All language subtitles for We.Bare.Bears.S02E05-E06.Ranger.Tabes.Rooms.1080p.Amazon.WEB-DL.DD.2.0.x264-TrollHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,402 --> 00:00:03,637 * DA, DA, DA-BA-DA, DA, DA, BA-DA-BA-DA-BA * 2 00:00:03,671 --> 00:00:05,139 * DA, DA, DA-BA-DA, DA, DA LET'S GO! 3 00:00:05,173 --> 00:00:06,840 * WE'LL BE THERE 4 00:00:06,874 --> 00:00:09,510 * A WINK AND A SMILE AND A GREAT OLD TIME * 5 00:00:09,543 --> 00:00:11,712 * YEAH, WE'LL BE THERE 6 00:00:11,745 --> 00:00:13,814 * WHEREVER WE ARE, THERE'S SOME FUN TO BE FOUND * 7 00:00:13,847 --> 00:00:16,150 * WE'LL BE THERE WHEN YOU TURN THAT CORNER * 8 00:00:16,184 --> 00:00:17,485 * WE'LL JUMP OUT THE BUSH 9 00:00:17,518 --> 00:00:19,187 * WITH A BIG BEAR HUG AND A SMILE * 10 00:00:19,220 --> 00:00:20,621 * WE'LL BE THERE 11 00:00:22,423 --> 00:00:24,425 ** 12 00:00:25,526 --> 00:00:27,328 Grizzly: A LITTLE TO THE LEFT. 13 00:00:27,361 --> 00:00:29,063 MM. TWO HALF-STEPS TO MY RIGHT. 14 00:00:29,097 --> 00:00:30,764 TWO HALF-STEPS IS JUST ONE STEP, GRIZZ. 15 00:00:30,798 --> 00:00:33,033 TOO MANY STEPS. ICE BEAR GETTING FRUSTRATED. 16 00:00:33,067 --> 00:00:34,335 COME ON, GUYS. 17 00:00:34,368 --> 00:00:35,903 IT'S GONNA LOOK SO GOOD WHEN YOU'RE DONE. 18 00:00:35,936 --> 00:00:36,837 [ SIGHS, GRUNTS ] 19 00:00:36,870 --> 00:00:38,072 OKAY, KEEP GOING. 20 00:00:38,106 --> 00:00:39,773 [ GROANS ] MY BODY IS NOT BUILT FOR THIS. 21 00:00:39,807 --> 00:00:41,242 HMM. OKAY. 22 00:00:41,275 --> 00:00:43,844 GET READY TO DROP IT MMMM... 23 00:00:43,877 --> 00:00:44,912 NOW! 24 00:00:44,945 --> 00:00:45,846 PERFECT. 25 00:00:45,879 --> 00:00:46,847 AAH! THIS IS GREAT, GUYS. 26 00:00:46,880 --> 00:00:47,915 HUP! [ CHUCKLES ] 27 00:00:47,948 --> 00:00:49,250 WORTH ALL THE EFFORT, RIGHT? 28 00:00:49,283 --> 00:00:51,419 NOW, THAT'S WHAT I CALL REMODELING. 29 00:00:52,486 --> 00:00:55,623 HMM. STILL MISSING SOMETHING. LEND ME YOUR PHONE. 30 00:00:55,656 --> 00:00:57,758 DON'T LOOK UP ANYTHING WEIRD. DON'T WORRY. 31 00:00:57,791 --> 00:01:00,027 WE JUST NEED ONE LAST THING TO TIE THIS ROOM TOGETHER. 32 00:01:00,060 --> 00:01:01,095 OH! HANG ON! 33 00:01:01,129 --> 00:01:02,330 FAIRY LIGHTS! 34 00:01:02,363 --> 00:01:03,564 OOH! OOH!OOH! 35 00:01:03,597 --> 00:01:05,065 OOH, LET'S GET 'EM GIFT-WRAPPED! 36 00:01:05,099 --> 00:01:06,600 IT'LL BE LIKE A GIFT TO OURSELVES! 37 00:01:06,634 --> 00:01:09,137 I HAVE A MEMBERSHIP, SO THEY'LL GET HERE REALLY FAST. 38 00:01:09,170 --> 00:01:11,071 SEE? 30 MINUTES! 39 00:01:11,105 --> 00:01:13,274 WHAT?! WE ARE IN THE FUTURE, GUYS. 40 00:01:13,307 --> 00:01:15,609 ICE BEAR'S INTRIGUED. AND AFRAID. 41 00:01:15,643 --> 00:01:16,877 GREAT! 42 00:01:16,910 --> 00:01:19,713 YEAH, WE CAN GO DO WHATEVER WE WANT UNTIL IT GETS HERE. 43 00:01:19,747 --> 00:01:22,783 OR JUST WATCH THE TRACKER FOR HALF-AN-HOUR. 44 00:01:22,816 --> 00:01:24,418 UGH. 45 00:01:24,452 --> 00:01:26,954 ** 46 00:01:26,987 --> 00:01:28,656 * BA-BA-BA 47 00:01:28,689 --> 00:01:30,158 * BA-DA 48 00:01:30,191 --> 00:01:31,759 [ CELLPHONE CHIMES ] 49 00:01:31,792 --> 00:01:33,327 IT'S HERE! WHOO! 50 00:01:34,462 --> 00:01:35,229 HUH? 51 00:01:35,263 --> 00:01:37,097 WHAT'S GOING ON HERE? 52 00:01:37,131 --> 00:01:38,566 WHERE'S OUR PACKAGE? 53 00:01:38,599 --> 00:01:40,501 IT SHOULD HAVE BEEN DELIVERED. IT'S ALWAYS WORKED BEFORE. 54 00:01:40,534 --> 00:01:42,503 I KNOW WHAT WE CAN DO. LET'S CALL LAW ENFORCEMENT. 55 00:01:42,536 --> 00:01:44,305 THEY LOVE SORTING OUT THIS KIND OF THING. 56 00:01:44,338 --> 00:01:46,474 [ TELEPHONE RINGS ] 57 00:01:46,507 --> 00:01:47,675 [ SIGHS ] 58 00:01:47,708 --> 00:01:48,809 YEAH, WHAT IS IT? 59 00:01:48,842 --> 00:01:50,010 UH, GOOD MORNING, OFFICER. 60 00:01:50,043 --> 00:01:51,579 MY BROTHERS AND I 61 00:01:51,612 --> 00:01:53,314 WERE EXPECTING A DELIVERY TODAY TO OUR CAVE, AND -- 62 00:01:53,347 --> 00:01:54,315 HANG ON, HANG ON. 63 00:01:54,348 --> 00:01:55,983 DID YOU SAY CAVE? YES. 64 00:01:56,016 --> 00:01:58,486 AND WOULD YOU CLASSIFY YOURSELF AS A BEAR? I THINK SO. 65 00:01:58,519 --> 00:01:59,987 I'M GONNA ASK YOU TO STOP RIGHT THERE, SIR. 66 00:02:00,020 --> 00:02:02,656 DON'T WORRY. WE'LL SEND SOMEONE WITH THE RIGHT JURISDICTION. 67 00:02:02,690 --> 00:02:03,657 [ BEEP ] 68 00:02:03,691 --> 00:02:05,859 [ TELEPHONE RINGS ] 69 00:02:05,893 --> 00:02:06,860 SPEAK. 70 00:02:06,894 --> 00:02:07,995 UH, WE RECEIVED WORD 71 00:02:08,028 --> 00:02:09,297 OF A PROBLEM WITH SOME LOCAL BEARS. 72 00:02:09,330 --> 00:02:12,099 [ SNIFFS ] I'M ON IT. 73 00:02:12,132 --> 00:02:15,203 ** 74 00:02:18,038 --> 00:02:21,475 [ SIREN WAILS, TIRE SQUEAL ] 75 00:02:22,810 --> 00:02:24,512 SHOULDN'T WE WAIT INSIDE? 