Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,480 --> 00:01:33,600
Subtitle by 捷成华视—偶像剧场 Idol & Romance
2
00:01:37,120 --> 00:01:38,040
what do you mean
3
00:01:39,280 --> 00:01:40,880
You mean I don't love you, do you
4
00:01:41,040 --> 00:01:42,120
Did you love me
5
00:01:42,160 --> 00:01:42,680
I
6
00:01:43,120 --> 00:01:44,200
Why am i not
7
00:01:44,560 --> 00:01:45,280
From small to large
8
00:01:45,400 --> 00:01:46,760
What do you say
9
00:01:47,080 --> 00:01:48,080
I'm sorry
10
00:02:00,480 --> 00:02:01,120
dad
11
00:02:01,840 --> 00:02:02,720
I just ask you
12
00:02:05,920 --> 00:02:07,960
If I had surgery at the same time as him
13
00:02:09,360 --> 00:02:10,760
The doctor said only one can be saved
14
00:02:14,880 --> 00:02:15,720
Who do you save
15
00:02:29,320 --> 00:02:30,760
I want to save my son
16
00:02:33,000 --> 00:02:34,440
How did you know
17
00:02:36,000 --> 00:02:37,280
So many years
18
00:02:37,760 --> 00:02:38,600
How did you know
19
00:02:38,760 --> 00:02:39,800
Never said it
20
00:02:39,920 --> 00:02:41,240
I want to say
21
00:02:43,360 --> 00:02:44,840
You prioritize every time
22
00:02:45,000 --> 00:02:45,920
His feelings
23
00:02:45,920 --> 00:02:46,880
When not thinking about me
24
00:02:47,080 --> 00:02:48,040
I just wanna say
25
00:02:48,760 --> 00:02:50,640
No matter how unreasonably he made trouble
26
00:02:50,760 --> 00:02:52,000
When you are biased towards him
27
00:02:52,120 --> 00:02:53,080
I want to say
28
00:02:54,440 --> 00:02:55,600
Every time he takes care of me
29
00:02:55,720 --> 00:02:57,960
When asking for a house, money, or a car
30
00:02:58,120 --> 00:02:59,480
You fan the flames
31
00:02:59,640 --> 00:03:00,880
I want to say
32
00:03:03,240 --> 00:03:04,400
I just want to ask you something
33
00:03:04,600 --> 00:03:06,000
Why
34
00:03:07,960 --> 00:03:09,320
Why do you want this
35
00:03:09,440 --> 00:03:10,520
Keep squeezing one
36
00:03:10,600 --> 00:03:12,640
The daughter you have given up
37
00:03:14,560 --> 00:03:15,480
But dad
38
00:03:16,640 --> 00:03:17,760
Can i say
39
00:03:18,280 --> 00:03:19,920
Can i really say
40
00:03:20,360 --> 00:03:21,440
I can sue one
41
00:03:21,600 --> 00:03:22,840
Already gave up on me
42
00:03:23,000 --> 00:03:24,000
Don't care about me
43
00:03:24,160 --> 00:03:25,880
Father? Can I?
