Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,029 --> 00:00:10,490
Early this morning,
we made contact
with your parents.
2
00:00:12,576 --> 00:00:13,577
We'll travel them here
3
00:00:13,577 --> 00:00:14,661
as quickly as possible.
4
00:00:17,080 --> 00:00:20,625
And the quarantine order
will be lifted soon,
5
00:00:20,625 --> 00:00:23,795
not just for you
but for all the victims,
6
00:00:23,795 --> 00:00:27,424
at which point, you'll be free
to see each other.
7
00:00:32,387 --> 00:00:34,806
Just to be clear,
8
00:00:34,806 --> 00:00:37,267
our primary goal is to conduct
an investigation.
9
00:00:39,311 --> 00:00:41,563
There's a lot of haze
surrounding your circumstances
10
00:00:41,563 --> 00:00:43,899
that we just want to clarify.
11
00:00:46,234 --> 00:00:49,613
And I cannot
stress this enough, but...
12
00:00:49,613 --> 00:00:52,657
this is just
a conversation.
13
00:00:52,657 --> 00:00:54,117
That's all.
14
00:00:55,869 --> 00:00:58,705
This is my colleague,
Agent Young.
15
00:00:58,705 --> 00:01:00,791
He's gonna be running point
on this.
16
00:01:00,791 --> 00:01:03,126
He's the investigator
in charge.
17
00:01:03,126 --> 00:01:05,253
Brass tacks guy, if you will.
18
00:01:06,129 --> 00:01:09,758
But me, um...
19
00:01:09,758 --> 00:01:12,010
I'm here for you, Leah,
20
00:01:12,010 --> 00:01:14,221
to make sure you feel safe.
21
00:01:14,221 --> 00:01:15,472
As a trauma specialist,
22
00:01:15,472 --> 00:01:18,058
that is my sole
and sacred duty.
23
00:01:18,892 --> 00:01:20,685
You thirsty?
24
00:01:20,685 --> 00:01:23,230
Would you like...
25
00:01:23,230 --> 00:01:24,523
would you like
something to drink?
26
00:01:24,523 --> 00:01:26,483
Let's see.
27
00:01:27,734 --> 00:01:29,945
Didn't know what you'd like,
28
00:01:29,945 --> 00:01:34,115
so we got a bit
of a grab bag here.
29
00:01:36,201 --> 00:01:38,453
Is anything calling your name?
30
00:01:51,091 --> 00:01:53,677
I used to drink these
all the time.
31
00:01:53,677 --> 00:01:55,262
Good, great.
That's great.
32
00:01:55,262 --> 00:01:57,055
Don't hesitate to ask
for seconds...
33
00:01:57,055 --> 00:02:01,309
or thirds or...
anything at all, really.
34
00:02:01,309 --> 00:02:02,727
After all you've been through,
we want you
35
00:02:02,727 --> 00:02:05,146
to feel as comfortable
as possible.
36
00:02:05,146 --> 00:02:07,148
What have the others told you?
37
00:02:07,148 --> 00:02:08,483
Nothing, as of yet.
38
00:02:08,483 --> 00:02:10,694
You're the first one
we've brought in.
39
00:02:10,694 --> 00:02:14,030
So then you don't know
what I've been through, do you?
40
00:02:16,032 --> 00:02:17,826
You're just assuming trauma.
41
00:02:17,826 --> 00:02:19,744
You're just assuming
it was a living hell.
42
00:02:19,744 --> 00:02:22,789
Okay, Leah, no one
is assuming anything.
43
00:02:22,789 --> 00:02:24,332
Sorry, look, I don't...
44
00:02:26,668 --> 00:02:28,670
I don't mean to say
that what happened
45
00:02:28,670 --> 00:02:31,256
wasn't traumatic.
46
00:02:31,256 --> 00:02:33,466
Obviously, it was traumatic.
47
00:02:34,634 --> 00:02:36,386
To end up where we did,
48
00:02:36,386 --> 00:02:38,680
in the middle of nowhere,
49
00:02:38,680 --> 00:02:41,433
completely cut off
from the lives we left behind.
50
00:02:43,852 --> 00:02:46,730
That brings us to the real
question, doesn't it?
51
00:02:50,859 --> 00:02:53,486
What was so fucking great
52
00:02:53,486 --> 00:02:56,072
about the lives we left behind?
53
00:02:57,782 --> 00:03:00,285
Because here's what I remember
of all that.
54
00:03:02,537 --> 00:03:06,541
I remember not being enough.
55
00:03:06,541 --> 00:03:09,544
I remember wanting to be more.
56
00:03:11,755 --> 00:03:14,132
I remember the dark moods,
57
00:03:14,132 --> 00:03:17,719
the violent moods,
58
00:03:17,719 --> 00:03:20,597
moods that nobody
had any patience for.
59
00:03:22,223 --> 00:03:24,935
And then there was
the brutal social scene,
60
00:03:24,935 --> 00:03:26,811
which some girls
could just glide through
61
00:03:26,811 --> 00:03:29,522
like they belonged everywhere.
62
00:03:32,233 --> 00:03:35,320
And there you were,
just trying
to belong somewhere.
63
00:03:41,660 --> 00:03:44,788
I remember
the ridiculous expectations
64
00:03:44,788 --> 00:03:46,414
they had for us.
65
00:03:46,414 --> 00:03:48,124
Like...
66
00:03:48,124 --> 00:03:52,420
we were supposed to be
these golden gods 24-7.
67
00:04:06,518 --> 00:04:08,728
Locked. Locked.
68
00:04:08,728 --> 00:04:11,606
Fuck. Fuck.
69
00:04:16,903 --> 00:04:20,323
I remember
the responsibilities,
70
00:04:20,323 --> 00:04:24,536
heavy burdens meant for adults
forced on us before our time.
71
00:04:28,373 --> 00:04:30,959
Responsibilities
that made you think...
72
00:04:30,959 --> 00:04:33,586
"Yeah, this is definitely
73
00:04:33,586 --> 00:04:36,840
fucking with my healthy
development right now."
74
00:04:44,556 --> 00:04:46,016
And don't
get me started
75
00:04:46,016 --> 00:04:48,059
on the impossible problem
of sex.
76
00:04:52,063 --> 00:04:53,857
If you were
terrified of it,
77
00:04:53,857 --> 00:04:56,317
which you had
every reason to be,
78
00:04:56,317 --> 00:04:58,695
you'd be deemed
a frigid chastity bitch.
79
00:05:02,824 --> 00:05:04,701
But if you
were somehow unafraid,
80
00:05:04,701 --> 00:05:08,204
like if it was just naturally
your thing...
81
00:05:11,374 --> 00:05:13,043
Then God help you.
82
00:05:15,253 --> 00:05:19,257
The world is a dangerous place
for a sexually evolved girl.
83
00:05:23,678 --> 00:05:26,681
And on top of all that,
there was this new feeling,
84
00:05:26,681 --> 00:05:29,559
this sick, ugly feeling...
85
00:05:29,559 --> 00:05:32,896
...of wanting to love
and to be loved back...
86
00:05:35,482 --> 00:05:37,734
...which never ends well.
87
00:05:46,993 --> 00:05:50,538
So if we're talking about
what happened out there...
88
00:05:52,707 --> 00:05:55,085
...then yeah, there was trauma.
89
00:05:56,920 --> 00:06:00,965
But being a teenage girl
in normal-ass America...
90
00:06:03,968 --> 00:06:05,929
...that was the real
living hell.
91
00:06:14,771 --> 00:06:16,481
Hello?
92
00:06:21,194 --> 00:06:23,404
Anybody!
93
00:07:07,365 --> 00:07:09,200
Tell us what you know
94
00:07:09,200 --> 00:07:12,954
about the Dawn of Eve.
95
00:07:12,954 --> 00:07:14,622
Dear, I mean,
you just would not believe...
96
00:07:14,622 --> 00:07:16,791
The retreat
was my mother's idea.
97
00:07:16,791 --> 00:07:21,254
She thought it would be,
like, therapeutic.
98
00:07:21,254 --> 00:07:23,840
Did you have a chance to look
through the activities?
99
00:07:23,840 --> 00:07:27,552
But maybe they
were just scared of me.
100
00:07:27,552 --> 00:07:30,847
My dad had started looking
at me like I was radioactive.
101
00:07:30,847 --> 00:07:33,600
Private plane, honey,
direct to the Big Island.
102
00:07:33,600 --> 00:07:35,435
If that doesn't boost you
out of your funk,
103
00:07:35,435 --> 00:07:37,061
I don't know what will.
104
00:07:37,061 --> 00:07:40,064
Please don't refer
to my emotional devastation
105
00:07:40,064 --> 00:07:41,191
as a "funk."
106
00:07:43,234 --> 00:07:46,654
Leah, I know you're recovering
from some kind of breakup,
107
00:07:46,654 --> 00:07:49,199
and I know you're not wild
about this trip,
108
00:07:49,199 --> 00:07:50,783
but your father and I,
109
00:07:50,783 --> 00:07:53,077
we're kind of at a loss
for how we can help.
110
00:07:53,077 --> 00:07:55,622
We're really
trying here, Leah.
111
00:08:11,971 --> 00:08:13,765
Hey!
Hey.
112
00:08:13,765 --> 00:08:15,516
Hey.
113
00:08:15,516 --> 00:08:16,935
Are you all right?
114
00:08:19,145 --> 00:08:20,855
Hey.
115
00:08:20,855 --> 00:08:22,607
What are you saying?
116
00:08:25,610 --> 00:08:27,654
P!nk, is that your ringtone?
