All language subtitles for The.Amazing.Race.S32E11.1080p.WEB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,896 --> 00:00:10,481 PHIL KEOGHAN: Previously onThe Amazing Race... 2 00:00:10,516 --> 00:00:12,862 -All right, let's do it! -...five teams raced 3 00:00:12,896 --> 00:00:14,172 to Siem Reap, Cambodia. 4 00:00:14,205 --> 00:00:16,827 MADDISON: Just going upstream to a temple. 5 00:00:16,861 --> 00:00:17,964 Standard Thursday. 6 00:00:18,000 --> 00:00:19,827 With only the Mine Five alliance 7 00:00:19,861 --> 00:00:22,827 left in the game, some teams were in the dark... 8 00:00:22,861 --> 00:00:24,068 APARNA: It's every team for themselves. 9 00:00:24,103 --> 00:00:25,274 KEOGHAN: ...about a secret alliance 10 00:00:25,309 --> 00:00:26,585 with a U-Turn plan. 11 00:00:26,620 --> 00:00:27,689 There's only one real alliance. 12 00:00:27,724 --> 00:00:29,550 Us, the boyfriends, 13 00:00:29,585 --> 00:00:30,757 -and Chee and Hung. -JAMES: We're all 14 00:00:30,792 --> 00:00:32,033 on the same page that we need to 15 00:00:32,067 --> 00:00:34,240 get Gary and DeAngelo out of the race. 16 00:00:34,274 --> 00:00:36,067 KEOGHAN: When that plan fell apart... 17 00:00:36,103 --> 00:00:38,930 If we U-turn DeAngelo and them, they could U-turn 18 00:00:38,965 --> 00:00:40,862 Chee-Hu or the boyfriends. 19 00:00:40,896 --> 00:00:42,862 ...a new target was found... 20 00:00:42,896 --> 00:00:44,137 BOTH: We're gonna U-turn brother and sister. 21 00:00:44,171 --> 00:00:45,481 ...setting up a tense confrontation 22 00:00:45,517 --> 00:00:46,930 at the Roadblock. 23 00:00:46,965 --> 00:00:49,206 Why would you not use your brain to U-turn 24 00:00:49,240 --> 00:00:51,000 a team that's, like, been ahead of you? 25 00:00:51,033 --> 00:00:52,481 If I'd have U-turned any other team, I'd be last. 26 00:00:52,517 --> 00:00:55,103 In the end, Riley and Maddison won the leg... 27 00:00:55,137 --> 00:00:57,000 -You are team number one. -Good work, man! 28 00:00:57,033 --> 00:00:59,619 ...while Eswar and Aparna couldn't complete 29 00:00:59,655 --> 00:01:00,758 a U-Turn comeback. 30 00:01:00,792 --> 00:01:01,965 I'm sorry to tell you, 31 00:01:02,000 --> 00:01:03,412 you have been eliminated from the race. 32 00:01:03,448 --> 00:01:05,102 Coming up tonight, 33 00:01:05,137 --> 00:01:06,861 the final four become the final three. 34 00:01:06,896 --> 00:01:09,412 -You can't let them pass us! -Hi-o! 35 00:01:09,448 --> 00:01:11,412 -Who will make it in? And who will be eliminated... -Come on, Gary. 36 00:01:11,448 --> 00:01:12,620 ...next? 37 00:01:12,655 --> 00:01:13,965 JAMES: Let's go, alliance! 38 00:01:14,000 --> 00:01:16,412 -Shh! Secret. -[laughing] 39 00:01:16,448 --> 00:01:18,448 ♪ 40 00:01:22,067 --> 00:01:24,724 KEOGHAN: After finishing first in Cambodia, 41 00:01:24,757 --> 00:01:27,896 Riley and Maddison won a trip from Travelocity 42 00:01:27,930 --> 00:01:30,310 -to Norway. -Holy moly. 43 00:01:30,343 --> 00:01:31,896 We're going to Bergen, Norway. 44 00:01:31,930 --> 00:01:33,688 -Are you kidding me? -RILEY: Yeah! Five nights! 45 00:01:33,723 --> 00:01:35,103 This is legit. 46 00:01:35,137 --> 00:01:37,000 Our beards are gonna fit right in. 47 00:01:37,033 --> 00:01:38,793 Wow. This is the hotel? 48 00:01:38,826 --> 00:01:40,758 -Wow, look at that. -Look at this place. 49 00:01:40,793 --> 00:01:42,585 We're gonna be living it up. 50 00:01:42,620 --> 00:01:45,137 -Nice. We're stoked. -Yes! 51 00:01:45,171 --> 00:01:48,275 -Where we going? -"Fly to Manila in the Philippines." 52 00:01:48,310 --> 00:01:50,655 KEOGHAN: Riley and Maddison will be the first 53 00:01:50,688 --> 00:01:54,551 of the final four teams to fly to Manila, 54 00:01:54,585 --> 00:01:55,965 the capital city of the Philippines, 55 00:01:56,000 --> 00:01:58,551 one of the first countries to adopt texting, 56 00:01:58,585 --> 00:02:01,930 and now known as the texting capital of the world. 57 00:02:01,965 --> 00:02:05,481 Teams must find me here, downtown, 58 00:02:05,516 --> 00:02:07,930 at Lapu Lapu Circle. 59 00:02:07,965 --> 00:02:09,413 -Let's do it. -All right. 60 00:02:09,448 --> 00:02:10,896 Final four feels real good. 61 00:02:10,931 --> 00:02:12,965 We've won two legs in a row. 62 00:02:13,000 --> 00:02:15,103 So, I guess you'd say we're-we're peaking, 63 00:02:15,137 --> 00:02:16,137 but I don't want to jinx it. 64 00:02:16,171 --> 00:02:17,931 Kind of a strange clue, though, 65 00:02:17,965 --> 00:02:20,137 because it says you'll find, like, a marked jeep 66 00:02:20,171 --> 00:02:22,310 -that will take you to Phil. -Right. 67 00:02:22,343 --> 00:02:23,861 Normally you only see Phil at the end, 68 00:02:23,896 --> 00:02:25,171 at the Pit Stop, and this time, 69 00:02:25,205 --> 00:02:27,343 we're seeing him almost at the Pit Start. 70 00:02:27,378 --> 00:02:28,516 Something strange is gonna happen. 71 00:02:28,550 --> 00:02:30,240 JAMES: The Philippines! 72 00:02:30,275 --> 00:02:33,171 We love the Philippines! Mabuhay.Let's go. 73 00:02:33,206 --> 00:02:35,550 Lapu Lapu Circle, here we come. 74 00:02:35,586 --> 00:02:37,620 To make the final three would be 75 00:02:37,655 --> 00:02:39,240 a dream come true. 76 00:02:39,275 --> 00:02:41,000 WILL: To get to the very end would be 77 00:02:41,033 --> 00:02:42,413 amazing. 78 00:02:42,448 --> 00:02:43,758 -Unintended. -[laughs] 79 00:02:43,793 --> 00:02:46,240 It would be great if Gary and DeAngelo 80 00:02:46,275 --> 00:02:49,516 have a big fall-out today, and get eliminated. 81 00:02:49,550 --> 00:02:52,171 JAMES: We love our alliance with Hung and Chee and the beards. 82 00:02:52,206 --> 00:02:55,000 But at this point, we really need to focus on Will and James. 83 00:02:55,033 --> 00:02:56,965 As long as Will and James get to the final three, 84 00:02:57,000 --> 00:02:58,448 that's all we care about. 85 00:02:58,481 --> 00:02:59,758 -CHEE: All right, let's go. -HUNG: Let's go. 86 00:02:59,793 --> 00:03:02,103 CHEE: It would be just a huge sense 87 00:03:02,137 --> 00:03:04,068 of satisfaction to make it to the final leg. 88 00:03:04,103 --> 00:03:05,931 Hung and I want to do this to be good role models 89 00:03:05,965 --> 00:03:07,275 for our daughters, you know, 90 00:03:07,310 --> 00:03:09,896 and show them what, you know, grit and determination 91 00:03:09,931 --> 00:03:12,413 -looks like. -HUNG: Never been to the Philippines before. 92 00:03:12,448 --> 00:03:15,413 Um, my best friend is half Filipino, 93 00:03:15,448 --> 00:03:17,688 [laughs]: so hopefully this is a good sign. 94 00:03:17,723 --> 00:03:18,965 GARY: All right, let's go. 95 00:03:19,000 --> 00:03:20,655 Winning's our nature. It's what 96 00:03:20,688 --> 00:03:22,448 we're taught to do growing up, it's what we were taught 97 00:03:22,481 --> 00:03:24,448 when we're playing. We don't want participation trophies. 98 00:03:24,481 --> 00:03:25,826 We only want to win. If we don't win, 99 00:03:25,861 --> 00:03:26,965 then we're not satisfied. 100 00:03:27,000 --> 00:03:28,965 At this point, no one's helping anyone, 101 00:03:29,000 --> 00:03:32,033 because it could cost you a trip into the... 102 00:03:32,067 --> 00:03:33,033 The final three. 103 00:03:33,067 --> 00:03:35,033 ...the final three. 104 00:03:35,067 --> 00:03:36,448 Hey, what's up, guys? 105 00:03:36,481 --> 00:03:38,310 CHEE: Okay, I see Will and James and beard brothers. 106 00:03:38,343 --> 00:03:40,103 JAMES: Yay! 107 00:03:40,137 --> 00:03:41,930 Guys, the alliance is complete. 108 00:03:41,965 --> 00:03:43,448 Yeah, this feels good. 109 00:03:43,481 --> 00:03:45,343 Hopefully, there'll be a dance challenge 110 00:03:45,378 --> 00:03:47,896 or something DeAngelo and Gary can't do. 111 00:03:47,930 --> 00:03:51,137 -[laughter] -Hopefully they'll go. 112 00:03:51,171 --> 00:03:52,378 -There they are. -Yeah. 113 00:03:53,655 --> 00:03:55,378 -Can we, uh...? -Let's check in now. 114 00:03:55,413 --> 00:03:56,586 Oh, let's check in. Go ahead, guys. 115 00:03:56,620 --> 00:03:57,965 Hey, guys. 116 00:03:58,000 --> 00:03:59,586 -Hello. -Hello. 117 00:03:59,620 --> 00:04:02,378 CHEE: We are on our way to the Philippines. 118 00:04:02,413 --> 00:04:03,965 HUNG: And we're all on one flight. 119 00:04:04,000 --> 00:04:06,413 WILL: Our only goal now is to get to the final three. 120 00:04:06,448 --> 00:04:08,033 DeANGELO: Gonna be another team out there, 121 00:04:08,068 --> 00:04:10,481 whether it's the beard bros or the boyfriends 122 00:04:10,516 --> 00:04:12,758 or Chee-Hu, that are going home. 123 00:04:12,793 --> 00:04:15,103 Boarding our flight to Manila! 124 00:04:15,137 --> 00:04:17,103 -Final four, baby. -What he said. 125 00:04:17,137 --> 00:04:20,172 It's about to be The Thrilla in Manila, Part 2. 126 00:04:21,689 --> 00:04:24,172 ♪ 127 00:04:31,172 --> 00:04:32,930 ♪ 128 00:04:40,067 --> 00:04:41,793 JAMES: Lapu Lapu Circle. 129 00:04:41,826 --> 00:04:43,689 HUNG: Right there, he's right there. 130 00:04:43,723 --> 00:04:46,137 WILL: Oh, I see him with his hat. 131 00:04:46,172 --> 00:04:48,274 CHEE: It's extremely weird to see Phil 132 00:04:48,310 --> 00:04:49,793 at the beginning of a leg. 133 00:04:49,826 --> 00:04:51,103 KEOGHAN: Hi, everybody. 134 00:04:51,137 --> 00:04:52,206 HUNG: We knew that something different 135 00:04:52,240 --> 00:04:53,586 was gonna happen. 136 00:04:53,620 --> 00:04:55,689 And everybody was on pins and needles. 137 00:04:55,723 --> 00:04:58,826 KEOGHAN: Welcome to downtown Manila, 138 00:04:58,862 --> 00:05:00,206 the most densely populated 139 00:05:00,240 --> 00:05:02,274 city center in the world. 140 00:05:02,310 --> 00:05:04,930 Now, you're probably wondering why I've got you here. 141 00:05:04,964 --> 00:05:07,689 That's because, for the first time ever, 142 00:05:07,723 --> 00:05:11,103 you're about to take part in a city sprint. 143 00:05:11,137 --> 00:05:14,793 You are gonna be racing around Manila, 144 00:05:14,826 --> 00:05:17,413 through all this dense, crazy traffic, 145 00:05:17,447 --> 00:05:18,930 as fast as you can. 146 00:05:18,964 --> 00:05:19,964 JAMES: Holy smokes. 147 00:05:20,000 --> 00:05:21,654 KEOGHAN: There are no Roadblocks 148 00:05:21,689 --> 00:05:23,067 and no Detours. 