:04:58,166 --> 00:04:59,265 Please, sit. 113 00:04:59,301 --> 00:05:01,034 Sit, sit, sit, both of you, 114 00:05:01,069 --> 00:05:05,672 and let me explain why you are both here together. 115 00:05:07,175 --> 00:05:09,209 Scott here has been doing an amazing job 116 00:05:09,244 --> 00:05:11,211 in the field with sales, 117 00:05:11,246 --> 00:05:14,380 but he hasn't spent any time in our corporate trenches. 118 00:05:14,416 --> 00:05:18,284 So we thought we would give him a survey of all the departments, 119 00:05:18,320 --> 00:05:21,888 starting with marketing, and Margie, 120 00:05:21,923 --> 00:05:23,334 we thought you would be the perfect person 121 00:05:23,358 --> 00:05:26,159 to give Scott the lay of the land. 122 00:05:26,194 --> 00:05:27,194 Are you up for it? 123 00:05:27,229 --> 00:05:28,394 Yeah. 124 00:05:28,430 --> 00:05:29,195 Good. 125 00:05:29,231 --> 00:05:30,196 Scott, we will make sure 126 00:05:30,232 --> 00:05:32,465 that corporate housing is made available to you 127 00:05:32,501 --> 00:05:33,399 so that you won't have to do 128 00:05:33,435 --> 00:05:35,635 that hour and a half drive back and forth, 129 00:05:35,670 --> 00:05:37,482 and you two can work side by side together 130 00:05:37,506 --> 00:05:39,639 through to the first of the year. 131 00:05:39,674 --> 00:05:41,141 Good? 132 00:05:41,176 --> 00:05:42,876 - Yeah, it's great! - Great. 133 00:05:42,911 --> 00:05:45,545 Excellent. Ok. 134 00:05:45,580 --> 00:05:46,713 That's it. 135 00:05:46,748 --> 00:05:47,780 - Ok. - Ok. 136 00:05:53,121 --> 00:05:54,754 - So, hats? - Have 'em. 137 00:05:54,789 --> 00:05:55,488 Gloves? 138 00:05:55,524 --> 00:05:56,489 On the list. 139 00:05:56,525 --> 00:05:58,158 Scarves? Earmuffs? 140 00:05:58,193 --> 00:06:00,326 What are earmuffs? 141 00:06:01,897 --> 00:06:02,996 Well... 142 00:06:09,804 --> 00:06:11,237 Here you go. 143 00:06:11,773 --> 00:06:13,239 What do you think? 144 00:06:14,309 --> 00:06:15,608 Nice. 145 00:06:16,578 --> 00:06:19,379 So we'll do a shopping trip tomorrow, 146 00:06:19,414 --> 00:06:20,958 maybe you could tell us where to go? 147 00:06:20,982 --> 00:06:23,016 I could come with if you'd like. 148 00:06:23,051 --> 00:06:24,117 Sure. 149 00:06:24,152 --> 00:06:27,453 And there's a tree lot right near one of the shops. 150 00:06:27,489 --> 00:06:29,133 I've been waiting to pick out a big tree 151 00:06:29,157 --> 00:06:31,291 so you guys could help me decorate. 152 00:06:31,326 --> 00:06:33,293 And we should go tomorrow, honestly. 153 00:06:33,328 --> 00:06:35,261 It's one week 'til Christmas. 154 00:06:35,297 --> 00:06:36,262 That's great. 155 00:06:36,298 --> 00:06:39,032 And if Grandma still has her traditions in place, 156 00:06:39,067 --> 00:06:40,611 tree shopping tomorrow means... 157 00:06:40,635 --> 00:06:42,213 - Cookie baking tonight. - Yup. 158 00:06:42,237 --> 00:06:45,872 Whether we're in Hawaii or here, traditions are traditions. 159 00:06:45,907 --> 00:06:49,375 What about our ornaments and our special family Christmas stuff? 160 00:06:49,411 --> 00:06:51,311 They should be here today. 161 00:06:51,346 --> 00:06:52,757 We sent all our ornaments and all that stuff 162 00:06:52,781 --> 00:06:55,748 we bought over the years special delivery. 163 00:06:55,784 --> 00:06:58,218 I will check the shipper's website to make sure. 164 00:06:58,253 --> 00:06:59,886 Ok. 165 00:06:59,921 --> 00:07:01,299 No, no, the boys can help with that. 166 00:07:01,323 --> 00:07:02,567 Can you guys help Grandma clear, please? 167 00:07:02,591 --> 00:07:03,834 No, no, no, no. You're my guests. 168 00:07:03,858 --> 00:07:04,624 Sit still. 169 00:07:04,659 --> 00:07:05,592 Mom. 170 00:07:05,627 --> 00:07:07,427 We help clear. 171 00:07:07,462 --> 00:07:09,095 Alright. 172 00:07:09,130 --> 00:07:11,564 And whipped cream with Santa pancakes 173 00:07:11,600 --> 00:07:13,433 isn't breakfast every day, right? 174 00:07:13,468 --> 00:07:15,635 Right, right. 175 00:07:15,670 --> 00:07:17,270 Maybe every other day. 176 00:07:17,305 --> 00:07:19,439 I heard that. 177 00:07:20,709 --> 00:07:21,975 That'd be great, thanks. 178 00:07:22,010 --> 00:07:23,610 Well, that was something. 179 00:07:23,645 --> 00:07:24,711 Did you know? 180 00:07:24,746 --> 00:07:26,624 I didn't even know you were coming to the office. 181 00:07:26,648 --> 00:07:29,482 I was gonna surprise you, after I figured out what was going on. 182 00:07:29,517 --> 00:07:31,150 They didn't even tell you? 183 00:07:31,186 --> 00:07:32,830 My manager just told me that Willa wanted to see me 184 00:07:32,854 --> 00:07:34,821 at corporate and that it was good news. 185 00:07:34,856 --> 00:07:36,122 Well, it is good news. 186 00:07:36,157 --> 00:07:37,423 They're grooming you. 187 00:07:37,459 --> 00:07:38,858 Yeah, but for what? 188 00:07:38,893 --> 00:07:39,959 Have you heard anything? 189 00:07:39,995 --> 00:07:42,495 No, I haven't heard anything, but it's only good. 190 00:07:42,530 --> 00:07:45,431 I mean, you're gonna be ready for whatever pops up. 191 00:07:45,467 --> 00:07:47,267 Starting with marketing. 192 00:07:47,302 --> 00:07:48,401 And you. 193 00:07:48,436 --> 00:07:51,537 Working side by side until the beginning of the year. 194 00:07:51,573 --> 00:07:56,042 So, after dating for six months, 90 miles apart, 195 00:07:56,077 --> 00:07:58,444 it's corporate that brings us to the same zip code? 196 00:07:58,480 --> 00:07:59,724 Well, if it weren't for this company 197 00:07:59,748 --> 00:08:04,450 we never would have even met, so cheers to more time together. 198 00:08:04,486 --> 00:08:06,063 I have a lot to teach you. We gotta go. 199 00:08:06,087 --> 00:08:07,487 Let's go. 200 00:08:08,690 --> 00:08:10,323 Grandma said we can get a sled. 201 00:08:10,358 --> 00:08:12,825 And that there's a market that has games and food 202 00:08:12,861 --> 00:08:14,327 and lots of Christmas stuff. 203 00:08:14,362 --> 00:08:15,806 After all our Christmases in Hawaii 204 00:08:15,830 --> 00:08:18,564 it's fun to be here for once, right? 205 00:08:18,600 --> 00:08:21,501 Yeah. 206 00:08:21,536 --> 00:08:27,206 And brand new pyjamas every Christmas PJ, My. 207 00:08:27,242 --> 00:08:29,342 We're definitely living here? 208 00:08:29,377 --> 00:08:32,512 We're not going back to Hawaii? Ever? 209 00:08:33,615 --> 00:08:35,381 Ok guys, what's going on? 210 00:08:35,417 --> 00:08:38,918 I think he's wondering, since your new job went away, 211 00:08:38,953 --> 00:08:41,054 if we're really gonna be living here or not. 212 00:08:46,761 --> 00:08:54,000 I know that this is new and maybe a little scary, 213 00:08:54,035 --> 00:08:55,702 but I'll tell you what else I know 214 00:08:55,737 --> 00:08:58,604 is that if I got one job I can get another. 215 00:08:58,640 --> 00:09:00,351 And we didn't just come here for work. 216 00:09:00,375 --> 00:09:02,353 We came here to be closer to mom in San Francisco 217 00:09:02,377 --> 00:09:04,010 and Grandma here. 218 00:09:04,045 --> 00:09:08,448 And you know how I look at things like this, right? 219 00:09:08,483 --> 00:09:09,916 As an adventure? 220 00:09:09,951 --> 00:09:11,095 That's my boy. 221 00:09:12,554 --> 00:09:13,920 Look at that. 222 00:09:16,224 --> 00:09:18,691 Now, grab your toothbrushes and... 223 00:09:18,727 --> 00:09:19,559 Our toothbrushes. 224 00:09:19,594 --> 00:09:21,138 We left them with the mover's stuff, 225 00:09:21,162 --> 00:09:22,762 not our backpacks. 226 00:09:22,797 --> 00:09:24,030 Grandma will have extras. 227 00:09:24,065 --> 00:09:28,768 What about my new one that plays "Jingle Bells" and lights up? 228 00:09:28,803 --> 00:09:31,571 You guys finish up, I'll head to the store and get a replacement, 229 00:09:31,606 --> 00:09:33,706 and while I'm gone call mom, 230 00:09:33,742 --> 00:09:35,486 let her know we got here safely, ok? 231 00:09:35,510 --> 00:09:36,676 - Alright. - Bye. 232 00:09:38,279 --> 00:09:39,979 So it appears I need to go out 233 00:09:40,014 --> 00:09:42,949 and buy a couple of toothbrushes for the boys. 234 00:09:42,984 --> 00:09:45,318 I've got extra toothbrushes. 235 00:09:45,353 --> 00:09:48,821 Not toothbrushes that play "Jingle Bells" and light up. 236 00:09:49,858 --> 00:09:51,124 Can I borrow your car? 237 00:09:51,159 --> 00:09:53,860 You know, I've got a better idea. 238 00:09:56,865 --> 00:09:58,765 Follow me. 239 00:10:04,639 --> 00:10:06,072 You should have sold it by now. 240 00:10:06,107 --> 00:10:07,573 Come on! 241 00:10:07,609 --> 00:10:10,109 When's the last time anyone took it for a ride? 242 00:10:10,145 --> 00:10:13,513 Well, I take it for a spin to pick up groceries once in a while. 243 00:10:13,548 --> 00:10:14,647 Mom. 244 00:10:14,682 --> 00:10:15,948 You should see the faces I get 245 00:10:15,984 --> 00:10:18,684 when I pull up to my book club night. 246 00:10:20,455 --> 00:10:22,299 I remember when your father bought it. 247 00:10:22,323 --> 00:10:27,527 He swore "I'm gonna fix it up. We'll have it forever." 248 00:10:27,562 --> 00:10:29,695 He would have loved having you back home, 249 00:10:29,731 --> 00:10:32,765 spending time with the boys. 250 00:10:32,801 --> 00:10:34,667 - Yeah. - Yeah. 251 00:10:34,702 --> 00:10:37,670 So the least you can do is take it out 252 00:10:37,705 --> 00:10:40,339 to pick up some toothbrushes. 253 00:10:41,976 --> 00:10:44,444 I've got job leads and phone calls lined up, 254 00:10:44,479 --> 00:10:45,990 we're gonna have our own place before you know it. 255 00:10:46,014 --> 00:10:48,047 Honey, you can spend as much time as you need. 256 00:10:48,082 --> 00:10:49,982 You know that. 257 00:10:54,255 --> 00:10:57,657 But in the meantime, it's the boys' first Christmas here 258 00:10:57,692 --> 00:10:58,903 and I've been looking forward to it 259 00:10:58,927 --> 00:11:03,196 ever since you decided to sell the business and come home. 260 00:11:09,037 --> 00:11:11,170 Don't forget to hit the dash. 261 00:12:00,822 --> 00:12:03,055 So how often do you go to the store? 262 00:12:03,091 --> 00:12:04,690 As often as I can. 263 00:12:04,726 --> 00:12:06,626 Just randomly, to scare the managers? 264 00:12:06,661 --> 00:12:09,862 No, I trust my managers completely. 265 00:12:09,898 --> 00:12:11,430 So you like going there? 266 00:12:11,466 --> 00:12:14,066 I do. I love our stores. 267 00:12:14,102 --> 00:12:16,135 You know, I actually spent all of 268 00:12:16,170 --> 00:12:19,105 high school and college working at our Oak Street location, 269 00:12:19,140 --> 00:12:20,806 where Willa was my manager. 270 00:12:20,842 --> 00:12:22,887 It's rare, you know, for someone to spend their entire career 271 00:12:22,911 --> 00:12:24,310 working for one company anymore. 272 00:12:24,345 --> 00:12:25,378 Yeah. 273 00:12:25,413 --> 00:12:29,048 But I honestly can't imagine my life without it. 274 00:12:29,083 --> 00:12:33,619 I mean, sometimes I feel like this place is my entire life 275 00:12:33,655 --> 00:12:36,789 but, you know, I have no plans to go anywhere. 276 00:12:36,824 --> 00:12:38,991 Well, I can't imagine they would let you. 277 00:12:43,498 --> 00:12:45,231 This is so weird. 278 00:12:45,266 --> 00:12:47,400 Yeah, but like fun, right? 279 00:12:47,435 --> 00:12:48,501 Yeah, like fun weird. 280 00:12:50,338 --> 00:12:53,306 Do you wanna go out for dinner tomorrow night? 281 00:12:53,341 --> 00:12:55,074 Or Thursday, or Monday? 282 00:12:55,109 --> 00:12:56,242 Right, because we can? 283 00:12:56,277 --> 00:12:57,310 - Yeah. - Yeah. 284 00:12:57,345 --> 00:13:00,246 Suddenly we can decide when we can fit in a date. 285 00:13:00,281 --> 00:13:02,582 Do you wanna do lunch right now? 286 00:13:02,617 --> 00:13:05,184 I can go down and pick up this cranberry and apple salad. 287 00:13:05,219 --> 00:13:07,420 I know this place that does it just in December. 288 00:13:07,455 --> 00:13:10,823 It's like red and green and all holiday delicious. 289 00:13:10,858 --> 00:13:12,959 I can go grab it and bring it back. 290 00:13:12,994 --> 00:13:13,926 That sounds great. 291 00:13:13,962 --> 00:13:14,860 Ok. 292 00:13:14,896 --> 00:13:16,228 And you need to keep working. 293 00:14:01,509 --> 00:14:03,876 Margie, I found your charm. 294 00:14:03,911 --> 00:14:05,990 I even put on all the jewellery you gave me. 295 00:14:06,014 --> 00:14:08,014 You don't have to threaten me with it. 296 00:14:08,049 --> 00:14:10,750 No, the Christmas tree one you gave me, 297 00:14:10,785 --> 00:14:12,752 for all of our future Christmases. 298 00:14:12,787 --> 00:14:13,753 The one that matches the ornament? 299 00:14:13,788 --> 00:14:16,022 Yes. Why does every piece of jewellery I own 300 00:14:16,057 --> 00:14:18,524 fall off my body? 301 00:14:18,559 --> 00:14:20,192 I don't understand, either. 302 00:14:20,228 --> 00:14:22,361 I love that charm. 