Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,900
[THEME MUSIC] Ta ta ta ta
ba da dap dap da da da.
2
00:00:03,900 --> 00:00:05,840
Let's go.
3
00:00:05,840 --> 00:00:10,760
We'll be there, a wink and a
smile and a great old time.
4
00:00:10,760 --> 00:00:11,460
We will be there.
5
00:00:11,460 --> 00:00:13,930
Wherever we are, there's
some fun to be found.
6
00:00:13,930 --> 00:00:15,910
We'll be there when
you turn that corner.
7
00:00:15,910 --> 00:00:19,870
We'll jump out the bush with
a big bear hug and a smile.
8
00:00:19,870 --> 00:00:20,860
We'll be there.
9
00:00:33,740 --> 00:00:35,100
So you're here for a checkup?
10
00:00:35,100 --> 00:00:36,970
Tell me, do you
have any allergies?
11
00:00:36,970 --> 00:00:38,580
Um well, I--
12
00:00:38,580 --> 00:00:39,450
Uh-uh-uh, none.
13
00:00:39,450 --> 00:00:40,680
We're great.
14
00:00:40,680 --> 00:00:41,470
OK.
15
00:00:41,470 --> 00:00:42,690
How often do you exercise?
16
00:00:42,690 --> 00:00:44,760
[WHISPERING]
17
00:00:44,760 --> 00:00:46,060
Nine-- teen.
18
00:00:46,060 --> 00:00:47,690
Fellas, this isn't a test.
19
00:00:47,690 --> 00:00:49,480
Ice Bear would win.
20
00:00:49,480 --> 00:00:51,910
Let's just start
the physical exam.
21
00:00:51,910 --> 00:00:53,440
OK, please step on to the scale.
22
00:00:56,040 --> 00:00:57,130
One at a time, please.
23
00:01:04,450 --> 00:01:08,740
Is it a drawing of a horse?
24
00:01:08,740 --> 00:01:10,720
Eh.
25
00:01:10,720 --> 00:01:12,690
Eh.
26
00:01:12,690 --> 00:01:13,690
Eh-ew.
27
00:01:13,690 --> 00:01:15,670
[SWALLOWS]
28
00:01:18,140 --> 00:01:23,090
[JACKHAMMERING SOUND]
29
00:01:23,090 --> 00:01:23,930
Did we pass?
30
00:01:23,930 --> 00:01:25,040
Do you get a reward?
31
00:01:25,040 --> 00:01:26,790
Guys, you have
a serious problem.
32
00:01:26,790 --> 00:01:27,740
Everything is way off.
33
00:01:27,740 --> 00:01:29,690
Can you tell me what
kind of foods you eat?
34
00:01:29,690 --> 00:01:32,360
Well, we like pizza, pretzels.
35
00:01:32,360 --> 00:01:34,280
Oh, I've been trying a
lot of new uses for ranch.
36
00:01:34,280 --> 00:01:36,050
We also like those
little wasabi snacks.
37
00:01:36,050 --> 00:01:37,370
But sometimes,
they're too spicy.
38
00:01:37,370 --> 00:01:38,850
But I still gotta eat them.
39
00:01:38,850 --> 00:01:40,330
Ice Bear eats jars
of peanut butter.
40
00:01:40,330 --> 00:01:41,660
OK.
41
00:01:41,660 --> 00:01:42,680
Look behind you.
42
00:01:42,680 --> 00:01:44,270
That's a nutritional poster.
43
00:01:44,270 --> 00:01:46,240
These are all the things
a human needs to eat.
44
00:01:46,240 --> 00:01:47,910
Oh, that's great.
We eat these all the time.
45
00:01:47,910 --> 00:01:49,070
That's the problem.
46
00:01:49,070 --> 00:01:50,460
You're bears.
47
00:01:50,460 --> 00:01:53,690
Here, I'm putting you guys
on a cleanse for 21 days,
48
00:01:53,690 --> 00:01:56,570
strictly eating what you were
supposed to eat as bears.
49
00:01:56,570 --> 00:01:59,510
Inside each folder
contains your natural diet.
50
00:01:59,510 --> 00:02:01,880
Birds and fish-- neat.
51
00:02:01,880 --> 00:02:03,470
Bamboo?
That's it?
52
00:02:07,850 --> 00:02:09,350
I don't know if I can do this.
53
00:02:09,350 --> 00:02:10,850
I can't eat only one thing.
54
00:02:10,850 --> 00:02:11,600
I need variety.
55
00:02:11,600 --> 00:02:12,860
It's OK, Panda.
56
00:02:12,860 --> 00:02:14,150
It's only 21 days.
57
00:02:14,150 --> 00:02:15,520
We can get through
this together.
58
00:02:15,520 --> 00:02:16,880
Great.
Good luck.
59
00:02:16,880 --> 00:02:19,320
Let's check back in in a week
to see how you're all doing.
60
00:02:19,320 --> 00:02:20,940
Cool.
61
00:02:20,940 --> 00:02:22,460
Do we get to keep the gowns?
62
00:02:22,460 --> 00:02:24,450
No.
63
00:02:24,450 --> 00:02:25,290
Hey, Joe.
64
00:02:25,290 --> 00:02:26,820
What are you up to this weekend?
65
00:02:26,820 --> 00:02:27,890
Not much, man--
66
00:02:27,890 --> 00:02:28,830
just chilling.
67
00:02:28,830 --> 00:02:31,030
What are you doing
this weekend, Grizz?
68
00:02:31,030 --> 00:02:31,770
Oh, me?
69
00:02:31,770 --> 00:02:33,150
I just have a party in my belly.
70
00:02:33,150 --> 00:02:34,260
And you guys are invited.
71
00:02:34,260 --> 00:02:36,990
Even my friends the berries
are joining in on the fun.