149 00:05:23,103 --> 00:05:26,033 You'll do every challenge as a team and speed 150 00:05:26,067 --> 00:05:28,413 matters the most. You're gonna race all around 151 00:05:28,447 --> 00:05:30,413 the city and then guess where you're coming back to. 152 00:05:30,447 --> 00:05:31,481 -Here. -Right here. 153 00:05:31,516 --> 00:05:33,481 Right here. This is the start 154 00:05:33,516 --> 00:05:35,550 of this leg of the race and it's also the Pit Stop 155 00:05:35,586 --> 00:05:36,930 for this leg of the race. 156 00:05:36,965 --> 00:05:39,862 So, I know that there's been some alliances. 157 00:05:39,896 --> 00:05:41,826 I know that, throughout the race, you've all helped 158 00:05:41,862 --> 00:05:44,447 each other out, but if I could give you any advice, 159 00:05:44,481 --> 00:05:47,172 think very carefully about helping out another team, 160 00:05:47,206 --> 00:05:49,550 because this is all or nothing for all of you. 161 00:05:49,586 --> 00:05:52,965 If you want to be in that final three, 162 00:05:53,000 --> 00:05:54,274 you got to do what you can to stay in it. 163 00:05:54,310 --> 00:05:56,137 Is everybody ready to race? 164 00:05:56,172 --> 00:05:57,137 -Yeah! -CHEE: Yes! 165 00:05:57,172 --> 00:05:58,793 All right, now your first clue 166 00:05:58,826 --> 00:06:00,516 is inside one of the marked jeepneys 167 00:06:00,550 --> 00:06:02,793 which is close by. 168 00:06:02,826 --> 00:06:04,310 When I give you the word, 169 00:06:04,343 --> 00:06:06,310 you can run to that marked jeepney, 170 00:06:06,343 --> 00:06:08,964 grab your clue, read it, 171 00:06:09,000 --> 00:06:11,413 and start your sprint around Manila. 172 00:06:11,447 --> 00:06:12,964 Good luck. 173 00:06:13,000 --> 00:06:14,654 Travel safe. 174 00:06:17,000 --> 00:06:18,033 -Run, run. -Let's get it, let's go. 175 00:06:18,067 --> 00:06:19,103 Come on, Chee. Chee, come on. 176 00:06:19,137 --> 00:06:20,379 -Come on, babe. -Yo, I don't know 177 00:06:20,413 --> 00:06:21,930 -if it's this way. -Hello. Hi! 178 00:06:21,964 --> 00:06:23,033 -Keep running. -There they are. 179 00:06:23,067 --> 00:06:25,067 Will, Will, come here! Right here. 180 00:06:25,103 --> 00:06:26,689 -Just get in one. Right here. -Go, baby. 181 00:06:26,723 --> 00:06:28,033 Right there, to the left. 182 00:06:28,067 --> 00:06:29,137 Do you see it, Chee? 183 00:06:29,172 --> 00:06:30,793 Here we go. 184 00:06:30,826 --> 00:06:33,379 "Solve this riddle to find the marked clue giver." 185 00:06:33,413 --> 00:06:35,654 "But keep your eyes peeled while you're on the road." 186 00:06:35,689 --> 00:06:37,067 "Red means stop, green means go." 187 00:06:37,103 --> 00:06:39,000 "When it comes to traffic, I make it flow." 188 00:06:39,033 --> 00:06:40,862 "Hold out your hand to grab your clue. 189 00:06:40,896 --> 00:06:43,137 Then you'll find out what's waiting for you." 190 00:06:43,172 --> 00:06:44,930 KEOGHAN: The navigation company Waze 191 00:06:44,965 --> 00:06:47,793 once called this the worst traffic on Earth. 192 00:06:47,826 --> 00:06:49,033 [horns honking] 193 00:06:49,067 --> 00:06:52,862 The perfect recipe for road rage. 194 00:06:52,896 --> 00:06:56,654 Thankfully, Romero Hinojas has come to the rescue, 195 00:06:56,689 --> 00:06:59,826 by putting a smile on everyone's faces 196 00:06:59,862 --> 00:07:02,172 with entertaining moves like these. 197 00:07:02,206 --> 00:07:05,586 Teams need to find him, grab a clue, 198 00:07:05,620 --> 00:07:07,206 and then keep on racing. 199 00:07:07,240 --> 00:07:09,137 -HUNG: Get ready to have your hand out. -CHEE: Yes. 200 00:07:09,172 --> 00:07:12,481 HUNG: The marked jeepney knew where to go. 201 00:07:12,516 --> 00:07:13,930 We just need to keep our eyes open. 202 00:07:13,964 --> 00:07:17,654 "Hold out your hand and grab your clue." 203 00:07:17,689 --> 00:07:20,481 "Red means stop, green means go. 204 00:07:20,516 --> 00:07:21,896 When it comes to traffic, I make it flow." 205 00:07:21,930 --> 00:07:24,516 So it's either a traffic light or a policeman. 206 00:07:24,550 --> 00:07:27,103 Damn, we are stuck in some traffic. 207 00:07:27,137 --> 00:07:29,137 In Manila, there is an insane amount of traffic, 208 00:07:29,172 --> 00:07:31,240 which is alarming because 209 00:07:31,274 --> 00:07:32,310 you know that that's 210 00:07:32,343 --> 00:07:33,586 gonna play a part in the race. 211 00:07:33,620 --> 00:07:35,343 Traffic going in every single direction, 212 00:07:35,379 --> 00:07:36,620 multiple ways. 213 00:07:36,654 --> 00:07:38,654 Go, go, go! 214 00:07:40,896 --> 00:07:44,310 -What the hell? -Move! 215 00:07:44,343 --> 00:07:46,033 Shoot, we just got passed up by everybody. 216 00:07:46,067 --> 00:07:49,033 Go! Go to the side, please! 217 00:07:49,067 --> 00:07:50,930 GARY: You got to stick your arm out to get the clue. 218 00:07:50,965 --> 00:07:52,930 -DeANGELO: Yeah, I know, I saw that. -So get ready. 219 00:07:52,965 --> 00:07:54,274 Get your arm ready. 220 00:07:54,310 --> 00:07:55,447 'Cause it could be on your side. 221 00:07:55,481 --> 00:07:56,586 We're not even at a light. 222 00:07:56,620 --> 00:07:57,826 There's a light right here. 223 00:07:57,862 --> 00:07:59,447 I'm just saying, you got to look. 224 00:07:59,481 --> 00:08:01,964 I'm just gonna have my arm out the whole time. 225 00:08:02,000 --> 00:08:03,654 MADDISON: If you pass the clue, you're in trouble. 226 00:08:03,689 --> 00:08:05,172 Definitely one of those things where it helps 227 00:08:05,206 --> 00:08:07,033 to be with the pack and not 228 00:08:07,067 --> 00:08:08,103 too far ahead. 229 00:08:08,137 --> 00:08:09,586 -It's cutthroat now. -Yeah. 230 00:08:09,620 --> 00:08:11,067 [horns honking] 231 00:08:13,172 --> 00:08:14,516 Riley, is this the guy? 232 00:08:14,550 --> 00:08:15,793 HUNG: Did you see the traffic cop 233 00:08:15,826 --> 00:08:17,586 that we need to get the clue from? 234 00:08:17,620 --> 00:08:19,033 -Yeah. -Oh, here, here, here! Riley, Riley, Riley! 235 00:08:19,067 --> 00:08:21,172 On your side. Yo! Hey! Hey, hey, hey. Here! Here! 236 00:08:21,206 --> 00:08:22,172 Come here! 237 00:08:22,206 --> 00:08:23,447 Thank you. 238 00:08:23,481 --> 00:08:25,000 -We crushed it. -Let's do this. 239 00:08:25,033 --> 00:08:28,862 "Tell your driver to take you to Mall of Asia." 240 00:08:28,896 --> 00:08:30,000 -Mall of Asia! -GARY: Hey! 241 00:08:30,033 --> 00:08:31,310 -Right there. -Hey! 242 00:08:31,343 --> 00:08:32,586 -Right there, right there. -Oh, right here. Oh! 243 00:08:32,620 --> 00:08:34,067 -Sir, sir! -[screaming] 244 00:08:34,102 --> 00:08:36,274 CHEE: Sir, over here! 245 00:08:36,309 --> 00:08:37,965 Hey! Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. 246 00:08:38,000 --> 00:08:40,033 Sweet. Thank you. 247 00:08:40,067 --> 00:08:41,758 -We're going to Mall of Asia. -HUNG: Sir, sir! 248 00:08:41,793 --> 00:08:43,654 Sir, sir! 249 00:08:43,688 --> 00:08:44,895 -Sir, sir, sir! -Sir! 250 00:08:44,931 --> 00:08:46,481 CHEE: It was definitely morning traffic. 251 00:08:46,517 --> 00:08:48,931 HUNG: When we eventually found the police officer, 252 00:08:48,965 --> 00:08:51,758 our jeepney turned sharply, so we couldn't get the clue. 253 00:08:51,793 --> 00:08:53,724 CHEE: And so, we had to circle back around. 254 00:08:53,758 --> 00:08:55,965 Do we have to circle back around? 255 00:08:56,000 --> 00:08:57,481 CHEE: Can we go back? 256 00:08:57,517 --> 00:08:59,379 -WILL: Slow it down. Slow, slow, slow. -Slow, slow. 257 00:08:59,413 --> 00:09:00,895 -Slow, slow, slow. -Slow, slow, slow. 258 00:09:00,931 --> 00:09:02,344 -Put your hand out, Will. -Slow, slow, slow. 259 00:09:02,379 --> 00:09:04,931 JAMES: The traffic was a nightmare. 260 00:09:04,965 --> 00:09:06,447 It's kind of a crapshoot at that point. 261 00:09:06,481 --> 00:09:07,724 It's really luck of the draw. 262 00:09:07,758 --> 00:09:09,793 WILL: No, no, no, no, no, no! 263 00:09:09,826 --> 00:09:11,033 JAMES: Come back, come back. Come here, sir! 264 00:09:11,067 --> 00:09:13,067 -Sir! Sir! Sir! -Sir! Sir! 265 00:09:13,102 --> 00:09:14,102 Come here, please! 266 00:09:14,136 --> 00:09:16,931 Are you joking me? 267 00:09:16,965 --> 00:09:19,206 Hung and Chee didn't get theirs, either. 268 00:09:19,240 --> 00:09:20,826 Did James and Will get it, or did they miss it? 269 00:09:20,861 --> 00:09:23,551 Looks like they didn't get it. They've got to circle back, too. 270 00:09:23,586 --> 00:09:25,758 JAMES: That's so annoying. 271 00:09:25,793 --> 00:09:28,413 WILL: Go back to that intersection! 272 00:09:28,447 --> 00:09:30,826 -That's so messed up! -Turn around! 273 00:09:35,447 --> 00:09:36,758 -JAMES: That is ridiculous. -WILL: I had my hand out. 274 00:09:36,793 --> 00:09:38,067 JAMES: Your hand was out! 275 00:09:40,447 --> 00:09:42,274 Yes, James! Be quiet. 276 00:09:42,309 --> 00:09:43,620 JAMES: Can we go back? 277 00:09:43,654 --> 00:09:45,620 Go back to that intersection, please! 278 00:09:45,654 --> 00:09:48,000 Thank you, thank you, thank you. 279 00:09:50,413 --> 00:09:52,654 -JAMES: Hung and Chee are behind us. -WILL: Thank God. 280 00:09:52,688 --> 00:09:54,102 -Slow it down. Slow. -Slow, slow. 281 00:09:54,136 --> 00:09:55,793 -Slow, slow, slow. -Slow, slow, slow, slow. 282 00:09:55,826 --> 00:09:57,861 -Put your hand out, Will. -Slow, slow, slow, slow. 283 00:09:57,895 --> 00:10:00,000 -[horn blaring] -JAMES: I got it. 284 00:10:00,033 --> 00:10:01,309 I got it, I got it. 285 00:10:01,344 --> 00:10:03,517 -Thank you. -Thank you. 286 00:10:03,551 --> 00:10:05,931 -Come on, come on. -Okay, we're approaching, okay, Hung? 287 00:10:05,965 --> 00:10:08,136 Yes. Do you see him? 288 00:10:08,172 --> 00:10:10,688 -[whistle blows] -CHEE: I don't see him. 289 00:10:10,724 --> 00:10:12,895 He's on the right! 290 00:10:12,931 --> 00:10:14,344 On my side, Hung. On my side. Get on my side. 291 00:10:14,379 --> 00:10:16,033 Get on my side. Let's go. 292 00:10:16,067 --> 00:10:18,309 Hello, hello, hello, hello! 293 00:10:18,344 --> 00:10:20,344 -Hello. -Ah! 294 00:10:20,379 --> 00:10:21,654 -Thank you! -Thank you! 295 00:10:21,688 --> 00:10:24,033 MADDISON: Mall of Asia. 296 00:10:24,067 --> 00:10:26,033 -Yeah? Over there. -Yeah, this is good. 297 00:10:26,067 --> 00:10:27,551 Let's do this! 298 00:10:27,586 --> 00:10:29,000 -That way. -All right, let's go. 299 00:10:29,033 --> 00:10:30,758 -Let's go, Riley. -Whew. -[paper tears] 300 00:10:30,793 --> 00:10:32,172 "Run a race at a fast pace. 301 00:10:32,206 --> 00:10:34,654 In high-heeled pumps, don't fall on your face." 302 00:10:34,688 --> 00:10:39,274 KEOGHAN: Marikina is home to a thriving shoe-making industry, 303 00:10:39,309 --> 00:10:42,136 as well as the world's largest pair of shoes, 304 00:10:42,172 --> 00:10:45,551 earning the nickname "The Shoe Capital of the Philippines." 