44
00:03:33,000 --> 00:03:33,880
these years
45
00:03:35,600 --> 00:03:36,880
What have you done to me these years
46
00:03:37,040 --> 00:03:38,720
I actually know
47
00:03:40,960 --> 00:03:42,360
When I entered the aviation school
48
00:03:42,560 --> 00:03:43,880
My mother supports me so much
49
00:03:44,480 --> 00:03:45,320
The results of it
50
00:03:46,600 --> 00:03:47,240
You said
51
00:03:47,800 --> 00:03:49,880
The tuition is too expensive to afford
52
00:03:51,080 --> 00:03:52,240
You would rather put the money
53
00:03:52,400 --> 00:03:54,080
Give it to Guan Zhenlei
54
00:03:54,200 --> 00:03:55,320
You don't want to help me
55
00:03:55,480 --> 00:03:56,760
This is you
56
00:03:57,440 --> 00:03:58,120
You said so many years
57
00:03:58,280 --> 00:03:59,280
Something like this happened at home
58
00:03:59,440 --> 00:04:00,440
Is it still less
59
00:04:00,600 --> 00:04:02,160
I can't count
60
00:04:02,520 --> 00:04:03,800
Whenever this time
61
00:04:03,960 --> 00:04:05,200
I will tell myself
62
00:04:05,280 --> 00:04:06,640
Guan Zhenlei is too young
63
00:04:06,800 --> 00:04:07,720
He is not sensible
64
00:04:07,880 --> 00:04:09,240
So you prefer him more
65
00:04:09,320 --> 00:04:09,760
It's ok
66
00:04:09,920 --> 00:04:11,760
Someday you will love me
67
00:04:13,080 --> 00:04:13,920
I waited so long
68
00:04:14,080 --> 00:04:15,720
The result is what am I waiting for
69
00:04:19,720 --> 00:04:20,800
You said so anxiously
70
00:04:20,959 --> 00:04:22,119
Save my son
71
00:04:22,200 --> 00:04:25,000
You didn't even mention me
72
00:04:28,240 --> 00:04:28,800
You know me
73
00:04:28,880 --> 00:04:31,040
Lying on that hospital bed
74
00:04:32,240 --> 00:04:33,640
I heard that sentence
75
00:04:33,800 --> 00:04:36,320
Do you feel in my heart
76
00:04:36,360 --> 00:04:37,280
dad
77
00:04:37,480 --> 00:04:39,080
I am your daughter
78
00:04:39,240 --> 00:04:40,640
You gave me up
79
00:04:40,680 --> 00:04:42,720
You don't want me
80
00:04:43,880 --> 00:04:45,080
Life and death
81
00:04:45,160 --> 00:04:47,160
You sacrificed me
82
00:04:47,160 --> 00:04:49,000
Just take care of your boa
83
00:04:53,520 --> 00:04:55,000
At that moment i really
84
00:04:55,280 --> 00:04:56,640
I really feel like I have
85
00:04:56,840 --> 00:04:58,880
The same as dead
86
00:04:59,280 --> 00:05:01,160
I might as well die
87
00:05:08,120 --> 00:05:09,040
these years
88
00:05:10,520 --> 00:05:12,920
I went to school so hard all these years
89
00:05:13,160 --> 00:05:14,680
Our spiral ladder training
90
00:05:14,880 --> 00:05:15,680
I make fifty
91
00:05:15,840 --> 00:05:16,520
I make a hundred
92
00:05:16,680 --> 00:05:17,680
After i get down
93
00:05:17,880 --> 00:05:19,200
I vomit dimly
94
00:05:19,400 --> 00:05:20,560
I will continue to practice after I vomit
95
00:05:20,720 --> 00:05:21,520
What am i for
96
00:05:21,680 --> 00:05:22,840
I am so strong
97
00:05:23,000 --> 00:05:23,680
I work so hard
98
00:05:23,760 --> 00:05:24,560
Why do I
99
00:05:24,720 --> 00:05:26,400
I just thought I could
100
00:05:26,680 --> 00:05:28,200
Fly the plane and be the captain
101
00:05:28,200 --> 00:05:29,560
I just want to say
102
00:05:29,840 --> 00:05:31,040
Become better
103
00:05:31,240 --> 00:05:31,720
You can
104
00:05:31,840 --> 00:05:32,920
You can like me
105
00:05:33,080 --> 00:05:34,560
Be a little nicer to me
106
00:05:34,760 --> 00:05:36,240
I especially hope
107
00:05:36,400 --> 00:05:38,000
You can recognize me
108
00:05:38,160 --> 00:05:38,960
Able to raise his head
109
00:05:39,160 --> 00:05:40,520
Take a look at me and say
110
00:05:40,760 --> 00:05:41,840
This is my daughter
111
00:05:42,040 --> 00:05:43,520
My daughter is great too
112
00:05:43,680 --> 00:05:45,440
This is my boa too
113
00:05:48,040 --> 00:05:50,640
But you, have you seen me
114
00:05:51,400 --> 00:05:53,160
Have you called me Boa
115
00:05:53,280 --> 00:05:54,640
Am i your daughter
116
00:05:54,760 --> 00:05:56,320
Dad, you need to know
117
00:05:57,560 --> 00:06:00,680
How i want your approval
118
00:06:01,480 --> 00:06:02,320
I have been so many years
119
00:06:02,480 --> 00:06:04,880
I'm fighting with Guan Zhenlei for petting me
120
00:06:04,880 --> 00:06:06,760
I lose every time
121
00:06:08,000 --> 00:06:08,640
Yuqing
122
00:06:09,280 --> 00:06:09,840
you
123
00:06:10,040 --> 00:06:11,520
You are smarter than brother
124
00:06:11,520 --> 00:06:12,520
able
125
00:06:13,120 --> 00:06:15,080
These fathers don't say much
126
00:06:15,600 --> 00:06:17,040
You are much better than him
127
00:06:17,320 --> 00:06:19,400
Do you still care about these?