303 00:14:22,397 --> 00:14:23,896 I love you. 304 00:14:27,602 --> 00:14:30,202 I love you, Margie. 305 00:14:30,238 --> 00:14:34,840 Nobody has ever said that to me before. 306 00:14:42,650 --> 00:14:43,683 Pat? 307 00:14:46,921 --> 00:14:48,354 Pat Godfrey? 308 00:14:52,927 --> 00:14:54,927 Pat! Look behind you! 309 00:14:56,464 --> 00:14:57,997 Margie? 310 00:15:09,477 --> 00:15:10,710 This is so crazy! 311 00:15:10,745 --> 00:15:11,610 How crazy is this? 312 00:15:11,646 --> 00:15:12,578 I saw the convertible and I just knew... 313 00:15:12,613 --> 00:15:14,880 I was driving it for the first time in years. 314 00:15:14,916 --> 00:15:16,882 It's been so long! 315 00:15:16,918 --> 00:15:18,784 What're you even doing here? 316 00:15:18,820 --> 00:15:21,887 I was gonna call you when I got settled, but... 317 00:15:21,923 --> 00:15:23,389 I'm moving back. 318 00:15:23,424 --> 00:15:25,658 You're moving back to Boise? 319 00:15:25,693 --> 00:15:27,793 I'm staying with my mom for the time being. 320 00:15:27,829 --> 00:15:29,895 I had a job offer but it kinda fell through. 321 00:15:29,931 --> 00:15:34,100 So you're moving from Hawaii to Boise in December? 322 00:15:34,135 --> 00:15:35,167 It's a new chapter. 323 00:15:35,203 --> 00:15:38,270 I sold the business there and now it's time to... 324 00:15:38,306 --> 00:15:41,307 Wait, you ran a business? 325 00:15:41,342 --> 00:15:42,908 If you put it like that. 326 00:15:42,944 --> 00:15:44,588 Well, I wouldn't except for in high school... 327 00:15:44,612 --> 00:15:48,581 You pulled me through algebra one, algebra two, geometry... 328 00:15:48,616 --> 00:15:49,415 Trig and... 329 00:15:49,450 --> 00:15:50,516 Ok! 330 00:15:52,620 --> 00:15:54,286 I found my thing in Hawaii. 331 00:15:54,322 --> 00:15:57,857 Adventure tours, outdoor gear... 332 00:15:57,892 --> 00:16:01,093 I did pretty well and got bought out by Triptik. 333 00:16:01,129 --> 00:16:03,028 Pat, that's amazing. 334 00:16:03,064 --> 00:16:04,830 Hey, wait. 335 00:16:04,866 --> 00:16:06,298 I have something for you. 336 00:16:11,806 --> 00:16:13,606 I always wondered where this went. 337 00:16:13,641 --> 00:16:14,885 Yeah, it was under the car seat. 338 00:16:14,909 --> 00:16:18,778 When I stopped short it just... didn't you drop it during prom? 339 00:16:18,813 --> 00:16:20,613 Prom, yes. 340 00:16:20,648 --> 00:16:21,514 Afterward, do you remember? 341 00:16:21,549 --> 00:16:22,481 Yes. 342 00:16:22,517 --> 00:16:23,694 You were always shedding jewellery in my car, 343 00:16:23,718 --> 00:16:26,852 in my house, at any restaurant we went to, the movies... 344 00:16:26,888 --> 00:16:28,788 Full disclosure, I still do. 345 00:16:28,823 --> 00:16:29,789 I am so happy to hear that, 346 00:16:29,824 --> 00:16:32,858 because I had this vision of you in my head 347 00:16:32,894 --> 00:16:35,728 as this fancy, put together business woman... 348 00:16:35,763 --> 00:16:38,063 Well now my assistant tracks them for me. 349 00:16:38,099 --> 00:16:39,565 Excuse me, your assistant? 350 00:16:40,601 --> 00:16:42,835 Ok, so I was right. 351 00:16:42,870 --> 00:16:45,504 Fancy business woman. 352 00:16:45,540 --> 00:16:47,573 Ok, so what's your title? Go ahead, brag. 353 00:16:47,608 --> 00:16:50,543 Regional vice president of marketing and promotions 354 00:16:50,578 --> 00:16:51,744 at Connor & Co. 355 00:16:51,779 --> 00:16:55,748 And Connor & Co. was smart enough to keep you around, 356 00:16:55,783 --> 00:16:57,249 and promote you. 357 00:16:57,285 --> 00:16:58,250 Congrats. 358 00:16:58,286 --> 00:16:59,852 Thanks. 359 00:17:01,556 --> 00:17:03,489 So I was just here grabbing some lunch 360 00:17:03,524 --> 00:17:05,257 to bring back to the office. 361 00:17:05,293 --> 00:17:07,593 I was just gonna grab some toothbrushes 362 00:17:07,628 --> 00:17:08,894 from the drug store. 363 00:17:08,930 --> 00:17:10,062 Toothbrushes? 364 00:17:10,097 --> 00:17:12,064 How many teeth do you have? 365 00:17:12,099 --> 00:17:15,034 I have two sons and their toothbrushes ended up 366 00:17:15,069 --> 00:17:17,503 in the shipping pod in the move. 367 00:17:17,538 --> 00:17:21,340 John and PJ, we're here together. 368 00:17:21,375 --> 00:17:24,443 You're a dad. 369 00:17:24,478 --> 00:17:25,878 So the four of you... 370 00:17:25,913 --> 00:17:28,914 Three of us. Divorced three years ago. 371 00:17:29,984 --> 00:17:31,161 She lives in San Francisco and travels for work 372 00:17:31,185 --> 00:17:35,120 so I'm the primary parent and it is amazingly amicable. 373 00:17:35,156 --> 00:17:37,556 - That's good. - Yeah. 374 00:17:37,592 --> 00:17:40,226 Well, it was really great seeing you. 375 00:17:40,261 --> 00:17:42,595 Congratulations on... on everything. 376 00:17:42,630 --> 00:17:44,463 Hey, you wanna grab coffee sometime? 377 00:17:44,498 --> 00:17:46,265 Sure. 378 00:17:46,300 --> 00:17:47,477 Yeah, just maybe after the New Year 379 00:17:47,501 --> 00:17:49,034 when everything settles down. 380 00:17:49,070 --> 00:17:50,302 Yeah, of course, of course. 381 00:17:50,338 --> 00:17:53,439 Here. Give me your number. 382 00:17:53,474 --> 00:17:54,506 There you go. 383 00:17:55,343 --> 00:17:56,375 Yeah. 384 00:18:04,685 --> 00:18:05,985 I will text you mine. 385 00:18:06,020 --> 00:18:07,319 Sure. 386 00:18:07,355 --> 00:18:09,722 And speaking of which, here. 387 00:18:09,757 --> 00:18:11,724 No, no, no. That is for you. 388 00:18:11,759 --> 00:18:15,561 It's waited 17 years for you. 389 00:18:15,596 --> 00:18:16,996 Thank you. 390 00:18:17,031 --> 00:18:19,465 Ok, well I'll I'll see you later. 391 00:18:19,500 --> 00:18:20,766 Bye. 392 00:18:32,780 --> 00:18:35,447 So, Margie Southworth, huh? 393 00:18:35,483 --> 00:18:36,248 Unbelievable, right? 394 00:18:36,284 --> 00:18:39,351 Yeah, it's amazing. How is she? 395 00:18:39,387 --> 00:18:42,288 She's a VP over at Connor & Co. now. 396 00:18:42,323 --> 00:18:43,389 Good for her. 397 00:18:43,424 --> 00:18:48,027 I always thought she had a good head on her shoulders. 398 00:18:48,062 --> 00:18:48,961 What? 399 00:18:48,996 --> 00:18:50,095 It's just that, 400 00:18:50,131 --> 00:18:53,432 of all the people on my first day back on an errand 401 00:18:53,467 --> 00:18:55,112 that I wasn't even supposed to go on... 402 00:18:55,136 --> 00:18:57,102 You know what I call that, huh? 403 00:19:01,342 --> 00:19:03,876 You know, I gotta get started on those phone calls. 404 00:19:03,911 --> 00:19:05,489 People are gonna head out of town for the holidays. 405 00:19:05,513 --> 00:19:08,280 And I've got cookie baking prep to do. 406 00:19:08,316 --> 00:19:09,559 You're gonna run out of sugar. 407 00:19:09,583 --> 00:19:11,984 Over Christmas? Never! 408 00:19:27,535 --> 00:19:30,069 I got a job offer, Margie. 409 00:19:30,104 --> 00:19:31,704 In Hawaii. 410 00:19:31,739 --> 00:19:33,372 That's amazing. 411 00:19:33,407 --> 00:19:35,174 For the whole summer? 412 00:19:35,209 --> 00:19:36,742 No, it's a real job. 413 00:19:36,777 --> 00:19:39,745 Wait, what about college? 414 00:19:39,780 --> 00:19:41,747 Well, I'd skip college and get started. 415 00:19:41,782 --> 00:19:45,217 A job in Hawaii is just something you can do 416 00:19:45,252 --> 00:19:46,697 until the real thing comes along. 417 00:19:46,721 --> 00:19:47,721 College is... 418 00:19:47,755 --> 00:19:51,724 Is perfect for you. But I need to be outside. 419 00:19:51,759 --> 00:19:55,327 That's where my future is. Come with me. 420 00:19:55,363 --> 00:19:57,529 Find out. 421 00:19:58,733 --> 00:19:59,398 Margie? 422 00:19:59,433 --> 00:20:01,266 Buy one get one numbers? 423 00:20:01,302 --> 00:20:03,268 Yeah. 424 00:20:03,304 --> 00:20:05,404 It's right in here. 425 00:20:08,542 --> 00:20:11,276 I'm actually gonna go to the Oak Street store for a bit. 426 00:20:11,312 --> 00:20:14,113 Checking the windows again or checking in with Carmen? 427 00:20:14,148 --> 00:20:16,348 Maybe a little bit of both. 428 00:20:20,821 --> 00:20:21,787 They moved Scott here? 429 00:20:21,822 --> 00:20:23,555 Yeah, temporarily. 430 00:20:23,591 --> 00:20:25,524 Or at least that's what it sounds like. 431 00:20:25,559 --> 00:20:26,692 And I'm training him. 432 00:20:26,727 --> 00:20:28,761 Face to face. 433 00:20:28,796 --> 00:20:31,463 No more round trip dinners, long drives. 434 00:20:31,499 --> 00:20:32,609 How do you think it's gonna go? 435 00:20:32,633 --> 00:20:34,233 Great. Why wouldn't it? 436 00:20:34,268 --> 00:20:37,136 Well, your whole thing's been long distance and slow, 437 00:20:37,171 --> 00:20:38,103 now it's every day in the office. 438 00:20:38,139 --> 00:20:40,205 That's a lot of expectation and pressure. 439 00:20:40,241 --> 00:20:42,319 We don't do that whole pressure thing, alright? 440 00:20:42,343 --> 00:20:45,144 It's very easy between us. Grown up. 441 00:20:45,179 --> 00:20:47,780 Grown up meaning you spend six months seeing each other 442 00:20:47,815 --> 00:20:49,581 once or twice a week having dinner, 443 00:20:49,617 --> 00:20:51,483 watching TV and talking about work? 444 00:20:51,519 --> 00:20:52,751 That is not... 445 00:20:52,787 --> 00:20:55,587 You've never really felt like he was the one who was meant to be. 446 00:20:55,623 --> 00:20:56,555 He doesn't give you that 447 00:20:56,590 --> 00:20:58,991 "I'll die if I never see him again" feeling. 448 00:20:59,026 --> 00:21:01,260 Carmen, that only happens in the movies. 449 00:21:01,295 --> 00:21:02,394 That's not true. 450 00:21:02,430 --> 00:21:04,096 Tell me you've never had that. 451 00:21:05,833 --> 00:21:07,766 What? 452 00:21:07,802 --> 00:21:09,968 Pat Godfrey moved back to town. 453 00:21:10,004 --> 00:21:11,170 Pat? 454 00:21:11,205 --> 00:21:12,304 From high school? 455 00:21:12,339 --> 00:21:14,640 Yeah, I ran into him in my car. 456 00:21:14,675 --> 00:21:15,707 You ran into his car? 457 00:21:15,743 --> 00:21:18,477 No, no, I mean, we were going to the same place 458 00:21:18,512 --> 00:21:19,445 at the same time and... 459 00:21:19,480 --> 00:21:21,124 You didn't come here to tell me about Scott, 460 00:21:21,148 --> 00:21:22,848 you came to talk about Pat. 461 00:21:22,883 --> 00:21:24,483 No, I didn't. 462 00:21:24,518 --> 00:21:25,851 He's got two kids. 463 00:21:25,886 --> 00:21:27,352 He's married? Too bad. 464 00:21:27,388 --> 00:21:28,821 Well, divorced. 465 00:21:30,791 --> 00:21:31,791 No, ok? 466 00:21:31,826 --> 00:21:35,861 It's been like two decades, we were teenagers, 467 00:21:35,896 --> 00:21:39,631 and listen, if we were meant to be we would have been. 468 00:21:39,667 --> 00:21:41,300 Anyway, you're biased, ok? 469 00:21:41,335 --> 00:21:43,669 Because you always thought we were gonna get married. 470 00:21:43,704 --> 00:21:45,604 I gotta go. 471 00:21:45,639 --> 00:21:47,673 Hey, stay away from my windows. 472 00:21:52,546 --> 00:21:54,780 And you thought you were gonna get married, too, 473 00:21:54,815 --> 00:21:56,748 Margie Southworth. 474 00:21:57,718 --> 00:21:58,718 Hi. 475 00:22:01,088 --> 00:22:02,387 Alright, here's another one. 476 00:22:02,423 --> 00:22:04,890 Where do snowmen keep their money? 477 00:22:04,925 --> 00:22:06,024 In a snow bank. 478 00:22:06,060 --> 00:22:07,893 That's my boy. 479 00:22:07,928 --> 00:22:10,028 Alright, perfect. 480 00:22:10,064 --> 00:22:11,396 Here they come. 481 00:22:11,432 --> 00:22:14,967 Ok. 482 00:22:15,002 --> 00:22:16,368 They're hot. Don't touch. 483 00:22:16,403 --> 00:22:17,681 How many do we get to eat tonight? 484 00:22:17,705 --> 00:22:19,538 None. These are for tree trimming. 485 00:22:19,573 --> 00:22:20,906 The tree won't mind. 486 00:22:23,177 --> 00:22:24,810 How'd the phone calls go? 487 00:22:24,845 --> 00:22:32,017 I made one, two, three phone calls today. 488 00:22:32,052 --> 00:22:33,697 Alright, you guys ready to get cleaned up? 489 00:22:33,721 --> 00:22:35,554 But dad... 490 00:22:35,589 --> 00:22:37,656 And then Sonny the Snowman. 491 00:22:37,691 --> 00:22:40,759 Yeah! 492 00:22:40,794 --> 00:22:42,127 Let's go, come on! 493 00:22:48,202 --> 00:22:50,769 "The moon shone bright on the last snowfall, 494 00:22:50,804 --> 00:22:54,006 "Sonny the Snowman spun around, having a ball. 495 00:22:54,041 --> 00:22:57,342 "The boys joined in amidst the flurry. 496 00:22:57,378 --> 00:23:01,113 "I can do this all night, don't you worry." 497 00:23:01,148 --> 00:23:03,282 That's some great reading, buddy. 498 00:23:03,317 --> 00:23:07,286 And we can make our very own Sonny the Snowman this week. 499 00:23:07,321 --> 00:23:09,922 You know how to make snowmen? 500 00:23:09,957 --> 00:23:13,058 I lived here for 18 years before I left for Hawaii. 501 00:23:13,093 --> 00:23:15,427 I'm a snowman making expert. 502 00:23:15,462 --> 00:23:17,607 Do you think our Christmas stuff will come tomorrow? 