Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,480 --> 00:01:33,600
Subtitle by 捷成华视—偶像剧场 Idol & Romance
2
00:01:41,240 --> 00:01:43,760
Mom, the misunderstanding is not terrible
3
00:01:43,880 --> 00:01:45,880
The terrible thing is to refuse to resolve
4
00:01:59,640 --> 00:02:00,480
Although my mother till now
5
00:02:00,680 --> 00:02:01,680
Haven't let go
6
00:02:01,760 --> 00:02:02,760
But Yuqing and I
7
00:02:02,920 --> 00:02:04,520
Both support you two to reconcile
8
00:02:27,240 --> 00:02:28,880
My son doesn't want you to hate
9
00:02:29,040 --> 00:02:30,520
To fill these thirty years
10
00:02:31,240 --> 00:02:33,280
Son wish you happiness
11
00:02:35,800 --> 00:02:37,360
It's been a long time since landing
12
00:02:37,560 --> 00:02:38,920
Nothing happened again
13
00:02:39,440 --> 00:02:40,280
He has a National Taiwan University surgery today
14
00:02:40,520 --> 00:02:41,720
Should be busy
15
00:02:43,200 --> 00:02:44,280
Don't tell me
16
00:02:44,280 --> 00:02:45,240
Our flight attendant
17
00:02:45,240 --> 00:02:46,360
Those little girls
18
00:02:46,360 --> 00:02:47,680
That boyfriend is
19
00:02:47,680 --> 00:02:49,720
I'm waiting at the airport early
20
00:02:49,960 --> 00:02:51,680
Pulled away without changing clothes
21
00:02:52,280 --> 00:02:54,160
Tell me about your doctor Xu
22
00:02:54,440 --> 00:02:56,400
Anyway, I haven't seen him pick up the plane
23
00:02:56,720 --> 00:02:57,280
Do you have to
24
00:02:57,400 --> 00:02:58,280
Tune well
25
00:02:58,920 --> 00:03:00,480
Then he's busy, don't you know
26
00:03:00,640 --> 00:03:02,240
Rescue the wounded
27
00:03:02,560 --> 00:03:03,800
To pick me up every day
28
00:03:03,960 --> 00:03:05,280
I don't like it anymore
29
00:03:06,120 --> 00:03:08,000
I can't hear him at all
30
00:03:12,200 --> 00:03:13,400
You have surgery
31
00:03:15,880 --> 00:03:16,960
let me tell you
32
00:03:17,120 --> 00:03:19,080
Don't blame sisters, I didn't remind you
33
00:03:19,280 --> 00:03:21,280
You said that you didn't even get the certificate
34
00:03:21,640 --> 00:03:22,440
Do you have to
35
00:03:22,480 --> 00:03:23,440
Keep an eye on
36
00:03:25,400 --> 00:03:26,440
Guan Yuqing
37
00:03:27,800 --> 00:03:29,400
what's up
38
00:03:30,400 --> 00:03:31,720
One time message
39
00:03:31,880 --> 00:03:33,040
Can't find the edge
40
00:03:33,320 --> 00:03:33,920
It's up to you
41
00:03:34,080 --> 00:03:35,120
My two hands are convenient
42
00:03:35,280 --> 00:03:35,840
Row
43
00:03:36,000 --> 00:03:37,640
I'll be a human navigation for you
44
00:03:37,920 --> 00:03:39,080
good or not
45
00:03:44,800 --> 00:03:47,400
I didn't expect that in my lifetime
46
00:03:47,440 --> 00:03:48,840
I can still face off
47
00:03:49,120 --> 00:03:50,440
See the fool laugh
48
00:03:52,040 --> 00:03:53,720
What idiot laughs don’t understand
49
00:03:53,960 --> 00:03:54,680
Then show me
50
00:03:55,600 --> 00:03:56,360
I take a look
51
00:03:56,760 --> 00:03:57,800
What are you talking about
52
00:03:57,800 --> 00:03:59,120
Say nothing, just greet
53
00:03:59,120 --> 00:03:59,880
what happened
54
00:03:59,880 --> 00:04:01,080
I'm sorry
55
00:04:06,640 --> 00:04:07,520
coming
56
00:04:14,480 --> 00:04:15,280
Xiulan
57
00:04:16,480 --> 00:04:17,840
Why are you here suddenly
58
00:04:18,440 --> 00:04:19,440
There is a person
59
00:04:20,000 --> 00:04:21,560
I want you to see her
60
00:04:22,600 --> 00:04:23,840
Who
61
00:04:31,120 --> 00:04:32,560
Hello, sister Xiulan
62
00:04:33,040 --> 00:04:33,680
you
63
00:04:33,880 --> 00:04:35,360
Do you still recognize me
64
00:04:36,160 --> 00:04:37,400
What are you doing
65
00:04:38,560 --> 00:04:39,800
Hurry up, hurry up, hurry up
66
00:04:40,080 --> 00:04:40,880
me
67
00:04:42,240 --> 00:04:43,120
Sister Xiulan
68
00:04:43,760 --> 00:04:44,840
Back then
69
00:04:45,320 --> 00:04:46,440
I think
70
00:04:47,280 --> 00:04:49,200
I'll explain it to you in person
71
00:04:49,520 --> 00:04:50,400
I don't want to hear you explain
72
00:04:50,560 --> 00:04:51,520
I don't want to see you
73
00:04:51,520 --> 00:04:52,240
Xiulan Xiulan
74
00:04:52,240 --> 00:04:53,440
Hurry up, you go, you go
75
00:04:53,440 --> 00:04:53,680
Xiulan Xiulan
76
00:04:53,680 --> 00:04:54,440
Xiulan Xiulan
77
00:04:54,520 --> 00:04:56,160
Guo Yan made a special trip to see you
78
00:04:56,320 --> 00:04:57,480
What do you mean Gao Jianling
79
00:04:58,400 --> 00:04:59,320
Also made a special trip
80
00:04:59,560 --> 00:05:00,400
Why
81
00:05:00,760 --> 00:05:02,320
I beat the gongs and drums to welcome her back
82
00:05:02,520 --> 00:05:03,320
Who is she
83
00:05:03,320 --> 00:05:04,120
no no
84
00:05:04,120 --> 00:05:04,760
Walk around
85
00:05:04,760 --> 00:05:05,840
Xiulan, listen to me
86
00:05:06,280 --> 00:05:07,560
The knot in your heart
87
00:05:07,720 --> 00:05:08,960
Must turn it on
88
00:05:09,560 --> 00:05:11,520
I want to come back with you
89
00:05:11,680 --> 00:05:12,120
I wish you could
90
00:05:12,280 --> 00:05:13,280
give me an opportunity
91
00:05:13,560 --> 00:05:15,640
Listen to what she said
92
00:05:16,360 --> 00:05:17,400
Alright
93
00:05:21,640 --> 00:05:22,680
then
94
00:05:23,760 --> 00:05:25,000
I know my husband and me
95
00:05:25,160 --> 00:05:27,480
After the best girlfriend cheated
96
00:05:28,160 --> 00:05:29,600
My sky is falling
97
00:05:30,880 --> 00:05:33,120
I don't want to live anymore, I want to commit suicide
98
00:05:33,920 --> 00:05:36,080
I jumped off the building and was seen by Dean Gao
99
00:05:36,360 --> 00:05:37,560
He saved me
100
00:05:38,320 --> 00:05:40,400
After he knew my situation
101
00:05:40,880 --> 00:05:42,520
He has been enlightening me
102
00:05:42,920 --> 00:05:44,200
Comfort me
103
00:05:44,840 --> 00:05:45,800
Every word he said
104
00:05:46,000 --> 00:05:47,520
All so warm
105
00:05:48,040 --> 00:05:49,320
that period of time
106
00:05:49,760 --> 00:05:52,360
He became the pillar of my life
107
00:05:52,880 --> 00:05:54,640
I am very dependent on him
108
00:05:55,440 --> 00:05:56,040
I wish i every day
109
00:05:56,200 --> 00:05:57,360
Can see him
110
00:05:57,880 --> 00:05:58,920
I hope
111
00:05:59,120 --> 00:06:01,160
He can talk to me every day
112
00:06:01,360 --> 00:06:02,600
You know
113
00:06:03,040 --> 00:06:04,240
He has a family and is married
114
00:06:04,600 --> 00:06:06,000
Have a wife and children
115
00:06:07,560 --> 00:06:09,040
You went to their unit to make trouble
116
00:06:09,200 --> 00:06:10,080
Ran to our unit to make trouble
117
00:06:10,200 --> 00:06:11,360
Ran to our house to make trouble