76 00:02:24,545 --> 00:02:25,979 NAH. THIS WON'T TAKE TOO LONG. 77 00:02:26,013 --> 00:02:27,181 I READ ONLINE HOW THIS WORKS. 78 00:02:27,215 --> 00:02:28,682 THEY'LL SEE YOUR PACKAGE IS GONE 79 00:02:28,716 --> 00:02:30,017 AND GIVE US A SIGNED REPORT SO WE CAN GET A REFUND. 80 00:02:30,050 --> 00:02:31,018 PIECE OF CAKE. 81 00:02:31,051 --> 00:02:32,486 STRANGER APPROACHES. 82 00:02:32,520 --> 00:02:34,722 [ SIREN WAILING IN DISTANCE ] [ BIRDS CAWING ] 83 00:02:34,755 --> 00:02:36,023 THAT MUST BE THE POLICE. 84 00:02:36,056 --> 00:02:37,391 WOW, THEY'RE FAST. 85 00:02:38,992 --> 00:02:39,960 AAH! AAH!AAH! 86 00:02:39,993 --> 00:02:41,862 [ TIRES SCREECHING ] 87 00:02:41,895 --> 00:02:44,097 [ WAILING STOPS ] 88 00:02:45,666 --> 00:02:46,734 WHOA. 89 00:02:46,767 --> 00:02:47,835 SO... 90 00:02:47,868 --> 00:02:48,969 YOU THREE ARE THE BEARS IN QUESTION? 91 00:02:49,002 --> 00:02:50,137 UH, YEAH. 92 00:02:50,170 --> 00:02:51,505 I-I MEAN, YES, MA'AM. WE'RE, UH -- 93 00:02:51,539 --> 00:02:53,040 ALL RIGHT. STOP RIGHT THERE, SIR. 94 00:02:53,073 --> 00:02:55,743 THERE CAN BE NO MOVEMENT UNTIL I THOROUGHLY ASSESS THE SCENE. 95 00:02:55,776 --> 00:02:56,877 YES, MA'AM. 96 00:02:56,910 --> 00:02:57,878 EXCELLENT. 97 00:02:57,911 --> 00:02:59,213 ALL RIGHT. 98 00:02:59,247 --> 00:03:00,814 I THINK I'VE GOT A HANDLE ON WHAT HAPPENED HERE. 99 00:03:00,848 --> 00:03:02,049 -REALLY? -YOU! 100 00:03:02,082 --> 00:03:04,218 YOU'RE THE VICTIM HERE -- HAPLESS, BUMBLING, ET CETERA. 101 00:03:04,252 --> 00:03:05,686 -I -- -SIR, DON'T INTERRUPT ME. 102 00:03:05,719 --> 00:03:07,221 -OKAY. -YOU! PRIME SUSPECT. 103 00:03:07,255 --> 00:03:08,989 YOU'VE GOT THAT DARKNESS IN YOU. 104 00:03:09,022 --> 00:03:10,190 I CAN SEE IT IN YOUR EYES. 105 00:03:10,224 --> 00:03:11,925 ICE BEAR'S EYES ARE BLAMELESS. 106 00:03:13,227 --> 00:03:14,362 HMM. YEAH, YOU'RE RIGHT, SIR. 107 00:03:14,395 --> 00:03:15,729 THAT'S MY MISTAKE. MOVING ON. 108 00:03:15,763 --> 00:03:16,830 YOU! YEAH? 109 00:03:16,864 --> 00:03:19,233 THE BYSTANDER WHO MADE THE CALL -- RESPONSIBLE. 110 00:03:19,267 --> 00:03:20,368 EXCELLENT JUDGMENT CALL. 111 00:03:20,401 --> 00:03:22,069 EVER CONSIDER JOINING THE FORCE? 112 00:03:22,102 --> 00:03:25,038 [ Giggling ] SO NICE OF YOU TO SAY. 113 00:03:25,072 --> 00:03:26,674 LET'S IRON OUT THE DETAILS. 114 00:03:26,707 --> 00:03:29,577 CAN ANYONE TELL ME WHAT EXACTLY IS MISSING? 115 00:03:29,610 --> 00:03:31,178 OH! I KNOW! OUR PACKAGE! 116 00:03:31,211 --> 00:03:32,413 -CONTENTS? -STRING LIGHTS. 117 00:03:32,446 --> 00:03:33,747 -COLOR? -UH, BLUE! 118 00:03:33,781 --> 00:03:35,549 -COUNTRY OF ORIGIN. -UH...UH... 119 00:03:35,583 --> 00:03:37,585 OH, I KNOW THIS. OH, COME ON. 120 00:03:37,618 --> 00:03:40,254 UM, ACTUALLY, WE ONLY REALLY NEEDED YOU TO SIGN A FORM 121 00:03:40,288 --> 00:03:41,755 SO THAT WE COULD GET A REFUND. 122 00:03:41,789 --> 00:03:43,757 YOUR PACKAGE ISN'T THE FIRST TO GO MISSING. 123 00:03:43,791 --> 00:03:45,526 THERE HAVE BEEN REPORTS COMING IN 124 00:03:45,559 --> 00:03:47,261 ABOUT MISSING SHIPMENTS ALL WEEK. 125 00:03:47,295 --> 00:03:48,629 OUR THIEF HAS STRUCK AGAIN. 126 00:03:48,662 --> 00:03:49,763 THIEF? 127 00:03:49,797 --> 00:03:50,964 YOU REALLY THINK THERE'S A SERIAL THIEF 128 00:03:50,998 --> 00:03:52,300 OUT HERE IN THE WOODS? 129 00:03:52,333 --> 00:03:53,701 [ Laughing ] I MEAN, SOUNDS A LITTLE FAR-FETCHED. 130 00:03:53,734 --> 00:03:55,536 THERE'S NOTHING FAR-FETCHED ABOUT SEEKING JUSTICE! 131 00:03:55,569 --> 00:03:57,237 MY MOTHER WAS A RANGER BEFORE ME, 132 00:03:57,271 --> 00:03:59,273 AND SHE TAUGHT ME TO FIGHT FOR WHAT'S RIGHT, 133 00:03:59,307 --> 00:04:00,708 NO MATTER HOW INCONVENIENT. 134 00:04:00,741 --> 00:04:01,975 I SMELL A CRAZY. 135 00:04:02,009 --> 00:04:04,312 SO, DO YOU WANT TO DO WHAT'S EASY AND GET A REFUND 136 00:04:04,345 --> 00:04:08,882 OR DO YOU WANT TO DO WHAT'S RIGHT FOR JUSTICE? 137 00:04:08,916 --> 00:04:11,319 HUH. WELL, IF YOU CAN'T FIND ANYTHING OUT, 138 00:04:11,352 --> 00:04:12,620 YOU CAN JUST COME INSIDE AND SIGN OUR FORM. 139 00:04:12,653 --> 00:04:14,922 SIRS! YOU'RE PART OF THIS CRIME SCENE. 140 00:04:14,955 --> 00:04:17,325 THERE'S NO MOVEMENT UNTIL THIS INVESTIGATION IS OVER. 141 00:04:19,327 --> 00:04:20,628 ** 142 00:04:20,661 --> 00:04:22,830 THAT LOOK LIKE ENOUGH TAPE TO YOU BOYS? 143 00:04:22,863 --> 00:04:24,632 YOU MISSED A SPOT ON THE LEFT, MA'AM. 144 00:04:24,665 --> 00:04:26,233 -GRIZZ! -INCOMING! 145 00:04:26,266 --> 00:04:27,801 AAH! OH! 146 00:04:27,835 --> 00:04:30,604 THAT SHOULD DO IT. COME ON, BOYS. LOOK LIVELY! 