Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,893 --> 00:00:19,770
Thom.
2
00:00:32,575 --> 00:00:33,951
The bitch of it all is,
3
00:00:33,951 --> 00:00:36,120
you won't get to see
what you started.
4
00:00:41,500 --> 00:00:43,335
She was so young,
wasn't she?
5
00:00:45,880 --> 00:00:49,049
She had her whole life
ahead of her.
6
00:00:49,049 --> 00:00:52,052
God.
Her whole fucking life.
7
00:00:53,345 --> 00:00:55,598
- God.
- Gretch, Gretch.
8
00:00:55,598 --> 00:00:57,516
- Hey.
- Just close the trunk.
9
00:00:57,516 --> 00:00:59,477
- I'm so sorry.
- Close the fucking trunk!
10
00:01:21,874 --> 00:01:23,125
Ms. Klein, is it?
11
00:01:23,125 --> 00:01:24,418
Hi, yeah.
12
00:01:24,418 --> 00:01:26,629
I'm in charge
of psychiatric intake.
13
00:01:26,629 --> 00:01:28,172
How are we holding up
this afternoon?
14
00:01:28,172 --> 00:01:30,841
Good, I think, though there's
a flickering light in here,
15
00:01:30,841 --> 00:01:33,135
which has been very unpleasant.
16
00:01:37,848 --> 00:01:39,517
Well, seems fine now.
17
00:01:39,517 --> 00:01:41,519
I'm not hallucinating,
by the way.
18
00:01:41,519 --> 00:01:43,187
Guess I'd better watch
what I say in here.
19
00:01:43,187 --> 00:01:46,357
I'd hate you to throw
the whole DSM at me.
20
00:01:46,357 --> 00:01:49,610
So I understand you've
been experiencing some
21
00:01:49,610 --> 00:01:51,529
excessive levels of anxiety.
22
00:01:51,529 --> 00:01:53,072
Yes, work-related, mostly.
23
00:01:53,072 --> 00:01:55,115
With some self-harming
behaviors, I'm told.
24
00:01:55,115 --> 00:01:56,784
Mind telling me
when those began?
25
00:01:56,784 --> 00:02:00,704
Well, it was about four days
ago when that sort of spiked,
26
00:02:00,704 --> 00:02:04,041
but they're very mild.
More of a nervous tick, really.
27
00:02:04,917 --> 00:02:06,293
Okay, so I'm gonna...
28
00:02:06,293 --> 00:02:09,296
Time to hand over
the contraband.
29
00:02:09,296 --> 00:02:13,843
Phone, keys, belt.
I know the drill.
30
00:02:13,843 --> 00:02:17,346
I know it
very, very well,
31
00:02:17,346 --> 00:02:19,181
because of my work.
32
00:02:19,181 --> 00:02:21,600
I've actually researched
wards like this,
33
00:02:21,600 --> 00:02:25,521
so I'm very familiar...
as a professional.
34
00:02:26,981 --> 00:02:29,149
When can I expect
to see the doctor?
35
00:02:29,149 --> 00:02:32,987
I know I was triaged
as low urgency, which I am,
36
00:02:32,987 --> 00:02:36,282
but I'd prefer not
to be waiting around all day.
37
00:02:36,282 --> 00:02:37,658
Um, I'm sorry Ms. Klein,
38
00:02:37,658 --> 00:02:39,577
but the doctor finished
his rounds an hour ago.
39
00:02:39,577 --> 00:02:40,744
What?
40
00:02:40,744 --> 00:02:42,454
He won't be back
until tomorrow morning.
41
00:02:42,454 --> 00:02:44,373
Excuse me?
42
00:02:44,373 --> 00:02:45,833
The calendar for the cafeteria.
43
00:02:45,833 --> 00:02:47,418
- No. What?
- You lucked out.
44
00:02:47,418 --> 00:02:49,128
Tonight is chicken à la king.
45
00:02:49,128 --> 00:02:50,421
No, no, no, wait.
I need to talk.
46
00:02:50,421 --> 00:02:52,464
Wait, wait, w...
47
00:02:52,464 --> 00:02:53,674
Fuck!
48
00:03:10,608 --> 00:03:11,775
Come in.
49
00:03:15,279 --> 00:03:16,822
Hey, Leah.
50
00:03:16,822 --> 00:03:18,574
Just wanted to stop by
to see how you're doing.
51
00:03:18,574 --> 00:03:20,910
I got you
a few diversions here.
52
00:03:20,910 --> 00:03:23,746
Word search,
extreme Sudoku,
53
00:03:23,746 --> 00:03:26,081
which...extreme?
Come on.
54
00:03:26,081 --> 00:03:28,208
It's Sudoku.
It's not skydiving.
55
00:03:31,295 --> 00:03:32,296
May I?
56
00:03:34,423 --> 00:03:36,508
So I was looking
over your chart.
57
00:03:36,508 --> 00:03:38,135
It said that you've been
on edge.
58
00:03:38,135 --> 00:03:40,804
Erratic sleep patterns,
mild agitation, and the like.
59
00:03:42,681 --> 00:03:44,391
Yeah, I guess.
60
00:03:44,391 --> 00:03:45,684
What's been troubling you?
61
00:03:46,977 --> 00:03:48,687
Well, the boredom's not great.
62
00:03:50,105 --> 00:03:53,359
But it's mostly that nobody
can answer any of my questions.
63
00:03:53,359 --> 00:03:54,902
Well, glad I stopped by, then,
64
00:03:54,902 --> 00:03:57,321
because I am very in the know.
Try me.
65
00:03:59,573 --> 00:04:01,408
Okay, well, we've been here
for, like, two days now.
66
00:04:01,408 --> 00:04:02,660
Shouldn't my parents
be here by now?
67
00:04:02,660 --> 00:04:04,078
Well, they'll be
en route soon.
68
00:04:04,078 --> 00:04:05,788
We had to work
with the state department
69
00:04:05,788 --> 00:04:06,956
to get their visas in order.
70
00:04:06,956 --> 00:04:08,207
A lot of slow-moving cogs.
71
00:04:08,207 --> 00:04:09,500
Too many details
to worry about.
72
00:04:09,500 --> 00:04:11,251
Would you like a mint?
73
00:04:11,251 --> 00:04:12,795
You are just like
everybody else here.
74
00:04:12,795 --> 00:04:14,713
I ask a question,
and I get an answer
75
00:04:14,713 --> 00:04:15,923
or a nonanswer,
and then somebody
76
00:04:15,923 --> 00:04:17,341
gives me candy or food.
77
00:04:17,341 --> 00:04:20,386
Like, I feel like I am a child
78
00:04:20,386 --> 00:04:22,012
asking about God or death.
79
00:04:22,012 --> 00:04:23,180
Like, "Don't...don't tell her
too much,
80
00:04:23,180 --> 00:04:24,515
and then distract her."
81
00:04:24,515 --> 00:04:26,308
Okay, well, that is not
my intent, truly.
82
00:04:29,019 --> 00:04:32,856
You know what?
Let's just talk, okay?
83
00:04:32,856 --> 00:04:35,025
I'm free,
you're free,
84
00:04:35,025 --> 00:04:36,360
and making sure
that you're comfortable,
85
00:04:36,360 --> 00:04:37,903
that's kinda my whole gig here.
86
00:04:37,903 --> 00:04:39,697
So why don't you ask me
some new questions
87
00:04:39,697 --> 00:04:41,657
and I'll see if I can get better
at answering them?
88
00:04:45,369 --> 00:04:46,996
- Can I have a mint?
- Yes.
89
00:04:46,996 --> 00:04:48,706
How was that answer?
90
00:04:54,253 --> 00:04:55,838
The others,
when do I get to see them?
91
00:04:55,838 --> 00:04:57,214
Soon, I hope.
92
00:04:57,214 --> 00:04:58,590
The quarantine order aside,
93
00:04:58,590 --> 00:05:01,093
we can't have you conferring
during the investigation.
94
00:05:01,093 --> 00:05:02,386
Keeping you separate,
95
00:05:02,386 --> 00:05:04,430
it helps the account
be less muddled,
96
00:05:04,430 --> 00:05:05,723
more honest.
97
00:05:07,182 --> 00:05:08,684
You really must miss them?
98
00:05:08,684 --> 00:05:09,810
Yeah.
99
00:05:12,604 --> 00:05:14,690
Maybe more
than I thought I would.
100
00:05:16,692 --> 00:05:18,068
Maybe...
101
00:05:19,236 --> 00:05:20,320
...like a...
102
00:05:21,280 --> 00:05:22,156
...a lot.
103
00:05:28,078 --> 00:05:30,247
Maybe it was just
the passing of time.
104
00:05:32,416 --> 00:05:34,376
But at some point,
we just sort of clicked.
105
00:05:37,588 --> 00:05:39,423
It wasn't like we were friends
or anything, but...
106
00:05:41,258 --> 00:05:44,303
...for the first time,
we were an "us."
107
00:06:10,954 --> 00:06:12,915
We laid out rules.
108
00:06:12,915 --> 00:06:15,042
We each had tasks.
109
00:06:15,042 --> 00:06:17,461
It sounds lame,
but it didn't feel that way.