128
00:06:19,640 --> 00:06:21,000
Of course I care
129
00:06:23,040 --> 00:06:25,240
Do weak people have reason?
130
00:06:27,320 --> 00:06:28,120
The money i earn
131
00:06:28,280 --> 00:06:29,360
Must give him flowers
132
00:06:29,520 --> 00:06:30,280
I got married
133
00:06:30,280 --> 00:06:31,760
Do you have to let him?
134
00:06:33,040 --> 00:06:34,600
Why
135
00:06:36,960 --> 00:06:38,400
Just because I am strong
136
00:06:38,560 --> 00:06:39,280
and so
137
00:06:39,600 --> 00:06:41,840
I am guilty of happiness, right?
138
00:06:42,040 --> 00:06:42,840
dad
139
00:06:43,800 --> 00:06:45,680
I am your daughter
140
00:06:45,720 --> 00:06:46,480
I am human
141
00:06:46,880 --> 00:06:49,720
Your blood shed on my body
142
00:06:50,360 --> 00:06:51,680
Can you
143
00:06:51,880 --> 00:06:53,920
Be a little nicer to me
144
00:07:09,240 --> 00:07:10,080
I really feel
145
00:07:10,160 --> 00:07:11,920
I am so stupid
146
00:07:15,480 --> 00:07:16,320
in fact
147
00:07:17,880 --> 00:07:19,040
At your time
148
00:07:19,400 --> 00:07:21,120
When you decided to abandon me
149
00:07:21,920 --> 00:07:24,320
I should make this decision
150
00:07:27,600 --> 00:07:28,520
What decision
151
00:07:48,480 --> 00:07:49,160
dad
152
00:07:50,920 --> 00:07:51,600
dad
153
00:07:54,800 --> 00:07:56,280
I call your dad the last time
154
00:08:00,680 --> 00:08:01,760
Drank this glass of wine
155
00:08:03,040 --> 00:08:03,600
Our fate
156
00:08:03,640 --> 00:08:04,600
That's it
157
00:08:07,800 --> 00:08:09,160
What are you talking about
158
00:08:10,560 --> 00:08:11,520
Yuqing
159
00:08:12,520 --> 00:08:13,760
Yuqing
160
00:08:34,760 --> 00:08:36,560
Rain
161
00:10:05,960 --> 00:10:07,560
I'll let you pay
162
00:10:07,720 --> 00:10:08,800
Buy a house for your brother
163
00:10:08,960 --> 00:10:10,760
Are you helpful or not?
