Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,946 --> 00:01:54,281
How, um...
2
00:01:54,281 --> 00:01:55,574
how concerned are we
3
00:01:55,574 --> 00:01:57,868
that neither of them
are back yet?
4
00:01:57,868 --> 00:02:00,621
'Cause, personally,
I'm at, like, a solid seven.
5
00:02:03,082 --> 00:02:05,626
If you're wondering
if I'm worried about Toni,
6
00:02:05,626 --> 00:02:07,795
just don't, okay.
7
00:02:07,795 --> 00:02:10,089
She's not my business anymore.
8
00:02:10,089 --> 00:02:13,425
Okay.
Well, there's also Fatin.
9
00:02:13,425 --> 00:02:15,052
She stole two cans
of our water supply,
10
00:02:15,052 --> 00:02:18,055
so pretty sure
she doesn't deserve a place
11
00:02:18,055 --> 00:02:20,182
in our thoughts and prayers.
12
00:02:20,182 --> 00:02:21,851
We don't technically know
it was her.
13
00:02:21,851 --> 00:02:23,853
- Dude, it was definitely her.
- For sure.
14
00:02:23,853 --> 00:02:25,896
Clues point to it being
a high possibility.
15
00:02:25,896 --> 00:02:27,648
It was so Fatin.
16
00:02:27,648 --> 00:02:29,775
I mean,
this basically sums up
17
00:02:29,775 --> 00:02:31,944
how much she cares
about our welfare.
18
00:02:38,534 --> 00:02:42,329
I'd like everyone to know
that what I'm about to do
19
00:02:42,329 --> 00:02:43,706
is a loving homage.
20
00:02:45,291 --> 00:02:47,918
Honestly,
I resent being called basic,
21
00:02:47,918 --> 00:02:51,547
because would a basic bitch
make out with Elon Musk
22
00:02:51,547 --> 00:02:53,757
at a yacht party...
23
00:02:53,757 --> 00:02:58,345
...and inspire
the designs for the new Tesla?
24
00:02:58,345 --> 00:02:59,930
Don't @ me.
25
00:03:04,977 --> 00:03:07,146
Me?
Me break a sweat?
26
00:03:07,146 --> 00:03:09,732
In Gucci?
I don't think so.
27
00:03:09,732 --> 00:03:12,693
I feel bad for laughing, but...
28
00:03:14,445 --> 00:03:17,698
I'm a Virgo-ass bitch
with a Pisces effing moon,
29
00:03:17,698 --> 00:03:19,325
so y'all can suck it.
30
00:03:19,325 --> 00:03:21,702
I need to try.
31
00:03:24,580 --> 00:03:28,125
I have insane HPV.
32
00:03:32,504 --> 00:03:33,923
What? Too far?
33
00:03:38,302 --> 00:03:39,637
Everything all right, Dot?
34
00:03:42,139 --> 00:03:43,515
I lost the lighter.
35
00:03:44,934 --> 00:03:47,311
You lost the fucking lighter?
36
00:03:47,311 --> 00:03:49,063
How are we supposed
to keep the fire going?
37
00:03:49,063 --> 00:03:51,523
Yeah,
keep the signal fire going.
38
00:03:51,523 --> 00:03:54,360
Boil water, if we find any.
39
00:03:54,360 --> 00:03:57,529
I know how bad this is for us,
and I'm sorry,
40
00:03:57,529 --> 00:04:00,115
but if you're tempted
to make me feel like shit,
41
00:04:00,115 --> 00:04:01,700
don't bother.
42
00:04:01,700 --> 00:04:03,869
I'm doing a pretty good job
of it on my own.
43
00:04:06,163 --> 00:04:07,456
Look, we just got to keep
44
00:04:07,456 --> 00:04:10,000
a close eye on it,
then, all right?
45
00:04:10,000 --> 00:04:12,753
Keep it burning,
keep feeding it.
46
00:04:15,547 --> 00:04:16,966
Hey, you know,
this shit would make
47
00:04:16,966 --> 00:04:18,759
some great fucking tinder
for us.
48
00:04:18,759 --> 00:04:22,179
Give it back.
Give it back.
49
00:04:22,179 --> 00:04:24,890
Hey, stop.
Let her go, Leah. Stop!
50
00:04:24,890 --> 00:04:27,101
And you had the audacity
to call me a psycho.
51
00:04:27,101 --> 00:04:28,978
Give it the fuck back.
52
00:04:28,978 --> 00:04:31,689
- Hey! Hey!
- Rachel.
53
00:04:34,024 --> 00:04:36,527
This is...
this is Fatin's, right?
54
00:04:50,749 --> 00:04:52,584
Here you go.
55
00:04:52,584 --> 00:04:54,753
It's only ibuprofen.
Nothing too rock and roll.
56
00:04:54,753 --> 00:04:56,255
Thanks.
57
00:04:57,965 --> 00:05:00,050
Still haven't learned
how to swallow a pill.
58
00:05:00,050 --> 00:05:01,844
I gave up trying.
59
00:05:01,844 --> 00:05:03,846
If you give up some fights,
60
00:05:03,846 --> 00:05:06,598
you're left with more strength
to take on others.
61
00:05:06,598 --> 00:05:08,142
What I actually need
62
00:05:08,142 --> 00:05:11,353
is some really, really
spectacularly good news.
63
00:05:11,353 --> 00:05:14,064
Well, we brought in the cargo
64
00:05:14,064 --> 00:05:16,734
undetected,
minimal expense.
65
00:05:18,193 --> 00:05:20,029
Not the kind of news
you were hoping for, right?
66
00:05:20,029 --> 00:05:22,698
I just wish you were
out there.
67
00:05:22,698 --> 00:05:26,827
Yeah, you know,
the timing just isn't great.
68
00:05:26,827 --> 00:05:30,831
But, you know, look, we've got
a solid team on the ground.
69
00:05:30,831 --> 00:05:33,625
Just because we don't have eyes
on her doesn't mean disaster.
70
00:05:33,625 --> 00:05:34,877
She's probably
on the western side,
71
00:05:34,877 --> 00:05:37,337
where we've had
some camera outages.
72
00:05:37,337 --> 00:05:39,214
And whose fault's that?
73
00:05:40,632 --> 00:05:42,885
It's not all on him.
74
00:05:42,885 --> 00:05:44,720
The high winds
have rattled our tech.
75
00:05:44,720 --> 00:05:46,513
He really
shouldn't wear his hair
76
00:05:46,513 --> 00:05:47,639
pushed back like that.
77
00:05:47,639 --> 00:05:50,267
His widow's peak's too severe.
78
00:05:50,267 --> 00:05:53,103
- Here we go.
- What?
79
00:05:53,103 --> 00:05:55,522
You get petty
when you're stressed.
