All language subtitles for The.Way.I.Love.You.WEBRip.Netflix.id

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,125 --> 00:00:10,958 Ini, cobalah. Aku yang buat. 2 00:00:12,667 --> 00:00:13,875 Cobalah! 3 00:00:15,042 --> 00:00:17,333 Ayo makan! 4 00:00:19,375 --> 00:00:20,542 Enak? 5 00:00:22,250 --> 00:00:25,875 - Rasanya memang seperti buatanmu. - Maksudmu? 6 00:00:26,458 --> 00:00:31,208 Enak! Anya, kue mangkuk buatanmu semakin enak setiap tahunnya. 7 00:00:32,917 --> 00:00:36,125 Terima kasih, Sayang! Aku juga mau. 8 00:00:38,625 --> 00:00:40,875 Buatanku sudah pasti enak. 9 00:00:42,958 --> 00:00:44,083 Enak, 'kan? 10 00:00:55,917 --> 00:00:58,375 Terima kasih sudah melahirkan Senja ke dunia ini. 11 00:01:05,000 --> 00:01:06,125 Kami rindu kalian. 12 00:01:19,750 --> 00:01:21,625 {\an8}Tak terasa sudah enam bulan berlalu. 13 00:02:25,083 --> 00:02:26,708 Pria yang kusuka pacaran! 14 00:02:27,000 --> 00:02:29,208 Lihat, dia bersama seorang gadis! 15 00:02:29,375 --> 00:02:32,250 Nya, ini pria yang mengobrol daring denganmu sejak bulan lalu, 'kan? 16 00:02:32,458 --> 00:02:34,917 Yang setiap hari mengirim emoji ciuman untukku. 17 00:02:35,917 --> 00:02:37,917 Sudahlah, aku muak pada pria. Persetan! 18 00:02:39,542 --> 00:02:42,208 Hei! Beraninya kau! 19 00:02:46,167 --> 00:02:48,500 Hei! Kau bisa mengendarai motor atau tidak? 20 00:02:48,708 --> 00:02:51,958 Bagaimana jika aku tertabrak dan terjadi sesuatu. Kau bisa... 21 00:02:54,375 --> 00:02:55,333 {\an8}Maaf. 22 00:02:55,833 --> 00:02:58,333 {\an8}Lain kali jangan jalan sambil lihat ponsel. 23 00:03:00,958 --> 00:03:04,750 {\an8}Apa? Kau masih tetap salah! Nya, katakan padanya! 24 00:03:08,583 --> 00:03:09,958 {\an8}Dia malah pergi. 25 00:03:10,458 --> 00:03:14,208 {\an8}Hei, kalau minta maaf yang ikhlas! Nya! 26 00:03:14,917 --> 00:03:17,167 {\an8}Nya? Anya! 27 00:03:18,042 --> 00:03:19,792 {\an8}Ayo bicara! Kenapa hanya menatap? 28 00:03:23,000 --> 00:03:23,917 {\an8}Dia tampan! 29 00:03:24,667 --> 00:03:26,583 {\an8}Tadi kau bilang sudah muak pada pria. 30 00:03:26,750 --> 00:03:29,458 {\an8}Apa? Kau salah orang. 31 00:03:32,250 --> 00:03:33,125 {\an8}Anya! 32 00:03:41,250 --> 00:03:47,542 {\an8}Kami sedang mencari panitia pesta dansa Valentine. Silakan daftar. 33 00:03:50,167 --> 00:03:52,083 {\an8}Dia kelas berapa, ya? 34 00:03:52,917 --> 00:03:54,375 {\an8}Aku belum pernah melihatnya. 35 00:03:57,667 --> 00:03:58,750 {\an8}Nya! 36 00:04:09,667 --> 00:04:10,792 Apa kau merasakannya? 37 00:04:11,208 --> 00:04:13,375 Ada benih-benih asmara di antara kami. 38 00:04:15,042 --> 00:04:16,458 Percikan. 39 00:04:17,625 --> 00:04:19,875 Anya! 40 00:04:29,708 --> 00:04:31,625 Kenapa tadi dia tak ada di kantin? 41 00:04:32,000 --> 00:04:35,458 - Aku sangat ingin mengenalnya. - Tak ada topik lain? 42 00:04:35,833 --> 00:04:38,500 Saat jatuh cinta, aku bersungguh-sungguh. 43 00:04:39,042 --> 00:04:41,375 Kenapa? Karena cinta itu sakral. 44 00:04:41,542 --> 00:04:44,625 Semakin total kau berikan hatimu, maka kau semakin bahagia. 45 00:04:44,750 --> 00:04:47,333 {\an8}Andai saja kau setotal itu saat mengerjakan tugas. 46 00:04:51,958 --> 00:04:54,417 Kenapa ada foto bubur ayam di artikel ini? 47 00:04:56,208 --> 00:04:58,333 Karena judulnya "Sarapan untuk Pikiran?" 48 00:04:59,292 --> 00:05:00,417 Kau hanya baca itu? 49 00:05:01,250 --> 00:05:03,500 Ini salahku. Aku tak memeriksa pekerjaannya. 50 00:05:05,083 --> 00:05:08,333 Seharusnya kalian tahu, malam ini artikel ini harus dicetak. 51 00:05:08,833 --> 00:05:13,625 Anya, jika tak kirimkan foto yang benar, sore ini tamat riwayatmu. 52 00:05:15,167 --> 00:05:16,042 Baiklah. 53 00:05:18,542 --> 00:05:21,000 Hei, Nya! Nya! 54 00:05:21,208 --> 00:05:22,875 Pinjam. 55 00:05:50,667 --> 00:05:51,708 Kenapa tak ikut ekskul? 56 00:05:56,625 --> 00:05:58,917 - Kau mau mengadukanku? - Tidak. 57 00:06:06,542 --> 00:06:07,667 Kau murid baru, ya? 58 00:06:09,208 --> 00:06:12,125 Aku Anya, yang tadi pagi hampir kau tabrak. 59 00:06:14,667 --> 00:06:16,458 Tenang, sudah kumaafkan. 60 00:06:19,333 --> 00:06:20,583 Kau juga suka baca buku? 61 00:06:21,083 --> 00:06:22,667 Kau sama seperti sepupuku. 62 00:06:22,833 --> 00:06:25,667 Sepupuku suka baca buku dan menulis. 63 00:06:25,750 --> 00:06:27,333 Lalu saat di rumah, dia akan... 64 00:06:30,542 --> 00:06:31,458 Kau bisa diam? 65 00:06:37,250 --> 00:06:41,583 Hei, kenapa kalian ada di sana? Kembali ke klub. 66 00:06:42,250 --> 00:06:44,167 - Masuk! Cepat! - Baik. 67 00:06:46,458 --> 00:06:47,792 Kenapa mereka malah kabur? 68 00:06:48,250 --> 00:06:49,375 Kudengar... 69 00:06:50,250 --> 00:06:51,792 kau mau menulis untuk majalah kita? 70 00:06:54,458 --> 00:06:56,750 Aku masih ada tempat untuk edisi bulan depan. 71 00:06:57,125 --> 00:07:00,625 Kuharap kau bisa menulis cerita yang bagus. 72 00:07:01,000 --> 00:07:02,250 Jangan permalukan aku. 73 00:07:03,625 --> 00:07:04,667 Baik. 74 00:07:31,583 --> 00:07:37,167 {\an8}Apa kabar, Bu? 75 00:07:48,333 --> 00:07:52,750 Masa bodoh jatuh, patah tangan, patah hati. Tetap semangat. Jakarta keras! 76 00:07:55,250 --> 00:07:57,042 Halo, keluargaku tercinta. 77 00:07:58,042 --> 00:08:00,667 Anya, kenapa baru pulang jam segini? 78 00:08:01,292 --> 00:08:02,417 Bu... 79 00:08:03,333 --> 00:08:09,250 Aku baru tahu arti hidup. Jantungku berdegup karena cinta. 80 00:08:09,417 --> 00:08:13,625 Berdegup? Jantung Ibu yang berdegup! Kau tak mengabari Ibu! 81 00:08:14,000 --> 00:08:17,458 - Gantikan Senja menyetrika baju! - Cerewet. 82 00:08:21,375 --> 00:08:23,833 Terima kasih, Senja! 83 00:08:24,042 --> 00:08:28,500 Berkat jurnalmu, aku berhasil berkenalan dengan pria tadi pagi! 84 00:08:28,917 --> 00:08:30,875 Hei, Anya! 85 00:08:31,292 --> 00:08:33,667 - Bagaimana bisa? - Takdir. 86 00:08:34,750 --> 00:08:37,167 Takdir. Dasar kau ini. 87 00:08:37,333 --> 00:08:40,042 Menyetrika saja belum benar, sudah bicarakan takdir? 88 00:08:40,500 --> 00:08:43,583 Belajar menyetrika dulu pada Senja. Ayo. 89 00:08:47,875 --> 00:08:49,500 Belajarlah menyetrika dengan benar. 90 00:08:49,667 --> 00:08:51,208 - Berisik. - Hei, Nya. 91 00:08:51,833 --> 00:08:54,125 - Di mana jurnalku? - Di tasku. 92 00:09:09,667 --> 00:09:13,500 - Kau yakin meletakkannya di sini? - Aku yakin. Memangnya tidak ada? 93 00:09:16,375 --> 00:09:20,167 - Lihatlah sendiri. - Carilah dengan teliti. 94 00:09:34,667 --> 00:09:37,083 Tidak. Aduh. 95 00:09:39,958 --> 00:09:41,458 Ya, ampun. 96 00:09:43,250 --> 00:09:44,542 Astaga! 97 00:09:46,750 --> 00:09:48,292 Di mana, ya? 98 00:09:49,292 --> 00:09:52,667 Astaga, Senja. Maafkan aku, Senja. 99 00:09:53,958 --> 00:09:56,000 Aku janji akan temukan buku itu. 100 00:09:57,167 --> 00:09:59,292 Aku tahu betapa pentingnya jurnal itu untukmu. 101 00:09:59,375 --> 00:10:01,208 Tak apa-apa, Anya. 102 00:10:02,417 --> 00:10:03,333 Itu... 103 00:10:06,417 --> 00:10:07,625 Itu hanya buku. 104 00:10:09,167 --> 00:10:11,500 Bagimu itu bukan hanya buku biasa. 105 00:10:13,458 --> 00:10:15,542 Kau curahkan semua isi hatimu di sana. 106 00:10:22,042 --> 00:10:23,292 Anya? 107 00:10:24,333 --> 00:10:25,208 Nya. 108 00:10:26,208 --> 00:10:27,292 Anya. 109 00:10:28,083 --> 00:10:30,417 Anya, kenapa kau menangis? 110 00:10:30,583 --> 00:10:33,125 Aku yang seharusnya menangis, bukan kau. 111 00:10:33,292 --> 00:10:37,750 Cukup, aku tak mau melihatmu menangis. Sudahlah. 112 00:10:41,708 --> 00:10:43,375 Buku itu masih bisa diganti. 113 00:10:51,375 --> 00:10:52,625 Tapi kau tidak. 114 00:10:58,208 --> 00:10:59,375 Maaf. 115 00:11:00,167 --> 00:11:03,875 - Aku janji akan menemukannya. - Anya. 116 00:11:06,042 --> 00:11:08,333 Tak ada yang lebih penting darimu. 117 00:11:09,792 --> 00:11:11,458 Sahabatku. 