118
00:06:11,880 --> 00:06:13,240
Do you know
119
00:06:13,400 --> 00:06:15,000
You are shameless like this
120
00:06:15,720 --> 00:06:16,880
I know
121
00:06:17,480 --> 00:06:18,320
but
122
00:06:19,360 --> 00:06:20,560
I was
123
00:06:21,080 --> 00:06:21,920
I don't know what's wrong
124
00:06:22,080 --> 00:06:23,640
I can't control myself
125
00:06:23,880 --> 00:06:24,600
My mind
126
00:06:24,760 --> 00:06:26,480
Want to be with Dean Gao
127
00:06:27,360 --> 00:06:28,720
I know
128
00:06:29,600 --> 00:06:31,080
Dean Gao's concern for me
129
00:06:31,400 --> 00:06:33,720
Is the doctor's care for the patient
130
00:06:35,160 --> 00:06:36,520
I deceived myself
131
00:06:36,800 --> 00:06:38,960
I live in my own fantasy
132
00:06:39,360 --> 00:06:40,680
I keep making trouble
133
00:06:40,880 --> 00:06:42,720
Until your divorce
134
00:06:43,360 --> 00:06:44,520
I thought
135
00:06:44,680 --> 00:06:46,360
I have a chance now
136
00:06:47,720 --> 00:06:49,720
I went desperately to find him
137
00:06:50,120 --> 00:06:51,360
Pester him
138
00:06:54,120 --> 00:06:55,320
Xiulan
139
00:06:56,560 --> 00:06:57,800
This is
140
00:06:58,280 --> 00:07:00,160
After our divorce
141
00:07:00,560 --> 00:07:01,880
I choose to go for foreign aid
142
00:07:02,080 --> 00:07:03,360
main reason
143
00:07:04,960 --> 00:07:07,360
I had no choice but to leave
144
00:07:07,640 --> 00:07:09,040
The farther the better
145
00:07:12,040 --> 00:07:12,920
later
146
00:07:13,920 --> 00:07:14,920
my family
147
00:07:15,280 --> 00:07:17,240
I found out that I have a mental problem
148
00:07:18,200 --> 00:07:19,880
Sent me abroad
149
00:07:20,640 --> 00:07:23,600
I also adjusted for a few years abroad
150
00:07:24,240 --> 00:07:26,200
Mentally better
151
00:07:27,320 --> 00:07:29,520
I also rebuilt my family
152
00:07:29,960 --> 00:07:32,160
I got married and had children
153
00:07:33,360 --> 00:07:35,160
Very happy
154
00:07:36,720 --> 00:07:38,280
I am also afraid of my husband
155
00:07:38,680 --> 00:07:40,440
Know everything about my past
156
00:07:40,960 --> 00:07:41,920
and so
157
00:07:42,280 --> 00:07:43,560
these years
158
00:07:44,240 --> 00:07:46,560
Dean Gao has called me so many times
159
00:07:46,920 --> 00:07:48,720
I am also looking for various
160
00:07:49,080 --> 00:07:50,240
Various reasons
161
00:07:50,440 --> 00:07:51,760
Go avoid him
162
00:07:53,160 --> 00:07:55,520
I saw an email this year
163
00:07:55,840 --> 00:07:57,560
Dean Gao sent it
164
00:07:57,960 --> 00:07:59,760
Said my son is getting married
165
00:08:00,400 --> 00:08:02,800
Before his son gets married
166
00:08:03,280 --> 00:08:05,280
Give him a complete home
167
00:08:06,720 --> 00:08:08,560
He wants to be with you
168
00:08:09,080 --> 00:08:11,000
Attend son's wedding
169
00:08:12,320 --> 00:08:13,680
Sister Xiulan
170
00:08:14,920 --> 00:08:15,800
All these years
171
00:08:16,640 --> 00:08:18,520
I know i was wrong
172
00:08:21,160 --> 00:08:23,240
Your family should be reunited
173
00:08:24,640 --> 00:08:25,920
That's why I mustered up the courage
174
00:08:26,240 --> 00:08:27,440
See you back
175
00:08:42,679 --> 00:08:43,839
Sister Xiulan
176
00:08:47,040 --> 00:08:48,040
Dean Gao
177
00:08:50,640 --> 00:08:52,360
I can't help you
178
00:08:52,520 --> 00:08:54,360
I ruined your family
179
00:08:54,560 --> 00:08:56,160
Divorced you
180
00:08:57,720 --> 00:08:58,800
I'm back this time
181
00:08:59,000 --> 00:09:00,040
Sincerely
182
00:09:00,200 --> 00:09:02,200
Please forgive me
183
00:09:02,920 --> 00:09:04,120
Sorry
184
00:09:08,160 --> 00:09:10,040
I can't forgive you
185
00:09:11,440 --> 00:09:13,360
Your family is broken
186
00:09:14,440 --> 00:09:16,440
You can't face it anymore
187
00:09:18,040 --> 00:09:18,840
You're crazy
188
00:09:19,000 --> 00:09:20,920
To break up other people's families
189
00:09:23,320 --> 00:09:24,920
I will never forget
190
00:09:25,680 --> 00:09:27,600
You ran to our unit
191
00:09:27,800 --> 00:09:29,040
Put the pregnancy test sheet
192
00:09:29,200 --> 00:09:30,600
Throw in my face
193
00:09:31,080 --> 00:09:31,960
In the public
194
00:09:32,160 --> 00:09:32,960
You said you and Gao Jianling
195
00:09:33,160 --> 00:09:34,200
Together
196
00:09:34,480 --> 00:09:35,600
You said you have kids
197
00:09:35,760 --> 00:09:38,040
You are true feelings, you
198
00:09:38,320 --> 00:09:39,720
You forced me to divorce you
199
00:09:39,960 --> 00:09:41,480
The test sheet is fake
200
00:09:41,720 --> 00:09:42,000
FALSE
201
00:09:42,160 --> 00:09:43,480
is fake
202
00:09:47,080 --> 00:09:48,240
What is fake
203
00:09:48,600 --> 00:09:50,720
The test sheet is fake
204
00:09:52,240 --> 00:09:53,880
The test sheet is fake
205
00:09:55,080 --> 00:09:56,400
How is this possible
206
00:09:56,960 --> 00:09:57,840
This
207
00:09:58,320 --> 00:09:59,240
How is this possible
208
00:09:59,440 --> 00:10:00,400
Gao Jianling
209
00:10:00,560 --> 00:10:01,400
Xiulan
210
00:10:01,800 --> 00:10:03,560
I only found out later
211
00:10:04,080 --> 00:10:06,160
Guo Yan's sister was pregnant
212
00:10:06,680 --> 00:10:08,560
She begged her sister to help
213
00:10:08,720 --> 00:10:10,280
Had a pregnancy test
214
00:10:10,760 --> 00:10:12,840
Dean Gao and I have nothing
215
00:10:12,840 --> 00:10:13,560
how could it be possible
216
00:10:13,720 --> 00:10:15,240
Dean is innocent
217
00:10:15,440 --> 00:10:16,520
How could it be like this
218
00:10:16,680 --> 00:10:18,080
Neither of us
219
00:10:18,240 --> 00:10:19,120
anything
220
00:10:19,280 --> 00:10:20,240
it's all my fault
221
00:10:20,400 --> 00:10:21,560
It's all my fault
222
00:10:22,000 --> 00:10:23,080
How could it be like this
223
00:10:23,240 --> 00:10:24,600
how is this possible
224
00:10:26,280 --> 00:10:28,440
How could it be like this
225
00:10:28,760 --> 00:10:30,560
Why are you here
226
00:10:30,880 --> 00:10:32,480
I'm sorry, Sister Xiulan
227
00:10:32,640 --> 00:10:34,200
Thirty years
228
00:10:34,480 --> 00:10:36,880
It took more than 30 years to say this
229
00:10:37,400 --> 00:10:39,200
Oh my God
230
00:10:39,520 --> 00:10:40,600
Oh my god
231
00:10:42,360 --> 00:10:43,720
I'm sorry, Sister Xiulan
232
00:10:43,920 --> 00:10:45,040
Sorry
233
00:10:45,200 --> 00:10:47,240
Please forgive me, sorry
234
00:10:47,440 --> 00:10:48,280
You shut up
235
00:10:48,800 --> 00:10:50,160
Sorry for your sentence
236
00:10:50,480 --> 00:10:51,880
Sorry for your sentence
237
00:10:52,240 --> 00:10:53,120
Can make up for our family
238
00:10:53,320 --> 00:10:55,480
Over thirty years?