164
00:10:10,920 --> 00:10:11,800
Give me a word now
165
00:10:12,000 --> 00:10:13,960
I can't blame him for this
166
00:10:14,360 --> 00:10:15,520
You are a sister
167
00:10:15,880 --> 00:10:16,880
You help him
168
00:10:17,080 --> 00:10:18,760
Give him your car first
169
00:10:18,960 --> 00:10:19,800
Ok
170
00:10:20,000 --> 00:10:20,360
Guan Yuqing
171
00:10:20,560 --> 00:10:21,480
What are you doing
172
00:10:21,720 --> 00:10:22,640
Do you think there are some bad money
173
00:10:22,760 --> 00:10:23,600
You are amazing, right
174
00:10:23,800 --> 00:10:24,920
You dare to teach even dad
175
00:10:25,320 --> 00:10:26,400
Who do you mean
176
00:10:26,840 --> 00:10:27,280
Do not impulse
177
00:10:27,320 --> 00:10:27,880
What are you doing
178
00:10:28,080 --> 00:10:28,960
Dad beg you
179
00:10:29,960 --> 00:10:30,800
Just put this house
180
00:10:30,920 --> 00:10:32,040
Got the transfer to Bo'er
181
00:10:32,240 --> 00:10:33,800
You promised to help him this time
182
00:10:34,560 --> 00:10:35,600
How do you care about him in the future
183
00:10:35,800 --> 00:10:36,520
Dad never stop
184
00:10:36,720 --> 00:10:38,480
You hit me
185
00:11:01,600 --> 00:11:03,040
How can you do such a thing
186
00:11:03,120 --> 00:11:04,480
How can you and Yuqing tell
187
00:11:04,680 --> 00:11:06,040
What about
188
00:11:06,360 --> 00:11:08,240
I really didn't think you could do this
189
00:11:08,440 --> 00:11:09,760
How did you father
190
00:11:09,800 --> 00:11:10,560
I ask you
191
00:11:10,880 --> 00:11:12,600
A bowl of water is not level
192
00:11:12,680 --> 00:11:13,520
What are you doing
193
00:11:13,640 --> 00:11:14,760
You can't pull one
194
00:11:14,920 --> 00:11:16,280
Step on one
195
00:11:16,480 --> 00:11:18,640
How sad it makes Yuqing
196
00:11:18,840 --> 00:11:20,360
Where is your conscience
197
00:11:20,480 --> 00:11:21,800
Where did it go
198
00:11:22,200 --> 00:11:23,200
She is so filial
199
00:11:23,400 --> 00:11:24,240
Treat you so good
200
00:11:24,280 --> 00:11:25,760
Thinking of you everywhere
201
00:11:25,960 --> 00:11:28,320
Why do you treat her like this
202
00:11:28,320 --> 00:11:28,400
Why do you treat her like this
203
00:11:28,560 --> 00:11:29,200
You go
204
00:11:29,680 --> 00:11:31,400
Go get Yuqing back to me
205
00:11:31,640 --> 00:11:32,560
You go
206
00:11:32,640 --> 00:11:34,800
You give me Yuqing to find her
207
00:11:34,840 --> 00:11:36,560
Go find it and tell her
208
00:11:36,960 --> 00:11:38,080
Her marriage
209
00:11:38,080 --> 00:11:39,480
No one can stop her
210
00:11:39,760 --> 00:11:41,240
If anyone has a second word
211
00:11:42,040 --> 00:11:43,080
Let her find me
212
00:11:44,360 --> 00:11:45,640
Her dad doesn't care for her
213
00:11:45,760 --> 00:11:47,160
She still has a mother
214
00:11:47,800 --> 00:11:48,680
go
215
00:11:48,880 --> 00:11:50,240
Why are you sitting here
216
00:11:50,360 --> 00:11:51,400
You move, you go
217
00:11:51,480 --> 00:11:54,320
You are deaf, you are dumb, go
218
00:11:54,480 --> 00:11:56,160
You go
219
00:11:59,520 --> 00:12:01,160
Yuqing, you're back
220
00:12:01,520 --> 00:12:02,360
You are back
221
00:12:02,560 --> 00:12:04,040
Mom is so worried about you
222
00:12:05,080 --> 00:12:06,200
Don't worry about it
223
00:12:06,320 --> 00:12:07,000