118 00:11:50,750 --> 00:11:53,417 - Sedang apa kau? - Ayah. 119 00:11:56,708 --> 00:11:58,000 Tidak ada. 120 00:11:59,417 --> 00:12:00,917 Sedang mengerjakan tugas. 121 00:12:03,000 --> 00:12:04,167 Ayo main basket! 122 00:12:05,875 --> 00:12:07,292 Aku malas. 123 00:12:08,917 --> 00:12:09,792 Bara. 124 00:12:11,833 --> 00:12:14,500 Ayah tunggu di depan. Ayo cepat! 125 00:12:16,000 --> 00:12:19,708 Bagaimana sekolah barumu? Seru? Kau sudah punya teman baru? 126 00:12:24,750 --> 00:12:27,292 Tidak seru. Berbeda dengan Bandung. 127 00:12:27,708 --> 00:12:31,375 Sudah pasti berbeda dengan Bandung. Tak mungkin sama. 128 00:12:31,792 --> 00:12:34,208 Jangan khawatir, carilah teman baru. 129 00:12:38,583 --> 00:12:39,458 Bar. 130 00:12:40,208 --> 00:12:43,042 Kita pindah ke sini untuk memulai sesuatu yang baru. 131 00:12:44,792 --> 00:12:45,750 Ayah yang butuh itu. 132 00:12:46,833 --> 00:12:49,625 - Aku tak butuh. - Bar, ayolah. 133 00:13:02,958 --> 00:13:08,250 Bar, Ayah tahu kehilangan Ibu sangat berat. Berat untuk Ayah dan kau. 134 00:13:08,750 --> 00:13:10,667 Tapi kita harus melangkah. Hidup terus berjalan. 135 00:13:13,208 --> 00:13:14,250 Sudahlah, Yah. 136 00:13:15,750 --> 00:13:19,417 - Permainan berakhir. Ayah menang. - Bar, tunggu. Bar. 137 00:13:20,208 --> 00:13:21,125 Bara! 138 00:13:21,250 --> 00:13:23,833 Bara, tunggu! Bara, tunggu sebentar! 139 00:13:24,375 --> 00:13:27,792 Bar, sekarang hanya tinggal kau dan Ayah. Tak ada orang lain. 140 00:13:28,208 --> 00:13:30,625 Harus saling menguatkan. Kita tak punya orang lain. 141 00:13:31,042 --> 00:13:33,250 Ada. Ada orang-orang yang menguatkanku. 142 00:13:33,833 --> 00:13:36,833 Teman-temanku di Bandung. Mereka selalu menguatkanku. 143 00:13:37,250 --> 00:13:40,417 Mereka yang menguatkan aku saat Ibu pergi. Ayah di mana? 144 00:13:41,125 --> 00:13:42,042 Ayah... 145 00:13:44,042 --> 00:13:45,417 Ayah hanya mengurung diri. 146 00:13:48,917 --> 00:13:50,833 Aku tak pernah merasa Ayah ada. 147 00:13:52,083 --> 00:13:53,667 Sekarang Ayah menjauhkanku dari mereka. 148 00:13:54,500 --> 00:13:55,667 Aneh jika aku marah? 149 00:14:14,917 --> 00:14:16,625 Tadi Ayah pikir kita bisa... 150 00:14:22,417 --> 00:14:23,667 Maafkan Ayah. 151 00:14:25,917 --> 00:14:29,417 Ayah tak menduga dengan pindah ke sini kau malah... 152 00:14:32,250 --> 00:14:34,125 merasa kehilangan. 153 00:14:41,625 --> 00:14:42,917 Ayah juga minta maaf. 154 00:14:45,042 --> 00:14:46,292 Selama satu bulan... 155 00:14:51,083 --> 00:14:52,208 Kau tahu, 'kan? 156 00:14:55,583 --> 00:14:57,958 Ayah bertemu ibumu saat SMA. 157 00:14:59,208 --> 00:15:01,167 Kami satu kampus. 158 00:15:02,583 --> 00:15:04,083 Akhirnya kami menikah. 159 00:15:06,708 --> 00:15:08,208 Tidak satu hari pun... 160 00:15:09,583 --> 00:15:11,375 Ayah pergi tanpa ibumu. 161 00:15:12,542 --> 00:15:15,917 Tidak sehari pun. Kami selalu bersama-sama. 162 00:15:19,667 --> 00:15:20,917 Tapi di hari itu... 163 00:15:26,917 --> 00:15:28,125 dia pergi sendiri. 164 00:15:32,625 --> 00:15:34,500 Untuk selamanya. Jadi Ayah... 165 00:15:43,042 --> 00:15:44,292 Jika kau... 166 00:15:45,875 --> 00:15:48,792 Jika kau mau kembali ke Bandung, tak masalah. 167 00:15:50,250 --> 00:15:52,208 Tak apa-apa, Ayah akan tetap di sini. 168 00:15:55,542 --> 00:15:57,583 Lalu siapa yang main basket dengan Ayah? 169 00:16:02,458 --> 00:16:06,125 Ada satpam kita, Pak Matum dan Bu Ijah. 170 00:16:11,125 --> 00:16:13,000 Dengan begitu Ayah bisa terus menang? 171 00:16:22,750 --> 00:16:24,625 Aku akan coba cari teman di sini. 172 00:16:27,083 --> 00:16:29,625 Sepertinya ada yang mengalami hal yang sama denganku. 173 00:16:37,917 --> 00:16:38,958 Hai. 174 00:16:39,875 --> 00:16:41,208 Maaf aku terlambat. 175 00:16:42,000 --> 00:16:46,083 Kau jahat sekali. Aku membereskan rumah sendirian. 176 00:16:46,208 --> 00:16:48,708 Sebentar lagi kau pasti memaafkanku. 177 00:16:50,292 --> 00:16:51,375 Ta-da! 178 00:16:52,625 --> 00:16:55,625 Mau menyogokku? Nanti kulaporkan ke KPK. 179 00:16:56,667 --> 00:16:59,083 - Berat! - Kau banyak bicara. 180 00:16:59,292 --> 00:17:02,208 - Ayo cepat buka! - Bantu aku. 181 00:17:04,375 --> 00:17:06,042 Wah. 182 00:17:07,458 --> 00:17:09,625 Kau pasti mengerjaiku. 183 00:17:10,750 --> 00:17:12,917 Di dalamnya pasti hanya ada batu dan satu permen, 'kan? 184 00:17:13,125 --> 00:17:15,667 Ya. 185 00:17:15,875 --> 00:17:19,292 Aku sudah terbiasa dengan hal seperti ini. 186 00:17:32,583 --> 00:17:34,417 Itu memang laptop bekas. 187 00:17:35,750 --> 00:17:38,667 Aku tak mampu membelikanmu yang baru. 188 00:17:45,083 --> 00:17:46,792 Kau keterlaluan. 189 00:17:48,042 --> 00:17:51,417 Maksudmu terlalu baik? Memang benar! 190 00:17:53,375 --> 00:17:57,417 Aku tahu sejak jurnalmu hilang kau jadi jarang menulis. 191 00:17:57,667 --> 00:18:01,750 Itu sebabnya aku memberimu cara baru untuk berkarya. 192 00:18:02,708 --> 00:18:04,250 Bukan di lembaran rahasia, 193 00:18:05,208 --> 00:18:07,042 tapi di depan seluruh dunia. 194 00:18:07,792 --> 00:18:09,167 Jadi, semua orang bisa membacanya. 195 00:18:14,083 --> 00:18:16,250 - Tambahkan lagi. - Masukkan tahu. 196 00:18:25,333 --> 00:18:27,917 Tak peduli berapa kali kau terjatuh... 197 00:18:29,292 --> 00:18:32,917 "Kau harus cari lebih banyak cara untuk bangkit lagi. 198 00:18:33,375 --> 00:18:36,375 @caramellatte." Keren! 199 00:18:36,958 --> 00:18:38,500 Bagus sekali! 200 00:18:39,208 --> 00:18:40,500 Tentu saja! 201 00:18:42,042 --> 00:18:44,042 - Minum kopimu. - Tak pakai gula, 'kan? 202 00:18:44,958 --> 00:18:46,250 Tentu tidak. 203 00:18:46,583 --> 00:18:50,375 Jadi, sudah berapa banyak pengikutmu, Caramel? 204 00:18:50,708 --> 00:18:52,333 Hanya beberapa. 205 00:18:52,917 --> 00:18:54,208 Lumayan. 206 00:18:56,333 --> 00:19:01,000 "Selamat datang di kota besar. Selamat sendirian beramai-ramai." 207 00:19:02,542 --> 00:19:04,375 Orang ini serius atau bercanda? 208 00:19:06,417 --> 00:19:12,000 "Tak terasa sudah lama kita berpisah. Aku masih di sini. Kau tidak." 209 00:19:17,500 --> 00:19:19,333 Hai, Caramel Latte. 210 00:19:20,042 --> 00:19:21,375 Kenapa? 211 00:19:23,875 --> 00:19:26,042 "Aku tahu kau sudah baca pesan ini." 212 00:19:32,667 --> 00:19:33,625 Hai... 213 00:19:34,667 --> 00:19:36,417 Bad Boy. 214 00:19:36,667 --> 00:19:41,625 - Balas biasa saja. - Ini sudah biasa. Hanya bilang hai. 215 00:19:49,875 --> 00:19:50,833 Dia membalas! 216 00:19:51,000 --> 00:19:53,458 Semua tulisanmu bagus. Terasa jujur. Aku suka membacanya. 217 00:19:53,833 --> 00:19:56,167 Lihat, dia mengidolakanmu! 218 00:19:56,292 --> 00:19:58,292 - Biar aku yang balas. - Hei! 219 00:20:00,958 --> 00:20:05,458 - Nya, kurasa aku bisa balas sendiri. - Baiklah. 220 00:20:06,417 --> 00:20:08,583 Katakan siapa yang menginspirasi blogmu. Pacarmu? 221 00:20:08,875 --> 00:20:10,500 Itu kode, ya? 222 00:20:11,500 --> 00:20:13,500 Tidak! Astaga. 223 00:20:16,375 --> 00:20:18,500 Aku tak punya pacar. 224 00:20:30,750 --> 00:20:35,250 Sama! Aku juga suka minum kopi tanpa gula. 225 00:20:35,375 --> 00:20:37,708 Karena kau sudah manis? 226 00:20:38,292 --> 00:20:40,542 {\an8}Aku tak bilang begitu. 227 00:20:41,333 --> 00:20:42,875 Ya, aku yang bilang. 228 00:20:46,083 --> 00:20:48,125 Bagaimana jika itu orangnya? 229 00:20:50,875 --> 00:20:51,958 Yang itu. 230 00:20:52,417 --> 00:20:54,458 Seperti apa wajahku dalam bayanganmu? 231 00:20:55,750 --> 00:20:57,708 Itu yang di belakang. 232 00:20:58,458 --> 00:20:59,667 Di belakang! 233 00:20:59,833 --> 00:21:01,458 Ya, tidak jelek. 234 00:21:01,625 --> 00:21:03,292 Mungkin saja. Dia tampan. 235 00:21:03,625 --> 00:21:05,542 Kau yakin? 236 00:21:05,625 --> 00:21:07,292 Kau belum pernah melihatku. 237 00:21:07,792 --> 00:21:09,458 Ini enak. Kau mau coba? 238 00:21:09,625 --> 00:21:11,333 Bagaimana jika aku seperti gorila? 