503 00:23:17,631 --> 00:23:19,609 The shipping company swore that we would have 504 00:23:19,633 --> 00:23:22,367 our special things in time. 505 00:23:22,403 --> 00:23:23,468 Love you guys. 506 00:23:23,504 --> 00:23:24,770 Love you, too. 507 00:23:24,805 --> 00:23:26,338 Goodnight. Sleep tight. 508 00:23:28,309 --> 00:23:30,075 The boys go down ok? 509 00:23:30,110 --> 00:23:34,546 PJ seems a little out of sorts. 510 00:23:34,582 --> 00:23:37,482 I just want everything to be the way it usually is for them. 511 00:23:37,518 --> 00:23:39,095 Hey, I was gonna go out for a bit, 512 00:23:39,119 --> 00:23:40,319 do you mind watching the boys? 513 00:23:40,354 --> 00:23:41,720 No, of course not. 514 00:23:41,755 --> 00:23:43,255 Take all the time you need. 515 00:23:43,290 --> 00:23:44,690 Ok. 516 00:23:53,534 --> 00:23:55,234 Thank you. 517 00:23:57,371 --> 00:23:59,738 Wha! 518 00:23:59,773 --> 00:24:01,073 Come on. 519 00:24:01,108 --> 00:24:02,748 I was just buying Christmas lights. 520 00:24:02,776 --> 00:24:04,176 Yeah, and I was... 521 00:24:04,211 --> 00:24:06,511 Oddly at the same place at the same time. 522 00:24:06,547 --> 00:24:08,513 Yeah. 523 00:24:08,549 --> 00:24:10,115 Are you looking for gifts? 524 00:24:10,150 --> 00:24:13,452 No, I was just looking... 525 00:24:13,487 --> 00:24:16,255 for a little bit of that Christmas I had as a kid. 526 00:24:17,558 --> 00:24:20,926 Hawaii's fantastic but there's just something special about... 527 00:24:20,961 --> 00:24:23,161 Snow? 528 00:24:23,197 --> 00:24:24,630 The place you grew up. 529 00:24:24,665 --> 00:24:26,131 Yeah. 530 00:24:26,166 --> 00:24:27,666 And you're obviously... 531 00:24:27,701 --> 00:24:29,835 Yeah, I promised myself I'd finally get 532 00:24:29,870 --> 00:24:33,171 my lights up a week before Christmas. 533 00:24:33,207 --> 00:24:34,373 Ambitious job. 534 00:24:34,408 --> 00:24:35,641 This is only half of it. 535 00:24:35,676 --> 00:24:36,775 The rest are at my house. 536 00:24:36,810 --> 00:24:40,012 And you're planning on hanging them all by yourself? 537 00:24:40,047 --> 00:24:44,283 Well, if you had an extra pair of hands I wouldn't say no. 538 00:24:48,088 --> 00:24:48,820 Wait. 539 00:24:48,856 --> 00:24:50,522 You rappelled down a waterfall 540 00:24:50,557 --> 00:24:52,324 with young children. 541 00:24:52,359 --> 00:24:54,459 Well, it was their idea. 542 00:24:54,495 --> 00:24:56,206 Wait 'til I tell you where we zip lined. 543 00:24:56,230 --> 00:24:58,397 Please don't say over a live volcano. 544 00:24:58,432 --> 00:25:01,500 It wasn't active... at the time. 545 00:25:02,336 --> 00:25:03,513 And you loved every minute of it. 546 00:25:03,537 --> 00:25:06,738 So much so that you built an entire business out of it. 547 00:25:06,774 --> 00:25:12,044 It's just being outside all the time and guiding people through 548 00:25:12,079 --> 00:25:15,547 amazing terrain for the first time or the 50th time 549 00:25:15,582 --> 00:25:20,319 and every day just being different. 550 00:25:20,354 --> 00:25:22,220 Aren't you gonna miss it? 551 00:25:22,256 --> 00:25:23,555 Yeah, I will. 552 00:25:23,590 --> 00:25:29,261 But everything changed in the past few years. 553 00:25:29,296 --> 00:25:35,367 Splitting with my ex, Casey, selling the business, my dad... 554 00:25:35,402 --> 00:25:37,336 I was so sorry to hear about him. 555 00:25:37,371 --> 00:25:41,873 He was such an incredible guy. 556 00:25:41,909 --> 00:25:45,043 I just thought, with mom being all alone 557 00:25:45,079 --> 00:25:46,845 and Casey being in San Francisco, 558 00:25:46,880 --> 00:25:50,382 that it was just time to... 559 00:25:50,417 --> 00:25:52,217 Start a new adventure? 560 00:25:52,252 --> 00:25:53,085 Yeah. 561 00:25:53,120 --> 00:25:54,553 Yeah. 562 00:25:54,588 --> 00:25:57,022 Your boys are so lucky. 563 00:25:57,057 --> 00:26:00,158 Actually, I'm the lucky one. 564 00:26:03,330 --> 00:26:06,965 Well, daredevil, think you can put in the final bulb? 565 00:26:07,000 --> 00:26:08,200 Spot me? 566 00:26:08,235 --> 00:26:12,070 Ok, but you know if you fall we're both going down, right? 567 00:26:12,106 --> 00:26:12,938 It's ok. 568 00:26:12,973 --> 00:26:13,905 Ok. 569 00:26:13,941 --> 00:26:14,941 You are my soft landing. 570 00:26:17,778 --> 00:26:18,744 Ok. 571 00:26:18,779 --> 00:26:21,213 Alright, well just don't electrocute yourself. 572 00:26:21,248 --> 00:26:23,615 The night is full of danger. 573 00:26:25,185 --> 00:26:27,085 There we go. 574 00:26:33,694 --> 00:26:34,694 Beautiful. 575 00:26:36,764 --> 00:26:38,463 Hot chocolate? 576 00:26:38,499 --> 00:26:39,331 Yeah. 577 00:26:39,366 --> 00:26:40,899 Ok. 578 00:26:52,846 --> 00:26:54,891 My candy cane ornament? How did you end up with it? 579 00:26:54,915 --> 00:26:57,149 I have no idea. 580 00:26:57,184 --> 00:26:59,618 I still have the charm, too. 581 00:26:59,653 --> 00:27:02,154 And you haven't lost it? Or the bracelet? 582 00:27:02,189 --> 00:27:03,121 Are you kidding? 583 00:27:03,157 --> 00:27:05,690 I would never let that thing out of my sight. 584 00:27:05,726 --> 00:27:07,404 I can't remember, what were the odds of us coming up 585 00:27:07,428 --> 00:27:09,406 with the same gift for each other six years running? 586 00:27:09,430 --> 00:27:11,563 Well, I am terrible at math, so... 587 00:27:13,767 --> 00:27:15,378 What do you do for the holidays? Your folks? 588 00:27:15,402 --> 00:27:17,402 They... they retired to Arizona. 589 00:27:17,438 --> 00:27:19,182 They were never big holiday people, anyway. 590 00:27:19,206 --> 00:27:20,817 Right, right. And they're doing ok? 591 00:27:20,841 --> 00:27:23,141 They are. They're not really big phone people, either, 592 00:27:23,177 --> 00:27:26,077 so I usually go out there a couple times a year. 593 00:27:26,113 --> 00:27:27,157 But you know my boss, Willa? 594 00:27:27,181 --> 00:27:28,480 Yeah. 595 00:27:28,515 --> 00:27:29,875 I spend it with her and her family. 596 00:27:31,084 --> 00:27:35,020 And you never married? Divorced? 597 00:27:35,055 --> 00:27:36,566 Ran away and joined the circus? 598 00:27:36,590 --> 00:27:37,656 No. No. 599 00:27:37,691 --> 00:27:39,524 None of the above. 600 00:27:39,560 --> 00:27:43,762 Although I-I am seeing somebody right now. 601 00:27:43,797 --> 00:27:45,263 He works for Connor & Co. 602 00:27:45,299 --> 00:27:46,598 That's great. 603 00:27:46,633 --> 00:27:48,233 How long? 604 00:27:48,268 --> 00:27:49,434 Six months. 605 00:27:51,038 --> 00:27:53,004 Well, I'm really happy for you. 606 00:27:53,040 --> 00:27:54,350 It seems like you've got a good life. 607 00:27:54,374 --> 00:27:55,507 Well deserved. 608 00:27:55,542 --> 00:27:57,843 Thank you. 609 00:27:57,878 --> 00:28:00,412 Well, I shouldn't have left the boys for this long 610 00:28:00,447 --> 00:28:01,680 on the first night. 611 00:28:01,715 --> 00:28:05,617 Yeah, and I have numbers to run, but I'm really glad we did this. 612 00:28:05,652 --> 00:28:07,519 Yeah, me too. 613 00:28:09,223 --> 00:28:11,022 Well, good luck with your move 614 00:28:11,058 --> 00:28:14,226 and your boys and your next adventure. 615 00:28:14,261 --> 00:28:15,627 Yeah, you too. 616 00:28:15,662 --> 00:28:18,263 I mean, with the stuff you're doing. 617 00:28:18,298 --> 00:28:19,865 Yeah. 618 00:28:48,094 --> 00:28:49,227 Good morning. 619 00:28:49,262 --> 00:28:50,195 Morning. 620 00:28:50,230 --> 00:28:51,362 Want some coffee? 621 00:28:51,398 --> 00:28:52,864 Biggest cup you've got. 622 00:28:54,334 --> 00:28:56,034 How long have they been up? 623 00:28:56,069 --> 00:28:58,069 Long enough to need a job. 624 00:28:58,104 --> 00:28:59,904 Rough on ya, huh? 625 00:28:59,940 --> 00:29:01,539 No, it's fine. 626 00:29:01,575 --> 00:29:04,876 I remember having one boisterous boy around the house. 627 00:29:04,911 --> 00:29:06,477 You could have woken me up. 628 00:29:06,513 --> 00:29:08,947 No, I enjoy it, honestly. 629 00:29:08,982 --> 00:29:10,893 And besides, by the time the pancakes are made 630 00:29:10,917 --> 00:29:14,085 all the ornaments I kept here will be sorted for trimming. 631 00:29:14,120 --> 00:29:15,486 It's a win-win. 632 00:29:15,522 --> 00:29:16,933 You are spoiling us, you know? 633 00:29:16,957 --> 00:29:18,022 No, you're spoiling me. 634 00:29:18,058 --> 00:29:22,393 I like having a little noise around the house again. 635 00:29:22,429 --> 00:29:25,964 So, I was asleep when you got back last night. 636 00:29:25,999 --> 00:29:27,232 How was your drive? 637 00:29:30,270 --> 00:29:32,570 I wound up at Margie's. 638 00:29:32,606 --> 00:29:34,183 You hung out with Pat last night? 639 00:29:34,207 --> 00:29:35,673 How was it? 640 00:29:35,709 --> 00:29:37,008 It was... 641 00:29:37,043 --> 00:29:38,343 Great. 642 00:29:38,378 --> 00:29:39,277 Really? 643 00:29:39,312 --> 00:29:40,845 Yeah, we had a nice time. 644 00:29:40,881 --> 00:29:41,980 Nice? 645 00:29:42,015 --> 00:29:42,981 She's got a terrific house. 646 00:29:43,016 --> 00:29:45,283 A lot of her decorations look just like yours. 647 00:29:45,318 --> 00:29:47,952 We hung lights, we got caught up... 648 00:29:47,988 --> 00:29:50,855 And then we... hugged. 649 00:29:50,891 --> 00:29:52,523 You hugged? 650 00:29:52,559 --> 00:29:54,025 Goodbye. 651 00:29:54,060 --> 00:29:58,162 It was good to see her, but my priority is the boys. 652 00:29:58,198 --> 00:30:01,332 And now I go back to my holiday crazy and... 653 00:30:01,368 --> 00:30:02,867 I go back to the job hunt... 654 00:30:02,903 --> 00:30:04,102 Life goes back to normal. 655 00:30:04,137 --> 00:30:06,070 Life goes back to normal. 656 00:30:11,344 --> 00:30:13,778 Hey, boys? Your mom's calling. 657 00:30:13,813 --> 00:30:15,013 - Yeah. - Hey Cas. 658 00:30:15,048 --> 00:30:16,481 Alright, it's mom! 659 00:30:16,516 --> 00:30:17,382 Guys? 660 00:30:17,417 --> 00:30:18,650 Here you go. 661 00:30:18,685 --> 00:30:19,550 Johnny boy. 662 00:30:19,586 --> 00:30:21,019 Hi mom! 663 00:30:21,054 --> 00:30:22,954 Mom, look at my earmuffs! 664 00:30:22,989 --> 00:30:24,956 I love them! 665 00:30:24,991 --> 00:30:27,992 We baked Christmas cookies with Grandma yesterday! 666 00:30:28,028 --> 00:30:30,561 And our Christmas stuff is supposed to come! 667 00:30:30,597 --> 00:30:31,829 Oh, my goodness. 668 00:30:31,865 --> 00:30:33,409 We've been having a great time. 669 00:30:33,433 --> 00:30:35,033 It's so much fun. 670 00:30:36,569 --> 00:30:38,403 Their boxes? 671 00:30:38,438 --> 00:30:41,205 No deliveries yet but it's early. 672 00:30:41,241 --> 00:30:45,476 Do you remember Michelle Shepperd in Seattle? 673 00:30:45,512 --> 00:30:49,047 Her son Patrick is in town for the holidays. 674 00:30:49,082 --> 00:30:51,582 You used to play with him when you were kids. 675 00:30:51,618 --> 00:30:52,750 Patrick Shepperd. 676 00:30:52,786 --> 00:30:53,818 Yeah. 677 00:30:53,853 --> 00:30:56,487 Well, he now works for the Seattle parks district 678 00:30:56,523 --> 00:30:59,590 so I thought it might be a good person for you to speak to. 679 00:30:59,626 --> 00:31:01,103 Shoot me his number, I'll give him a call. 680 00:31:01,127 --> 00:31:02,460 Great. 681 00:31:04,364 --> 00:31:05,364 Hey. 682 00:31:05,398 --> 00:31:06,831 How long have you been in? 683 00:31:06,866 --> 00:31:08,533 What's today? 684 00:31:08,568 --> 00:31:12,203 Kelly, it's almost the holidays. You can afford to relax. 685 00:31:12,238 --> 00:31:15,173 I'll relax after Valentine's Day. 686 00:31:15,208 --> 00:31:18,409 Twenty-five Christmas party games for the office party. 687 00:31:18,445 --> 00:31:20,178 I like the gift wrap relay race 688 00:31:20,213 --> 00:31:21,245 and Christmas charades. 689 00:31:21,281 --> 00:31:22,714 Perfect. 690 00:31:22,749 --> 00:31:25,083 Wait, what's this? 691 00:31:25,118 --> 00:31:27,385 Jane from Boise Home Outletters called you? 692 00:31:27,420 --> 00:31:28,886 That's... nothing. 693 00:31:28,922 --> 00:31:31,289 She's my position over there. 694 00:31:31,324 --> 00:31:32,490 Is she trying to poach you? 695 00:31:32,525 --> 00:31:34,959 I already called her back to tell her I'm not interested. 696 00:31:34,995 --> 00:31:38,796 Ok, because if someone makes you an offer please tell me. 697 00:31:38,832 --> 00:31:41,599 You know how much I value you. 698 00:31:41,634 --> 00:31:43,601 Thanks, Margie. 699 00:31:43,636 --> 00:31:44,836 Hey. 700 00:31:44,871 --> 00:31:47,249 I heard a rumour about what they might be grooming Scott for. 701 00:31:47,273 --> 00:31:49,407 Todd Cray might be taking another job. 702 00:31:49,442 --> 00:31:52,477 Wait, Todd Cray from the Midwest office? 703 00:31:52,512 --> 00:31:54,779 He has your same job over there. 704 00:31:54,814 --> 00:31:59,450 You think they're training Scott for Todd's spot? 705 00:31:59,486 --> 00:32:03,254 That office is in Indianapolis. 706 00:32:03,289 --> 00:32:05,656 He went to grab coffee. 