Your dad is confused
224
00:12:07,040 --> 00:12:08,280
He doesn't count
225
00:12:09,520 --> 00:12:10,720
I'm fine when I come back
226
00:12:10,840 --> 00:12:11,880
Mom can't see you
227
00:12:12,000 --> 00:12:13,240
All crazy
228
00:12:13,760 --> 00:12:14,400
mom
229
00:12:15,440 --> 00:12:16,760
Sit down first
230
00:12:17,000 --> 00:12:17,920
I have something to say
231
00:12:20,160 --> 00:12:20,920
Sit down
232
00:12:23,240 --> 00:12:24,800
That, just now I was fiercely
233
00:12:24,840 --> 00:12:25,920
Scolded your dad
234
00:12:26,360 --> 00:12:27,960
Important matter of your marriage
235
00:12:28,040 --> 00:12:29,320
No one can stop you
236
00:12:35,000 --> 00:12:36,320
What is this
237
00:12:37,640 --> 00:12:39,240
There are 1.5 million in this card
238
00:12:40,120 --> 00:12:41,560
I spent 700,000 on school
239
00:12:41,880 --> 00:12:43,280
Now double up
240
00:12:43,960 --> 00:12:45,080
The new house I wanted to give you
241
00:12:45,200 --> 00:12:46,160
Pay a down payment
242
00:12:46,600 --> 00:12:48,040
Now you are at your disposal
243
00:12:48,120 --> 00:12:48,680
and also
244
00:12:49,400 --> 00:12:50,600
The tenth of every month
245
00:12:50,960 --> 00:12:52,560
I will put five thousand dollars in it
246
00:12:53,000 --> 00:12:55,760
It's for your support
247
00:12:56,520 --> 00:12:57,640
Silly boy
248
00:12:57,720 --> 00:12:59,200
We can't ask for this money
249
00:12:59,400 --> 00:13:00,240
You take it back
250
00:13:00,440 --> 00:13:01,920
Guan Yuqing, what are you doing?
251
00:13:01,920 --> 00:13:02,640
This almost works
252
00:13:02,720 --> 00:13:03,560
To shut up
253
00:13:08,920 --> 00:13:10,000
Keep the money
254
00:13:10,400 --> 00:13:11,680
Even if it is two cleansing
255
00:13:12,000 --> 00:13:12,800
after
256
00:13:13,440 --> 00:13:14,480
Don't find me anything
257
00:13:14,760 --> 00:13:16,000
I won't care about it
258
00:13:16,960 --> 00:13:18,200
Yuqing, where are you going?
259
00:13:18,400 --> 00:13:20,480
Yuqing, you can't go
260
00:13:20,720 --> 00:13:21,800
Mom knows you are uncomfortable
261
00:13:22,000 --> 00:13:23,080
But you can't go
262
00:13:23,280 --> 00:13:24,000
Or mom
263
00:13:24,280 --> 00:13:25,680
Mom is more uncomfortable
264
00:13:25,760 --> 00:13:26,480
Guan Yuqing
265
00:13:26,960 --> 00:13:27,680
What fire do you want
266
00:13:27,920 --> 00:13:28,800
Come at me
267
00:13:29,000 --> 00:13:29,440
Get out
268
00:13:29,440 --> 00:13:30,600
I told you to shut up
269
00:13:32,720 --> 00:13:33,600
Bank card password
270
00:13:33,640 --> 00:13:34,600
It's your birthday
271
00:13:37,280 --> 00:13:38,400
You all take care
272
00:13:38,880 --> 00:13:39,480
Yuqing
273
00:13:39,560 --> 00:13:40,360
Yuqing
274
00:13:41,000 --> 00:13:42,600
Don't you hurry up
275
00:13:42,760 --> 00:13:44,120
Chase Yuqing back to me
276
00:13:44,320 --> 00:13:45,440
Hurry Yuqing
277
00:13:45,640 --> 00:13:46,440
Yuqing
278
00:13:46,520 --> 00:13:47,840
You hurry up
279
00:13:50,280 --> 00:13:51,240
Don't worry
280
00:13:51,520 --> 00:13:52,200
you go
281
00:13:52,400 --> 00:13:53,480
I don't want to see you
282
00:13:54,400 --> 00:13:55,160
mom
283
00:13:55,640 --> 00:13:56,360
Do not worry
284
00:13:56,440 --> 00:13:57,880
Guan Yuqing has a knife mouth
285
00:13:57,960 --> 00:13:58,640