239 00:21:19,333 --> 00:21:20,500 Kau kenapa? 240 00:21:21,792 --> 00:21:24,125 - Dia tertawa sendiri. - Mengkhayal. 241 00:21:25,000 --> 00:21:26,125 Dia mengkhayal. 242 00:21:26,917 --> 00:21:27,958 Norak? 243 00:21:28,042 --> 00:21:29,292 Aku suka gorila. Menggemaskan. 244 00:21:29,500 --> 00:21:30,917 Habis. 245 00:21:31,333 --> 00:21:32,417 Sebesar ini. Banyak sekali. 246 00:21:33,125 --> 00:21:35,917 - Kau harus coba ini. - Berikan padaku. 247 00:21:37,292 --> 00:21:39,000 Kau tak makan? 248 00:21:39,417 --> 00:21:40,833 Cobalah. 249 00:21:43,875 --> 00:21:45,792 Itu bisa siapa saja. 250 00:21:46,458 --> 00:21:49,375 - Mungkin perempuan genit seperti mereka. - Dia laki-laki! 251 00:21:50,333 --> 00:21:55,292 - Bisa saja tua. Seperti pak satpam. - Kami seumuran. 252 00:21:56,375 --> 00:21:58,792 Mungkin dia pernah dipenjara! Kau tak pernah tahu itu. 253 00:21:59,250 --> 00:22:00,958 - Anya, kau tahu? - Oper. 254 00:22:01,083 --> 00:22:03,750 Saat kau paranoid, kau tahu kau mirip siapa? 255 00:22:04,792 --> 00:22:06,250 - Ibumu. - Aku... 256 00:22:06,875 --> 00:22:08,708 Bagaimana lagi, aku takut jika dia... 257 00:22:15,417 --> 00:22:17,042 Hai, Kak Bara! 258 00:22:19,583 --> 00:22:20,750 Kak Bara! 259 00:22:21,458 --> 00:22:22,917 Tampannya. 260 00:22:27,208 --> 00:22:28,375 Bara! 261 00:22:42,458 --> 00:22:45,083 Biar Ibu ambil. 262 00:22:49,292 --> 00:22:51,667 Yang lain, letakkan di meja depan. 263 00:23:11,625 --> 00:23:13,500 - Hai, maaf. - Hai. 264 00:23:13,625 --> 00:23:16,167 - Kalian sudah mengerjakan tugas rumah? - Sudah. 265 00:23:16,625 --> 00:23:18,833 - Boleh lihat? - Boleh. 266 00:23:20,750 --> 00:23:22,042 Sebentar. 267 00:23:29,458 --> 00:23:30,792 Bagus. Coba lihat. 268 00:23:39,000 --> 00:23:40,792 - Terima kasih. - Baiklah. 269 00:23:45,750 --> 00:23:47,375 Oke. Terima kasih. 270 00:23:48,208 --> 00:23:52,333 Ya. Sama-sama. Hati-hati, Bara. 271 00:23:53,875 --> 00:23:56,292 Dia tampan sekali! 272 00:23:56,625 --> 00:23:58,667 Ini, kerjakan apa yang aku minta. 273 00:24:00,125 --> 00:24:01,875 - Terima kasih. - Ya, pergilah. 274 00:24:08,958 --> 00:24:10,875 Maaf. 275 00:24:14,000 --> 00:24:17,250 Kau lagi? Menyebalkan. Padahal jalanan ini luas. 276 00:24:17,542 --> 00:24:20,792 - Kau harus menabrakku? - Kalau jalan hati-hati. 277 00:24:20,917 --> 00:24:22,333 Minta maaf saja sudah cukup. 278 00:24:23,667 --> 00:24:25,458 - Dasar perempuan. - Dasar laki-laki. 279 00:24:34,292 --> 00:24:35,792 Kau mau beli makan juga? 280 00:24:36,333 --> 00:24:38,833 Hei, Bara! Kudengar kau bisa main basket. 281 00:24:47,542 --> 00:24:48,625 Gosip. 282 00:24:49,250 --> 00:24:51,708 - Kudengar kau juga pecundang. - Wah. 283 00:25:04,917 --> 00:25:08,833 Baiklah, pecundang sombong. Kau dan aku, satu lawan satu sekarang. 284 00:25:19,167 --> 00:25:21,417 Ayo tonton! 285 00:25:30,750 --> 00:25:31,875 Bara! 286 00:25:43,667 --> 00:25:45,000 Maaf. 287 00:25:48,042 --> 00:25:49,500 Ayo, Bara! 288 00:25:55,833 --> 00:25:57,083 Maaf. Kau baik-baik saja? 289 00:25:58,125 --> 00:25:59,250 Siapa namamu? 290 00:26:00,333 --> 00:26:03,000 Kau lagi. Aku sakit! 291 00:26:03,875 --> 00:26:06,417 Kau sakit? Aku Bara. 292 00:26:13,500 --> 00:26:16,417 Dia melihatku! 293 00:26:18,333 --> 00:26:20,167 Bara! 294 00:26:23,917 --> 00:26:26,958 Baiklah, Kawan. Kau menang. Kau ikut timku. 295 00:26:27,500 --> 00:26:29,708 Bara! 296 00:26:36,875 --> 00:26:40,708 Sakitnya menahan malu. 297 00:27:00,500 --> 00:27:05,042 Menertawakan diri sendiri membuat kita kuat. 298 00:27:10,667 --> 00:27:14,500 Bacalah Love is Universal, karakternya mirip kau. 299 00:27:16,875 --> 00:27:18,708 Mirip bagaimana? 300 00:27:21,417 --> 00:27:25,042 Dia tak mudah menyerah atau merasa malu. Seperti kau. 301 00:27:32,125 --> 00:27:36,417 - Bara keren sekali hari ini! - Dia diajak masuk tim basket! 302 00:27:36,542 --> 00:27:38,417 Orang seperti itu masuk tim basket? 303 00:27:38,583 --> 00:27:41,125 Dia bahkan tak bisa bedakan pinggangku dan keranjang. 304 00:27:41,542 --> 00:27:46,000 Ayolah. Maafkan pacarku. Dia tak sengaja. 305 00:27:47,458 --> 00:27:51,208 - Sejak kapan kau baca buku kisah cinta? - Disuruh Badboy. 306 00:27:51,917 --> 00:27:54,333 Badboy baca buku cinta? Dia pasti perempuan. 307 00:27:55,083 --> 00:28:00,042 Apa? Laki-laki juga boleh baca buku cinta. Agar bisa lebih sensitif dan romantis. 308 00:28:01,250 --> 00:28:03,042 Kau sedang jatuh cinta, Senja? 309 00:28:03,750 --> 00:28:06,917 - Tidak. - Kau jatuh cinta! 310 00:28:07,333 --> 00:28:09,667 - Tak mungkin. - Apa-apaan kau? 311 00:28:34,083 --> 00:28:38,583 Caramel, apa warna favoritmu? 312 00:28:45,458 --> 00:28:48,625 Oranye. Kau? 313 00:29:20,583 --> 00:29:23,667 Ini, bacalah. Baca. 314 00:29:24,542 --> 00:29:25,625 Bacalah. Ya? 315 00:29:26,208 --> 00:29:30,917 Hei, jika kuajak Bara ke pesta dansa, menurutmu dia mau? 316 00:29:31,083 --> 00:29:32,208 Apa dia akan kecewa padaku? 317 00:29:32,333 --> 00:29:35,583 Jika dia kecewa, mentalnya terlalu lemah untuk jadi pacarmu. 318 00:29:35,917 --> 00:29:37,083 Benarkah? 319 00:29:41,500 --> 00:29:44,583 - Lihat, Bara baca majalah kita! - Biasa saja. 320 00:29:50,750 --> 00:29:53,417 Sebentar, Nya. Permisi. 321 00:29:54,958 --> 00:29:57,708 Majalah ini untuk dibaca, bukan untuk dibuang. 322 00:29:59,000 --> 00:30:00,167 Kau yang menulis? 323 00:30:01,083 --> 00:30:03,375 Bukan, tapi aku yang menyunting! 324 00:30:04,917 --> 00:30:07,458 Kau membuang waktumu menyunting majalah penyadur seperti ini. 325 00:30:08,583 --> 00:30:11,833 - Mau saranku? Gantilah ekstrakurikuler. - Kau... 326 00:30:17,000 --> 00:30:22,125 Nya! Anya, ayolah. Kau masih suka laki-laki seperti itu? 327 00:30:22,750 --> 00:30:27,125 Majalah penyadur. Ya. Benar. 328 00:30:29,083 --> 00:30:30,583 Kenapa kau membelanya? 329 00:30:32,250 --> 00:30:36,417 Memangnya aku tak boleh objektif? Apa aku harus benci dia seperti kau? 330 00:30:39,333 --> 00:30:41,333 Terserah kau saja. Aku muak. 331 00:30:42,583 --> 00:30:44,708 - Ya sudah. - Berengsek. 332 00:30:46,750 --> 00:30:52,833 Pernah bertemu orang yang selalu membuatmu kesal? Sebaiknya kuapakan? 333 00:30:53,667 --> 00:30:57,583 Ajak berkelahi! 334 00:31:00,333 --> 00:31:02,417 Maksudmu berkelahi? 335 00:31:02,542 --> 00:31:07,375 Katakan ini dengan lantang: Kau cari masalah denganku? 336 00:31:08,792 --> 00:31:11,875 Kau mau berkelahi? Kau... 337 00:31:16,542 --> 00:31:19,417 Aku ingin diajari langsung. 338 00:31:20,667 --> 00:31:22,792 Boleh. Kapan? 339 00:31:29,833 --> 00:31:31,042 Bagaimana sekolahnya? 340 00:31:33,583 --> 00:31:34,583 Anya? 341 00:31:36,708 --> 00:31:37,583 Senja? 342 00:31:39,542 --> 00:31:43,042 Biasa saja, Ayah. Ada banyak drama yang terjadi. 343 00:31:43,667 --> 00:31:46,375 Marah-marah tak penting karena laki-laki. 344 00:31:47,000 --> 00:31:51,792 Ada yang cinta buta, sampai tak mau mendukung saudarinya. 345 00:31:55,750 --> 00:31:57,167 Satu per satu, Anya. 346 00:31:59,250 --> 00:32:01,583 Maaf, Bu. Aku buta, tak kelihatan. 347 00:32:02,000 --> 00:32:05,250 Kalian bertengkar atau main tebak-tebakan? 348 00:32:06,417 --> 00:32:10,000 Besok ada pertandingan bola basket di sekolah. 349 00:32:10,250 --> 00:32:13,833 - Aku boleh lihat bersama Dina dan Riska? - Senja bagaimana? 350 00:32:14,875 --> 00:32:18,083 Ibu khawatir jika kau pulang malam. 351 00:32:18,250 --> 00:32:23,708 Setelah pertandingan aku langsung pulang. Sebelum Magrib. 352 00:32:24,583 --> 00:32:25,833 Ayah? 353 00:32:27,125 --> 00:32:28,042 Baiklah. 354 00:32:29,000 --> 00:32:32,667 Tapi janji, hubungi ibumu saat berangkat dan pulang. 355 00:32:33,125 --> 00:32:35,042 Baik, Ayah. 356 00:32:43,417 --> 00:32:47,375 Pakailah baju merah dan bawa bunga. 