117
00:08:29,322 --> 00:08:31,115
Hey, hey, hey, stay...
stay with me.
118
00:08:32,533 --> 00:08:34,118
Jeanette.
119
00:08:34,118 --> 00:08:37,789
That was her name,
I found out later,
120
00:08:37,789 --> 00:08:40,875
and she was the only one
who'd come alone.
121
00:08:40,875 --> 00:08:42,877
The rest of us came in pairs.
122
00:08:42,877 --> 00:08:45,463
There was Toni and Martha,
123
00:08:45,463 --> 00:08:47,507
best friends from Minnesota;
124
00:08:47,507 --> 00:08:51,803
the Texans, Dot and Shelby;
125
00:08:51,803 --> 00:08:53,137
there was Rachel
from New York
126
00:08:53,137 --> 00:08:56,140
and her sister, Nora;
127
00:08:56,140 --> 00:08:59,644
and Fatin, of all people,
from my school.
128
00:08:59,644 --> 00:09:03,690
But like I said, none of this
sunk in until later.
129
00:09:03,690 --> 00:09:06,776
Not faces, not names,
130
00:09:06,776 --> 00:09:08,945
not the ridiculous
welcome video.
131
00:09:08,945 --> 00:09:12,240
Right now, hundreds of girls
just like yourselves
132
00:09:12,240 --> 00:09:14,200
aboard charters
just like this one
133
00:09:14,200 --> 00:09:17,370
are en route to our retreat
in Kona, Hawaii,
134
00:09:17,370 --> 00:09:19,580
for a long weekend
of female-centric
135
00:09:19,580 --> 00:09:21,291
learning and growth.
136
00:09:21,291 --> 00:09:24,752
The Dawn of Eve
literally waits for no man.
137
00:09:24,752 --> 00:09:27,714
I was somewhere else,
138
00:09:27,714 --> 00:09:32,093
trying to disappear
into those pages,
139
00:09:32,093 --> 00:09:34,637
where it all began.
140
00:09:38,349 --> 00:09:41,436
Do you know there is a vegan
drum circle on the South Lawn?
141
00:09:41,436 --> 00:09:43,021
I mean, seriously?
142
00:09:43,021 --> 00:09:45,732
Be a vegan, or be someone
who does drum circles,
143
00:09:45,732 --> 00:09:48,151
not both.
144
00:09:48,151 --> 00:09:51,237
Everyone is just too fucking
interesting around here.
145
00:09:51,237 --> 00:09:53,948
I've got, like,
interesting fatigue.
146
00:09:53,948 --> 00:09:56,534
Is that why you hang out
with me?
147
00:09:56,534 --> 00:10:00,121
I'm so bland, it gives you
a chance to recharge?
148
00:10:00,121 --> 00:10:01,664
I get it.
149
00:10:01,664 --> 00:10:03,791
My hair is all one color.
150
00:10:03,791 --> 00:10:08,671
I'm a virgin that still drinks
dairy milk.
151
00:10:08,671 --> 00:10:10,465
Shit, I really am boring.
152
00:10:10,465 --> 00:10:12,633
Actually, by being the most
normcore person here,
153
00:10:12,633 --> 00:10:14,469
you've low-key
turned the tables.
154
00:10:14,469 --> 00:10:17,638
You've become
the freakiest freak of all.
155
00:10:17,638 --> 00:10:19,682
Well, either you or Fatin,
156
00:10:19,682 --> 00:10:22,977
the true basic bitch.
157
00:10:22,977 --> 00:10:25,104
Why does she
even go here?
158
00:10:25,104 --> 00:10:26,356
You seriously don't know?
159
00:10:26,356 --> 00:10:28,733
Fatin is a cello virtuoso.
160
00:10:28,733 --> 00:10:30,943
She's, like, a shoo-in
at Juilliard.
161
00:10:32,695 --> 00:10:35,031
You don't have to read
that book, you know.
162
00:10:35,031 --> 00:10:37,950
Ms. Wolfe only assigned it
'cause Galanis used to go here.
163
00:10:37,950 --> 00:10:41,079
It's shameless
alumni promotion.
164
00:10:41,079 --> 00:10:43,539
God, have you read
chapter six yet?
165
00:10:43,539 --> 00:10:45,375
A 12-page description
166
00:10:45,375 --> 00:10:48,002
of the wallpaper
in a waiting room.
167
00:10:48,002 --> 00:10:49,879
Yeah, but I...
168
00:10:49,879 --> 00:10:53,341
I think the waiting room
was, like, a metaphor, though,
169
00:10:53,341 --> 00:10:55,093
for how stuck she felt.
170
00:10:57,220 --> 00:11:00,390
Tell him yourself.
He's coming next week.
171
00:11:00,390 --> 00:11:03,810
Some kind of school-wide
literary event.
172
00:11:12,151 --> 00:11:14,612
So in the interest
of bringing us all together,
173
00:11:14,612 --> 00:11:16,656
I'd like to propose
a little icebreaker.
174
00:11:16,656 --> 00:11:17,990
Ooh, like Never Have I Ever?
175
00:11:17,990 --> 00:11:19,492
That game's
a little much.
176
00:11:19,492 --> 00:11:21,452
I know.
So, here's how it works.
177
00:11:21,452 --> 00:11:23,538
One person says something
they've never done,
178
00:11:23,538 --> 00:11:26,666
and if you have done it,
you have to drink alcohol.
179
00:11:26,666 --> 00:11:29,043
That game's
a little intense,
180
00:11:29,043 --> 00:11:30,878
like, for people who don't
know each other real well,
181
00:11:30,878 --> 00:11:33,131
so how about we just pair off,
182
00:11:33,131 --> 00:11:35,341
powwow with your partner
for a sec, and then afterwards,
183
00:11:35,341 --> 00:11:36,926
you can introduce her
to the rest of us?
184
00:11:36,926 --> 00:11:38,678
- This white girl
said "powwow."
- So?
185
00:11:38,678 --> 00:11:40,513
So it's not her word.
You should be triggered.
186
00:11:40,513 --> 00:11:42,348
Okay.
I'm not, though.
187
00:11:42,348 --> 00:11:44,684
Why am I always fighting
your battles for you?
188
00:11:44,684 --> 00:11:46,519
I don't know.
Because you like fighting?
189
00:11:46,519 --> 00:11:48,187
Okay, shh.
190
00:11:48,187 --> 00:11:49,647
Guess I'll have
to play matchmaker.
191
00:11:49,647 --> 00:11:51,816
You can come with me.
192
00:11:54,485 --> 00:11:56,863
Right about here, okay.
193
00:11:56,863 --> 00:11:59,657
And it looks like we'll need
one little group of three.
194
00:12:01,159 --> 00:12:04,245
Or you can just
sit this one out.
195
00:12:04,245 --> 00:12:06,789
All right.
Shelby. And you are?
196
00:12:06,789 --> 00:12:08,541
- Martha.
- Martha, it's a pleasure.
197
00:12:08,541 --> 00:12:10,126
Okay, so let me tell you
a bit about me.
198
00:12:10,126 --> 00:12:11,669
Okay, I do real, right?
199
00:12:11,669 --> 00:12:14,881
I do family. I do Jesus.
I do pageants.
200
00:12:14,881 --> 00:12:17,341
And I'm doing this conference
to offset the pageants.
201
00:12:17,341 --> 00:12:19,677
Some colleges might see them
as retrograde
202
00:12:19,677 --> 00:12:22,346
when it comes
to female empowerment.
203
00:12:22,346 --> 00:12:24,724
Has anyone ever told you
you have the most drop-dead
gorgeous eyes?
204
00:12:28,436 --> 00:12:30,563
Hey, I've got a question
about your shirt.
205
00:12:30,563 --> 00:12:32,815
I've got a few questions
about your cargo pants.
206
00:12:32,815 --> 00:12:34,442
Yeah, well,
I'm not a lesbian.
207
00:12:34,442 --> 00:12:36,486
Sorry to disappoint.
I just like storage.
208
00:12:36,486 --> 00:12:39,489
But I see shirts
like yours everywhere.
209
00:12:39,489 --> 00:12:42,700
Shirts that have, like,
a lot of attitude.
210
00:12:43,534 --> 00:12:45,244
So what's your question, then?
211
00:12:45,244 --> 00:12:47,455
I guess just,
why are they a thing?
212
00:12:47,455 --> 00:12:49,373
Um, because they're super cute
and super hilarious?
213
00:12:49,373 --> 00:12:51,292
I just think
it's kind of funny,
214
00:12:51,292 --> 00:12:53,377
you wearing that
to a feminist retreat,
215
00:12:53,377 --> 00:12:55,796
because your shirt
is literally telling women,
216
00:12:55,796 --> 00:12:57,173
get out of your face.
217
00:12:57,173 --> 00:12:58,883
Whatever.
I don't even get feminism.
218
00:12:58,883 --> 00:13:02,011
I get called a girly girl
like it's a bad thing?
219
00:13:02,011 --> 00:13:04,138
So I'm double
the amount of girl,
220
00:13:04,138 --> 00:13:05,973
and somehow
that's not feminist.
221
00:13:05,973 --> 00:13:07,975
It's ridiculous.
222
00:13:07,975 --> 00:13:09,310
Hello.
223
00:13:09,310 --> 00:13:12,146
Thank you so much.
224
00:13:12,146 --> 00:13:13,898
This looks delicious.
225
00:13:13,898 --> 00:13:15,483
Thanks, dude.
226
00:13:16,734 --> 00:13:17,818
So you play basketball?