239
00:10:55,640 --> 00:10:56,840
Can you pay me back
240
00:10:57,040 --> 00:10:58,960
30 years of life?
241
00:10:59,120 --> 00:11:00,520
You hurt our family
242
00:11:00,840 --> 00:11:02,520
Home is broken
243
00:11:02,880 --> 00:11:04,480
When I divorced Gao Jianling
244
00:11:04,640 --> 00:11:06,440
My son is only one year old
245
00:11:06,760 --> 00:11:09,880
How do I live my life
246
00:11:09,880 --> 00:11:12,280
I'm sorry, I'm sorry sister Xiulan
247
00:11:12,680 --> 00:11:14,840
Too vicious you are too vicious
248
00:11:15,240 --> 00:11:16,680
You are too vicious
249
00:11:16,880 --> 00:11:18,800
It's too vicious to be forgiven
250
00:11:19,160 --> 00:11:19,960
Walk around
251
00:11:20,200 --> 00:11:21,240
Leave my house
252
00:11:28,560 --> 00:11:31,760
I'm sorry, Sister Xiulan
253
00:11:31,920 --> 00:11:33,360
Hurry up
254
00:11:36,560 --> 00:11:38,440
Xiulan
255
00:11:42,640 --> 00:11:44,920
Thirty years
256
00:11:45,920 --> 00:11:50,640
How come
257
00:13:11,880 --> 00:13:12,720
Xiulan
258
00:13:14,040 --> 00:13:14,920
Xiulan
259
00:13:17,440 --> 00:13:18,640
Xiulan, I know you now
260
00:13:18,800 --> 00:13:20,120
Want to be quiet
261
00:13:22,040 --> 00:13:23,440
I'm just outside
262
00:13:23,680 --> 00:13:24,840
When are you out
263
00:13:24,840 --> 00:13:26,200
I'm here
264
00:13:57,480 --> 00:13:58,120
Thunder
265
00:13:59,880 --> 00:14:00,640
Noon
266
00:14:00,840 --> 00:14:01,680
What do you call me
267
00:14:01,880 --> 00:14:02,720
What are you busy with
268
00:14:04,600 --> 00:14:06,080
You haven't cleared the door yet
269
00:14:06,320 --> 00:14:07,840
I started exercising my brother-in-law's rights
270
00:14:08,000 --> 00:14:08,840
What happened
271
00:14:09,000 --> 00:14:10,360
You are taking care of me for my dad
272
00:14:10,520 --> 00:14:12,160
Still vent your anger for Guan Yuqing
273
00:14:12,720 --> 00:14:14,360
Can we two talk well
274
00:14:17,160 --> 00:14:18,160
What's up
275
00:14:18,360 --> 00:14:19,440
Busy living
276
00:14:19,880 --> 00:14:20,760
If one day is tired
277
00:14:20,920 --> 00:14:21,720
Don't want to live anymore
278
00:14:21,920 --> 00:14:23,160
Give yourself a knife if you can
279
00:14:23,360 --> 00:14:24,480
One hundred
280
00:14:25,600 --> 00:14:26,800
I have seen your guts
281
00:14:27,000 --> 00:14:28,040
You can't do it
282
00:14:29,440 --> 00:14:29,960
You find me
283
00:14:30,120 --> 00:14:30,960
I deliberately find fault, right?
284
00:14:31,200 --> 00:14:33,920
Insert a sharp knife into the chest
285
00:14:34,360 --> 00:14:36,800
The first thing I feel is not pain
286
00:14:37,160 --> 00:14:37,800
But fear
287
00:14:38,000 --> 00:14:40,320
Then the body feels cold
288
00:14:40,800 --> 00:14:43,400
Because your intercostal blood vessels and lungs
289
00:14:43,440 --> 00:14:44,280
Pierced
290
00:14:44,440 --> 00:14:46,720
A lot of blood will rush out
291
00:14:46,840 --> 00:14:48,400
All over your chest
292
00:14:49,200 --> 00:14:50,120
Negative pressure in your chest
293
00:14:50,280 --> 00:14:51,160
Destroyed
294
00:14:51,320 --> 00:14:53,480
Your lungs will be squashed quickly
295
00:14:54,000 --> 00:14:56,360
A lot of blood will enter
296
00:14:56,440 --> 00:14:58,280
Trachea that was also cut
297
00:14:58,680 --> 00:14:59,720
at this time
298
00:14:59,880 --> 00:15:00,960
Your throat will be itchy
299
00:15:01,360 --> 00:15:02,560
But coughed up
300
00:15:02,840 --> 00:15:05,920
But blood with a fishy smell
301
00:15:06,520 --> 00:15:07,600
Blood is hot
302
00:15:07,640 --> 00:15:08,440
But your body
303
00:15:08,600 --> 00:15:09,440
Will get colder
304
00:15:10,520 --> 00:15:13,440
Your vision starts to blur
305
00:15:13,840 --> 00:15:15,480
Feeling dull
306
00:15:15,880 --> 00:15:18,680
Like the whole world is far away from you
307
00:15:19,400 --> 00:15:21,200
Your soul will float upward
308
00:15:21,440 --> 00:15:23,040
Your body can't do anything
309
00:15:23,320 --> 00:15:25,000
It's too late to regret at this time
310
00:15:26,360 --> 00:15:27,320
you're back
311
00:15:28,240 --> 00:15:29,240
Go somewhere with me
312
00:15:29,400 --> 00:15:31,160
Isn't it so scary?
313
00:15:32,360 --> 00:15:33,800
What about inserting another place
314
00:16:05,040 --> 00:16:05,520
Xiulan
315
00:16:05,600 --> 00:16:07,560
You do mediation work
316
00:16:07,680 --> 00:16:08,640
Why one turn
317
00:16:08,760 --> 00:16:09,680
Own business
318
00:16:09,800 --> 00:16:10,920
You are so impatient
319
00:16:11,040 --> 00:16:12,040
So arbitrary
320
00:16:12,160 --> 00:16:13,360
You are not qualified to say me
321
00:16:14,280 --> 00:16:16,480
I'm Xu Xiulan forever
322
00:16:16,920 --> 00:16:19,080
I walk right, stand straight
323
00:16:22,400 --> 00:16:24,000
Including your derailment back then
324
00:16:24,360 --> 00:16:26,160
I didn't mention a word to my son
325
00:16:26,280 --> 00:16:27,280
Do you know why
326
00:16:27,600 --> 00:16:29,480
I want to save some face for you
327
00:16:29,600 --> 00:16:31,560
Lest my son look down on you
328
00:16:32,360 --> 00:16:33,880
What's wrong
329
00:16:34,000 --> 00:16:35,360
I have already
330
00:16:35,480 --> 00:16:37,200
Explain to you time and time again
331
00:16:37,320 --> 00:16:38,560
Hundreds of times
332
00:16:38,680 --> 00:16:40,520
That is purely a misunderstanding
333
00:16:40,640 --> 00:16:42,240
Can't you believe me
334
00:16:42,280 --> 00:16:43,560
Let's not talk about things back then
335
00:16:43,600 --> 00:16:44,320
Don't mention it
336
00:16:44,640 --> 00:16:45,720
I tell you
337
00:16:45,840 --> 00:16:47,280
I was transferred to Yanxi Hospital
338
00:16:47,400 --> 00:16:48,800
That is an organizational arrangement
339
00:16:48,960 --> 00:16:50,800
It's not something deliberate
340
00:16:51,400 --> 00:16:53,200
I understand Qingfeng's dream
341
00:16:53,640 --> 00:16:55,040
His dream is to
342
00:16:55,040 --> 00:16:58,040
Yanxi establishes heart transplant center
343
00:17:11,440 --> 00:17:13,320
Sorry for woke you up
344
00:17:13,880 --> 00:17:14,640
No i woke up
345
00:17:14,960 --> 00:17:16,520
How uncomfortable you sleep like this
346
00:17:16,680 --> 00:17:17,480
wearing glasses
347
00:17:17,760 --> 00:17:18,680
Comfortable
348
00:17:18,800 --> 00:17:20,840
I'm used to it
349
00:17:21,640 --> 00:17:23,200
Xiulan, are you hungry?