357 00:32:47,583 --> 00:32:51,583 Tapi kuyakin bisa mengenalimu tanpa itu semua. 358 00:32:59,000 --> 00:33:00,542 Aku juga yakin. 359 00:34:23,125 --> 00:34:26,167 Maaf, ini agak aneh. Apakah kita pernah bertemu? 360 00:34:30,750 --> 00:34:33,500 - Mungkin. - Boleh duduk di sini? 361 00:34:34,500 --> 00:34:35,542 Boleh. 362 00:34:37,083 --> 00:34:38,417 Kalau kau bawa bunga. 363 00:34:42,458 --> 00:34:43,875 Pinjam. 364 00:34:52,750 --> 00:34:54,292 Ini. Boleh? 365 00:35:08,500 --> 00:35:09,958 Sudah baca sampai mana? 366 00:35:15,583 --> 00:35:17,375 Kau sering datang ke sini? 367 00:35:18,042 --> 00:35:20,583 Ya, cukup sering. Karena dekat dari rumah. 368 00:35:20,750 --> 00:35:23,667 Jadi jika sedang pusing atau bolos... 369 00:35:24,417 --> 00:35:25,542 aku akan datang ke sini. 370 00:35:27,750 --> 00:35:28,750 Apakah kau... 371 00:35:30,000 --> 00:35:31,167 Badboy? 372 00:35:35,292 --> 00:35:36,458 Aku Senja. 373 00:35:37,375 --> 00:35:39,625 - Rasya. - Akhirnya kita bertemu. 374 00:36:10,792 --> 00:36:13,792 Nya, Bara masih tak menghiraukanmu? 375 00:36:18,125 --> 00:36:19,208 Ayo! 376 00:36:19,333 --> 00:36:23,292 Nya, penggemar Bara sangat banyak. Lihatlah. 377 00:36:24,333 --> 00:36:26,542 Jika kau lambat, kau akan kalah. 378 00:36:32,083 --> 00:36:33,292 Satu sama! 379 00:36:33,417 --> 00:36:36,333 Nya, hari ini kau harus dapat tumpangan dari Bara. 380 00:36:43,583 --> 00:36:47,125 - Ini foto di mana? - Di Rinjani. 381 00:36:48,583 --> 00:36:52,833 - Ini? - Itu... di atas kantor ayahku. 382 00:36:54,292 --> 00:36:55,292 Yang ini? 383 00:36:56,000 --> 00:36:58,833 Kau mau menginterogasiku sampai malam? 384 00:37:01,125 --> 00:37:04,875 Maaf. Aku senang bisa bertanya dan langsung dijawab. 385 00:37:05,083 --> 00:37:08,750 Tidak seperti sebulan lalu. Harus menunggu sampai kau daring. 386 00:37:10,500 --> 00:37:13,292 Baiklah. Mulai hari ini... 387 00:37:14,542 --> 00:37:17,542 kita mengobrol melalui ponsel saja. Agar lebih mudah. 388 00:37:20,250 --> 00:37:22,042 Kau minta nomor ponselku? 389 00:37:36,625 --> 00:37:39,458 Oke, sekarang kita punya nomor masing-masing. 390 00:37:42,250 --> 00:37:44,500 Aku suka gayamu. Tak mudah malu. 391 00:37:45,708 --> 00:37:47,167 Kau sudah pernah mengatakannya. 392 00:37:49,750 --> 00:37:51,833 Baiklah, mulai sekarang... 393 00:37:52,625 --> 00:37:54,417 mari kita tutup blog kita. 394 00:37:54,708 --> 00:37:58,625 - Lalu kita buat proyek baru berdua. - Seperti buku? 395 00:37:59,250 --> 00:38:01,708 Jadi, kau yang menulis, aku yang mengambil foto. 396 00:38:04,458 --> 00:38:05,667 Aku suka ide itu. 397 00:38:08,542 --> 00:38:10,375 Dina! Riska! 398 00:38:22,292 --> 00:38:23,208 Anya! 399 00:38:23,375 --> 00:38:25,333 - Kau baik-baik saja? - Anya, kenapa kau? 400 00:38:25,417 --> 00:38:27,250 - Maaf! - Astaga! 401 00:38:27,333 --> 00:38:29,667 - Kau baik-baik saja? - Berdiri dahulu. 402 00:38:31,708 --> 00:38:32,708 Aduh. 403 00:38:33,000 --> 00:38:36,292 - Maaf! - Anya, apa yang sakit? Biar kulihat. 404 00:38:37,667 --> 00:38:39,917 Bagaimana jika kuantar pulang? 405 00:38:40,375 --> 00:38:41,958 - Apakah boleh? - Boleh. 406 00:38:42,125 --> 00:38:43,958 - Tak apa-apa. - Tak apa-apa, dia sedang sakit. 407 00:38:44,083 --> 00:38:46,292 - Baiklah, aku pulang dengannya, ya? - Ya, pulanglah. 408 00:38:47,125 --> 00:38:48,417 Hati-hati, Kak. 409 00:38:49,708 --> 00:38:53,917 - Maaf, aku tak melihatmu. - Hati-hati. Cepat sembuh. 410 00:39:04,917 --> 00:39:06,292 - Kau bisa? - Ya. 411 00:39:06,917 --> 00:39:10,042 Maaf Paman, Bibi. Aku tak sengaja. 412 00:39:10,250 --> 00:39:11,417 Beraninya kau! 413 00:39:11,500 --> 00:39:14,083 Jual saja motor yang menyerempet anak saya. 414 00:39:20,917 --> 00:39:22,667 Anya, kau kenapa? 415 00:39:22,833 --> 00:39:26,417 - Dari mana kau? Baru pulang sekarang. - Maaf, Bibi. 416 00:39:27,208 --> 00:39:28,708 Anya, mari kubersihkan lukamu. 417 00:39:29,417 --> 00:39:31,250 Tidak usah. Masuklah ke kamarmu. 418 00:39:32,000 --> 00:39:33,000 Masuk! 419 00:39:34,000 --> 00:39:35,167 Baik, Bibi. 420 00:39:48,917 --> 00:39:51,250 Aku sungguh minta maaf. 421 00:39:53,917 --> 00:39:57,292 Aku akan membantu Anya sampai pulih. Aku akan tanggung jawab. 422 00:39:57,875 --> 00:40:01,250 Sebenarnya tidak perlu. Luka Anya tak begitu parah. 423 00:40:01,833 --> 00:40:05,000 Kau sudah mengantarnya pulang dan minta maaf. 424 00:40:05,250 --> 00:40:07,375 - Itu sudah cukup. - Sayang! 425 00:40:07,708 --> 00:40:09,542 - Cukup bagaimana? - Sayang! 426 00:40:12,583 --> 00:40:16,417 Berikan nomor telepon ayahmu. Aku ingin bicara padanya. 427 00:40:26,750 --> 00:40:28,917 {\an8}Kau benar. Sudah saatnya kita mulai sesuatu yang baru. 428 00:40:29,208 --> 00:40:31,583 {\an8}Ini terakhir kalinya aku chat. Sampai jumpa. 429 00:40:39,125 --> 00:40:43,000 Anya, itu berbahaya. Kau bisa tertabrak sungguhan. Caramu itu... 430 00:40:43,125 --> 00:40:45,458 Aku salah! Aku tahu. 431 00:40:49,750 --> 00:40:52,042 Tapi Bara itu terlalu keren. 432 00:40:53,000 --> 00:40:54,500 Dia terlalu cuek. 433 00:40:55,625 --> 00:40:58,083 Aku terlalu menyukainya. 434 00:40:59,750 --> 00:41:00,708 Sekarang... 435 00:41:01,500 --> 00:41:04,500 jalan masuk menuju hidup Bara sudah terbuka lebar. 436 00:41:05,792 --> 00:41:09,125 Hanya tinggal jalan masuk ke hatinya. Benar, 'kan? 437 00:41:10,583 --> 00:41:14,375 - Sakit! - Kenapa kau terlalu banyak bergerak? 438 00:41:20,125 --> 00:41:22,958 Kenapa Bar? Harimu buruk? 439 00:41:25,083 --> 00:41:26,125 Parah. 440 00:41:27,708 --> 00:41:31,125 Acara gagal. Pertandingan kalah. 441 00:41:32,125 --> 00:41:34,958 - Juga kecelakaan. - Kecelakaan apa? 442 00:41:37,083 --> 00:41:39,583 Sebentar lagi ada orang tua yang menelepon Ayah. 443 00:41:41,000 --> 00:41:43,958 Mereka akan minta pertanggungjawaban pada Ayah. 444 00:41:45,542 --> 00:41:47,792 Karena aku sudah menyebabkan putrinya kecelakaan. 445 00:41:49,833 --> 00:41:51,625 Astaga. Bara! 446 00:41:52,333 --> 00:41:57,000 Kau tak tahu cara main yang aman? Kau masih SMA! 447 00:41:57,250 --> 00:41:59,458 Jika begini, kau harus menikah. 448 00:41:59,542 --> 00:42:01,750 Kenapa tertawa? Ini masalah serius! 449 00:42:04,250 --> 00:42:05,167 Bar. 450 00:42:06,875 --> 00:42:09,333 Ayah konyol. Wajah Ayah panik. 451 00:42:09,542 --> 00:42:12,875 Kecelakaan apa ini? Kecelakaan hamil? 452 00:42:14,750 --> 00:42:15,750 Bukan. 453 00:42:16,292 --> 00:42:18,167 Aku tak sengaja menyerempet anak perempuan. 454 00:42:19,417 --> 00:42:21,292 - Saat naik motor di sekolah. - Lalu? 455 00:42:21,417 --> 00:42:22,917 Tak apa-apa. Dia baik-baik saja. 456 00:42:24,125 --> 00:42:26,792 Hari Senin aku janji akan mengantarnya ke sekolah. 457 00:42:31,292 --> 00:42:32,875 - Astaga. - Puas? 458 00:42:33,417 --> 00:42:36,625 - Kau puas? - Wajah Ayah sungguh panik. 459 00:42:38,583 --> 00:42:41,000 Semalam aku mimpi kita satu sekolah. 460 00:42:41,250 --> 00:42:42,458 Apakah kau memimpikan aku? 461 00:42:42,708 --> 00:42:45,375 - Aku mimpi dikejar Godzilla. - Godzilla? 462 00:42:46,333 --> 00:42:48,833 Bahkan Godzilla mengejarmu. Pasti banyak yang menyukaimu. 463 00:42:49,000 --> 00:42:50,583 Sendirian saja, Bu Senja? 464 00:42:52,417 --> 00:42:53,583 Selamat pagi! 465 00:42:55,208 --> 00:42:56,875 Kita sedang berada di mimpimu, ya? 466 00:42:57,333 --> 00:42:58,958 Kalau di mimpimu pasti menakutkan. 467 00:43:02,542 --> 00:43:05,083 - Terima kasih, Kak Bara. - Sama-sama. 468 00:43:11,500 --> 00:43:13,917 Siapa dia? Kau tak perkenalkan kami? 469 00:43:15,375 --> 00:43:18,917 Rasya, perkenalkan. Dia yang membuatku memulai blog. 470 00:43:21,458 --> 00:43:23,292 - Anya. - Badboy. 471 00:43:27,292 --> 00:43:30,875 Omong-omong, aku izin. Nanti aku akan menculiknya. 472 00:43:31,542 --> 00:43:34,875 - Aku akan mengajaknya kencan. - Boleh! 