110
00:06:17,461 --> 00:06:20,130
The rules were fair and the...
and the tasks were shared,
111
00:06:20,130 --> 00:06:23,425
and we were each entitled
to one rest day
112
00:06:23,425 --> 00:06:25,260
because it was brutal
out there
113
00:06:25,260 --> 00:06:27,096
and we all just needed
a chance
114
00:06:27,096 --> 00:06:30,057
to mellow to be alone
with our thoughts.
115
00:06:30,057 --> 00:06:31,558
Everyone except for me.
116
00:06:36,063 --> 00:06:37,606
Ever since Jeanette's body
went missing,
117
00:06:37,606 --> 00:06:40,818
everything about the island
just felt off again.
118
00:06:45,656 --> 00:06:48,367
Things got dark
119
00:06:48,367 --> 00:06:50,202
in my head.
120
00:07:01,463 --> 00:07:03,423
Question.
121
00:07:03,423 --> 00:07:06,176
Why doesn't Santa Claus
have any children?
122
00:07:07,928 --> 00:07:09,680
Because he only comes
once a year
123
00:07:09,680 --> 00:07:11,265
and it's not in your chimney.
124
00:07:11,265 --> 00:07:14,017
Eww.
125
00:07:14,017 --> 00:07:15,686
What?
126
00:07:15,686 --> 00:07:19,022
I thought maybe you needed
a dirty Christmas joke
127
00:07:19,022 --> 00:07:20,482
in your life.
128
00:07:20,482 --> 00:07:23,277
I didn't know it,
but I absolutely did.
129
00:07:23,277 --> 00:07:25,863
I won't ask you
what's on your mind.
130
00:07:25,863 --> 00:07:29,783
People do that to me
all the time because I'm quiet.
131
00:07:29,783 --> 00:07:32,619
I don't love it,
132
00:07:32,619 --> 00:07:37,040
but if you ever do wanna talk,
I'm around.
133
00:07:40,460 --> 00:07:42,546
My grandpa always used
to come up to me
134
00:07:42,546 --> 00:07:47,050
and say,
"Penny for your thoughts."
135
00:07:47,050 --> 00:07:48,927
- That's horrifying.
- I know.
136
00:07:48,927 --> 00:07:50,679
It's the creepiest,
grossest way
137
00:07:50,679 --> 00:07:52,681
of asking somebody
about their inner life.
138
00:07:55,767 --> 00:07:56,768
Here.
139
00:07:56,768 --> 00:07:59,688
If your head's getting crowded
140
00:07:59,688 --> 00:08:02,608
and you wanna, like,
empty it, try this.
141
00:08:02,608 --> 00:08:04,234
God, no.
142
00:08:04,234 --> 00:08:06,695
I'm trying to feel less insane.
Journaling is not the way.
143
00:08:06,695 --> 00:08:09,698
I always take one toxic thought
144
00:08:09,698 --> 00:08:11,617
and turn it into, like,
145
00:08:11,617 --> 00:08:14,036
11,000 more.
146
00:08:14,786 --> 00:08:15,913
Can I have a look?
147
00:08:17,164 --> 00:08:19,166
It's not too personal.
148
00:08:19,166 --> 00:08:22,753
Just observations and thoughts.
Quotes.
149
00:08:23,420 --> 00:08:24,713
Nora.
150
00:08:26,632 --> 00:08:28,967
This is amazing.
151
00:08:28,967 --> 00:08:30,469
You could try it my way.
152
00:08:30,469 --> 00:08:33,180
No, I can't draw.
153
00:08:33,180 --> 00:08:35,140
No, like, detach.
154
00:08:35,140 --> 00:08:37,309
No emotions,
no hang-ups.
155
00:08:37,309 --> 00:08:40,854
Just write what you see,
what you hear,
156
00:08:40,854 --> 00:08:42,898
what you know.
157
00:08:44,566 --> 00:08:46,777
It could be very Zen.
158
00:08:50,989 --> 00:08:52,616
So did you
find that helpful,
159
00:08:52,616 --> 00:08:54,076
what she was suggesting?
160
00:08:54,076 --> 00:08:55,994
It was more strange
than anything.
161
00:08:55,994 --> 00:08:57,829
I mean, obviously
I've kept diaries before
162
00:08:57,829 --> 00:08:59,623
but never like that.
163
00:08:59,623 --> 00:09:03,377
Never without...feeling.
164
00:09:03,377 --> 00:09:05,254
What was your usual approach?
165
00:09:08,215 --> 00:09:13,303
I mean, I would wring
my fucking soul out.
166
00:10:37,054 --> 00:10:38,638
I went to the woods
167
00:10:38,638 --> 00:10:41,516
because I wish
to live deliberately,
168
00:10:41,516 --> 00:10:45,687
but I have a feeling that
I'm gonna leave with salmonella.
169
00:10:45,687 --> 00:10:48,982
I mean, I really don't trust
Colby with those burgers.
170
00:10:48,982 --> 00:10:50,776
He's a gazillionaire,
you know.
171
00:10:50,776 --> 00:10:53,653
His dad invented the technology
behind Bluetooth.
172
00:10:53,653 --> 00:10:56,448
I bet no one in his family's had
to cook for themselves in, like,
173
00:10:56,448 --> 00:10:59,326
a decade, and yet we've
anointed him grill master.
174
00:11:00,577 --> 00:11:02,371
Yeah, definitely gonna pass
on dinner.
175
00:11:06,541 --> 00:11:07,834
You doing okay?
176
00:11:09,669 --> 00:11:11,505
Yeah.
177
00:11:11,505 --> 00:11:13,215
Just not that hungry.
178
00:11:18,261 --> 00:11:20,722
Thank you,
by the way,
179
00:11:20,722 --> 00:11:22,766
for coming along.
180
00:11:22,766 --> 00:11:25,644
I know this isn't
really your scene.
181
00:11:26,770 --> 00:11:29,523
It's not exactly yours either.
182
00:11:29,523 --> 00:11:31,149
Yeah, I know.
183
00:11:32,442 --> 00:11:33,443
I just...
184
00:11:34,861 --> 00:11:36,655
I spend so much time
talking shit
185
00:11:36,655 --> 00:11:39,366
about the people in our class,
and then it hit me.
186
00:11:39,366 --> 00:11:42,244
I don't actually hang out
with them very much.
187
00:11:42,244 --> 00:11:45,330
So have any of them
surprised you yet?
188
00:11:45,330 --> 00:11:46,289
I don't know.
189
00:11:48,250 --> 00:11:51,086
You know how everyone
at our school kinda fronts
190
00:11:51,086 --> 00:11:53,630
like they're 25-year-olds
from Brooklyn?
191
00:11:53,630 --> 00:11:56,425
Like, they listen to vinyl
and carry around copies
192
00:11:56,425 --> 00:11:58,135
of Infinite Jest?
193
00:11:58,135 --> 00:11:59,845
I guess it's kinda cool
to see them acting
194
00:11:59,845 --> 00:12:02,722
like stupid kids for once.
195
00:12:08,103 --> 00:12:11,189
Honestly, sometimes I feel
like I'm 100 years old.
196
00:12:15,735 --> 00:12:20,157
Well, if you wanna, like,
197
00:12:20,157 --> 00:12:22,576
turn back the clock together,
198
00:12:22,576 --> 00:12:24,202
I think I know what might help.
199
00:12:24,202 --> 00:12:25,829
What?
200
00:12:25,829 --> 00:12:28,206
Bottom shelf vodka.
201
00:12:31,668 --> 00:12:33,837
What? I'm sorry I don't
have anything fancier.
202
00:12:33,837 --> 00:12:37,591
I'll take what I can get.
203
00:12:40,135 --> 00:12:43,138
Wow, you've made zero progress
in, like, 15 minutes.
204
00:12:43,138 --> 00:12:45,432
Shut up.
It's stucking fuck.
205
00:12:45,432 --> 00:12:47,350
Sorry, what?
What'd you say again?
206
00:12:47,350 --> 00:12:48,351
Let me try.
207
00:12:48,351 --> 00:12:50,145
No, no, no.
You...don't!
208
00:12:50,145 --> 00:12:54,107
No, you're not helping, Ian.
Be a part of the solution, Ian.
209
00:12:54,107 --> 00:12:56,109
I got this.
210
00:12:56,109 --> 00:12:58,195
- I got...
- You don't got this.
211
00:12:58,195 --> 00:12:59,237
I'll do it.
I got it!
212
00:12:59,237 --> 00:13:01,615
- Ian, stop!
- Hey-o!
213
00:13:01,615 --> 00:13:04,701
Hey, you have your own tent.
214
00:13:04,701 --> 00:13:07,496
Just let me bask
in my accomplishment for a sec.
215
00:13:07,496 --> 00:13:10,332
Get your haircut off my pillow.
216
00:13:10,332 --> 00:13:12,584
Damn.
You've got a moonroof.
217
00:13:13,835 --> 00:13:15,212
I do.
218
00:13:19,341 --> 00:13:21,092
I do.
219
00:14:04,010 --> 00:14:06,179
Is this...is this okay?