227
00:13:19,111 --> 00:13:20,988
Yeah, I used to.
228
00:13:20,988 --> 00:13:24,200
I got cut from the team
for unsportsmanlike conduct.
229
00:13:24,200 --> 00:13:26,160
This bitch from another team
kept fouling me,
230
00:13:26,160 --> 00:13:28,204
so I pissed in my hand
and I threw it at her.
231
00:13:28,204 --> 00:13:31,040
- Were you good?
- Hell yeah.
232
00:13:31,040 --> 00:13:33,125
I was a beast on the court.
233
00:13:33,125 --> 00:13:35,378
People who waste their talent
get on my nerves.
234
00:13:35,378 --> 00:13:37,964
If I missed even one meet
based off of some foolishness
on my part,
235
00:13:37,964 --> 00:13:39,298
I'd never forgive myself.
236
00:13:40,883 --> 00:13:42,426
- What are you doing?
- I have an app
237
00:13:42,426 --> 00:13:43,719
that turns my phone
into a digital scale.
238
00:13:49,058 --> 00:13:51,936
Also, I have two pugs,
Coco and Jax.
239
00:13:51,936 --> 00:13:53,271
They're from the same litter,
240
00:13:53,271 --> 00:13:54,855
but they're, like,
so different.
241
00:13:54,855 --> 00:13:56,649
So what kind of music
do you listen to?
242
00:13:56,649 --> 00:13:59,402
I don't really know.
Everything, I guess.
243
00:13:59,402 --> 00:14:00,820
You know what's funny?
244
00:14:00,820 --> 00:14:02,697
I always say I'm into rap
and hip-hop,
245
00:14:02,697 --> 00:14:04,991
but the other day, I was going
through my Spotify history,
246
00:14:04,991 --> 00:14:08,160
and guess who I listen to most.
247
00:14:08,160 --> 00:14:09,662
P!nk.
248
00:14:09,662 --> 00:14:11,831
It was like a wake-up call
for me.
249
00:14:11,831 --> 00:14:14,417
Honestly, we should all be
checking our play count.
250
00:14:14,417 --> 00:14:15,876
You can't hide
from your play count,
251
00:14:15,876 --> 00:14:19,005
and my play count says
I like P!nk.
252
00:14:22,216 --> 00:14:25,845
- Who do you keep looking at?
- My sister.
253
00:14:25,845 --> 00:14:28,180
So have you been listening
to me at all?
254
00:14:28,180 --> 00:14:30,891
You're from San Francisco,
you hate being homeschooled,
255
00:14:30,891 --> 00:14:32,727
you work at
your family's restaurant,
256
00:14:32,727 --> 00:14:34,228
you collect erasers,
257
00:14:34,228 --> 00:14:36,522
you have two pugs
named Coco and Jax,
258
00:14:36,522 --> 00:14:38,816
and you're existentially
prepared to admit
259
00:14:38,816 --> 00:14:40,109
that you like P!nk.
260
00:14:42,278 --> 00:14:45,406
No, boys aren't really into me.
261
00:14:45,406 --> 00:14:47,033
At least none
that you know of.
262
00:14:47,033 --> 00:14:49,660
I've got a pretty good
lay of the land.
263
00:14:49,660 --> 00:14:52,079
It's just none, period.
264
00:14:52,079 --> 00:14:54,415
Well, all you need
is one good one.
265
00:14:54,415 --> 00:14:57,084
Andrew,
he is such a keeper.
266
00:14:57,084 --> 00:14:59,754
For our anniversary,
he bought me an actual star.
267
00:14:59,754 --> 00:15:02,381
Like, in the sky.
And he named it after me.
268
00:15:02,381 --> 00:15:05,509
Shelby, sorry, I...I think
you have cake in your teeth.
269
00:15:08,429 --> 00:15:09,805
Would you excuse me?
270
00:15:09,805 --> 00:15:11,682
Thanks.
271
00:15:39,710 --> 00:15:42,046
It's hard to talk
about this part.
272
00:15:42,046 --> 00:15:45,883
Of course.
That must have been terrifying.
273
00:15:45,883 --> 00:15:47,218
No.
274
00:15:50,429 --> 00:15:52,181
It was embarrassing.
275
00:15:54,558 --> 00:15:56,644
The thought did cross my mind,
you know,
276
00:15:56,644 --> 00:15:59,897
this could be
my final moment alive.
277
00:16:02,483 --> 00:16:04,819
How do you think I spent it?
278
00:16:05,820 --> 00:16:08,197
I didn't reach out
for comfort.
279
00:16:10,282 --> 00:16:13,160
I didn't cry.
280
00:16:13,160 --> 00:16:15,996
I didn't shut everything out.
281
00:16:15,996 --> 00:16:21,085
I didn't, like, carpe diem
or anything.
282
00:16:21,085 --> 00:16:23,963
I didn't indulge.
283
00:16:23,963 --> 00:16:27,091
I took no measures
to protect myself.
284
00:16:27,091 --> 00:16:30,428
I didn't pray
for my mortal soul.
285
00:16:32,304 --> 00:16:35,099
Here's what I did:
286
00:16:35,099 --> 00:16:39,645
I sat in my fucking
love puddle...
287
00:16:41,772 --> 00:16:43,107
...and thought about a guy.
288
00:16:43,107 --> 00:16:44,608
The world knows him
289
00:16:44,608 --> 00:16:46,819
as the 2013
National Book Award winner,
290
00:16:46,819 --> 00:16:49,321
but to me, he'll only
ever be the little shit
291
00:16:49,321 --> 00:16:52,074
who sat at the back of my class
making paper clip chains
292
00:16:52,074 --> 00:16:54,577
and ignoring every word I said.
293
00:16:54,577 --> 00:16:58,330
Please welcome
Jeffrey Galanis.
294
00:17:04,128 --> 00:17:05,504
I should say, in hindsight
295
00:17:05,504 --> 00:17:07,506
that the...
the paper clip chains
296
00:17:07,506 --> 00:17:09,550
that she's referring to
probably had
more artistic merit
297
00:17:09,550 --> 00:17:12,428
than, anything else
I was turning in in her class.
298
00:17:13,929 --> 00:17:15,431
Anyway, I thought that,
299
00:17:15,431 --> 00:17:17,600
we would start with a reading.
300
00:17:18,517 --> 00:17:21,771
"Carrie's wish was simple:
301
00:17:21,771 --> 00:17:25,483
for something to finally
happen to her,
302
00:17:25,483 --> 00:17:27,359
something that would add color
303
00:17:27,359 --> 00:17:30,529
to the bland desert
of her life.
304
00:17:30,529 --> 00:17:31,614
And that's what it was."
305
00:17:31,614 --> 00:17:33,240
Hey, Ian.
306
00:17:33,240 --> 00:17:35,284
I'm supposed to take Jeff
back to his hotel after,
307
00:17:35,284 --> 00:17:37,620
but I am up to my goddamn
eyeballs in AP prep.
308
00:17:37,620 --> 00:17:38,913
Can you give him a lift?
309
00:17:38,913 --> 00:17:40,498
Wait, like, Jeffrey, Jeff?
310
00:17:40,498 --> 00:17:41,832
Yeah, yeah, yeah.
311
00:17:41,832 --> 00:17:43,167
I would,
but my brother...
312
00:17:43,167 --> 00:17:44,502
I'll do it.
313
00:17:44,502 --> 00:17:48,130
God, thanks.
You're a lifesaver.
314
00:18:03,229 --> 00:18:04,772
...um...
315
00:18:07,733 --> 00:18:09,068
If you were
bleeding internally,
316
00:18:09,068 --> 00:18:10,486
your heart rate
would be, like, shot.
317
00:18:10,486 --> 00:18:12,738
I think you're just
a little roughed up.
318
00:18:29,505 --> 00:18:33,551
Hey, hey, look.
319
00:18:33,551 --> 00:18:35,427
We're gonna be okay.
320
00:18:35,427 --> 00:18:37,555
We're gonna be
okay.
321
00:18:37,555 --> 00:18:39,473
All right,
help me out
with the timeline here.
322
00:18:39,473 --> 00:18:42,768
Um, about how long had you
been out there at that point?
323
00:18:42,768 --> 00:18:45,646
- I don't know.
- Two, three hours?
324
00:18:45,646 --> 00:18:47,898
I'm just trying to pin down
when the crash occurred.
325
00:18:47,898 --> 00:18:49,441
I honestly don't know.
326
00:18:51,527 --> 00:18:53,737
From the crash till when
you spotted the shoreline,
327
00:18:53,737 --> 00:18:56,031
you can't give me
a ballpark estimate?
328
00:18:56,031 --> 00:18:59,326
Look, I don't mean
to be difficult.
329
00:18:59,326 --> 00:19:03,372
Just, that part
at the beginning...
330
00:19:03,372 --> 00:19:05,374
it's all a blur.
331
00:19:06,333 --> 00:19:08,752
And not just for me.
332
00:19:08,752 --> 00:19:11,380
After the plane went down,
333
00:19:11,380 --> 00:19:13,716
we all had this blank
in our memories.
334
00:19:15,759 --> 00:19:18,345
Even the ones that came to
on the island.
335
00:19:18,345 --> 00:19:20,306
Martha!
336
00:19:20,306 --> 00:19:22,182
Marty!
337
00:19:37,489 --> 00:19:39,783
Marty!
338
00:19:40,910 --> 00:19:42,369
You gotta get up
and move around, all right?
339
00:19:42,369 --> 00:19:43,996
You're in shock.