473 00:43:35,792 --> 00:43:37,792 Sopan sekali kau meminta izin. 474 00:43:39,417 --> 00:43:40,958 Dia anak baik. Anak baik. 475 00:43:41,083 --> 00:43:42,583 - Apa-apaan kau? - Sakit! 476 00:43:44,917 --> 00:43:48,167 Baiklah, aku masuk dahulu. Aku tak mau ganggu kalian. 477 00:43:49,083 --> 00:43:50,583 - Permisi. - Dah. 478 00:43:57,125 --> 00:43:58,583 - Ini. - Yang ini? 479 00:43:59,125 --> 00:44:00,292 Terima kasih! 480 00:44:11,292 --> 00:44:12,833 Menggemaskan! 481 00:44:13,000 --> 00:44:15,458 Berarti kita bisa beli tiket untuk pesta dansa Valentine. 482 00:44:15,542 --> 00:44:16,625 - Ayo. - Ayo! 483 00:44:17,542 --> 00:44:21,000 Permisi, aku ingin beli empat tiket! 484 00:44:22,750 --> 00:44:24,750 Masing-masing kita dapat dua tiket! 485 00:44:25,792 --> 00:44:28,042 Asyik. Kak Bara! 486 00:44:30,250 --> 00:44:31,333 Ini untukmu. 487 00:44:41,125 --> 00:44:42,083 Oke. 488 00:44:46,292 --> 00:44:48,292 Nya! 489 00:44:52,583 --> 00:44:53,833 Aku sangat senang! 490 00:44:55,792 --> 00:44:58,375 Ini kebodohanku yang paling sepadan. 491 00:45:00,500 --> 00:45:03,167 Jangan bertingkah bodoh di pesta dansa, Nya. 492 00:45:03,583 --> 00:45:04,958 Tentu saja tidak. 493 00:45:05,833 --> 00:45:06,875 Ayo. 494 00:45:07,667 --> 00:45:09,958 {\an8}TIKET DANSA VALENTINE 495 00:45:13,750 --> 00:45:15,625 Untuk pekan depan. Bisa datang, 'kan? 496 00:45:20,375 --> 00:45:23,083 - Kau tahu apa artinya ini? - Apa? 497 00:45:27,250 --> 00:45:28,333 Artinya... 498 00:45:30,000 --> 00:45:31,708 kau mau jadi Valentine aku. 499 00:45:35,917 --> 00:45:38,875 Bibiku menungguku di dalam. 500 00:45:46,958 --> 00:45:49,458 Hei, kau ke mana saja? 501 00:45:49,750 --> 00:45:51,792 Kenapa kau biarkan orang sakit menyapu? 502 00:45:54,083 --> 00:45:55,750 - Kau kenapa? - Nya. 503 00:45:56,417 --> 00:45:59,542 Sepertinya Rasya hampir menciumku. 504 00:46:01,000 --> 00:46:03,208 Hampir? Senja! 505 00:46:04,542 --> 00:46:09,500 - Kapan? Kau serius? - Aku tak suka. 506 00:46:09,583 --> 00:46:11,542 - Apa? - Apa kenapa? 507 00:46:12,583 --> 00:46:15,750 Senja, tolong bantu Bibi ambil makanan lain. 508 00:46:16,083 --> 00:46:17,917 Jika Anya yang ambil, setengahnya dia makan. 509 00:46:18,042 --> 00:46:19,167 Apa? 510 00:46:20,208 --> 00:46:21,625 Baik, Bibi. 511 00:46:23,167 --> 00:46:25,417 - Bibi. - Bu. 512 00:46:26,417 --> 00:46:28,833 Boleh aku datang ke pesta dansa Valentine sekolah? 513 00:46:29,333 --> 00:46:31,833 - Aku akan datang bersama Bara. - Apa? 514 00:46:58,000 --> 00:47:01,500 Kalau baju kalian seperti ini, tidak boleh naik motor. 515 00:47:03,583 --> 00:47:05,583 - Kenapa Ayah? - Bagaimana jika kalian masuk angin? 516 00:47:05,750 --> 00:47:09,708 - Atau roknya tersangkut di roda? - Lalu kami harus bagaimana? 517 00:47:23,667 --> 00:47:26,083 Ingat, kalau sudah selesai... 518 00:47:26,875 --> 00:47:28,083 langsung pulang. 519 00:47:28,750 --> 00:47:30,125 Tidak boleh bersentuhan. 520 00:47:31,042 --> 00:47:32,375 Tidak boleh minum minuman keras. 521 00:47:34,042 --> 00:47:37,875 Tak boleh lakukan hal aneh. Terutama berpegangan. 522 00:47:38,167 --> 00:47:39,708 - Baik, Ayah. - Baik, Paman. 523 00:47:39,875 --> 00:47:41,583 - Baik, Paman. - Bagus. 524 00:47:42,292 --> 00:47:44,000 Ayah, tolong nyalakan radio. 525 00:48:08,917 --> 00:48:11,042 Paman, lihat ke kanan! 526 00:48:22,500 --> 00:48:23,542 Dah! 527 00:48:29,917 --> 00:48:32,875 - Keluarga yang aneh. - Hei, beraninya kau! 528 00:48:33,042 --> 00:48:35,792 Keluarga kami spesial! Jangan asal bicara. 529 00:48:36,375 --> 00:48:38,875 - Maaf. - Ayo, Bara. 530 00:48:39,417 --> 00:48:41,375 Ayo kita berbaur. 531 00:48:41,667 --> 00:48:43,125 Ayo, Bara. 532 00:48:44,000 --> 00:48:44,958 Di sini? 533 00:48:48,917 --> 00:48:50,542 - Terima kasih. Ini! - Oke. 534 00:48:59,500 --> 00:49:04,042 - Hei, Bara, ayo masuk! - Baik. Astaga. 535 00:49:04,833 --> 00:49:06,042 Hei, Bara! 536 00:49:07,125 --> 00:49:08,625 Baik, apa kabar? 537 00:49:27,292 --> 00:49:29,000 Ini pertama kalimu berdansa pelan? 538 00:49:30,875 --> 00:49:33,708 Baiklah. Tutup matamu. 539 00:49:35,583 --> 00:49:36,792 Ikuti arahanku. 540 00:50:24,500 --> 00:50:25,917 Tunggu di sini. 541 00:50:30,417 --> 00:50:31,708 Tolong ganti lagunya. 542 00:50:48,958 --> 00:50:50,583 Lucu sekali! 543 00:51:41,917 --> 00:51:43,583 Kenapa kita hanya menonton, Kak? 544 00:51:46,958 --> 00:51:48,833 Kau tak mau berdansa? 545 00:52:03,333 --> 00:52:04,875 Aku ingin ke toilet. 546 00:52:08,208 --> 00:52:10,667 Aku tak sangka kau bisa berdansa seperti tadi. 547 00:52:17,958 --> 00:52:20,708 Terlalu manis. Sya, kurasa kau takkan suka. 548 00:52:29,042 --> 00:52:30,042 Tunggu sebentar. 549 00:52:48,083 --> 00:52:50,583 - Kenal Rasya di mana? - Kau tak dansa bersama Anya? 550 00:52:55,292 --> 00:52:56,375 Aku tak bisa dansa. 551 00:52:58,500 --> 00:52:59,500 Kami bertemu daring. 552 00:53:05,000 --> 00:53:06,375 Love is Universal? 553 00:53:10,958 --> 00:53:11,875 Apa? 554 00:53:12,500 --> 00:53:15,292 Aku pernah lihat kau membawa buku itu. 555 00:53:16,125 --> 00:53:18,000 - Kau suka? - Lumayan. 556 00:53:20,917 --> 00:53:22,333 Kau juga suka baca buku kisah cinta? 557 00:53:24,042 --> 00:53:25,000 Hanya satu buku itu. 558 00:53:26,708 --> 00:53:27,667 Alasannya karena... 559 00:53:28,833 --> 00:53:30,625 itu buku kesukaan ibuku. 560 00:53:31,625 --> 00:53:33,333 Beberapa bulan lalu dia meninggal. 561 00:53:36,833 --> 00:53:37,750 Maaf. 562 00:53:39,583 --> 00:53:40,792 Aku mengerti perasaanmu. 563 00:53:45,583 --> 00:53:46,500 Bara. 564 00:53:47,750 --> 00:53:49,250 Tolong ajak Anya berdansa. 565 00:53:49,917 --> 00:53:52,125 - Kumohon. - Kau... 566 00:53:53,125 --> 00:53:54,458 - Pernah menulis? - Anya! 567 00:54:08,583 --> 00:54:09,625 - Mau dansa? - Hei! 568 00:54:09,833 --> 00:54:10,750 Hei. 569 00:54:12,833 --> 00:54:15,542 Ayo jalan-jalan. Melihat-lihat sekolahmu. 570 00:54:16,417 --> 00:54:17,625 Ayo. 571 00:54:22,333 --> 00:54:23,250 Ayo. 572 00:54:24,250 --> 00:54:25,375 Ayo. 573 00:54:26,750 --> 00:54:29,917 Omong-omong aku baru tahu kau suka dansa. 574 00:54:30,167 --> 00:54:33,917 Kupikir hobimu hanya berkendara motor dan baca buku. 575 00:54:35,583 --> 00:54:36,792 Tentu tidak. 576 00:54:37,083 --> 00:54:39,667 Kau baru tahu sebagian dari hidupku. 577 00:54:40,292 --> 00:54:45,208 Sama seperti pelangi yang baru muncul setelah hujan reda. 578 00:54:45,708 --> 00:54:48,958 - Aku sebenarnya pemalu. - Lebih tepatnya pembohong. 579 00:54:52,000 --> 00:54:52,875 Sebentar. 580 00:54:57,542 --> 00:54:59,500 Aku ingin bantu melepas sepatumu. 581 00:55:00,208 --> 00:55:01,208 Sepertinya kau pegal. 582 00:55:11,417 --> 00:55:13,917 - Terima kasih. - Senja. 583 00:55:17,708 --> 00:55:20,292 Aku belum pernah merasa seperti ini bersama orang lain. 584 00:55:24,083 --> 00:55:26,000 Rasya. Rasya, kurasa kita... 585 00:55:31,875 --> 00:55:32,958 Maaf... 586 00:55:34,167 --> 00:55:35,417 Aku tak merasa nyaman. 587 00:55:38,292 --> 00:55:41,042 - Maaf. Kupikir, aku... - Tak apa-apa. 588 00:55:41,708 --> 00:55:43,292 Aku hanya memberitahumu sekarang. 589 00:55:44,458 --> 00:55:45,875 Agar batasan kita jelas. 590 00:55:49,750 --> 00:55:52,583 Ingat, jangan terlalu lembek terhadap ayahnya Gara. 591 00:55:52,708 --> 00:55:54,417 - Bara. - Kau harus garang! 592 00:55:54,542 --> 00:55:57,958 - Agar ayah Gara mau ganti rugi. - Bara, Sayang. Bara. 593 00:55:58,208 --> 00:56:00,250 - Gara itu temannya Naruto. - Terserah. 594 00:56:00,333 --> 00:56:04,208 Gara, Bara, Sara, yang penting putri kita dianggap serius. 595 00:56:04,375 --> 00:56:05,708 Sayang, ini bukan perang! 596 00:56:06,250 --> 00:56:09,583 Bara sudah baik pada Anya. Menemani dan menjaganya. 