72
00:02:36,990 --> 00:02:38,700
All right.
Yeah.
73
00:02:41,910 --> 00:02:45,300
[GRUNTING]
74
00:02:51,610 --> 00:02:54,540
Can I help you?
75
00:02:54,540 --> 00:02:57,460
Yeah, we don't sell seal
meat in this establishment.
76
00:02:57,460 --> 00:02:58,890
Anything else I
can help you with?
77
00:02:58,890 --> 00:03:01,500
We also have lobster,
crab, octopus,
78
00:03:01,500 --> 00:03:04,390
tuna, halibut, catfish.
79
00:03:04,390 --> 00:03:05,730
Your meal, sir.
80
00:03:05,730 --> 00:03:07,540
I'm having second
thoughts about this.
81
00:03:07,540 --> 00:03:09,780
Hey, you just got to fully
commit to this cleansing
82
00:03:09,780 --> 00:03:11,010
lifestyle, little bro.
83
00:03:14,480 --> 00:03:15,760
[CHEWING]
- Argh.
84
00:03:15,760 --> 00:03:16,950
Argh.
Argh.
85
00:03:16,950 --> 00:03:18,440
Argh.
86
00:03:18,440 --> 00:03:20,550
[GULP] Oh, man.
87
00:03:20,550 --> 00:03:21,450
I feel great.
88
00:03:21,450 --> 00:03:23,000
My fur looks so shiny.
I can see better.
89
00:03:23,000 --> 00:03:24,390
Everything feels so clear.
90
00:03:24,390 --> 00:03:25,440
Do my muscles look bigger?
91
00:03:25,440 --> 00:03:26,640
I feel like they're bigger.
92
00:03:26,640 --> 00:03:27,720
You're even looking healthier.
93
00:03:27,720 --> 00:03:29,000
The world must see
the new Pan Pan.
94
00:03:29,000 --> 00:03:30,510
Wait, what?
[CLICK]
95
00:03:30,510 --> 00:03:32,320
First day of my
20-day cleanse--
96
00:03:32,320 --> 00:03:35,220
going to be cuter
than ever, hashtag.
97
00:03:35,220 --> 00:03:36,750
You're welcome.
98
00:03:36,750 --> 00:03:37,570
Why?
99
00:03:37,570 --> 00:03:39,350
Because I love you, bro.
100
00:03:39,350 --> 00:03:41,320
And I love you, bowl of fish.
101
00:03:41,320 --> 00:03:43,800
[SLURPING]
102
00:03:49,750 --> 00:03:52,730
[SPLASHING]
103
00:04:00,200 --> 00:04:01,310
Cleaning the dishes--
104
00:04:01,310 --> 00:04:03,810
I feel so good with
a natural diet.
105
00:04:03,810 --> 00:04:06,010
Blech-- all done.
106
00:04:06,010 --> 00:04:08,220
Huh?
107
00:04:08,220 --> 00:04:09,350
22 likes?
108
00:04:09,350 --> 00:04:11,210
I've never had 22 like before.
109
00:04:11,210 --> 00:04:12,650
And so it begins.
110
00:04:12,650 --> 00:04:14,310
I told you this cleanse
was a great idea.
111
00:04:14,310 --> 00:04:15,080
I guess you're right.
112
00:04:31,970 --> 00:04:34,550
Sorry, fireballs, but
I'm just too fast for you.
113
00:04:34,550 --> 00:04:37,350
Whoa-- my new photo
just got 32 likes.
114
00:04:37,350 --> 00:04:39,960
I've never got so much
attention in all my life.
115
00:04:39,960 --> 00:04:41,960
I'm proud you, little bro.
116
00:04:41,960 --> 00:04:43,290
Uh, hey, can you
pass me the snacks?
117
00:04:43,290 --> 00:04:45,980
Gotta keep myself energized
for the final level.
118
00:04:45,980 --> 00:04:47,420
Oh, I meant the
potato chips, Pan Pan.
119
00:04:47,420 --> 00:04:49,250
I already had fish and berries
for breakfast, you know?
120
00:04:49,250 --> 00:04:51,250
But Grizz, remember
what the doctor said?
121
00:04:51,250 --> 00:04:53,760
We can't eat human
food for 21 days.
122
00:04:53,760 --> 00:04:55,680
Not even those tiny
snacks between meals?
123
00:04:55,680 --> 00:04:58,250
Yeah-- like she said, 21 days.
124
00:04:58,250 --> 00:04:59,150
[SLURPING]
125
00:04:59,150 --> 00:05:00,580
Oh, that's cool.
126
00:05:00,580 --> 00:05:02,610
I can go 21 days without snacks.
127
00:05:02,610 --> 00:05:04,070
How hard can it be?
Huh.
128
00:05:04,070 --> 00:05:04,770
Yeah.
129
00:05:04,770 --> 00:05:06,740
Oh, man-- 40 of the
new likes are from girls.
130
00:05:06,740 --> 00:05:07,700
This is crazy.
131
00:05:07,700 --> 00:05:08,400
All right.
132
00:05:08,400 --> 00:05:09,630
I'm going to go take a nap.
133
00:05:09,630 --> 00:05:11,610
Keep up the good
work, little bro.
134
00:05:11,610 --> 00:05:12,420
Yeah.
135
00:05:12,420 --> 00:05:13,350
Grizz, that's the kitchen.
136
00:05:13,350 --> 00:05:14,310
Your room is that way.
137
00:05:14,310 --> 00:05:17,150
Yes, my room, right-- my
room with no food in it.
138
00:05:17,150 --> 00:05:19,610
[CHOPPING]
139
00:05:36,330 --> 00:05:39,770
Yo, Grizz, are
you ready to party?
140
00:05:39,770 --> 00:05:42,200
Uh, man, this is tough.