80
00:05:55,522 --> 00:05:57,232
Or maybe I'm just
uncomfortable
81
00:05:57,232 --> 00:05:59,860
having someone who actively
hates me working in my employ.
82
00:05:59,860 --> 00:06:02,279
He doesn't hate you.
83
00:06:02,279 --> 00:06:04,323
It's just,
ever since the incident,
84
00:06:04,323 --> 00:06:07,659
he's been a bit protective
of the subjects.
85
00:06:09,078 --> 00:06:11,121
Alex.
86
00:06:11,121 --> 00:06:13,707
You good?
87
00:06:13,707 --> 00:06:15,459
But are you?
88
00:06:15,459 --> 00:06:18,921
I just thought, as someone
who's become very invested
89
00:06:18,921 --> 00:06:22,091
in the welfare
of our participants,
90
00:06:22,091 --> 00:06:24,802
you'd be pretty concerned
about our rogue girl.
91
00:06:26,678 --> 00:06:28,514
If I'm permitted
to speak honestly...
92
00:06:28,514 --> 00:06:30,265
Of course.
93
00:06:30,265 --> 00:06:34,103
I don't know why we haven't
sent someone in to find her.
94
00:06:34,103 --> 00:06:36,480
Well, among other reasons,
95
00:06:36,480 --> 00:06:38,857
this is Fatin
we're talking about.
96
00:06:38,857 --> 00:06:42,986
She is not some wilting flower,
my friend.
97
00:06:44,738 --> 00:06:49,076
She is much steelier
than you'd think.
98
00:06:54,164 --> 00:06:55,666
I quit.
99
00:06:57,960 --> 00:07:00,170
Did you hear me?
100
00:07:00,170 --> 00:07:03,507
Everybody I know is posting
pics from Cabo Beach Week,
101
00:07:03,507 --> 00:07:07,094
and I'm stuck in this hellhole
practicing my pizzicato?
102
00:07:08,804 --> 00:07:11,849
There's already three offers
on the Pacific Heights house.
103
00:07:11,849 --> 00:07:13,600
Time to call the other agents
104
00:07:13,600 --> 00:07:16,103
and let them know
there's a bidding war.
105
00:07:16,103 --> 00:07:18,939
Someone's putting
their game face on.
106
00:07:18,939 --> 00:07:23,360
Look powerful, feel powerful.
107
00:07:23,360 --> 00:07:25,612
People can sense that,
even over the phone.
108
00:07:25,612 --> 00:07:27,573
Holy fuck.
Am I even here?
109
00:07:27,573 --> 00:07:29,741
We watch our language
around your brothers.
110
00:07:29,741 --> 00:07:31,869
Then listen to me.
111
00:07:31,869 --> 00:07:34,538
All of this rehearsing
is killing me.
112
00:07:34,538 --> 00:07:37,207
I'm 17, and I'm already
damaged goods.
113
00:07:37,207 --> 00:07:41,628
I mean, look at my posture.
114
00:07:41,628 --> 00:07:44,965
I'm gonna be Quasimodo
by the end of senior year,
115
00:07:44,965 --> 00:07:47,217
and not from something cool
like a D cup.
116
00:07:47,217 --> 00:07:49,011
And she's going to mention
her nails in three, two...
117
00:07:49,011 --> 00:07:50,929
I mean, I wasn't going to,
118
00:07:50,929 --> 00:07:53,849
but since you brought it up,
look at these sad-sack claws.
119
00:07:53,849 --> 00:07:56,560
I am sorry you don't
appreciate your gift.
120
00:07:56,560 --> 00:07:58,061
One day you will.
121
00:08:00,272 --> 00:08:01,982
Rana, you said
it was important for the kids
122
00:08:01,982 --> 00:08:03,358
to be well-rounded.
123
00:08:03,358 --> 00:08:04,985
Now, that won't happen
if she's a shut-in.
124
00:08:04,985 --> 00:08:06,570
She's hardly a shut-in.
125
00:08:06,570 --> 00:08:09,198
All the same,
a later curfew on the weekends
126
00:08:09,198 --> 00:08:11,200
won't destroy
her shot at Juilliard.
127
00:08:17,748 --> 00:08:20,000
You too.
128
00:08:20,000 --> 00:08:23,754
All right,
but only on Saturdays.
129
00:08:23,754 --> 00:08:25,380
- One a.m.
- Eleven thirty.
130
00:08:25,380 --> 00:08:27,674
And don't push it with me,
young lady.
131
00:08:31,803 --> 00:08:33,388
You know it's weird, right?
132
00:08:33,388 --> 00:08:36,016
Like, why would her shirt
be all ragged and bloody?
133
00:08:36,016 --> 00:08:40,062
Well, maybe because Leah went
apeshit on her, too, yesterday.
134
00:08:40,062 --> 00:08:41,605
Okay, there was not
that much blood,
135
00:08:41,605 --> 00:08:43,232
and I didn't tear
her fucking pants.
136
00:08:43,232 --> 00:08:44,608
Yeah,
that's what got me worried.
137
00:08:44,608 --> 00:08:46,109
You think something
attacked her?
138
00:08:46,109 --> 00:08:47,903
Don't, Shelb.
Don't let her work you up.
139
00:08:47,903 --> 00:08:49,821
This is probably just
a distraction to make us forget
140
00:08:49,821 --> 00:08:51,448
all the shit you pulled on us.
141
00:08:51,448 --> 00:08:53,283
Yeah, nah.
This isn't about me.
142
00:08:54,618 --> 00:08:57,246
This is where I found it,
lying here.
143
00:08:58,664 --> 00:09:01,625
All right, look, if she'd
been mauled by an animal,
144
00:09:01,625 --> 00:09:04,336
there wouldn't just be
a single scrap, okay?
145
00:09:04,336 --> 00:09:06,672
There'd be,
like a fucking crime scene.
146
00:09:06,672 --> 00:09:08,257
Still...
I don't see her
147
00:09:08,257 --> 00:09:11,176
voluntarily ripping
her Givenchy.
148
00:09:12,844 --> 00:09:14,638
So what do we do?
149
00:09:18,600 --> 00:09:20,936
We have to go find her.
150
00:09:20,936 --> 00:09:23,522
I mean, she probably just
wandered off to troll us
151
00:09:23,522 --> 00:09:25,732
or to masturbate with her
stupid electric toothbrush,
152
00:09:25,732 --> 00:09:28,485
but we all know
153
00:09:28,485 --> 00:09:30,070
she can't survive
the wilderness by herself.
154
00:09:30,070 --> 00:09:31,905
She can't even survive
a Holiday Inn.
155
00:09:31,905 --> 00:09:34,491
I'm gonna stay back,
keep eyes on the fire.
156
00:09:34,491 --> 00:09:36,702
No way.
You're coming with us, Dot.