350
00:17:23,400 --> 00:17:24,480
I'll make you something to eat
351
00:17:24,640 --> 00:17:25,760
No no
352
00:17:27,920 --> 00:17:29,000
I
353
00:17:30,400 --> 00:17:31,760
I want to tell you something
354
00:17:32,240 --> 00:17:33,760
You say you say
355
00:17:34,120 --> 00:17:34,600
Do not
356
00:17:34,800 --> 00:17:35,760
come here
357
00:17:36,040 --> 00:17:37,680
Sit down and say sit down and say come
358
00:17:41,040 --> 00:17:42,000
What's in my mind
359
00:17:42,200 --> 00:17:43,200
Just tell me something
360
00:17:43,560 --> 00:17:45,120
Don't hold back
361
00:17:48,440 --> 00:17:49,480
I
362
00:17:53,040 --> 00:17:55,080
I thought about it
363
00:17:57,600 --> 00:17:59,120
I still hate Guo Yan
364
00:17:59,560 --> 00:18:00,440
Yes
365
00:18:00,840 --> 00:18:03,080
The damage she caused to our family
366
00:18:03,440 --> 00:18:05,120
It's too big
367
00:18:05,640 --> 00:18:06,920
Ordinarily I
368
00:18:07,240 --> 00:18:09,480
Hate myself more
369
00:18:10,600 --> 00:18:11,800
Say what
370
00:18:12,440 --> 00:18:14,320
I hate myself
371
00:18:15,240 --> 00:18:16,080
Say myself
372
00:18:16,280 --> 00:18:19,720
I was too proud and stubborn
373
00:18:20,080 --> 00:18:22,520
I think that face is bigger than the sky
374
00:18:23,360 --> 00:18:24,400
So i can
375
00:18:24,560 --> 00:18:26,360
Trust you
376
00:18:26,760 --> 00:18:29,040
Be patient and listen to your explanation
377
00:18:29,400 --> 00:18:30,680
Will not let our family
378
00:18:30,920 --> 00:18:32,880
Separated like this for more than 30 years
379
00:18:33,240 --> 00:18:34,680
Son is impossible
380
00:18:34,880 --> 00:18:36,200
No father for more than 30 years
381
00:18:36,400 --> 00:18:37,400
So I hate Guo Yan
382
00:18:37,560 --> 00:18:39,160
Hate myself more
383
00:18:39,440 --> 00:18:40,720
Okay Okay, Xiulan
384
00:18:41,040 --> 00:18:42,640
Don't say that
385
00:18:42,920 --> 00:18:43,760
that time
386
00:18:43,920 --> 00:18:45,680
We are all too young
387
00:18:46,600 --> 00:18:47,800
do you know
388
00:18:48,720 --> 00:18:50,800
Actually for so many years
389
00:18:51,200 --> 00:18:52,640
I regret very much
390
00:18:53,640 --> 00:18:54,840
If i had
391
00:18:55,040 --> 00:18:56,680
Be more patient
392
00:18:56,880 --> 00:18:59,200
Explain clearly to you patiently
393
00:18:59,280 --> 00:19:01,960
Try hard to make you understand my heart
394
00:19:02,320 --> 00:19:03,600
Then our family of three
395
00:19:03,840 --> 00:19:06,360
Won't be separated for so many years
396
00:19:06,600 --> 00:19:07,440
Not bad for you
397
00:19:07,720 --> 00:19:10,360
I'm too angry
398
00:19:10,520 --> 00:19:11,800
Really, I'm too angry
399
00:19:11,960 --> 00:19:13,480
I never sit down and say
400
00:19:13,520 --> 00:19:15,000
Have a good chat with you
401
00:19:15,240 --> 00:19:16,240
I was thinking
402
00:19:16,880 --> 00:19:18,560
I want to file for divorce first
403
00:19:19,200 --> 00:19:20,760
I will let everyone know
404
00:19:20,960 --> 00:19:21,760
it's me
405
00:19:21,960 --> 00:19:22,880
It's me Xu Xiulan
406
00:19:23,040 --> 00:19:24,560
Don't want you high-school
407
00:19:24,880 --> 00:19:26,640
I can save face in this way
408
00:19:27,200 --> 00:19:29,320
It's all my fault i'm really me
409
00:19:29,600 --> 00:19:31,080
I'm sorry
410
00:19:31,360 --> 00:19:32,320
Sorry son
411
00:19:32,480 --> 00:19:33,320
It's my fault
412
00:19:33,520 --> 00:19:35,000
Really i was wrong
413
00:19:35,200 --> 00:19:36,240
Xiulan
414
00:19:36,520 --> 00:19:37,320
You must not
415
00:19:37,520 --> 00:19:39,000
Blame yourself
416
00:19:39,680 --> 00:19:42,120
Marriage is a matter for two people
417
00:19:42,600 --> 00:19:43,840
Any problems
418
00:19:44,000 --> 00:19:44,640
It's impossible
419
00:19:44,840 --> 00:19:46,520
Is one person's responsibility
420
00:19:47,160 --> 00:19:48,200
Okay
421
00:19:49,320 --> 00:19:51,800
This knot is finally opened
422
00:19:52,280 --> 00:19:54,640
Let it pass
423
00:19:55,320 --> 00:19:57,360
Every minute and every second
424
00:19:57,560 --> 00:19:59,080
I don't want to waste it
425
00:20:00,320 --> 00:20:01,280
We have to put
426
00:20:01,480 --> 00:20:03,280
The days we lost
427
00:20:03,720 --> 00:20:06,120
Make up for it all
428
00:20:06,440 --> 00:20:07,280
You and I
429
00:20:07,480 --> 00:20:08,680
And our family's breeze
430
00:20:08,920 --> 00:20:11,240
Our family of three are reunited again
431
00:20:11,640 --> 00:20:12,480
That's what we are now
432
00:20:12,760 --> 00:20:14,960
The happiest day
433
00:20:15,120 --> 00:20:16,880
What a good thing
434
00:20:24,760 --> 00:20:25,600
What happened
435
00:20:26,000 --> 00:20:27,480
Let me drive 120
436
00:20:27,680 --> 00:20:28,360
Be a driver
437
00:20:28,880 --> 00:20:29,920
Not a driver
438
00:20:30,280 --> 00:20:31,080
Is carrying a stretcher
439
00:20:31,280 --> 00:20:32,560
You let me carry the dead
440
00:20:32,760 --> 00:20:34,880
Is to lift patients in need of treatment
441
00:20:35,120 --> 00:20:35,760
I have classmates
442
00:20:35,960 --> 00:20:37,120
Is the director of the emergency center
443
00:20:37,280 --> 00:20:38,600
if you are willing to
444
00:20:38,800 --> 00:20:39,640
I can help you contact
445
00:20:39,840 --> 00:20:41,040
Just pass the training and assessment
446
00:20:41,240 --> 00:20:42,320
Can officially start
447
00:20:42,520 --> 00:20:43,240
I knew it
448
00:20:43,440 --> 00:20:43,920
Can you give me
449
00:20:44,120 --> 00:20:45,360
Introduce what a good job
450
00:20:46,240 --> 00:20:47,240
Guan Zhenlei
451
00:20:47,560 --> 00:20:48,400
Do you want your parents
452
00:20:48,560 --> 00:20:50,200
Until when will I worry about you
453
00:20:50,680 --> 00:20:51,440
Respect and trust
454
00:20:51,600 --> 00:20:53,440
I have to fight for myself
455
00:21:23,520 --> 00:21:25,000
Go back and I'll look again
456
00:21:28,840 --> 00:21:29,400
Can you guys
457
00:21:29,560 --> 00:21:30,240
Don't look at the tablet
458
00:21:30,440 --> 00:21:31,160
Do you want more eyes?