340
00:19:43,996 --> 00:19:46,916
They made me come.
I'm not supposed to be here.
341
00:19:46,916 --> 00:19:49,919
Who, like, your parents?
342
00:19:49,919 --> 00:19:51,921
Well, if it makes you
feel any better,
343
00:19:51,921 --> 00:19:54,924
they're probably feeling
pretty shitty right now.
344
00:19:54,924 --> 00:19:57,009
Like, crushing guilt.
345
00:19:58,302 --> 00:20:00,137
Hey, you win.
346
00:20:00,137 --> 00:20:02,014
Well, kind of.
Not really.
347
00:20:07,645 --> 00:20:10,689
You got a little bit of...
348
00:20:15,778 --> 00:20:16,987
Rachel.
349
00:20:16,987 --> 00:20:19,657
Are you okay?
350
00:20:21,241 --> 00:20:23,327
Is this helping?
351
00:20:23,327 --> 00:20:26,372
Because if it is,
I...I won't stop you.
352
00:20:33,545 --> 00:20:35,214
You think I'm doing
this shit on purpose?
353
00:20:35,214 --> 00:20:37,883
- No.
- Because it could be
motion sickness.
354
00:20:37,883 --> 00:20:40,469
Or the fact that we just
woke up in a fucking nightmare,
right, Nora?
355
00:20:40,469 --> 00:20:42,846
- I was just asking, Rachel.
- No, you weren't.
356
00:20:42,846 --> 00:20:44,431
You were treating me like
a child like you always do.
357
00:20:44,431 --> 00:20:46,183
I mean, that's why
we're here, right?
358
00:20:46,183 --> 00:20:48,268
- That's not true.
That's not true.
- Yes, it is!
359
00:20:48,268 --> 00:20:51,105
You got it in your head
that you need to protect me,
and now we're here!
360
00:20:51,105 --> 00:20:52,439
When you ran your mouth off
to Mom and Dad,
361
00:20:52,439 --> 00:20:54,858
what did you tell them, Nora?
362
00:20:54,858 --> 00:20:56,235
Nora, what did you say?
363
00:20:56,235 --> 00:20:57,319
Just that I was worried
about you
364
00:20:57,319 --> 00:20:58,654
and maybe you needed
a break.
365
00:20:58,654 --> 00:21:01,490
Great!
Great fucking break, right?
366
00:21:08,747 --> 00:21:10,332
Motherfucker!
367
00:21:10,332 --> 00:21:13,377
- God.
- Shelby!
368
00:21:14,837 --> 00:21:16,964
Shelby!
369
00:21:27,349 --> 00:21:29,476
My... My ankle.
370
00:21:32,438 --> 00:21:34,898
It's bad.
It's bad, isn't it?
371
00:21:34,898 --> 00:21:36,400
No.
372
00:21:36,400 --> 00:21:38,819
It just needs
a little TLC, okay?
373
00:21:41,822 --> 00:21:45,826
Sometimes
you collide with a person
374
00:21:45,826 --> 00:21:47,536
and you get this feeling
375
00:21:47,536 --> 00:21:49,246
that they might become
important to you.
376
00:21:49,246 --> 00:21:52,166
Maybe it's from a look
377
00:21:52,166 --> 00:21:54,168
or an act of kindness.
378
00:21:57,629 --> 00:22:00,549
Or maybe you just like
the way your world feels
379
00:22:00,549 --> 00:22:02,092
when they're in it.
380
00:22:04,678 --> 00:22:07,598
I'm really sorry,
by the way, if,
this is way out of your way.
381
00:22:07,598 --> 00:22:10,392
I would have called an Uber
or a Lyft or whatever.
382
00:22:10,392 --> 00:22:12,102
I just, um...
383
00:22:12,102 --> 00:22:14,938
I am a person who has chosen
384
00:22:14,938 --> 00:22:16,857
not to own a smartphone.
385
00:22:17,858 --> 00:22:20,110
That's, like, a whole thing?
386
00:22:20,861 --> 00:22:23,030
Okay, a couple...
a few years ago, I...
387
00:22:23,030 --> 00:22:25,407
I lost my iPhone,
and so I had to revert
to this old flip phone,
388
00:22:25,407 --> 00:22:28,827
and then, I don't know,
I started to kind of
389
00:22:28,827 --> 00:22:30,871
like the...the Luddite image
390
00:22:30,871 --> 00:22:32,623
that I was projecting with it
so much
391
00:22:32,623 --> 00:22:34,666
that I just kind of stuck
with it, and, you know...
392
00:22:34,666 --> 00:22:39,088
yes, it is,
admittedly, an affectation.
393
00:22:39,088 --> 00:22:40,089
Um...
394
00:22:44,760 --> 00:22:46,428
So do you want to listen
to music?
395
00:22:47,721 --> 00:22:49,473
Yeah, you...
396
00:22:49,473 --> 00:22:52,434
There's an aux cord in the...
in the glove compartment.
397
00:22:52,434 --> 00:22:53,894
Shit, CDs.
398
00:22:53,894 --> 00:22:55,479
God, don't.
399
00:22:55,479 --> 00:22:58,023
Those are really old. I...
400
00:22:58,023 --> 00:23:00,859
There's no reflection
of who I am.
401
00:23:00,859 --> 00:23:03,987
No, no, it's no...
no judgment from me, trust me.
402
00:23:03,987 --> 00:23:07,658
And I'm dying to know
what's on Awesome Summer Mix.
403
00:23:08,617 --> 00:23:10,994
I didn't name that.
404
00:23:10,994 --> 00:23:14,039
And P!nk.
My God, I love P!nk.
405
00:23:14,039 --> 00:23:16,291
Like, I...I feel like
she's got, like,
406
00:23:16,291 --> 00:23:19,962
this amazing anarchic quality
to her.
407
00:23:21,588 --> 00:23:22,923
Yeah, she's kind of eternal.
408
00:23:26,885 --> 00:23:29,179
Your hotel's just
right up here.
409
00:23:32,141 --> 00:23:33,267
Man, that was fast.
410
00:23:38,355 --> 00:23:41,483
Hey, I don't know
if you're hungry, but, um...
411
00:23:41,483 --> 00:23:45,654
if you haven't eaten,
we could get some food.
412
00:23:56,748 --> 00:23:59,376
Help! Hey!
413
00:23:59,376 --> 00:24:02,296
I see you!
We see you!
414
00:24:02,296 --> 00:24:04,840
Hey! Hey!
415
00:24:06,341 --> 00:24:07,843
Hey!
416
00:24:08,760 --> 00:24:10,012
I got her.
417
00:24:11,847 --> 00:24:15,434
Is there anybody else
out there?
418
00:24:15,434 --> 00:24:18,061
- Think, did you see anybody?
- I didn't.
419
00:24:18,061 --> 00:24:20,856
- I didn't see anybody.
- Toni!
420
00:24:25,319 --> 00:24:26,987
Martha!
421
00:24:29,865 --> 00:24:31,867
Toni!
422
00:24:36,622 --> 00:24:38,248
- That's the last time
you ghost on me.
- I'm okay.
423
00:24:38,248 --> 00:24:40,375
I'm fine, seriously.
424
00:24:40,375 --> 00:24:44,671
Shelby's been...
Shelby's been amazing.
425
00:24:44,671 --> 00:24:46,840
What the fuck
are you wearing?
426
00:24:46,840 --> 00:24:49,092
She's not breathing!
427
00:24:49,092 --> 00:24:50,469
- She's not breathing.
- Those compressions are way too fast.
428
00:24:50,469 --> 00:24:52,179
You're pumping,
like, double time.
429
00:24:52,179 --> 00:24:53,639
There's no such thing
as too fast, only too slow.
430
00:24:53,639 --> 00:24:55,307
Actually, compressions
can be too fast
431
00:24:55,307 --> 00:24:57,267
- if they're not deep enough.
- Dude, slow down!
432
00:24:57,267 --> 00:24:59,186
Ease up, Dottie.
You're going way too fast.
433
00:24:59,186 --> 00:25:00,771
Okay, hell,
if you're all such experts,
434
00:25:00,771 --> 00:25:02,147
somebody else tap in.
435
00:25:02,147 --> 00:25:03,523
Okay, yeah,
you just have to go...
436
00:25:03,523 --> 00:25:05,859
Who knows CPR?
437
00:25:08,987 --> 00:25:11,823
So it turned out,
everyone had
a working knowledge
438
00:25:11,823 --> 00:25:14,201
of CPR?
439
00:25:16,578 --> 00:25:18,622
It's weird,
isn't it?
440
00:25:18,622 --> 00:25:20,874
That every single one of us
knew how?
441
00:25:22,876 --> 00:25:25,170
Is that important
for your, um...
442
00:25:25,170 --> 00:25:26,922
for your purposes or whatever?
443
00:25:26,922 --> 00:25:28,882
Honestly, it could be.
444
00:25:28,882 --> 00:25:30,884
Anything could be relevant
at this point.
445
00:25:30,884 --> 00:25:32,344
Which is why it's crucial
446
00:25:32,344 --> 00:25:34,429
that you give us
this full-picture account.
447
00:25:34,429 --> 00:25:37,057
Of the flight, of the others,
448
00:25:37,057 --> 00:25:40,394
and what you were doing
on that plane to begin with.
449
00:25:52,531 --> 00:25:54,658
Well, I feel like I should be
asking you about your book.
450
00:25:54,658 --> 00:25:58,287
- No.
- I have to write
an essay on it, so...
451
00:25:58,287 --> 00:26:00,163
I'd love your help.