707 00:32:05,692 --> 00:32:07,759 Ok. Thanks, Kel. 708 00:32:10,930 --> 00:32:12,263 Thanks. 709 00:32:14,868 --> 00:32:16,100 Thanks. 710 00:32:16,136 --> 00:32:17,335 Well, that was unexpected. 711 00:32:17,370 --> 00:32:18,836 Yeah. 712 00:32:18,872 --> 00:32:21,005 Would you leave Idaho? 713 00:32:21,041 --> 00:32:22,907 I don't know. 714 00:32:22,942 --> 00:32:24,620 I mean, it's an incredible opportunity, 715 00:32:24,644 --> 00:32:28,780 and my family is scattered all over the country, anyways. 716 00:32:28,815 --> 00:32:34,986 The only real tie I have here is you. 717 00:32:35,021 --> 00:32:38,790 So what would happen between us if I got the job? 718 00:32:38,825 --> 00:32:39,825 Well... 719 00:32:39,859 --> 00:32:43,861 We've been apart more than we've been together. 720 00:32:43,897 --> 00:32:45,474 Does that mean we're good at long distance 721 00:32:45,498 --> 00:32:47,799 or that it's just easier? 722 00:32:47,834 --> 00:32:49,300 I don't know. 723 00:32:49,335 --> 00:32:51,836 We've never really asked that question, you know? 724 00:32:51,871 --> 00:32:54,605 What if I'm asking it now? 725 00:32:55,809 --> 00:32:57,442 Hang on. 726 00:32:58,845 --> 00:33:01,946 New Year, New You meeting in ten minutes. 727 00:33:01,981 --> 00:33:02,947 Right. 728 00:33:02,982 --> 00:33:05,850 Look, all I know is that I actually really love 729 00:33:05,885 --> 00:33:07,885 spending this time together, 730 00:33:07,921 --> 00:33:10,321 which is the only way for us to find out, right? 731 00:33:10,356 --> 00:33:11,422 Right. 732 00:33:11,458 --> 00:33:14,292 Do you wanna maybe have dinner at my house tonight? 733 00:33:14,327 --> 00:33:15,827 I'll cook? 734 00:33:15,862 --> 00:33:17,161 Yeah. 735 00:33:17,197 --> 00:33:18,963 - Ok. - Ok. 736 00:33:22,669 --> 00:33:24,502 Ok. Ok. 737 00:33:24,537 --> 00:33:27,839 Well, if you hear of anything or anything opens up... 738 00:33:27,874 --> 00:33:30,575 Thanks. Merry Christmas. 739 00:33:30,610 --> 00:33:31,742 Everything ok? 740 00:33:31,778 --> 00:33:33,344 Yeah. Yeah. 741 00:33:37,784 --> 00:33:39,884 Alright, guys. Your old man is a pro at this. 742 00:33:39,919 --> 00:33:41,752 Watch and learn. 743 00:33:41,788 --> 00:33:43,387 Please, take a couple of these. 744 00:33:43,423 --> 00:33:44,555 Ok. 745 00:33:44,591 --> 00:33:47,391 Now, it's really like you're tossing a little Frisbee. 746 00:33:47,427 --> 00:33:49,071 That's it. You just need to get a little closer. 747 00:33:49,095 --> 00:33:50,095 Alright. 748 00:33:54,868 --> 00:33:59,237 Alright, hot cider, my treat. And then we pick a tree. 749 00:33:59,272 --> 00:34:01,239 Come on, guys. 750 00:34:06,312 --> 00:34:08,346 Pick a good one! 751 00:34:13,153 --> 00:34:15,186 ...not as many branches. 752 00:34:15,922 --> 00:34:17,855 Ok. Ok, I think we found it. 753 00:34:20,660 --> 00:34:22,393 It's not tiny. It's pretty tall. 754 00:34:22,428 --> 00:34:25,263 Morning calls didn't pan out, huh? 755 00:34:25,298 --> 00:34:27,231 Boise Adventures was interested 756 00:34:27,267 --> 00:34:30,735 until they found out about my winter weather experience. 757 00:34:30,770 --> 00:34:33,704 What? You skied when you were a kid. 758 00:34:33,740 --> 00:34:36,774 A teenage hobby is not work experience. 759 00:34:37,777 --> 00:34:39,010 Talked to Donnie at World Wide 760 00:34:39,045 --> 00:34:42,713 but he won't need anybody with my skill set until the summer. 761 00:34:42,749 --> 00:34:44,615 You remember Ned from the Boy Scouts? 762 00:34:44,651 --> 00:34:47,885 Oh yeah, he runs the um... 763 00:34:47,921 --> 00:34:50,454 the high school tours outdoors, doesn't he? 764 00:34:50,490 --> 00:34:52,757 He's all filled up. 765 00:34:52,792 --> 00:34:55,059 I'm running out of contacts fast. 766 00:34:55,094 --> 00:34:58,262 Something's gonna turn up, I just know it. 767 00:35:00,300 --> 00:35:01,899 Decca Print Shop's hiring. 768 00:35:01,935 --> 00:35:03,935 Where your dad worked? 769 00:35:04,604 --> 00:35:06,938 I could reach out to one of his co-workers, 770 00:35:06,973 --> 00:35:08,940 maybe get an interview. 771 00:35:08,975 --> 00:35:11,309 Is that really what you wanna do? 772 00:35:11,344 --> 00:35:13,644 Maybe if I land something now the boys will know 773 00:35:13,680 --> 00:35:15,079 that it's all gonna be ok. 774 00:35:15,114 --> 00:35:17,682 Maybe it doesn't have to be a perfect job, 775 00:35:17,717 --> 00:35:20,518 just a job. 776 00:35:20,553 --> 00:35:22,286 Look at this. 777 00:35:24,490 --> 00:35:25,823 Dad? 778 00:35:27,860 --> 00:35:29,493 I think we found it. 779 00:35:31,464 --> 00:35:34,432 Hey guys. Hey boys, let's go. 780 00:35:34,467 --> 00:35:36,133 - Excuse me. - Whoa, whoa, whoa. 781 00:35:36,169 --> 00:35:37,169 I'm sorry. 782 00:35:38,805 --> 00:35:40,004 Hey. 783 00:35:40,039 --> 00:35:44,342 Margie! Oh, my goodness, look at you! 784 00:35:44,377 --> 00:35:46,055 You're still as beautiful as ever. 785 00:35:46,079 --> 00:35:47,945 And very successful, I hear. 786 00:35:47,981 --> 00:35:50,014 Isn't this crazy? 787 00:35:50,049 --> 00:35:54,485 I just came to get some vegetables and I ran... 788 00:35:54,520 --> 00:35:59,290 Now you must be John and PJ. 789 00:35:59,325 --> 00:36:00,803 You know, your dad and I have known each other 790 00:36:00,827 --> 00:36:02,393 since we were about... 791 00:36:02,428 --> 00:36:04,729 One year older than John is now. 792 00:36:04,764 --> 00:36:06,297 Is that right? 793 00:36:07,700 --> 00:36:09,900 Well, let me tell you, you are a lot handsomer 794 00:36:09,936 --> 00:36:11,369 than your dad was back then. 795 00:36:11,404 --> 00:36:12,414 Hey! 796 00:36:12,438 --> 00:36:14,205 And a lot nicer, too, I bet. 797 00:36:14,240 --> 00:36:15,539 Now, wait a minute. 798 00:36:15,575 --> 00:36:17,708 No, Lois, you raised an incredible son, 799 00:36:17,744 --> 00:36:20,077 but the day that I met Pat 800 00:36:20,113 --> 00:36:22,480 he nearly ploughed into me at the school dance. 801 00:36:22,515 --> 00:36:25,816 That's because you and Carmen slid to the left 802 00:36:25,852 --> 00:36:26,984 when you were supposed to... 803 00:36:27,020 --> 00:36:28,319 Slide to the right. 804 00:36:28,354 --> 00:36:30,254 Here we go. 805 00:36:30,290 --> 00:36:32,256 Right foot, stomp, stomp. 806 00:36:32,292 --> 00:36:34,492 Take it back now. 807 00:36:35,862 --> 00:36:36,894 You finally did it right. 808 00:36:36,929 --> 00:36:38,195 Well, I've been practising. 809 00:36:39,799 --> 00:36:41,543 Now, if you are buying a tree today 810 00:36:41,567 --> 00:36:43,501 that means you made cookies last night? 811 00:36:44,504 --> 00:36:47,271 Your grandma's sugar cookies and gingerbread. 812 00:36:47,307 --> 00:36:49,240 Yeah. You remember. 813 00:36:49,275 --> 00:36:50,374 I do. 814 00:36:50,410 --> 00:36:51,610 We eat them while we decorate. 815 00:36:52,578 --> 00:36:53,756 Do you wanna decorate with us? 816 00:36:53,780 --> 00:36:56,547 You know, tonight I'm actually... 817 00:36:56,582 --> 00:36:58,015 It's tomorrow. 818 00:36:58,051 --> 00:36:59,461 Dad even says there's enough snow 819 00:36:59,485 --> 00:37:01,385 to make a snowman like Sonny, too. 820 00:37:01,421 --> 00:37:02,353 Do you make snowmen? 821 00:37:02,388 --> 00:37:05,122 You know, I haven't in a really long time. 822 00:37:05,158 --> 00:37:07,191 We don't have our special ornaments 823 00:37:07,226 --> 00:37:09,293 but Dad said by tomorrow. 824 00:37:09,329 --> 00:37:11,095 What happened to your ornaments? 825 00:37:11,130 --> 00:37:14,065 They're stuck at the shipping company. 826 00:37:14,100 --> 00:37:15,933 I called but because of the holidays 827 00:37:15,968 --> 00:37:17,268 it's tough to get through. 828 00:37:17,303 --> 00:37:18,769 Yeah. 829 00:37:18,805 --> 00:37:20,771 Dad can teach you how to make snowmen. 830 00:37:20,807 --> 00:37:23,174 He said he's an expert. 831 00:37:24,277 --> 00:37:25,743 Tomorrow, huh? 832 00:37:25,778 --> 00:37:28,713 Any time after work at my house, of course. 833 00:37:28,748 --> 00:37:30,314 Ok. 834 00:37:30,350 --> 00:37:31,415 Let's do it. 835 00:37:33,820 --> 00:37:36,053 And what was the name of the shipping company? 836 00:37:36,089 --> 00:37:37,722 It's called Ship Shore. 837 00:37:37,757 --> 00:37:39,090 Ok. 838 00:37:41,460 --> 00:37:42,838 Eddie, I know you can make this happen. 839 00:37:42,862 --> 00:37:44,761 Can I call you back in an hour? 840 00:37:44,797 --> 00:37:45,495 Two? 841 00:37:45,531 --> 00:37:48,498 Ok, thank you. You're the best. 842 00:37:48,534 --> 00:37:50,234 Hey, could you do me a huge favour 843 00:37:50,269 --> 00:37:52,013 and pick me up one of those Christmas baskets 844 00:37:52,037 --> 00:37:54,304 and some mulled wine for me to bring to Eddie? 845 00:37:54,340 --> 00:37:55,138 Eddie in the mail room? 846 00:37:55,174 --> 00:37:55,639 Yes. 847 00:37:55,674 --> 00:37:56,573 On it. Thank you. 848 00:37:56,609 --> 00:37:57,374 And you've got... 849 00:37:57,409 --> 00:37:58,520 Willa and the 9:00 in two minutes. 850 00:37:58,544 --> 00:38:01,778 I'm just dropping my coat and I will be right there. 851 00:38:04,049 --> 00:38:05,816 So, Scott's doing well? 852 00:38:05,851 --> 00:38:07,495 Yeah, I wouldn't be surprised if he's absorbed 853 00:38:07,519 --> 00:38:09,331 the whole department in the next two days. 854 00:38:09,355 --> 00:38:11,255 Yes, well, he's a keeper. 855 00:38:11,290 --> 00:38:13,757 And everything on the not work front? 856 00:38:13,792 --> 00:38:15,592 It's an adjustment. 857 00:38:16,695 --> 00:38:18,462 A good adjustment? 858 00:38:18,497 --> 00:38:20,430 Scott's such a great guy. 859 00:38:20,466 --> 00:38:21,466 Yes, he is. 860 00:38:21,500 --> 00:38:23,166 But that's not what I asked. 861 00:38:23,202 --> 00:38:26,270 Is this kinda like the time with Mark? 862 00:38:26,305 --> 00:38:29,006 Or maybe Ben? 863 00:38:29,041 --> 00:38:32,009 Or maybe it's more like Alex. 864 00:38:32,044 --> 00:38:32,943 Wait... 865 00:38:32,978 --> 00:38:34,689 Do you think maybe there's a pattern there? 866 00:38:34,713 --> 00:38:36,947 I have a pattern? 867 00:38:36,982 --> 00:38:39,983 Well, it seems like you never let anyone get too close. 868 00:38:40,019 --> 00:38:42,119 At least that's what it seems like. 869 00:38:42,154 --> 00:38:44,554 You don't see it? 870 00:38:44,590 --> 00:38:46,890 Not until you just mentioned it. 871 00:38:46,926 --> 00:38:49,326 Well, you'll get there. 872 00:38:49,361 --> 00:38:50,405 You have a lot of love to give, 873 00:38:50,429 --> 00:38:55,832 you just haven't found the one, and I have faith. 874 00:38:55,868 --> 00:38:57,167 Ready? 875 00:39:03,676 --> 00:39:05,309 I'm so stuffed. 876 00:39:05,344 --> 00:39:06,743 I kinda wish there was a way 877 00:39:06,779 --> 00:39:09,346 we could pack up the leftovers for the food bank. 878 00:39:09,381 --> 00:39:12,149 Well, I bought jams and honey and every item 879 00:39:12,184 --> 00:39:14,885 that I could find to donate to the Oak Street store. 880 00:39:14,920 --> 00:39:16,398 I think it's so awesome that C & C 881 00:39:16,422 --> 00:39:18,388 has a company-wide charity. 882 00:39:18,424 --> 00:39:20,190 Yeah, me too. 883 00:39:20,225 --> 00:39:22,392 It really helps tell the company's story, 884 00:39:22,428 --> 00:39:24,394 which our customers love, too. 885 00:39:24,430 --> 00:39:26,374 Is that your favourite part about the company? 886 00:39:26,398 --> 00:39:27,331 The story? 887 00:39:27,366 --> 00:39:29,210 Is that why you've been there for so long? 888 00:39:29,234 --> 00:39:33,403 I think I told you that I grew up 889 00:39:33,439 --> 00:39:35,706 with a lot of advantages. 890 00:39:35,741 --> 00:39:38,742 A beautiful home, a great education, 891 00:39:38,777 --> 00:39:42,045 but my parents were... 892 00:39:42,081 --> 00:39:43,246 Distant. 893 00:39:43,282 --> 00:39:46,550 It just really wasn't a very warm environment, you know. 894 00:39:46,585 --> 00:39:47,384 Right. 895 00:39:47,419 --> 00:39:48,730 I thought that's how everybody had it 896 00:39:48,754 --> 00:39:50,432 until I started working at the store. 897 00:39:50,456 --> 00:39:51,722 With Willa as your manager. 898 00:39:51,757 --> 00:39:54,591 Yes, and she was crazy supportive 899 00:39:54,626 --> 00:39:56,460 and just took me under her wing... 900 00:39:56,495 --> 00:39:58,895 And work became more than a job. 901 00:39:58,931 --> 00:40:01,865 Yeah, it became a home. 902 00:40:01,900 --> 00:40:04,568 After I graduated, my parents moved to Arizona 903 00:40:04,603 --> 00:40:08,572 and I became part of Connor & Co.'s story. 904 00:40:08,607 --> 00:40:11,575 Seventeen years later I'm still there. 905 00:40:11,610 --> 00:40:13,777 And you could never leave Boise. 906 00:40:13,812 --> 00:40:16,046 Or the company. 907 00:40:16,081 --> 00:40:19,583 Well, I could leave Boise... 908 00:40:31,930 --> 00:40:33,697 Dessert? 