147 00:04:30,638 --> 00:04:32,440 [ SNAPS FINGERS ] WE'RE NOT DONE HERE! WE NEED MORE CLUES. 148 00:04:32,473 --> 00:04:34,675 THEY MUST HAVE LEFT SOMETHING BEHIND. 149 00:04:34,708 --> 00:04:37,144 Oh, let's kind of look over here. 150 00:04:37,177 --> 00:04:38,278 AHA! 151 00:04:38,312 --> 00:04:39,813 WHOSE HAIR IS THIS?! 152 00:04:39,847 --> 00:04:40,814 THAT WOULD BE MINE. 153 00:04:40,848 --> 00:04:42,350 OH. YOU HAVE VERY NICE FOLLICLES. 154 00:04:42,383 --> 00:04:43,684 [ GIGGLES ] 155 00:04:43,717 --> 00:04:45,786 BUT GOOD HYGIENE ISN'T GONNA CATCH OUR THIEF. 156 00:04:45,819 --> 00:04:47,154 WAIT! I KNOW! [ CHUCKLES ] 157 00:04:47,187 --> 00:04:48,589 WE'LL RECONSTRUCT THE CRIME SCENE. 158 00:04:48,622 --> 00:04:50,257 UH, R-RANGER TABES? 159 00:04:50,290 --> 00:04:53,494 OKAY. YOU BE THE BOX, AND I'LL BE THE THIEF. 160 00:04:53,527 --> 00:04:55,696 [ GRUNTING ] ICE BEAR NOT MEANT FOR THIS. 161 00:04:55,729 --> 00:04:57,531 MA'AM, YOU DON'T HAVE TO DO ALL THIS. 162 00:04:57,565 --> 00:05:00,000 YOU CAN JUST SIGN OUR REPORT AND WE'LL ORDER A REPLACEMENT. 163 00:05:00,033 --> 00:05:01,502 [ GASPS ] BRILLIANT IDEA! 164 00:05:01,535 --> 00:05:04,004 WE ORDER ANOTHER PACKAGE AND DO A STAKEOUT 165 00:05:04,037 --> 00:05:05,506 TO CATCH THE THIEF IN THE ACT. 166 00:05:05,539 --> 00:05:07,140 YOU -- STRIPES. GET YOUR PHONE. 167 00:05:07,174 --> 00:05:08,676 PANDA, DON'T! THIS ISN'T WHAT WE -- 168 00:05:08,709 --> 00:05:10,143 OH. OKAY. 169 00:05:10,177 --> 00:05:11,712 AND...ORDERED. 170 00:05:11,745 --> 00:05:14,147 NOW WE WAIT. [ SIGHS ] 171 00:05:14,181 --> 00:05:15,783 PBHT, PBHT. 172 00:05:15,816 --> 00:05:17,618 THE TRACKER SAYS IT SHOULD BE HERE SOON. 173 00:05:17,651 --> 00:05:18,819 Shh! You'll blow our cover! 174 00:05:18,852 --> 00:05:19,687 Yeah! Shh! 175 00:05:19,720 --> 00:05:21,288 YOU shh! Shh! Shh! 176 00:05:21,321 --> 00:05:22,356 Shh! Shh! Shh! Shh! 177 00:05:22,390 --> 00:05:23,457 Shh! Shh! Shh! Shh! 178 00:05:23,491 --> 00:05:24,525 Shh! Shh! Shh! Shh! 179 00:05:24,558 --> 00:05:26,126 SOMETHING'S COMING. 180 00:05:26,159 --> 00:05:27,327 WHAT IS THAT? 181 00:05:27,361 --> 00:05:28,962 A DRONE. 182 00:05:28,996 --> 00:05:30,130 OH! 183 00:05:30,163 --> 00:05:32,366 THAT MUST BE HOW THEY GET THE ORDERS HERE SO FAST. 184 00:05:32,400 --> 00:05:34,402 [ STATIC CRACKLES ] RANGER TABES REQUESTING BACKUP. OVER. 185 00:05:34,435 --> 00:05:36,336 WHA-- DARN THING MUST BE BUSTED. 186 00:05:36,370 --> 00:05:37,905 [ GASPS ] LOOK! 187 00:05:39,507 --> 00:05:40,874 [ DRONE CLATTERS ] 188 00:05:40,908 --> 00:05:41,842 WHAT JUST HAPPENED? 189 00:05:41,875 --> 00:05:43,577 [ CELLPHONE CHIMES ] DELIVERED? 190 00:05:43,611 --> 00:05:45,245 SOMETHING WEIRD IS GOING ON HERE. 191 00:05:45,278 --> 00:05:47,915 [ LAUGHS ] IT CERTAINLY IS! 192 00:05:47,948 --> 00:05:50,350 HEY! WHERE YOU GOING? 193 00:05:50,384 --> 00:05:51,885 [ ENGINE STARTS ] HOP IN, BOYS. 194 00:05:51,919 --> 00:05:53,821 WE HAVE A DRONE TO FIND. 195 00:05:53,854 --> 00:05:56,724 [ SIREN WAILS ] [ GRIZZLY AND PANDA SCREAMING ] 196 00:05:56,757 --> 00:05:58,058 THERE! 197 00:05:58,091 --> 00:06:00,594 [ TIRES SCREECH ] 198 00:06:00,628 --> 00:06:03,697 OH, MAN. THE PACKAGE IS ALREADY GONE. 199 00:06:03,731 --> 00:06:04,898 NO SIGN OF THE THIEF. 200 00:06:04,932 --> 00:06:05,933 OH, WELL. WE TRIED. 201 00:06:05,966 --> 00:06:07,701 WHY DON'T WE JUST HEAD ON BACK AND -- 202 00:06:07,735 --> 00:06:10,203 I GOT IT! MY FRIENDS ON THE POLICE FORCE CAN HELP! 203 00:06:10,237 --> 00:06:11,439 BACK IN THE CART. 204 00:06:11,472 --> 00:06:13,240 OH, MAN. I JUST WANT THIS TO BE OVER. 205 00:06:13,273 --> 00:06:15,743 HEY, YOU'RE GONNA DRIVE US HOME WHEN YOU'RE DONE, RIGHT? 206 00:06:15,776 --> 00:06:17,377 [ DOOR OPENS ] OH! 207 00:06:17,411 --> 00:06:19,680 HI, GUYS. HOPE WE'RE NOT INTRUDING. 208 00:06:19,713 --> 00:06:22,282 [ PANTING ] NO MORE CAR RIDES, PLEASE. 209 00:06:22,315 --> 00:06:23,851 WELL, WHAT DO YOU KNOW? 210 00:06:23,884 --> 00:06:27,054 IT'S OUR FAVORITE FOREST RANGER AND A BUNCH OF SWEATY BEARS. 211 00:06:27,087 --> 00:06:29,289 ICE BEAR DOESN'T SWEAT. ICE BEAR GLOWS. 212 00:06:29,322 --> 00:06:31,459 SO, WHAT BRINGS YOU HERE, TABES? 213 00:06:31,492 --> 00:06:33,794 FOUND ANY INTERESTING LOST CATS LATELY? 214 00:06:33,827 --> 00:06:36,196 OOH. OR MAYBE A BEEHIVE FELL ON ANOTHER CAMPSITE. 215 00:06:36,229 --> 00:06:37,631 [ LAUGHS ] 216 00:06:37,665 --> 00:06:40,434 ACTUALLY, I'VE CLEARED ALL THE CAMPSITES OF BEES, 217 00:06:40,468 --> 00:06:41,635 THANK YOU VERY MUCH. 218 00:06:41,669 --> 00:06:43,704 BELIEVE IT OR NOT, I'M IN THE MIDDLE 219 00:06:43,737 --> 00:06:46,106 OF INVESTIGATING SOMETHING MUCH MORE SINISTER. 