459
00:21:31,320 --> 00:21:31,960
Eat quickly
460
00:21:36,400 --> 00:21:37,520
Come
461
00:21:37,800 --> 00:21:38,680
Thank you
462
00:21:45,080 --> 00:21:45,920
Do you eat biscuits?
463
00:21:46,200 --> 00:21:46,840
I will not eat
464
00:21:46,840 --> 00:21:47,440
Where's the bun
465
00:21:47,440 --> 00:21:48,400
Don't eat
466
00:21:48,400 --> 00:21:49,080
What's the matter with you two
467
00:21:49,080 --> 00:21:50,600
Why is it slow?
468
00:21:50,960 --> 00:21:52,120
Hurry up and finish work
469
00:21:52,960 --> 00:21:54,200
Not afraid to be late
470
00:21:54,480 --> 00:21:56,080
My ten o'clock surgery
471
00:21:56,360 --> 00:21:57,960
I don't have a meeting until eleven
472
00:21:59,920 --> 00:22:00,560
No hurry
473
00:22:00,760 --> 00:22:01,240
mom
474
00:22:01,480 --> 00:22:01,960
Is this date
475
00:22:02,160 --> 00:22:03,160
It's not cooked till the time
476
00:22:03,440 --> 00:22:03,880
is it
477
00:22:04,080 --> 00:22:04,720
In a hurry
478
00:22:04,920 --> 00:22:05,640
No
479
00:22:05,840 --> 00:22:06,840
Is something wrong with you
480
00:22:07,120 --> 00:22:07,920
You want something, you are busy with your
481
00:22:08,080 --> 00:22:08,880
Leave us alone
482
00:22:09,080 --> 00:22:11,680
Nothing, nothing, nothing
483
00:22:12,520 --> 00:22:13,320
I just look at your usual
484
00:22:13,520 --> 00:22:14,320
Scorched
485
00:22:14,520 --> 00:22:15,480
Suddenly you relax
486
00:22:15,720 --> 00:22:16,800
I'm not used to it
487
00:22:17,000 --> 00:22:17,720
No hurry no hurry
488
00:22:17,920 --> 00:22:19,360
You two, eat quickly
489
00:22:19,560 --> 00:22:20,280
Rare we can
490
00:22:20,480 --> 00:22:21,760
Slowly have breakfast
491
00:22:22,040 --> 00:22:22,800
That's right
492
00:22:22,960 --> 00:22:23,600
Don't worry, Auntie
493
00:22:23,760 --> 00:22:24,320
Slowly
494
00:22:24,480 --> 00:22:25,280
Don't worry, eat slowly
495
00:22:25,600 --> 00:22:26,120
Just over eight o'clock
496
00:22:26,320 --> 00:22:27,360
I have time to leave at nine
497
00:22:27,600 --> 00:22:28,280
Yes too late
498
00:22:28,440 --> 00:22:29,040
Eat slowly, don't worry
499
00:22:29,280 --> 00:22:30,560
Good good
500
00:22:31,600 --> 00:22:32,920
Come and eat this
501
00:22:33,120 --> 00:22:34,560
Mom's mix is ??so delicious
502
00:22:34,920 --> 00:22:35,880
Peanuts
503
00:22:36,120 --> 00:22:36,800
it is good
504
00:22:37,680 --> 00:22:38,160
mom
505
00:22:38,160 --> 00:22:38,640
Thank you
506
00:22:38,680 --> 00:22:39,320
You also eat
507
00:22:39,640 --> 00:22:40,560
You leave me alone
508
00:22:40,680 --> 00:22:41,360
You eat too
509
00:22:41,560 --> 00:22:42,880
You eat you eat you eat
510
00:22:43,280 --> 00:22:44,280
Don't worry, eat slowly
511
00:22:44,480 --> 00:22:46,120
Yes yes yes i am slowly
512
00:22:55,720 --> 00:22:56,720
Mom, let's go
513
00:22:57,040 --> 00:22:58,120
Ok ok
514
00:22:58,360 --> 00:22:59,280
Slow down the road
515
00:22:59,480 --> 00:23:00,320
Goodbye aunt
516
00:23:00,520 --> 00:23:01,720
OK, bye
517
00:23:02,000 --> 00:23:03,280
Slow down the road
518
00:23:03,480 --> 00:23:04,600
be careful
519
00:23:04,840 --> 00:23:06,440
It's early to eleven
520
00:23:11,640 --> 00:23:13,160
It's too late it's too late
521
00:23:15,000 --> 00:23:15,640
take a look
522
00:23:15,880 --> 00:23:17,360
This is not pretty
523
00:23:17,960 --> 00:23:19,160
Come here to shoot
524
00:23:21,680 --> 00:23:23,120
This background is pretty
525
00:23:24,240 --> 00:23:24,840
look
526
00:23:25,080 --> 00:23:25,880
good looking
527
00:23:26,080 --> 00:23:26,680
This good-looking
528
00:23:26,960 --> 00:23:28,120
You can post this in Moments
529
00:23:28,120 --> 00:23:28,960
my God
530
00:23:30,320 --> 00:23:31,840
Really gone
531
00:23:39,320 --> 00:23:40,240
Who
532
00:23:40,560 --> 00:23:43,760
Let you guess who i am
533
00:23:43,800 --> 00:23:44,880
Lao Gao
534
00:23:44,880 --> 00:23:45,880
Let go
535
00:23:45,880 --> 00:23:46,400
Let go
536
00:23:46,640 --> 00:23:47,040
I won't let go
537
00:23:47,200 --> 00:23:48,760
You let go
538
00:23:48,960 --> 00:23:49,840
I won't let go of so many people
539
00:23:50,080 --> 00:23:50,960
You hurry up
540
00:23:51,160 --> 00:23:52,000
I won't let go
541
00:23:52,200 --> 00:23:53,280
I'm angry
542
00:23:54,160 --> 00:23:55,600
Don't be angry
543
00:23:56,920 --> 00:23:58,000
How old is it
544
00:23:58,440 --> 00:23:59,600
Make a kid's stuff
545
00:23:59,840 --> 00:24:01,240
What old age
546
00:24:01,480 --> 00:24:02,320
right now we
547
00:24:02,600 --> 00:24:03,880
This age is the same year
548
00:24:04,080 --> 00:24:04,760
You look
549
00:24:04,960 --> 00:24:05,560
What's the matter with you
550
00:24:06,800 --> 00:24:07,480
I send you WeChat
551
00:24:07,680 --> 00:24:08,520
Let you go back
552
00:24:08,760 --> 00:24:09,280
Then i am not
553
00:24:09,480 --> 00:24:10,960
Did you reply to WeChat?