909 00:40:34,833 --> 00:40:36,566 Sure. 910 00:41:10,636 --> 00:41:12,769 Margie Southworth. 911 00:41:12,805 --> 00:41:15,806 Yes! Eddie, thank you! 912 00:41:15,841 --> 00:41:16,640 You're amazing. 913 00:41:16,675 --> 00:41:19,342 Ok, tell me where to go. 914 00:41:19,378 --> 00:41:20,710 Ok, great. 915 00:41:20,746 --> 00:41:22,512 Thank you. 916 00:41:57,549 --> 00:41:58,915 Margie! 917 00:41:58,951 --> 00:42:00,183 Can I help you with those? 918 00:42:00,219 --> 00:42:01,718 I'm ok. 919 00:42:01,753 --> 00:42:03,386 Come on in. 920 00:42:04,389 --> 00:42:06,590 You didn't really have to bring all that. 921 00:42:06,625 --> 00:42:08,992 I wanted to. 922 00:42:09,027 --> 00:42:11,561 Lois, your beautiful home. 923 00:42:11,597 --> 00:42:13,997 Thank you. 924 00:42:14,032 --> 00:42:15,398 You can just put those there. 925 00:42:15,434 --> 00:42:16,633 Ok. 926 00:42:19,438 --> 00:42:21,671 These are a little heavy. 927 00:42:22,407 --> 00:42:26,776 So, snowmen first and then we trim the tree. 928 00:42:26,812 --> 00:42:28,245 - Ok. - Come on. 929 00:42:29,648 --> 00:42:30,714 Roll! 930 00:42:30,749 --> 00:42:32,415 Come on, you can do it! 931 00:42:34,486 --> 00:42:39,389 This is a lot harder than I remember. 932 00:42:39,424 --> 00:42:40,624 Can I be on head duty? 933 00:42:40,659 --> 00:42:42,526 It just seems a lot easier. 934 00:42:42,561 --> 00:42:44,961 Come on, I'm on the head. 935 00:42:46,665 --> 00:42:48,098 Sorry. 936 00:42:48,133 --> 00:42:50,934 Ok, John, you gotta flatten the top 937 00:42:50,969 --> 00:42:52,480 so the next one doesn't roll off. 938 00:42:52,504 --> 00:42:54,604 How come you keep telling everybody what to do 939 00:42:54,640 --> 00:42:56,706 and not doing anything yourself? 940 00:42:56,742 --> 00:42:57,240 Wha? 941 00:42:57,276 --> 00:42:59,042 Yeah, Pat. How come? 942 00:42:59,077 --> 00:43:01,444 Wha-no! 943 00:43:01,480 --> 00:43:03,813 No, wait! 944 00:43:03,849 --> 00:43:05,148 No. We're doing this! 945 00:43:05,184 --> 00:43:06,283 Gotcha, Dad. 946 00:43:06,318 --> 00:43:09,286 We are not... I am not doing this. We are making snowmen. 947 00:43:09,321 --> 00:43:12,389 Are you gonna fight back or are you just gonna stand there? 948 00:43:18,830 --> 00:43:20,864 Hey, family! Anybody for cookies? 949 00:43:28,640 --> 00:43:30,840 Ok, what do you think? 950 00:43:30,876 --> 00:43:32,642 Genius. 951 00:43:32,678 --> 00:43:34,611 That's so cool! 952 00:43:34,646 --> 00:43:36,580 You may now eat your cookies. 953 00:43:36,615 --> 00:43:41,384 Ok, let's celebrate! Inside because I'm so cold. 954 00:43:44,523 --> 00:43:46,356 Ok, so before we decorate the tree 955 00:43:46,391 --> 00:43:48,491 can I get you two to help me with something? 956 00:43:48,527 --> 00:43:49,938 John, why don't you take this one, 957 00:43:49,962 --> 00:43:52,796 and PJ you take that one. 958 00:43:56,969 --> 00:44:00,670 Now, they might be the two missing boxes from Hawaii. 959 00:44:00,706 --> 00:44:01,738 Margie. 960 00:44:05,577 --> 00:44:08,511 Well, I work in national retail. 961 00:44:08,547 --> 00:44:12,315 We have a few shipping contacts so I did a little tracking down. 962 00:44:12,351 --> 00:44:14,117 These are our baby ornaments. 963 00:44:18,023 --> 00:44:20,090 Hey, your tree topper. 964 00:44:22,928 --> 00:44:26,529 My mom made that when she was a little girl. 965 00:44:26,565 --> 00:44:29,032 I was really afraid I'd never see it again. 966 00:44:29,067 --> 00:44:31,701 Thank you. 967 00:44:31,737 --> 00:44:34,804 Now it feels like Christmas. 968 00:44:34,840 --> 00:44:36,706 Thank you, Margie. 969 00:44:38,377 --> 00:44:40,877 That looks great. 970 00:44:49,221 --> 00:44:50,086 Remind you of old times? 971 00:44:50,122 --> 00:44:51,699 - Margie, try this one. - Yeah. 972 00:44:51,723 --> 00:44:53,823 Looks great, Dad. 973 00:44:54,826 --> 00:44:56,559 Hey PJ. PJ go grab that... 974 00:44:59,564 --> 00:45:01,164 There, that's perfect. 975 00:45:01,199 --> 00:45:02,710 Where should I put this one? 976 00:45:02,734 --> 00:45:05,368 My present ornament. You kept it. 977 00:45:05,404 --> 00:45:08,738 Yeah, I kept all the ornaments that matched your charms. 978 00:45:08,774 --> 00:45:10,674 You can't throw away fate. 979 00:45:10,709 --> 00:45:12,842 This looks great. 980 00:45:12,878 --> 00:45:15,245 I love this ornament. 981 00:45:22,387 --> 00:45:24,187 There we go. 982 00:45:29,227 --> 00:45:30,360 Just like home. 983 00:45:30,395 --> 00:45:32,095 That looks beautiful. 984 00:45:34,232 --> 00:45:36,166 It sure is. 985 00:45:38,236 --> 00:45:39,602 It's great. 986 00:45:42,140 --> 00:45:44,307 These were always my favourite. 987 00:45:44,343 --> 00:45:46,543 My mom taught me how to make them. 988 00:45:46,578 --> 00:45:48,144 And you taught me. 989 00:45:48,180 --> 00:45:49,924 I can't tell you how much it means to us 990 00:45:49,948 --> 00:45:52,582 that you were able to get a hold of our family treasures. 991 00:45:52,617 --> 00:45:53,983 It was my pleasure. 992 00:45:54,019 --> 00:45:56,419 You know, I don't think I realized just how many 993 00:45:56,455 --> 00:45:58,788 of your traditions I carried forward. 994 00:45:58,824 --> 00:46:00,023 Like what? 995 00:46:00,058 --> 00:46:04,661 Like I do wrapping paper doors, I put candles everywhere... 996 00:46:05,731 --> 00:46:09,432 And I buy myself new Christmas PJ's every year. 997 00:46:09,468 --> 00:46:12,402 You know, I-I just really never realized what the holidays 998 00:46:12,437 --> 00:46:17,107 could be like until I met Pat and he brought me to you. 999 00:46:17,142 --> 00:46:19,509 Well, you're welcome here any time, honey. 1000 00:46:19,544 --> 00:46:20,944 Thanks. 1001 00:46:20,979 --> 00:46:23,747 Yeah, yeah. You too. Thanks. 1002 00:46:23,782 --> 00:46:25,081 That was dad's friend, Mike. 1003 00:46:25,117 --> 00:46:27,083 They might have an opening. 1004 00:46:27,119 --> 00:46:28,318 He says hi. 1005 00:46:28,353 --> 00:46:30,587 Well, say hi back. 1006 00:46:30,822 --> 00:46:32,021 Job options. 1007 00:46:32,057 --> 00:46:33,757 At Decca? 1008 00:46:33,792 --> 00:46:36,593 I'm just exploring. 1009 00:46:36,628 --> 00:46:38,962 No, but you're adventure boy. 1010 00:46:38,997 --> 00:46:42,966 Oceans, mountains, showing people amazing terrain 1011 00:46:43,001 --> 00:46:45,668 for the first time or the 50th time. 1012 00:46:46,872 --> 00:46:48,438 Sorry. 1013 00:46:48,473 --> 00:46:50,306 Boys, mom's calling. 1014 00:46:50,342 --> 00:46:51,007 Mom? 1015 00:46:51,042 --> 00:46:52,142 Yeah. 1016 00:46:53,345 --> 00:46:56,346 Hi mom! We made a snowman and a snow-woman! 1017 00:46:56,381 --> 00:46:58,415 We'll show you. PJ, come on. 1018 00:47:00,852 --> 00:47:03,353 I should get going. 1019 00:47:03,388 --> 00:47:04,187 Margie... 1020 00:47:04,222 --> 00:47:06,022 It's late and... yeah. 1021 00:47:06,057 --> 00:47:07,524 Ok. 1022 00:47:14,632 --> 00:47:16,544 You should just have this time 1023 00:47:16,568 --> 00:47:18,601 with your mom and your boys. 1024 00:47:18,636 --> 00:47:20,269 I don't wanna intrude. 1025 00:47:20,305 --> 00:47:21,270 It's not... 1026 00:47:21,306 --> 00:47:23,606 You have this whole life 1027 00:47:23,641 --> 00:47:26,876 and I don't even know what we're doing here. 1028 00:47:26,911 --> 00:47:29,345 We're just catching up. 1029 00:47:29,380 --> 00:47:30,780 Are we? 1030 00:47:33,218 --> 00:47:36,519 Look, you have two young kids and an ex 1031 00:47:36,554 --> 00:47:38,354 and you just got here. 1032 00:47:38,389 --> 00:47:42,325 You have a wonderful job and a guy that you're seeing 1033 00:47:42,360 --> 00:47:44,961 and I am not trying to come in between anything. 1034 00:47:44,996 --> 00:47:46,562 No, neither am I. 1035 00:47:46,598 --> 00:47:48,131 It's just... 1036 00:47:48,166 --> 00:47:49,732 What? 1037 00:47:49,768 --> 00:47:54,403 Doesn't this seem like... 1038 00:47:54,439 --> 00:47:55,538 What? 1039 00:47:55,573 --> 00:47:59,876 It's just... the snowmen building and the tree decorating 1040 00:47:59,911 --> 00:48:03,012 and acting like no time has passed. 1041 00:48:03,047 --> 00:48:06,048 You know, this isn't... like, we're not... 1042 00:48:06,084 --> 00:48:08,084 Wait, wait, wait. 1043 00:48:08,119 --> 00:48:10,820 Are you saying that we can't even see each other? 1044 00:48:13,391 --> 00:48:15,091 We're bound to bump into each other. 1045 00:48:15,126 --> 00:48:17,727 We always do. 1046 00:48:17,762 --> 00:48:19,295 Yeah. 1047 00:48:23,368 --> 00:48:27,670 I hope it goes really well for you here. 1048 00:48:27,705 --> 00:48:32,475 And I wish you a really merry Christmas. 1049 00:48:45,557 --> 00:48:47,857 Scott and I will just spend more time together, and... 1050 00:48:47,892 --> 00:48:48,825 Margie. 1051 00:48:48,860 --> 00:48:51,761 Maybe he's not taking the job in Indiana. 1052 00:48:51,796 --> 00:48:55,298 Maybe I should just give us a better chance. 1053 00:48:55,333 --> 00:48:58,901 Is that what you want? 1054 00:48:58,937 --> 00:49:01,037 Hey, what are you really struggling with? 1055 00:49:01,072 --> 00:49:04,473 What if I had followed Pat to Hawaii all those years ago? 1056 00:49:04,509 --> 00:49:07,376 What if I never went to Hawaii? 1057 00:49:07,412 --> 00:49:10,746 I could have survived here, taken a job with dad. 1058 00:49:10,782 --> 00:49:13,082 I would have had more time with him and you. 1059 00:49:13,117 --> 00:49:15,751 Think of all the things you wouldn't have had. 1060 00:49:15,787 --> 00:49:17,620 I just wish... 1061 00:49:20,959 --> 00:49:22,992 You know, it's time to buckle down. 1062 00:49:23,027 --> 00:49:27,797 Focus on why I came here. 1063 00:49:27,832 --> 00:49:31,100 You know, taking responsibility for the kids 1064 00:49:31,135 --> 00:49:37,139 doesn't mean you have to give up on what you want for yourself. 1065 00:49:37,175 --> 00:49:38,586 I have a meeting with Mike Willis 1066 00:49:38,610 --> 00:49:40,977 at the Decca Print Shop tomorrow afternoon. 1067 00:49:41,012 --> 00:49:44,680 If he has a job for me it's the right thing for the kids. 1068 00:49:44,716 --> 00:49:47,083 I hate hearing you talk like this. 1069 00:49:47,118 --> 00:49:49,418 Will you at least call Patrick Shepperd? 1070 00:49:49,454 --> 00:49:53,456 He's been in your field, maybe he has a job lead for you. 1071 00:49:53,491 --> 00:49:55,992 Mom, I'm gonna do the right thing. 1072 00:49:56,027 --> 00:49:57,894 Thanks for staying up, mom. 1073 00:50:02,367 --> 00:50:04,800 Hey, kid. It's four days 'til Santa delivers. 1074 00:50:04,836 --> 00:50:08,137 What're you doing out of bed? 1075 00:50:08,172 --> 00:50:10,373 You ok? 1076 00:50:10,408 --> 00:50:13,376 Are you sad you went to Hawaii? 1077 00:50:13,411 --> 00:50:15,478 No. No. 1078 00:50:15,513 --> 00:50:18,681 Without Hawaii I wouldn't have had you or your brother, 1079 00:50:18,716 --> 00:50:21,284 and everything in my life is better 1080 00:50:21,319 --> 00:50:24,987 because the two of you are in it. 1081 00:50:25,023 --> 00:50:26,255 Come here. 1082 00:50:28,526 --> 00:50:33,062 I promise you everything is gonna be ok, PJ. 1083 00:50:33,097 --> 00:50:35,131 Do you trust me? 1084 00:50:37,769 --> 00:50:39,969 Alright, go to bed. 1085 00:51:23,047 --> 00:51:25,414 When will that agreement be signed? 1086 00:51:25,450 --> 00:51:27,528 If we're uprooting our senior people at Christmas time 1087 00:51:27,552 --> 00:51:29,852 then we need to let them know. 1088 00:51:29,887 --> 00:51:32,588 Yes, you told me last week that you'd have 1089 00:51:32,623 --> 00:51:34,724 all the paperwork finished by now. 1090 00:51:34,759 --> 00:51:36,859 It's not fair to make people wait. 1091 00:51:38,129 --> 00:51:39,129 Hey. 1092 00:51:39,430 --> 00:51:40,296 Hey. 1093 00:51:40,331 --> 00:51:42,198 I just found something out. 1094 00:51:42,233 --> 00:51:45,301 Todd Cray isn't leaving his job in Indianapolis. 1095 00:51:45,336 --> 00:51:48,237 That rumour that we heard, it's not true. 1096 00:51:48,272 --> 00:51:50,873 Well, then who's position are you being groomed for? 1097 00:51:50,908 --> 00:51:54,310 Nobody else in marketing is leaving from what I can tell. 1098 00:51:54,345 --> 00:51:55,911 Wait, you don't think 1099 00:51:55,947 --> 00:51:59,348 they're having me train you to take my job? 1100 00:52:05,022 --> 00:52:06,499 Well, Scott, that's gotta be the reason. 1101 00:52:06,523 --> 00:52:08,323 What else could it be? 1102 00:52:08,359 --> 00:52:10,325 There's gotta be a better explanation. 1103 00:52:10,361 --> 00:52:12,894 You said yourself they're rounding out my education. 1104 00:52:12,930 --> 00:52:15,797 Have they told you what other departments you're assigned to? 1105 00:52:15,833 --> 00:52:17,866 They haven't said anything. 