157
00:09:36,702 --> 00:09:38,829
You're better at tracking
than anybody,
158
00:09:38,829 --> 00:09:40,497
and plus, you, like...
159
00:09:40,497 --> 00:09:43,500
you know your way
around a snake.
160
00:09:43,500 --> 00:09:47,296
- I can watch the fire.
- No, it's not just watching.
161
00:09:47,296 --> 00:09:50,257
It's feeding it
the right amount
of kindle at the right time.
162
00:09:50,257 --> 00:09:53,302
Bark and small twigs work
best--the thinner the better.
163
00:09:53,302 --> 00:09:56,888
Avoid wet tinder,
and the oxygen is key.
164
00:10:01,852 --> 00:10:04,313
All right, we doing this?
165
00:10:04,313 --> 00:10:07,357
We'll probably hear her whining
before we see her.
166
00:10:07,357 --> 00:10:10,110
Keep an ear out for somebody
bitching about their flat hair.
167
00:10:10,110 --> 00:10:11,737
You know what? I don't know.
168
00:10:11,737 --> 00:10:13,905
I always thought Fatin ran
a little bit deeper
169
00:10:13,905 --> 00:10:15,782
than her whole princess shtick.
170
00:10:15,782 --> 00:10:18,952
Ever see her hands?
Dude, calloused as fuck.
171
00:10:18,952 --> 00:10:22,122
Whatever that girl was doing
before she got here,
172
00:10:22,122 --> 00:10:23,957
she wasn't half-assing it.
173
00:11:33,777 --> 00:11:36,238
Shit.
174
00:11:48,083 --> 00:11:49,209
Fatin.
175
00:11:51,253 --> 00:11:53,505
It's 12:47.
176
00:11:54,923 --> 00:11:57,008
You promised your mother 11:30.
177
00:11:57,008 --> 00:11:58,802
I promised your mother.
178
00:11:58,802 --> 00:12:00,595
That studio is like a bunker.
179
00:12:00,595 --> 00:12:02,806
It totally warps
your sense of time.
180
00:12:02,806 --> 00:12:05,976
You were at rehearsal...
181
00:12:05,976 --> 00:12:07,436
in that?
182
00:12:08,645 --> 00:12:10,605
I'm sorry.
183
00:12:11,648 --> 00:12:12,858
It won't happen again.
184
00:12:14,151 --> 00:12:16,653
But maybe...
185
00:12:16,653 --> 00:12:19,322
if you approach
the dragon woman gently,
186
00:12:19,322 --> 00:12:22,826
you could get me
a little bit more leeway
187
00:12:22,826 --> 00:12:24,744
on my curfew?
188
00:12:24,744 --> 00:12:28,540
- Fati, she's not gonna budge.
- On anything.
189
00:12:28,540 --> 00:12:31,501
She'd handcuff me
to that cello if she could.
190
00:12:31,501 --> 00:12:33,753
She'd probably get off on it.
191
00:12:33,753 --> 00:12:35,714
Sorry.
192
00:12:35,714 --> 00:12:38,842
Fatin,
she sees how good you are.
193
00:12:38,842 --> 00:12:40,844
I know how intense it is,
194
00:12:40,844 --> 00:12:43,472
but that
balls-to-the-wall drive she has
195
00:12:43,472 --> 00:12:45,140
has really paid off.
196
00:12:45,140 --> 00:12:48,101
She pushes because
she wants the same for you.
197
00:12:48,101 --> 00:12:50,061
She's gonna push me
till I break.
198
00:12:54,357 --> 00:12:56,318
I don't think
I've ever told you this,
199
00:12:56,318 --> 00:13:01,198
but your dadi and dada,
they never gave me an inch.
200
00:13:01,198 --> 00:13:03,992
If I was anything less
than A-plus-plus,
201
00:13:03,992 --> 00:13:07,370
they'd threaten
to send me to Tirich Mir.
202
00:13:07,370 --> 00:13:09,247
A work camp in the Himalayas.
203
00:13:09,247 --> 00:13:11,875
My God.
Did they mean it?
204
00:13:11,875 --> 00:13:15,003
Actually,
I think they made it up.
205
00:13:15,003 --> 00:13:18,298
Some people thrive
under that kind of pressure,
206
00:13:18,298 --> 00:13:20,926
like your mom.
207
00:13:20,926 --> 00:13:22,427
You're like your dad, kid.
208
00:13:22,427 --> 00:13:24,888
I hate to break it to you.
209
00:13:25,889 --> 00:13:29,726
We need our outlets,
our distractions.
210
00:13:31,102 --> 00:13:33,146
We just need to keep them
within reason.
211
00:13:33,146 --> 00:13:35,482
An hour and a half past curfew
212
00:13:35,482 --> 00:13:37,734
is very hard to explain
to your mom,
213
00:13:37,734 --> 00:13:40,737
and I don't want
to have to lie to her, okay?
214
00:13:40,737 --> 00:13:42,656
Okay.
215
00:13:46,243 --> 00:13:48,370
Where do you think
you're going?
216
00:13:48,370 --> 00:13:50,247
My preferred outlet's
just getting good.
217
00:13:50,247 --> 00:13:54,334
I've got bids in on
three different watch auctions.
218
00:13:54,334 --> 00:13:57,546
That rare Rolex you like
just called for bids.
219
00:13:57,546 --> 00:13:59,422
You see,
this is what I don't get.
220
00:13:59,422 --> 00:14:01,758
You drop crazy amounts of cash,
221
00:14:01,758 --> 00:14:03,927
but how do you know
that it's not some knockoff?
222
00:14:03,927 --> 00:14:07,138
You know I always
check the provenance.
223
00:14:07,138 --> 00:14:10,183
I believe it's what
your generation calls,
224
00:14:10,183 --> 00:14:12,435
like, the receipts.
225
00:14:12,435 --> 00:14:16,731
Dad, that's so cringey.
226
00:14:16,731 --> 00:14:21,611
Never say that again,
or I will, like, literally die.
227
00:14:33,373 --> 00:14:36,585
Fatin! Fatin! Fatin!
228
00:14:36,585 --> 00:14:38,420
Fatin! Fatin!
229
00:14:38,420 --> 00:14:40,755
S-she's fine.
230
00:14:40,755 --> 00:14:44,009
I mean, she has to be.
She's... She's fine, right?
231
00:14:44,009 --> 00:14:46,595
We--we still have a lot
of ground to cover.
232
00:14:46,595 --> 00:14:48,638
I mean, something will turn up.
233
00:14:49,973 --> 00:14:52,183
In the meantime,
if you want a little diversion,
234
00:14:52,183 --> 00:14:54,561
we could play couple rounds
of Would You Rather.
235
00:14:54,561 --> 00:14:56,229
- No.
- I don't want to play that.
236
00:14:56,229 --> 00:14:58,773
Come on, we could all stand
to get out of our heads,
237
00:14:58,773 --> 00:15:00,900
take the edge off.