305 00:10:45,586 --> 00:10:47,654 It's also home to an annual running race 306 00:10:47,688 --> 00:10:49,654 unlike any other on the planet. 307 00:10:49,688 --> 00:10:51,172 [whistle blows] 308 00:10:51,206 --> 00:10:55,274 It's a great way to test the durability of these 309 00:10:55,309 --> 00:10:57,033 high-heeled pumps. Let's hope 310 00:10:57,067 --> 00:10:59,586 no one breaks an ankle as they try to complete 311 00:10:59,620 --> 00:11:03,033 the course in these stylish stilettos. 312 00:11:03,067 --> 00:11:04,136 "Make your way to the starting line. 313 00:11:04,172 --> 00:11:05,413 "When signaled, run 314 00:11:05,447 --> 00:11:06,724 the marked course and cross the finish line." 315 00:11:06,758 --> 00:11:08,067 Oh, my God, you're kidding me. 316 00:11:08,102 --> 00:11:09,724 -Let's put our shoes on. -Oh, geez. 317 00:11:09,758 --> 00:11:11,724 I don't want to sprain my ankle in these things. 318 00:11:11,758 --> 00:11:13,758 We're putting on these beautiful high heels. 319 00:11:13,793 --> 00:11:16,447 Good thing I'm used to wearing these every Friday night. 320 00:11:16,481 --> 00:11:17,793 GARY: This is the bay. 321 00:11:17,826 --> 00:11:20,240 So it should be on this somewhere. 322 00:11:20,274 --> 00:11:21,274 [shouts] 323 00:11:21,309 --> 00:11:22,481 Did they beat us here? 324 00:11:22,517 --> 00:11:24,481 -Feeling real sexy. -[laughs] 325 00:11:24,517 --> 00:11:26,724 Ridiculous. Oh, no, no, no. 326 00:11:26,758 --> 00:11:28,206 -They-they just showed up. -Let's do it. 327 00:11:28,240 --> 00:11:29,517 Okay, let's go. Ready? 328 00:11:29,551 --> 00:11:32,274 -Run on your toes. Oh, God. -Yeah, toes. 329 00:11:32,309 --> 00:11:33,895 [both groaning] 330 00:11:33,931 --> 00:11:36,309 MADDISON: We had to do a 500-meter dash 331 00:11:36,344 --> 00:11:37,793 with other people wearing high heels. 332 00:11:37,826 --> 00:11:40,688 RILEY: The running was less than comfortable. 333 00:11:40,724 --> 00:11:42,102 We had to run on our tippy toes the whole time. 334 00:11:42,136 --> 00:11:43,447 Well, Riley's like, 335 00:11:43,481 --> 00:11:44,861 "Yo, run on your toes." I was like, 336 00:11:44,895 --> 00:11:47,136 -"You can't." -This is absurd. 337 00:11:47,172 --> 00:11:48,586 [panting] 338 00:11:48,620 --> 00:11:51,136 "Run a race at a fast pace. In high-heeled pumps." 339 00:11:51,172 --> 00:11:53,344 Hell no. 340 00:11:53,379 --> 00:11:54,654 I got to run in high heels. 341 00:11:54,688 --> 00:11:56,136 This is a new one for me. 342 00:11:56,172 --> 00:11:57,654 GARY: It's a new one for both of us. 343 00:11:57,688 --> 00:11:59,000 RILEY: Be careful, yeah? 344 00:11:59,033 --> 00:12:00,481 I just really didn't want to get hurt, 345 00:12:00,517 --> 00:12:01,551 because I got, you know, 346 00:12:01,586 --> 00:12:03,172 nice, skinny, fragile ankles. 347 00:12:03,206 --> 00:12:05,000 And one little tweak, 348 00:12:05,033 --> 00:12:06,793 and that's-- that's game over for us. 349 00:12:06,826 --> 00:12:09,240 DeANGELO: You know what? I'm-a have fun. 350 00:12:09,274 --> 00:12:10,517 GARY: The zipper's not going up. 351 00:12:10,551 --> 00:12:11,931 Just keep breathing. 352 00:12:11,965 --> 00:12:13,517 Let's go, baby. 353 00:12:13,551 --> 00:12:15,793 Come on! 354 00:12:15,826 --> 00:12:17,379 I have ran my share of 40s. 355 00:12:17,413 --> 00:12:19,517 I've never ran 'em in heels, though. 356 00:12:19,551 --> 00:12:20,965 -GARY: It's ridiculous. -This is awful, bro. 357 00:12:21,000 --> 00:12:23,033 [sighs] Come on. You ready? 358 00:12:23,067 --> 00:12:24,517 [whistle blows] 359 00:12:24,551 --> 00:12:26,551 -Come on, Gary, come on. -[groans] 360 00:12:26,586 --> 00:12:28,481 DeANGELO: I'm not used to this, man. 361 00:12:28,517 --> 00:12:29,724 GARY: Fight through the pain. 362 00:12:29,758 --> 00:12:32,000 Let's go. [exhales] 363 00:12:32,033 --> 00:12:33,931 DeANGELO: Oh, this sucks. 364 00:12:33,965 --> 00:12:36,000 [exhales] Ow. 365 00:12:36,033 --> 00:12:37,724 Looking good, guys. 366 00:12:37,758 --> 00:12:39,861 -This sucks so bad. -Yeah. 367 00:12:39,895 --> 00:12:41,895 -Come on, Gary. -I'm coming. 368 00:12:41,931 --> 00:12:44,000 I want to beat this guy. 369 00:12:44,033 --> 00:12:45,344 -JAMES: This is it? -They've already started, James. 370 00:12:45,379 --> 00:12:46,931 JAMES: Holy smokes. 371 00:12:46,965 --> 00:12:49,481 Oh, this sucks bad. 372 00:12:49,517 --> 00:12:51,379 JAMES: Gary and DeAngelo running in high heels, 373 00:12:51,413 --> 00:12:53,379 that's something I never thought 374 00:12:53,413 --> 00:12:55,551 I would ever see in my lifetime. 375 00:12:55,586 --> 00:12:57,861 -[laughs] -Oh, my God, it was so good. 376 00:12:57,895 --> 00:12:59,481 Gary, you're killing me, bro. 377 00:12:59,517 --> 00:13:03,309 -I'm running! -Oh, my God, we get to walk in heels. 378 00:13:03,344 --> 00:13:04,826 Thank you. 379 00:13:04,861 --> 00:13:06,586 Go, go, go! 380 00:13:06,620 --> 00:13:09,000 Yeah, keep going straight, Hung, keep going straight. 381 00:13:09,033 --> 00:13:11,965 RILEY: Hold on. Wait for me. 382 00:13:13,517 --> 00:13:16,000 Yay! 383 00:13:16,033 --> 00:13:17,724 -MADDISON: Nice. -RILEY: All right. 384 00:13:17,758 --> 00:13:18,965 I don't know how women wear heels, 385 00:13:19,000 --> 00:13:20,000 let alone run in them. 386 00:13:20,033 --> 00:13:21,481 "Make your way to Binondo. 387 00:13:21,517 --> 00:13:23,172 "Search the streets for lions. 388 00:13:23,206 --> 00:13:24,758 "Reach into their bite, they won't put up a fight. 389 00:13:24,793 --> 00:13:26,551 You'll get your next clue if you're all right." 390 00:13:27,931 --> 00:13:30,172 This is an entrance to Binondo, 391 00:13:30,206 --> 00:13:32,067 the oldest Chinatown in the world. 392 00:13:32,102 --> 00:13:36,067 It's customary for businesses to invite dancing lions 393 00:13:36,102 --> 00:13:38,240 like this in for a visit, 394 00:13:38,274 --> 00:13:40,965 with the hope of bringing them good luck 395 00:13:41,000 --> 00:13:42,758 and prosperity. 396 00:13:42,793 --> 00:13:46,481 Teams must now search among the lions on these congested streets 397 00:13:46,517 --> 00:13:49,033 and find one with a clue in its mouth. 398 00:13:49,067 --> 00:13:51,654 MADDISON: "Enter Binondo through the Arch of Goodwill." 399 00:13:51,688 --> 00:13:52,654 Let's get a taxi, Riley. 400 00:13:52,688 --> 00:13:54,826 GARY: Oh, my God. 401 00:13:54,861 --> 00:13:56,965 I am so uncomfortable. I got to walk. 402 00:13:57,000 --> 00:13:58,826 DeANGELO: Come on, Gary. We're almost there, bro. 403 00:13:58,861 --> 00:14:02,551 -Yes! -Running in heels is up our alley. 404 00:14:02,586 --> 00:14:04,965 -We can do this in our sleep. -I own a pair of high heels. 405 00:14:05,000 --> 00:14:06,620 Who owns a pair of heels? I do. 406 00:14:06,654 --> 00:14:08,067 But mine are six inches. 407 00:14:08,102 --> 00:14:09,826 So these were, like, kitten heels. 408 00:14:09,861 --> 00:14:11,344 Like, little two-inch little baby heels. 409 00:14:11,379 --> 00:14:12,793 [Chee laughing] 410 00:14:12,826 --> 00:14:14,172 This is funny. 411 00:14:14,206 --> 00:14:15,413 I'd never run in high heels before, 412 00:14:15,447 --> 00:14:17,826 so I was a little bit antsy about that. 413 00:14:17,861 --> 00:14:19,240 HUNG: You've never run in high heels? 414 00:14:19,274 --> 00:14:20,793 I've "walked" around in heels, 415 00:14:20,826 --> 00:14:23,172 -but I'd never ran in heels. -Okay. 416 00:14:23,206 --> 00:14:24,309 -Okay, ready, Hung? -Yeah. 417 00:14:24,344 --> 00:14:26,413 All right. Are you ready? 418 00:14:26,447 --> 00:14:29,033 -Ready. -Go! 419 00:14:29,067 --> 00:14:31,000 -Ready? -Yeah! 420 00:14:31,033 --> 00:14:32,379 [panting] 421 00:14:32,413 --> 00:14:34,274 -Go! -[whistle blows] -Go. 422 00:14:34,309 --> 00:14:37,000 -Babe, be careful. -Come on, babe! We got it. 423 00:14:37,033 --> 00:14:38,724 -Go, Chee, just go. -I'm going as fast as I can. 424 00:14:38,758 --> 00:14:40,309 -Okay. -Okay. 425 00:14:40,344 --> 00:14:43,274 JAMES: We actually caught up with Hung and Chee 426 00:14:43,309 --> 00:14:44,240 while running in the heels. 427 00:14:44,274 --> 00:14:45,861 Oh, my God. 428 00:14:45,895 --> 00:14:46,965 Come on, Will. 429 00:14:47,000 --> 00:14:48,172 And more importantly, 430 00:14:48,206 --> 00:14:50,931 -we looked good while doing it. -Yeah. 431 00:14:50,965 --> 00:14:53,033 -Look at James. -This is so fun. 432 00:14:53,067 --> 00:14:54,344 [panting] 433 00:14:54,379 --> 00:14:55,620 It's a little bit painful. 434 00:14:55,654 --> 00:14:57,067 [panting] 435 00:14:57,102 --> 00:14:58,240 Almost there, Hung. 436 00:14:58,274 --> 00:14:59,620 Yes! 437 00:14:59,654 --> 00:15:02,000 Come on, babe. 438 00:15:02,033 --> 00:15:05,309 Oh! Babe, you are awesome. 439 00:15:05,344 --> 00:15:07,551 -Good job, Chee. -Yeah. 440 00:15:07,586 --> 00:15:09,067 [horns honking] 441 00:15:09,102 --> 00:15:10,826 I think we're in first, but by nothing. 442 00:15:10,861 --> 00:15:14,136 The traffic is so incredibly difficult 443 00:15:14,172 --> 00:15:15,517 that everyone has time to catch up. 444 00:15:15,551 --> 00:15:16,895 DeANGELO: We're looking for the Arch of Goodwill. 445 00:15:16,931 --> 00:15:17,931 We're in a race. 446 00:15:19,826 --> 00:15:21,102 Sweet. 447 00:15:23,413 --> 00:15:25,654 -Oh, there's one right there. -Where? 448 00:15:25,688 --> 00:15:27,551 There's one right there. The-the lions right there. 449 00:15:27,586 --> 00:15:29,620 Ah, is that a lion? Can you get your hand in there? 450 00:15:29,654 --> 00:15:32,481 -Nothing. -There's nothing in there. 451 00:15:32,517 --> 00:15:34,309 It could be these dragons right here, D. 452 00:15:34,344 --> 00:15:37,000 No, it's not in there. Are they dragons or are they lions? 453 00:15:37,033 --> 00:15:39,724 GARY: Lions. Is this a lion? 454 00:15:39,758 --> 00:15:41,274 -I don't know... -Should I put it in his mouth? 455 00:15:41,309 --> 00:15:43,102 -Put it in his mouth? -Go ahead. 456 00:15:43,136 --> 00:15:45,172 Stick your hand in there. 