220 00:06:46,139 --> 00:06:49,242 MORE SINISTER THAN BEES? THIS I GOT TO HEAR. 221 00:06:49,276 --> 00:06:50,611 THAT'S RIGHT. YOU DO. 222 00:06:50,644 --> 00:06:52,613 YOU KNOW THOSE REPORTED MISSING DELIVERIES? 223 00:06:52,646 --> 00:06:54,247 SO, WHEN THESE BEARS CALLED... HEY. 224 00:06:54,281 --> 00:06:56,584 ...ABOUT THEIR MISSING DELIVERY, I FIGURED IT WAS CONNECTED. 225 00:06:56,617 --> 00:06:58,218 SO I WENT TO VIEW THE CRIME SCENE, 226 00:06:58,251 --> 00:06:59,453 DID SOME SNOOPING, AND I SAW -- 227 00:06:59,487 --> 00:07:01,121 I'M GONNA STOP YOU THERE, KIDDO. 228 00:07:01,154 --> 00:07:02,590 KIDDO? LISTEN, TABES. 229 00:07:02,623 --> 00:07:04,592 YOU TEND TO BLOW THINGS WAY OUT OF PROPORTION. 230 00:07:04,625 --> 00:07:06,126 HONESTLY, THIS ISN'T THAT IMPORTANT. 231 00:07:06,159 --> 00:07:08,161 HECK, I BET EVEN THESE BEARS AGREE WITH ME. 232 00:07:08,195 --> 00:07:12,633 OH. WELL, WE DID ONLY NEED YOU TO SIGN A FORM. 233 00:07:12,666 --> 00:07:15,869 I DIDN'T REALIZE I WAS INCONVENIENCING YOU. 234 00:07:17,004 --> 00:07:18,972 WELL, WHY DON'T WE GET THAT FORM STARTED FOR YOU GUYS? 235 00:07:19,006 --> 00:07:21,408 JUST FILL THIS OUT, AND I'LL APPROVE IT IMMEDIATELY. 236 00:07:21,441 --> 00:07:23,176 UH, THANKS. 237 00:07:23,210 --> 00:07:25,813 ** 238 00:07:25,846 --> 00:07:28,048 YOU KNOW WHAT? I'D LIKE TO SAY ONE MORE THING. 239 00:07:28,849 --> 00:07:30,484 I DON'T THINK WANTING TO DO WHAT'S RIGHT 240 00:07:30,518 --> 00:07:31,919 IS BLOWING THINGS OUT OF PROPORTION. 241 00:07:31,952 --> 00:07:33,687 THESE BEARS HAD SOMETHING TAKEN FROM THEM, 242 00:07:33,721 --> 00:07:35,322 AND I WANT TO HELP BECAUSE I CARE. 243 00:07:35,355 --> 00:07:38,659 SOMEONE HAS TO CARE ABOUT MISSING PACKAGES OR STOLEN CATS 244 00:07:38,692 --> 00:07:40,027 OR BEEHIVES FALLING ON A CAMPSITE 245 00:07:40,060 --> 00:07:41,662 AND ALL THE CAMPERS DON'T KNOW WHAT TO DO 246 00:07:41,695 --> 00:07:42,863 AND JUST RUN AROUND THROWING WATER ON EACH OTHER 247 00:07:42,896 --> 00:07:44,965 BECAUSE THERE'S JUST TOO MANY BEES! 248 00:07:45,799 --> 00:07:47,000 THEY MAY SOUND TRIVIAL TO YOU, 249 00:07:47,034 --> 00:07:49,970 BUT I THINK EVERYONE DESERVES JUSTICE. 250 00:07:50,003 --> 00:07:51,605 NO MATTER WHAT. 251 00:07:51,639 --> 00:07:53,206 Man: YEP. COULDN'T AGREE WITH YOU MORE. 252 00:07:53,240 --> 00:07:54,542 HERE YOU GO, BOYS. 253 00:07:54,575 --> 00:07:55,743 HOPE YOU GET YOUR MONEY BACK OR WHATEVER. 254 00:07:58,712 --> 00:08:02,115 WE DON'T WANT OUR MONEY. WE WANT JUSTICE! 255 00:08:02,149 --> 00:08:03,350 JUSTICE! 256 00:08:03,383 --> 00:08:04,685 UH, ARE YOU GUYS SURE 257 00:08:04,718 --> 00:08:06,219 YOU DON'T WANT YOUR MONEY? 258 00:08:06,253 --> 00:08:08,556 LEAD THE WAY, MA'AM. YEAH, LET'S CATCH THAT THIEF. 259 00:08:08,589 --> 00:08:10,457 OKAY! FOLLOW ME. 260 00:08:10,490 --> 00:08:11,859 WHOO-HOO-HOO! WHOO-HOO! 261 00:08:11,892 --> 00:08:13,727 [ LAUGHS ] 262 00:08:13,761 --> 00:08:15,529 ICE BEAR WILL TAKE MONEY. 263 00:08:15,563 --> 00:08:18,031 [ SIREN WAILS, TIRES SQUEAL ] 264 00:08:18,065 --> 00:08:20,167 I'M GLAD YOU GUYS CHOSE THE PATH OF JUSTICE. 265 00:08:20,200 --> 00:08:21,234 WE CAN SOLVE THIS CASE. 266 00:08:21,268 --> 00:08:22,570 WE JUST NEED TO FIND ANOTHER LEAD. 267 00:08:22,603 --> 00:08:23,571 YEAH. HUH. 268 00:08:23,604 --> 00:08:25,005 HEY, WHILE WE'RE LOOKING, 269 00:08:25,038 --> 00:08:26,540 YOU MIND IF I KICK ON SOME TUNES? SURE THING. 270 00:08:26,574 --> 00:08:27,675 [ RADIO STATIC ] 271 00:08:27,708 --> 00:08:29,476 AW, MAN. NOTHING BUT STATIC. 272 00:08:29,509 --> 00:08:31,378 STATIC. WAIT A MINUTE. 273 00:08:31,411 --> 00:08:33,581 TURN THE VOLUME UP. 274 00:08:33,614 --> 00:08:34,848 -WHOA! -WHOA! 275 00:08:34,882 --> 00:08:37,117 AAH! 276 00:08:39,553 --> 00:08:41,188 WHAT IN THE -- 277 00:08:43,456 --> 00:08:45,425 HMM. WE FOUND OUR LEAD. 278 00:08:45,458 --> 00:08:46,493 THIS WAY! 279 00:08:46,526 --> 00:08:48,061 [ GROANS ] 280 00:08:48,095 --> 00:08:49,496 HMM. 281 00:08:49,529 --> 00:08:51,732 FOLLOW ME, AND KEEP QUIET. 282 00:08:55,569 --> 00:08:56,837 HUH. I WONDER WHAT'S IN HERE. 283 00:08:56,870 --> 00:08:59,539 GRIZZLY: Panda! OH. 284 00:08:59,573 --> 00:09:01,108 GUYS, HAVE YOU SEEN ALL THESE PACK-- 285 00:09:01,141 --> 00:09:02,109 WHOA. 286 00:09:02,142 --> 00:09:05,613 [ DRONES BUZZING ] 287 00:09:09,482 --> 00:09:10,483 WHOA! WHOA! 288 00:09:11,585 --> 00:09:14,221 YOUR PACKAGE HAS BEEN DE -- DELIVERED. 