238
00:15:00,900 --> 00:15:02,444
I've got one.
239
00:15:02,444 --> 00:15:05,071
For the record,
I didn't come up with this.
240
00:15:05,071 --> 00:15:07,657
I heard it from a girl
on my team.
241
00:15:07,657 --> 00:15:09,534
Would you rather
242
00:15:09,534 --> 00:15:11,995
eat nothing but plain yogurt
for the rest of your life...
243
00:15:11,995 --> 00:15:16,207
like, not vanilla yogurt,
like, I'm talking plain...
244
00:15:16,207 --> 00:15:17,417
or suck off your dad?
245
00:15:17,417 --> 00:15:20,003
- Fucking yogurt.
- What?
246
00:15:20,003 --> 00:15:22,839
- Yogurt, bro.
- Guys, please focus.
247
00:15:22,839 --> 00:15:25,216
Fatin's been gone way too long
for us to be dicking around.
248
00:15:25,216 --> 00:15:27,010
We're just trying
to stay sane here.
249
00:15:27,010 --> 00:15:28,637
Yeah, I know that,
250
00:15:28,637 --> 00:15:30,847
but staying vigilant is
more important at this point.
251
00:15:30,847 --> 00:15:34,225
You know, this is like every
single horror movie, ever.
252
00:15:34,225 --> 00:15:36,936
A bunch of kids
walking through the woods,
253
00:15:36,936 --> 00:15:39,981
and then as soon as somebody
laughs or they get comfortable,
254
00:15:39,981 --> 00:15:43,151
something just starts
picking them off one by one.
255
00:15:43,151 --> 00:15:45,654
There she goes,
amping up the drama
256
00:15:45,654 --> 00:15:47,781
- when we really don't need it.
- Rachel, I'm not.
257
00:15:47,781 --> 00:15:50,033
I'm just saying that
we don't know what's out there.
258
00:15:50,033 --> 00:15:52,243
Last night
when I was roaming around,
259
00:15:52,243 --> 00:15:54,579
I did hear some kind
of fucked-up animal shit...
260
00:15:54,579 --> 00:15:57,248
howling and screeching.
261
00:15:57,248 --> 00:15:59,250
Did it sound like it came
from something,
262
00:15:59,250 --> 00:16:02,671
like, this size or this size?
263
00:16:02,671 --> 00:16:05,632
- That one.
- Fuck.
264
00:16:09,260 --> 00:16:10,387
Fatin?
265
00:16:29,864 --> 00:16:31,408
All right,
you need to calm down,
266
00:16:31,408 --> 00:16:33,118
and you all need to calm down.
267
00:16:33,118 --> 00:16:35,912
You all do.
268
00:16:35,912 --> 00:16:38,873
I'm out.
269
00:16:38,873 --> 00:16:41,209
Yeah, you know, of course
you're giving up.
270
00:16:41,209 --> 00:16:44,587
You have no problem dragging
people into your stunts,
271
00:16:44,587 --> 00:16:47,006
but as soon as it doesn't
fit your agenda, you bail.
272
00:16:51,553 --> 00:16:53,513
Dude, I wasn't going back.
273
00:16:55,557 --> 00:16:58,059
I was just gonna fan out
and increase the search area.
274
00:17:00,729 --> 00:17:03,148
I didn't know that.
275
00:17:03,148 --> 00:17:04,733
I'll go with.
276
00:17:04,733 --> 00:17:08,653
You know, no lone soldiers
and all that.
277
00:17:12,407 --> 00:17:14,367
I'm not fucking crazy!
278
00:17:22,542 --> 00:17:24,544
I know screaming that
did not help my case...
279
00:17:26,546 --> 00:17:29,299
...but I swear
I'm not fucking crazy.
280
00:17:33,136 --> 00:17:34,763
We have to keep looking.
281
00:17:36,473 --> 00:17:38,141
Fatin!
282
00:17:38,141 --> 00:17:41,352
She's not unstable,
not in any clinical sense.
283
00:17:41,352 --> 00:17:43,354
The agitation
she's demonstrating
284
00:17:43,354 --> 00:17:45,857
is a stress response.
285
00:17:45,857 --> 00:17:48,818
Leah spins
until she's untethered.
286
00:17:48,818 --> 00:17:51,571
Toni angers, of course,
287
00:17:51,571 --> 00:17:54,616
until she inevitably
self-destructs.
288
00:17:56,826 --> 00:18:01,706
Fatin, when she's cornered
or hurt, disappears,
289
00:18:01,706 --> 00:18:04,834
which is what we
are witnessing right now,
290
00:18:04,834 --> 00:18:09,172
and why we are holding off
on any intervention.
291
00:18:12,008 --> 00:18:13,635
Alex, could I bother you
292
00:18:13,635 --> 00:18:16,763
to go upstairs to the AV room
and check the projector?
293
00:18:16,763 --> 00:18:19,474
I can't figure out why some of
these images are so pixilated.
294
00:18:22,185 --> 00:18:24,646
Not a problem.
295
00:18:35,198 --> 00:18:37,200
I read the dossiers.
296
00:18:37,200 --> 00:18:40,703
She's not following
typical behavior pattern.
297
00:18:40,703 --> 00:18:42,872
No.
298
00:18:42,872 --> 00:18:46,626
Fatin does not disappear
when provoked.
299
00:18:50,713 --> 00:18:52,674
How long did
you practice today?
300
00:18:52,674 --> 00:18:55,301
One hour alone,
two-hour ensemble.
301
00:18:55,301 --> 00:18:56,803
Did you work on the Brahms?
302
00:18:56,803 --> 00:18:58,888
You know what?
I'm gonna go inside.
303
00:18:58,888 --> 00:19:01,975
I can't relax while you're
giving me the third degree.
304
00:19:01,975 --> 00:19:04,686
Grill the chicken,
not your daughter.
305
00:19:04,686 --> 00:19:07,146
Hey, what time is it?
306
00:19:07,146 --> 00:19:09,065
It's 1:25.
307
00:19:09,065 --> 00:19:12,443
Okay, almost time for final
bids on that watch auction.
308
00:19:12,443 --> 00:19:14,237
Hey, can you grab
my tablet?
309
00:19:14,237 --> 00:19:15,947
I don't want some ringer
to get in there
310
00:19:15,947 --> 00:19:17,615
and snipe it out from under us.
311
00:19:17,615 --> 00:19:19,242
Looks like you've still
got three minutes left,
312
00:19:19,242 --> 00:19:20,285
so you're good.
313
00:19:20,285 --> 00:19:21,703
Okay.
314
00:19:21,703 --> 00:19:23,329
Keep your eye on it.
315
00:19:23,329 --> 00:19:26,541
Okay, you're up.
316
00:19:26,541 --> 00:19:29,711
Keep your eye on the target.