Don't worry
286
00:13:58,920 --> 00:13:59,680
Don't worry
287
00:13:59,720 --> 00:14:00,720
That she will be two days later
288
00:14:01,000 --> 00:14:02,400
She wanted to drive, she came back
289
00:14:02,800 --> 00:14:03,800
it's all because of you
290
00:14:04,120 --> 00:14:06,000
All because of you do you know
291
00:14:14,640 --> 00:14:15,480
Yuqing
292
00:14:17,000 --> 00:14:18,200
Yuqing
293
00:14:49,320 --> 00:14:50,160
Have something to eat
294
00:15:39,800 --> 00:15:41,440
I'm done. I'll go back first
295
00:15:53,320 --> 00:15:55,000
Cry if you want
296
00:15:55,880 --> 00:15:57,320
You just treat me as not there
297
00:16:50,040 --> 00:16:51,640
I'll take you to a place tomorrow
298
00:17:15,920 --> 00:17:17,320
What place is this
299
00:17:18,720 --> 00:17:20,280
The old man who lives here
300
00:17:20,480 --> 00:17:22,000
Is a teacher in my medical school
301
00:17:22,280 --> 00:17:24,480
Is a famous domestic psychologist
302
00:17:27,720 --> 00:17:28,920
Or let's go
303
00:17:29,560 --> 00:17:30,640
Yuqing
304
00:17:31,840 --> 00:17:33,880
Your job is a high-intensity position
305
00:17:34,200 --> 00:17:35,320
Physical fitness is important
306
00:17:35,520 --> 00:17:36,960
Mental state is equally important
307
00:17:37,160 --> 00:17:38,000
This is related to
308
00:17:38,200 --> 00:17:39,360
Every time you fly
309
00:17:39,400 --> 00:17:40,120
Can you take it out
310
00:17:40,280 --> 00:17:41,440
Best state
311
00:17:42,360 --> 00:17:43,240
Let's try
312
00:17:43,760 --> 00:17:44,960
Let's go
313
00:17:46,800 --> 00:17:47,360
it is good
314
00:17:47,480 --> 00:17:48,200
Cool breeze
315
00:17:49,320 --> 00:17:50,160
Teacher Gu
316
00:17:50,960 --> 00:17:52,120
This is what i told you
317
00:17:52,360 --> 00:17:53,680
My girlfriend Guan Yuqing
318
00:17:55,200 --> 00:17:56,080
Hello teacher
319
00:17:56,240 --> 00:17:56,840
welcome
320
00:17:57,560 --> 00:17:58,240
Please sit down
321
00:18:05,280 --> 00:18:07,280
I know that a distinguished guest will be here today
322
00:18:07,480 --> 00:18:08,600
I also know two
323
00:18:08,840 --> 00:18:10,200
Busy working outside
324
00:18:10,320 --> 00:18:11,400
Physical and mental exhaustion
325
00:18:11,960 --> 00:18:14,360
I specially burned Qi Nan
326
00:18:15,320 --> 00:18:16,480
Thank you teacher Gu
327
00:18:35,560 --> 00:18:37,680
Come, please use tea
328
00:18:39,880 --> 00:18:41,120
Okay, thank you
329
00:18:47,720 --> 00:18:49,200
This tea is so fragrant
330
00:18:53,400 --> 00:18:54,480
Very welcome
331
00:18:54,680 --> 00:18:56,560
You can come to my house as a guest
332
00:18:57,000 --> 00:18:59,320
Actually this is
333
00:18:59,560 --> 00:19:01,480
The first step to relax
334
00:19:02,600 --> 00:19:03,520
do not worry
335
00:19:03,880 --> 00:19:05,400
We just have a chat
336
00:19:08,400 --> 00:19:09,760
Able to admit oneself
337
00:19:10,080 --> 00:19:11,240
People with psychological anxiety
338
00:19:11,440 --> 00:19:13,320
Than those who refuse to admit it
339
00:19:14,000 --> 00:19:15,320
Much easier to cure
340
00:19:18,400 --> 00:19:19,320
Cool breeze
341
00:19:20,120 --> 00:19:22,480
Help Yuqing make one
342
00:19:22,720 --> 00:19:24,720
The most relaxed posture
343
00:19:24,920 --> 00:19:25,640
Alright
344
00:19:27,960 --> 00:19:28,520