220
00:14:16,273 --> 00:14:17,691
You sure?
221
00:14:19,192 --> 00:14:21,069
Yeah, it's just cold.
222
00:14:36,876 --> 00:14:39,337
What?
223
00:14:39,337 --> 00:14:42,465
God, you're crying?
224
00:14:48,638 --> 00:14:50,181
Fuck.
225
00:14:53,101 --> 00:14:54,769
Fuck, I'm sorry.
226
00:14:56,438 --> 00:14:58,481
I'm sorry.
Fuck.
227
00:14:58,481 --> 00:15:00,817
I'm just really fucked up
right now.
228
00:15:04,404 --> 00:15:07,032
Ab...about, like, everything.
229
00:15:08,074 --> 00:15:10,869
About everything or just him?
230
00:15:12,287 --> 00:15:14,914
I'm, like,
a very nonviolent person,
231
00:15:14,914 --> 00:15:17,375
but I could fucking kill him
for how he treated you.
232
00:15:22,339 --> 00:15:23,548
Don't say that.
233
00:15:23,548 --> 00:15:26,176
Why not?
He's an asshole to you.
234
00:15:26,176 --> 00:15:27,677
Don't say that.
235
00:15:29,220 --> 00:15:31,056
You don't know him.
236
00:15:31,056 --> 00:15:33,183
Um, yeah, I do.
237
00:15:34,601 --> 00:15:37,896
Jeff Galanis is a giant prick
who tried to shoot his shot
238
00:15:37,896 --> 00:15:39,481
with a high school student
239
00:15:39,481 --> 00:15:42,400
and then totally
fucking trampled you.
240
00:15:43,985 --> 00:15:45,654
Don't fucking say that.
241
00:15:45,654 --> 00:15:48,740
Don't even say
his fucking name!
242
00:15:48,740 --> 00:15:49,783
Where are you going?
243
00:15:49,783 --> 00:15:50,950
I don't know!
244
00:15:50,950 --> 00:15:52,202
Leah, stop!
245
00:15:52,202 --> 00:15:54,162
Leah, we're in the middle
of fucking nowhere!
246
00:17:01,479 --> 00:17:04,399
Hey, party people!
247
00:17:04,399 --> 00:17:07,861
Who's ready to fucking feast?
248
00:17:07,861 --> 00:17:09,404
- Hey!
- Hey!
249
00:17:09,404 --> 00:17:10,697
- Shit!
- Whoo!
250
00:17:10,697 --> 00:17:12,907
- Yes!
- Yay!
251
00:17:14,075 --> 00:17:15,368
Come to Mama.
252
00:17:15,368 --> 00:17:17,287
Fucking protein.
253
00:17:17,287 --> 00:17:18,955
Hell yeah.
254
00:17:18,955 --> 00:17:21,541
You know, I can already feel
my health meter
255
00:17:21,541 --> 00:17:23,251
coming back up to 100.
256
00:17:23,251 --> 00:17:24,711
You true fucking geek.
257
00:17:24,711 --> 00:17:26,921
Please tell me that wasn't
a gaming reference.
258
00:17:26,921 --> 00:17:28,590
Can't do that.
259
00:17:28,590 --> 00:17:30,550
I know these are
little animals and all,
260
00:17:30,550 --> 00:17:34,095
but they're so good,
and I can't stop eating them.
261
00:17:34,095 --> 00:17:35,388
What is wrong with me?
262
00:17:35,388 --> 00:17:36,931
You should
give yourself a pass,
263
00:17:36,931 --> 00:17:38,600
like, for invertebrates.
264
00:17:38,600 --> 00:17:40,059
And starvation situations.
265
00:17:40,059 --> 00:17:41,394
Yeah.
266
00:17:41,394 --> 00:17:42,771
You're not eating any mussels,
Shelby?
267
00:17:42,771 --> 00:17:45,857
- No, no, I'm good.
- Why not?
268
00:17:45,857 --> 00:17:48,818
I'm beyond allergic
to shellfish.
269
00:17:48,818 --> 00:17:51,446
I had a single popcorn shrimp
at my cousin's birthday party.
270
00:17:51,446 --> 00:17:53,448
My windpipe shut like a trap.
271
00:17:53,448 --> 00:17:55,200
Well, you're missing out.
272
00:17:55,200 --> 00:17:57,994
I mean, ideally these would be
eaten with garlic butter
273
00:17:57,994 --> 00:18:00,497
and crispy fries on a terrace
in Barcelona,
274
00:18:00,497 --> 00:18:02,415
but salut.
275
00:18:02,415 --> 00:18:04,083
Fucking one-percenters.
276
00:18:05,835 --> 00:18:08,671
Damn, Toni, you're
plowing right through them.
277
00:18:08,671 --> 00:18:10,215
Trying to stay on brand,
you know?
278
00:18:14,260 --> 00:18:15,637
Well, I mean, okay,
you gotta admit,
279
00:18:15,637 --> 00:18:16,846
all right,
the shape of these things...
280
00:18:16,846 --> 00:18:18,848
- Shape and texture.
- Yeah, right?
281
00:18:18,848 --> 00:18:21,434
I mean, you know,
it's kinda like a...
282
00:18:21,434 --> 00:18:23,353
Like a pussy!
283
00:18:25,939 --> 00:18:28,233
If you wanna know how to eat
this soft, beautiful treasure,
284
00:18:28,233 --> 00:18:30,401
I can show you, and it does not
take garlic butter.
285
00:18:30,401 --> 00:18:32,695
All it takes is finesse.
286
00:18:33,404 --> 00:18:36,324
Yes!
Lick the clit.
287
00:18:36,324 --> 00:18:38,117
Damn, go off, girl!
288
00:18:38,117 --> 00:18:41,704
That is the most action
any of us have gotten.
289
00:18:41,704 --> 00:18:43,331
Go off, girl.
290
00:18:43,331 --> 00:18:45,792
I've never wanted my phone
so fucking badly.
291
00:18:45,792 --> 00:18:47,377
Would you stop?
292
00:18:51,047 --> 00:18:53,091
Okay.
293
00:18:53,091 --> 00:18:56,594
That was hilarious,
and Shelby has no chill.
294
00:18:56,594 --> 00:18:58,513
Excuse me.
I have chill.
295
00:18:58,513 --> 00:18:59,639
I guess I just...
296
00:19:00,932 --> 00:19:02,475
I don't see the humor
in that sort of thing.
297
00:19:02,475 --> 00:19:03,977
Hey, what do you mean,
"that sort of thing"?
298
00:19:03,977 --> 00:19:05,019
You know.
299
00:19:06,479 --> 00:19:08,481
Pornographic gestures.
300
00:19:08,481 --> 00:19:09,732
I'm a Christian, all right?
301
00:19:09,732 --> 00:19:10,942
From a very Christian home,
302
00:19:10,942 --> 00:19:12,777
so I'm allowed to be
a little skeeved out.
303
00:19:12,777 --> 00:19:16,406
Get the cross out of your ass.
It's fun to be filthy.
304
00:19:16,406 --> 00:19:18,533
I mean, that's not all
that's going on here.
305
00:19:18,533 --> 00:19:19,826
Don't bullshit me, Shelby.
306
00:19:19,826 --> 00:19:21,536
'cause the vibe
that's coming off you right now,
307
00:19:21,536 --> 00:19:23,288
I've felt it a few too many
times not to know what it is.
308
00:19:23,288 --> 00:19:24,622
What are you saying, Toni?
309
00:19:24,622 --> 00:19:25,707
I'm saying that she can't stand
that I'm gay, Marty.
310
00:19:25,707 --> 00:19:27,584
That's what fucking
skeeves her out.
311
00:19:27,584 --> 00:19:29,878
That's not true.
312
00:19:29,878 --> 00:19:31,754
Look, I'll be as honest
as possible,
313
00:19:31,754 --> 00:19:33,172
because y'all deserve that.
314
00:19:35,633 --> 00:19:37,552
I do believe
that way of life is a sin.
315
00:19:37,552 --> 00:19:38,761
I can't fucking believe this.
316
00:19:38,761 --> 00:19:40,221
I'm sorry, but everything
that I've ever known
317
00:19:40,221 --> 00:19:42,348
has taught me that.
318
00:19:42,348 --> 00:19:44,809
Hey, look,
there is no hate in my heart.
319
00:19:44,809 --> 00:19:46,436
- I just feel sorry...
- Fuck you!
320
00:19:59,157 --> 00:20:01,034
What?
321
00:20:01,034 --> 00:20:03,953
Am I not allowed
to have my own beliefs?
322
00:20:03,953 --> 00:20:05,955
Not those ones.
323
00:20:27,352 --> 00:20:28,603
Need a hand?
324
00:20:47,747 --> 00:20:50,124
Now, I don't...I don't
wanna jinx it,
325
00:20:50,124 --> 00:20:54,212
but I've been getting this
feeling, like, intuition-wise.
326
00:20:54,212 --> 00:20:56,381
Rescue's gonna be here
real soon.
327
00:20:59,676 --> 00:21:01,427
Martha, what's wrong?
328
00:21:05,390 --> 00:21:08,393
You can't think
the way you do.