457 00:15:46,551 --> 00:15:48,688 -Nah, you can't. -Hey, hey, hey. This is what they do. 458 00:15:48,724 --> 00:15:50,826 -Oh. -He's trying to, like, see. 459 00:15:50,861 --> 00:15:52,654 We'll just see. 460 00:15:54,102 --> 00:15:56,481 No? 461 00:15:56,517 --> 00:15:58,274 All right, let's go. Come on, go, go, go, go. 462 00:15:58,309 --> 00:15:59,793 -Come on, Gary! -Let's go, let's go. 463 00:15:59,826 --> 00:16:01,586 Come on, let's go. 464 00:16:01,620 --> 00:16:03,309 We got to hurry up, we got to hurry up. 465 00:16:03,344 --> 00:16:04,620 -DeANGELO: See. -You're taking your time. 466 00:16:04,654 --> 00:16:06,033 -DeANGELO: Okay. -Hurry up. 467 00:16:06,067 --> 00:16:07,688 -Come on, D. Hurry up. -Huh? 468 00:16:07,724 --> 00:16:09,758 -Hurry up! -I'm hurrying. 469 00:16:11,067 --> 00:16:12,793 -[laughs]: Oh. No. -No. Okay. 470 00:16:12,826 --> 00:16:14,517 WILL: Is that the Arch of Goodwill? Yes, it is. 471 00:16:14,551 --> 00:16:16,551 -All right. -We're gonna get out right here. 472 00:16:16,586 --> 00:16:18,758 This might be it. 473 00:16:18,793 --> 00:16:20,688 ♪ 474 00:16:24,067 --> 00:16:25,274 -Got it. -That it? 475 00:16:25,309 --> 00:16:27,586 -This is it? -Come on, come on, come on. 476 00:16:27,620 --> 00:16:29,206 "To the Central Post Office. On foot you must go." 477 00:16:29,240 --> 00:16:32,344 DeANGELO: Central Post Office. Come on, Gary. 478 00:16:32,379 --> 00:16:33,481 -Hey, guys. -Hey, guys. 479 00:16:33,517 --> 00:16:34,826 Hey. 480 00:16:34,861 --> 00:16:35,758 Will, there's a lion. 481 00:16:35,793 --> 00:16:37,447 WILL: Hello, lion. 482 00:16:37,481 --> 00:16:39,793 -Come on, Will. -Maybe if I put my hand 483 00:16:39,826 --> 00:16:41,481 -in the mouth. No? -Come on, Will. 484 00:16:41,517 --> 00:16:43,344 What the hell is going on? 485 00:16:43,379 --> 00:16:45,136 WILL: That one doesn't have one. 486 00:16:45,172 --> 00:16:46,274 Okay. 487 00:16:51,620 --> 00:16:55,826 Do you have a clue for us? Do you have a clue for us? 488 00:16:55,861 --> 00:16:58,379 -What the hell? -Do you have a clue? 489 00:16:58,413 --> 00:17:00,172 No. 490 00:17:00,206 --> 00:17:02,136 WILL: No? 491 00:17:02,172 --> 00:17:03,793 Will, there's another one down here. 492 00:17:03,826 --> 00:17:05,172 WILL: Yes! 493 00:17:05,205 --> 00:17:06,517 There it is! 494 00:17:08,034 --> 00:17:09,586 ♪ 495 00:17:09,619 --> 00:17:11,964 Yay! Go, go. 496 00:17:12,000 --> 00:17:13,448 RILEY: Do we want to ask someone? 497 00:17:13,481 --> 00:17:15,034 MADDISON: The archway, Riley. 498 00:17:15,067 --> 00:17:17,034 Oh, there-there's DeAngelo and them. 499 00:17:17,067 --> 00:17:18,586 -Let's go, Gary. -MADDISON: Let's go the other way. 500 00:17:18,619 --> 00:17:20,378 Let's keep going down. 501 00:17:20,413 --> 00:17:22,862 -Want to keep running down? -Sure. I don't know what else to do. 502 00:17:22,895 --> 00:17:25,034 -Arch of Goodwill? Right here? -This? Oh. 503 00:17:25,067 --> 00:17:26,517 CHEE: Okay. 504 00:17:26,550 --> 00:17:27,895 HUNG: So where are the lions? 505 00:17:27,931 --> 00:17:29,413 David, where are the lions? 506 00:17:31,275 --> 00:17:32,723 BOTH: That's the only arch? 507 00:17:32,758 --> 00:17:35,723 You don't know where the lions are? 508 00:17:35,758 --> 00:17:37,586 CHEE: Should we, uh, stop and get out now? 509 00:17:37,619 --> 00:17:39,550 Yeah. Thank you. 510 00:17:39,586 --> 00:17:41,792 Okay, let's go, let's go. 511 00:17:41,826 --> 00:17:43,067 CHEE: Let's go. 512 00:17:43,103 --> 00:17:44,931 Do you know where the Chinese lions are? 513 00:17:44,964 --> 00:17:46,586 Chinese lion statues? 514 00:17:46,619 --> 00:17:47,689 No? 515 00:17:47,723 --> 00:17:49,103 HUNG: Where are the lions? 516 00:17:49,136 --> 00:17:50,654 CHEE: Well, maybe it's this fountain. 517 00:17:50,689 --> 00:17:52,448 -That way? -Okay, no-no lions. 518 00:17:52,481 --> 00:17:53,654 Come on. 519 00:17:53,689 --> 00:17:55,344 No? No? 520 00:17:55,378 --> 00:17:58,275 Let's keep going, Riley. We're going the right direction. 521 00:17:58,309 --> 00:17:59,723 Right here. Riley, here we go. 522 00:17:59,758 --> 00:18:02,034 Go. Oh. 523 00:18:02,067 --> 00:18:03,067 Yeah! 524 00:18:03,103 --> 00:18:04,481 [exhales] 525 00:18:06,275 --> 00:18:08,000 It's a bit of a crapshoot. 526 00:18:08,034 --> 00:18:10,309 I don't, I don't see anything. 527 00:18:10,344 --> 00:18:12,067 I don't see any lion heads over there. 528 00:18:12,103 --> 00:18:14,275 -Maybe it's on the bridge? -Lions? 529 00:18:14,309 --> 00:18:15,792 -We need help. -Can't find one. 530 00:18:18,067 --> 00:18:19,895 -Where? -To the Arch of Goodwill. 531 00:18:19,931 --> 00:18:21,895 No, Chee! No. 532 00:18:21,931 --> 00:18:22,964 [horns honking] 533 00:18:27,448 --> 00:18:29,067 HUNG: Look that way, Chee. 534 00:18:30,309 --> 00:18:32,275 I don't see any lion heads over there. 535 00:18:32,309 --> 00:18:34,517 HUNG: We're in trouble. We're behind. 536 00:18:34,550 --> 00:18:37,103 -Come on. Okay. -Want me to ask these police officers? 537 00:18:37,136 --> 00:18:40,413 Hello. We're looking for a statue of the Chinese lions. 538 00:18:40,448 --> 00:18:41,517 Dragon lions? 539 00:18:41,550 --> 00:18:42,895 Like, like, they look like this. 540 00:18:42,931 --> 00:18:44,205 -[imitates roaring] -Yeah. 541 00:18:44,240 --> 00:18:45,931 Wh-Where? 542 00:18:45,964 --> 00:18:47,309 Oh, there's no here? 543 00:18:47,344 --> 00:18:48,792 Anywhere close by? 544 00:18:48,826 --> 00:18:50,136 Lion statues? 545 00:18:50,172 --> 00:18:51,964 [imitates roaring] 546 00:18:52,000 --> 00:18:53,550 -I'm sorry. This way? -This way? 547 00:18:53,586 --> 00:18:55,344 -Okay. -Thank you. Let's go. Go, go. 548 00:18:55,378 --> 00:18:57,826 DeANGELO: This looks like this could be a post office. 549 00:18:57,862 --> 00:18:59,448 Oh, there go the box right there. 550 00:18:59,481 --> 00:19:00,481 GARY: I see it. 551 00:19:00,517 --> 00:19:01,723 ♪ 552 00:19:05,000 --> 00:19:06,723 "Go into the square, you'll find horses there. 553 00:19:06,758 --> 00:19:08,550 Prepare their feed, it's just what they need." 554 00:19:08,586 --> 00:19:11,136 This is Manila Central Post Office, 555 00:19:11,172 --> 00:19:13,862 where teams must find these kalesas, 556 00:19:13,895 --> 00:19:16,481 horse-drawn carriages that were introduced 557 00:19:16,517 --> 00:19:20,481 by Spanish colonizers in the 18th century. 558 00:19:20,517 --> 00:19:22,034 After choosing a horse, 559 00:19:22,067 --> 00:19:23,931 teams must feed it. 560 00:19:23,964 --> 00:19:25,862 They'll need to search the grounds for the necessary 561 00:19:25,895 --> 00:19:28,448 ingredients and then mix them together. 562 00:19:28,481 --> 00:19:30,895 Once they've served it up, 563 00:19:30,931 --> 00:19:33,136 they'll get a clue. 564 00:19:33,172 --> 00:19:34,344 Square right here, straight ahead. 565 00:19:35,378 --> 00:19:36,654 Come on, let's go! 566 00:19:36,689 --> 00:19:37,895 -[horse neighs] -Right here? 567 00:19:37,931 --> 00:19:39,413 "Use the bucket located on the carriage." 568 00:19:39,448 --> 00:19:40,654 DeANGELO: Okay. 569 00:19:40,689 --> 00:19:42,826 GARY: So we got to find vendors 570 00:19:42,862 --> 00:19:44,309 that have our ingredients, 571 00:19:44,344 --> 00:19:45,792 around this plaza. 572 00:19:45,826 --> 00:19:47,067 Then we have to mix them later. 573 00:19:47,103 --> 00:19:48,517 -You see anything? -I don't know. 574 00:19:48,550 --> 00:19:49,517 That's one right there. Come on. 575 00:19:49,550 --> 00:19:51,000 Come on. Gary, right here. 576 00:19:51,034 --> 00:19:52,689 -First one. -Thank you! 577 00:19:52,723 --> 00:19:54,792 We're in first place, but trying to find the other ones now. 578 00:19:54,826 --> 00:19:56,103 DeANGELO: We got to find two more. 579 00:19:56,136 --> 00:19:58,000 "Route Info." Holy crap. More. 580 00:19:58,034 --> 00:20:00,103 "Choose a marked horse and carriage." 581 00:20:00,136 --> 00:20:01,378 -Go, go, go. -Will, just pick this one. 582 00:20:01,413 --> 00:20:04,136 "Use the provided bucket located in the carriage." 583 00:20:04,172 --> 00:20:05,413 WILL: Right here. 584 00:20:05,448 --> 00:20:08,034 -That looks like poop. -Oh. 585 00:20:08,067 --> 00:20:09,517 The bucket underneath. 586 00:20:09,550 --> 00:20:10,792 -There you go. -Okay, go. That way. 587 00:20:14,654 --> 00:20:16,654 WILL: Here! 588 00:20:16,689 --> 00:20:18,689 -Pour it in here? -This looks so good. 589 00:20:18,723 --> 00:20:20,275 I can't wait to not eat this. 590 00:20:20,309 --> 00:20:22,103 -Good? -We're good? Thank you. 591 00:20:22,136 --> 00:20:23,931 Let's go this way. Go around, to the right. 592 00:20:23,964 --> 00:20:25,378 You see anything over there? 593 00:20:25,413 --> 00:20:27,689 -No. -Gary. 594 00:20:27,723 --> 00:20:29,067 Let's go over here. 595 00:20:29,103 --> 00:20:30,586 -You see anything? -I'm looking. 596 00:20:30,619 --> 00:20:32,275 No. 597 00:20:32,309 --> 00:20:34,792 -Nothing. -Gary, what are we not seeing? 598 00:20:34,826 --> 00:20:36,309 GARY: It's not gonna be here. 599 00:20:36,344 --> 00:20:37,689 DeANGELO: No, no. 600 00:20:37,723 --> 00:20:39,689 [bell clanging] 601 00:20:39,723 --> 00:20:41,378 Come on. 602 00:20:41,413 --> 00:20:43,000 Let's go across the way. 603 00:20:43,034 --> 00:20:45,172 GARY: Go back over, D? 604 00:20:45,205 --> 00:20:47,067 -Post office? -We got it, Riley. Let's go! 605 00:20:47,103 --> 00:20:48,654 [horns honking] 606 00:20:50,344 --> 00:20:51,448 HUNG: Go, go, go, go, go. 607 00:20:51,481 --> 00:20:53,448 There it is, Chee! Lions. 608 00:20:53,481 --> 00:20:56,000 -Lions right there. -I know, I just said that, Chee! 609 00:20:56,034 --> 00:20:57,344 -I'm sorry. -Come this way. 610 00:20:57,378 --> 00:20:58,517 Please, please, please, please. 611 00:20:58,550 --> 00:20:59,723 -Clue? Clue, please? -Please. 612 00:20:59,758 --> 00:21:01,654 -Clue? Clue? -Clue, please? 613 00:21:01,689 --> 00:21:02,826 Clue? Clue? 614 00:21:02,862 --> 00:21:04,619 Clue? No? Clue? No? 615 00:21:04,654 --> 00:21:05,758 No clue? 616 00:21:05,792 --> 00:21:07,275 Oh, sorry, sorry, sorry. 617 00:21:07,309 --> 00:21:08,205 This is ridiculous. 618 00:21:08,240 --> 00:21:10,205 Where is it? 619 00:21:10,240 --> 00:21:11,448 -Here, Hung, here. -Oh, here, here. 620 00:21:11,481 --> 00:21:12,758 All right, let's do this. 621 00:21:12,792 --> 00:21:14,275 Be aggressive. In his mouth! 622 00:21:14,309 --> 00:21:15,723 Oh, my gosh! 623 00:21:15,758 --> 00:21:17,034 [paper tears] 624 00:21:17,067 --> 00:21:18,275 -Central Post Office. -Central Post Office. 625 00:21:18,309 --> 00:21:19,654 Let's go! 626 00:21:21,205 --> 00:21:22,172 Hello! 627 00:21:22,205 --> 00:21:23,344 We put this in the bucket? 628 00:21:23,378 --> 00:21:24,344 Yeah. 629 00:21:24,378 --> 00:21:26,517 Or do we-- we put it in there? 