554
00:24:11,040 --> 00:24:11,520
I said i would
555
00:24:11,720 --> 00:24:12,800
Been here waiting for you
556
00:24:13,760 --> 00:24:14,960
you
557
00:24:15,440 --> 00:24:16,360
Really trouble me
558
00:24:16,600 --> 00:24:17,760
No trouble
559
00:24:18,280 --> 00:24:19,520
Xiulan, we are already
560
00:24:19,760 --> 00:24:21,360
Missed thirty-five years
561
00:24:21,560 --> 00:24:22,360
What time is tight
562
00:24:22,560 --> 00:24:23,760
We must hurry up
563
00:24:23,960 --> 00:24:24,800
It's you
564
00:24:25,000 --> 00:24:25,800
You let go
565
00:24:26,000 --> 00:24:27,080
So many people are watching us
566
00:24:27,280 --> 00:24:28,560
Just watch
567
00:24:28,760 --> 00:24:30,280
Nothing great
568
00:24:30,480 --> 00:24:31,200
Normal love
569
00:24:31,400 --> 00:24:31,840
What am i afraid of
570
00:24:32,040 --> 00:24:32,720
Be quiet
571
00:24:32,760 --> 00:24:33,400
I won't be quiet
572
00:24:33,640 --> 00:24:34,320
Keep your voice down
573
00:24:34,320 --> 00:24:35,080
OK, I'll be quiet
574
00:24:35,080 --> 00:24:36,280
How old are you still in love
575
00:24:36,600 --> 00:24:37,640
How old is it
576
00:24:37,840 --> 00:24:38,840
Besides, that
577
00:24:39,160 --> 00:24:40,480
Who said that the age is old
578
00:24:40,680 --> 00:24:41,960
Don't let you fall in love
579
00:24:42,200 --> 00:24:44,120
Since we can go back to school
580
00:24:44,320 --> 00:24:44,960
Then we can
581
00:24:45,200 --> 00:24:46,360
Retake the road of youth
582
00:24:46,600 --> 00:24:47,600
Fall in love
583
00:24:47,840 --> 00:24:48,600
Come on
584
00:24:48,880 --> 00:24:49,600
I will take you to play
585
00:24:49,880 --> 00:24:51,120
Go, follow me, come
586
00:24:51,320 --> 00:24:52,040
Come go
587
00:24:53,080 --> 00:24:54,280
Here come here
588
00:24:54,720 --> 00:24:58,840
White clouds floating in the blue sky
589
00:24:59,080 --> 00:24:59,760
so fun
590
00:24:59,800 --> 00:25:00,400
Not going
591
00:25:00,400 --> 00:25:00,960
Hurry up
592
00:25:01,000 --> 00:25:01,840
This is all for children
593
00:25:02,040 --> 00:25:03,320
We are kids
594
00:25:03,520 --> 00:25:04,400
We have kids today
595
00:25:04,400 --> 00:25:04,880
what happened
596
00:25:04,880 --> 00:25:06,040
Whatever you look at, they are all children
597
00:25:06,240 --> 00:25:07,200
No one needs to look at anyone
598
00:25:07,520 --> 00:25:08,080
Come come
599
00:25:08,160 --> 00:25:09,520
The key is I can't play
600
00:25:09,880 --> 00:25:10,640
Obedient obedient
601
00:25:10,840 --> 00:25:11,760
Sit down, sit down, sit down
602
00:25:12,040 --> 00:25:12,840
How can I play? Sit down
603
00:25:13,040 --> 00:25:14,840
I teach you how to play
604
00:25:53,920 --> 00:25:54,840
I send WeChat to my mom
605
00:25:54,880 --> 00:25:56,040
Ask when she will be back
606
00:25:56,280 --> 00:25:57,280
Not return to me till now
607
00:25:58,280 --> 00:25:59,960
I also sent a message to Dean Gao
608
00:26:00,240 --> 00:26:01,160
I asked him if he was busy
609
00:26:01,400 --> 00:26:02,680
Ignore me
610
00:26:06,160 --> 00:26:07,200
You said
611
00:26:07,840 --> 00:26:09,840
Are they dating?
612
00:26:10,160 --> 00:26:11,640
It's very possible
613
00:26:12,680 --> 00:26:14,120
Tiger without dog father
614
00:26:14,320 --> 00:26:16,040
My dad is an activist
615
00:26:16,680 --> 00:26:18,280
If he launches a general attack now,
616
00:26:18,280 --> 00:26:19,200
my mother
617
00:26:19,240 --> 00:26:20,960
Still have to fall
618
00:26:23,040 --> 00:26:24,240
that
619
00:26:24,480 --> 00:26:26,160
Are you an activist?
620
00:26:27,840 --> 00:26:28,880
Didn't you say it?
621
00:26:29,640 --> 00:26:31,280
I am tiger
622
00:26:34,080 --> 00:26:35,520
No one at home today
623
00:26:35,880 --> 00:26:37,560
Or go to my place
624
00:26:37,800 --> 00:26:39,400
Didn't you say anything? No one at home
625
00:26:39,400 --> 00:26:40,520
Why go to your place
626
00:26:40,720 --> 00:26:41,680
If your mother comes back later,
627
00:26:41,680 --> 00:26:42,640
What a fun
628
00:26:44,640 --> 00:26:45,280
Makes sense
629
00:26:45,520 --> 00:26:46,280
Go
630
00:26:46,280 --> 00:26:46,960
Listen to you
631
00:26:47,080 --> 00:26:47,600
go
632
00:26:47,960 --> 00:26:48,400
go
633
00:26:49,600 --> 00:26:50,800
Are you okay?
634
00:26:51,080 --> 00:26:52,760
I can't do it, you don't know
635
00:26:53,200 --> 00:26:54,160
OK, hurry up
636
00:26:54,240 --> 00:26:55,480
Is this going to happen soon
637
00:26:56,000 --> 00:26:57,160
Moji
638
00:26:57,560 --> 00:26:59,160
Let you see my strength
639
00:27:00,320 --> 00:27:01,200
will
640
00:27:04,680 --> 00:27:05,720
Ran
641
00:27:07,600 --> 00:27:08,640
Then
642
00:27:13,280 --> 00:27:14,360
Stop playing
643
00:27:15,880 --> 00:27:16,960
You won't let me
644
00:27:17,160 --> 00:27:17,880
Let let let
645
00:27:18,120 --> 00:27:19,680
Come again come again
646
00:27:21,040 --> 00:27:23,040
At the end of the world
647
00:27:23,760 --> 00:27:26,640
Not to put down
648
00:27:27,600 --> 00:27:32,080
You can put it down
649
00:27:33,320 --> 00:27:35,440
Look back
650
00:27:35,640 --> 00:27:36,600
Dong dong
651
00:27:36,600 --> 00:27:37,920
Shook my heart
652
00:27:38,360 --> 00:27:40,280
My heart can't stand it, let's go
653
00:27:40,520 --> 00:27:41,240
You get used to it for a while
654
00:27:41,240 --> 00:27:42,280
Can stand it
655
00:27:42,280 --> 00:27:42,760
Don't
656
00:27:42,960 --> 00:27:43,480
Don't go don't go
657
00:27:43,560 --> 00:27:45,280
If you come, you will be safe
658
00:27:45,400 --> 00:27:47,440
You see everyone is fine
659
00:27:48,080 --> 00:27:51,320
How can we not worry
660
00:27:53,360 --> 00:27:54,120
I
661
00:27:54,400 --> 00:27:55,400
I take a call
662
00:27:56,000 --> 00:27:57,240
Answer the phone
663
00:27:58,280 --> 00:28:01,320
Like forgot a flower
664
00:28:03,360 --> 00:28:08,360
It’s like I forgot the youth I cried
665
00:28:08,720 --> 00:28:12,280
Laughed years
666
00:28:15,360 --> 00:28:17,520
Forget it
667
00:28:20,560 --> 00:28:23,200
Forget it
668
00:28:33,600 --> 00:28:35,160
Why the power outage
669
00:28:35,840 --> 00:28:37,160
Power outage
670
00:28:37,640 --> 00:28:39,040
No one
671
00:28:41,040 --> 00:28:41,880
Coming
672
00:28:50,200 --> 00:28:51,440
The following song
673
00:28:52,400 --> 00:28:54,160
I want to give to my favorite wife
674
00:28:54,360 --> 00:28:55,520
Ms. Xiulan
675
00:28:57,680 --> 00:28:58,560
In this song
676
00:28:58,800 --> 00:29:00,760
Have our youth and memories
677
00:29:01,440 --> 00:29:03,240
Hope everyone likes it
678
00:30:19,120 --> 00:30:20,560
it is good
679
00:30:22,480 --> 00:30:25,000
So romantic
680
00:30:25,200 --> 00:30:27,040
Ok thank you thank you thank you
681
00:30:27,200 --> 00:30:28,760
I wish you happiness
682
00:30:28,760 --> 00:30:30,800
Must be happy
683
00:30:37,520 --> 00:30:38,320
Your mother this morning
684
00:30:38,440 --> 00:30:39,400
Where did you go
685
00:30:39,640 --> 00:30:41,040
Did she go to class?