141
00:05:42,200 --> 00:05:45,230
I've got to stop thinking
about other foods.
142
00:05:45,230 --> 00:05:48,310
I'll just watch cat
videos or something.
143
00:05:48,310 --> 00:05:51,990
Oh, stupid ads-- this is
not what I need right now.
144
00:05:51,990 --> 00:05:52,940
Why not, Grizz?
145
00:05:52,940 --> 00:05:55,660
Don't you love me anymore?
146
00:05:55,660 --> 00:05:58,020
Yeah, Grizz, why
you gotta hate, bro?
147
00:05:58,020 --> 00:05:59,970
Don't leave me, Grizz.
148
00:05:59,970 --> 00:06:00,810
What the?
149
00:06:00,810 --> 00:06:03,060
All we want to do
is make you happy.
150
00:06:03,060 --> 00:06:05,360
Because we're delicious.
151
00:06:05,360 --> 00:06:07,170
You're like a family to me.
152
00:06:07,170 --> 00:06:09,030
You guys, I miss you, too.
153
00:06:09,030 --> 00:06:09,930
This isn't forever.
154
00:06:09,930 --> 00:06:11,610
We will be together in 21 days.
155
00:06:11,610 --> 00:06:12,810
You promise?
156
00:06:12,810 --> 00:06:13,700
I promise.
157
00:06:13,700 --> 00:06:14,940
[CRASH]
158
00:06:14,940 --> 00:06:17,650
What are you doing, Grizz?
159
00:06:17,650 --> 00:06:19,050
No, this is not
what it looks like.
160
00:06:19,050 --> 00:06:20,350
I've been doing great
with the cleanse.
161
00:06:20,350 --> 00:06:22,710
I've done a whole day
without eating snacks.
162
00:06:22,710 --> 00:06:25,300
That's not what
it looks like to me.
163
00:06:25,300 --> 00:06:26,750
[ROAR]
164
00:06:26,750 --> 00:06:27,720
Ah!
165
00:06:27,720 --> 00:06:29,120
Save us!
166
00:06:29,120 --> 00:06:31,930
No!
167
00:06:31,930 --> 00:06:33,470
Hey, I've got some good news.
168
00:06:33,470 --> 00:06:37,700
Boom-- 100 likes, baby.
- Wah?
169
00:06:37,700 --> 00:06:38,690
Can you believe it?
170
00:06:38,690 --> 00:06:40,400
I got 100 likes.
171
00:06:40,400 --> 00:06:41,660
And it keeps going.
172
00:06:41,660 --> 00:06:43,610
People are
super-supportive, see?
173
00:06:43,610 --> 00:06:46,070
Ah, just give me
some space, dude.
174
00:06:46,070 --> 00:06:48,810
I cannot deal with
this right now.
175
00:06:48,810 --> 00:06:49,620
I'm sorry about that.
176
00:06:49,620 --> 00:06:51,080
I'm actually really
happy for you.
177
00:06:51,080 --> 00:06:53,050
I'm just not as strong
as I thought I was.
178
00:06:53,050 --> 00:06:55,010
You got to fully commit
to this cleansing lifestyle,
179
00:06:55,010 --> 00:06:56,830
big bro, just like me.
180
00:06:56,830 --> 00:06:58,170
You're even looking healthier.
181
00:06:58,170 --> 00:07:00,580
The world must
see the new Grizz.
182
00:07:00,580 --> 00:07:02,100
[CLICK] Perfect.
183
00:07:02,100 --> 00:07:03,670
I've got to go and
charge my phone again.
184
00:07:03,670 --> 00:07:04,800
But keep up the good work, bro.
185
00:07:04,800 --> 00:07:06,330
I am so happy for you.
186
00:07:13,250 --> 00:07:16,210
[SEAL BARK]
187
00:07:19,170 --> 00:07:21,620
[CLICKING]
188
00:07:21,620 --> 00:07:22,320
Hi.
189
00:07:26,040 --> 00:07:26,740
Ah.
190
00:07:30,670 --> 00:07:34,100
[SEAL BARK]
191
00:07:41,970 --> 00:07:42,900
You're strong.
192
00:07:42,900 --> 00:07:43,870
You're cool.
193
00:07:43,870 --> 00:07:44,660
You're Grizz.
194
00:07:44,660 --> 00:07:46,170
And there's more to
life than snacks.
195
00:07:46,170 --> 00:07:46,950
There's flowers.
196
00:07:46,950 --> 00:07:47,730
There's astronauts.
197
00:07:47,730 --> 00:07:48,760
There's bees.
198
00:07:48,760 --> 00:07:51,330
Are we tiny honey bees
floating in infinite space?
199
00:07:51,330 --> 00:07:52,530
Maybe I should build
a time machine.
200
00:07:52,530 --> 00:07:54,810
I could travel to the future
when this cleanses over--
201
00:07:54,810 --> 00:07:57,510
just me, a bunch of
pizzas, and my flying car.
202
00:07:57,510 --> 00:07:59,220
Wait, who's that
driving behind me?
203
00:07:59,220 --> 00:08:00,120
You can't have my pizza.
204
00:08:00,120 --> 00:08:01,300
It's mine.
205
00:08:01,300 --> 00:08:02,130
It's mine!
206
00:08:02,130 --> 00:08:05,280
[SNIFFING] Is that
chocolate cake?
207
00:08:05,280 --> 00:08:06,910
Where is it coming from?
208
00:08:06,910 --> 00:08:09,840
[SNIFFING]
209
00:08:22,570 --> 00:08:26,890
Oh, delicious chocolate
cake, how I love thee.
210
00:08:26,890 --> 00:08:28,190
Mmm.
- Panda?
211
00:08:28,190 --> 00:08:29,390
Huh?
What?