630 00:21:28,136 --> 00:21:31,000 -Thank you. -Thank you. 631 00:21:31,034 --> 00:21:32,205 -Boyfriends are here now. -Oh. 632 00:21:32,240 --> 00:21:33,619 -The end up catching up with us. -I got one. 633 00:21:33,654 --> 00:21:35,000 -Right there. Right there! -Where? 634 00:21:35,034 --> 00:21:36,689 DeANGELO: Oh, we missed that. Damn! 635 00:21:36,723 --> 00:21:38,378 WILL: Hi. 636 00:21:38,413 --> 00:21:40,413 Thank-- oh... 637 00:21:40,448 --> 00:21:41,550 -We'll take that one. -"Return to your horse 638 00:21:41,586 --> 00:21:43,619 -and mix them together." -Put it in there. 639 00:21:43,654 --> 00:21:45,586 -We need to go back. -Let's go. 640 00:21:45,619 --> 00:21:46,931 GARY: One more. 641 00:21:46,964 --> 00:21:48,862 -There's grass somewhere. -Grass is somewhere. 642 00:21:48,895 --> 00:21:49,895 RILEY: Hey, where are these buckets at? 643 00:21:49,931 --> 00:21:50,895 MADDISON: Are they on the back? 644 00:21:50,931 --> 00:21:51,895 -Mix it together? -It says 645 00:21:51,931 --> 00:21:53,172 "Everything except the grass." 646 00:21:53,205 --> 00:21:54,481 -RILEY: Oh, it's in here. -MADDISON: Oh. 647 00:21:54,517 --> 00:21:55,895 "The marked vendors have your ingredients." 648 00:21:55,931 --> 00:21:57,723 RILEY: Okay, let's go. This way first? Over there. 649 00:21:57,758 --> 00:21:59,309 -MADDISON: Hello. -Marked vendors? Yeah. 650 00:21:59,344 --> 00:22:00,826 -I got it. -Okay, let's go. 651 00:22:00,862 --> 00:22:02,000 What's the next one? 652 00:22:02,034 --> 00:22:03,964 -Delicious. -JAMES: I'm not doing it. 653 00:22:04,000 --> 00:22:06,205 I'm so happy I'm not doing that. 654 00:22:07,240 --> 00:22:09,378 JAMES: Yum, yum, yum. Eat, enjoy it. 655 00:22:09,413 --> 00:22:12,309 We passed Gary and DeAngelo and Maddison and Riley. 656 00:22:12,344 --> 00:22:14,550 They left the heel-running before we did 657 00:22:14,586 --> 00:22:17,240 and we're here first and feeding our horse first. 658 00:22:17,275 --> 00:22:18,481 WILL: Good boy. 659 00:22:18,517 --> 00:22:20,413 -MADDISON: Here. -RILEY: Thank you. 660 00:22:20,448 --> 00:22:22,000 -That's two, yeah? -One more. 661 00:22:22,034 --> 00:22:23,275 Aw. 662 00:22:23,309 --> 00:22:24,895 BOTH: Thank you! 663 00:22:24,931 --> 00:22:26,413 "Mehan Garden is having a rock show. 664 00:22:26,448 --> 00:22:28,034 Travel here to get your next clue." 665 00:22:28,067 --> 00:22:29,550 JAMES: "Travel on foot." More running. 666 00:22:29,586 --> 00:22:30,862 Holy crap. 667 00:22:30,895 --> 00:22:32,723 -WILL: We got it. Yes. -We're in first place. 668 00:22:32,758 --> 00:22:35,654 -Let's go back. One, two, three? -Hold up. This way? 669 00:22:35,689 --> 00:22:37,103 -We got three. Gary. -GARY: Take it. 670 00:22:37,136 --> 00:22:38,723 -Come on. -Come on. 671 00:22:38,758 --> 00:22:40,103 -I got it. -RILEY: All right, hold on, hold on, hold on. 672 00:22:40,136 --> 00:22:41,689 Don't spill it, yeah? 673 00:22:41,723 --> 00:22:43,689 -"Mix all your ingredients," besides the grass. -Yeah. 674 00:22:43,723 --> 00:22:45,517 -Here we go. Ready? -Okay. 675 00:22:45,550 --> 00:22:46,964 All right, awesome. Riley, grab it. 676 00:22:47,000 --> 00:22:49,481 -DeANGELO: Yeah, go, go, go. -MADDISON: Mehan Garden? 677 00:22:49,517 --> 00:22:50,654 Mehan Garden? 678 00:22:50,689 --> 00:22:52,205 DeANGELO: Damn it, Gar. 679 00:22:52,240 --> 00:22:53,481 GARY: Good? We done? 680 00:22:53,517 --> 00:22:55,205 Take it, D. Take it, D. Take it, D. 681 00:22:55,240 --> 00:22:57,481 -Thank you. Come on. -This way. 682 00:22:57,517 --> 00:22:58,689 [horns honking] 683 00:22:58,723 --> 00:23:00,034 JAMES: Will, I don't know 684 00:23:00,067 --> 00:23:01,344 -how we're gonna cross. -Thank you, thank you! 685 00:23:01,378 --> 00:23:03,034 -Salamat. -[whoops] 686 00:23:03,067 --> 00:23:04,723 -Geez Louise. -[horn honks] 687 00:23:04,758 --> 00:23:06,344 WILL: I think it's right here. 688 00:23:06,378 --> 00:23:08,136 How cool. 689 00:23:08,172 --> 00:23:09,619 Look at this music box. 690 00:23:09,654 --> 00:23:11,481 [rock music playing] 691 00:23:14,862 --> 00:23:17,758 -JAMES: Ready? -[paper tears] 692 00:23:17,792 --> 00:23:19,586 Listen to the band play a medley of songs 693 00:23:19,619 --> 00:23:20,862 you've heard on the race. 694 00:23:20,895 --> 00:23:24,136 This is the final and most difficult challenge 695 00:23:24,172 --> 00:23:27,448 that teams will face before checking into the Pit Stop. 696 00:23:27,481 --> 00:23:30,448 Teams must identify four pieces of music 697 00:23:30,481 --> 00:23:32,792 that they've heard during the race. 698 00:23:32,826 --> 00:23:35,172 [playing song one] 699 00:23:37,067 --> 00:23:39,067 [playing song one] 700 00:23:41,240 --> 00:23:43,205 [playing song two] 701 00:23:45,413 --> 00:23:47,619 [playing song two] 702 00:23:49,723 --> 00:23:51,723 [playing song three] 703 00:23:54,136 --> 00:23:56,344 [playing song four] 704 00:23:56,378 --> 00:23:58,378 [playing song four] 705 00:23:59,654 --> 00:24:02,067 They must find four instrument cases 706 00:24:02,103 --> 00:24:05,481 identified with a national flag representing the four countries 707 00:24:05,517 --> 00:24:07,826 that they've heard the songs in. 708 00:24:07,862 --> 00:24:11,309 Teams will hear the songs played in a particular order, 709 00:24:11,344 --> 00:24:13,586 but they'll have to present their boxes in the order 710 00:24:13,619 --> 00:24:15,792 they heard those songs on the race 711 00:24:15,826 --> 00:24:17,792 to get their next clue. 712 00:24:17,826 --> 00:24:19,448 We got this. 713 00:24:19,481 --> 00:24:23,136 JAMES: Hold on. "Search through the cases 714 00:24:23,172 --> 00:24:25,413 -loaded in the marked vehicle." -Right there. 715 00:24:25,448 --> 00:24:27,448 -JAMES: Go. -WILL: Hurry up. 716 00:24:27,481 --> 00:24:30,275 -Let's keep our lead. -MADDISON: Is this it? 717 00:24:30,309 --> 00:24:31,517 Riley. They're right there. 718 00:24:31,550 --> 00:24:32,826 [paper tears] 719 00:24:32,862 --> 00:24:34,723 RILEY: "Match the flag on each side of each case 720 00:24:34,758 --> 00:24:36,723 -in order of location they were played on the race." -Okay. 721 00:24:36,758 --> 00:24:38,619 This is Colombia. 722 00:24:38,654 --> 00:24:40,448 No, that's not Colombia. 723 00:24:40,481 --> 00:24:41,654 JAMES: The beards are here. 724 00:24:41,689 --> 00:24:43,103 MADDISON: Let's go, let's go. 725 00:24:43,136 --> 00:24:44,309 RILEY: Do you guys know where Chee and Hung are? 726 00:24:44,344 --> 00:24:45,826 -JAMES: I don't know. -No clue? 727 00:24:45,862 --> 00:24:47,448 MADDISON: We're ahead of DeAngelo and Gary. 728 00:24:47,481 --> 00:24:49,481 JAMES: Yeah, DeAngelo and Gary are not here. 729 00:24:49,517 --> 00:24:52,275 What did Trinidad and Tobago look like? 730 00:24:52,309 --> 00:24:53,964 It might be "Day-O," right? 731 00:24:54,000 --> 00:24:56,034 -JAMES: Will, I got it. -RILEY: What are we taking, dude? 732 00:24:56,067 --> 00:24:57,689 "Match the flag on the side of each case 733 00:24:57,723 --> 00:24:58,964 "in the order of the location 734 00:24:59,000 --> 00:25:00,034 they were played in on the race." 735 00:25:00,067 --> 00:25:01,413 -Oh. -Wow. 736 00:25:01,448 --> 00:25:03,136 GARY: The boyfriends and the beard bros are here. 737 00:25:03,172 --> 00:25:06,309 -RILEY: Wait, listen, listen. -JAMES: There's only four songs. 738 00:25:06,344 --> 00:25:08,103 Think about all the places that had music. 739 00:25:08,136 --> 00:25:10,103 Did we hear music in India? 740 00:25:10,136 --> 00:25:11,895 What is this from? 741 00:25:11,931 --> 00:25:14,792 There was a marked truck that had all these cases 742 00:25:14,826 --> 00:25:17,240 for a rock band, but on each case was a flag. 743 00:25:17,275 --> 00:25:20,481 -That was-- Riley, that was Bogotá. -I know. Colombia. I know. 744 00:25:20,517 --> 00:25:22,172 MADDISON: That a way, Riley! 745 00:25:22,205 --> 00:25:23,240 ♪ 746 00:25:23,275 --> 00:25:24,448 Yes! 747 00:25:24,481 --> 00:25:25,792 WILL: The flags in the truck 748 00:25:25,826 --> 00:25:26,964 represented where we had heard 749 00:25:27,000 --> 00:25:28,136 the songs along the race. 750 00:25:28,172 --> 00:25:30,654 And so, we were supposed to match 751 00:25:30,689 --> 00:25:32,034 the songs that they're playing 752 00:25:32,067 --> 00:25:34,275 with the places that we visited on the race. 753 00:25:34,309 --> 00:25:36,034 There were some songs that we knew and there were some songs 754 00:25:36,067 --> 00:25:37,964 that we didn't, so it made it really challenging. 755 00:25:38,000 --> 00:25:39,792 -DeANGELO: Listen to it, Gary. -I am. 756 00:25:39,826 --> 00:25:42,448 -No clue. -JAMES: This is Trinidad? 757 00:25:42,481 --> 00:25:44,309 ♪ 758 00:25:45,654 --> 00:25:47,067 That is for sure Trinidad. 759 00:25:47,103 --> 00:25:48,517 WILL: Just bring these four and go. 760 00:25:48,550 --> 00:25:50,550 DeANGELO: I don't even remember hearing these songs. 761 00:25:50,586 --> 00:25:52,550 -MADDISON: Let's do it. -RILEY: No, wait, wait, wait. 762 00:25:52,586 --> 00:25:56,000 -This is three and four. -Let's go. 763 00:25:56,034 --> 00:25:57,344 JAMES: I like your sunglasses. 764 00:26:02,758 --> 00:26:05,034 No. I'm sorry. 765 00:26:05,067 --> 00:26:07,792 -It's okay. Thank you. -Yeah. 766 00:26:07,826 --> 00:26:09,034 Come on. Let's just take them over there. 767 00:26:09,067 --> 00:26:10,481 GARY: We don't know if it's even these! 768 00:26:10,517 --> 00:26:11,689 RILEY: I think we're right. 769 00:26:14,000 --> 00:26:15,481 Wow. 770 00:26:16,481 --> 00:26:18,758 Incorrect. Head back to the truck. 771 00:26:18,792 --> 00:26:20,240 -Yep. -Yeah, yeah, yeah. 772 00:26:20,275 --> 00:26:21,862 -Do you think it's the order, Riley? -Yeah, yeah. 773 00:26:21,895 --> 00:26:25,309 -Four is Paraguay. No, four is Trinidad. -[shushes] Quiet. 774 00:26:25,344 --> 00:26:27,758 GARY: We got to line them up in the order that they play it. 775 00:26:29,654 --> 00:26:31,481 CHEE: Over there? 