317
00:19:29,711 --> 00:19:31,087
Great shot.
318
00:19:37,510 --> 00:19:39,846
Again.
319
00:19:39,846 --> 00:19:43,641
Yeah. Any new bids?
320
00:19:43,641 --> 00:19:45,894
N-no, nothing new.
321
00:19:45,894 --> 00:19:49,272
It looks like
tonight we're all winners!
322
00:19:49,272 --> 00:19:51,649
Yeah!
323
00:19:51,649 --> 00:19:55,236
Take--
Here, take a bite of this.
324
00:19:55,236 --> 00:19:58,740
You're a goddess.
325
00:19:58,740 --> 00:20:00,241
It's good, right?
326
00:20:00,241 --> 00:20:02,535
It's amazing.
327
00:20:02,535 --> 00:20:04,495
Hey, stop hitting each other.
328
00:20:04,495 --> 00:20:05,914
Come on, guys.
329
00:20:07,916 --> 00:20:11,502
- It's just a dick pic.
- Yeah, but that's your dad.
330
00:20:11,502 --> 00:20:12,837
Whatever.
331
00:20:12,837 --> 00:20:14,505
He sent skeezy pics
of his junk
332
00:20:14,505 --> 00:20:17,133
to, like, dozens
of these ratchet girls,
333
00:20:17,133 --> 00:20:19,677
and some of them he had clearly
hooked up with in real life.
334
00:20:21,763 --> 00:20:25,934
My point is, there's zero need
for me to respect his privacy.
335
00:20:25,934 --> 00:20:27,518
He put it out there first.
336
00:20:27,518 --> 00:20:29,771
So your move was
to share that photo
337
00:20:29,771 --> 00:20:31,481
with his entire contact list?
338
00:20:31,481 --> 00:20:33,942
No one's gonna know
it was me.
339
00:20:33,942 --> 00:20:37,862
I encrypted that shit
to within an inch of its life,
340
00:20:37,862 --> 00:20:40,823
kept myself squeaky clean.
341
00:20:40,823 --> 00:20:44,786
You know what
I like about you?
342
00:20:44,786 --> 00:20:48,414
You never feel the need
for lame-ass chatter.
343
00:20:50,959 --> 00:20:52,543
But since we're here,
344
00:20:52,543 --> 00:20:54,921
you ever notice
how Leah seriously bugs?
345
00:20:54,921 --> 00:20:57,548
Like, seriously,
she's always, "my precious,"
346
00:20:57,548 --> 00:20:59,175
over her boy's book.
347
00:20:59,175 --> 00:21:02,178
Like, for real,
lighten the hell up.
348
00:21:02,178 --> 00:21:04,138
Kindred fucking spirits.
349
00:21:05,932 --> 00:21:07,433
I just mean you're both
350
00:21:07,433 --> 00:21:09,686
trying to give each other
the same damn advice.
351
00:21:09,686 --> 00:21:12,480
No.
352
00:21:12,480 --> 00:21:15,733
Her crazy's a bit extra.
353
00:21:15,733 --> 00:21:18,069
All right.
354
00:21:19,654 --> 00:21:21,030
- Shit.
- Fuck, Jesus.
355
00:21:21,030 --> 00:21:22,532
- What? What is this?
- You okay?
356
00:21:22,532 --> 00:21:25,368
What the--what the fuck?
It's taking me down.
357
00:21:25,368 --> 00:21:27,996
Here.
Rachel, calm down.
358
00:21:27,996 --> 00:21:30,164
- Dot, it's sucking me in.
- You don't got it.
359
00:21:30,164 --> 00:21:32,667
What is happening?
What is happening?
360
00:21:38,006 --> 00:21:40,383
No. No, no.
361
00:21:40,383 --> 00:21:43,219
No, no, no, no.
362
00:21:43,219 --> 00:21:45,888
- No, Rachel!
- I got it, I got it.
363
00:21:45,888 --> 00:21:47,098
Fuck! I got it.
364
00:21:47,098 --> 00:21:49,017
- I can do it.
- Rachel.
365
00:21:49,017 --> 00:21:51,019
I fucking got it!
Get off! Get off!
366
00:21:51,019 --> 00:21:52,437
- I got it!
- Help!
367
00:21:52,437 --> 00:21:54,856
You're making it worse!
I can do it!
368
00:21:54,856 --> 00:21:57,525
Okay, okay.
369
00:21:57,525 --> 00:21:59,861
What do I do?
What do I do?
370
00:21:59,861 --> 00:22:01,320
Fuck.
371
00:22:01,320 --> 00:22:04,532
Help me!
372
00:22:04,532 --> 00:22:06,492
Just stop!
Please stop!
373
00:22:06,492 --> 00:22:08,911
Go around.
Around.
374
00:22:10,621 --> 00:22:13,499
Grab my arm.
Rachel, grab my arm.
375
00:22:13,499 --> 00:22:16,878
Don't go out, don't go out.
376
00:22:16,878 --> 00:22:20,298
I can get out of here!
I can get out of here!
377
00:22:20,298 --> 00:22:24,010
Shh, shh.
You got to stop fighting.
378
00:22:24,010 --> 00:22:28,514
Shh. Listen to me.
You have to stop. Okay?
379
00:22:28,514 --> 00:22:31,642
Shh.
Stop fighting.
380
00:22:31,642 --> 00:22:35,521
You'll see.
Everything gets easier.
381
00:22:35,521 --> 00:22:38,357
Just let go,
382
00:22:38,357 --> 00:22:42,445
and let us help you, okay?
383
00:22:42,445 --> 00:22:44,197
Breathe.
384
00:22:45,865 --> 00:22:48,910
Relax.
Breathe.
385
00:22:48,910 --> 00:22:51,287
Exhale.
386
00:22:51,287 --> 00:22:54,957
Breathe.
Breathe.
387
00:22:59,837 --> 00:23:01,130
Let us help you, okay?
388
00:23:01,130 --> 00:23:03,091
On three.
389
00:23:03,091 --> 00:23:06,719
One, two, three.
390
00:23:34,497 --> 00:23:38,501
So, um, God knows
I'm not a quitter,
391
00:23:38,501 --> 00:23:42,421
but at some point,
this search party...
392
00:23:42,421 --> 00:23:45,925
Yeah, she's right.
393
00:23:45,925 --> 00:23:47,510
We should call it,
394
00:23:47,510 --> 00:23:49,512
you know, start out
fresh again tomorrow.
395
00:23:49,512 --> 00:23:52,265
We have to keep looking.
396
00:23:52,265 --> 00:23:55,393
We can't stop looking.
397
00:23:55,393 --> 00:23:58,146
The Sun will be going
down soon, Leah.
398
00:23:58,146 --> 00:24:01,482
You really want us out here,
stumbling around in the dark?