686
00:30:41,240 --> 00:30:42,880
Class starts at seven
687
00:30:46,160 --> 00:30:47,640
You said she wants to really be with my dad
688
00:30:47,760 --> 00:30:49,160
Falling in love, i have no objection
689
00:30:49,280 --> 00:30:50,520
But she wants to be in love
690
00:30:50,680 --> 00:30:51,520
Playing truant
691
00:30:51,680 --> 00:30:52,840
At the end of the term, we two
692
00:30:53,080 --> 00:30:54,640
Do you have the face to hold a parent meeting?
693
00:30:54,840 --> 00:30:56,280
Anyway you go and i won't go
694
00:30:56,400 --> 00:30:58,520
Don't you sign her in the group
695
00:31:00,040 --> 00:31:01,040
What to do then
696
00:31:02,440 --> 00:31:03,440
but
697
00:31:03,560 --> 00:31:05,800
Your mother is going to really fall in love
698
00:31:05,920 --> 00:31:07,160
I'm pretty happy
699
00:31:07,520 --> 00:31:08,560
Look at her every day
700
00:31:08,680 --> 00:31:10,200
Happily and cheerfully
701
00:31:10,360 --> 00:31:10,840
Dress yourself up
702
00:31:10,960 --> 00:31:11,600
Beautiful
703
00:31:11,720 --> 00:31:13,480
The look in my eyes is much softer
704
00:31:13,520 --> 00:31:14,360
How nice
705
00:31:14,880 --> 00:31:15,800
This is
706
00:31:16,400 --> 00:31:17,400
You don't like it
707
00:31:17,520 --> 00:31:18,440
She is in charge of you
708
00:31:20,960 --> 00:31:22,320
Yes
709
00:31:24,120 --> 00:31:26,760
My mom finally put me in stock
710
00:31:28,360 --> 00:31:30,040
Does it look like my mom
711
00:31:30,520 --> 00:31:31,560
Your mother like this
712
00:31:31,760 --> 00:31:33,080
I do not care
713
00:31:36,440 --> 00:31:37,880
Here here
714
00:31:45,040 --> 00:31:45,760
You are the patient's family
715
00:31:45,880 --> 00:31:46,480
I am his neighbor
716
00:31:46,600 --> 00:31:47,280
Where is the patient
717
00:31:47,400 --> 00:31:48,040
The patient is upstairs
718
00:31:48,120 --> 00:31:48,520
it is good
719
00:31:48,640 --> 00:31:49,240
Lei Zi
720
00:31:49,360 --> 00:31:50,320
Bring everything with you guys
721
00:31:50,400 --> 00:31:50,640
okay
722
00:31:50,760 --> 00:31:51,200
go
723
00:31:52,400 --> 00:31:53,320
Hurry up
724
00:32:05,880 --> 00:32:06,840
Doctor, hurry up
725
00:32:06,920 --> 00:32:07,760
This room this room this room
726
00:32:20,120 --> 00:32:20,800
Patient, can you hear me
727
00:32:20,880 --> 00:32:21,600
I talk
728
00:32:21,920 --> 00:32:22,840
Patient unconscious
729
00:32:23,160 --> 00:32:23,680
possibly is
730
00:32:23,680 --> 00:32:24,760
Coma due to myocardial infarction
731
00:32:24,920 --> 00:32:25,800
Infusion of intravenous fluid
732
00:32:25,880 --> 00:32:26,280
it is good
733
00:32:26,400 --> 00:32:27,480
Establish venous access
734
00:32:28,040 --> 00:32:28,600
Faster
735
00:32:28,720 --> 00:32:29,560
Good good
736
00:32:33,440 --> 00:32:34,400
Venous access establishment
737
00:32:34,640 --> 00:32:35,160
Hold the ball
738
00:32:35,560 --> 00:32:36,160
it is good
739
00:32:36,200 --> 00:32:36,840
Oral cavity
740
00:32:37,480 --> 00:32:38,280
No problem with oral cavity
741
00:32:47,640 --> 00:32:49,080
Venous pulse recovery
742
00:32:49,440 --> 00:32:50,280
Can convey
743
00:32:50,640 --> 00:32:52,040
Call a stretcher and forward
744
00:32:52,200 --> 00:32:52,840
Stretcher stretcher
745
00:32:52,960 --> 00:32:54,040
Call two people over
746
00:32:54,520 --> 00:32:55,680
Call a few people quickly
747
00:32:58,080 --> 00:32:58,320
Come
748
00:32:59,040 --> 00:32:59,920
one two Three
749
00:33:00,080 --> 00:33:01,440
Get up, slow down, slow down
750
00:33:01,640 --> 00:33:02,960
Let me go out first
751
00:33:03,160 --> 00:33:03,920
Come come
752
00:33:04,400 --> 00:33:05,560
Go slower here
753
00:33:05,840 --> 00:33:06,800
Leizi is steady
754
00:33:06,920 --> 00:33:07,720
Hold steady
755
00:33:07,880 --> 00:33:08,920
Come, slow down
756
00:33:10,280 --> 00:33:11,320
Come on
757
00:33:14,040 --> 00:33:14,920
You let me out first
758
00:33:14,960 --> 00:33:16,680
Let me out first, let me out first
759
00:33:17,840 --> 00:33:18,800
Dadong raise the height, good, good
760
00:33:18,920 --> 00:33:20,320
The one in front has stabilized
761
00:33:20,560 --> 00:33:20,960
it is good
762
00:33:21,520 --> 00:33:22,480
Watch out the stairs watch out the stairs
763
00:33:22,480 --> 00:33:23,680
Slow down, slow down, slow down
764
00:33:24,600 --> 00:33:25,320
Slow down
765
00:33:25,480 --> 00:33:26,520
Come over here
766
00:33:26,800 --> 00:33:27,720
Come
767
00:33:29,080 --> 00:33:29,760
Go further
768
00:33:29,880 --> 00:33:30,840
Go further
769
00:33:31,000 --> 00:33:32,280
Good good
770
00:33:33,400 --> 00:33:34,160
Dadong, go first
771
00:33:34,320 --> 00:33:34,880
Good good
772
00:33:34,960 --> 00:33:36,080
Come on, slow down
773
00:33:37,000 --> 00:33:37,560
it is good
774
00:33:38,960 --> 00:33:39,520
it is good
775
00:33:41,640 --> 00:33:42,480
Come, hard doctor
776
00:33:43,240 --> 00:33:43,520
okay
777
00:33:45,200 --> 00:33:46,080
Check it out
778
00:33:46,240 --> 00:33:46,720
it is good
779
00:33:47,080 --> 00:33:47,560
Come
780
00:34:10,600 --> 00:34:11,720
Can I get up?
781
00:34:12,080 --> 00:34:12,760
Too much alcohol
782
00:34:12,760 --> 00:34:13,520
I have experience
783
00:34:13,600 --> 00:34:14,280
Come on, it's okay
784
00:34:14,440 --> 00:34:15,040
Then help him
785
00:34:15,120 --> 00:34:15,680
Who are you with
786
00:34:33,239 --> 00:34:34,279
Leave it to you
787
00:34:44,000 --> 00:34:44,560
Is not
788
00:34:44,679 --> 00:34:46,199
I'm so tired that I can't stand up
789
00:34:46,320 --> 00:34:47,360
What is this
790
00:34:48,440 --> 00:34:49,080
Oh my goodness
791
00:34:49,520 --> 00:34:51,080
Drink slowly, don't choke
792
00:34:52,239 --> 00:34:52,999
slower
793
00:34:53,520 --> 00:34:55,920
I started doing stretcher work like this
794
00:34:56,159 --> 00:34:57,240
It'll get better slowly
795
00:34:59,120 --> 00:35:00,520
Slow down, don't choke
796
00:35:01,800 --> 00:35:03,200
I am about to have a heart attack
797
00:35:08,120 --> 00:35:10,360
I'm not tired of doing this
798
00:35:10,960 --> 00:35:12,400
What are you afraid of?