212
00:08:29,390 --> 00:08:30,090
Grizz!
213
00:08:36,890 --> 00:08:39,890
[SEAL BARK]
214
00:08:48,890 --> 00:08:50,590
Huh.
No!
215
00:08:53,000 --> 00:08:53,760
I don't understand.
216
00:08:53,760 --> 00:08:57,060
How, how, how dare you.
217
00:08:57,060 --> 00:08:58,860
Um, um-- not
what it looks like.
218
00:08:58,860 --> 00:09:01,270
This is just a momentary lapse.
219
00:09:01,270 --> 00:09:02,670
I'm only thinking it.
I didn't--
220
00:09:02,670 --> 00:09:03,530
How about this?
221
00:09:03,530 --> 00:09:04,600
Is this all a lie?
222
00:09:04,600 --> 00:09:06,200
Grizz, you don't understand.
223
00:09:06,200 --> 00:09:07,520
The pressure of my followers--
224
00:09:07,520 --> 00:09:09,510
I'm a symbol, don't you see?
225
00:09:09,510 --> 00:09:10,820
[CLICKING]
226
00:09:10,820 --> 00:09:11,760
What are you doing?
227
00:09:11,760 --> 00:09:14,300
I am the bringer of
justice, little bro.
228
00:09:14,300 --> 00:09:15,500
What are you going to do?
229
00:09:15,500 --> 00:09:16,550
I'm going to post it.
230
00:09:16,550 --> 00:09:17,520
My followers!
231
00:09:17,520 --> 00:09:19,460
Ah!
232
00:09:19,460 --> 00:09:20,920
No.
233
00:09:20,920 --> 00:09:22,640
People will see
the light of truth.
234
00:09:26,040 --> 00:09:32,850
[SEAL BARK]
235
00:09:32,850 --> 00:09:34,770
Need something.
236
00:09:34,770 --> 00:09:36,730
Ah!
237
00:09:36,730 --> 00:09:39,690
[GRUNTS]
238
00:10:01,190 --> 00:10:02,980
[GRUNTS]
239
00:10:02,980 --> 00:10:04,480
Cheater.
240
00:10:04,480 --> 00:10:06,970
My fame shall live on.
241
00:10:06,970 --> 00:10:08,470
Drop it!
242
00:10:08,470 --> 00:10:10,080
The world must
know your misdeeds.
243
00:10:10,080 --> 00:10:11,670
No, Grizz.
You don't understand.
244
00:10:11,670 --> 00:10:13,950
Ah, ah, OK.
Whoa.
245
00:10:17,340 --> 00:10:18,920
Um, you OK, bud?
246
00:10:18,920 --> 00:10:20,540
PAN PAN: I
accidentally posted it.
247
00:10:27,030 --> 00:10:28,410
I guess it's over.
248
00:10:28,410 --> 00:10:30,740
So you fractured your
sternum, your scapula,
249
00:10:30,740 --> 00:10:33,020
and your left tibia, but
nothing life-threatening.
250
00:10:33,020 --> 00:10:34,970
You should be fully-healed
in a couple of months.
251
00:10:34,970 --> 00:10:37,970
And look, it's OK if you
can't do the full cleanse.
252
00:10:37,970 --> 00:10:41,450
Using human food in moderation
is a good enough goal for now.
253
00:10:41,450 --> 00:10:42,440
Do you understand?
254
00:10:42,440 --> 00:10:43,290
Yes.
255
00:10:43,290 --> 00:10:44,620
Whew.
256
00:10:44,620 --> 00:10:45,560
Lollipop?
257
00:10:45,560 --> 00:10:47,030
No, thank you.
258
00:10:47,030 --> 00:10:50,210
By the way, how's your
other brother's diet going?
259
00:10:50,210 --> 00:10:51,170
Uh, not sure.
260
00:10:55,150 --> 00:10:58,140
[SPLASH]
261
00:11:06,110 --> 00:11:09,600
[SEAL BARKING]
262
00:11:33,300 --> 00:11:36,040
[GIGGLE]
- Oh, that never gets old.
263
00:11:36,040 --> 00:11:37,140
Play it again.
264
00:11:37,140 --> 00:11:38,930
GRIZZ: That's enough
hedgehog beats for today.
265
00:11:38,930 --> 00:11:41,620
Mmm-- check out this
video, 500 million views.
266
00:11:41,620 --> 00:11:42,570
Click it.
Click it.
267
00:11:42,570 --> 00:11:43,720
GRIZZ: OK, OK.
268
00:11:43,720 --> 00:11:46,610
Settle down.
269
00:11:46,610 --> 00:11:50,810
Um Whose baby is this?
Hello?
270
00:11:50,810 --> 00:11:52,240
Ah!
271
00:11:52,240 --> 00:11:54,390
Ha, ha, ha, ha, ha.
272
00:11:54,390 --> 00:11:55,580
Bang.
273
00:11:55,580 --> 00:11:56,370
Bang.
274
00:11:56,370 --> 00:12:00,820
[LAUGHS] That was an
A-plus bang scare.
275
00:12:00,820 --> 00:12:02,570
Uh, why do people
like this guy?
276
00:12:02,570 --> 00:12:03,350
He's the worst.
277
00:12:03,350 --> 00:12:04,190
Is he gone?
278
00:12:04,190 --> 00:12:07,340
OK, let's watch
something else.
279
00:12:07,340 --> 00:12:09,290
Huh-- new Nom Nom video.
280
00:12:09,290 --> 00:12:12,250
That guy is kind of the worst,
too, after all he's done to us.
281
00:12:12,250 --> 00:12:13,610
Ice Bear grudge still strong.
282
00:12:13,610 --> 00:12:17,350
Yeah, but he's still
adorable and awesome.
283
00:12:17,350 --> 00:12:18,640
Whee.