776 00:26:31,517 --> 00:26:33,517 [exhales] Thank you. 777 00:26:33,550 --> 00:26:34,723 HUNG: Chee, over here. 778 00:26:34,758 --> 00:26:36,103 -One more. -You see it? 779 00:26:36,136 --> 00:26:38,067 HUNG: Yeah, right there. Go, go, go, go, go 780 00:26:38,103 --> 00:26:39,619 Hi. 781 00:26:41,931 --> 00:26:43,550 -Let's go. -Okay. I'm gonna mix it. 782 00:26:43,586 --> 00:26:45,344 CHEE: As fast as you can. 783 00:26:45,378 --> 00:26:47,344 -I can hold it, Hung. -Okay. 784 00:26:47,378 --> 00:26:48,517 CHEE: Let's go, let's go, let's go. 785 00:26:48,550 --> 00:26:50,103 HUNG: Come on, come on, come on. 786 00:26:50,136 --> 00:26:51,792 CHEE: I think we're in last place right now, 787 00:26:51,826 --> 00:26:53,619 so hopefully we can make up time at the next task. 788 00:26:53,654 --> 00:26:56,103 [playing song two] 789 00:26:59,275 --> 00:27:02,826 The band over there is playing a medley of tunes 790 00:27:02,862 --> 00:27:05,034 that we heard on the race. 791 00:27:05,067 --> 00:27:07,689 And we have to match up these boxes that have flags on them 792 00:27:07,723 --> 00:27:09,172 in the order that they play them. 793 00:27:09,205 --> 00:27:12,034 It's Bogotá, Colombia is the second one. 794 00:27:12,067 --> 00:27:13,378 I think Berlin is the first one. 795 00:27:13,413 --> 00:27:14,550 GARY: We're just trying to remember 796 00:27:14,586 --> 00:27:16,205 all the countries that we went to. 797 00:27:16,240 --> 00:27:19,000 Let's just go try one. Let's just go try. 798 00:27:19,034 --> 00:27:20,172 Four. 799 00:27:20,205 --> 00:27:21,481 JAMES: We just did a little reorder. 800 00:27:21,517 --> 00:27:23,448 Hopefully that's right. 801 00:27:23,481 --> 00:27:25,689 Still wrong? 802 00:27:25,723 --> 00:27:26,895 Yeah. 803 00:27:29,103 --> 00:27:31,413 Thank you. How did we not get that? 804 00:27:31,448 --> 00:27:33,103 Hey, you guys want to work together? 805 00:27:33,136 --> 00:27:34,448 WILL: No. Sorry, no. 806 00:27:34,481 --> 00:27:36,654 -DeANGELO: Okay. -Gary and DeAngelo yelled out, 807 00:27:36,689 --> 00:27:38,862 "Do y'all want to work together?" and I said no. 808 00:27:38,895 --> 00:27:40,378 We knew all the flags, 809 00:27:40,413 --> 00:27:42,034 so I felt confident that we could do it. 810 00:27:42,067 --> 00:27:44,000 It's not Kazakhstan. 811 00:27:45,067 --> 00:27:46,792 Where else played music? 812 00:27:46,826 --> 00:27:48,275 WILL: Paraguay? 813 00:27:48,309 --> 00:27:49,723 We got it. 814 00:27:49,758 --> 00:27:51,586 I don't know, dude. 815 00:27:54,895 --> 00:27:56,481 MAN: It's incorrect. 816 00:27:56,517 --> 00:27:57,862 MADDISON: Really? 817 00:27:57,895 --> 00:27:59,931 All right, l-let's go back to the drawing board. 818 00:28:01,034 --> 00:28:03,240 ♪ 819 00:28:03,275 --> 00:28:05,378 Every one of us guessing. 820 00:28:07,240 --> 00:28:09,517 Come on. This is very tough, man. 821 00:28:09,550 --> 00:28:11,309 -Please. -GARY: Come on. 822 00:28:11,344 --> 00:28:13,895 That is incorrect. 823 00:28:13,931 --> 00:28:15,550 This is tough. 824 00:28:15,586 --> 00:28:17,000 -Right here. -Here, here, here, here. 825 00:28:17,034 --> 00:28:18,275 DeANGELO: Oh, there goes Chee-Hu, bro. 826 00:28:18,309 --> 00:28:19,481 There's-- Chee-Hu just showed up. 827 00:28:19,517 --> 00:28:20,654 GARY: That's fine. 828 00:28:20,689 --> 00:28:22,103 Every team's struggling with this. 829 00:28:22,136 --> 00:28:23,619 "Match the flag on the side of each case 830 00:28:23,654 --> 00:28:25,517 in the order of location they were played on the race." 831 00:28:25,550 --> 00:28:27,413 -We can catch up here, Chee. -CHEE: Okay, so we're just gonna 832 00:28:27,448 --> 00:28:28,689 -grab flags? -Yeah. 833 00:28:29,689 --> 00:28:33,448 Kazakhstan, Colombia, Cambodia. 834 00:28:33,481 --> 00:28:35,964 We need these, uh... This is nuts. 835 00:28:36,000 --> 00:28:37,689 RILEY: I don't know. Whatever. 836 00:28:40,067 --> 00:28:41,931 [exhales sharply] 837 00:28:44,654 --> 00:28:46,413 MADDISON: We got nothing. 838 00:28:46,448 --> 00:28:49,067 -Let's go. -What do you think? 839 00:28:49,103 --> 00:28:51,240 I-I'm drawing a complete blank. 840 00:28:51,275 --> 00:28:52,619 DeANGELO: We should just work together. 841 00:28:52,654 --> 00:28:53,862 CHEE: This is the first time we heard the medley. 842 00:28:53,895 --> 00:28:55,309 Yeah, we don't even know what songs they are. 843 00:28:55,344 --> 00:28:56,517 -We didn't even hear the songs yet. -Oh. 844 00:28:56,550 --> 00:28:57,654 Stop, D. 845 00:28:57,689 --> 00:29:00,344 GARY: Nobody's gonna help anybody. 846 00:29:00,378 --> 00:29:02,275 -HUNG: Hey, guys. -JAMES: Y'all, this is tricky. 847 00:29:02,309 --> 00:29:04,067 RILEY: This is brutal, dude. 848 00:29:04,103 --> 00:29:06,586 -MADDISON: This is gonna be a while. -My feet are raw from running. 849 00:29:12,067 --> 00:29:13,205 No. 850 00:29:14,586 --> 00:29:15,931 -You're pretty sure on those three? -Nope. 851 00:29:15,964 --> 00:29:17,344 I'm not sure on any of them. 852 00:29:17,378 --> 00:29:19,481 We know all the flags, we just don't know the songs. 853 00:29:19,517 --> 00:29:21,000 -CHEE: Oh, come on, Hung. Let's go. -RILEY: Maddison. 854 00:29:21,034 --> 00:29:22,413 WILL: This is really dumb. 855 00:29:22,448 --> 00:29:24,517 JAMES: We're literally guessing. 856 00:29:29,000 --> 00:29:30,103 -Nope. -JAMES: Okay. 857 00:29:30,136 --> 00:29:31,481 [Will groans] 858 00:29:31,517 --> 00:29:34,481 JAMES: I don't feel like anyone's gonna get this. 859 00:29:36,723 --> 00:29:38,172 It's not the right answer. 860 00:29:40,205 --> 00:29:41,826 You'll have to do better than that. 861 00:29:43,758 --> 00:29:45,275 It's a big no. 862 00:29:47,205 --> 00:29:49,517 -Try again. -JAMES: This is unreal. 863 00:29:49,550 --> 00:29:52,240 I don't know what we're doing wrong. 864 00:29:52,275 --> 00:29:54,275 Worst game ever. 865 00:30:01,103 --> 00:30:02,723 ♪ 866 00:30:02,758 --> 00:30:04,240 This is stupid. 867 00:30:04,275 --> 00:30:06,344 HUNG: Trinidad, we know that one's for sure. 868 00:30:06,378 --> 00:30:07,931 Colombia, we know that one is for sure. 869 00:30:07,964 --> 00:30:09,826 GARY: Come on, D. All we can do is keep trying. 870 00:30:09,862 --> 00:30:11,378 This is brutal, bro. 871 00:30:12,792 --> 00:30:14,826 [exhales] God. 872 00:30:17,654 --> 00:30:18,758 MAN: Incorrect. 873 00:30:18,792 --> 00:30:21,103 This is unreal. [chuckles] 874 00:30:21,136 --> 00:30:22,931 [Will groans] 875 00:30:22,964 --> 00:30:24,586 WILL: I really, like, I'm stumped. 876 00:30:24,619 --> 00:30:26,826 JAMES: Let's go talk to Hung and Chee and them. 877 00:30:26,862 --> 00:30:29,034 WILL: We kept trying every single flag 878 00:30:29,067 --> 00:30:31,172 that we've ever been to on the race 879 00:30:31,205 --> 00:30:33,448 and we kept doing it over and over and over, 880 00:30:33,481 --> 00:30:36,275 but everything that we tried was wrong. 881 00:30:36,309 --> 00:30:37,931 And it was very frustrating. 882 00:30:37,964 --> 00:30:39,723 What do you guys think for the songs? 883 00:30:39,758 --> 00:30:41,000 RILEY: Colombia and Trinidad are locks. 884 00:30:41,034 --> 00:30:42,275 -HUNG: Yes, that-- for sure. -Two and four. 885 00:30:42,309 --> 00:30:43,758 JAMES: Two and four are the obvious ones. 886 00:30:43,792 --> 00:30:45,034 One and three are not easy. 887 00:30:45,067 --> 00:30:48,309 Once we realized how hard this was going to be, 888 00:30:48,344 --> 00:30:50,344 we decided that we had to work with our alliance. 889 00:30:50,378 --> 00:30:51,931 We had to. 890 00:30:51,964 --> 00:30:53,862 RILEY: Guys, it doesn't matter who wins this leg of the race. 891 00:30:53,895 --> 00:30:56,654 If us six put our heads together to solve this problem, 892 00:30:56,689 --> 00:30:58,205 we're all gonna advance. 893 00:30:58,240 --> 00:31:02,448 JAMES: It was at that point where our light bulbs turned on. 894 00:31:02,481 --> 00:31:05,034 We have a shot at being the final three. 895 00:31:05,067 --> 00:31:07,034 All we have to do is help each other 896 00:31:07,067 --> 00:31:09,654 and not give this information to Gary and DeAngelo. 897 00:31:09,689 --> 00:31:11,550 RILEY: One, two, 898 00:31:11,586 --> 00:31:13,481 three, four, okay? 899 00:31:13,517 --> 00:31:16,136 Two is Colombia, four is Trinidad. 900 00:31:16,172 --> 00:31:17,586 We need to crank out my list. 901 00:31:17,619 --> 00:31:19,586 That way we don't think and we just crank them out. 902 00:31:19,619 --> 00:31:21,586 Since we're confident in two, we only have to do, like, 903 00:31:21,619 --> 00:31:23,413 -15 permutations. -Yeah. 904 00:31:23,448 --> 00:31:25,862 You try one, we try one, and then whoever gets it, 905 00:31:25,895 --> 00:31:27,964 walk off and then come around and tell us. 906 00:31:28,000 --> 00:31:29,550 We're just gonna have to drill this out. 907 00:31:29,586 --> 00:31:30,964 We haven't done Kazakhstan and France. 908 00:31:31,000 --> 00:31:32,862 How about we-- Hung and I try that? 909 00:31:32,895 --> 00:31:34,862 -Yeah. Don't say it in front of them, yeah? -Okay. 910 00:31:34,895 --> 00:31:36,344 Need to go back to the truck. 911 00:31:36,378 --> 00:31:38,413 -DeANGELO: Ugh... -I don't know what to tell you, D. 912 00:31:38,448 --> 00:31:39,413 RILEY: First Kazakhstan, France third. 913 00:31:39,448 --> 00:31:40,413 HUNG: Come on, Chee. 914 00:31:40,448 --> 00:31:41,550 -Stop talking, Riley. -I know. 915 00:31:41,586 --> 00:31:43,034 -Come on, Chee. -Hold on, hold on. 916 00:31:43,067 --> 00:31:45,895 RILEY: We were sure that the second song played 917 00:31:45,931 --> 00:31:49,172 was from Colombia and the fourth song played 918 00:31:49,205 --> 00:31:51,689 was "Day-O," the Trinidad and Tobago song. 919 00:31:51,723 --> 00:31:53,067 One and three we were unsure of, 920 00:31:53,103 --> 00:31:54,550 so we had written out 921 00:31:54,586 --> 00:31:56,481 every single permutation possible... 922 00:31:56,517 --> 00:31:58,000 MAN: Still not the right answer. 923 00:31:58,034 --> 00:32:00,413 ...keeping Colombia and Trinidad and Tobago 924 00:32:00,448 --> 00:32:01,448 in those two slots. 925 00:32:01,481 --> 00:32:02,723 We're just going down the list. 926 00:32:02,758 --> 00:32:03,931 You guys can do France and Germany now. 927 00:32:03,964 --> 00:32:05,275 WILL: France and Germany as one and three? 928 00:32:05,309 --> 00:32:06,654 RILEY: Yeah, one and three. 929 00:32:06,689 --> 00:32:07,895 So the game plan was, we would try one, 930 00:32:07,931 --> 00:32:09,413 cross it off, and then 931 00:32:09,448 --> 00:32:10,826 Chee and Hung would try one and cross it off 932 00:32:10,862 --> 00:32:12,758 and then the boyfriends would try one and cross it off 933 00:32:12,792 --> 00:32:14,103 until we finally happened to stumble upon 934 00:32:14,136 --> 00:32:15,517 the right combination. 935 00:32:15,550 --> 00:32:17,103 DeANGELO: They're doing a lot of whispering, bro. 936 00:32:17,136 --> 00:32:18,964 RILEY: Guys, we're halfway done. Do Paraguay, Colombia, 937 00:32:19,000 --> 00:32:20,240 Kazakhstan, Trinidad. 