289 00:09:14,254 --> 00:09:16,023 THESE ROBOT THINGS MUST BE BROKEN, 290 00:09:16,056 --> 00:09:17,591 DELIVERING EVERYONE'S PACKAGES HERE. 291 00:09:17,625 --> 00:09:18,692 HEY! LOOK! 292 00:09:18,726 --> 00:09:20,594 OUR PACKAGE! I'M GONNA GET IT. 293 00:09:20,628 --> 00:09:21,762 WHOA. HEY, WAIT! 294 00:09:21,795 --> 00:09:23,230 WE DON'T KNOW IF IT'S DANGEROUS! 295 00:09:23,263 --> 00:09:25,933 DON'T WORRY. THESE ROBOTS ARE ALL BUSTED. 296 00:09:25,966 --> 00:09:28,001 HEY! GIVE IT BACK! 297 00:09:28,802 --> 00:09:31,905 [ DRONES BUZZING ] 298 00:09:33,406 --> 00:09:35,075 WHOA! GUYS, HELP! 299 00:09:35,108 --> 00:09:37,144 PANDA! AAH! 300 00:09:38,111 --> 00:09:39,246 WHAT DO WE DO? 301 00:09:39,279 --> 00:09:40,881 FOLLOW MY LEAD. 302 00:09:40,914 --> 00:09:42,282 AAH! 303 00:09:43,116 --> 00:09:44,284 HEY! 304 00:09:44,317 --> 00:09:45,986 GOT YOU, BROTHER. 305 00:09:46,987 --> 00:09:48,288 [ GRUNTS ] 306 00:09:48,321 --> 00:09:49,657 [ ELECTRICITY CRACKLES ] 307 00:09:49,690 --> 00:09:52,760 WHOA. NEAT. 308 00:09:53,994 --> 00:09:55,228 HYAH! 309 00:09:55,262 --> 00:09:57,831 [ HEROIC MUSIC PLAYS ] 310 00:09:59,332 --> 00:10:00,400 LIGHTS OUT. 311 00:10:00,433 --> 00:10:01,468 Grizzly: AAH! HELP! 312 00:10:01,501 --> 00:10:02,469 AAH! 313 00:10:02,502 --> 00:10:05,138 HEY! GUYS, HELP! STOP! 314 00:10:07,607 --> 00:10:08,642 THEY'RE GETTING AWAY. 315 00:10:08,676 --> 00:10:09,977 COME ON! WE CAN CATCH 'EM! 316 00:10:10,010 --> 00:10:10,911 [ SNORING ] 317 00:10:10,944 --> 00:10:13,647 AAH! AAH! AAH! AAH! 318 00:10:13,681 --> 00:10:14,682 [ SIREN WAILING ] Tabes: PULL OVER! 319 00:10:14,715 --> 00:10:16,483 I REPEAT, PULL OVER. 320 00:10:16,516 --> 00:10:17,617 TAKE THE WHEEL. 321 00:10:17,651 --> 00:10:19,119 OKAY! 322 00:10:21,521 --> 00:10:22,856 HYAH! 323 00:10:24,024 --> 00:10:26,426 ALL RIGHT. HIT THE BRAKES. 324 00:10:26,459 --> 00:10:27,460 BRAKES. UM... 325 00:10:27,494 --> 00:10:28,528 BIG PEDAL. I KNEW THAT. 326 00:10:28,561 --> 00:10:30,097 [ TIRES SCREECH ] 327 00:10:30,130 --> 00:10:31,331 WHOA! HEY! 328 00:10:31,364 --> 00:10:32,432 OOF. GOTCHA. 329 00:10:32,465 --> 00:10:34,367 [ CRASH! ] 330 00:10:38,305 --> 00:10:42,109 THAT WAS...OUTSTANDING! [ LAUGHS ] 331 00:10:42,142 --> 00:10:43,143 MWAH! 332 00:10:43,176 --> 00:10:44,177 [ GIGGLES ] 333 00:10:44,211 --> 00:10:46,179 [ TIRES SCREECH ] 334 00:10:46,213 --> 00:10:47,948 WELL, THANKS FOR HELPING US OUT, RANGER TABES. 335 00:10:47,981 --> 00:10:49,182 SO, WHAT ARE YOU UP TO NOW? 336 00:10:49,216 --> 00:10:50,350 YOU WANT TO MAYBE HAVE DINNER WITH US? 337 00:10:50,383 --> 00:10:51,351 ICE BEAR WILL COOK FEAST. 338 00:10:51,384 --> 00:10:52,820 AWW, THAT'S SWEET OF YOU, 339 00:10:52,853 --> 00:10:53,787 BUT I NEED TO GET BACK TO HQ AND WRITE UP MY REPORT. 340 00:10:53,821 --> 00:10:55,155 MAYBE SOME OTHER TIME. 341 00:10:55,188 --> 00:10:56,790 DISPATCHER: Dispatch calling Ranger Tabes. 342 00:10:56,824 --> 00:10:57,725 We've got a fallen beehive in Campsite 11. 343 00:10:57,758 --> 00:10:58,959 Need help A.S.A.P. 344 00:10:58,992 --> 00:11:00,761 YOU GUYS WANT IN ON THIS ACTION? 345 00:11:01,862 --> 00:11:03,363 YES. [ LAUGHS ] 346 00:11:04,231 --> 00:11:06,499 THIS IS RANGER TABES. WE'RE ON OUR WAY. 347 00:11:06,533 --> 00:11:07,968 [ SIREN WAILS, TIRES SQUEAL ] 348 00:11:08,001 --> 00:11:10,037 JUSTICE!JUSTICE! JUSTICE!JUSTICE! 349 00:11:24,785 --> 00:11:27,955 ** 350 00:11:34,461 --> 00:11:35,929 [ SHOWER RUNNING ] Panda: * YOU ARE 351 00:11:35,963 --> 00:11:37,664 * NO GOOD FOR ME [ YAWNS ] 352 00:11:37,697 --> 00:11:40,267 * YOU'VE TAKEN MY HEART, INCESSANTLY * 353 00:11:40,300 --> 00:11:42,602 * I CAN'T UH, YOU ALMOST DONE IN THERE, PAN? 354 00:11:42,635 --> 00:11:44,772 * EVER FORGET YEAH, I'LL BE RIGHT OUT! 355 00:11:44,805 --> 00:11:46,740 OKAY. I'LL JUST WAIT RIGHT HERE. 356 00:11:46,774 --> 00:11:48,441 [ GRUNTS ] * LA-LA-LA-LA-LA, LA-LA 357 00:11:48,475 --> 00:11:51,444 * I'M GONNA MOVE TO SOME OTHER LA-LA, LA-LA * [ YAWNS ] 358 00:11:51,478 --> 00:11:52,880 [ SHOWER STOPS ] 359 00:11:52,913 --> 00:11:55,749 HEY, YOU DONE? [ GROANS ] 360 00:11:55,783 --> 00:11:59,619 [ SHOWER RUNNING ] * YOUR WORDS GO BLAH-BLAH-BLAH- BLAH-BLAH, BLAH-BLAH * 361 00:11:59,652 --> 00:12:02,122 * I LOVED YOU, NA-NA-NA-NA, NA, NA-NA * 362 00:12:02,155 --> 00:12:04,257 * DON'T MISS YOU [ SHOWER STOPS ] 363 00:12:04,291 --> 00:12:07,260 HEY, I'M JUST GONNA DRY MY HAIR. I'LL BE RIGHT OUT. 364 00:12:07,294 --> 00:12:08,295 ALL RIGHT. 365 00:12:08,328 --> 00:12:11,131 [ BLOW DRIER WHIRRING ] 366 00:12:11,598 --> 00:12:13,867 [ BZZT! ] [ SCREAMS ] 367 00:12:13,901 --> 00:12:15,502 [ CLINK! ] 368 00:12:23,676 --> 00:12:25,545 Grizzly: DUDE, THE ENTIRE HOUSE IS GONE. 369 00:12:25,578 --> 00:12:27,414 [ MOANS ] IS THE POWER OUT HERE, TOO? 370 00:12:27,447 --> 00:12:30,483 I'M SORRY. I THINK MY HAIR DRYER BLEW A FUSE. [ SWITCH CLICKING ] 371 00:12:30,517 --> 00:12:32,252 HUH, HEY, IT'S WORKING! 