284
00:12:18,640 --> 00:12:19,360
Whew.
285
00:12:19,360 --> 00:12:20,890
Ice bear still doesn't like.
286
00:12:20,890 --> 00:12:22,580
You know, both these
guys have tons of hits
287
00:12:22,580 --> 00:12:23,740
and millions of followers.
288
00:12:23,740 --> 00:12:25,890
I wonder if they
know each other?
289
00:12:25,890 --> 00:12:27,920
I want the organic eucalyptus
leaves this time-- none
290
00:12:27,920 --> 00:12:29,600
of that synthetic junk anymore.
291
00:12:29,600 --> 00:12:30,820
Also, make sure
it's on the branch.
292
00:12:30,820 --> 00:12:32,080
I refuse to eat plated leaves.
293
00:12:32,080 --> 00:12:34,240
And make sure my stylist
is available next week.
294
00:12:34,240 --> 00:12:36,340
I swear, I am going
to lose my-- oof.
295
00:12:36,340 --> 00:12:37,770
Off.
Hey, what's the--
296
00:12:37,770 --> 00:12:40,280
Well, look who it
is, little old Num Num.
297
00:12:40,280 --> 00:12:42,140
Yeah, you tell him, AB.
298
00:12:42,140 --> 00:12:43,570
You should look where
you're going, Nums.
299
00:12:43,570 --> 00:12:44,600
You could hurt yourself.
300
00:12:44,600 --> 00:12:46,640
You watch where
you're going, Andy.
301
00:12:46,640 --> 00:12:48,470
Shouldn't you be hiding
in a stroller somewhere?
302
00:12:48,470 --> 00:12:50,900
You know, I would use
yours but it looks like baby
303
00:12:50,900 --> 00:12:52,670
decided to walk today.
304
00:12:52,670 --> 00:12:53,900
Oh, snap.
305
00:12:53,900 --> 00:12:55,370
Say, what you got here anyway?
306
00:12:55,370 --> 00:12:57,060
Is this your weak
sauce entourage?
307
00:12:57,060 --> 00:12:58,520
Ha, ha, ha, ha.
308
00:12:58,520 --> 00:13:01,450
Don't you know your entourage
is supposed to be cool, Nums?
309
00:13:01,450 --> 00:13:04,400
I bet they can't even
give you high fives.
310
00:13:04,400 --> 00:13:05,750
You're wrong, Andy.
311
00:13:05,750 --> 00:13:07,790
Back me up.
312
00:13:07,790 --> 00:13:10,310
Uh, we could sue.
313
00:13:10,310 --> 00:13:13,200
[LAUGHTER]
314
00:13:13,200 --> 00:13:14,060
You-- you better--
315
00:13:14,060 --> 00:13:16,180
Oh, is Numbles going to cry?
316
00:13:16,180 --> 00:13:17,870
Oh, oh, here it comes.
317
00:13:17,870 --> 00:13:19,980
Maybe we should
call a waaam-bulance.
318
00:13:19,980 --> 00:13:22,650
Oh, hoo, hoo, hoo, hoo.
319
00:13:22,650 --> 00:13:24,050
- I, you need a--
- No, no, no.
320
00:13:24,050 --> 00:13:25,760
Maybe we should call
the fire department
321
00:13:25,760 --> 00:13:28,290
to treat all these sick burns.
- Oh.
322
00:13:28,290 --> 00:13:29,260
Hoo hoo.
323
00:13:29,260 --> 00:13:30,230
No, you didn't.
324
00:13:30,230 --> 00:13:32,330
Ah, well, it's been
fun catching up, Nums.
325
00:13:32,330 --> 00:13:34,940
But my real entourage
and I have to get going.
326
00:13:34,940 --> 00:13:36,950
Smell you later, Bum Bum.
[LAUGHTER]
327
00:13:36,950 --> 00:13:38,920
Those are my sunglasses.
328
00:13:38,920 --> 00:13:40,060
Oh.
329
00:13:40,060 --> 00:13:40,880
What was that?
330
00:13:40,880 --> 00:13:42,870
You couldn't even think
of one cool thing to say?
331
00:13:42,870 --> 00:13:44,600
What do I pay you for?
332
00:13:44,600 --> 00:13:45,740
I'm your accountant.
333
00:13:45,740 --> 00:13:46,670
Business manager.
334
00:13:46,670 --> 00:13:48,420
Eucalyptus broker.
335
00:13:48,420 --> 00:13:51,380
Oh, useless-- I can't
afford another blow
336
00:13:51,380 --> 00:13:52,490
like that to my street cred.
337
00:13:52,490 --> 00:13:53,820
If I'm going to
compete with Andy,
338
00:13:53,820 --> 00:13:55,640
I'm going to need
an actual entourage,
339
00:13:55,640 --> 00:13:59,300
but where to find
the right people?
340
00:13:59,300 --> 00:14:00,000
Hmm.
341
00:14:04,470 --> 00:14:05,600
PAN PAN: Uh, I
can't stop thinking
342
00:14:05,600 --> 00:14:07,340
about that Andy bangs video.
343
00:14:07,340 --> 00:14:09,610
I feel like he could pop
out and scare us, too.
344
00:14:09,610 --> 00:14:11,870
He could be lurking anywhere.
345
00:14:11,870 --> 00:14:14,740
We're liable to be scared any
minute out here in the open.
346
00:14:14,740 --> 00:14:16,390
Pan Pan, look, there's
no Andy Bangs here.
347
00:14:16,390 --> 00:14:17,690
OK?
I promise.
348
00:14:17,690 --> 00:14:19,710
Now, why don't we go on
and get some ice cream,
349
00:14:19,710 --> 00:14:23,200
take your mind off all this
silly business and then--
350
00:14:23,200 --> 00:14:26,230
[TIRES SQUEALING]
What's going on?