329
00:21:09,727 --> 00:21:11,062
Kinda knew this was coming.
330
00:21:11,062 --> 00:21:12,271
Shelby, I'm serious.
331
00:21:12,271 --> 00:21:14,065
You can't have a problem
with someone
332
00:21:14,065 --> 00:21:16,818
over who they are and...
333
00:21:16,818 --> 00:21:18,861
over something
that they can't even change.
334
00:21:18,861 --> 00:21:21,197
Okay, so what? I can't
fucking accept everybody.
335
00:21:21,197 --> 00:21:23,241
But I do try to love them.
336
00:21:23,241 --> 00:21:25,451
Every damn person,
I try so hard,
337
00:21:25,451 --> 00:21:28,037
even when they
don't make it easy.
338
00:21:28,037 --> 00:21:29,414
I mean, look me in the eye,
Martha,
339
00:21:29,414 --> 00:21:31,207
and tell me that
I don't at least do that.
340
00:21:32,792 --> 00:21:34,585
This whole thing
just made me...
341
00:21:36,671 --> 00:21:39,966
Hey, are you okay?
342
00:21:42,427 --> 00:21:44,345
Lord!
343
00:21:44,345 --> 00:21:46,806
Let's get you somewhere
you can lie down.
344
00:21:46,806 --> 00:21:48,474
It's not over.
345
00:21:49,600 --> 00:21:50,893
Hey, hey, you're all right.
346
00:21:50,893 --> 00:21:52,645
It's probably...it's probably
just something you ate.
347
00:22:39,984 --> 00:22:40,943
- Klein?
- Yes?
348
00:22:40,943 --> 00:22:43,279
Phone call.
349
00:22:53,790 --> 00:22:55,374
Two minutes max.
350
00:22:56,584 --> 00:22:58,044
What's happened?
351
00:22:58,044 --> 00:22:59,587
Well, I didn't wanna worry you,
352
00:22:59,587 --> 00:23:01,672
seeing as you're already
dealing with...
353
00:23:01,672 --> 00:23:04,801
I can hear you sweating, Tom.
Tell me what's wrong.
354
00:23:04,801 --> 00:23:07,762
There's been a code 215.
355
00:23:07,762 --> 00:23:09,263
All but one have been affected.
356
00:23:10,348 --> 00:23:11,641
Details, please.
357
00:23:11,641 --> 00:23:15,353
Well, it looks like
a food-borne pathogen.
358
00:23:15,353 --> 00:23:18,773
Conditions vary,
fair to critical.
359
00:23:19,857 --> 00:23:22,318
I'm coming in.
I'll be there ASAP.
360
00:23:22,318 --> 00:23:24,695
Okay, but, like,
you prepared for this
361
00:23:24,695 --> 00:23:26,114
before you stepped away.
362
00:23:26,114 --> 00:23:27,740
Audrey is ready,
we are ready,
363
00:23:27,740 --> 00:23:29,367
and it's not like
they're defenseless.
364
00:23:29,367 --> 00:23:31,744
They have antibiotics
and Halophen for the nausea.
365
00:23:31,744 --> 00:23:33,204
I'm still coming in.
366
00:23:36,791 --> 00:23:37,959
That was my husband.
367
00:23:37,959 --> 00:23:39,544
Something urgent's
come up at home.
368
00:23:39,544 --> 00:23:41,295
I'm afraid I'm gonna have
to leave immediately.
369
00:23:41,295 --> 00:23:42,463
Well, I'm sorry, ma'am,
370
00:23:42,463 --> 00:23:44,465
but we can't discharge
without doctor approval.
371
00:23:44,465 --> 00:23:45,883
Okay.
372
00:23:47,176 --> 00:23:49,387
Could we work on getting
that happening?
373
00:23:49,387 --> 00:23:50,930
I'm afraid the doctor
isn't available.
374
00:23:50,930 --> 00:23:52,306
He's not here--
I know, I heard--
375
00:23:52,306 --> 00:23:53,724
but this is a hospital.
376
00:23:53,724 --> 00:23:55,852
There are six floors
teeming with physicians, so...
377
00:23:55,852 --> 00:23:56,978
That's not quite
how we operate.
378
00:23:56,978 --> 00:23:58,187
So change.
379
00:23:58,187 --> 00:24:00,565
I desperately need
to get home.
380
00:24:00,565 --> 00:24:01,941
I have sick children.
381
00:24:01,941 --> 00:24:03,776
I'm sorry, but you signed
an intake
382
00:24:03,776 --> 00:24:06,154
that obligates us to hold you
for 24 hours.
383
00:24:08,072 --> 00:24:09,657
I don't give a fuck
what I signed.
384
00:24:09,657 --> 00:24:10,575
Give me that phone.
385
00:24:10,575 --> 00:24:11,617
Are we doing okay here?
386
00:24:11,617 --> 00:24:12,827
Yes, we're fine.
387
00:24:12,827 --> 00:24:15,121
I just need to call my ride
so that I can leave.
388
00:24:15,121 --> 00:24:16,497
We're a bit
of an impasse here.
389
00:24:16,497 --> 00:24:19,458
Impasse? There's no such thing
amongst reasonable people.
390
00:24:19,458 --> 00:24:22,170
Give me that phone!
Get off me!
391
00:24:22,170 --> 00:24:23,713
Really?
This is necessary?
392
00:24:23,713 --> 00:24:25,840
What?
Fuck, no!
393
00:24:28,134 --> 00:24:29,427
What have you...
394
00:24:36,100 --> 00:24:37,685
Okay, okay.
395
00:24:37,685 --> 00:24:38,769
Come on.
Come on, girl.
396
00:24:38,769 --> 00:24:40,062
Help me out, girl.
397
00:24:42,440 --> 00:24:45,109
Swallow.
Swallow, bitch.
398
00:24:50,698 --> 00:24:51,991
You see what you made me do?
399
00:24:51,991 --> 00:24:55,453
You made me sound like
a rapey frat bro.
400
00:24:55,453 --> 00:24:59,207
My pants...
I had to leave them.
401
00:24:59,916 --> 00:25:01,751
Yeah, fuck pants.
402
00:25:01,751 --> 00:25:02,668
Drink.
403
00:25:12,845 --> 00:25:16,182
Is she...is she okay?
404
00:25:26,150 --> 00:25:29,070
Hey, you all right?
405
00:25:31,113 --> 00:25:33,532
Everything's a little...
little wavy,
406
00:25:33,532 --> 00:25:35,785
but I think the worst is over.
You?
407
00:25:37,078 --> 00:25:39,121
Pretty shitty,
408
00:25:39,121 --> 00:25:41,290
but, you know,
not too bad
409
00:25:41,290 --> 00:25:43,376
if we're grading
on a curve.
410
00:25:43,376 --> 00:25:45,711
Toni, man,
she's on the fucking brink.
411
00:25:45,711 --> 00:25:47,546
You got any idea
where Shelby is?
412
00:25:48,256 --> 00:25:50,299
She was just over there
with Nora and Rachel
413
00:25:50,299 --> 00:25:52,885
giving them water, but...
414
00:25:52,885 --> 00:25:55,054
but now I don't...
I don't know.
415
00:25:55,054 --> 00:25:58,516
It's like she keeps
evaporating.
416
00:25:59,976 --> 00:26:02,270
Okay, look.
417
00:26:02,270 --> 00:26:05,356
Since neither of us
is in a real bad way,
418
00:26:05,356 --> 00:26:07,525
let's divide and conquer.
419
00:26:07,525 --> 00:26:09,652
Like, I'll go look after Toni.
420
00:26:09,652 --> 00:26:12,780
Can you go get the black bag?
You know, the pilot's bag?
421
00:26:12,780 --> 00:26:14,323
Yeah, all right, sure.
422
00:26:14,323 --> 00:26:15,950
I hung it on the spiky tree.
423
00:26:15,950 --> 00:26:17,868
There's, like,
antibiotics inside,
424
00:26:17,868 --> 00:26:20,830
some meds to keep
the nausea in check.
425
00:26:20,830 --> 00:26:23,457
A couple of tablets,
I think.
426
00:26:23,457 --> 00:26:24,333
Can you do it?
427
00:26:26,419 --> 00:26:28,045
Thanks.
428
00:26:28,045 --> 00:26:30,673
When I was four or five,
429
00:26:30,673 --> 00:26:34,343
I was convinced that there was
a monster under my bed.
430
00:26:35,845 --> 00:26:38,222
And my parents would ask me
what it looked like,
431
00:26:38,222 --> 00:26:42,560
and I told them it had scales
and horns...
432
00:26:44,562 --> 00:26:46,939
...and knives
instead of fingers.
433
00:26:49,650 --> 00:26:52,528
Like, I could see it
so clearly.
434
00:27:04,457 --> 00:27:05,833
And my parents,
they would...
435
00:27:05,833 --> 00:27:09,003
they'd just laugh
and ruffle my hair
436
00:27:09,003 --> 00:27:13,341
and say that I had, like,
a very active imagination.
437
00:28:07,603 --> 00:28:09,230
Where did you think
she was going?
438
00:28:09,230 --> 00:28:11,357
I didn't really know.