1106 00:52:17,901 --> 00:52:20,469 But, you know, something else could be coming up. 1107 00:52:23,107 --> 00:52:24,239 Hey, I didn't mean to... 1108 00:52:24,274 --> 00:52:26,308 You didn't do anything, but I gotta go. 1109 00:52:26,343 --> 00:52:28,176 Thank you for the heads up. 1110 00:52:28,879 --> 00:52:30,345 Margie... 1111 00:52:35,019 --> 00:52:36,284 Great. 1112 00:52:47,765 --> 00:52:48,964 Pat? 1113 00:52:54,071 --> 00:52:55,537 - I'm Pat. - I'm Pat. 1114 00:52:55,572 --> 00:52:56,438 Patrick. 1115 00:52:56,473 --> 00:52:58,073 That is confusing. 1116 00:52:58,108 --> 00:53:00,375 I usually use my last name since I run into this 1117 00:53:00,411 --> 00:53:03,078 but they spell Shepperd in so many ways... 1118 00:53:03,113 --> 00:53:06,181 Hold on, did you say your name is Patrick Shepperd? 1119 00:53:06,216 --> 00:53:07,516 Am I in trouble? 1120 00:53:07,551 --> 00:53:10,218 No, no. I'm Pat Godfrey. 1121 00:53:10,254 --> 00:53:11,420 Our mother's... 1122 00:53:11,455 --> 00:53:12,354 Are you kidding? 1123 00:53:12,389 --> 00:53:13,466 We haven't seen each other... 1124 00:53:13,490 --> 00:53:14,690 Since we were nine, ten? 1125 00:53:14,725 --> 00:53:16,191 When I broke my wrist. 1126 00:53:16,226 --> 00:53:17,292 I was just gonna call you. 1127 00:53:17,327 --> 00:53:19,205 I heard that you work for Seattle parks district. 1128 00:53:19,229 --> 00:53:20,395 Yeah. 1129 00:53:20,431 --> 00:53:22,609 I've been running tours and outdoor adventures in Hawaii 1130 00:53:22,633 --> 00:53:23,799 for the past 17 years. 1131 00:53:23,834 --> 00:53:24,766 You're kidding. 1132 00:53:24,802 --> 00:53:25,767 My job is coordinating 1133 00:53:25,803 --> 00:53:29,738 with the private tour companies and charters. 1134 00:53:29,773 --> 00:53:30,884 Do you have a minute to talk? 1135 00:53:30,908 --> 00:53:31,940 Yeah. 1136 00:53:31,975 --> 00:53:32,975 Alright. 1137 00:53:33,077 --> 00:53:35,243 Alright. Cool, man. 1138 00:53:40,317 --> 00:53:41,616 Hey. 1139 00:53:41,652 --> 00:53:42,551 You out already? 1140 00:53:42,586 --> 00:53:43,485 Yeah. 1141 00:53:43,520 --> 00:53:44,419 I'm gonna go down to the Oak Street store 1142 00:53:44,455 --> 00:53:47,355 and help Carmen break down the food bank. 1143 00:53:52,129 --> 00:53:53,929 Margie... 1144 00:53:53,964 --> 00:53:58,500 Listen. You know that call from Boise Home Outletters? 1145 00:53:58,535 --> 00:54:02,337 If working for one company your whole career isn't your path 1146 00:54:02,372 --> 00:54:04,773 please take the interview, ok? 1147 00:54:04,808 --> 00:54:06,575 Don't worry about me. 1148 00:54:12,683 --> 00:54:13,515 And there was Patrick. 1149 00:54:13,550 --> 00:54:15,617 I know, I couldn't believe it, either. 1150 00:54:15,652 --> 00:54:17,085 He knows so many people. 1151 00:54:17,121 --> 00:54:19,955 One of them might have a perfect job for me. 1152 00:54:19,990 --> 00:54:22,190 In Seattle. 1153 00:54:22,226 --> 00:54:24,493 That's the thing. 1154 00:54:24,528 --> 00:54:26,328 I just got here. 1155 00:54:26,363 --> 00:54:28,497 I uprooted the boys to Boise, 1156 00:54:28,532 --> 00:54:31,967 and even if there is a perfect job out of this 1157 00:54:32,002 --> 00:54:33,702 can I relocate them again? 1158 00:54:33,737 --> 00:54:35,537 And away from you? 1159 00:54:35,572 --> 00:54:38,140 Do you remember what I used to call impossible coincidences 1160 00:54:38,175 --> 00:54:40,876 that seem to be an answer to a wish, 1161 00:54:40,911 --> 00:54:44,379 or something held in your heart? 1162 00:54:44,414 --> 00:54:45,380 That's Godwink. 1163 00:54:45,415 --> 00:54:46,581 Yeah. 1164 00:54:46,617 --> 00:54:49,518 So you're saying that me seeing Patrick in the coffee shop 1165 00:54:49,553 --> 00:54:50,752 is a Godwink? 1166 00:54:50,788 --> 00:54:54,156 Both of you at the same time ordering coffee in the same shop 1167 00:54:54,191 --> 00:54:56,725 in the middle of Boise where he's visiting 1168 00:54:56,760 --> 00:55:00,162 and you've just moved back after 17 years. 1169 00:55:00,197 --> 00:55:01,975 Well, I guess if you put it that way. 1170 00:55:01,999 --> 00:55:02,964 I mean it. 1171 00:55:03,000 --> 00:55:05,967 I believe in these events. 1172 00:55:06,003 --> 00:55:09,704 You know, bumping into Margie again and again and again. 1173 00:55:09,740 --> 00:55:10,772 Hang on. 1174 00:55:10,808 --> 00:55:13,208 No, you always seem to wind up in the same place 1175 00:55:13,243 --> 00:55:15,744 at the same time, even back then. 1176 00:55:15,779 --> 00:55:16,745 And now? 1177 00:55:16,780 --> 00:55:20,682 After being apart for 17 years and 3,000 miles? 1178 00:55:20,717 --> 00:55:23,185 Pat. 1179 00:55:23,220 --> 00:55:25,487 People who are meant to be together 1180 00:55:25,522 --> 00:55:28,256 are put in each other's paths as if they're drawn together. 1181 00:55:28,292 --> 00:55:30,025 Maybe that's what's happening now. 1182 00:55:30,060 --> 00:55:31,159 I know. 1183 00:55:31,195 --> 00:55:32,438 It sure feels like there's forces pushing us together 1184 00:55:32,462 --> 00:55:36,598 but it also feels like there's a lot of forces pulling us apart. 1185 00:55:36,633 --> 00:55:42,871 Do you know why I left Seattle for Boise? 1186 00:55:42,906 --> 00:55:45,941 Because you fell in love with Dad. 1187 00:55:45,976 --> 00:55:49,878 Well, yeah. But not entirely. 1188 00:55:49,913 --> 00:55:51,379 I love Seattle. 1189 00:55:51,415 --> 00:55:53,548 The outdoors and my family, of course. 1190 00:55:53,584 --> 00:56:00,055 But it was my past and your father was my future. 1191 00:56:00,090 --> 00:56:04,626 Remember, he always used to say life is a big adventure? 1192 00:56:04,661 --> 00:56:06,294 Well, it was. 1193 00:56:06,330 --> 00:56:10,232 For a long, blessed time. 1194 00:56:10,267 --> 00:56:14,769 Do you remember what we told you when you moved to Hawaii? 1195 00:56:14,805 --> 00:56:18,406 Go where your heart leads you. 1196 00:56:18,442 --> 00:56:19,442 Dad. 1197 00:56:19,843 --> 00:56:21,042 Dad. 1198 00:56:24,982 --> 00:56:26,448 Mom called. 1199 00:56:26,483 --> 00:56:29,317 She's finished work one day early and she's coming. 1200 00:56:29,353 --> 00:56:34,923 We don't have any presents for her or Grandma. 1201 00:56:34,958 --> 00:56:37,325 Tell your brother to get his coat. 1202 00:56:53,010 --> 00:56:54,209 Margie? 1203 00:56:55,145 --> 00:56:57,512 Pat, what're you doing here? 1204 00:56:57,547 --> 00:56:59,915 We're shopping for Mom and Grandma. 1205 00:56:59,950 --> 00:57:01,783 Pat Godfrey? 1206 00:57:01,818 --> 00:57:03,451 Carmen? 1207 00:57:03,487 --> 00:57:05,520 Carmen manages this store. 1208 00:57:05,555 --> 00:57:06,866 We've actually been working together 1209 00:57:06,890 --> 00:57:08,456 since she graduated college. 1210 00:57:08,492 --> 00:57:12,294 John, PJ, this is Carmen, one of my old friends. 1211 00:57:12,329 --> 00:57:14,529 How many old friends do you have? 1212 00:57:14,564 --> 00:57:16,097 By the looks of it, a lot. 1213 00:57:16,133 --> 00:57:17,265 I'm not that old. 1214 00:57:18,702 --> 00:57:20,213 - It's great seeing you, Pat. - You too. 1215 00:57:20,237 --> 00:57:21,202 And nice to meet you boys. 1216 00:57:21,238 --> 00:57:22,671 Happy holidays. 1217 00:57:24,875 --> 00:57:28,476 So, who's up for a VIP shopping trip? 1218 00:57:28,512 --> 00:57:30,712 I am. 1219 00:57:30,747 --> 00:57:32,447 Yes. 1220 00:57:35,886 --> 00:57:37,519 How about this one? 1221 00:57:37,554 --> 00:57:39,587 Do you think your grandma would like it? 1222 00:57:47,764 --> 00:57:50,665 I think she'll love it. 1223 00:57:50,701 --> 00:57:53,168 It smells really good in here. 1224 00:57:56,673 --> 00:57:59,674 I'll just sneak those into a side bag for you. 1225 00:58:03,947 --> 00:58:06,214 How much? 1226 00:58:08,285 --> 00:58:11,086 The boys do chores and volunteer as part of their allowance, 1227 00:58:11,121 --> 00:58:12,565 and they do work around the neighbourhood 1228 00:58:12,589 --> 00:58:15,390 for spending money, so... 1229 00:58:16,059 --> 00:58:17,392 Thank you. 1230 00:58:18,261 --> 00:58:22,430 So, more shopping or home to hide the presents? 1231 00:58:22,466 --> 00:58:26,001 Actually, I promised a couple young men snowballs. 1232 00:58:26,036 --> 00:58:27,502 More snowball fighting? 1233 00:58:27,537 --> 00:58:29,104 Not that kind of snowball. 1234 00:58:29,139 --> 00:58:31,039 Wanna come? 1235 00:58:31,074 --> 00:58:32,674 Yeah. 1236 00:58:36,947 --> 00:58:39,125 I don't remember the last time I had one of these. 1237 00:58:39,149 --> 00:58:40,682 Or six of these. 1238 00:58:40,717 --> 00:58:42,283 These are delicious! 1239 00:58:42,319 --> 00:58:44,152 I know, right? 1240 00:58:46,089 --> 00:58:48,189 Can we play that? 1241 00:58:48,225 --> 00:58:49,057 Yeah. 1242 00:58:49,092 --> 00:58:50,325 Yes! 1243 00:58:56,333 --> 00:58:57,766 Nice shot! 1244 00:58:57,801 --> 00:58:59,134 Come on, PJ. 1245 00:59:00,470 --> 00:59:01,503 PJ! 1246 00:59:03,073 --> 00:59:05,473 Hey, I need to go grab something real quick. 1247 00:59:05,509 --> 00:59:07,086 Would you mind watching the boys for a couple seconds? 1248 00:59:07,110 --> 00:59:08,009 Yeah, sure. 1249 00:59:08,045 --> 00:59:09,589 They're gonna keep beating the pants off... 1250 00:59:09,613 --> 00:59:11,279 That was so good! 1251 00:59:13,417 --> 00:59:14,516 You got one. 1252 00:59:14,551 --> 00:59:16,629 The first one because I'm taking after you guys now. 1253 00:59:16,653 --> 00:59:18,398 Ok, here. PJ, you take this one. 1254 00:59:18,422 --> 00:59:19,422 Hey. 1255 00:59:22,959 --> 00:59:23,959 That's so good. 1256 00:59:23,994 --> 00:59:25,360 Can I have that? 1257 00:59:27,330 --> 00:59:30,498 Alright John, let's do this shot. 1258 00:59:30,534 --> 00:59:31,766 Alright. 1259 00:59:32,602 --> 00:59:33,368 - Dad. - Yes? 1260 00:59:33,403 --> 00:59:35,403 We beat Margie two times already. 1261 00:59:35,439 --> 00:59:39,574 These kids could teach a master class. 1262 00:59:39,609 --> 00:59:41,421 Hey, could you take over for me? 1263 00:59:41,445 --> 00:59:42,544 Yeah, yeah. 1264 00:59:42,579 --> 00:59:44,457 Alright, I'm gonna need to see some power moves here 1265 00:59:44,481 --> 00:59:45,847 'cause you guys are champions! 1266 00:59:45,882 --> 00:59:47,148 Two to win it. 1267 00:59:47,184 --> 00:59:49,217 That's one! 1268 00:59:51,855 --> 00:59:55,090 Could you bag that up for me? 1269 00:59:56,326 --> 00:59:58,326 Yes! 1270 01:00:01,131 --> 01:00:02,330 Margie's fun. 1271 01:00:02,365 --> 01:00:04,933 Tonight was a good adventure, Dad. 1272 01:00:04,968 --> 01:00:06,768 Yeah, it was. 1273 01:00:06,803 --> 01:00:08,970 Yeah! Yeah!!! 1274 01:00:09,005 --> 01:00:11,606 - Bye! Thanks again! - Bye Margie. 1275 01:00:11,641 --> 01:00:13,641 Goodnight, bye. 1276 01:00:16,646 --> 01:00:18,446 I'm not going anywhere. 1277 01:00:28,258 --> 01:00:29,757 Hey, Pat. 1278 01:00:30,060 --> 01:00:31,326 Case. 1279 01:00:32,896 --> 01:00:34,362 Mom! 1280 01:00:38,769 --> 01:00:40,202 Hey, hon. 1281 01:00:43,107 --> 01:00:45,007 Oh hey, sleepy boy. 1282 01:00:45,042 --> 01:00:46,920 You said you were coming in the morning. 1283 01:00:46,944 --> 01:00:48,877 Yeah, I wound up driving straight through 1284 01:00:48,912 --> 01:00:50,957 and when I called Grandma to tell her how close I was 1285 01:00:50,981 --> 01:00:53,115 she said to come now. 1286 01:00:53,150 --> 01:00:55,684 How about we take you upstairs to bed? 1287 01:00:55,719 --> 01:00:56,385 Is that ok? 1288 01:00:56,420 --> 01:00:57,420 Yes. 1289 01:00:57,454 --> 01:00:58,720 Great. 1290 01:01:01,325 --> 01:01:02,357 There. 1291 01:01:02,393 --> 01:01:04,137 I brought new ornaments that we can hang tomorrow 1292 01:01:04,161 --> 01:01:08,363 and a few things to tuck under the tree. 1293 01:01:08,399 --> 01:01:10,732 We saved you some of Grandma's cookies. 1294 01:01:10,768 --> 01:01:13,602 You guys are my heroes. 1295 01:01:13,637 --> 01:01:15,303 Ok, have a good night. 1296 01:01:15,339 --> 01:01:16,405 I love you guys. 1297 01:01:16,440 --> 01:01:17,939 Love you too, Mom. 1298 01:01:17,975 --> 01:01:19,474 Love you too, Mom. 1299 01:01:19,510 --> 01:01:21,877 Fifteen minutes, guys. Lights out. 1300 01:01:21,912 --> 01:01:23,545 Love you. 1301 01:01:48,005 --> 01:01:49,971 Margie Southworth, huh? 1302 01:01:50,007 --> 01:01:51,440 Crazy, right? 1303 01:01:51,475 --> 01:01:52,507 Not at all. Tape. 1304 01:01:52,543 --> 01:01:56,778 I remember being jealous of her when we first met. 1305 01:01:56,814 --> 01:01:58,647 Is that true? 1306 01:01:59,717 --> 01:02:03,018 Maybe we all have that one love we never get over. 1307 01:02:03,053 --> 01:02:05,821 Well, we did a pretty good job, right? 1308 01:02:05,856 --> 01:02:09,191 We worked hard to get here. 1309 01:02:09,226 --> 01:02:11,827 And the boys are doing alright, 1310 01:02:11,862 --> 01:02:16,098 spending summers with me and the rest of the year with you. 1311 01:02:18,502 --> 01:02:22,437 You've done really great with them, you know. 1312 01:02:22,473 --> 01:02:25,440 They're great kids. 1313 01:02:25,476 --> 01:02:27,008 I got great gifts. 