Come
345
00:19:35,080 --> 00:19:35,720
Yuqing
346
00:19:37,080 --> 00:19:37,800
Lie here
347
00:19:40,040 --> 00:19:40,720
Nothing
348
00:19:50,640 --> 00:19:51,280
it is good
349
00:19:52,520 --> 00:19:54,320
Please close your eyes
350
00:19:58,560 --> 00:19:59,640
very good
351
00:20:03,920 --> 00:20:04,760
Yuqing
352
00:20:07,160 --> 00:20:08,520
You now
353
00:20:10,960 --> 00:20:13,000
Can bring people around you
354
00:20:13,680 --> 00:20:15,440
As your father
355
00:20:18,960 --> 00:20:20,760
Treat people around you as fathers
356
00:20:29,240 --> 00:20:30,680
You can also request
357
00:20:31,320 --> 00:20:32,960
Father do anything
358
00:20:33,960 --> 00:20:35,160
What's in your heart
359
00:20:37,160 --> 00:20:38,600
You can also tell him
360
00:20:56,760 --> 00:20:57,520
dad
361
00:20:58,400 --> 00:20:59,240
child
362
00:21:00,600 --> 00:21:03,480
I think i want to tell you
363
00:21:05,560 --> 00:21:07,320
When I ate hot pot that day
364
00:21:08,960 --> 00:21:10,880
How happy i am
365
00:21:14,200 --> 00:21:16,600
Can eat alone with dad
366
00:21:17,360 --> 00:21:17,880
and
367
00:21:17,920 --> 00:21:19,760
Still remembering what I love most
368
00:21:21,040 --> 00:21:22,200
I feel
369
00:21:23,600 --> 00:21:25,240
Dad cares about me
370
00:21:27,600 --> 00:21:29,000
My heart is beautiful
371
00:21:30,160 --> 00:21:32,240
I thought it would be a happy ending
372
00:21:33,280 --> 00:21:35,680
Unexpectedly, it was the beginning of pain
373
00:21:37,160 --> 00:21:38,920
You once again for your boa
374
00:21:39,080 --> 00:21:40,640
Give me a head
375
00:21:41,520 --> 00:21:44,440
Qingfeng and I can make it to today
376
00:21:46,400 --> 00:21:47,920
How much has gone through
377
00:21:49,040 --> 00:21:50,800
You don't know
378
00:21:54,560 --> 00:21:55,640
just now
379
00:21:56,120 --> 00:21:57,800
When i need you most
380
00:21:58,120 --> 00:22:00,000
But you took me again
381
00:22:02,040 --> 00:22:03,440
Abandoned
382
00:22:08,400 --> 00:22:09,600
My heart
383
00:22:12,400 --> 00:22:15,360
How cold is it
384
00:22:19,480 --> 00:22:21,920
How painful and cold
385
00:22:22,720 --> 00:22:24,440
Do you know
386
00:22:33,360 --> 00:22:34,720
I know
387
00:22:35,760 --> 00:22:38,640
You want to tell me again
388
00:22:41,480 --> 00:22:43,960
Said Zhenlei was young and ignorant
389
00:22:44,600 --> 00:22:46,360
So should get
390
00:22:46,400 --> 00:22:49,240
More care and love
391
00:22:51,480 --> 00:22:53,880
But deep in my heart
392
00:22:54,120 --> 00:22:55,040
I think
393
00:22:56,800 --> 00:22:59,640
Two kids for you
394
00:23:00,600 --> 00:23:02,400
Are equally dear
395
00:23:06,600 --> 00:23:10,040
I am your child too
396
00:23:13,440 --> 00:23:15,520
You don't want me
397
00:23:17,320 --> 00:23:18,120
child
398
00:23:20,800 --> 00:23:22,960
You need your father
399
00:23:24,360 --> 00:23:26,040
How to do it
400
00:23:34,880 --> 00:23:35,800
dad
401
00:23:41,880 --> 00:23:42,760
dad
402
00:23:46,760 --> 00:23:49,800
Can you apologize to me
403
00:23:56,240 --> 00:23:57,000
child
404
00:23:59,480 --> 00:24:01,840
Dad did this wrong
405
00:24:04,040 --> 00:24:05,920
Dad apologize to you
406
00:24:07,440 --> 00:24:08,960
What else do you have
407
00:24:10,000 --> 00:24:11,520
Tell dad?