351
00:14:26,230 --> 00:14:27,620
Who are you?
Who are we?
352
00:14:27,620 --> 00:14:30,340
Good evening, gentlemen.
353
00:14:30,340 --> 00:14:31,400
Oh, no.
354
00:14:31,400 --> 00:14:33,530
So glad you could make it.
355
00:14:33,530 --> 00:14:35,450
I do apologize
for the dramatics,
356
00:14:35,450 --> 00:14:38,050
but security and all
that-- you understand.
357
00:14:38,050 --> 00:14:39,550
What do you want, Nom Nom.
358
00:14:39,550 --> 00:14:40,250
I'll be honest.
359
00:14:40,250 --> 00:14:42,890
I know I may have been a
jerk to you guys in the past.
360
00:14:42,890 --> 00:14:44,840
You mean like the whole
kidnapping thing just now?
361
00:14:44,840 --> 00:14:46,280
Yes, exactly--
362
00:14:46,280 --> 00:14:47,100
I'll get to the point.
363
00:14:47,100 --> 00:14:49,640
I am in need of a new entourage.
364
00:14:49,640 --> 00:14:51,860
My previous crew was useless.
365
00:14:51,860 --> 00:14:54,500
I need a posse to provide
hype and high fives
366
00:14:54,500 --> 00:14:56,690
and generally
elevate my coolness.
367
00:14:56,690 --> 00:14:57,770
And that's where you come in.
368
00:14:57,770 --> 00:15:00,260
If you accept, your
job will be to attend
369
00:15:00,260 --> 00:15:02,330
many cool parties with me.
370
00:15:02,330 --> 00:15:04,340
Most importantly,
you will help me
371
00:15:04,340 --> 00:15:08,310
one-up my nemesis, the rotten,
ugly, no good Andy Bangs.
372
00:15:08,310 --> 00:15:10,160
Uh, Andy Bangs--
373
00:15:10,160 --> 00:15:11,360
don't get us
started on that guy.
374
00:15:11,360 --> 00:15:13,640
- Yeah, he's the worst.
- You're right.
375
00:15:13,640 --> 00:15:15,110
Yes, I'm glad you agree.
376
00:15:15,110 --> 00:15:16,460
I know we've had
our differences.
377
00:15:16,460 --> 00:15:17,750
And I'm sorry for being a jerk.
378
00:15:17,750 --> 00:15:20,300
But join me, and together
we can teach that jump
379
00:15:20,300 --> 00:15:21,890
scare buffoon a lesson.
380
00:15:21,890 --> 00:15:22,790
What do you say?
381
00:15:22,790 --> 00:15:25,120
Will you be my entourage?
382
00:15:25,120 --> 00:15:26,150
Gosh, he's cute.
383
00:15:26,150 --> 00:15:27,010
Hold on, Nom Nom.
384
00:15:27,010 --> 00:15:29,180
We need to talk this over
privately for a minute.
385
00:15:29,180 --> 00:15:32,080
[WHISPERING]
386
00:15:32,080 --> 00:15:33,500
OK, we'll give it a shot.
387
00:15:33,500 --> 00:15:36,110
Just one question--
what's an entourage?
388
00:15:36,110 --> 00:15:37,520
Just follow my lead.
389
00:15:48,890 --> 00:15:51,320
[GRUNTING]
390
00:15:51,320 --> 00:15:52,280
What are you guys doing?
391
00:15:52,280 --> 00:15:53,590
You're supposed to be cool.
392
00:15:53,590 --> 00:15:54,470
Yeah, we're trying.
393
00:15:54,470 --> 00:15:56,420
We're just not really sure
what you want us to do.
394
00:15:56,420 --> 00:15:57,470
You're my entourage.
395
00:15:57,470 --> 00:15:59,300
Your whole job is to
make me look good.
396
00:15:59,300 --> 00:16:03,730
When I walk in a room,
everyone should know who I am.
397
00:16:03,730 --> 00:16:06,100
- This is Nom Nom.
- Uh, huh, hello?
398
00:16:06,100 --> 00:16:08,440
Oh, just follow me and try
to do it with some swagger.
399
00:16:11,490 --> 00:16:12,190
Here you go.
400
00:16:12,190 --> 00:16:13,140
Enjoy.
401
00:16:13,140 --> 00:16:13,840
Hi.
402
00:16:13,840 --> 00:16:15,650
What can I get for you?
403
00:16:15,650 --> 00:16:17,750
I want a double shot mocha
with whip, no sweetener.
404
00:16:17,750 --> 00:16:19,040
Got it.
405
00:16:19,040 --> 00:16:22,070
I'd like a double mocha
shoot me with sweet whip.
406
00:16:22,070 --> 00:16:22,880
Hot or cold?
407
00:16:22,880 --> 00:16:27,770
And what size-- small
medium, or medium tall?
408
00:16:27,770 --> 00:16:30,710
- I guess he's a cold small?
- Coming right up.
409
00:16:31,410 --> 00:16:32,600
Could we get
smoothies instead?
410
00:16:32,600 --> 00:16:33,470
Sushi for Ice Bear.
411
00:16:33,470 --> 00:16:35,110
Ah, you numskulls!
412
00:16:35,110 --> 00:16:36,380
How can you make me
look good when you
413
00:16:36,380 --> 00:16:37,820
can't even get an order right?
414
00:16:37,820 --> 00:16:39,020
We're so sorry, Nom Nom.
415
00:16:39,020 --> 00:16:40,310
We really are trying.
416
00:16:40,310 --> 00:16:41,720
Ice Bear ready
for cool parties.
417
00:16:41,720 --> 00:16:43,610
Just do your job, bears.
Come on!
418
00:16:43,610 --> 00:16:45,940
- Order up.
- Mm.