372 00:12:32,285 --> 00:12:33,686 IS YOUR FRIDGE ON? 373 00:12:36,857 --> 00:12:38,258 OH, I'M SO-SO-SO SORRY! 374 00:12:38,291 --> 00:12:40,160 UH, DO YOU WANNA SLEEP IN MY ROOM TONIGHT? 375 00:12:40,193 --> 00:12:42,729 UM, I HAVE AN A/C UNIT THAT YOU COULD USE, SO YOU'LL BE GOOD. 376 00:12:42,762 --> 00:12:44,331 I CAN SLEEP IN THE FRIDGE TONIGHT. 377 00:12:44,364 --> 00:12:45,598 WHOA. HEY, BROTHER. 378 00:12:45,632 --> 00:12:47,067 I KNOW YOU HAVE ISSUES WITH SMALL SPACES. 379 00:12:47,100 --> 00:12:49,336 I'LL SLEEP IN THE FRIDGE. YOU SHOULD JUST TAKE MY ROOM. 380 00:12:49,369 --> 00:12:51,504 IT'S OKAY. IT'S MY FAULT. I-- 381 00:12:51,538 --> 00:12:53,273 HEY, HEY, HEY. IT'S OKAY. IT'S NOBODY'S FAULT. 382 00:12:53,306 --> 00:12:55,909 BUT... PANPAN, LET ME TAKE THE FRIDGE. 383 00:12:55,943 --> 00:12:57,911 THANK YOU, GRIZZ. OKAY, WE'RE ALL SET. 384 00:12:57,945 --> 00:12:59,847 PANDA, GO FEAST ON MY ROOM. GOODNIGHT. 385 00:12:59,880 --> 00:13:02,515 AND YOU CAN GO TAKE HIS PERFECTLY AIR-CONDITIONED ROOM. 386 00:13:02,549 --> 00:13:04,784 BUT ICE BEAR DOES -- BRO! WE'RE FAMILY! 387 00:13:04,818 --> 00:13:06,753 WE SHARE! WHAT'S MINE IS YOURS! 388 00:13:06,786 --> 00:13:10,023 COME ON. NOW GO! SHOO! ENJOY THE COLD AIR. 389 00:13:10,057 --> 00:13:11,291 SEE YOU TOMORROW. 390 00:13:11,324 --> 00:13:13,560 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 391 00:13:15,128 --> 00:13:16,997 [ BED SQUEAKS ] 392 00:13:19,566 --> 00:13:22,569 [ AIR CONDITIONER RATTLING ] 393 00:13:25,873 --> 00:13:29,209 ** 394 00:13:40,553 --> 00:13:42,322 AHH! 395 00:13:42,355 --> 00:13:43,723 OH, BOY. 396 00:13:43,756 --> 00:13:46,493 OH, NO. THIS PLACE HAS GOTTEN SO MUCH WORSE. 397 00:13:46,526 --> 00:13:47,560 [ WHIMPERS ] 398 00:13:47,594 --> 00:13:49,496 OH, IS THAT MY TOOTHBRUSH? 399 00:13:49,529 --> 00:13:51,064 [ GROANS ] 400 00:13:51,098 --> 00:13:52,399 ALMOST THERE. 401 00:13:52,432 --> 00:13:55,035 [ GRUNTS ] 402 00:13:55,068 --> 00:13:56,904 OH, GRIZZ! 403 00:14:00,540 --> 00:14:04,411 [ GRUNTING ] 404 00:14:04,444 --> 00:14:05,678 [ SIGHS ] 405 00:14:05,712 --> 00:14:07,147 [ CONTINUES GRUNTING ] 406 00:14:07,180 --> 00:14:08,681 [ GROANS ] 407 00:14:09,782 --> 00:14:12,886 [ AIR CONDITIONER STOPS ] 408 00:14:12,920 --> 00:14:16,589 ** 409 00:14:40,647 --> 00:14:44,084 ** 410 00:14:49,656 --> 00:14:51,024 HEH. 411 00:14:51,058 --> 00:14:52,559 Panda: GROSS. 412 00:14:52,592 --> 00:14:54,127 UBER GROSS. 413 00:14:54,161 --> 00:14:55,929 YUCK! 414 00:14:55,963 --> 00:14:57,264 WHEW. 415 00:14:57,297 --> 00:14:59,933 WHA? 416 00:14:59,967 --> 00:15:00,968 HUH. MM. 417 00:15:01,001 --> 00:15:03,003 "CROWBAR JONES: THE RECKONING". 418 00:15:06,139 --> 00:15:07,374 [ BEEPS ] 419 00:15:07,407 --> 00:15:08,942 CROWBAR JONES! 420 00:15:08,976 --> 00:15:12,745 HE'S THE MASTER OF EVERY MARTIAL ART KNOWN TO MAN. 421 00:15:12,779 --> 00:15:15,148 HE IS SKILLED IN THE ART OF STEALTH. 422 00:15:15,182 --> 00:15:19,052 HE PUNCHED A GUY SO HARD ONCE, HE SENT HIM TO SPACE! 423 00:15:19,086 --> 00:15:21,621 HE IS... CROWBAR JONES! 424 00:15:21,654 --> 00:15:25,092 [ CHUCKLES ] THIS IS SO BAD, IT'S GOOD. 425 00:15:26,693 --> 00:15:28,328 [ GRUNTS ] 426 00:15:28,361 --> 00:15:30,630 WHAT'S JAMMED IN MY BACK? 427 00:15:30,663 --> 00:15:32,832 OH, AWESOME! A KEY-LIME POPSICLE! 428 00:15:32,865 --> 00:15:34,401 AH! IT'S RADIOACTIVE! 429 00:15:34,434 --> 00:15:35,768 OH, WAIT. IT'S A GLOWSTICK. 430 00:15:35,802 --> 00:15:37,837 [ CHUCKLES ] * UNTS-UNTS-UNTS-UNTS 431 00:15:37,870 --> 00:15:41,908 WHAT? I THOUGHT YOU RAN AWAY, THIN-CRUST PIZZA. 432 00:15:41,941 --> 00:15:43,676 [Mouth full] OH, SO GOOD TO SEE YOU. 433 00:15:43,710 --> 00:15:46,079 MMM! ANY OF YOUR FRIENDS STILL DOWN THERE? 434 00:15:46,113 --> 00:15:47,647 [ GRUNTS ] WHOA! 435 00:15:47,680 --> 00:15:50,783 HUH? WHAT'S THAT? 436 00:15:53,653 --> 00:15:56,089 WHOA. 437 00:15:56,123 --> 00:15:57,490 NO. 438 00:15:57,524 --> 00:15:58,691 BORING. 439 00:15:58,725 --> 00:16:01,194 TOO MANY FOLDERS. 440 00:16:01,228 --> 00:16:04,897 ** 441 00:16:14,241 --> 00:16:16,376 WHERE IS ICE BEAR? 442 00:16:20,580 --> 00:16:21,981 ICE BEAR WANTS ANSWERS. 443 00:16:22,015 --> 00:16:24,551 GOT TO FIND A WAY TO GET OUT OF HERE. 444 00:16:24,584 --> 00:16:27,554 OH, NO -- ROBOT SNAKES! THEY'RE EVERYWHERE. 445 00:16:27,587 --> 00:16:29,522 I'M GONNA NEED YOU TO BREAK THE METAL DOOR, PANDO. 446 00:16:29,556 --> 00:16:31,724 PANDO! [ Mimics Panda ] WHAT? WHAT HAPPENED? 