597 00:56:09,917 --> 00:56:11,250 Apa lagi yang kita mau? 598 00:56:11,958 --> 00:56:14,792 Kau juga lihat seperti apa motornya, 'kan? 599 00:56:15,125 --> 00:56:17,083 Bara bukan anak orang kaya. 600 00:56:29,167 --> 00:56:30,792 Rumahnya bagus sekali! 601 00:56:31,667 --> 00:56:34,208 - Bapak Hadi dan Ibu Astini? - Ya, benar. 602 00:56:34,458 --> 00:56:36,958 Pak Herman sudah menunggu di dalam. Mari saya antar. 603 00:56:37,125 --> 00:56:38,167 Baik. 604 00:56:40,167 --> 00:56:42,083 Tunggu, aku sedang berfoto. 605 00:56:42,208 --> 00:56:44,167 - Silakan. - Ya. 606 00:56:46,250 --> 00:56:47,333 Mari ikut saya. 607 00:56:52,375 --> 00:56:54,500 - Silakan duduk. - Terima kasih. 608 00:56:57,833 --> 00:57:00,000 Tunggu sebentar. Aku panggil Bapak dulu. 609 00:57:00,125 --> 00:57:01,083 Baik. 610 00:57:03,250 --> 00:57:04,958 Ini rumah atau hotel? 611 00:57:08,750 --> 00:57:10,083 Orang tua Anya? 612 00:57:13,542 --> 00:57:15,417 Halo, aku Herman. 613 00:57:16,333 --> 00:57:17,375 - Herman. - Halo. 614 00:57:17,708 --> 00:57:20,208 Maaf, baru bisa bertemu sekarang. 615 00:57:20,542 --> 00:57:22,542 Aku harus bolak-balik ke luar kota. 616 00:57:23,375 --> 00:57:26,208 - Maaf. Silakan duduk. - Terima kasih. 617 00:57:26,333 --> 00:57:30,958 Aku juga ingin minta maaf atas perilaku Bara. 618 00:57:31,708 --> 00:57:36,792 Saat di jalan dia kurang peka dengan keadaan sekitarnya. 619 00:57:40,250 --> 00:57:43,417 Tidak apa-apa. Ya, Sayang? 620 00:57:46,542 --> 00:57:48,708 Bara anak yang sangat baik. 621 00:57:49,042 --> 00:57:52,167 Dia menjemput Anya setiap hari. Dia sangat sopan. 622 00:57:52,375 --> 00:57:56,792 Jika tak keberatan, aku ingin undang kalian makan malam di kafe kami. 623 00:57:57,375 --> 00:58:00,833 Biar Bara dan Anya yang putuskan solusi terbaiknya. 624 00:58:02,667 --> 00:58:05,375 Jadi, Bapak dan Ibu juga punya usaha keluarga? 625 00:58:05,833 --> 00:58:08,833 Ya, aku dan almarhumah istriku. 626 00:58:09,542 --> 00:58:12,042 Kafe yang di Jakarta adalah ide Bara. 627 00:58:12,167 --> 00:58:15,667 Sungguh? Bara juga pandai berbisnis? 628 00:58:17,042 --> 00:58:20,667 - Hebat sekali. - Sedang kuajarkan pelan-pelan. 629 00:58:22,625 --> 00:58:26,542 Jika berkenan, kita bisa makan malam bersama, dan... 630 00:58:26,708 --> 00:58:28,708 Anak-anak bisa saling mengenal. 631 00:58:29,417 --> 00:58:32,750 - Mereka bisa selesaikan masalah mereka. - Lalu saling mengenal! 632 00:58:32,917 --> 00:58:35,667 - Benar, Sayang? - Benar. Ya. 633 00:58:37,333 --> 00:58:39,000 Masih kurang tepat, Senja. 634 00:58:39,625 --> 00:58:42,375 Oh, ya. Siapa pria yang kau bawa ke pesta dansa? 635 00:58:42,542 --> 00:58:46,875 Teman daring. Bagaimana dengan tulisanku? 636 00:58:46,958 --> 00:58:50,375 Persahabatan daring atau percintaan daring? 637 00:58:50,583 --> 00:58:52,208 - Apa? - Baik. 638 00:58:52,333 --> 00:58:55,500 Aku ingin kau menulis mengenai hubungan daringmu. 639 00:58:55,833 --> 00:58:56,750 Lupakan yang ini. 640 00:58:58,000 --> 00:58:59,500 - Sampah. - Hei! 641 00:59:01,083 --> 00:59:02,208 Sumpah! 642 00:59:02,417 --> 00:59:05,250 Bagaimana bisa menukar pekerjaan belasan hari menjadi sehari? 643 00:59:05,542 --> 00:59:07,083 Memangnya aku pesulap? 644 00:59:09,750 --> 00:59:11,125 Kau bicara dengan siapa? 645 00:59:12,875 --> 00:59:13,792 Bukan denganmu. 646 00:59:14,583 --> 00:59:16,833 Kau yakin? Tak ada orang lain di sini. 647 00:59:18,458 --> 00:59:20,292 Aku hanya ingin mengikuti saranmu. 648 00:59:21,292 --> 00:59:23,292 - Saran apa? - Mengganti ekstrakurikuler. 649 00:59:26,708 --> 00:59:30,083 Hei, tim redaksiku menyebalkan, dan kau hanya bisa tertawa? 650 00:59:31,625 --> 00:59:32,875 Maaf. 651 00:59:33,583 --> 00:59:34,833 Memangnya apa yang kau tulis? 652 00:59:35,000 --> 00:59:36,333 - Lihat. - Tidak boleh. 653 00:59:36,458 --> 00:59:38,375 Nanti kau buang ke tong sampah lagi. 654 00:59:39,042 --> 00:59:41,292 Tidak akan. Tak ada tong sampah di sini. 655 00:59:44,375 --> 00:59:45,542 Tetap saja, aku mengenalmu. 656 00:59:47,958 --> 00:59:49,250 Pernah ada orang yang bilang... 657 00:59:50,417 --> 00:59:52,208 "Tak peduli berapa kali kita terjatuh, 658 00:59:52,667 --> 00:59:55,042 kita harus mencari lebih banyak cara untuk bangkit lagi." 659 01:00:00,083 --> 01:00:01,042 Siapa yang bilang? 660 01:00:03,375 --> 01:00:05,875 Entahlah. Aku baca itu di buku. 661 01:00:08,417 --> 01:00:09,458 Coba kulihat. 662 01:00:12,917 --> 01:00:16,125 Cintaku, dengarkanlah hatiku, jangan ragukan cintaku. 663 01:00:24,458 --> 01:00:28,292 Dengarkan bisikan hatiku, seperti aku yang takkan meragukanmu. 664 01:00:33,167 --> 01:00:34,417 - Kau... - Apa? 665 01:00:34,708 --> 01:00:36,417 Kau mau mengejekku apa lagi? 666 01:00:40,875 --> 01:00:42,583 Lama sekali, biar aku yang baca. 667 01:00:47,000 --> 01:00:50,333 "Ceritaku adalah tentang dia yang rasanya sehati di layar. 668 01:00:52,167 --> 01:00:54,083 Tapi saat bertemu dia, aku tak merasa terhubung. 669 01:00:56,833 --> 01:00:58,042 Namanya Badboy. 670 01:00:59,125 --> 01:01:01,625 - Dia memanggilku... - Caramel. 671 01:01:08,917 --> 01:01:11,333 - Apa? - Caramel Latte. 672 01:01:15,167 --> 01:01:16,583 Dari mana kau tahu? 673 01:01:19,125 --> 01:01:20,708 Ada apa ini? 674 01:01:21,583 --> 01:01:25,458 Kalian bolos ekskul? Ayo! 675 01:01:31,083 --> 01:01:33,333 Bara, ini sudah berapa kali? 676 01:01:33,750 --> 01:01:34,958 Ikut Ibu. Ayo. 677 01:01:35,542 --> 01:01:36,542 Ayo! 678 01:01:36,708 --> 01:01:37,708 Tidak mungkin. 679 01:01:39,958 --> 01:01:41,000 Tidak. 680 01:01:47,708 --> 01:01:48,625 Senja! 681 01:02:00,833 --> 01:02:03,333 Bu. Bu, aku harus... 682 01:02:03,500 --> 01:02:07,292 Kau harus duduk di sana sampai jam pulang sekolah. 683 01:02:17,292 --> 01:02:19,458 - Tulis yang benar. - Baik. 684 01:02:38,458 --> 01:02:39,708 Hei. Bara! 685 01:02:42,042 --> 01:02:44,417 Bahkan tidak pamit. Dasar! 686 01:02:55,042 --> 01:02:55,958 Senja! 687 01:02:58,250 --> 01:02:59,208 Rasya? 688 01:03:02,667 --> 01:03:04,542 Kau... Sedang apa kau di sini? 689 01:03:04,667 --> 01:03:07,042 Menjemputmu. Ayo. 690 01:03:07,292 --> 01:03:08,375 - Aku... - Ayolah. 691 01:03:09,500 --> 01:03:12,667 - Rasya, aku tak bisa pergi, Sya. - Ayo. 692 01:03:20,458 --> 01:03:22,708 Senja, kau lapar? 693 01:03:22,958 --> 01:03:24,250 Ayo kita makan dulu. 694 01:03:24,875 --> 01:03:28,417 Sya, sepertinya aku tak bisa. Bibi menungguku di rumah. 695 01:03:28,833 --> 01:03:31,417 Tak apa-apa. Aku yang tanggung jawab. 696 01:03:37,208 --> 01:03:38,167 Anya! 697 01:03:39,750 --> 01:03:42,542 - Hai, Kak Bara. Ayo! - Aku minta nomor ponsel Senja. 698 01:03:43,083 --> 01:03:45,625 - Ada apa? - Tolong, aku butuh nomor ponselnya. 699 01:03:47,542 --> 01:03:48,500 Tunggu sebentar. 700 01:03:50,333 --> 01:03:51,500 Ini. 701 01:04:07,458 --> 01:04:08,458 Kak Bara! 702 01:04:13,083 --> 01:04:14,375 Kenapa aku ditinggalkan? 703 01:04:21,333 --> 01:04:22,333 Kopi. 704 01:04:37,417 --> 01:04:38,333 Rasya. 705 01:04:39,583 --> 01:04:42,667 - Aku ingin tanya hal penting. - Apa itu? 706 01:04:45,208 --> 01:04:47,000 Saat kita bertemu di kafe... 707 01:04:48,250 --> 01:04:49,958 kenapa kau tak membawa bunga? 708 01:04:54,625 --> 01:04:55,625 Tunggu sebentar! 709 01:04:57,542 --> 01:04:59,292 - Hai, Bara! - Hai, Bi. 710 01:05:00,208 --> 01:05:03,625 - Senja ada? - Senja? Dia belum pulang. 711 01:05:05,083 --> 01:05:08,167 - Kau tak bersama Anya? - Tidak. 712 01:05:10,667 --> 01:05:13,833 Baiklah, aku permisi. Terima kasih. 713 01:05:14,708 --> 01:05:17,542 Bara, nanti malam kita jadi bertemu, 'kan? 714 01:05:18,333 --> 01:05:21,083 Kalau aku beli bunga, aku takut terlambat. 715 01:05:22,000 --> 01:05:23,625 Lalu kau akan pulang. 716 01:05:29,458 --> 01:05:32,333 Senja, nanti malam kau mau ke mana? 717 01:05:33,583 --> 01:05:36,250 Aku ingin ajak kau makan malam. Untuk merayakan ulang tahunku. 