419
00:16:45,940 --> 00:16:48,820
You see, this coffee
is a mistake--
420
00:16:48,820 --> 00:16:50,110
almost as bad a
mistake as hiring you.
421
00:16:50,110 --> 00:16:51,760
Hey.
- Ah!
422
00:16:51,760 --> 00:16:55,360
[LAUGHS] Oh, man, I got you.
423
00:16:55,360 --> 00:16:57,040
[LAUGHTER] Top-notch
trash scare, boys.
424
00:16:57,040 --> 00:16:58,810
[LAUGHS]
425
00:16:58,810 --> 00:17:00,920
My, my-- is this your
new entourage, Nums?
426
00:17:00,920 --> 00:17:01,620
I'm impressed.
427
00:17:01,620 --> 00:17:03,010
They're even lamer
than the last one.
428
00:17:03,010 --> 00:17:03,710
You know what?
429
00:17:03,710 --> 00:17:05,520
This calls for a group
photo, don't you think?
430
00:17:08,400 --> 00:17:09,590
This is unacceptable.
431
00:17:09,590 --> 00:17:10,740
You guys should
have backed me up.
432
00:17:10,740 --> 00:17:12,450
I should fire you right now.
433
00:17:12,450 --> 00:17:15,720
Well, maybe you need to think
of us not so much as employees,
434
00:17:15,720 --> 00:17:17,180
maybe more like friends.
- Yeah.
435
00:17:17,180 --> 00:17:18,150
We're not trying to do a job.
436
00:17:18,150 --> 00:17:19,950
We're trying to be
your friends, bro.
437
00:17:19,950 --> 00:17:21,410
Why would I want friends?
438
00:17:21,410 --> 00:17:23,050
Ah, man, you're missing out.
439
00:17:23,050 --> 00:17:24,180
Look, I know a lot
of people think
440
00:17:24,180 --> 00:17:26,940
I'm confident because of my
good looks and solid hygiene.
441
00:17:26,940 --> 00:17:29,090
But it really comes from having
good friends like my bros.
442
00:17:31,860 --> 00:17:33,360
Ah.
443
00:17:33,360 --> 00:17:36,120
I've never really
had friends before.
444
00:17:36,120 --> 00:17:37,510
It's been tough.
445
00:17:37,510 --> 00:17:39,830
I don't think I've ever had
a friend I didn't pay for.
446
00:17:39,830 --> 00:17:40,530
I'm not sure.
447
00:17:40,530 --> 00:17:43,050
I don't think I know
how to make friends.
448
00:17:43,050 --> 00:17:44,270
Dude, no worries--
449
00:17:44,270 --> 00:17:45,300
we'll teach you, man.
450
00:17:45,300 --> 00:17:46,320
Really?
451
00:17:46,320 --> 00:17:48,540
Well, what do we do first?
452
00:17:48,540 --> 00:17:53,050
[MUSIC PLAYING] A tick-tock,
open your heart today.
453
00:17:53,050 --> 00:17:55,500
Run right over,
not a single delay.
454
00:17:55,500 --> 00:17:57,460
Play this beat.
455
00:17:57,460 --> 00:18:00,400
It reminds me of
you, same dang movie.
456
00:18:00,400 --> 00:18:02,360
That's just how we do.
457
00:18:02,360 --> 00:18:04,810
I shot an arrow up to the sky.
458
00:18:04,810 --> 00:18:07,750
My heart was open
and you let me by.
459
00:18:07,750 --> 00:18:10,240
I maybe shout it to the radio.
460
00:18:10,240 --> 00:18:13,730
My jam's dedicated to
this friend I know.
461
00:18:13,730 --> 00:18:17,220
Why now do you run?
462
00:18:17,220 --> 00:18:19,720
I'm heading in your direction.
463
00:18:19,720 --> 00:18:25,210
While we're by your side
to get a better connection.
464
00:18:25,210 --> 00:18:28,200
Why don't we give it a chance?
465
00:18:28,200 --> 00:18:31,700
I'm just trying to cure
this lonely reflection.
466
00:18:31,700 --> 00:18:33,690
We're going to dance
outside your window.
467
00:18:33,690 --> 00:18:36,690
We're going to dance
outside your window.
468
00:18:36,690 --> 00:18:40,180
We're going to dance
outside your window.
469
00:18:40,180 --> 00:18:45,670
Together we can fly, by and by.
470
00:18:45,670 --> 00:18:47,660
We're going to dance
outside your window.
471
00:18:47,660 --> 00:18:49,660
We're going to dance
outside your window.
472
00:18:49,660 --> 00:18:53,150
We're going to dance
outside your window.
473
00:18:53,150 --> 00:18:57,640
I think it's worth
a try, by and by.
474
00:19:19,230 --> 00:19:22,670
Wait, Mr. Nom Nom,
Andy Bangs is in there.
475
00:19:22,670 --> 00:19:23,690
Good.
476
00:19:23,690 --> 00:19:28,570
[MUSIC PLAYING] Be
staring like a honey bee.
477
00:19:28,570 --> 00:19:30,030
Honey bee.
478
00:19:30,030 --> 00:19:35,400
Girl, just don't admit
this chain all night.
479
00:19:35,400 --> 00:19:37,350
Nom Nom, can I
get your auto-- oof.
480
00:19:43,210 --> 00:19:45,180
[MUSIC PLAYING] Do it.
Do it.
481
00:19:48,320 --> 00:19:51,550
Hey, where did my jams go?
482
00:19:51,550 --> 00:19:54,820
Well, well-- look
who came to the party.
483
00:19:54,820 --> 00:19:56,890
Hello, Andrew.
484
00:19:56,890 --> 00:19:59,140
I'm surprised you showed
up with your sad excuse
485
00:19:59,140 --> 00:19:59,860
of an entourage.