439
00:28:11,357 --> 00:28:13,609
Well, you were aware enough
to follow her.
440
00:28:13,609 --> 00:28:15,528
You must have had
some theories.
441
00:28:15,528 --> 00:28:17,029
Well, they're so fucking
ridiculous,
442
00:28:17,029 --> 00:28:19,156
I can't even say them
out loud right now.
443
00:28:19,156 --> 00:28:21,617
Hey, I am
a nonjudgmental party.
444
00:28:21,617 --> 00:28:22,451
Try me.
445
00:28:24,537 --> 00:28:27,123
Okay, well,
446
00:28:27,123 --> 00:28:30,209
I thought she had found a phone
447
00:28:30,209 --> 00:28:32,086
and found a way to communicate
with somebody
448
00:28:32,086 --> 00:28:33,462
not on the island.
449
00:28:33,462 --> 00:28:35,005
Who do you mean?
450
00:28:35,005 --> 00:28:36,632
No clue.
451
00:28:36,632 --> 00:28:38,134
See, it's...
452
00:28:38,134 --> 00:28:39,468
...it's ridiculous.
453
00:28:40,928 --> 00:28:43,305
And that...that is, like,
the most rational one.
454
00:28:43,305 --> 00:28:47,685
At one point, I thought she had
a underground hideout
455
00:28:47,685 --> 00:28:50,938
and that she had hidden a gun
that she was eventually
456
00:28:50,938 --> 00:28:53,983
gonna hunt us with.
457
00:28:53,983 --> 00:28:56,152
Or maybe she had
Jeanette's body.
458
00:29:00,281 --> 00:29:02,825
Raving fucking lunatic, right?
459
00:29:02,825 --> 00:29:04,410
You know, that's what
they called Copernicus
460
00:29:04,410 --> 00:29:06,412
when he said the Earth
revolved around the sun.
461
00:29:06,412 --> 00:29:08,706
Not all wild notions
are without merit.
462
00:29:08,706 --> 00:29:09,874
Just saying.
463
00:29:11,459 --> 00:29:13,294
But in all likelihood,
464
00:29:13,294 --> 00:29:16,964
she was probably just going
to the pond for water, right?
465
00:29:24,305 --> 00:29:26,140
What I'm noticing, Leah,
466
00:29:26,140 --> 00:29:27,975
is that reasonable explanations
467
00:29:27,975 --> 00:29:30,019
don't seem to interest you.
468
00:29:30,019 --> 00:29:32,188
You're a bright girl
who lets her mind
469
00:29:32,188 --> 00:29:34,440
weave a wild story instead
470
00:29:34,440 --> 00:29:35,900
and that's the one you choose
to go with,
471
00:29:35,900 --> 00:29:37,860
for better or for worse.
472
00:29:37,860 --> 00:29:41,822
I imagine, more often,
for worse.
473
00:29:56,462 --> 00:29:57,880
Hey, have you seen Ian?
474
00:29:57,880 --> 00:29:59,507
- No, I haven't.
- But he's here today, right?
475
00:29:59,507 --> 00:30:00,716
Like, he has...
he has to be here.
476
00:30:00,716 --> 00:30:02,176
Yeah, of course.
477
00:30:02,176 --> 00:30:03,719
Do you know he has
perfect attendance?
478
00:30:03,719 --> 00:30:05,095
That's pretty impressive
for a kid who looks
479
00:30:05,095 --> 00:30:07,306
mildly deficient
in most vitamins.
480
00:30:07,306 --> 00:30:10,392
Hey, you coming to Ivy's
cousin's party on Friday?
481
00:30:10,392 --> 00:30:11,894
It's gonna be
a little public school,
482
00:30:11,894 --> 00:30:14,772
but it could be fun.
483
00:30:16,774 --> 00:30:18,108
Think about it.
484
00:30:21,403 --> 00:30:22,988
Can we talk?
485
00:30:30,204 --> 00:30:31,705
Based on context clues,
486
00:30:31,705 --> 00:30:34,708
I'm pretty sure you're not here
to extend an olive branch.
487
00:30:34,708 --> 00:30:36,210
I know it was you.
488
00:30:37,545 --> 00:30:38,754
Excuse me?
489
00:30:38,754 --> 00:30:39,964
I've been really
thinking about it,
490
00:30:39,964 --> 00:30:41,173
about all those things
you said
491
00:30:41,173 --> 00:30:42,258
and all that anger
in your voice,
492
00:30:42,258 --> 00:30:44,718
and it finally fucking
made sense.
493
00:30:44,718 --> 00:30:46,637
I know you sent him
my birth certificate.
494
00:30:46,637 --> 00:30:49,557
- I sent what to who?
- My birth certificate to Jeff.
495
00:30:52,393 --> 00:30:53,435
Please don't lie about it, Ian.
496
00:30:53,435 --> 00:30:54,478
You're, like,
497
00:30:54,478 --> 00:30:56,605
embarrassingly bad at it.
498
00:30:56,605 --> 00:30:58,107
Okay, you're off the fucking
deep end right now.
499
00:30:58,107 --> 00:30:59,191
What was your plan?
500
00:30:59,191 --> 00:31:00,818
To kill the one thing
I cared about most
501
00:31:00,818 --> 00:31:02,111
so you could make
your fucking move?
502
00:31:04,655 --> 00:31:05,906
What happened
at the campground,
503
00:31:05,906 --> 00:31:08,409
that wasn't a fucking move.
504
00:31:08,409 --> 00:31:11,537
That was me being me
who fucking likes you,
505
00:31:11,537 --> 00:31:13,080
and as someone
who fucking likes you,
506
00:31:13,080 --> 00:31:15,374
I won't hesitate to shit
on your 30-something boyfriend
507
00:31:15,374 --> 00:31:16,417
to your face,
508
00:31:16,417 --> 00:31:18,210
but I'm sure as hell not gonna
509
00:31:18,210 --> 00:31:19,795
sabotage your relationship
510
00:31:19,795 --> 00:31:22,464
through whatever shady shit
you're accusing me of right now.
511
00:31:22,464 --> 00:31:23,757
- Call him.
- What?
512
00:31:23,757 --> 00:31:24,842
I want you to call him
513
00:31:24,842 --> 00:31:26,176
and tell him that it was you
514
00:31:26,176 --> 00:31:27,803
and that you're not gonna tell
anybody else.
515
00:31:31,473 --> 00:31:33,017
I'm sorry, Leah.
I...
516
00:31:34,393 --> 00:31:36,145
I can't help you.
517
00:31:46,155 --> 00:31:48,532
Everything's burning.
518
00:31:48,532 --> 00:31:52,328
I skinned my asshole.
519
00:32:01,545 --> 00:32:06,800
Can you believe that you ever
made yourself do that?
520
00:32:09,386 --> 00:32:11,680
Not really.
521
00:32:13,140 --> 00:32:14,600
Not right now.
522
00:32:16,602 --> 00:32:19,480
I fucked up, Nora.
523
00:32:19,480 --> 00:32:21,065
What do you mean?
524
00:32:25,486 --> 00:32:27,446
I found the mussels.
525
00:32:30,658 --> 00:32:32,993
I brought them back.
526
00:32:32,993 --> 00:32:35,788
You didn't know.
You couldn't have known.
527
00:32:35,788 --> 00:32:37,456
I brought them back.
528
00:32:39,249 --> 00:32:42,503
And I held them up like
a fucking golden ticket.
529
00:32:44,463 --> 00:32:47,257
And it felt good.
530
00:32:47,257 --> 00:32:49,510
Felt like some kind
of fucking win.
531
00:32:52,930 --> 00:32:54,640
I did this.
532
00:32:54,640 --> 00:32:56,642
Rachel, shut up.
533
00:32:58,310 --> 00:33:01,355
It's all my fault.
534
00:33:01,355 --> 00:33:03,732
And I'm sorry, Nora.
I'm really, really sorry.
535
00:33:06,527 --> 00:33:08,445
- I'm sorry.
- Blame me.
536
00:33:11,323 --> 00:33:13,909
Blame me, for fuck's sake.
537
00:33:13,909 --> 00:33:16,787
I'm the reason we're here.
538
00:34:07,254 --> 00:34:08,881
Where the fuck is Leah?
539
00:34:49,713 --> 00:34:51,799
No, no, no, no, no, no.
540
00:35:08,565 --> 00:35:10,192
You thought that you
had gotten them all?
541
00:35:11,735 --> 00:35:13,862
I don't know
how I let it happen.
542
00:35:13,862 --> 00:35:16,156
Well, I have some guesses.
543
00:35:16,156 --> 00:35:19,368
Delirium,
dehydration,
544
00:35:19,368 --> 00:35:20,202
gravity.
545
00:35:21,286 --> 00:35:23,205
Honestly,
I would encourage you
546
00:35:23,205 --> 00:35:24,373
to go easy on yourself.
547
00:35:24,373 --> 00:35:26,500
Just chalk it up to tough luck.
548
00:35:28,752 --> 00:35:31,088
But that wasn't your first
unforced error, was it?
549
00:35:31,088 --> 00:35:32,339
What do you mean?