447 00:16:31,758 --> 00:16:33,660 WHAT'D I DO? 448 00:16:33,693 --> 00:16:35,228 WAIT. WHAT'S HIS NAME? 449 00:16:35,262 --> 00:16:38,398 DON'T WORRY, I'LL OPEN THE METAL DOOR WITH MY LASER APP! 450 00:16:38,431 --> 00:16:39,732 OH, NO! 451 00:16:39,766 --> 00:16:41,034 WHAT'S WRONG, PANDO? [ GRUNTS ] 452 00:16:41,068 --> 00:16:42,235 IS THE LASER NOT WORKING? 453 00:16:42,269 --> 00:16:43,470 WORSE! 454 00:16:43,503 --> 00:16:45,905 MY INTERNET GIRLFRIEND JUST BROKE UP WITH ME. 455 00:16:45,938 --> 00:16:48,208 LIFE IS MEANINGLESS. [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] 456 00:16:48,241 --> 00:16:50,910 IS THAT SUPPOSED TO BE ME? I'M NOT THAT WHINY. 457 00:16:50,943 --> 00:16:54,047 I FOUND A SLEDGEHAMMER. I'LL GET US OUT OF HERE. 458 00:16:54,081 --> 00:16:56,216 [ BOING! ] OUCH! MY FACE. 459 00:16:56,249 --> 00:16:57,984 DON'T WORRY. I'LL BREAK THE DOOR! 460 00:16:58,017 --> 00:16:59,486 HYAH! POW. 461 00:16:59,519 --> 00:17:00,920 COME ON, PANDO. 462 00:17:00,953 --> 00:17:02,355 WE GOT TO SAVE THE WORLD BEFORE IT BLOWS UP. 463 00:17:02,389 --> 00:17:03,523 THIS HURTS A LOT, 464 00:17:03,556 --> 00:17:06,259 BUT NOT AS MUCH AS A BROKEN HEART! 465 00:17:06,293 --> 00:17:08,795 [ SOBS ] 466 00:17:11,798 --> 00:17:13,966 HELLO? 467 00:17:16,469 --> 00:17:18,071 HELLO? 468 00:17:18,938 --> 00:17:20,907 Woman: KONICHIWA. 469 00:17:20,940 --> 00:17:22,875 UH, NO MY NAME IS GRIZZ. 470 00:17:22,909 --> 00:17:25,712 WE, UH, WE OWN THE CAVE UPSTAIRS. 471 00:17:25,745 --> 00:17:29,349 I JUST GOT A COUPLE OF... 472 00:17:29,382 --> 00:17:31,618 QUESTIONS. 473 00:17:31,651 --> 00:17:35,288 [ BOSSA NOVA MUSIC PLAYS ] 474 00:17:36,889 --> 00:17:38,525 THIS IS CRAY-CRAY. 475 00:17:38,558 --> 00:17:40,127 COME ON, PANDO! 476 00:17:40,160 --> 00:17:41,694 WE GOT TO STOP THEM BEFORE THEY BLOW UP THE WORLD. 477 00:17:41,728 --> 00:17:44,364 WE WILL STOP THEM, BUT I GOT TO GO TO THE BATHROOM. 478 00:17:44,397 --> 00:17:46,799 DON'T WORRY, IT WON'T TAKE TOO LONG. 479 00:17:48,335 --> 00:17:49,969 [ SIGHS ] MUCH BETTER. 480 00:17:50,002 --> 00:17:51,804 NOW LET'S GET THOSE EVIL DOERS. 481 00:17:51,838 --> 00:17:52,972 CROWBAR JONES? 482 00:17:53,005 --> 00:17:54,441 OH, PANDO. 483 00:17:54,474 --> 00:17:57,377 ITS BEEN 40 YEARS SINCE I LAST SAW YOU. 484 00:17:57,410 --> 00:18:00,079 [ GRUMBLES ] OH, THAT'S IT! THAT IS NOT ME! 485 00:18:00,113 --> 00:18:01,481 I'LL SHOW HIM. GRIZZ! 486 00:18:01,514 --> 00:18:03,750 I CAN'T BELIEVE YOU THINK I'M JUST SOME WHINY GUY. 487 00:18:03,783 --> 00:18:06,119 I'M NOT WHINY. 488 00:18:06,153 --> 00:18:08,955 ANYONE WHO WANTS TO SEE CRYING AS A WEAKNESS 489 00:18:08,988 --> 00:18:10,490 SHOULD TAKE A GOOD HARD LOOK IN THE MIRROR. 490 00:18:10,523 --> 00:18:12,992 I'M WAY MORE CROWBAR THAN YOU'LL EVER BE. 491 00:18:13,025 --> 00:18:15,462 WAIT. WHAT THE... WHERE -- WHERE AM I? 492 00:18:15,495 --> 00:18:17,930 Woman: TOILET WATER TEMPERATURE -- 493 00:18:17,964 --> 00:18:19,266 61 DEGREES. 494 00:18:19,299 --> 00:18:21,000 GRIZZ, WHAT AM I LOOKING AT? 495 00:18:21,033 --> 00:18:22,935 YOU'RE LOOKING AT TOMORROW'S TOILET, TODAY! 496 00:18:22,969 --> 00:18:24,504 I MEAN, THIS TOILET HAS EVERYTHING -- 497 00:18:24,537 --> 00:18:26,339 BLUETOOTH, SEAT WARMER, DAILY HOROSCOPE. 498 00:18:26,373 --> 00:18:28,241 IT EVEN HAS A WATER FOUNTAIN. 499 00:18:28,275 --> 00:18:30,510 [ SPLASH! ] 500 00:18:30,543 --> 00:18:33,780 ALL THOSE TIMES YOU WERE USING THE UPSTAIRS BATHROOM, 501 00:18:33,813 --> 00:18:35,114 I COULD'VE BEEN DOWN HERE. 502 00:18:35,148 --> 00:18:36,516 WHY WOULD HE HIDE THIS FROM US? 503 00:18:36,549 --> 00:18:38,951 OH, YEAH, I WONDER WHY A BROTHER WOULD HIDE SOMETHING. 504 00:18:38,985 --> 00:18:40,153 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 505 00:18:40,187 --> 00:18:42,289 KONICHIWA, ICE BEAR-SAN. 506 00:18:43,055 --> 00:18:44,324 I CAN'T BELIEVE IT! 507 00:18:44,357 --> 00:18:46,459 WHY HAVE YOU KEPT THIS BATHROOM FROM US? 508 00:18:46,493 --> 00:18:47,694 EXPLAIN THIS. 509 00:18:47,727 --> 00:18:50,197 EXPLAIN TO ICE BEAR. 510 00:18:50,230 --> 00:18:52,499 HEY, WHAT ARE YOU DOING LOOKING THROUGH MY PRIVATE PHOTOS? 511 00:18:52,532 --> 00:18:54,033 NOT NOW, PANPAN. 512 00:18:54,066 --> 00:18:55,535 GOT TO GET TO THE BOTTOM OF THE SECRET-BATHROOM MYSTERY. 513 00:18:55,568 --> 00:18:57,704 OH, THAT'S FUNNY. I THOUGHT MY NAME WAS PANDO. 514 00:18:57,737 --> 00:19:00,340 I SAW YOUR PRECIOUS MOVIE WHERE YOU MAKE ME LOOK LIKE 515 00:19:00,373 --> 00:19:02,209 A CLUMSY, WHINY SIDEKICK. AAH! 516 00:19:02,242 --> 00:19:05,044 OH, UH, I CAN EXPLAIN. IT'S SIMPLE REALLY. 517 00:19:05,077 --> 00:19:07,146 THAT'S NOT YOU. THAT'S PANDOOO. 