938 00:32:20,275 --> 00:32:22,275 Damn it, Gary. They are helping each other, bro. 939 00:32:22,309 --> 00:32:24,654 There was a lot of people talking to people 940 00:32:24,689 --> 00:32:25,931 and obviously that alliance is broken 941 00:32:25,964 --> 00:32:27,517 and the gloves have come off. 942 00:32:27,550 --> 00:32:29,931 GARY: That was, that was a surprise, 943 00:32:29,964 --> 00:32:32,034 but we just keep true to our word and some people don't. 944 00:32:32,067 --> 00:32:33,964 DeANGELO: The alliance is over. It's off. 945 00:32:34,000 --> 00:32:35,862 GARY: Obviously. Oh, my God. 946 00:32:35,895 --> 00:32:37,136 I think we're done. 947 00:32:37,172 --> 00:32:39,034 They all three banded together to eliminate us. 948 00:32:39,067 --> 00:32:40,723 DeANGELO: That sucks, dude. 949 00:32:42,758 --> 00:32:44,344 We got to go, Gary. We got to go. 950 00:32:44,378 --> 00:32:45,895 GARY: They didn't stick to their word. They're all scared of us. 951 00:32:45,931 --> 00:32:47,240 DeANGELO: This is bad, bro. 952 00:32:47,275 --> 00:32:48,586 RILEY: We need France and Paraguay. 953 00:32:48,619 --> 00:32:50,723 -Okay. -We're almost done with the list. 954 00:32:50,758 --> 00:32:51,862 DeANGELO: Gary, this may be it. 955 00:32:52,895 --> 00:32:54,378 We need to get out of here. 956 00:33:01,517 --> 00:33:03,931 No. 957 00:33:03,964 --> 00:33:05,723 Uh, no. 958 00:33:05,758 --> 00:33:07,240 -Incorrect. -Okay. 959 00:33:07,275 --> 00:33:08,895 You did Kazakhstan and Germany? 960 00:33:08,931 --> 00:33:10,413 -Yeah. -Okay. Kazakhstan and Paraguay. 961 00:33:10,448 --> 00:33:11,895 -Last one. We're gonna get it. -Okay. 962 00:33:11,931 --> 00:33:13,931 MADDISON: If this doesn't work, then I don't know. 963 00:33:13,964 --> 00:33:16,240 -[Gary grunts] -DeANGELO: Bro, this is awful, bro. 964 00:33:16,275 --> 00:33:17,895 This is awful. 965 00:33:17,931 --> 00:33:19,550 GARY: If they get it, we're done. 966 00:33:20,862 --> 00:33:23,067 -Did they get it? -WILL: Come on, come on, come on. 967 00:33:23,103 --> 00:33:24,895 Come on, come on, come on. 968 00:33:24,931 --> 00:33:25,862 Try again. 969 00:33:25,895 --> 00:33:27,964 -Damn it, dude. -HUNG: No, it's wrong. 970 00:33:28,000 --> 00:33:30,205 -We're out of all the other permutations. -HUNG: Are we doing this right? 971 00:33:30,240 --> 00:33:31,792 -DeANGELO: Come on, Gary. We got to move. -RILEY: Guys, I don't know. 972 00:33:31,826 --> 00:33:35,034 We did, we did every possible variation. 973 00:33:35,067 --> 00:33:37,000 -WILL: That's why I'm confused. -RILEY: This is so defeating. 974 00:33:37,034 --> 00:33:38,517 JAMES: This is unbelievable. 975 00:33:38,550 --> 00:33:41,619 Um, I don't know. Maybe there's something we were missing. 976 00:33:41,654 --> 00:33:43,654 Are-- I mean, Tobago's for sure. 977 00:33:43,689 --> 00:33:45,550 What-what if Colombia's wrong? The carnival song. 978 00:33:45,586 --> 00:33:47,448 -You know... -That's Colombia for sure. 979 00:33:47,481 --> 00:33:49,309 -It was the-the tightrope. -I know, I know. 980 00:33:49,344 --> 00:33:50,862 -That was the tightrope. -I know, 981 00:33:50,895 --> 00:33:52,619 but I'm just, like, trying to think of something else, 982 00:33:52,654 --> 00:33:54,862 'cause, what, are we done? 983 00:33:55,931 --> 00:33:57,172 -What? -We're gonna try Brazil. 984 00:33:57,205 --> 00:33:58,689 We got to add, like, India in here? 985 00:33:58,723 --> 00:34:00,344 HUNG: We're just trying now. Trial and error. 986 00:34:00,378 --> 00:34:02,172 MADDISON: At this point, we should just throw some Hail Marys. 987 00:34:02,205 --> 00:34:05,136 Just take one out blindly, take another one out 988 00:34:05,172 --> 00:34:06,517 and just do it. 989 00:34:06,550 --> 00:34:08,516 WILL: There's four songs playing. 990 00:34:08,550 --> 00:34:11,034 We know two and four. 991 00:34:11,068 --> 00:34:13,172 One and three, nobody has any idea what they are. 992 00:34:13,206 --> 00:34:14,655 None. 993 00:34:14,688 --> 00:34:16,137 DeANGELO: We're just trying stuff now. 994 00:34:16,172 --> 00:34:17,757 GARY: We're just grabbing and plugging and playing. 995 00:34:17,793 --> 00:34:19,206 I don't think anybody has any clue. 996 00:34:19,240 --> 00:34:20,413 DeANGELO: No clue. 997 00:34:20,447 --> 00:34:21,862 GARY: We'll probably be here till dark. 998 00:34:21,896 --> 00:34:24,103 -MAN: No, it's the wrong answer. -Dang. 999 00:34:24,137 --> 00:34:26,034 JAMES: I'm so confused. 1000 00:34:26,068 --> 00:34:27,378 WILL: Something is wrong. 1001 00:34:27,413 --> 00:34:29,688 I think we went through every single combination 1002 00:34:29,724 --> 00:34:31,896 before I just said, "Hey, 1003 00:34:31,931 --> 00:34:33,655 let's go read our clue." 1004 00:34:37,619 --> 00:34:40,034 Read your clue. Classic. 1005 00:34:40,068 --> 00:34:42,103 -Oh, my God. -So I pulled out the clue 1006 00:34:42,137 --> 00:34:44,413 and I read, "Put everything in the order 1007 00:34:44,447 --> 00:34:46,309 that you heard it on the race," 1008 00:34:46,344 --> 00:34:47,931 not that you're hearing it here, 1009 00:34:47,965 --> 00:34:49,068 and light bulb goes off. 1010 00:34:49,103 --> 00:34:50,516 I reread the clue. 1011 00:34:50,550 --> 00:34:51,757 It's not the order that the medley's been playing... 1012 00:34:51,793 --> 00:34:53,550 The order that we heard it. We just read it. 1013 00:34:53,585 --> 00:34:55,724 Exact same time, Hung and Chee 1014 00:34:55,757 --> 00:34:57,103 read their clue, too, 1015 00:34:57,137 --> 00:34:58,862 and so we had another collaboration moment 1016 00:34:58,896 --> 00:35:00,688 of, like, "Y'all, we're doing this wrong." 1017 00:35:00,724 --> 00:35:02,309 It's not the order that they're playing it now, 1018 00:35:02,344 --> 00:35:03,688 it's the order that it was in the race, 1019 00:35:03,724 --> 00:35:06,034 so Trinidad one, Colombia two. 1020 00:35:06,068 --> 00:35:08,034 And then we need to do the other, the other two. 1021 00:35:08,068 --> 00:35:10,240 That's the unlock, guys. 1022 00:35:10,275 --> 00:35:11,447 Wow. 1023 00:35:13,206 --> 00:35:15,585 MADDISON: Trinidad and Colombia one and two. 1024 00:35:27,240 --> 00:35:28,275 We got it? 1025 00:35:28,309 --> 00:35:29,793 That is correct. 1026 00:35:32,931 --> 00:35:34,793 Yeah, baby. 1027 00:35:34,827 --> 00:35:36,585 -All right. -WILL: Did they get it? 1028 00:35:36,619 --> 00:35:38,206 -DeANGELO: They got it. -HUNG: Beard bros just got it. 1029 00:35:38,240 --> 00:35:40,447 Yeah, they got it. 1030 00:35:40,481 --> 00:35:42,757 "Make your way to where it's at, back to where you saw Phil 1031 00:35:42,793 --> 00:35:45,034 but now there's a mat, it's as easy as that." 1032 00:35:45,068 --> 00:35:46,240 JAMES: Good job, guys. 1033 00:35:46,275 --> 00:35:47,827 -WILL: James, come here. -HUNG: He's coming. 1034 00:35:47,862 --> 00:35:49,862 -Chee, he's coming. -WILL: Go. Go, go, go. 1035 00:35:51,862 --> 00:35:54,240 It's-it's-it's, um, it's the first two, 1036 00:35:54,275 --> 00:35:55,862 -so it's, uh... -JAMES: Trinidad, Colombia. 1037 00:35:55,896 --> 00:35:58,137 T-Trinidad and Colombia, and then Paraguay, France. 1038 00:35:58,172 --> 00:36:00,757 -Hey, just remember: do not let them see. -Okay. 1039 00:36:00,793 --> 00:36:03,344 He just told them. He just told them all. 1040 00:36:03,378 --> 00:36:04,862 -DeANGELO: Are you serious? -RILEY: Where do we go? 1041 00:36:04,896 --> 00:36:06,103 MADDISON: Lapu Lapu Circle. 1042 00:36:06,137 --> 00:36:07,965 -It's that big statue. -BOTH: Run! 1043 00:36:08,000 --> 00:36:09,378 MADDISON: Yes! 1044 00:36:09,413 --> 00:36:10,827 -DeANGELO: That sucks. -GARY: We're done. 1045 00:36:10,862 --> 00:36:12,344 Once they get it, we're done. 1046 00:36:12,378 --> 00:36:14,068 We'll just take the penalty. We're not gonna figure it out. 1047 00:36:14,103 --> 00:36:17,413 Well, well, we out of here, Gary. 1048 00:36:17,447 --> 00:36:19,103 MAN: That is correct. 1049 00:36:19,137 --> 00:36:20,827 -Thank you, thank you. -Thank you. Salamat po. 1050 00:36:20,862 --> 00:36:22,000 JAMES: Okay, come on. 1051 00:36:22,034 --> 00:36:23,378 -WILL: Go, babe. -How far is that? 1052 00:36:23,413 --> 00:36:25,137 -WILL: Like, half a mile. -Come on. 1053 00:36:25,172 --> 00:36:26,309 Wow. 1054 00:36:26,344 --> 00:36:27,378 -Congratulations. -CHEE: Thank you so much. 1055 00:36:27,413 --> 00:36:29,068 -Finally. -CHEE: Okay, let's go. 1056 00:36:29,103 --> 00:36:31,275 -GARY: We're done. -DeANGELO: There's no point in us trying. 1057 00:36:31,309 --> 00:36:33,309 We saw the beard bros run up there and help 1058 00:36:33,344 --> 00:36:35,896 the other two teams, and then they both ran by us 1059 00:36:35,931 --> 00:36:37,240 and didn't say a word, which is whatever. 1060 00:36:37,275 --> 00:36:39,068 It's like, there's nothing we can do about it. 1061 00:36:39,103 --> 00:36:40,516 We knew we weren't gonna figure it out. 1062 00:36:40,550 --> 00:36:42,309 We had no idea what it was, so... 1063 00:36:42,344 --> 00:36:43,757 We just took the two-hour penalty. 1064 00:36:43,793 --> 00:36:45,137 DeANGELO: I told you they was doing a lot of whispering. 1065 00:36:45,172 --> 00:36:46,447 GARY: That alliance has been going on 1066 00:36:46,481 --> 00:36:48,172 since leg two. 1067 00:36:48,206 --> 00:36:50,481 We worked together, we trusted each other. 1068 00:36:50,516 --> 00:36:53,034 Right. And then that came back to bite us in the ass 1069 00:36:53,068 --> 00:36:55,137 here in this last leg, but... 1070 00:36:55,172 --> 00:36:56,827 At the end of this race, there's gonna be one team happy. 1071 00:36:56,862 --> 00:36:58,550 -Correct. -Ten teams are gonna be pissed, 1072 00:36:58,585 --> 00:37:00,550 and it's gonna be interesting, 1073 00:37:00,585 --> 00:37:01,757 because they can't work together as a group of three 1074 00:37:01,793 --> 00:37:04,068 when this million dollars is up. 1075 00:37:04,103 --> 00:37:05,481 GARY: Get ready to take a nap. 1076 00:37:05,516 --> 00:37:08,103 [DeAngelo grunts, sighs] 1077 00:37:11,619 --> 00:37:12,862 -Oh, right here, Riley. -Yeah. 1078 00:37:12,896 --> 00:37:15,240 -Done, baby. -[whoops, yelping] 1079 00:37:19,585 --> 00:37:22,172 Welcome to Manila, the Philippines. 1080 00:37:22,206 --> 00:37:23,619 Thank you so much. 1081 00:37:23,655 --> 00:37:25,000 Riley and Maddison... 1082 00:37:26,103 --> 00:37:27,275 ...you are team number one. 1083 00:37:27,309 --> 00:37:29,793 -Yes, baby! -Congratulations. 