1314 01:02:28,812 --> 01:02:30,345 I can't wait to see them. 1315 01:02:32,549 --> 01:02:36,051 So fair warning I have spoiled the boys with presents. 1316 01:02:36,086 --> 01:02:38,720 Well, if there ever was a year to spoil them it's this one. 1317 01:02:38,756 --> 01:02:41,623 It's been a big one for them. 1318 01:02:41,658 --> 01:02:45,627 So listen, I wanna tell you something. 1319 01:02:45,662 --> 01:02:48,396 I met someone and I'd like to introduce him 1320 01:02:48,432 --> 01:02:50,465 to the boys if that's ok with you. 1321 01:02:51,702 --> 01:02:55,170 You're more than welcome to meet him first if you'd prefer. 1322 01:02:55,205 --> 01:02:56,805 He's a good guy? 1323 01:02:56,840 --> 01:02:59,040 He really is. 1324 01:02:59,076 --> 01:03:01,409 We'll go slow and only take it serious 1325 01:03:01,445 --> 01:03:07,182 if the boys are ok with him, but I think... 1326 01:03:07,217 --> 01:03:10,418 I think he's the one. 1327 01:03:10,454 --> 01:03:13,421 I'm happy for you, Case. 1328 01:03:13,457 --> 01:03:15,590 You should talk to Margie. 1329 01:03:15,626 --> 01:03:19,694 If I got a second chance at love you deserve one, too. 1330 01:03:19,730 --> 01:03:21,163 Thank you. 1331 01:03:21,198 --> 01:03:22,164 Have a good night. 1332 01:03:22,199 --> 01:03:23,698 You too. 1333 01:03:42,920 --> 01:03:44,820 Margie. 1334 01:04:08,745 --> 01:04:09,911 Margie? 1335 01:04:09,947 --> 01:04:11,713 Hi. 1336 01:04:11,748 --> 01:04:14,883 I'm just here to drop off the kids' presents, 1337 01:04:14,918 --> 01:04:16,618 and then I realized how early it was 1338 01:04:16,653 --> 01:04:18,565 so I was gonna see if the key for the garage 1339 01:04:18,589 --> 01:04:19,721 was in this hiding place 1340 01:04:19,756 --> 01:04:26,127 and now that I said that out loud that's really weird. 1341 01:04:26,163 --> 01:04:28,797 Take a ride with me. 1342 01:04:28,832 --> 01:04:32,934 The boys will stay asleep and Mom's got them if not. 1343 01:04:32,970 --> 01:04:35,937 It's still too early to go to a job. 1344 01:04:35,973 --> 01:04:38,073 Pat. 1345 01:04:38,108 --> 01:04:40,609 We need to talk. 1346 01:04:40,644 --> 01:04:43,311 Us winding up face to face again and again, 1347 01:04:43,347 --> 01:04:46,615 and your charms following me everywhere. 1348 01:04:46,650 --> 01:04:49,284 There's gotta be a reason why this is happening. 1349 01:04:51,355 --> 01:04:52,832 You don't happen to have hiking boots 1350 01:04:52,856 --> 01:04:54,756 in your car, do you? 1351 01:04:54,791 --> 01:04:56,424 For adventure? 1352 01:04:58,161 --> 01:05:01,529 I actually always have a pair of hiking boots in my car now. 1353 01:05:01,565 --> 01:05:02,864 Well, I'll get mine. 1354 01:05:02,900 --> 01:05:04,332 Ok. 1355 01:05:09,172 --> 01:05:11,940 It seems like forever ago we were up here. 1356 01:05:11,975 --> 01:05:14,109 We were so young. 1357 01:05:14,144 --> 01:05:16,411 Practically different people. 1358 01:05:18,415 --> 01:05:20,248 Nice touch. 1359 01:05:32,362 --> 01:05:35,997 Do you ever wonder what would have happened 1360 01:05:36,033 --> 01:05:38,033 - if I had stayed? - If I went to Hawaii? 1361 01:05:42,706 --> 01:05:45,407 What do you think? 1362 01:05:45,442 --> 01:05:46,374 I don't know. 1363 01:05:46,410 --> 01:05:48,877 I keep asking myself all these questions. 1364 01:05:48,912 --> 01:05:51,746 Yeah, me too. 1365 01:05:51,782 --> 01:05:52,580 Any answers? 1366 01:05:52,616 --> 01:05:54,015 Nope. 1367 01:05:57,921 --> 01:06:03,692 Pat, the way I grew up, 1368 01:06:03,727 --> 01:06:07,162 it just-it wasn't until I met you and your family 1369 01:06:07,197 --> 01:06:12,367 that I knew what it was like to... 1370 01:06:12,402 --> 01:06:17,005 to be really loved. 1371 01:06:17,040 --> 01:06:20,408 Then our lives took different paths. 1372 01:06:20,444 --> 01:06:24,446 I just had to think that it wasn't my destiny. 1373 01:06:24,481 --> 01:06:29,718 That you weren't my destiny. 1374 01:06:29,753 --> 01:06:33,154 I just never expected you back. 1375 01:06:42,499 --> 01:06:43,765 Sorry, I... 1376 01:06:43,800 --> 01:06:45,700 You're still with someone. I'm sorry. 1377 01:06:45,736 --> 01:06:47,168 No, I... 1378 01:06:49,806 --> 01:06:53,875 I never expected to be back here. 1379 01:06:53,910 --> 01:06:56,611 I guess this is just our thing, huh? 1380 01:06:56,646 --> 01:06:57,812 You and me? 1381 01:06:57,848 --> 01:07:00,181 Wrong place, wrong time. 1382 01:07:09,960 --> 01:07:11,960 Let's head back down. 1383 01:07:16,599 --> 01:07:17,965 Thanks so much for meeting me. 1384 01:07:18,000 --> 01:07:19,833 Yeah. Of course. 1385 01:07:19,868 --> 01:07:21,235 Thanks. 1386 01:07:22,972 --> 01:07:23,972 I know it's been weird. 1387 01:07:24,006 --> 01:07:24,938 No, it's me. 1388 01:07:24,974 --> 01:07:26,273 I've been AWOL-ing... 1389 01:07:26,308 --> 01:07:27,485 Before you start I wanna tell you something... 1390 01:07:27,509 --> 01:07:28,842 Me too. Scott, I... 1391 01:07:28,877 --> 01:07:30,744 I'm looking for another job. 1392 01:07:32,348 --> 01:07:34,615 I didn't know why corporate brought me here, 1393 01:07:34,650 --> 01:07:35,961 but I would never try to undermine you 1394 01:07:35,985 --> 01:07:36,950 or try to take your job. 1395 01:07:36,986 --> 01:07:38,118 Of course not. 1396 01:07:38,153 --> 01:07:38,986 Scott, I... 1397 01:07:39,021 --> 01:07:39,653 I know what this place means to you. 1398 01:07:39,688 --> 01:07:41,421 I don't wanna disrupt that. 1399 01:07:41,457 --> 01:07:46,093 No, you never... Scott... 1400 01:07:46,128 --> 01:07:49,930 Wait, isn't that why you called me? 1401 01:07:51,467 --> 01:07:52,766 Margie. 1402 01:07:55,037 --> 01:08:00,707 Scott, it's been so, so wonderful having you in town, 1403 01:08:00,743 --> 01:08:03,443 and getting the chance to spend more time together 1404 01:08:03,479 --> 01:08:05,612 has been really... 1405 01:08:05,648 --> 01:08:09,016 This is about us. 1406 01:08:09,051 --> 01:08:10,150 Yeah. 1407 01:08:10,185 --> 01:08:13,654 That's the conversation you wanted to have, isn't it? 1408 01:08:16,659 --> 01:08:20,394 I just thought having you close would bring us closer. 1409 01:08:20,429 --> 01:08:21,429 Yeah, me too. 1410 01:08:21,463 --> 01:08:24,731 And it's not because of anything... you're not. 1411 01:08:24,767 --> 01:08:27,034 Margie. 1412 01:08:27,069 --> 01:08:28,502 Neither of us have ever pushed 1413 01:08:28,537 --> 01:08:31,171 the whole time we've been together. 1414 01:08:31,206 --> 01:08:32,550 Maybe that was because of distance 1415 01:08:32,574 --> 01:08:35,742 but maybe it was just easier. 1416 01:08:35,778 --> 01:08:38,211 We're both old enough to know that if we got this chance 1417 01:08:38,247 --> 01:08:42,916 and it didn't change things, then we deserve something more. 1418 01:08:42,951 --> 01:08:45,652 Someone who's meant to be. 1419 01:08:45,688 --> 01:08:46,787 Yeah. 1420 01:08:47,122 --> 01:08:48,221 Yeah. 1421 01:08:49,425 --> 01:08:51,758 But Scott, please don't leave the company on my account. 1422 01:08:51,794 --> 01:08:53,560 That's the last thing I want. 1423 01:08:53,595 --> 01:08:55,774 I know, but if it means you get to keep doing what you love 1424 01:08:55,798 --> 01:08:58,732 then I don't wanna stand in the way of that. 1425 01:08:58,767 --> 01:09:00,779 Ok, well listen, I have a meeting with Willa later 1426 01:09:00,803 --> 01:09:04,438 and I'm sure I'll have more information. 1427 01:09:04,473 --> 01:09:05,605 Thank you. 1428 01:09:05,641 --> 01:09:07,207 Yeah. 1429 01:09:14,550 --> 01:09:16,049 Hey Kelly, do you know... 1430 01:09:30,799 --> 01:09:32,966 Yeah, well my right wrist healed that fall 1431 01:09:33,001 --> 01:09:34,546 and I started at spring baseball 1432 01:09:34,570 --> 01:09:36,703 and then I broke the other one. 1433 01:09:36,739 --> 01:09:38,638 And you still went into outdoor work? 1434 01:09:38,674 --> 01:09:40,941 Yeah, the physical therapist got me climbing 1435 01:09:40,976 --> 01:09:45,245 and I built my strength and I never looked back. 1436 01:09:45,280 --> 01:09:48,315 The two of you, honestly. 1437 01:09:48,350 --> 01:09:50,650 But it does sound like a great career path. 1438 01:09:50,686 --> 01:09:52,819 Yeah, I love working for the park district. 1439 01:09:52,855 --> 01:09:55,655 Well, I really should get going. 1440 01:09:55,691 --> 01:09:57,591 Yeah, yeah, of course. 1441 01:09:58,994 --> 01:10:00,071 It was great seeing you again. 1442 01:10:00,095 --> 01:10:00,894 Thanks for having me. 1443 01:10:00,929 --> 01:10:02,996 My mom is going to be so jealous. 1444 01:10:03,031 --> 01:10:05,966 Well I've been talking about visiting Seattle for a while. 1445 01:10:06,001 --> 01:10:07,501 I'll call her, I promise. 1446 01:10:11,006 --> 01:10:15,108 You know, I think my mom misses Seattle more than she lets on. 1447 01:10:15,144 --> 01:10:17,110 Especially right now. 1448 01:10:18,947 --> 01:10:20,859 Well, it was really good of you to come by. 1449 01:10:20,883 --> 01:10:23,683 Yeah, well a nice visit isn't the only reason why I came. 1450 01:10:23,719 --> 01:10:27,654 I reached out to my contacts and one does have a job to offer. 1451 01:10:27,689 --> 01:10:30,724 If you're actually interested in moving to Seattle. 1452 01:10:34,496 --> 01:10:36,096 And we could have each store 1453 01:10:36,131 --> 01:10:37,976 partner with a different local charity. 1454 01:10:38,000 --> 01:10:39,177 We could do it for New Year's. 1455 01:10:39,201 --> 01:10:40,801 Our New Year, New You campaign. 1456 01:10:41,770 --> 01:10:43,615 It's what this company's always been about. 1457 01:10:43,639 --> 01:10:45,505 Yes, something that you've understood 1458 01:10:45,541 --> 01:10:46,940 since the day you started. 1459 01:10:46,975 --> 01:10:49,843 These are fantastic ideas, Margie. 1460 01:10:49,878 --> 01:10:50,911 Thanks. 1461 01:10:50,946 --> 01:10:54,714 I know things have been kind of confusing lately. 1462 01:10:54,750 --> 01:10:55,549 Yeah. 1463 01:10:55,584 --> 01:10:57,451 Willa, I will do whatever it takes 1464 01:10:57,486 --> 01:10:59,853 to show you that I belong here. 1465 01:10:59,888 --> 01:11:01,521 Well, we want that, too. 1466 01:11:01,557 --> 01:11:04,991 I promise you things are going to work out. 1467 01:11:05,027 --> 01:11:09,129 You just have to trust me a little while longer. 1468 01:11:09,164 --> 01:11:10,330 Of course. 1469 01:11:10,999 --> 01:11:12,899 I got nothing out of Willa. 1470 01:11:12,935 --> 01:11:15,135 She promised everything was gonna be ok. 1471 01:11:15,170 --> 01:11:16,314 Well, we've been friends for so long, 1472 01:11:16,338 --> 01:11:17,449 of course she's gonna say that. 1473 01:11:17,473 --> 01:11:21,208 Or her hands are tied and you're being melodramatic. 1474 01:11:21,243 --> 01:11:23,376 Look, it's three days 'til Christmas. 1475 01:11:23,412 --> 01:11:24,377 Let's treat ourselves. 1476 01:11:24,413 --> 01:11:26,179 I know exactly where we should go. 1477 01:11:26,215 --> 01:11:29,249 Ok. I'll pick you up after work. 1478 01:11:29,284 --> 01:11:30,817 Ok, bye. 1479 01:11:33,355 --> 01:11:36,189 It's bananas to say that we're moving here 1480 01:11:36,225 --> 01:11:37,869 and then to say that we're moving somewhere else, 1481 01:11:37,893 --> 01:11:40,427 but it's not like we're settled in yet. 1482 01:11:40,462 --> 01:11:42,329 It's still a vacation. 1483 01:11:42,364 --> 01:11:44,042 It sounds like a great job to me, Dad. 1484 01:11:44,066 --> 01:11:45,131 It is. 1485 01:11:45,167 --> 01:11:47,111 Then we'll be closer to Mom and Grandma will have 1486 01:11:47,135 --> 01:11:50,337 more good reasons to visit the place where she was born, 1487 01:11:50,372 --> 01:11:54,941 but the most important thing is that you guys are ok with it. 1488 01:11:54,977 --> 01:11:57,244 We go as a team or we don't go. 1489 01:11:57,279 --> 01:12:02,349 So I want you to be totally honest with me. 1490 01:12:02,384 --> 01:12:04,684 I'm ok with it. 1491 01:12:04,720 --> 01:12:07,621 You said we'd like Boise and we do. 1492 01:12:07,656 --> 01:12:10,757 If you think we'll like Seattle, we will. 1493 01:12:10,792 --> 01:12:13,927 Wherever you are is our home. 1494 01:12:13,962 --> 01:12:15,896 And when Grandma comes to visit 1495 01:12:15,931 --> 01:12:20,200 it means she can show us the places she liked as a kid. 1496 01:12:20,235 --> 01:12:22,402 I'll get Grandma and let's celebrate. 1497 01:12:22,437 --> 01:12:25,505 I know just the place. Grab your coats. 