518 00:19:07,180 --> 00:19:09,216 YOU'RE PANDAAAA. BIG DIFFERENCE. 519 00:19:09,249 --> 00:19:11,050 WAIT, WHAT ARE YOU DOING LOOKING THROUGH MY STUFF? 520 00:19:11,083 --> 00:19:12,685 I FOUND IT ON THE FLOOR OF YOUR ROOM. 521 00:19:12,719 --> 00:19:14,721 WHICH, BY THE WAY, IS THE GROSSEST PLACE I EVER BEEN TO. 522 00:19:14,754 --> 00:19:16,489 IT'S NOT GROSS. IT JUST HAS CHARACTER. 523 00:19:16,523 --> 00:19:17,824 THAT DOESN'T MAKE SENSE. WELL, YOUR FACE DOESN'T MAKE SENSE. 524 00:19:17,857 --> 00:19:19,792 OH, YEAH? WELL, WHATEVER YOU SAY 525 00:19:19,826 --> 00:19:21,494 SLIDES OFF ME AND STICKS ON TO YOU. NO ICE BEAR. WHERE IS ICE BEAR? 526 00:19:21,528 --> 00:19:23,062 OH, SUPER CREATIVE! TWO-BEAR TUESDAY? THREE BEARS. 527 00:19:23,095 --> 00:19:24,297 WHERE IS ICE BEAR? WHERE'D YOU LEARN THAT, PAN? 528 00:19:24,331 --> 00:19:25,732 WELL, YOU'RE ACTING LIKE A BIG DINGLE! 529 00:19:25,765 --> 00:19:27,500 [ GASPS ] THAT'S IT! I'M OUT. 530 00:19:27,534 --> 00:19:29,869 I CAN'T BE IN THE SAME ROOM WITH YOU STRANGERS. 531 00:19:29,902 --> 00:19:32,071 GOOD DAY! 532 00:19:32,739 --> 00:19:35,375 [ GRUNTING ] 533 00:19:35,408 --> 00:19:36,943 OHH! 534 00:19:38,177 --> 00:19:39,912 UM... DOOR'S BROKEN. 535 00:19:39,946 --> 00:19:41,147 CLASSIC PANDO. 536 00:19:41,180 --> 00:19:42,749 HEY, I HEARD THAT! 537 00:19:42,782 --> 00:19:44,417 SORRY. I WAS TRYING TO -- OKAY. 538 00:19:44,451 --> 00:19:45,752 UM. 539 00:19:45,785 --> 00:19:46,753 [ LADDER CREAKING ] 540 00:19:46,786 --> 00:19:48,288 AH! AH-AH! AAH! 541 00:19:52,392 --> 00:19:54,126 [ GRUNTS ] 542 00:19:55,762 --> 00:19:58,431 INITIATING SELF-CLEANING MODE. 543 00:19:58,465 --> 00:20:01,268 [ CLASSICAL MUSIC PLAYS ] 544 00:20:02,569 --> 00:20:05,605 OH, COME ON. YOU DON'T EVEN HAVE TO CLEAN IT? 545 00:20:07,474 --> 00:20:10,610 THIS IS WHAT I THINK OF YOUR FANCY TOILET. 546 00:20:10,643 --> 00:20:13,780 ERROR. CANNOT COMPLETE SELF-CLEANING MODE. 547 00:20:13,813 --> 00:20:15,081 OH, YEAH? WELL, TAKE THIS! 548 00:20:15,114 --> 00:20:16,583 SCRATCH ATTACK! 549 00:20:16,616 --> 00:20:19,252 TOILET CANNOT COMPLETE SELF-CLEANING MODE. 550 00:20:19,286 --> 00:20:22,622 [ CLASSICAL MUSIC CONTINUES ] 551 00:20:25,592 --> 00:20:26,793 TOILET IS CLOGGED. 552 00:20:26,826 --> 00:20:28,561 I CANNOT COMPLETE SELF-CLEANING MODE. 553 00:20:28,595 --> 00:20:30,963 GRIZZ, WHAT DID YOU DO? 554 00:20:30,997 --> 00:20:33,633 ** 555 00:20:33,666 --> 00:20:35,368 WHA? 556 00:20:35,402 --> 00:20:36,636 [ COUGHS ] 557 00:20:36,669 --> 00:20:39,138 WAY TO GO, CROWBAR JONES. 558 00:20:39,171 --> 00:20:40,473 HOW LONG HAVE YOU HAD THIS?! 559 00:20:40,507 --> 00:20:44,210 CANNOT COMPLETE SELF-CLEANING MODE. 560 00:20:44,243 --> 00:20:46,813 HOW LONG HAS THIS BEEN GOING ON BEHIND MY FURRY BACK? 561 00:20:46,846 --> 00:20:48,315 [ CLASSICAL MUSIC STOPS ] 562 00:20:48,348 --> 00:20:50,483 [ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ] 563 00:20:50,517 --> 00:20:51,918 All: OH. 564 00:20:51,951 --> 00:20:54,120 WE'RE GONNA DROWN. WE'RE GONNA DROWN. ICE BEAR DROWNING. 565 00:20:55,355 --> 00:20:58,458 PANDA, I'M SORRY. I WANTED TO MAKE YOU LOOK COOL. 566 00:20:58,491 --> 00:21:01,761 BUT MY ART WAS NOT READY! I'M A TERRIBLE WRITER! 567 00:21:01,794 --> 00:21:03,062 I FORGIVE YOU! 568 00:21:03,095 --> 00:21:04,564 AND WE TOTALLY INVITED YOU TO COME OUT! 569 00:21:04,597 --> 00:21:07,066 WE BOUGHT TICKETS, BUT WE COULDN'T FIND YOU! 570 00:21:07,099 --> 00:21:08,668 I'M SORRY! 571 00:21:08,701 --> 00:21:09,836 ICE BEAR WAS PETTY. 572 00:21:09,869 --> 00:21:12,505 AND I TOTALLY UNDERSTAND THE TOILET. 573 00:21:12,539 --> 00:21:13,740 YOU'RE A SHY GUY. 574 00:21:13,773 --> 00:21:15,074 YOU JUST NEEDED SPACE. 575 00:21:15,107 --> 00:21:16,409 ICE BEAR WAS WRONG. SHOULD HAVE SHARED. 576 00:21:16,443 --> 00:21:19,412 DESERVES DROWNING. [ GURGLES ] 577 00:21:19,446 --> 00:21:23,015 I HAVE FAILED TO COMPLETE SELF-CLEANING MODE. 578 00:21:23,049 --> 00:21:26,052 [ SPEAKING JAPANESE ] 579 00:21:30,690 --> 00:21:32,291 SAYONARA. 580 00:21:32,325 --> 00:21:35,395 [ CLASSICAL MUSIC RESUMES ] 581 00:21:35,962 --> 00:21:38,230 [ ALL SCREAM ] 582 00:21:39,566 --> 00:21:43,035 [ REFRIGERATOR CONDENSER RATTLING ] 583 00:21:44,036 --> 00:21:45,505 FRIDGE WORKS NOW. 584 00:21:45,538 --> 00:21:49,008 ** 585 00:21:54,080 --> 00:21:56,616 UM, WE COOL? 586 00:21:56,649 --> 00:21:58,718 YEAH, WE'RE COOL. 587 00:21:58,751 --> 00:22:02,321 ** 588 00:22:10,363 --> 00:22:12,565 SAYONARA, ICE BEAR-SAN. 589 00:22:15,001 --> 00:22:18,505 ** 590 00:22:27,514 --> 00:22:28,481 DONE! 591 00:22:28,515 --> 00:22:29,449 DONE! DONE. 40167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.