452
00:26:00,163 --> 00:26:01,540
Okay.
453
00:26:01,540 --> 00:26:04,835
Let me first ask you,
454
00:26:04,835 --> 00:26:06,211
what...what'd you think of it?
455
00:26:07,379 --> 00:26:08,964
I loved it.
456
00:26:10,590 --> 00:26:11,967
I really did.
457
00:26:13,510 --> 00:26:15,804
But at the end,
458
00:26:15,804 --> 00:26:17,389
like, it got a little weird.
459
00:26:17,389 --> 00:26:19,558
Like, it got a little
sentimental, I think.
460
00:26:19,558 --> 00:26:21,143
- I'm really sorry.
- Yeah, sure.
461
00:26:21,143 --> 00:26:22,352
- No, that's...
- I didn't mean to say that.
462
00:26:22,352 --> 00:26:25,605
Yeah, no, it's...
That's okay.
463
00:26:25,605 --> 00:26:26,732
Um...
464
00:26:28,358 --> 00:26:30,694
...the truth is,
like, sometimes,
465
00:26:30,694 --> 00:26:32,988
at a certain point,
it feels like it's, like,
466
00:26:32,988 --> 00:26:35,824
impossible to get honest
feedback out of anybody,
467
00:26:35,824 --> 00:26:38,118
so, I appreciate it;
thank you.
468
00:26:38,118 --> 00:26:39,995
It's very kind of you.
469
00:26:39,995 --> 00:26:43,081
This is fun.
We should do this again
sometime.
470
00:26:43,081 --> 00:26:46,460
If that's not, like,
totally unwelcome or whatever.
471
00:26:54,259 --> 00:26:56,720
Can you even enter contacts
into this thing,
472
00:26:56,720 --> 00:26:59,097
or is it just
for selling drugs?
473
00:26:59,097 --> 00:27:01,224
- You're being funny!
- Yeah, I don't...
474
00:27:01,224 --> 00:27:03,852
- Sorry, it was a joke!
- How do you even work
this thing?
475
00:27:06,438 --> 00:27:08,857
I'm gonna let you behind
the curtain a little bit.
476
00:27:12,861 --> 00:27:14,363
If a girl really likes someone,
477
00:27:14,363 --> 00:27:17,491
she won't put their name
in her phone.
478
00:27:17,491 --> 00:27:20,869
Your crush is, like, sacred.
479
00:27:23,163 --> 00:27:25,040
You can't just file him
in your contacts
480
00:27:25,040 --> 00:27:28,543
between your cousin
and your chem lab partner.
481
00:27:28,543 --> 00:27:31,254
That would make him common.
482
00:27:31,254 --> 00:27:33,465
So you learn his number...
483
00:27:33,465 --> 00:27:36,927
...every contour
of every digit.
484
00:27:36,927 --> 00:27:39,679
You carve those little
hieroglyphs on your heart.
485
00:27:44,559 --> 00:27:46,520
So you basically
sleepwalk...
486
00:27:46,520 --> 00:27:48,230
...through the rest
of your life,
487
00:27:48,230 --> 00:27:51,775
waiting for dispatches
from that magic number.
488
00:27:54,069 --> 00:27:56,530
And then there's
the pivotal text.
489
00:27:58,073 --> 00:28:02,702
It will probably come
around midnight,
490
00:28:02,702 --> 00:28:04,871
and it will change everything.
491
00:28:55,589 --> 00:28:57,549
- You're awake!
- Yeah, hi.
492
00:28:59,551 --> 00:29:02,053
You're...you made it.
493
00:29:02,053 --> 00:29:03,847
Yeah, I did.
494
00:29:10,312 --> 00:29:12,647
I'm sorry.
495
00:29:12,647 --> 00:29:14,816
You have nothing
to be sorry for.
496
00:29:14,816 --> 00:29:16,443
No, you don't understand.
497
00:29:16,443 --> 00:29:19,112
I'm so sorry.
498
00:29:27,120 --> 00:29:29,289
Hey, does anyone have a phone?
499
00:29:29,289 --> 00:29:30,457
Don't you think we would have
said something if we did?
500
00:29:30,457 --> 00:29:31,416
I'm not even sure how many bars
501
00:29:31,416 --> 00:29:32,918
we'd get out here.
502
00:29:32,918 --> 00:29:34,544
I'm just trying to think
of lifelines, all right?
503
00:29:34,544 --> 00:29:36,087
They're gonna find us,
but we can't be stupid.
504
00:29:36,087 --> 00:29:38,173
We should make
a big-ass help sign,
505
00:29:38,173 --> 00:29:40,383
like in that movie
28 Days Later...
506
00:29:40,383 --> 00:29:42,177
What do you think happened
to the flight attendant guy?
507
00:29:42,177 --> 00:29:43,970
We should be looking through
suitcases, finding phones.
508
00:29:43,970 --> 00:29:46,139
- We can't just...
- Listen, listen,
listen, y'all.
509
00:29:46,139 --> 00:29:47,599
It's the 21st century, okay?
510
00:29:47,599 --> 00:29:49,059
They will find us,
but in the meantime,
511
00:29:49,059 --> 00:29:51,061
we gotta keep track
of our resources.
512
00:29:53,063 --> 00:29:54,940
Eight Cokes.
513
00:29:54,940 --> 00:29:57,400
Right now, that's all we got
to drink, just eight of these.
514
00:29:57,400 --> 00:29:59,361
Okay, but don't worry,
515
00:29:59,361 --> 00:30:01,530
'cause if God brought us to it,
God will bring us through it.
516
00:30:01,530 --> 00:30:03,490
You know, the whole
"Jesus saves" thing
isn't, like, literal.
517
00:30:03,490 --> 00:30:05,867
He's not gonna jetpack down
and pull us out of here.
518
00:30:05,867 --> 00:30:07,494
No, Toni.
519
00:30:07,494 --> 00:30:09,079
Okay, the Lord saves those
who save themselves,
520
00:30:09,079 --> 00:30:11,915
which is why I'm gonna
take a look in the woods,
521
00:30:11,915 --> 00:30:14,042
see if there's some
fresh water.
522
00:30:14,042 --> 00:30:16,878
- Maybe you should come with.
- Hard pass.
523
00:30:16,878 --> 00:30:19,381
Shelby, here.
524
00:30:19,381 --> 00:30:22,592
If you're really going,
you gotta take these.
525
00:30:22,592 --> 00:30:24,219
You're so generous.
526
00:30:26,930 --> 00:30:29,182
You know what?
Maybe I will go.
527
00:30:29,182 --> 00:30:30,559
Make sure Christ doesn't
lead your ass
528
00:30:30,559 --> 00:30:32,269
into a fucking sinkhole.
529
00:30:32,269 --> 00:30:33,603
Guys.
530
00:30:33,603 --> 00:30:34,813
What the hell, Dot?
531
00:30:34,813 --> 00:30:36,147
I'm sorry.
532
00:30:36,147 --> 00:30:39,234
Look, I was saving
her ass, okay?
533
00:30:39,234 --> 00:30:40,652
It got real wet.
534
00:30:40,652 --> 00:30:42,487
You honestly think sand
will dry it out?
535
00:30:42,487 --> 00:30:44,573
I read an article
on the Internet
536
00:30:44,573 --> 00:30:46,616
about alternatives
to rice in a bag.
537
00:30:46,616 --> 00:30:47,701
Sand was mentioned.
538
00:30:50,620 --> 00:30:52,414
Yeah, well, good enough for me.
539
00:30:57,627 --> 00:30:59,212
Keep your ears peeled.
540
00:30:59,212 --> 00:31:01,464
You'll hear moving water
before you see it.
541
00:31:01,464 --> 00:31:02,882
How come you know
all this?
542
00:31:02,882 --> 00:31:04,634
This may surprise you,
543
00:31:04,634 --> 00:31:07,887
but I'm not just some delicate
indoor princess, okay?
544
00:31:07,887 --> 00:31:10,849
I go hunting with my dad
all the time.
545
00:31:10,849 --> 00:31:12,642
So you do one hard-core thing?
546
00:31:12,642 --> 00:31:14,936
That doesn't mean you're not
mostly an indoor princess.
547
00:31:14,936 --> 00:31:17,188
How many pillows do you have
on your bed?
548
00:31:17,188 --> 00:31:19,983
Bet you've got one of those
mega beds with, like,
50 pillows.
549
00:31:19,983 --> 00:31:21,818
And your maid, Lupe,
550
00:31:21,818 --> 00:31:24,070
she's gotta keep taking them
off and putting them back on
551
00:31:24,070 --> 00:31:26,781
and it's making her want
to off herself, am I right?
You know I'm right.
552
00:31:26,781 --> 00:31:29,200
Yeah, well, I've also shot down
a ten-point buck,
553
00:31:29,200 --> 00:31:30,827
snapped his neck
to finish the job,
554
00:31:30,827 --> 00:31:33,622
and butchered him in the field
all by myself.
555
00:31:33,622 --> 00:31:36,750
God built us to contain
multitudes, Toni.
556
00:31:36,750 --> 00:31:37,959
Now can you turn around?
557
00:31:37,959 --> 00:31:40,545
'Cause I have to pee.
558
00:31:43,673 --> 00:31:45,759
Plug your ears.
559
00:31:45,759 --> 00:31:48,011
Plug your ears,
or I'll have to sing.
560
00:32:00,940 --> 00:32:02,400
You gotta be kidding me.
561
00:32:07,030 --> 00:32:09,407
It didn't happen
consciously,
562
00:32:09,407 --> 00:32:13,203
but I was finally starting
to notice the others.