399
00:24:04,527 --> 00:24:06,529
We have to find her.
400
00:24:15,371 --> 00:24:18,958
Fatin!
401
00:24:18,958 --> 00:24:23,713
Fatin!
402
00:24:23,713 --> 00:24:25,965
Fatin!
403
00:24:25,965 --> 00:24:27,884
- Fatin!
- Fatin.
404
00:24:27,884 --> 00:24:31,512
Fatin! Fatin!
405
00:24:31,512 --> 00:24:33,806
Fatin!
406
00:24:38,978 --> 00:24:40,354
Mom?
407
00:24:40,354 --> 00:24:44,775
I don't know--
I don't know what to do.
408
00:24:44,775 --> 00:24:47,403
I don't--
I don't know what to do.
409
00:24:47,403 --> 00:24:48,321
Come on.
410
00:25:06,380 --> 00:25:09,884
I always thought
you'd slay this color.
411
00:25:29,612 --> 00:25:31,447
I'm so sorry, Mom.
412
00:25:32,740 --> 00:25:34,200
Fatin!
413
00:25:35,243 --> 00:25:37,828
Fatin!
414
00:25:37,828 --> 00:25:39,538
- Fatin!
- Fatin!
415
00:25:39,538 --> 00:25:42,375
- Hey.
- Fatin!
416
00:25:42,375 --> 00:25:44,168
- What's up?
- Fatin?
417
00:25:44,168 --> 00:25:45,294
- Fatin.
- My God.
418
00:25:45,294 --> 00:25:47,797
What the hell happened
to you?
419
00:25:47,797 --> 00:25:49,674
Is that nail polish?
420
00:25:49,674 --> 00:25:51,217
Is this what
you've been doing--
421
00:25:51,217 --> 00:25:52,927
painting your fucking gel tips?
422
00:25:52,927 --> 00:25:54,845
We've been out of our
skulls looking for you.
423
00:25:54,845 --> 00:25:56,472
And all this time you've
been treating yourself
424
00:25:56,472 --> 00:25:59,308
to a goddamn mani-pedi.
425
00:25:59,308 --> 00:26:01,477
Okay, are you done?
426
00:26:01,477 --> 00:26:04,272
Because I have something
to show you.
427
00:26:04,272 --> 00:26:06,148
What?
428
00:26:31,299 --> 00:26:33,217
- What?
- What?
429
00:26:33,217 --> 00:26:37,305
Fatin. Fatin.
430
00:26:37,305 --> 00:26:39,765
Yeah!
431
00:26:39,765 --> 00:26:43,519
- Come on, guys, let's go!
- Yeah!
432
00:26:43,519 --> 00:26:45,438
Is that what you went
looking for?
433
00:26:45,438 --> 00:26:47,481
The water, I mean.
434
00:26:47,481 --> 00:26:50,484
I don't know.
435
00:26:50,484 --> 00:26:52,820
Yeah.
No.
436
00:26:52,820 --> 00:26:56,407
I was just trying
to find something useful.
437
00:26:56,407 --> 00:26:59,285
Good hustle...
438
00:26:59,285 --> 00:27:01,412
marking the path like you did.
439
00:27:01,412 --> 00:27:04,248
Yeah, well, what good would
the water have done us
440
00:27:04,248 --> 00:27:05,958
if we couldn't find it again?
441
00:27:05,958 --> 00:27:07,710
And you're
the fucking broken record
442
00:27:07,710 --> 00:27:10,880
about how easy it is
to get lost.
443
00:27:10,880 --> 00:27:15,301
Yeah, and you know what?
I have never been prouder.
444
00:27:25,353 --> 00:27:26,771
Stop.
445
00:27:29,273 --> 00:27:31,609
Stop.
446
00:27:33,277 --> 00:27:36,030
Yeah, Fatin!
447
00:27:38,991 --> 00:27:40,993
Yay, Fatin!
448
00:27:44,705 --> 00:27:47,541
Your mother lost
three listings this week.
449
00:27:47,541 --> 00:27:50,628
She won't be able to show
her face at mosque.
450
00:27:50,628 --> 00:27:53,339
Your own brothers are too
embarrassed to go to school.
451
00:27:53,339 --> 00:27:55,091
Not because of me.
452
00:27:57,009 --> 00:27:59,929
Mom. Mom.
453
00:27:59,929 --> 00:28:01,347
Mama, look at me.
454
00:28:05,393 --> 00:28:07,770
Fuck.
455
00:28:07,770 --> 00:28:11,399
Why am I being punished
when he did a skank tour
456
00:28:11,399 --> 00:28:13,234
of the entire East Bay?
457
00:28:14,402 --> 00:28:16,320
Your father's
and my private life
458
00:28:16,320 --> 00:28:18,697
is none of your concern.
459
00:28:18,697 --> 00:28:21,242
So I'm the bad guy.
Not the fucking cheater.
460
00:28:21,242 --> 00:28:23,661
You're too young
to understand,
461
00:28:23,661 --> 00:28:26,205
but a marriage is more
than just one indiscretion.
462
00:28:26,205 --> 00:28:29,125
- It's a lifeti...
- One? He had, like, fif...
463
00:28:29,125 --> 00:28:31,877
Your mother was right.
I coddled you too much.
464
00:28:31,877 --> 00:28:35,548
You have no respect, for us,
for family, for anything.
465
00:28:35,548 --> 00:28:36,590
Fuck you!
466
00:28:42,555 --> 00:28:47,435
Fatin, you continue to dig
your own grave.
467
00:28:47,435 --> 00:28:50,479
Your attitude,
your disregard for authority
468
00:28:50,479 --> 00:28:52,731
is out of control.
469
00:28:52,731 --> 00:28:55,734
We've decided time away
470
00:28:55,734 --> 00:28:59,071
will reset your goals
and give you some clarity.
471
00:29:01,031 --> 00:29:02,783
What is that
supposed to mean?
472
00:29:04,410 --> 00:29:07,329
It's a retreat
for young women.
473
00:29:08,664 --> 00:29:10,458
Hopefully you will learn
some respect
474
00:29:10,458 --> 00:29:12,835
for something
other than yourself.
475
00:29:12,835 --> 00:29:14,920
Yeah, no.
I'm not into it.
476
00:29:14,920 --> 00:29:17,298
I'm sorry, Fatin.
477
00:29:17,298 --> 00:29:19,967
But it's happening.
478
00:29:23,262 --> 00:29:25,473
You really think me
singing "Kumbaya"
479
00:29:25,473 --> 00:29:29,268
in some girl-power circle jerk
is gonna square us up?
480
00:29:29,268 --> 00:29:31,145
How'd you find out it was me?
481
00:29:31,145 --> 00:29:34,064
Throw some of Mom's money
into hiring a PI?
482
00:29:38,068 --> 00:29:39,653
Say something.