1084 00:37:29,827 --> 00:37:31,240 You are one of the three teams 1085 00:37:31,275 --> 00:37:33,206 who will be racing to the finish line 1086 00:37:33,240 --> 00:37:34,965 for $1 million. 1087 00:37:35,000 --> 00:37:36,068 Yes. 1088 00:37:36,103 --> 00:37:38,447 We're going to the finals, baby. 1089 00:37:38,481 --> 00:37:40,481 Maddison and I are peaking right now. 1090 00:37:40,516 --> 00:37:43,862 We've won the past three legs of the race, 1091 00:37:43,896 --> 00:37:45,619 and I think we're gonna win it. 1092 00:37:45,655 --> 00:37:47,103 An amazing leg, guys. 1093 00:37:47,137 --> 00:37:49,206 -Thank you. -But you did help out another team. 1094 00:37:49,240 --> 00:37:50,516 Well, we wouldn't have gotten that last one 1095 00:37:50,550 --> 00:37:51,862 if it wasn't for Hung to point out the clue. 1096 00:37:51,896 --> 00:37:53,275 So we had to help them. 1097 00:37:53,309 --> 00:37:55,309 Okay, it looks like we have another team coming in. 1098 00:37:55,344 --> 00:37:56,585 Who's it gonna be? Stay right where you are. 1099 00:37:56,619 --> 00:37:57,724 MADDISON: The boyfriends. 1100 00:37:57,757 --> 00:37:59,103 Come on, baby. 1101 00:38:01,585 --> 00:38:05,000 Ah, we frickin' did it! 1102 00:38:05,034 --> 00:38:07,344 We did it. [laughs] 1103 00:38:07,378 --> 00:38:09,240 -JAMES: Baby. -RILEY: Guys, we did it, baby. 1104 00:38:11,000 --> 00:38:12,688 -Will and James... -JAMES: Yes. 1105 00:38:12,724 --> 00:38:14,688 ...you are one of the three teams 1106 00:38:14,724 --> 00:38:16,688 that will be racing to the finish line 1107 00:38:16,724 --> 00:38:18,724 -for $1 million. -[crying] 1108 00:38:19,896 --> 00:38:21,481 WILL: We've worked so hard 1109 00:38:21,516 --> 00:38:23,896 the entire race to get here. 1110 00:38:23,931 --> 00:38:26,344 JAMES: Being in the final three just further reaffirms 1111 00:38:26,378 --> 00:38:28,965 the fact that we make a great team. 1112 00:38:29,000 --> 00:38:33,240 We have laid the foundation of love from start till now, 1113 00:38:33,275 --> 00:38:35,103 and I'm just so excited we get to do it together. 1114 00:38:35,137 --> 00:38:37,413 -I love you. -I love you. 1115 00:38:37,447 --> 00:38:40,275 Okay, let's go. Come on. 1116 00:38:40,309 --> 00:38:41,447 RILEY: Come on, guys! 1117 00:38:41,481 --> 00:38:43,827 JAMES: Come on, Hung and Chee, come on! 1118 00:38:43,862 --> 00:38:45,481 MADDISON: Yes! 1119 00:38:46,724 --> 00:38:49,275 Tunnel. Tunnel, tunnel, tunnel, tunnel, tunnel. 1120 00:38:49,309 --> 00:38:52,793 -[cheering] -Yes! 1121 00:38:52,827 --> 00:38:54,827 -Oh, God! -[indistinct shouting] 1122 00:38:57,757 --> 00:38:59,034 -Oh, my God. -Bring it in, baby. 1123 00:38:59,068 --> 00:39:01,655 -This feels so good. -We did it. 1124 00:39:01,688 --> 00:39:03,309 We did it. 1125 00:39:03,344 --> 00:39:06,344 Hung and Chee, you are standing with the final three teams... 1126 00:39:06,378 --> 00:39:08,688 -[screams] -...that will be racing... 1127 00:39:08,724 --> 00:39:11,724 -[cheering] -Yes! 1128 00:39:11,757 --> 00:39:13,000 We're actually in the finals, like, 1129 00:39:13,034 --> 00:39:17,034 it's so mind-blowingly unreal. 1130 00:39:17,068 --> 00:39:19,619 It was very important for all of you guys to be here 1131 00:39:19,655 --> 00:39:22,793 in this moment going into the final leg. 1132 00:39:22,827 --> 00:39:26,447 We chose Maddison and Riley and Will and James for a reason. 1133 00:39:26,481 --> 00:39:28,240 We felt like they were very trustworthy people, 1134 00:39:28,275 --> 00:39:30,655 um, who would compete hard 1135 00:39:30,688 --> 00:39:32,516 and because they're a strong team, 1136 00:39:32,550 --> 00:39:35,688 they would help all of us get to the final leg of the race. 1137 00:39:35,724 --> 00:39:37,793 So how about I tell you where you're going to next? 1138 00:39:37,827 --> 00:39:40,688 -ALL: Yes. -You're flying back to the United States, 1139 00:39:40,724 --> 00:39:42,344 and you are going to New Orleans. 1140 00:39:42,378 --> 00:39:44,516 -[all whooping] -The Big Easy. 1141 00:39:44,550 --> 00:39:46,034 And I have some more great news for you. 1142 00:39:46,068 --> 00:39:47,137 You guys will be getting an upgrade 1143 00:39:47,172 --> 00:39:48,827 -on the way home. -[cheering] 1144 00:39:48,862 --> 00:39:50,240 -So you can travel... -So good. 1145 00:39:50,275 --> 00:39:52,000 ...with a little more comfort. 1146 00:39:52,034 --> 00:39:55,827 But I'm just wondering how all of this is gonna work out 1147 00:39:55,862 --> 00:39:57,137 when you're racing against each other. 1148 00:39:57,172 --> 00:39:59,068 -May the best team win. -Yes. 1149 00:39:59,103 --> 00:40:01,034 -Exactly. -It's gonna be a lot of love and admiration and respect. 1150 00:40:01,068 --> 00:40:03,000 Our favorite games are playing our best friends. 1151 00:40:03,034 --> 00:40:04,481 -Yeah. -So that's what this is, 1152 00:40:04,516 --> 00:40:06,034 and it's gonna be an epic battle. 1153 00:40:06,068 --> 00:40:07,655 JAMES: Yes. That's so true. 1154 00:40:07,688 --> 00:40:09,724 RILEY: We did it. All according to plan. 1155 00:40:09,757 --> 00:40:11,275 -All according to plan. -Are you kidding me? 1156 00:40:11,309 --> 00:40:13,378 -CHEE: How does that happen? -RILEY: We're like masterminds. 1157 00:40:13,413 --> 00:40:15,481 And there is one team missing. 1158 00:40:15,516 --> 00:40:18,206 -Thank God. -[laughter] 1159 00:40:28,724 --> 00:40:29,931 DeANGELO: Let's go, Gary. 1160 00:40:29,965 --> 00:40:32,000 [grunts]: Oh, man. 1161 00:40:34,103 --> 00:40:36,688 [all shouting] 1162 00:40:40,619 --> 00:40:42,000 DeAngelo and Gary, 1163 00:40:42,034 --> 00:40:44,516 you did not complete the last challenge, 1164 00:40:44,550 --> 00:40:46,965 and unfortunately, you have been eliminated from the race. 1165 00:40:48,793 --> 00:40:50,309 Any regrets about coming on the race? 1166 00:40:50,344 --> 00:40:51,585 Yes. 1167 00:40:51,619 --> 00:40:53,000 The race sucked. 1168 00:40:53,034 --> 00:40:54,965 The bad outweighed the good. 1169 00:40:55,000 --> 00:40:57,240 I'd never come back on the show again. 1170 00:40:57,275 --> 00:40:58,550 Like, the money wasn't life-changing for me. 1171 00:40:58,585 --> 00:41:00,034 Right, but you didn't enjoy the experience? 1172 00:41:00,068 --> 00:41:02,585 Well, I could've paid for it myself and not had to race 1173 00:41:02,619 --> 00:41:04,378 -around the world. -I did. I enjoyed it. 1174 00:41:04,413 --> 00:41:05,724 -I'll-I'll cross him out. -[laughs]: Yeah. 1175 00:41:05,757 --> 00:41:07,206 I enjoyed it. I had a blast. 1176 00:41:07,240 --> 00:41:09,378 I had so much fun. Got to go to a bunch of countries 1177 00:41:09,413 --> 00:41:11,000 I probably wouldn't have ever gone to on my own. 1178 00:41:11,034 --> 00:41:13,137 I hope, maybe one day, DeAngelo, if you look back, 1179 00:41:13,172 --> 00:41:14,896 you'll remember a few more good things than bad things. 1180 00:41:14,931 --> 00:41:16,481 -He will. I'll-- When we talk about it... -No. 1181 00:41:16,516 --> 00:41:18,206 ...he'll talk about a lot of what we did. 1182 00:41:19,413 --> 00:41:21,172 Gary was a solid partner. 1183 00:41:21,206 --> 00:41:22,965 GARY: At first, me and D, we were rocky 1184 00:41:23,000 --> 00:41:25,619 'cause we had never competed where it was just us two, 1185 00:41:25,655 --> 00:41:27,688 -but we got better and better, and... -Yeah. 1186 00:41:27,724 --> 00:41:28,896 I wouldn't have had another partner. 1187 00:41:28,931 --> 00:41:30,309 -Appreciate it. -The other teams, 1188 00:41:30,344 --> 00:41:31,793 they didn't want to face us in the finals. 1189 00:41:31,827 --> 00:41:33,344 DeANGELO: The only one that's been pushing them was us. 1190 00:41:33,378 --> 00:41:34,688 They don't have that threat anymore. 1191 00:41:34,724 --> 00:41:36,862 GARY: Now they can't work together. 1192 00:41:36,896 --> 00:41:38,447 Alliance is no more. 1193 00:41:38,481 --> 00:41:40,240 -But we're okay with that. -Mwah. 1194 00:41:40,275 --> 00:41:41,516 Deliver it! 1195 00:41:41,550 --> 00:41:43,034 Delivered! I delivered it! 1196 00:41:43,068 --> 00:41:44,757 RILEY: The alliance totally served its purpose, 1197 00:41:44,793 --> 00:41:46,757 but now that we're in the finals, 1198 00:41:46,793 --> 00:41:48,378 it's where the gloves come off. 1199 00:41:48,413 --> 00:41:50,309 It's the final three. Everybody is on their own. 1200 00:41:50,344 --> 00:41:53,000 I don't think any of us are gonna be helping each other. 1201 00:41:53,034 --> 00:41:55,034 We're just gonna continue to race as hard as we can. 1202 00:41:55,068 --> 00:41:57,378 Oh, my God, oh, my God! Oh, my God! 1203 00:41:57,413 --> 00:42:00,240 The money would be fantastic. We have three kids. 1204 00:42:00,275 --> 00:42:01,516 They need to go to college. 1205 00:42:01,550 --> 00:42:02,757 Let's go, Hung. 1206 00:42:02,793 --> 00:42:04,655 JAMES: Winning the race will only prove 1207 00:42:04,688 --> 00:42:07,344 that we are ready for that next step together. 1208 00:42:07,378 --> 00:42:09,619 And after this, we can get engaged 1209 00:42:09,655 --> 00:42:11,000 and start planning a wedding. 1210 00:42:12,000 --> 00:42:13,413 -RILEY: Do it. -Yes! 1211 00:42:13,447 --> 00:42:14,827 RILEY: We have a really good shot at winning. 1212 00:42:14,862 --> 00:42:16,275 We're gonna win in the final. 1213 00:42:16,309 --> 00:42:18,655 We're gonna race our ass off in this final leg. 1214 00:42:18,688 --> 00:42:20,447 JAMES: We are gonna win The Amazing Race. 1215 00:42:20,481 --> 00:42:23,481 No question about it. We got this. 1216 00:42:23,516 --> 00:42:29,481 Captioning sponsored by CBS 1217 00:42:29,516 --> 00:42:33,516 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1218 00:42:45,447 --> 00:42:47,275 KEOGHAN: Next time on the season finale ofThe Amazing Race... 1219 00:42:47,309 --> 00:42:48,965 -WILL: We're not gonna die. -[screaming] 1220 00:42:49,000 --> 00:42:51,413 ...alliances are done... 1221 00:42:51,447 --> 00:42:52,655 Now it's about winning. 1222 00:42:52,688 --> 00:42:54,793 ...as teams race through the Big Easy... 1223 00:42:54,827 --> 00:42:56,240 -MADDISON: Go, go, go. -WILL: It's called Fat Tuesday 1224 00:42:56,275 --> 00:42:58,378 for a reason. 1225 00:42:58,413 --> 00:43:00,309 ...to win the $1 million prize... 1226 00:43:00,344 --> 00:43:02,344 -May the best team win. -CHEE: Come on! 1227 00:43:02,378 --> 00:43:04,585 -Bring it. -...andThe Amazing Race. 1228 00:43:04,619 --> 00:43:05,793 [cheering, applause] 90329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.