550
00:35:32,339 --> 00:35:33,715
Sorry if that sounded glib.
551
00:35:33,715 --> 00:35:35,300
I'm a tennis fan.
552
00:35:36,593 --> 00:35:38,887
What I meant was...
553
00:35:38,887 --> 00:35:40,556
an unintentional misstep
554
00:35:40,556 --> 00:35:42,933
on your part
that proved costly.
555
00:35:42,933 --> 00:35:45,143
The phone call that night
556
00:35:45,143 --> 00:35:49,273
that you made to your friend.
557
00:35:49,273 --> 00:35:51,859
Your emotions were running
so high, if I recall,
558
00:35:51,859 --> 00:35:53,986
that you weren't able to make
a plea for help.
559
00:35:53,986 --> 00:35:55,946
You gonna throw my fuckups
back in my face over and over?
560
00:35:55,946 --> 00:35:57,990
- What good does that do?
- No, no, no, no.
561
00:35:57,990 --> 00:35:59,324
That's not my intent at all.
562
00:35:59,324 --> 00:36:01,368
I'm simply trying to identify
a pattern here.
563
00:36:01,368 --> 00:36:02,870
That's all.
564
00:36:05,247 --> 00:36:09,251
Your mind, Leah,
565
00:36:09,251 --> 00:36:11,503
it's like a, um...
566
00:36:11,503 --> 00:36:13,171
it's like a fog machine.
567
00:36:13,171 --> 00:36:16,842
It creates all
this obsessive energy,
568
00:36:16,842 --> 00:36:21,597
this obsessive suspicion,
this obsessive grief,
569
00:36:21,597 --> 00:36:23,682
obsessive love,
570
00:36:23,682 --> 00:36:29,730
so much so that your judgment
becomes clouded
571
00:36:29,730 --> 00:36:34,067
and ultimately,
you make mistakes.
572
00:36:36,528 --> 00:36:39,364
My God.
573
00:36:39,364 --> 00:36:42,534
It smelled like dog food
in there.
574
00:36:42,534 --> 00:36:44,453
Lamest party ever.
575
00:36:44,453 --> 00:36:49,917
Yeah, like a glorified playdate
for D-listers.
576
00:36:49,917 --> 00:36:51,752
What are you up to?
577
00:36:51,752 --> 00:36:53,295
Can I come over?
578
00:36:55,464 --> 00:36:57,925
I'm close.
Spit on your hand again.
579
00:37:01,178 --> 00:37:04,222
Fuck.
580
00:37:04,222 --> 00:37:06,350
God.
581
00:37:18,862 --> 00:37:21,114
Do you have, like,
a tissue or something?
582
00:37:22,199 --> 00:37:25,953
Shit, yeah.
583
00:37:25,953 --> 00:37:27,621
Yeah, sorry.
584
00:37:27,621 --> 00:37:28,830
Um...
585
00:37:36,171 --> 00:37:39,633
Never seen you at one
of Ben's ragers before.
586
00:37:39,633 --> 00:37:41,426
How come?
587
00:37:42,928 --> 00:37:47,391
Guess I'm not really
a Ben's rager type of person.
588
00:37:47,391 --> 00:37:48,976
You...
589
00:37:50,519 --> 00:37:51,853
...you hanging with anyone?
590
00:37:54,314 --> 00:37:55,941
No.
Are you?
591
00:37:55,941 --> 00:38:00,153
...kinda.
592
00:38:00,153 --> 00:38:01,697
I mean,
just to be straight with you.
593
00:38:01,697 --> 00:38:04,032
Yeah, no, I get it.
594
00:38:04,032 --> 00:38:06,535
She's...she's
in Tahoe this weekend,
595
00:38:06,535 --> 00:38:09,037
my girlfriend.
596
00:38:09,037 --> 00:38:10,872
I...I don't know
what you're doing tomorrow,
597
00:38:10,872 --> 00:38:12,749
but me and a couple of guys
are going to the rail yard
598
00:38:12,749 --> 00:38:14,084
over in Oakland.
599
00:38:14,084 --> 00:38:16,586
Gonna get lit, fuck around.
600
00:38:16,586 --> 00:38:18,338
You should come.
601
00:38:30,267 --> 00:38:32,644
Wanna get out of here?
602
00:38:32,644 --> 00:38:34,187
Yeah.
603
00:38:37,524 --> 00:38:39,317
God, come on.
604
00:38:41,278 --> 00:38:44,031
Where the fuck
is the goddamn Halophen?
605
00:38:49,745 --> 00:38:51,538
What the hell happened
to this bag?
606
00:38:51,538 --> 00:38:53,957
It...it's full of dirt.
607
00:38:53,957 --> 00:38:58,628
Um, I don't know,
but the...
608
00:38:58,628 --> 00:39:00,505
that stuff that you gave us,
the antibiotic,
609
00:39:00,505 --> 00:39:01,840
that's gonna help, right?
610
00:39:01,840 --> 00:39:03,467
Yeah, they'll knock out
the bacteria
611
00:39:03,467 --> 00:39:05,260
and they'll help most of us,
612
00:39:05,260 --> 00:39:08,430
but Toni and Martha,
they need more.
613
00:39:08,430 --> 00:39:10,098
Halophen will help them
keep water down,
614
00:39:10,098 --> 00:39:12,059
and...and I know we've got two.
615
00:39:12,976 --> 00:39:14,269
Okay, halfway there.
616
00:39:14,269 --> 00:39:15,812
Okay, take that over to them.
617
00:39:15,812 --> 00:39:17,314
I'm gonna hunt the other one.
618
00:39:19,816 --> 00:39:21,276
I have meds for you.
619
00:39:22,944 --> 00:39:26,031
I have...I have a med.
620
00:39:26,031 --> 00:39:27,657
She's really bad.
621
00:39:27,699 --> 00:39:28,784
Toni?
622
00:39:28,784 --> 00:39:30,243
Don't bother, Marty.
623
00:39:30,243 --> 00:39:31,912
Sit up.
624
00:39:31,912 --> 00:39:33,497
You gotta drink.
625
00:39:39,002 --> 00:39:41,171
Dot?
Dot!
626
00:39:41,171 --> 00:39:42,631
Dot!
627
00:39:43,673 --> 00:39:46,802
The other Halophen,
it's fucking gone!
628
00:39:46,802 --> 00:39:50,555
Lord.
She's in bad shape.
629
00:39:50,555 --> 00:39:53,058
This'll help,
but there's only one.
630
00:39:53,058 --> 00:39:55,602
Come on, Dottie.
It's obvious who needs it most.
631
00:39:56,603 --> 00:39:57,938
Martha, you good?
632
00:39:57,938 --> 00:39:59,856
Yeah, I'll take a Pepto.
I'll be good.
633
00:40:02,025 --> 00:40:04,111
Okay, Toni,
634
00:40:04,111 --> 00:40:05,445
I'm gonna need you
to take this.
635
00:40:05,445 --> 00:40:07,447
- All right?
- Get away from me.
636
00:40:07,447 --> 00:40:09,908
Should Shelby really be
on the front lines of this,
637
00:40:09,908 --> 00:40:10,867
considering the shit
that just went down?
638
00:40:10,867 --> 00:40:13,286
I got this,
a...all right?
639
00:40:13,286 --> 00:40:15,038
If I put this in your hand,
can you take it?
640
00:40:15,038 --> 00:40:16,957
Not gonna take shit from you.
641
00:40:16,957 --> 00:40:18,166
It'll save your life, Toni.
642
00:40:18,166 --> 00:40:19,459
You're taking the damn pill.
643
00:40:19,459 --> 00:40:21,336
Fuck it, Shelby.
Just give it to me.
644
00:40:21,336 --> 00:40:23,296
- I'll fucking do it.
- Shelby, give her the pill.
645
00:40:23,296 --> 00:40:24,589
Give her the fucking pill!
What are you waiting for?
646
00:40:24,589 --> 00:40:26,800
Jesus fucking Christ!
Am I not allowed to help her?
647
00:40:36,852 --> 00:40:39,187
Swallow the fucking pill!
648
00:40:55,162 --> 00:40:56,913
She was too proud.
649
00:40:56,913 --> 00:40:59,040
That's why she resisted
the meds from Shelby.
650
00:41:01,251 --> 00:41:02,794
Something like that.
651
00:41:04,129 --> 00:41:06,089
Pride.
652
00:41:06,089 --> 00:41:07,966
It's a dangerous thing,
having too much.
653
00:41:09,217 --> 00:41:11,386
So is having none at all.
654
00:41:16,975 --> 00:41:19,186
- See you tomorrow?
- Cool.
655
00:42:53,321 --> 00:42:55,740
Hey.
656
00:42:55,740 --> 00:42:57,367
What?
657
00:42:57,367 --> 00:42:59,452
Routine consciousness check.
658
00:43:02,664 --> 00:43:05,333
Get the fuck away from me,
fuck face.
659
00:43:05,333 --> 00:43:07,544
Hey,
660
00:43:07,544 --> 00:43:10,130
you remember when you said
that you were never going
661
00:43:10,130 --> 00:43:12,132
to shit outdoors?
662
00:43:12,132 --> 00:43:14,467
How's that resolution
holding up for you?