483
00:29:40,696 --> 00:29:42,865
For the life of me,
484
00:29:42,865 --> 00:29:46,285
I'll never comprehend
why you did this.
485
00:29:46,285 --> 00:29:49,288
I was your friend.
486
00:29:49,288 --> 00:29:52,458
I understood you
because we're so alike.
487
00:29:52,458 --> 00:29:54,793
- We are nothing alike.
- We take what we want.
488
00:29:54,793 --> 00:29:57,213
We resent being confined.
We want to enjoy life.
489
00:29:57,213 --> 00:29:59,423
I don't hurt
the people I love.
490
00:29:59,423 --> 00:30:02,092
The hurt you just caused runs
deeper than anything I did.
491
00:30:02,092 --> 00:30:03,427
Don't you see that?
492
00:30:06,764 --> 00:30:10,142
You are a vile person.
493
00:30:11,310 --> 00:30:14,730
Maybe Mom doesn't see that yet,
but she will.
494
00:30:14,730 --> 00:30:18,484
You're a danger
to our family,
495
00:30:18,484 --> 00:30:22,154
and having you in this home
isn't safe for any of us.
496
00:30:22,154 --> 00:30:23,656
After the retreat,
497
00:30:23,656 --> 00:30:25,991
we're sending you
to boarding school in Oregon,
498
00:30:25,991 --> 00:30:28,536
strict, traditional Muslim.
499
00:30:28,536 --> 00:30:30,204
So you can learn
what's important.
500
00:30:30,204 --> 00:30:32,289
- You can't be serious.
- This is no joke.
501
00:30:33,874 --> 00:30:35,876
You brought this on yourself.
502
00:31:09,785 --> 00:31:11,745
What?
503
00:31:11,745 --> 00:31:13,581
Already calling dibs
on my room?
504
00:31:17,084 --> 00:31:18,294
Come here.
505
00:31:21,171 --> 00:31:22,423
Wow.
506
00:31:22,423 --> 00:31:25,467
Yeah.
You like?
507
00:31:25,467 --> 00:31:27,428
I just got them done.
508
00:31:27,428 --> 00:31:29,805
Feels good.
509
00:31:33,183 --> 00:31:35,227
Come here.
510
00:31:41,191 --> 00:31:44,570
Yes, even made it
to the Fountain Milestone,
511
00:31:44,570 --> 00:31:46,697
which saves us some headaches.
512
00:31:46,697 --> 00:31:50,826
Water, everyone intact,
reunited.
513
00:31:50,826 --> 00:31:52,328
Care to celebrate?
514
00:31:52,328 --> 00:31:54,413
Thom, where does she keep
the booze?
515
00:31:54,413 --> 00:31:55,706
I love this girl.
516
00:31:55,706 --> 00:31:57,374
I'm 12 steps ahead of you.
517
00:31:57,374 --> 00:31:59,543
Good man.
518
00:32:11,347 --> 00:32:12,556
I don't want that.
519
00:32:12,556 --> 00:32:14,183
Throw it in my face.
520
00:32:15,517 --> 00:32:16,518
What?
521
00:32:16,518 --> 00:32:19,605
Throw it in my face.
522
00:32:21,815 --> 00:32:23,400
Come on, Alex, you need this.
523
00:32:23,400 --> 00:32:27,655
No retribution, no reprisals,
just release.
524
00:32:43,671 --> 00:32:46,256
- Feel better?
- It didn't suck.
525
00:32:46,256 --> 00:32:47,883
Good.
526
00:32:47,883 --> 00:32:51,053
Now get over
the contrarian attitude.
527
00:32:51,053 --> 00:32:52,638
Get thorough, get correct,
528
00:32:52,638 --> 00:32:54,682
and don't ever
undermine me again.
529
00:32:54,682 --> 00:32:57,518
The mistakes that led to
Jeanette's death were careless,
530
00:32:57,518 --> 00:33:00,270
and they can't all be laid
at my feet.
531
00:33:00,270 --> 00:33:02,773
- Speaking of which...
- I guess it's time.
532
00:33:13,367 --> 00:33:16,537
All right.
Careful, it might still be hot.
533
00:33:16,537 --> 00:33:17,996
Bring on the
third-degree burns.
534
00:33:17,996 --> 00:33:19,748
I'm thirsty as hell.
535
00:33:19,748 --> 00:33:21,875
You know what would be
really great with this water?
536
00:33:21,875 --> 00:33:23,877
Some fucking food.
537
00:33:23,877 --> 00:33:25,546
The hunger is real, bro.
538
00:33:25,546 --> 00:33:28,215
After that talk today...
539
00:33:28,215 --> 00:33:31,844
I'm not so concerned
about going hungry.
540
00:33:33,137 --> 00:33:36,682
I'm more concerned about
something hungry finding us.
541
00:33:37,891 --> 00:33:40,269
How long does it take
for the water to boil?
542
00:33:40,269 --> 00:33:41,562
At least a minute.
543
00:33:41,562 --> 00:33:44,648
Kill off all of the microbes
and shit.
544
00:33:44,648 --> 00:33:47,860
Well, how can we tell
it's been a minute?
545
00:33:47,860 --> 00:33:50,112
I mean, I guess I could count.
546
00:33:50,112 --> 00:33:53,741
One one-thousand,
two one-thousand...
547
00:33:53,741 --> 00:33:55,075
What should I be saying?
548
00:33:55,075 --> 00:33:57,786
One one-thousand
or one Mississippi?
549
00:33:57,786 --> 00:34:01,165
I mean, I don't know which
one's more accurate, so...
550
00:34:01,165 --> 00:34:02,708
Hey, Martha.
551
00:34:04,460 --> 00:34:07,004
Here, this will help.
552
00:34:09,923 --> 00:34:12,092
My God, this is beautiful.
553
00:34:12,092 --> 00:34:15,345
Seventy-eight thousand dollars,
it better be.
554
00:34:17,014 --> 00:34:19,475
O-okay, I don't think
I should be touching this.
555
00:34:19,475 --> 00:34:22,478
It's all good.
My shit is your shit.
556
00:34:22,478 --> 00:34:25,898
Or it's all part
of Dorothy's inventory, right?
557
00:34:25,898 --> 00:34:27,024
Hell, yeah, it is.
558
00:34:42,372 --> 00:34:44,249
You know,
you don't have to surrender
559
00:34:44,249 --> 00:34:47,294
everything to the collective.
560
00:34:47,294 --> 00:34:49,963
My luckiest pair.
561
00:34:49,963 --> 00:34:52,382
Don't tell anyone.
562
00:34:54,635 --> 00:34:56,178
- Fatin, I'm...
- Stop.
563
00:34:56,178 --> 00:34:58,597
I want to go first.
564
00:34:58,597 --> 00:35:01,725
I shouldn't have put
your Jeff sitch on blast.