486
00:19:59,860 --> 00:20:01,350
Oh.
487
00:20:01,350 --> 00:20:02,350
Snap.
488
00:20:02,350 --> 00:20:03,940
The only sad thing
here is the amount
489
00:20:03,940 --> 00:20:05,280
of views on your last video.
490
00:20:05,280 --> 00:20:08,070
Oh.
491
00:20:08,070 --> 00:20:11,100
Yeah, well, all my
fans would say different.
492
00:20:11,100 --> 00:20:14,370
Your preschool class
doesn't count as fans.
493
00:20:14,370 --> 00:20:16,410
At least he went to preschool.
494
00:20:16,410 --> 00:20:18,940
Education at a young
age is fundamental.
495
00:20:18,940 --> 00:20:20,420
Andy, your teeth
are so big, you got
496
00:20:20,420 --> 00:20:21,420
to floss with a piece of rope.
497
00:20:21,420 --> 00:20:23,640
Oh!
498
00:20:23,640 --> 00:20:25,500
Your voice is so high,
only dogs can hear it.
499
00:20:25,500 --> 00:20:26,490
Oh!
500
00:20:26,490 --> 00:20:27,840
You're so short,
they won't even
501
00:20:27,840 --> 00:20:29,620
let you inside the theme park.
502
00:20:29,620 --> 00:20:30,610
Oh!
503
00:20:30,610 --> 00:20:32,180
Your bangs have split ends.
504
00:20:32,180 --> 00:20:34,100
[GASPS]
505
00:20:36,970 --> 00:20:37,930
Grr.
506
00:20:37,930 --> 00:20:39,410
Whoa, a little harsh, huh?
507
00:20:39,410 --> 00:20:40,430
What's the matter, Andy?
508
00:20:40,430 --> 00:20:41,930
Can't your crew back you up?
509
00:20:41,930 --> 00:20:43,850
Oh, I have a crew
that can back me up.
510
00:20:51,290 --> 00:20:54,140
Let's take this outside.
511
00:20:54,140 --> 00:20:56,490
Fight, fight,
fight, fight, fight,
512
00:20:56,490 --> 00:20:58,150
fight, fight, fight, fight.
- Oh, wait.
513
00:20:58,150 --> 00:20:59,700
Where's Nom Nom.
Guys, he ditched us.
514
00:20:59,700 --> 00:21:01,070
Oh, I thought we were friends.
515
00:21:01,070 --> 00:21:02,350
What a jerk.
- Fight.
516
00:21:02,350 --> 00:21:03,530
Fight.
Fight.
517
00:21:03,530 --> 00:21:04,490
Fight.
Fight.
518
00:21:04,490 --> 00:21:05,450
Fight.
519
00:21:05,450 --> 00:21:06,280
Hold on, guys.
520
00:21:06,280 --> 00:21:07,210
This is totally unnecessary.
521
00:21:07,210 --> 00:21:08,300
We're all cool here, right?
522
00:21:08,300 --> 00:21:10,680
Look at you with your
sunglasses-- so cool.
523
00:21:10,680 --> 00:21:11,610
[GLASS BREAKING]
524
00:21:11,610 --> 00:21:13,930
[GASP]
525
00:21:13,930 --> 00:21:15,800
[PHONE VIBRATING]
526
00:21:15,800 --> 00:21:18,190
Guys, it's a
text from Nom Nom.
527
00:21:18,190 --> 00:21:20,830
Duck?
528
00:21:20,830 --> 00:21:21,710
Duck!
529
00:21:21,710 --> 00:21:23,340
Ha!
[SCREAM]
530
00:21:23,340 --> 00:21:25,240
Ah-ha-ha-- I got you.
531
00:21:25,240 --> 00:21:26,830
And it's all on camera.
532
00:21:26,830 --> 00:21:29,550
What?
533
00:21:29,550 --> 00:21:31,380
Video uploaded.
534
00:21:31,380 --> 00:21:32,770
The views are off the charts.
535
00:21:32,770 --> 00:21:33,900
Did you hear that, Andy?
536
00:21:33,900 --> 00:21:36,030
Everyone sees you for
the scaredy baby you are.
537
00:21:36,030 --> 00:21:37,330
You're done.
538
00:21:37,330 --> 00:21:39,090
[CRYING]
539
00:21:39,090 --> 00:21:40,230
You had this planned?
540
00:21:40,230 --> 00:21:41,910
Were you just using
us the whole time?
541
00:21:41,910 --> 00:21:43,770
I thought we were friends.
- We were.
542
00:21:43,770 --> 00:21:45,600
And now that Andy is
through, I'm no longer
543
00:21:45,600 --> 00:21:46,800
in need of your services.
544
00:21:46,800 --> 00:21:48,450
My associates will
handle your payment.
545
00:21:48,450 --> 00:21:50,430
Transfer a $5
credit in their name
546
00:21:50,430 --> 00:21:53,170
to the official Nom
Nom merch website.
547
00:21:53,170 --> 00:21:54,490
Can we at least
get a ride home?
548
00:21:58,690 --> 00:22:02,980
Home
- Oh, Nom Nom unfriended me.
549
00:22:02,980 --> 00:22:04,840
Ah, you've done
it again, Nom Nom.
550
00:22:04,840 --> 00:22:06,420
Guess I can get rid of
these stupid photos.
551
00:22:06,420 --> 00:22:07,750
Delete.
Delete.
552
00:22:07,750 --> 00:22:08,830
Deleterino.
553
00:22:08,830 --> 00:22:09,540
Delete.
554
00:22:09,540 --> 00:22:14,300
Del-- take me home.
555
00:22:14,300 --> 00:22:15,120
I smell like garbage.
556
00:22:30,280 --> 00:22:32,530
- Done!
- Done.
37446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.