563
00:32:13,203 --> 00:32:14,829
Like Martha,
564
00:32:14,829 --> 00:32:18,875
how every creature
meant something to her.
565
00:32:19,876 --> 00:32:22,796
Or Nora,
566
00:32:22,796 --> 00:32:25,340
how she always knew
when you were looking at her
567
00:32:25,340 --> 00:32:30,095
and how her smile could mean
a million different things.
568
00:32:30,095 --> 00:32:32,555
The veil of obsession
was lifting.
569
00:32:32,555 --> 00:32:34,057
The world I had
narrowed down to one
570
00:32:34,057 --> 00:32:36,393
was starting to repopulate.
571
00:32:36,393 --> 00:32:39,688
"There's no better place
to grow into yourself."
572
00:32:40,897 --> 00:32:43,525
What does "grow into yourself"
even mean?
573
00:32:43,525 --> 00:32:46,820
It sounds gross,
like an ingrown hair.
574
00:32:49,781 --> 00:32:51,825
I didn't think
it'd be so chilly.
575
00:32:51,825 --> 00:32:54,577
I know.
576
00:32:54,577 --> 00:32:57,580
I'm not sure we're anywhere
near Hawaii.
577
00:32:57,580 --> 00:32:59,916
Hey, this is yours, right?
578
00:33:01,876 --> 00:33:05,839
But just like that,
the veil fell again.
579
00:33:05,839 --> 00:33:08,675
And he was all there was.
580
00:33:24,107 --> 00:33:25,859
- Hi.
- Hi.
581
00:33:26,985 --> 00:33:29,154
- Hi.
- Hi.
582
00:33:32,699 --> 00:33:37,036
- Can I come in?
- Yep, yeah.
583
00:33:37,036 --> 00:33:39,622
This is so nice.
584
00:33:39,622 --> 00:33:40,999
Yeah, it's...it's not bad.
585
00:33:40,999 --> 00:33:42,667
You have three outlets
over there.
586
00:33:42,667 --> 00:33:44,252
Yeah, I asked for one more,
and they...
587
00:33:44,252 --> 00:33:45,962
...they said no.
588
00:33:45,962 --> 00:33:47,714
Hey.
589
00:33:47,714 --> 00:33:49,340
Happy belated birthday.
590
00:33:50,675 --> 00:33:52,177
Thank you.
591
00:34:03,062 --> 00:34:05,815
Every girl has a vision
for how she wants to lose it.
592
00:34:18,036 --> 00:34:20,121
Will you sign one for me?
593
00:34:20,121 --> 00:34:22,248
Some dream about prom night.
594
00:34:22,248 --> 00:34:23,792
Come on.
595
00:34:25,794 --> 00:34:28,630
I'll do you one better.
596
00:34:28,630 --> 00:34:30,548
I'll annotate it for you.
597
00:34:30,548 --> 00:34:32,258
With a nice enough
boyfriend,
598
00:34:32,258 --> 00:34:35,345
maybe a bed
covered in rose petals.
599
00:34:39,224 --> 00:34:43,102
"Dear Leah."
600
00:34:43,102 --> 00:34:45,480
I'm not sure
what I imagined before him.
601
00:34:47,232 --> 00:34:50,151
I guess I thought it would be
just like the rest of my life,
602
00:34:50,151 --> 00:34:54,405
just sort of...
603
00:34:54,405 --> 00:34:56,157
unremarkable.
604
00:34:57,826 --> 00:34:59,619
Maybe at a party
605
00:34:59,619 --> 00:35:03,456
or on an old couch
in somebody's damp basement,
606
00:35:03,456 --> 00:35:05,750
lots of condom-fumbling
607
00:35:05,750 --> 00:35:07,460
and apologies.
608
00:35:10,171 --> 00:35:12,882
If you had told me it would
happen the way it did...
609
00:35:17,720 --> 00:35:21,391
...I would've told you
to get the fuck out.
610
00:35:28,314 --> 00:35:31,818
I like watching you
do ordinary things.
611
00:35:31,818 --> 00:35:33,653
Makes you seem more real.
612
00:35:43,246 --> 00:35:45,164
You are, right?
613
00:35:45,164 --> 00:35:46,833
Like, not you.
614
00:35:48,668 --> 00:35:52,589
Like, this is...
615
00:35:52,589 --> 00:35:55,258
real?
616
00:35:57,719 --> 00:35:59,178
Are you...
617
00:36:00,847 --> 00:36:03,808
You're asking
about my feelings?
618
00:36:03,808 --> 00:36:06,185
Or...
619
00:36:10,899 --> 00:36:11,941
Yes.
620
00:36:14,444 --> 00:36:17,238
My God, yes.
621
00:36:24,370 --> 00:36:26,497
That makes 16.
622
00:36:26,497 --> 00:36:28,791
Why do you think
we're only finding Diets?
623
00:36:28,791 --> 00:36:31,002
Anything with real sugar
would sink,
624
00:36:31,002 --> 00:36:33,421
sugar being heavier than water.
625
00:36:33,421 --> 00:36:36,507
How long can the nine of us
survive on 16 Cokes?
626
00:36:36,507 --> 00:36:40,261
Depends on the weather,
how hot it gets.
627
00:36:40,261 --> 00:36:42,055
A week and a half, maybe.
628
00:36:44,974 --> 00:36:47,810
- You're smart?
- I just read a lot.
629
00:36:47,810 --> 00:36:49,562
Books, man.
Can't get into them.
630
00:36:49,562 --> 00:36:52,482
Try having an elite athlete
as your sibling.
631
00:36:52,482 --> 00:36:53,983
You do a lot of sitting.
632
00:36:53,983 --> 00:36:56,569
On planes, in gyms,
in the stands.
633
00:36:56,569 --> 00:36:58,279
Reading will happen.
634
00:36:58,279 --> 00:37:01,324
But, like,
your phone's right there.
635
00:37:01,324 --> 00:37:04,327
And TV?
TV's so good.
636
00:37:04,327 --> 00:37:06,871
You know what? They said, like,
graphic novels would be, like,
637
00:37:06,871 --> 00:37:08,831
the gateway drug to books,
638
00:37:08,831 --> 00:37:10,875
and, like, I tried them.
639
00:37:10,875 --> 00:37:13,252
Apart from the pictures,
they were pretty shit.
640
00:37:14,963 --> 00:37:16,547
Shit!
641
00:37:16,547 --> 00:37:18,925
I stubbed my fucking toe!
642
00:37:27,016 --> 00:37:31,938
Yeah, of course it's hers
that would show up.
643
00:37:35,191 --> 00:37:36,359
It was heavy as shit.
644
00:37:57,005 --> 00:37:59,340
I bet we'll get rich
once they find us.
645
00:37:59,340 --> 00:38:00,967
Suing for damages or whatever.
646
00:38:00,967 --> 00:38:02,760
Not that your ass
needs the money.
647
00:38:02,760 --> 00:38:04,137
Shh.
648
00:38:04,137 --> 00:38:06,347
Keep listening for water.
649
00:38:08,433 --> 00:38:10,768
I'm so sick of looking
at your fucking ponytail.
650
00:38:10,768 --> 00:38:12,437
I feel like it thinks
it's better than me.
651
00:38:12,437 --> 00:38:15,064
Then how about you go in front?
652
00:38:15,064 --> 00:38:16,399
Fine.
653
00:38:19,736 --> 00:38:22,155
Lord, in Your mercy,
654
00:38:22,155 --> 00:38:24,532
grant us water
so that we may drink.
655
00:38:24,532 --> 00:38:26,075
Lord, in Your mercy...
656
00:38:26,075 --> 00:38:27,660
Weren't you just telling me
to shut up and listen?
657
00:38:27,660 --> 00:38:29,078
It's different.
658
00:38:29,078 --> 00:38:31,456
When you pray,
God opens your senses.
659
00:38:31,456 --> 00:38:32,874
God's such a joke.
660
00:38:32,874 --> 00:38:33,958
Don't you know He's just
a brainwashing tool
661
00:38:33,958 --> 00:38:35,501
designed to enslave the masses?
662
00:38:35,501 --> 00:38:38,379
Even if He were
just a brainwashing tool,
663
00:38:38,379 --> 00:38:42,133
don't you ever think maybe
your brain could use a good...
664
00:38:42,133 --> 00:38:43,509
scrub?
665
00:38:43,509 --> 00:38:44,594
Fuck off.
666
00:38:46,721 --> 00:38:48,598
Lord, in Your mercy,
667
00:38:48,598 --> 00:38:51,392
grant us water
so that we may drink.
668
00:38:51,392 --> 00:38:53,728
Lord, in Your mercy,
grant us...
669
00:38:55,354 --> 00:38:57,356
Fuck, fuck, Shelby!
670
00:39:02,612 --> 00:39:05,740
Shit, I swear,
I didn't mean to...
671
00:39:05,740 --> 00:39:07,575
It's all right.
672
00:39:13,247 --> 00:39:16,709
- Hey...
- Go ahead and go on back.
673
00:39:16,709 --> 00:39:19,295
I will too, but you should
get a head start.
674
00:39:19,295 --> 00:39:21,547
I'd really rather walk alone.
675
00:39:31,057 --> 00:39:34,811
Look, we found more
Diet Coke, of course,
676
00:39:34,811 --> 00:39:37,188
because, you know,
sugar sinks,
677
00:39:37,188 --> 00:39:39,690
and then pants for you
so that your legs aren't cold.