565
00:35:02,810 --> 00:35:04,311
I was out of line.
566
00:35:04,311 --> 00:35:05,854
It's not my place to talk shit
567
00:35:05,854 --> 00:35:08,607
about whatever it is
you've got going on with him.
568
00:35:12,528 --> 00:35:15,030
He's probably head
over fucking heels.
569
00:35:21,411 --> 00:35:23,622
And full disclosure...
570
00:35:27,543 --> 00:35:30,212
...I'm not sure
I know shit about love.
571
00:35:31,839 --> 00:35:34,299
- Can I go now?
- You have the floor.
572
00:35:34,299 --> 00:35:36,593
I was such a cunt
to you yesterday.
573
00:35:36,593 --> 00:35:38,428
I know.
574
00:35:38,428 --> 00:35:40,889
Man, if I wasn't
so personally victimized,
575
00:35:40,889 --> 00:35:43,892
I would've been impressed.
576
00:35:48,856 --> 00:35:51,859
I'm gonna try something
right now,
577
00:35:51,859 --> 00:35:55,445
and I can't promise
that it's gonna go okay.
578
00:36:07,457 --> 00:36:10,294
Ooh.
579
00:36:10,294 --> 00:36:14,172
Well, now that that pathetic
display is out of the way,
580
00:36:14,172 --> 00:36:16,466
let's go hydrate our faces off.
581
00:36:18,510 --> 00:36:21,555
My God.
582
00:36:21,555 --> 00:36:22,848
- Thanks.
- Yep.
583
00:36:41,283 --> 00:36:42,784
Fire's low.
584
00:36:46,079 --> 00:36:47,497
You sure?
585
00:36:50,667 --> 00:36:51,960
Okay.
586
00:37:23,742 --> 00:37:25,577
Predators ain't no joke, man.
587
00:37:27,579 --> 00:37:30,415
That was disturbingly on cue.
588
00:37:30,415 --> 00:37:34,920
Yeah, and getting a hell
of a lot closer every night.
589
00:37:34,920 --> 00:37:37,339
Then why exactly are we
traipsing around in the dark,
590
00:37:37,339 --> 00:37:38,966
making ourselves easy prey?
591
00:37:41,176 --> 00:37:43,011
This.
592
00:37:46,515 --> 00:37:48,809
It's Jeanette's grave.
593
00:37:48,809 --> 00:37:52,562
Or what's left of it, anyway.
594
00:37:53,981 --> 00:37:55,774
Keeping her here was fine
595
00:37:55,774 --> 00:37:58,026
when we thought rescue
was coming right away.
596
00:37:58,026 --> 00:38:01,488
But it's been a week.
597
00:38:01,488 --> 00:38:04,491
A shallow grave
right near camp,
598
00:38:04,491 --> 00:38:06,827
it's going to attract company
that we don't want.
599
00:38:10,580 --> 00:38:14,126
High time
that we bury her deeper
600
00:38:14,126 --> 00:38:17,212
and somewhere
a hell of a lot farther away.
601
00:38:18,463 --> 00:38:21,675
Wait, so dig her back up?
602
00:38:21,675 --> 00:38:25,804
- Doesn't that feel a little...
- Sacrilegious?
603
00:38:25,804 --> 00:38:28,306
I don't know that we've got
any other choice.
604
00:38:31,685 --> 00:38:34,229
Fuck it.
I'll start.
605
00:39:07,054 --> 00:39:09,431
Where the fuck is her body?
606
00:39:10,766 --> 00:39:12,851
Maybe we didn't dig
deep enough.
607
00:39:12,851 --> 00:39:15,604
No, we didn't bury her
any deeper than this.
There's no way.
608
00:39:15,604 --> 00:39:17,189
Then maybe this isn't
the right spot.
609
00:39:17,189 --> 00:39:19,775
No, it is.
I counted.
610
00:39:20,817 --> 00:39:22,652
120 feet away from camp.
611
00:39:22,652 --> 00:39:24,529
So, what, are we saying
that she just, like,
612
00:39:24,529 --> 00:39:26,740
re-animated or something
and walked off like a zombie?
613
00:39:26,740 --> 00:39:28,533
A resurrection?
614
00:39:28,533 --> 00:39:31,078
No, this is weird as hell.
615
00:39:31,078 --> 00:39:32,621
Her body
wouldn't just disappear.
616
00:39:34,873 --> 00:39:36,625
Maybe she got taken out
by the tide.
617
00:39:38,126 --> 00:39:42,255
The marker was gone.
The ground's wet.
618
00:39:42,255 --> 00:39:44,257
The elevation of the sand
has shifted.
619
00:39:44,257 --> 00:39:45,967
The tide could take
a body out?
620
00:39:45,967 --> 00:39:47,969
Tides can pull
anything out.
621
00:39:47,969 --> 00:39:49,805
Cars, entire houses.
622
00:39:49,805 --> 00:39:52,099
The ocean
is incredibly powerful.
623
00:39:59,689 --> 00:40:04,361
So Jeanette's just out there
on the waves, floating alone.
624
00:40:04,361 --> 00:40:06,822
Hey, it's kind of beautiful,
though.
625
00:40:06,822 --> 00:40:08,907
Mother Nature
626
00:40:08,907 --> 00:40:11,576
holding her arms
around Jeanette...
627
00:40:11,576 --> 00:40:13,703
carrying her away.
628
00:40:16,206 --> 00:40:18,041
Adios, J.
629
00:40:40,230 --> 00:40:41,231
Hey, you okay?
630
00:40:44,359 --> 00:40:46,153
Do you buy
this whole tide thing?
631
00:40:47,154 --> 00:40:49,823
I don't know.
632
00:40:51,950 --> 00:40:53,910
Leah felt like
there was something odd
633
00:40:53,910 --> 00:40:55,996
with the whole situation.
634
00:40:55,996 --> 00:40:59,207
She could feel it in her bones.
635
00:40:59,207 --> 00:41:02,335
She share that
with anyone else?
636
00:41:02,335 --> 00:41:03,962
No, just me.
637
00:41:05,547 --> 00:41:07,757
The others would've thought
she'd gone mental.
638
00:41:09,676 --> 00:41:13,638
- They already kind of did.
- But you believed her.
639
00:41:13,638 --> 00:41:16,725
You didn't think that she was
making a big deal over nothing?
640
00:41:16,725 --> 00:41:19,186
I don't know.
641
00:41:19,186 --> 00:41:21,771
Maybe it was because
I was starting to like her.
642
00:41:23,315 --> 00:41:25,442
But, yeah, I believed her.
643
00:41:37,787 --> 00:41:39,998
I'm gonna go back.
644
00:41:39,998 --> 00:41:41,499
You should, too.
645
00:43:45,165 --> 00:43:47,500
Beep, beep.
Coming through.
46008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.