799
00:35:12,520 --> 00:35:14,080
I'll get used to it later
800
00:35:19,120 --> 00:35:20,640
I can't adapt
801
00:35:21,080 --> 00:35:21,680
Is not
802
00:35:22,120 --> 00:35:23,040
Not grown up yet
803
00:35:23,760 --> 00:35:25,440
I don't know if I can't adapt
804
00:35:25,800 --> 00:35:27,160
Also have to adapt to this truth
805
00:35:27,440 --> 00:35:28,120
Take it slowly
806
00:35:28,320 --> 00:35:29,080
Xu Qingfeng
807
00:35:29,760 --> 00:35:30,440
Take a look
808
00:35:31,360 --> 00:35:32,600
I quit
809
00:35:32,880 --> 00:35:34,200
Are you kidding me
810
00:35:34,440 --> 00:35:34,920
This works
811
00:35:35,000 --> 00:35:36,080
Smelly, tired and dirty
812
00:35:36,200 --> 00:35:37,080
I didn't even have a meal
813
00:35:37,080 --> 00:35:37,720
I am five o'clock in the afternoon
814
00:35:37,720 --> 00:35:38,480
Just had lunch
815
00:35:38,760 --> 00:35:40,040
One day is not on the road
816
00:35:40,080 --> 00:35:41,000
I'm carrying a stretcher
817
00:35:41,120 --> 00:35:42,840
My lumbar disc is protruding, okay?
818
00:35:43,680 --> 00:35:44,800
Have you finished complaining?
819
00:35:44,920 --> 00:35:45,600
You want to hear
820
00:35:45,880 --> 00:35:47,240
Want to hear that i can send one day
821
00:35:47,560 --> 00:35:48,440
I really don't want to do it
822
00:35:48,720 --> 00:35:49,880
Quit
823
00:35:52,120 --> 00:35:54,320
Good do or not
824
00:35:54,680 --> 00:35:55,960
Make your own decision
825
00:35:56,920 --> 00:35:57,720
I have another surgery
826
00:35:57,920 --> 00:35:58,560
I go first
827
00:35:58,720 --> 00:35:59,320
correct
828
00:36:01,320 --> 00:36:02,360
Tell you a number
829
00:36:02,880 --> 00:36:04,000
You work for four days
830
00:36:04,360 --> 00:36:05,920
A total of 17 lives were saved
831
00:36:17,800 --> 00:36:18,560
what did you say
832
00:36:28,480 --> 00:36:30,680
Where is Leizi? Get out of the car
833
00:36:31,880 --> 00:36:32,680
Just come just come
834
00:36:53,240 --> 00:36:54,600
Tell you a number
835
00:36:54,960 --> 00:36:56,160
You work for four days
836
00:36:56,240 --> 00:36:57,920
A total of 17 lives were saved
837
00:37:45,960 --> 00:37:46,680
go
838
00:37:54,520 --> 00:37:55,600
You hit 120
839
00:38:03,400 --> 00:38:04,080
The elevator is broken
840
00:38:04,560 --> 00:38:05,360
walk the stair
841
00:38:35,440 --> 00:38:36,400
Come on
842
00:38:37,760 --> 00:38:38,520
Come on
843
00:38:59,520 --> 00:39:00,360
I come
844
00:39:00,480 --> 00:39:01,480
I come here
845
00:39:01,480 --> 00:39:02,360
Give me i come
846
00:39:03,720 --> 00:39:04,640
go
847
00:39:21,480 --> 00:39:22,120
With
848
00:39:22,200 --> 00:39:22,600
With
849
00:39:22,720 --> 00:39:23,560
With
850
00:40:51,320 --> 00:40:52,520
Stew an old hen
851
00:40:53,000 --> 00:40:54,400
One more braised pork ribs
852
00:40:54,640 --> 00:40:55,720
Stir-fry two more vegetarian dishes
853
00:40:56,240 --> 00:40:56,840
okay
854
00:40:57,760 --> 00:40:59,320
Can be rich enough
855
00:40:59,880 --> 00:41:00,680
these days
856
00:41:00,840 --> 00:41:01,880
I see our Boa
857
00:41:02,520 --> 00:41:03,600
Thin face
858
00:41:03,760 --> 00:41:05,200
I feel so distressed
859
00:41:05,440 --> 00:41:07,680
Just let me listen to this
860
00:41:07,720 --> 00:41:09,360
Don't let your son hear
861
00:41:09,480 --> 00:41:10,520
Don’t he think
862
00:41:10,600 --> 00:41:11,880
You are supporting him
863
00:41:12,000 --> 00:41:13,280
Retreat again
864
00:41:13,400 --> 00:41:14,520
Know know
865
00:41:14,720 --> 00:41:15,720
In front of him
866
00:41:15,840 --> 00:41:16,920
I just pretended not to see
867
00:41:19,560 --> 00:41:20,280
You said
868
00:41:21,000 --> 00:41:23,400
He has trouble with Qingfeng all day long
869
00:41:23,560 --> 00:41:24,360
This breeze for him
870
00:41:24,520 --> 00:41:25,320
Introduce a job
871
00:41:25,440 --> 00:41:26,680
He's quite caring
872
00:41:27,600 --> 00:41:29,120
Take this opportunity
873
00:41:29,280 --> 00:41:30,040
Also let him grind
874
00:41:30,160 --> 00:41:31,720
His disinterested temper
875
00:41:32,760 --> 00:41:34,080
Drugs for Sickness
876
00:41:34,280 --> 00:41:35,960
Don't worry, I know in my heart
877
00:41:36,120 --> 00:41:38,200
This time must not be abandoned halfway
878
00:41:47,600 --> 00:41:49,080
Save my husband
879
00:41:49,360 --> 00:41:50,240
What are the symptoms of the patient
880
00:41:50,240 --> 00:41:51,480
He has a heart attack
881
00:41:51,600 --> 00:41:53,320
Taking quick-acting heart-relief pills is useless
882
00:41:56,120 --> 00:41:57,600
Can the patient hear me
883
00:42:00,480 --> 00:42:01,240
CPR
884
00:42:01,280 --> 00:42:01,760
it is good
885
00:42:01,760 --> 00:42:02,360
ECG
886
00:42:02,520 --> 00:42:03,400
Leizi, hold the ball
887
00:42:03,760 --> 00:42:04,320
it is good
888
00:42:04,760 --> 00:42:05,520
I beg you
889
00:42:05,680 --> 00:42:06,360
Must save my husband
890
00:42:06,400 --> 00:42:06,920
We try our best
891
00:42:11,280 --> 00:42:12,000
concentrate
892
00:42:13,560 --> 00:42:14,280
Come again
893
00:42:18,840 --> 00:42:19,600
Reacted
894
00:42:19,720 --> 00:42:20,720
Reacted
895
00:42:21,160 --> 00:42:21,680
Respond
896
00:42:24,440 --> 00:42:25,240
Stretcher
897
00:42:25,360 --> 00:42:25,880
Stretcher
898
00:42:25,960 --> 00:42:26,760
Transfer to hospital
899
00:42:29,240 --> 00:42:30,240
Son, stop playing
900
00:42:30,360 --> 00:42:31,760
Take your dad to the hospital soon
901
00:42:31,880 --> 00:42:33,680
Go to the hospital all day long
902
00:42:33,960 --> 00:42:34,920
You can go alone
903
00:42:35,040 --> 00:42:35,760
I'm busy
904
00:42:39,240 --> 00:42:40,160
Stop playing
905
00:42:40,880 --> 00:42:41,840
Hurry up and see your dad
906
00:42:41,960 --> 00:42:42,840
Old bullshit
907
00:42:42,920 --> 00:42:43,440
I'll get it
908
00:42:47,160 --> 00:42:48,000
Thank you so much
909
00:42:48,160 --> 00:42:49,520
Thanks to you today
910
00:42:50,560 --> 00:42:51,600
Then look at us
911
00:42:51,720 --> 00:42:52,680
How to settle the fee
912
00:42:53,040 --> 00:42:54,280
Go to the registration office to pay the fee first
913
00:42:54,400 --> 00:42:55,240
Other expenses
914
00:42:55,400 --> 00:42:56,400
Come to the car with me
915
00:42:57,080 --> 00:42:57,680
it is good
50052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.