678
00:39:39,690 --> 00:39:41,275
Thank you.
679
00:39:41,275 --> 00:39:44,070
Not a bad haul
but not great either.
680
00:39:44,070 --> 00:39:48,157
But wait, there's more!
681
00:39:49,992 --> 00:39:52,787
You get a mini, and you get
a mini, and you get a mini.
682
00:39:52,787 --> 00:39:54,372
Hey, you guys partying
without me?
683
00:39:54,372 --> 00:39:55,957
You're back.
Find any water?
684
00:39:55,957 --> 00:39:57,166
No.
685
00:39:57,166 --> 00:39:59,877
Where's Shelby?
686
00:39:59,877 --> 00:40:02,213
- I...
- Shelby.
687
00:40:02,213 --> 00:40:03,631
Yeah, she's right there.
688
00:40:05,424 --> 00:40:07,635
- Your head.
- It's fine.
689
00:40:07,635 --> 00:40:10,138
Ran smack into a tree,
if you can believe.
690
00:40:10,138 --> 00:40:12,098
Yeah.
691
00:40:12,098 --> 00:40:13,975
Very silly of me.
692
00:40:13,975 --> 00:40:15,393
Hey!
693
00:40:15,393 --> 00:40:17,270
Hey, the phone's working!
694
00:40:17,270 --> 00:40:20,064
It's working!
My God.
695
00:40:20,064 --> 00:40:21,899
Listen, we have
to be strategic.
696
00:40:21,899 --> 00:40:23,526
We only have one bar and almost
zero battery life left.
697
00:40:23,526 --> 00:40:25,069
Every second counts.
698
00:40:25,069 --> 00:40:27,446
May I just say, I am ready
to make the call, okay?
699
00:40:27,446 --> 00:40:29,073
My aunt is a 911 operator,
and I...
700
00:40:29,073 --> 00:40:30,741
No, 911 is out. It doesn't work
in every country,
701
00:40:30,741 --> 00:40:32,451
and we don't even know
where we are,
702
00:40:32,451 --> 00:40:34,829
so if we're closer to, like,
Japan, 911 is useless.
703
00:40:34,829 --> 00:40:36,539
Japan's emergency number
is 119.
704
00:40:36,539 --> 00:40:39,417
Look, we only have to get
in contact with one person,
705
00:40:39,417 --> 00:40:41,169
so I want you all
to have someone in mind,
706
00:40:41,169 --> 00:40:42,545
make sure you know
their number,
707
00:40:42,545 --> 00:40:44,130
and make sure
they love you enough
708
00:40:44,130 --> 00:40:46,174
that they're waiting
by the phone right now.
709
00:40:46,174 --> 00:40:48,217
Okay?
710
00:40:48,217 --> 00:40:52,054
Of course, there's only
one number I knew by heart.
711
00:40:59,604 --> 00:41:01,564
Hey.
712
00:41:01,564 --> 00:41:04,025
I had to tell my parents
you were an Uber.
713
00:41:06,027 --> 00:41:07,778
What are you doing here?
714
00:41:07,778 --> 00:41:11,032
I thought the San Jose reading
didn't end un...
715
00:41:11,032 --> 00:41:12,450
Are you okay?
716
00:41:12,450 --> 00:41:14,535
September 5th.
717
00:41:18,915 --> 00:41:20,958
September 5th is your...
718
00:41:20,958 --> 00:41:23,294
is your birthday,
719
00:41:23,294 --> 00:41:25,880
when you turn 17...
720
00:41:28,716 --> 00:41:30,927
- How did...
- Fuck!
721
00:41:32,762 --> 00:41:34,680
Okay, somebody...
722
00:41:36,974 --> 00:41:40,811
...somebody sent me a copy
of your birth certificate
723
00:41:40,811 --> 00:41:42,355
via certified mail,
724
00:41:42,355 --> 00:41:44,023
and that means
that somebody knows.
725
00:41:44,023 --> 00:41:45,566
- Wait, what?
- Or somebody's watching, or...
726
00:41:45,566 --> 00:41:47,151
and that's, like,
some other level of...
727
00:41:47,151 --> 00:41:48,736
You gotta...you have to get out
of the car.
728
00:41:48,736 --> 00:41:50,321
Just give me a second.
Just let me...
729
00:41:50,321 --> 00:41:52,323
Just get out of the car.
Leah, you have to...
730
00:41:52,323 --> 00:41:54,909
- Just let me explain.
- Leah, you gotta get out
of the car.
731
00:42:03,292 --> 00:42:04,794
You lied to me.
732
00:42:04,794 --> 00:42:07,838
You're a child,
and you lied to me.
733
00:42:27,358 --> 00:42:29,151
You're not calling
Mom and Dad?
734
00:42:29,151 --> 00:42:31,320
They're in Morocco.
They probably don't
even know yet.
735
00:42:33,072 --> 00:42:34,699
I'm calling Coach.
736
00:42:34,699 --> 00:42:36,617
- No, not...not her.
- Nora, give me the phone!
737
00:42:36,617 --> 00:42:38,786
- I'm calling Dad's cell.
- Stop, they're not gonna
answer.
738
00:42:38,786 --> 00:42:40,496
- They're out of the country,
Nora!
- You just can't call Coach!
739
00:42:40,496 --> 00:42:41,872
- Give me the phone! Nor...
- You can't call her!
740
00:42:45,126 --> 00:42:46,794
Great job.
741
00:42:46,794 --> 00:42:48,337
- Did...did you dial it right?
- Of course I did!
742
00:42:48,337 --> 00:42:50,381
Do you mind?
If I know Dave
and JoBeth Goodkind,
743
00:42:50,381 --> 00:42:53,634
they're pacing holes
in the carpet right now.
744
00:42:59,265 --> 00:43:00,725
Well, that's...
that's just strange.
745
00:43:00,725 --> 00:43:02,977
Let me real quick
try my boyfriend.
746
00:43:02,977 --> 00:43:05,521
Don't bother.
Andrew's probably dick deep
in Christa Findlay by now.
747
00:43:08,482 --> 00:43:10,234
Go, Marty.
748
00:43:18,159 --> 00:43:19,702
It didn't work.
749
00:43:19,702 --> 00:43:21,829
You wanna try?
It's your phone.
750
00:43:21,829 --> 00:43:23,789
- No, I'm good.
- Here.
751
00:43:23,789 --> 00:43:26,792
As much as I hate the idea
of calling those assholes...
752
00:43:30,338 --> 00:43:31,797
Why didn't your mom
pick up?
753
00:43:31,797 --> 00:43:33,215
Hey, are you all right?
754
00:43:34,508 --> 00:43:37,094
I'm sorry.
755
00:43:47,855 --> 00:43:49,440
It's ringing.
756
00:44:02,328 --> 00:44:03,913
Guys!
757
00:44:03,913 --> 00:44:06,457
Fuck!
It's dead.
758
00:44:07,708 --> 00:44:09,585
She's... She's dead.
759
00:44:49,583 --> 00:44:51,919
I don't get why
we have to bury her.
760
00:44:51,919 --> 00:44:53,421
They're gonna come for us soon.
761
00:44:53,421 --> 00:44:54,463
Then we'll have to dig her
right back up.
762
00:44:54,463 --> 00:44:57,591
It's only temporary.
763
00:44:57,591 --> 00:44:59,427
Just to keep the animals away.
764
00:45:04,515 --> 00:45:06,434
Shouldn't somebody say
a few words?
765
00:45:06,434 --> 00:45:09,103
Sounds like
you're volunteering.
766
00:45:09,103 --> 00:45:12,481
Well, I am an ordained
youth minister.
767
00:45:17,236 --> 00:45:19,822
Lord,
768
00:45:19,822 --> 00:45:23,784
thank you for the gift
of Jeanette.
769
00:45:23,784 --> 00:45:25,286
We didn't know her real well,
770
00:45:25,286 --> 00:45:29,123
but she had
a really bright spirit,
771
00:45:29,123 --> 00:45:31,709
and because she was made
in Your image,
772
00:45:31,709 --> 00:45:34,128
we can be sure
that she was beautiful.
773
00:45:36,964 --> 00:45:40,384
- Amen.
- Amen.
774
00:45:58,068 --> 00:46:01,030
I think she liked P!nk.
775
00:46:01,030 --> 00:46:03,073
Yeah, she did.
776
00:47:04,927 --> 00:47:07,888
I'm gonna swim out
to the plane tomorrow.
777
00:47:07,888 --> 00:47:10,182
See if I can find anything.
778
00:47:10,182 --> 00:47:12,518
Might be a radio or callbox
or something.
779
00:47:12,518 --> 00:47:14,144
I'll come with you.
780
00:47:19,066 --> 00:47:21,318
How's your stuff so dry?
781
00:47:22,736 --> 00:47:25,864
My parents bought me this...
782
00:47:25,864 --> 00:47:30,202
watertight $1,000 suitcase
for this trip.
783
00:47:30,202 --> 00:47:31,912
They thought it would, like,
sweeten the deal.
784
00:47:33,247 --> 00:47:34,415
Fucktards.
785
00:47:37,543 --> 00:47:38,544
Sorry.
786
00:47:40,838 --> 00:47:41,922
Thank you.
787
00:47:41,922 --> 00:47:43,215
Hey, let me get one.
788
00:47:46,176 --> 00:47:48,012
Thanks.
789
00:47:54,018 --> 00:47:55,686
This is my rock bottom.
790
00:47:56,854 --> 00:47:59,982
So...
791
00:47:59,982 --> 00:48:03,819
would it be crazy
if I suggested a little...