663
00:43:16,011 --> 00:43:18,596
So fucking broken.
664
00:43:20,515 --> 00:43:23,101
Along with my colon.
665
00:43:23,101 --> 00:43:24,853
And my dignity.
666
00:43:26,980 --> 00:43:28,732
Always knew
I'd get food poisoning
667
00:43:28,732 --> 00:43:30,233
or something one day.
668
00:43:30,233 --> 00:43:32,193
Just thought it'd be
the chicken nuggets at school.
669
00:43:34,237 --> 00:43:36,948
Thanks for watching
after me today.
670
00:43:36,948 --> 00:43:39,159
Yeah, you're...you're welcome.
671
00:43:39,159 --> 00:43:41,828
Just don't even think about it.
672
00:43:47,125 --> 00:43:48,501
Hey, you okay?
673
00:43:50,670 --> 00:43:52,464
Yeah.
674
00:43:52,464 --> 00:43:54,966
I'm just sweaty.
675
00:43:54,966 --> 00:43:56,843
I'm gonna go cool off.
676
00:43:58,428 --> 00:44:01,806
You should
stay hydrated.
677
00:44:03,933 --> 00:44:05,226
Thanks.
678
00:44:45,433 --> 00:44:46,476
Marty?
679
00:44:51,731 --> 00:44:53,733
- Marty?
- Fuck.
680
00:44:53,733 --> 00:44:55,193
Martha!
681
00:45:00,240 --> 00:45:02,784
Honey,
I know you're awake.
682
00:45:04,327 --> 00:45:06,037
You need anything?
683
00:45:09,082 --> 00:45:11,543
Can see if they have any
of those chips you like.
684
00:45:11,543 --> 00:45:13,002
Takis.
685
00:45:17,465 --> 00:45:19,884
You can't just stay like this.
686
00:45:22,846 --> 00:45:24,347
- Leah.
- Mar,
687
00:45:24,347 --> 00:45:26,141
doctor wants a word.
688
00:45:31,062 --> 00:45:32,856
I know this must
be frightening,
689
00:45:32,856 --> 00:45:35,817
but physically her injuries
have been minimal.
690
00:45:35,817 --> 00:45:38,361
There's a broken rib
and some bruising,
691
00:45:38,361 --> 00:45:40,738
but she's a very lucky girl.
692
00:45:40,738 --> 00:45:42,490
She hasn't
said a word.
693
00:45:42,490 --> 00:45:45,702
That's quite normal
after a shock.
694
00:45:45,702 --> 00:45:49,289
I ca...I can't reach her.
695
00:45:51,124 --> 00:45:52,792
You know,
for months now,
696
00:45:52,792 --> 00:45:54,335
she's been a ghost.
697
00:45:54,335 --> 00:45:57,213
Every time I think
she's getting better,
698
00:45:57,213 --> 00:45:59,924
it's fucking one step forward,
two steps back.
699
00:46:01,468 --> 00:46:03,219
Well, if you'd like,
700
00:46:03,219 --> 00:46:06,055
I can request a psych consult.
701
00:46:11,436 --> 00:46:13,688
When I use
the word "obsessive,"
702
00:46:13,688 --> 00:46:15,690
I'm not criticizing.
703
00:46:15,690 --> 00:46:18,276
I'm not wagging the finger.
704
00:46:18,276 --> 00:46:19,944
It's just a piece of vocabulary
705
00:46:19,944 --> 00:46:21,654
meant to help you
understand your nature.
706
00:46:22,530 --> 00:46:25,241
You see how it applies to you,
don't you?
707
00:46:27,660 --> 00:46:31,206
And do you also see
how it could pose a threat?
708
00:46:35,710 --> 00:46:37,295
Okay.
709
00:46:37,295 --> 00:46:39,047
Here.
Here.
710
00:46:39,047 --> 00:46:41,090
Okay.
711
00:46:41,090 --> 00:46:44,260
Turn her over
on her side.
712
00:46:44,260 --> 00:46:46,346
- What's happening to her?
- I don't know.
713
00:46:46,346 --> 00:46:48,264
Pepto might have not been
the right thing.
714
00:46:48,264 --> 00:46:49,682
Okay, so what do we
do now, Dottie?
715
00:46:49,682 --> 00:46:52,268
- I said I don't know.
- Okay, figure something out.
716
00:46:52,268 --> 00:46:53,811
Yeah, well, if we had
the other Halophen,
717
00:46:53,811 --> 00:46:55,813
then she could keep water down.
718
00:47:05,657 --> 00:47:06,866
Why did you do it?
719
00:47:06,866 --> 00:47:07,909
Why did you give me
the last one?
720
00:47:07,909 --> 00:47:09,786
- Toni...
- You wasted it on me.
721
00:47:09,786 --> 00:47:11,621
- Toni, I didn't...
- Look at her!
722
00:47:11,621 --> 00:47:14,290
Okay, she is a good person,
and she cares about people,
723
00:47:14,290 --> 00:47:16,543
and people care about her,
and she has a whole family,
724
00:47:16,543 --> 00:47:17,835
and you threw me a lifeline.
725
00:47:17,835 --> 00:47:20,338
- Toni, you were dying.
- Who cares?
726
00:47:21,798 --> 00:47:22,799
I don't matter!
727
00:47:24,425 --> 00:47:27,887
Fuck, I don't matter.
I don't fucking matter.
728
00:47:27,887 --> 00:47:31,766
There...there might be some
729
00:47:31,766 --> 00:47:32,976
more meds out there,
730
00:47:32,976 --> 00:47:34,852
maybe even the ones
that she needs.
731
00:47:37,063 --> 00:47:39,649
In...in the forest,
I might have dropped some.
732
00:47:41,985 --> 00:47:45,655
I...I was out there and, like,
basically delirious,
733
00:47:45,655 --> 00:47:47,073
and I guess I dropped the bag,
734
00:47:47,073 --> 00:47:48,700
and every...everything just...
735
00:47:49,826 --> 00:47:50,868
Spilled.
736
00:47:54,080 --> 00:47:56,374
Why didn't you tell
any of us before?
737
00:47:56,374 --> 00:47:57,709
I'm sorry.
I'm so...
738
00:47:59,711 --> 00:48:01,588
Wherever you dropped it,
739
00:48:01,588 --> 00:48:05,049
you need to take me there now,
Leah.
740
00:48:28,448 --> 00:48:32,118
Let us be very clear-eyed
about this, okay?
741
00:48:32,118 --> 00:48:34,370
If you hadn't let your obsessive
paranoia about Shelby
742
00:48:34,370 --> 00:48:35,913
get the better of you,
743
00:48:35,913 --> 00:48:37,290
then you wouldn't be
carrying around the guilt
744
00:48:37,290 --> 00:48:38,541
that you are now,
would you?
745
00:48:38,541 --> 00:48:40,918
I tried to make it right.
746
00:48:40,918 --> 00:48:42,545
Maybe not straightaway,
but I tried.
747
00:48:42,545 --> 00:48:43,880
Yes, you tried.
748
00:48:48,468 --> 00:48:50,345
Why are you being so brutal?
749
00:48:51,220 --> 00:48:52,180
I'm not sure what you mean.
750
00:48:55,141 --> 00:48:57,310
Your accusations,
the way you're looking at me.
751
00:48:57,310 --> 00:48:58,436
How am I looking at you?
752
00:48:58,436 --> 00:48:59,604
I don't...I don't know.
753
00:48:59,604 --> 00:49:01,272
Like I'm some kind
of fucking criminal.
754
00:49:01,272 --> 00:49:04,317
Okay, okay, maybe that's
the paranoia resurfacing.
755
00:49:04,317 --> 00:49:06,319
Except now you're projecting
it onto me.
756
00:49:06,319 --> 00:49:07,695
I'm sorry.
I'm sorry.
757
00:49:07,695 --> 00:49:09,030
What did you say your job was?
758
00:49:09,030 --> 00:49:12,325
- To...to protect us?
- Yes.
759
00:49:12,325 --> 00:49:14,494
- To make us feel safe?
- Yes, that's the thrust of it.
760
00:49:14,494 --> 00:49:15,995
Well, then why
do I feel attacked?
761
00:49:18,331 --> 00:49:20,625
I tried to make it right.
762
00:49:20,625 --> 00:49:22,043
I admitted what happened.
763
00:49:22,043 --> 00:49:23,252
Yeah, but not the phone call.
764
00:49:23,252 --> 00:49:24,462
That, you kept to yourself.
Why is that?
765
00:49:24,462 --> 00:49:25,838
I don't...I don't know.
766
00:49:25,838 --> 00:49:27,298
I...I don't know,
because I'm young
767
00:49:27,298 --> 00:49:29,342
and I'm stupid
and I'm fucked up on love.
768
00:49:29,342 --> 00:49:30,718
You expect me to be
fucking perfect.
769
00:49:30,718 --> 00:49:32,136
Okay, okay, okay.
770
00:49:36,849 --> 00:49:39,644
So...
- Sorry, what's happening?
771
00:49:39,644 --> 00:49:41,187
- Just calm down.
- I'm calm.