718 01:05:37,125 --> 01:05:39,833 Kau bisa bertemu teman-temanku. 719 01:05:40,083 --> 01:05:42,208 - Juga orang tuaku. - Orang tua? 720 01:05:42,500 --> 01:05:44,417 Ya, ayah dan ibuku. 721 01:05:46,750 --> 01:05:47,667 Ibu? 722 01:05:48,833 --> 01:05:50,625 Jika kau belum mau kenalan... 723 01:05:51,750 --> 01:05:53,750 tak apa-apa. Tak masalah. 724 01:05:57,167 --> 01:05:58,208 Rasya. 725 01:05:59,333 --> 01:06:00,750 Apa warna kesukaanmu? 726 01:06:02,167 --> 01:06:03,375 Putih. 727 01:06:08,708 --> 01:06:11,583 - Kau kenapa? - Lepaskan aku. Aku tak kenal kau. 728 01:06:12,417 --> 01:06:13,542 Aku Badboy. 729 01:06:14,083 --> 01:06:18,958 Warna kesukaannya merah, dia tak suka minum manis, ibunya sudah meninggal. 730 01:06:19,292 --> 01:06:20,667 Kau bukan Badboy! 731 01:06:22,708 --> 01:06:23,958 Ya, ampun. 732 01:06:25,917 --> 01:06:29,667 Kenapa aku tak sadar selama ini kau berbohong? 733 01:06:30,000 --> 01:06:32,250 Badboy, Rasya, siapa pun nama kau! 734 01:06:32,917 --> 01:06:35,708 - Bisa kujelaskan. - Pikirmu perasaanku hanya main-main? 735 01:06:37,833 --> 01:06:39,750 Kau pikir ini hanya lelucon? 736 01:06:40,875 --> 01:06:42,583 Hanya sosiopat yang bisa begini! 737 01:06:45,625 --> 01:06:46,583 Senja! 738 01:07:25,250 --> 01:07:26,458 Aku terlambat. Tadi kau di mana? 739 01:07:26,583 --> 01:07:28,167 Caramel, balas aku. Tolong. 740 01:07:28,292 --> 01:07:29,833 Caramel, jika kau lihat ini... 741 01:07:30,083 --> 01:07:31,917 Namaku Bara. Siapa namamu? 742 01:07:52,708 --> 01:07:53,792 Bara... 743 01:08:23,125 --> 01:08:25,083 Selera anak Ayah bagus juga. 744 01:08:26,625 --> 01:08:27,875 Jangan ganggu aku, Yah. 745 01:08:58,125 --> 01:09:00,833 Bar, bangun. Kenapa tidur di sini? 746 01:09:01,875 --> 01:09:03,500 Kau masih pakai sepatu. 747 01:09:05,208 --> 01:09:07,125 Sekarang pukul 10:30. 748 01:09:07,625 --> 01:09:08,958 Pukul 10:30? 749 01:09:10,667 --> 01:09:11,625 Aku terlambat. 750 01:09:12,042 --> 01:09:15,417 - Mau ke mana? Kau mau ke mana? - Aku ada janji dengan teman! 751 01:09:15,625 --> 01:09:16,583 Aku pergi dulu! 752 01:09:16,750 --> 01:09:19,167 - Bar, jangan pakai motor Ayah! - Ya! 753 01:09:41,417 --> 01:09:43,375 Kenapa? Kau kenal dia? 754 01:09:48,250 --> 01:09:50,667 Itu laki-laki menyebalkan yang kuceritakan padamu. 755 01:09:53,083 --> 01:09:54,542 Kau mau aku mengajaknya berkelahi? 756 01:09:58,417 --> 01:09:59,375 Tidak usah. 757 01:10:00,875 --> 01:10:02,833 Ajak saja aku pergi dari sini. 758 01:11:07,208 --> 01:11:08,167 Ya, Ayah? 759 01:11:08,375 --> 01:11:11,542 Hari ini makan malam dengan keluarga Anya. Berpakaianlah yang rapi. 760 01:11:11,875 --> 01:11:13,458 - Di mana? - Di kafe. 761 01:11:13,708 --> 01:11:14,708 Jangan terlambat. 762 01:11:15,625 --> 01:11:16,583 Oke. 763 01:11:24,500 --> 01:11:26,917 Senja! Ayo pergi! 764 01:11:28,333 --> 01:11:29,208 Ke mana? 765 01:11:29,417 --> 01:11:31,708 Kita diundang makan malam di restoran ayahnya Bara! 766 01:11:33,042 --> 01:11:34,458 Aku senang sekali. 767 01:11:34,833 --> 01:11:36,500 Dengar, aku janji. 768 01:11:37,000 --> 01:11:39,667 Bara adalah laki-laki pertama yang membuatku setia. 769 01:11:40,125 --> 01:11:43,333 Cepatlah ganti baju. Kutunggu kau. 770 01:11:57,125 --> 01:11:58,250 Ada apa? 771 01:12:00,375 --> 01:12:02,792 Nya, memangnya aku harus ikut? 772 01:12:03,250 --> 01:12:05,375 Harus. Ayo, Sayang. 773 01:12:21,542 --> 01:12:24,542 Aku ingin berani hadapi apa pun. Saat jatuh, patah tangan, patah hati. 774 01:12:24,625 --> 01:12:27,292 Terus semangat. Jakarta itu keras! 775 01:12:28,083 --> 01:12:29,708 Jakarta itu keras. 776 01:12:33,458 --> 01:12:35,208 Ini kafe Bara? 777 01:12:36,750 --> 01:12:38,417 - Pak Hadi? - Ya, Pak. 778 01:12:38,583 --> 01:12:40,708 - Apa kabar? Bu Astini. - Selamat malam. 779 01:12:40,917 --> 01:12:43,292 Selamat malam. Ini pasti Anya. 780 01:12:43,458 --> 01:12:45,500 - Selamat malam, Paman. - Selamat malam. Lalu ini? 781 01:12:47,083 --> 01:12:48,792 - Aku Senja. - Halo. 782 01:12:49,458 --> 01:12:50,875 Mari ke atas. 783 01:12:52,167 --> 01:12:53,125 Lewat sini. 784 01:12:53,250 --> 01:12:56,250 Aku tak mengerti 785 01:12:57,042 --> 01:13:00,750 Apa yang telah terjadi 786 01:13:02,250 --> 01:13:05,250 Kau tak lagi sama 787 01:13:06,375 --> 01:13:09,708 Kau bukan dirimu 788 01:13:17,542 --> 01:13:21,417 Sebenarnya aku sering datang ke sini. Aku baru tahu ada bagian atapnya. 789 01:13:21,792 --> 01:13:25,042 Ya, area ini hanya dibuka untuk acara khusus. 790 01:13:28,375 --> 01:13:30,042 Di mana Bara? 791 01:13:30,667 --> 01:13:32,625 Di perjalanan. Dia akan segera sampai. 792 01:13:34,500 --> 01:13:37,167 - Silakan pesan. - Ya, terima kasih. 793 01:13:38,917 --> 01:13:39,958 Lihat! 794 01:13:40,833 --> 01:13:43,542 Aku izin ke toilet dulu. Permisi. 795 01:13:44,917 --> 01:13:46,333 - Ya. - Ya. 796 01:13:47,708 --> 01:13:50,708 Sepanjang waktu 797 01:13:50,917 --> 01:13:57,625 Biarkan aku mencintaimu dengan caraku 798 01:14:03,250 --> 01:14:07,917 Aku tak mengerti 799 01:14:08,042 --> 01:14:13,583 Bara tak mungkin Badboy. 800 01:14:15,958 --> 01:14:18,750 - Bara tak mungkin Badboy. - Hei, ada apa? 801 01:14:22,750 --> 01:14:24,875 Aku sedang mempersiapkan diri. 802 01:14:25,833 --> 01:14:27,125 Untuk apa? 803 01:14:29,417 --> 01:14:30,458 Untuk masa depanmu. 804 01:14:33,750 --> 01:14:35,958 Senja, kau memang yang terbaik. 805 01:14:37,250 --> 01:14:40,000 Aku sangat menyayangimu! 806 01:14:41,417 --> 01:14:44,625 - Aku sayang kau. - Aku tahu. 807 01:14:45,167 --> 01:14:47,167 - Sedang apa kalian? - Ada apa, Bu? 808 01:14:47,375 --> 01:14:52,375 - Bara datang. Ayo! - Astaga! Doakan aku! 809 01:15:01,000 --> 01:15:04,250 Biarkan aku mencintaimu 810 01:15:04,500 --> 01:15:06,667 Dengan caraku 811 01:15:06,792 --> 01:15:12,125 Aku tak suka bila... 812 01:15:12,458 --> 01:15:13,375 Senja! 813 01:15:18,958 --> 01:15:20,500 Ternyata kau sungguh ulang tahun? 814 01:15:22,375 --> 01:15:23,292 Ya. 815 01:15:24,042 --> 01:15:25,333 Mari temui teman-temanku. 816 01:15:26,458 --> 01:15:28,542 Rasya! 817 01:15:29,833 --> 01:15:33,917 Senja, maafkan aku. Aku tahu sudah menyakitimu. 818 01:15:34,458 --> 01:15:38,208 Sudah merusak kepercayaanmu padaku. Tapi aku serius denganmu. 819 01:15:41,292 --> 01:15:43,125 - Mereka... - Orang tuamu? 820 01:15:44,125 --> 01:15:46,917 - Kau memang pandai bicara. - Senja. 821 01:15:48,333 --> 01:15:51,208 Aku tak mau ini menjadi saat terakhir kita bertemu. 822 01:15:53,083 --> 01:15:55,458 Satu atau dua bulan lagi... 823 01:15:56,375 --> 01:15:59,208 mungkin saja kita menertawakan konyolnya cara kita bertemu. 824 01:16:00,958 --> 01:16:02,250 Caramel. 825 01:16:06,625 --> 01:16:07,625 Badboy? 826 01:16:08,750 --> 01:16:12,042 - Ini bohong, 'kan? - Senja, aku Badboy-mu. 827 01:16:13,500 --> 01:16:15,625 - Dasar pembohong. - Bara! 828 01:16:16,708 --> 01:16:17,708 Bara! 829 01:16:18,083 --> 01:16:20,250 Bara! Hei! 830 01:16:20,583 --> 01:16:24,625 Hentikan! Hentikan, Bara! Hentikan! 831 01:16:24,792 --> 01:16:25,875 Kau juga. 832 01:16:26,542 --> 01:16:28,708 Apa-apaan kalian? Bukan di sini tempatnya. 833 01:16:29,958 --> 01:16:32,542 Keluar. Kau juga keluar. 834 01:16:33,208 --> 01:16:35,000 Keluar. 835 01:16:37,875 --> 01:16:38,875 Kau juga. 836 01:16:40,833 --> 01:16:45,750 Ayah percaya kau bisa menyelesaikan masalah ini dengan dewasa dan bijaksana. 837 01:16:46,750 --> 01:16:47,833 Buktikan pada Ayah. 838 01:16:58,250 --> 01:16:59,625 Hentikan! 839 01:17:01,000 --> 01:17:02,333 Rasya! Bara! 840 01:17:13,333 --> 01:17:14,583 Dari mana kau dapatkan ini? 841 01:17:18,167 --> 01:17:21,208 - Kutemukan itu di sekolah. - Kenapa kau tak kembalikan? 842 01:17:25,083 --> 01:17:28,250 - Jawab! - Karena aku baca tulisanmu, Senja! 