792
00:48:03,819 --> 00:48:06,530
icebreaker?
793
00:48:06,530 --> 00:48:08,907
Never Have I Ever.
794
00:48:08,907 --> 00:48:13,162
Feels...right.
795
00:48:13,162 --> 00:48:15,539
All right.
796
00:48:15,539 --> 00:48:18,167
Only if you go first.
797
00:48:18,167 --> 00:48:20,502
None of those bullshit
lightweight answers.
798
00:48:20,502 --> 00:48:23,005
- Give us the real.
- Fine.
799
00:48:23,005 --> 00:48:26,759
Never have I ever had vaginal
penetrative intercourse.
800
00:48:26,759 --> 00:48:28,552
So that's why
your boyfriend's a cheat?
801
00:48:28,552 --> 00:48:30,929
He's not a cheat.
802
00:48:35,351 --> 00:48:37,603
Glad I'm not the only one.
803
00:48:37,603 --> 00:48:39,855
I would've felt so stupid.
804
00:48:39,855 --> 00:48:42,107
Get out of here.
805
00:48:42,107 --> 00:48:45,235
It takes guts to save yourself,
you know that?
806
00:48:45,235 --> 00:48:47,321
All right.
807
00:48:47,321 --> 00:48:49,490
Never have I ever...
808
00:48:49,490 --> 00:48:51,283
had a threesome.
809
00:48:53,243 --> 00:48:55,454
With two guys, not two girls.
810
00:48:59,375 --> 00:49:00,542
On my period.
811
00:49:02,836 --> 00:49:05,839
I mean, I'm not a freak.
812
00:49:07,049 --> 00:49:10,052
All right, I got one.
813
00:49:10,052 --> 00:49:12,638
Never have I ever...
814
00:49:12,638 --> 00:49:14,932
thrown my own piss at someone.
815
00:49:17,184 --> 00:49:18,435
Drink up, Toni.
816
00:49:20,020 --> 00:49:21,647
With pride, motherfuckers.
817
00:49:37,371 --> 00:49:39,581
So...
818
00:49:39,581 --> 00:49:41,917
who'd you fuck?
819
00:49:41,917 --> 00:49:44,044
I mean,
820
00:49:44,044 --> 00:49:47,339
I always thought you were
some weird art prude, but...
821
00:49:49,091 --> 00:49:51,593
...I saw you drink.
822
00:49:51,593 --> 00:49:53,345
I know you've had sex.
823
00:49:53,345 --> 00:49:55,222
So who was it?
824
00:50:00,644 --> 00:50:03,147
- Him.
- Damn.
825
00:50:03,147 --> 00:50:05,983
I had no idea
you were such a bad bitch!
826
00:50:05,983 --> 00:50:07,276
Well, in your defense,
827
00:50:07,276 --> 00:50:09,194
we've never really
talked before, so...
828
00:50:09,194 --> 00:50:11,196
True story.
829
00:50:13,657 --> 00:50:16,577
So was it hot?
830
00:50:16,577 --> 00:50:18,537
Yeah.
831
00:50:20,289 --> 00:50:23,792
Yeah, but maybe in, like,
a burning building kind of way.
832
00:50:23,792 --> 00:50:26,712
Like, it's probably
really good I got out.
833
00:50:26,712 --> 00:50:28,630
Shit.
834
00:50:28,630 --> 00:50:29,798
That's poetic.
835
00:50:30,924 --> 00:50:32,676
Well, at least
your first-time guy's
836
00:50:32,676 --> 00:50:34,219
face is on the back of a book.
837
00:50:34,219 --> 00:50:36,764
My first time was with
a fucking grocery bagger
838
00:50:36,764 --> 00:50:38,140
at Smart & Final.
839
00:50:40,559 --> 00:50:43,061
God, I loved him.
840
00:50:43,061 --> 00:50:46,356
I loved him!
841
00:50:46,356 --> 00:50:48,025
You seem tired.
842
00:50:48,025 --> 00:50:50,611
We can be done for the day.
843
00:50:50,611 --> 00:50:52,946
The doctors really
need you to rest.
844
00:50:55,574 --> 00:50:57,451
The burning building.
845
00:51:00,120 --> 00:51:01,288
I'm sorry?
846
00:51:01,288 --> 00:51:02,831
The burning building.
847
00:51:02,831 --> 00:51:05,709
I hadn't made it out.
I wasn't even close.
848
00:51:08,170 --> 00:51:09,755
There's...
849
00:51:13,175 --> 00:51:16,720
...there's something I...
850
00:51:16,720 --> 00:51:19,556
I haven't...
851
00:51:19,556 --> 00:51:22,851
told anyone this before.
852
00:51:22,851 --> 00:51:27,314
That night, in the dark,
853
00:51:27,314 --> 00:51:29,358
I was the only one
who heard it.
854
00:51:38,367 --> 00:51:39,660
A ringing.
855
00:51:43,956 --> 00:51:46,583
Buried where no one
had thought to look.
856
00:51:50,796 --> 00:51:53,131
I didn't know why
she had kept it from us.
857
00:52:03,892 --> 00:52:07,020
I thought I had evolved,
858
00:52:07,020 --> 00:52:09,106
that the day had somehow
made me stronger,
859
00:52:09,106 --> 00:52:11,567
just a little.
860
00:52:11,567 --> 00:52:13,318
Just enough.
861
00:52:15,779 --> 00:52:18,156
What a fucking delusion.
862
00:52:29,418 --> 00:52:30,919
Hello?
863
00:52:32,838 --> 00:52:34,506
Jeff.
864
00:52:34,506 --> 00:52:35,674
Leah?
865
00:52:37,593 --> 00:52:40,345
Are you calling me
from an unknown number
so that I'll pick up?
866
00:52:40,345 --> 00:52:42,014
Because if you are,
that's really fucked up.
867
00:52:42,014 --> 00:52:44,641
That is really...
that is really...
868
00:52:44,641 --> 00:52:47,644
You have to stop calling me.
Don't text me.
869
00:52:47,644 --> 00:52:49,313
Do you understand that?
870
00:52:49,313 --> 00:52:52,524
I don't want to talk to you
anymore.
871
00:52:52,524 --> 00:52:54,776
It's over.
I'm sor...
872
00:52:59,948 --> 00:53:01,617
So you never
told the others
873
00:53:01,617 --> 00:53:04,328
you made outside contact
that night.
874
00:53:04,328 --> 00:53:06,038
What would I have said?
875
00:53:07,664 --> 00:53:10,500
That I was too strung out
at the sound of his voice
876
00:53:10,500 --> 00:53:12,210
to send up an SOS?
877
00:53:15,756 --> 00:53:17,382
Did he...
878
00:53:19,259 --> 00:53:20,761
...did he reach out?
879
00:53:22,846 --> 00:53:25,015
After the news broke, did he...
880
00:53:26,808 --> 00:53:29,102
...did he call anyone
881
00:53:29,102 --> 00:53:30,479
to say he'd heard from me?
882
00:53:30,479 --> 00:53:32,814
The authorities fielded
a lot of calls
883
00:53:32,814 --> 00:53:34,316
from a lot of worried parties.
884
00:53:34,316 --> 00:53:36,902
Did he care enough
to do anything?
885
00:53:39,196 --> 00:53:41,198
Anything?
Anything at all?
886
00:53:41,198 --> 00:53:42,574
Leah, how about you take
a deep breath?
887
00:53:42,574 --> 00:53:43,867
Answer my question!
888
00:53:43,867 --> 00:53:47,621
It is the only one I have!
It is...
889
00:53:47,621 --> 00:53:51,208
I just want to know
if he tried for me.
890
00:54:03,220 --> 00:54:05,472
Pathetic, I know.
891
00:54:05,472 --> 00:54:07,516
I expected more from me too.
892
00:54:13,313 --> 00:54:15,148
Remember this
when you see the others.
893
00:54:17,567 --> 00:54:19,486
When you try to figure us out.
894
00:54:23,031 --> 00:54:26,368
There is no "crazy."
895
00:54:26,368 --> 00:54:28,161
There's only "damage."
896
00:54:30,747 --> 00:54:32,499
And when you go looking
for what caused it,
897
00:54:32,499 --> 00:54:35,794
don't waste your time
on that island.
898
00:54:39,172 --> 00:54:43,343
It'll get you fucking nowhere.
899
00:54:53,061 --> 00:54:54,521
I've been trying to reach you.
900
00:55:00,318 --> 00:55:01,987
Which one?
901
00:55:01,987 --> 00:55:03,030
Jeanette.
902
00:55:04,990 --> 00:55:06,533
Can we even proceed?
903
00:55:06,533 --> 00:55:08,201
I mean, without her assistance
on the ground...
904
00:55:08,201 --> 00:55:09,786
We have another operative.
Have you located her?
905
00:55:09,786 --> 00:55:11,621
- Yeah.
- She's still intact?
906
00:55:11,621 --> 00:55:13,373
- Yeah, she's fine.
- Tell me exactly
what happened.
907
00:55:13,373 --> 00:55:15,459
We're still piecing it
together.
908
00:55:15,459 --> 00:55:17,252
It looks like there was
some mishandling
by the transition team.
909
00:55:17,252 --> 00:55:19,087
- And you cut her phone?
- Of course.
910
00:55:19,087 --> 00:55:21,715
And you're absolutely sure
she's dead.
911
00:55:21,715 --> 00:55:24,760
This was about three hours ago.
912
00:55:27,760 --> 00:55:31,760
Preuzeto sa www.titlovi.com
65306
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.