772
00:49:41,187 --> 00:49:42,397
You're overwhelmed, okay?
773
00:49:42,397 --> 00:49:45,274
I'm not fucking overwhelmed!
No!
774
00:49:45,274 --> 00:49:47,026
No! No!
775
00:49:47,026 --> 00:49:50,947
No, no!
No, no!
776
00:49:50,947 --> 00:49:54,409
Let me go!
Let me go!
777
00:49:54,409 --> 00:49:56,953
Let me go!
778
00:50:02,417 --> 00:50:04,794
Okay, okay, okay.
779
00:50:04,794 --> 00:50:06,003
Okay.
780
00:50:07,463 --> 00:50:10,967
Honestly, I slept like a baby.
781
00:50:10,967 --> 00:50:13,594
I guess it was a good idea
after all
782
00:50:13,594 --> 00:50:16,264
to step away from things.
783
00:50:16,264 --> 00:50:20,143
My professional life has been
taking its toll lately.
784
00:50:20,143 --> 00:50:22,812
I'm spearheading
a new initiative at work.
785
00:50:22,812 --> 00:50:26,315
There's been some resistance.
786
00:50:26,315 --> 00:50:28,818
Red tape.
Headaches.
787
00:50:30,194 --> 00:50:32,238
I've also...
788
00:50:34,157 --> 00:50:36,701
...lost someone.
789
00:50:36,701 --> 00:50:38,369
Not too long ago.
790
00:50:38,369 --> 00:50:40,121
Someone who helped me
with my research
791
00:50:40,121 --> 00:50:42,290
every now and then.
792
00:50:42,290 --> 00:50:44,876
She had enormous promise,
this young woman.
793
00:50:44,876 --> 00:50:46,961
I think about her often.
794
00:50:46,961 --> 00:50:48,629
What she would have become.
795
00:50:53,426 --> 00:50:57,805
I also have some
rancor toward her
796
00:50:57,805 --> 00:51:01,184
for the inconvenience
her passing has caused.
797
00:51:01,184 --> 00:51:04,020
I realize that's
an inappropriate reaction.
798
00:51:06,189 --> 00:51:07,648
But still.
799
00:51:07,648 --> 00:51:10,443
And then there's my duties
as a mother
800
00:51:10,443 --> 00:51:13,738
which I don't take lightly.
801
00:51:13,738 --> 00:51:17,575
It's not easy, you know,
with teenagers.
802
00:51:17,575 --> 00:51:20,745
They can be brilliant
and foolish,
803
00:51:20,745 --> 00:51:23,164
gentle and cruel
all at once.
804
00:51:26,042 --> 00:51:28,127
It's a wild ride with them.
805
00:51:30,588 --> 00:51:33,466
Not always one I'm glad
to be on.
806
00:51:36,302 --> 00:51:39,055
You're not being honest
with me.
807
00:51:39,055 --> 00:51:40,473
Well, there may be
some semblance of truth
808
00:51:40,473 --> 00:51:42,350
to what you're saying,
but I can't help but feel
809
00:51:42,350 --> 00:51:44,894
like it's buried beneath
an artful layer of deception.
810
00:51:44,894 --> 00:51:47,146
- Excuse me?
- And that's too bad,
811
00:51:47,146 --> 00:51:48,231
because until you can be
812
00:51:48,231 --> 00:51:49,732
a little more
straightforward with me,
813
00:51:49,732 --> 00:51:52,527
I'm afraid I can't help you,
Ms. Klein.
814
00:51:52,527 --> 00:51:54,278
Where do you get off
on suggesting
815
00:51:54,278 --> 00:51:56,322
that I'm not being
straightforward?
816
00:51:56,322 --> 00:51:58,282
Well, the cadence
of your voice.
817
00:51:58,282 --> 00:52:00,535
It's too neat,
sounds too rehearsed.
818
00:52:00,535 --> 00:52:01,953
You're avoiding body language,
819
00:52:01,953 --> 00:52:03,704
and your eyes keep shifting
to the right.
820
00:52:03,704 --> 00:52:05,748
All clear signs of deceit.
821
00:52:05,748 --> 00:52:07,208
And last but not least,
822
00:52:07,208 --> 00:52:10,127
good old-fashioned
gut instinct.
823
00:52:15,383 --> 00:52:18,261
God, I knew you'd be good
when I vetted you,
824
00:52:18,261 --> 00:52:20,137
but I didn't think
you would be this good.
825
00:52:20,137 --> 00:52:21,055
Excuse me?
826
00:52:21,055 --> 00:52:22,598
You graduated summa cum laude
827
00:52:22,598 --> 00:52:23,891
from Johns Hopkins,
828
00:52:23,891 --> 00:52:25,893
did your postdocs at Yale,
829
00:52:25,893 --> 00:52:28,271
penned some
groundbreaking articles
830
00:52:28,271 --> 00:52:31,065
on adolescent psychiatry
before daring
831
00:52:31,065 --> 00:52:34,110
to posit some mildly
controversial ideas,
832
00:52:34,110 --> 00:52:35,570
landing you here,
833
00:52:35,570 --> 00:52:37,989
languishing
in a third-rate loony bin.
834
00:52:39,782 --> 00:52:42,118
The new initiative I mentioned,
835
00:52:42,118 --> 00:52:45,371
I realized this past week
that it needs someone like you
836
00:52:45,371 --> 00:52:48,124
with a fine mind
and a gentle hand
837
00:52:48,124 --> 00:52:51,502
to guide vulnerable patients
through the dark.
838
00:52:51,502 --> 00:52:53,462
What are you getting at,
Ms. Klein?
839
00:52:53,462 --> 00:52:56,090
Come on, Daniel.
840
00:52:56,090 --> 00:53:00,720
This job is an insult
for a man of your talents.
841
00:53:00,720 --> 00:53:03,347
I checked myself in here
to meet you,
842
00:53:03,347 --> 00:53:07,143
and now I would like
to offer you a new one.
843
00:53:08,436 --> 00:53:11,522
So put in your notice
and get your passport ready,
844
00:53:11,522 --> 00:53:13,107
because in two months' time,
845
00:53:13,107 --> 00:53:18,946
we're going to be doing real
breakthrough work together.
846
00:53:21,949 --> 00:53:24,368
Jesus, Dan.
That was virtuosic.
847
00:53:24,368 --> 00:53:25,745
I'm glad you're pleased.
848
00:53:25,745 --> 00:53:27,455
Pleased is a understatement.
849
00:53:27,455 --> 00:53:30,291
Never seen someone so excited
to watch a girl implode.
850
00:53:30,291 --> 00:53:34,170
To extract an account like that
with that much detail,
851
00:53:34,170 --> 00:53:37,757
it's an art the way you create
a space for these women to talk.
852
00:53:37,757 --> 00:53:39,383
Well, I've put in
my 10,000 hours.
853
00:53:39,383 --> 00:53:40,551
It's hardly an art.
854
00:53:40,551 --> 00:53:43,596
I hope you understand the value
855
00:53:43,596 --> 00:53:45,723
of the data you just pulled.
856
00:53:45,723 --> 00:53:48,351
We've seen them deal
with regressive politics,
857
00:53:48,351 --> 00:53:49,560
cope with a health crisis...
858
00:53:49,560 --> 00:53:50,937
Yes, thank you.
Thank you.
859
00:53:50,937 --> 00:53:52,396
I'm...I'm glad
that you're pleased,
860
00:53:52,396 --> 00:53:54,899
but the real progress we made
is with Leah
861
00:53:54,899 --> 00:53:57,234
and how she'll feel
when she comes to.
862
00:53:57,234 --> 00:53:58,527
And how's that?
863
00:53:58,527 --> 00:54:00,738
Guilty, Gretchen.
864
00:54:00,738 --> 00:54:02,031
Well, of course.
865
00:54:02,031 --> 00:54:03,699
That's always been
a priority of ours.
866
00:54:03,699 --> 00:54:05,076
No, no, top priority.
867
00:54:05,076 --> 00:54:06,953
The more implicated
these young girls feel
868
00:54:06,953 --> 00:54:08,454
about the tragedies
that occurred over there,
869
00:54:08,454 --> 00:54:10,164
the less inclined they are
to expose us.
870
00:54:11,165 --> 00:54:13,042
You got that,
don't you?
871
00:54:27,098 --> 00:54:28,516
Can I ask you both,
872
00:54:28,516 --> 00:54:31,102
do you ever think about
your first heartbreak?
873
00:54:31,102 --> 00:54:32,812
Yeah.
874
00:54:32,812 --> 00:54:36,983
Shannon Abbott, 1997.
875
00:54:36,983 --> 00:54:39,568
Hooked up with my best friend
while I was at football camp.
876
00:54:39,568 --> 00:54:42,029
Dan?
877
00:54:42,029 --> 00:54:43,948
All the time.
878
00:54:43,948 --> 00:54:45,116
All the fucking time.
879
00:54:45,116 --> 00:54:47,118
Honestly, I barely survived it.
880
00:54:51,455 --> 00:54:54,583
Yeah, does a real number
on you.
881
00:57:21,647 --> 00:57:24,024
Beep-beep.
Coming through.
61803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.