843 01:17:33,000 --> 01:17:35,083 Aku merasa ada yang mengerti isi pikiranku. 844 01:17:38,000 --> 01:17:39,917 Ada yang mengerti sakit yang kurasakan. 845 01:17:46,542 --> 01:17:48,917 - Aku tak mau dengar omong kosong ini. - Tutup mulutmu! 846 01:17:59,042 --> 01:18:00,833 Aku mengambil foto ini sebelum kita bertemu. 847 01:18:08,042 --> 01:18:08,958 Bagus. 848 01:18:11,792 --> 01:18:13,208 Sedikit lagi saja. 849 01:18:15,875 --> 01:18:17,333 Kita bukan sahabat lagi. 850 01:18:18,458 --> 01:18:19,792 Anya! 851 01:18:20,750 --> 01:18:21,792 Senja. 852 01:18:24,125 --> 01:18:27,292 Sekarang aku tahu betapa sulitnya menemukan jalan untuk mencintai. 853 01:18:30,500 --> 01:18:31,667 Karena kebenaran itu... 854 01:18:35,583 --> 01:18:37,083 tersembunyi dalam kegelapan. 855 01:18:45,583 --> 01:18:46,500 Anya! 856 01:18:54,500 --> 01:18:55,583 Nya. 857 01:18:57,167 --> 01:19:00,167 Selama ini kau bertingkah paling suci, paling benar dan paling lugu. 858 01:19:00,583 --> 01:19:02,667 Padahal kau permainkan dua laki-laki sekaligus. 859 01:19:02,792 --> 01:19:04,000 Itu tidak benar. 860 01:19:04,167 --> 01:19:06,000 Kau pasti menertawakanku setiap malam. 861 01:19:06,167 --> 01:19:09,208 Karena aku mengharapkan laki-laki yang mencintaimu. 862 01:19:13,958 --> 01:19:16,583 Aku pasti sudah gila menganggapmu sahabat selama ini. 863 01:19:16,708 --> 01:19:19,375 Kau salah, Nya. 864 01:19:20,042 --> 01:19:23,208 - Aku salah sangka. - Siapa yang salah? Aku atau kau? 865 01:19:29,792 --> 01:19:31,208 Kau tak bisa jawab itu. 866 01:19:32,042 --> 01:19:36,292 - Anya, tolong dengarkan aku. - Aku tak mau dengar apa pun darimu. 867 01:19:37,042 --> 01:19:38,208 Aku tak mau dengar! 868 01:19:39,875 --> 01:19:42,125 Kau sudah sungguh menyakitiku, Senja. 869 01:19:44,042 --> 01:19:45,083 Nya! 870 01:19:46,500 --> 01:19:47,500 Anya! 871 01:20:06,083 --> 01:20:07,042 Anya. 872 01:20:08,000 --> 01:20:08,958 Anya. 873 01:20:09,708 --> 01:20:10,583 Anya. 874 01:20:11,208 --> 01:20:12,250 Anya. 875 01:20:14,542 --> 01:20:15,958 Anya, dengarkan aku. 876 01:20:17,417 --> 01:20:18,417 Anya. 877 01:20:25,708 --> 01:20:26,833 Anya. 878 01:20:28,292 --> 01:20:30,125 Anya, tolong buka pintunya. 879 01:20:34,125 --> 01:20:36,833 Anya, tolong dengarkan aku. 880 01:20:39,417 --> 01:20:40,708 Anya. 881 01:20:45,292 --> 01:20:47,542 Anya, tolong maafkan aku. 882 01:20:48,500 --> 01:20:49,500 Anya. 883 01:21:52,583 --> 01:21:53,917 Aku ingin memberitahumu. 884 01:21:55,417 --> 01:21:58,750 Aku sudah suka Senja sejak pertama kali membaca unggahan blognya. 885 01:22:01,042 --> 01:22:02,958 Berbulan-bulan aku tak tahu namanya. 886 01:22:03,750 --> 01:22:06,875 Aku tak tahu siapa dia. Sampai kemarin. 887 01:22:11,208 --> 01:22:13,083 Nya, aku tahu Senja sangat menyayangimu. 888 01:22:13,958 --> 01:22:16,625 Dia tak akan menerimaku demi menjaga perasaanmu. 889 01:22:18,000 --> 01:22:20,167 Tapi tolong, aku mohon. 890 01:22:21,750 --> 01:22:24,708 Tolong beri kesempatan padanya untuk mengikuti perasaannya. 891 01:22:25,542 --> 01:22:27,167 Kau bicara pada orang yang salah. 892 01:22:32,333 --> 01:22:34,292 Dia yang seharusnya memilih, bukan aku. 893 01:22:37,375 --> 01:22:39,125 Terserah dia ingin memilih siapa. 894 01:22:42,250 --> 01:22:46,458 - Dia harus tahu konsekuensinya. - Bahwa kau kehilangan dia sebagai teman, 895 01:22:48,042 --> 01:22:49,458 atau melihatnya patah hati. 896 01:22:50,958 --> 01:22:52,250 Itu yang kau mau? 897 01:22:52,458 --> 01:22:54,958 Jadi kau mengorbankan aku demi Senja? 898 01:22:56,708 --> 01:22:58,417 Seperti yang dia lakukan untukmu sekarang. 899 01:24:22,333 --> 01:24:24,875 Jangan kau lemah 900 01:24:26,958 --> 01:24:29,625 Jangan bersedih 901 01:24:31,625 --> 01:24:34,083 Hadapi rintangan 902 01:24:36,750 --> 01:24:38,917 Dengan senyuman 903 01:24:41,833 --> 01:24:44,417 Kita bersama 904 01:24:45,833 --> 01:24:48,333 Hadapi dunia 905 01:24:50,083 --> 01:24:52,542 Menemukan jalan 906 01:24:54,292 --> 01:24:56,417 Untuk keluar 907 01:24:57,875 --> 01:25:00,750 Karena kita 908 01:25:01,500 --> 01:25:07,375 Satu cinta 909 01:25:10,167 --> 01:25:11,875 Satu, dua, tiga, empat! 910 01:25:12,000 --> 01:25:14,375 Masa bodoh terjatuh 911 01:25:15,375 --> 01:25:17,667 Patah tangan 912 01:25:18,458 --> 01:25:19,875 Patah hati 913 01:25:20,042 --> 01:25:21,500 Patah apa lagi? 914 01:25:21,625 --> 01:25:24,208 Biarkan saja 915 01:25:24,750 --> 01:25:27,292 Kita semangat 916 01:25:27,792 --> 01:25:30,875 Jakarta keras! 917 01:25:40,083 --> 01:25:41,125 Ternyata kau di sini. 918 01:25:51,708 --> 01:25:52,875 Kupikir... 919 01:25:54,792 --> 01:25:56,417 kau tak mau bicara denganku. 920 01:25:59,250 --> 01:26:00,208 Kau tahu... 921 01:26:06,333 --> 01:26:08,250 Bara laki-laki pertama yang sungguh aku suka. 922 01:26:14,208 --> 01:26:15,333 Kau juga tahu... 923 01:26:19,750 --> 01:26:22,500 persahabatan kita lebih penting dari laki-laki mana pun. 924 01:26:25,667 --> 01:26:26,542 Ya. 925 01:26:37,792 --> 01:26:38,875 Tapi apa kau tahu... 926 01:26:43,250 --> 01:26:45,167 apa yang ada di atas persahabatan kita? 927 01:26:54,708 --> 01:26:55,583 Kau. 928 01:27:10,500 --> 01:27:11,583 Kebahagiaanmu. 929 01:27:13,542 --> 01:27:15,417 Ada di atas apa pun juga. 930 01:27:18,833 --> 01:27:20,167 Itu sebabnya sekarang... 931 01:27:23,042 --> 01:27:25,583 aku ingin kau jujur pada Bara mengenai perasaanmu. 932 01:27:30,500 --> 01:27:31,500 Tidak. 933 01:27:33,417 --> 01:27:34,375 Aku tak bisa. 934 01:27:36,167 --> 01:27:37,500 Karena aku akan sedih? 935 01:27:38,875 --> 01:27:41,292 Sudahlah. Kau tidak tahu. 936 01:27:41,500 --> 01:27:44,208 Pesanku penuh dengan laki-laki yang mengajakku kencan. 937 01:27:44,750 --> 01:27:46,042 Kau hanya punya satu. 938 01:27:51,167 --> 01:27:52,708 Aku merasa diejek. 939 01:27:56,833 --> 01:27:58,333 Kau ingat janji kita? 940 01:27:58,875 --> 01:28:02,625 Masa bodoh terjatuh, patah tangan, patah hati. Tetap semangat! 941 01:28:02,792 --> 01:28:04,708 Jakarta keras! 942 01:28:05,625 --> 01:28:07,500 Sekarang saatnya kau semangat. 943 01:28:08,833 --> 01:28:09,875 Kau keterlaluan. 944 01:28:15,083 --> 01:28:16,792 Kau keterlaluan, Nya. 945 01:28:17,583 --> 01:28:20,833 Maksudmu terlalu baik? Memang benar. 946 01:28:21,375 --> 01:28:25,375 Berhentilah menangis. Ayo. Kita kejar Bara. Ayo! 947 01:28:26,417 --> 01:28:28,875 Ayo. Tanya dia. 948 01:28:32,500 --> 01:28:36,458 - Hei, kau lihat Bara? - Bara? 949 01:28:37,208 --> 01:28:39,083 Bara baru saja pergi. 950 01:28:43,000 --> 01:28:43,875 Ke mana? 951 01:28:44,792 --> 01:28:46,042 Kau tahu Bara di mana? 952 01:28:46,667 --> 01:28:48,875 Pikirkanlah, ini kesempatanmu. 953 01:28:49,667 --> 01:28:50,583 Di mana dia? 954 01:28:52,875 --> 01:28:54,625 Senja, cepat! 955 01:28:57,542 --> 01:28:59,458 Senja, di mana dia? 956 01:29:01,042 --> 01:29:03,542 Ayo, pikirkanlah. Di mana Bara? 957 01:29:04,375 --> 01:29:05,708 Aku tahu di mana dia. 958 01:30:05,083 --> 01:30:06,750 Sudah berapa kali baca buku itu? 959 01:30:19,250 --> 01:30:21,583 Setiap kali aku rindu ibuku. 960 01:30:25,833 --> 01:30:26,792 Jadi, setiap hari? 961 01:30:29,917 --> 01:30:31,792 Sekarang sudah jarang. 962 01:30:32,667 --> 01:30:34,625 Sejak aku kenal Caramel Latte. 963 01:30:42,583 --> 01:30:43,708 Kopi? 964 01:30:46,000 --> 01:30:48,708 - Tanpa gula. - Binatang? 965 01:30:50,125 --> 01:30:52,250 - Gorila. - Warna kesukaan? 966 01:30:53,042 --> 01:30:54,042 Senja. 967 01:30:55,958 --> 01:31:00,333 Warna kesukaan, waktu kesukaan, perempuan, dan penulis yang kusuka. 968 01:31:01,958 --> 01:31:03,125 Senja. 969 01:31:09,292 --> 01:31:11,792 Akhirnya cinta menemukan jalannya sendiri. 67197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.