1498 01:12:33,782 --> 01:12:34,714 When are you telling Pat? 1499 01:12:34,750 --> 01:12:35,415 Carm. 1500 01:12:35,450 --> 01:12:36,249 When? 1501 01:12:36,285 --> 01:12:38,118 You climbed a hill, you held hands, 1502 01:12:38,153 --> 01:12:39,452 you broke up with your guy. 1503 01:12:39,488 --> 01:12:40,965 The only thing left is just to... 1504 01:12:40,989 --> 01:12:43,123 I didn't break up with Scott to be with Pat. 1505 01:12:43,158 --> 01:12:45,926 No, you broke up with Scott because seeing Pat 1506 01:12:45,961 --> 01:12:50,997 reminded you of what a real relationship should be. 1507 01:12:51,033 --> 01:12:52,432 Margie. 1508 01:12:57,205 --> 01:12:58,104 Did you plan this? 1509 01:12:58,140 --> 01:12:59,172 What? No. 1510 01:12:59,207 --> 01:13:00,974 I had no idea. 1511 01:13:02,044 --> 01:13:03,843 Thanks, Dad! 1512 01:13:03,879 --> 01:13:05,946 We'll see you in there! 1513 01:13:13,355 --> 01:13:14,588 Did you plan this? 1514 01:13:14,623 --> 01:13:19,826 Scouts honour, I had no idea. 1515 01:13:19,861 --> 01:13:22,329 But you can't deny this anymore, Pat. 1516 01:13:22,364 --> 01:13:24,598 It's a Godwink. 1517 01:13:24,633 --> 01:13:26,967 Margie, look at me. 1518 01:13:27,002 --> 01:13:28,479 How much more proof do you need 1519 01:13:28,503 --> 01:13:32,005 that there is a bigger plan for the two of you? 1520 01:13:36,078 --> 01:13:37,855 Carmen didn't even know we were here last night? 1521 01:13:37,879 --> 01:13:40,680 The boys had such a good time last night. 1522 01:13:41,516 --> 01:13:42,449 Carmen! 1523 01:13:42,484 --> 01:13:44,684 Oh, my goodness. It's so great to see you. 1524 01:13:44,720 --> 01:13:46,286 This is crazy. 1525 01:13:46,321 --> 01:13:50,523 Pat just got a job offer so we decided to go and celebrate. 1526 01:13:50,559 --> 01:13:52,659 You did? That's fantastic! 1527 01:13:52,694 --> 01:13:56,129 Yeah, it's... it's in Seattle. 1528 01:13:56,164 --> 01:13:58,865 I got a job offer in Seattle and I took it. 1529 01:13:58,900 --> 01:14:01,134 So the boys and I are gonna move out there 1530 01:14:01,169 --> 01:14:02,869 after the first of the year. 1531 01:14:12,781 --> 01:14:15,181 Well, it sounds like a wonderful opportunity. 1532 01:14:15,217 --> 01:14:16,416 It is. It is. 1533 01:14:16,451 --> 01:14:20,120 For the boys, for their mom, for the kind of work I wanna do. 1534 01:14:20,155 --> 01:14:21,155 Yeah. 1535 01:14:25,027 --> 01:14:28,428 I'm really happy for you. 1536 01:14:28,463 --> 01:14:36,603 Margie, what we had meant the world to me. 1537 01:14:36,638 --> 01:14:39,239 But I know it's in the past. 1538 01:14:41,977 --> 01:14:45,979 Do you remember your mom used to talk about Godwinks? 1539 01:14:46,014 --> 01:14:48,782 She was talking about it the other day. 1540 01:14:48,817 --> 01:14:52,886 And today. 1541 01:14:52,921 --> 01:14:59,192 Maybe a job in Seattle closer to your ex... 1542 01:14:59,227 --> 01:15:05,265 being where your mom grew up... maybe that's the Godwink. 1543 01:15:07,069 --> 01:15:09,169 Wait, wait. 1544 01:15:12,841 --> 01:15:15,375 It was in front of my mom's house. 1545 01:15:17,713 --> 01:15:20,380 I've been finding you everywhere. 1546 01:15:30,125 --> 01:15:36,896 I... I hope you build a really beautiful life for yourself 1547 01:15:36,932 --> 01:15:39,966 and your boys in Seattle. 1548 01:15:42,971 --> 01:15:45,739 Merry Christmas. 1549 01:15:55,150 --> 01:15:57,195 Where are we gonna live in Seattle? 1550 01:15:57,219 --> 01:15:58,352 I don't know. 1551 01:15:58,387 --> 01:16:00,565 But I guess I'll learn what neighbourhood my job is in 1552 01:16:00,589 --> 01:16:02,623 and we'll figure it out after that. 1553 01:16:02,658 --> 01:16:03,457 Grandma should help. 1554 01:16:03,492 --> 01:16:05,303 She knows all the best places to go. 1555 01:16:07,830 --> 01:16:09,529 I don't know about that. 1556 01:16:09,565 --> 01:16:12,232 I mean, it's been a while, but I'll try. 1557 01:16:12,268 --> 01:16:13,812 Yeah, Grandma should come with us. 1558 01:16:13,836 --> 01:16:15,035 To help us find a house? 1559 01:16:15,070 --> 01:16:18,572 No, to live. 1560 01:16:18,607 --> 01:16:20,040 I don't wanna leave her. 1561 01:16:20,075 --> 01:16:22,409 Or her earmuffs, or her pancakes. 1562 01:16:22,444 --> 01:16:24,089 I don't wanna leave her, either. 1563 01:16:26,181 --> 01:16:30,550 I don't wanna leave her, either. 1564 01:16:30,586 --> 01:16:32,653 Would you consider moving to Seattle? 1565 01:16:32,688 --> 01:16:33,698 You wouldn't have to live 1566 01:16:33,722 --> 01:16:35,756 in the same house as us, of course. 1567 01:16:35,791 --> 01:16:37,157 We know we're loud. 1568 01:16:39,261 --> 01:16:44,598 But Mom, having you in Seattle and making up for lost time, 1569 01:16:44,633 --> 01:16:46,833 you'd be where you have history and friends and... 1570 01:16:46,869 --> 01:16:50,070 and we could look out for each other and... 1571 01:16:50,105 --> 01:16:54,308 Yes. Yes, it's a brilliant idea. 1572 01:16:54,343 --> 01:16:55,909 I had a brilliant idea! 1573 01:16:55,944 --> 01:16:57,444 Yes, you did! 1574 01:16:57,479 --> 01:16:58,278 Yeah! 1575 01:16:58,314 --> 01:16:59,246 Woo! 1576 01:17:00,616 --> 01:17:02,616 Yeah! 1577 01:17:06,021 --> 01:17:07,788 You wanted to see both of us? 1578 01:17:07,823 --> 01:17:08,855 Yes. 1579 01:17:08,891 --> 01:17:12,526 I know I have been quiet about a few things 1580 01:17:12,561 --> 01:17:17,030 and I wanted to apologize for that. 1581 01:17:17,066 --> 01:17:20,067 But I have some news. 1582 01:17:20,102 --> 01:17:25,005 Margie, we did bring in Scott to train for your job. 1583 01:17:25,040 --> 01:17:28,875 We are promoting him to VP of Marketing and Promotions 1584 01:17:28,911 --> 01:17:31,345 for the northwest region. 1585 01:17:31,380 --> 01:17:35,515 And Margie, there is a reason for that. 1586 01:17:35,551 --> 01:17:38,585 Because we are offering you Senior VP 1587 01:17:38,620 --> 01:17:42,656 of Marketing and Promotions for the entire company. 1588 01:17:42,691 --> 01:17:46,593 You are already at the top of the list and that last meeting 1589 01:17:46,628 --> 01:17:49,830 that we had where you brought forth all those amazing ideas? 1590 01:17:49,865 --> 01:17:52,199 That only confirmed everything. 1591 01:17:52,234 --> 01:17:56,737 You are both getting promotions. 1592 01:17:56,772 --> 01:17:59,106 Now, we couldn't talk about this earlier 1593 01:17:59,141 --> 01:18:01,608 because we were too busy negotiating 1594 01:18:01,643 --> 01:18:05,879 this current SVP's exit package. 1595 01:18:05,914 --> 01:18:08,281 I know it was awful being in the dark. 1596 01:18:08,317 --> 01:18:11,785 I'm sorry, but I hope this makes up for it, yes? 1597 01:18:13,422 --> 01:18:14,721 Yeah. Yeah. 1598 01:18:14,757 --> 01:18:15,922 Ok, good. 1599 01:18:15,958 --> 01:18:17,858 Ok. Wait, wait. 1600 01:18:17,893 --> 01:18:21,061 Isn't SVP of Promotions and Marketing 1601 01:18:21,096 --> 01:18:22,729 for the whole company... 1602 01:18:22,765 --> 01:18:25,065 isn't that job at headquarters? 1603 01:18:25,100 --> 01:18:26,333 Yes. It is. 1604 01:18:26,368 --> 01:18:30,971 Now, we can move you up there or we can have you work remotely 1605 01:18:31,006 --> 01:18:34,274 from here and you can go a few times, Margie... 1606 01:18:34,309 --> 01:18:37,944 I need to go take my lunch break right away. 1607 01:18:37,980 --> 01:18:40,280 But-but you are accepting the offer? 1608 01:18:40,315 --> 01:18:42,282 Yes. 100 percent, yes. 1609 01:18:42,317 --> 01:18:44,818 I just-I have to go tell someone something right now. 1610 01:18:44,853 --> 01:18:47,120 Willa, thank you so much. 1611 01:18:47,156 --> 01:18:51,191 And Scott, congratulations. This is amazing. 1612 01:19:00,035 --> 01:19:02,669 Did you go on a job interview yesterday? 1613 01:19:02,704 --> 01:19:04,671 Boise Home Outletters. Yes or no? 1614 01:19:04,706 --> 01:19:06,106 You told me to. 1615 01:19:06,141 --> 01:19:07,774 Well, I am un-telling you to. 1616 01:19:07,810 --> 01:19:10,644 Because if anyone but me asks you to come work for them 1617 01:19:10,679 --> 01:19:13,613 you say "I can't. I'm being promoted." 1618 01:19:13,649 --> 01:19:14,815 Excuse me? 1619 01:19:14,850 --> 01:19:18,485 I just got promoted to Head of Marketing and Promotions 1620 01:19:18,520 --> 01:19:20,353 for all of Connor & Company. 1621 01:19:20,389 --> 01:19:21,321 Margie! 1622 01:19:21,356 --> 01:19:24,124 Which means that you just got promoted, too. 1623 01:19:24,159 --> 01:19:25,192 What? 1624 01:19:25,227 --> 01:19:27,794 Listen, you can stay in Boise and work from here 1625 01:19:27,830 --> 01:19:29,340 or you can move to headquarters, 1626 01:19:29,364 --> 01:19:32,666 but either way it's more responsibility. 1627 01:19:32,701 --> 01:19:34,935 - It's a big raise. - That's amazing! 1628 01:19:34,970 --> 01:19:37,037 But Kelly, all of it is up to you. 1629 01:19:37,072 --> 01:19:38,839 And listen, I was wrong. 1630 01:19:38,874 --> 01:19:41,441 If you get to work for one company that you love 1631 01:19:41,477 --> 01:19:45,111 your whole career, it's a gift. 1632 01:19:45,147 --> 01:19:47,681 But all of it is up to you. 1633 01:19:49,551 --> 01:19:52,486 A new year and a new you. And me. 1634 01:20:11,940 --> 01:20:14,074 Ok. 1635 01:20:14,109 --> 01:20:14,875 Margie? 1636 01:20:14,910 --> 01:20:16,521 I got something huge to tell you. 1637 01:20:16,545 --> 01:20:19,880 Ok. It's... let me just grab my coat. 1638 01:20:19,915 --> 01:20:20,915 Ok. 1639 01:20:27,523 --> 01:20:29,422 I have really exciting news. 1640 01:20:29,458 --> 01:20:32,492 I just got a huge promotion. 1641 01:20:32,528 --> 01:20:33,660 That's great. 1642 01:20:33,695 --> 01:20:35,006 No, that's not the exciting part. 1643 01:20:35,030 --> 01:20:35,962 I'm really happy for you. 1644 01:20:35,998 --> 01:20:37,838 The promotion is at corporate headquarters. 1645 01:20:37,866 --> 01:20:38,866 Ok. 1646 01:20:38,901 --> 01:20:40,467 In Seattle. 1647 01:20:41,970 --> 01:20:42,869 Say that again. 1648 01:20:42,905 --> 01:20:47,908 Pat, my company is moving me to Seattle. 1649 01:20:49,978 --> 01:20:51,611 You're taking the job, right? 1650 01:20:51,647 --> 01:20:53,580 Of course I'm taking the job. 1651 01:20:55,584 --> 01:20:58,018 And I broke it off with Scott. 1652 01:20:58,053 --> 01:20:58,919 But not because... 1653 01:20:58,954 --> 01:21:03,356 Well, no, but... yeah. 1654 01:21:03,392 --> 01:21:05,559 I mean, Pat, if a Godwink lands in your lap 1655 01:21:05,594 --> 01:21:09,396 over and over and over again and you don't follow it... 1656 01:21:09,431 --> 01:21:13,133 I mean, that's what this is, right? 1657 01:21:13,168 --> 01:21:15,068 We're supposed to be together. 1658 01:21:15,103 --> 01:21:18,939 I just don't see how we could spend one more day apart. 1659 01:21:18,974 --> 01:21:20,307 Do you know what this will be? 1660 01:21:20,342 --> 01:21:22,809 The greatest adventure in the world. 1661 01:21:22,844 --> 01:21:24,544 Yeah. 1662 01:21:49,004 --> 01:21:49,736 Thank you. 1663 01:21:49,771 --> 01:21:50,870 What could it be? 1664 01:21:53,875 --> 01:21:55,475 It smells like your cookies. 1665 01:21:55,510 --> 01:21:57,243 Ooh, delicious. 1666 01:21:57,279 --> 01:22:00,113 And yours is a candle that smells like Christmas trees. 1667 01:22:00,148 --> 01:22:02,115 It's my favourite. 1668 01:22:02,150 --> 01:22:05,785 Hey, do you guys wanna take the new sled in the snow? 1669 01:22:06,321 --> 01:22:07,365 I'm going to get my camera. 1670 01:22:07,389 --> 01:22:10,023 I'll take the back, PJ. 1671 01:22:10,058 --> 01:22:11,591 Yeah. 1672 01:22:11,627 --> 01:22:12,459 Ok guys... 1673 01:22:12,494 --> 01:22:13,226 This is heavy. 1674 01:22:13,261 --> 01:22:14,094 ...good to have a new sled. 1675 01:22:14,129 --> 01:22:15,495 - Okay, mom. - Okay, mom. 1676 01:22:16,865 --> 01:22:19,766 I got you something at the Christmas market 1677 01:22:19,801 --> 01:22:20,801 the other night. 1678 01:22:22,404 --> 01:22:23,603 What? 1679 01:22:23,639 --> 01:22:27,474 I got you something that night, too. 1680 01:22:27,509 --> 01:22:29,709 Do you think we did it? 1681 01:22:29,745 --> 01:22:31,322 Let's open them together and see. 1682 01:22:31,346 --> 01:22:33,279 Ok. 1683 01:22:33,315 --> 01:22:35,548 - One, two, three. - One, two, three. 1684 01:22:38,353 --> 01:22:40,654 - A snowman. - A snowman. 1685 01:22:43,892 --> 01:22:45,892 For all the fun we're gonna keep having. 1686 01:22:45,927 --> 01:22:47,494 And all the adventure. 1687 01:22:57,539 --> 01:23:00,874 Today the real life Margie and Pat Godfrey 1688 01:23:00,909 --> 01:23:03,209 still live in the Seattle area. 1689 01:23:03,245 --> 01:23:06,880 Their kids and grandchildren spread across America 1690 01:23:06,915 --> 01:23:09,516 visit as often as possible. 1691 01:23:09,551 --> 01:23:14,054 A family united, the Godfreys are grateful for the amazing 1692 01:23:14,089 --> 01:23:18,224 Godwinks that mysteriously directed their paths 1693 01:23:18,260 --> 01:23:20,150 and lifted their hopes. 1694 01:23:21,151 --> 01:23:27,150 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 118833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.