408
00:24:19,120 --> 00:24:20,000
dad
409
00:24:23,000 --> 00:24:25,800
Maybe you think i'm naive
410
00:24:26,720 --> 00:24:28,200
very funny
411
00:24:30,360 --> 00:24:33,280
But I really want
412
00:24:34,240 --> 00:24:38,600
I miss you so much that you can hug me
413
00:24:42,320 --> 00:24:44,720
Then tell me something
414
00:24:47,200 --> 00:24:49,840
Inside three kids
415
00:24:51,680 --> 00:24:53,960
You love me the most
416
00:24:58,400 --> 00:24:59,360
Yuqing
417
00:25:00,920 --> 00:25:02,040
my daughter
418
00:25:03,400 --> 00:25:05,520
Among my three children
419
00:25:06,080 --> 00:25:07,560
You are the best
420
00:25:08,680 --> 00:25:10,360
Dad's favorite child
421
00:25:11,000 --> 00:25:12,160
It's you
422
00:26:01,920 --> 00:26:03,880
Dad mom
423
00:26:07,760 --> 00:26:08,440
dad
424
00:26:13,680 --> 00:26:14,440
mom
425
00:26:38,640 --> 00:26:39,240
dad
426
00:26:40,320 --> 00:26:41,120
Where's my mom
427
00:26:41,400 --> 00:26:43,200
Your mother feels bad
428
00:26:44,560 --> 00:26:45,600
out
429
00:26:55,320 --> 00:26:57,120
Haven't you eaten breakfast yet
430
00:26:57,880 --> 00:26:59,080
I do not want to eat
431
00:27:00,640 --> 00:27:01,960
On the table
432
00:27:02,720 --> 00:27:05,000
You have to eat it yourself
433
00:27:05,520 --> 00:27:07,360
Why are you sick
434
00:27:07,400 --> 00:27:08,680
Are you uncomfortable?
435
00:27:09,080 --> 00:27:09,960
I'll find you medicine
436
00:27:11,000 --> 00:27:11,640
No need to
437
00:27:12,600 --> 00:27:13,600
I'm not sick
438
00:27:14,840 --> 00:27:16,280
keep the change
439
00:27:17,240 --> 00:27:18,640
OK, let's get up and eat
440
00:27:20,120 --> 00:27:20,920
Come and have a bite
441
00:27:39,680 --> 00:27:41,080
Dad, don't sleep first
442
00:27:41,280 --> 00:27:43,600
Here, let's eat fried dough sticks
443
00:27:43,600 --> 00:27:44,640
Look at this fried dough stick
444
00:27:44,640 --> 00:27:45,960
Golden golden
445
00:27:45,960 --> 00:27:47,000
Son feed you
446
00:27:47,040 --> 00:27:48,160
You don't have to sit up
447
00:27:48,360 --> 00:27:50,320
Just open your mouth, okay
448
00:27:55,320 --> 00:27:57,120
OK, then take a porridge
449
00:27:57,680 --> 00:27:58,880
How good is this porridge
450
00:28:00,880 --> 00:28:01,880
Still hot
451
00:28:02,560 --> 00:28:03,440
Come, have a porridge
452
00:28:04,080 --> 00:28:04,680
Don't drink
453
00:28:07,600 --> 00:28:08,520
Just one bite, okay
454
00:28:08,680 --> 00:28:09,360
Don't drink
455
00:28:20,080 --> 00:28:21,680
Do you want to eat
456
00:28:22,000 --> 00:28:23,200
I won't force you
457
00:28:23,440 --> 00:28:24,600
Then this porridge and youtiao
458
00:28:24,720 --> 00:28:25,880
I'll put it on the table for you
459
00:28:26,160 --> 00:28:29,160
Eat when you want
460
00:28:29,480 --> 00:28:30,320
Call me when it's cold
461
00:28:30,320 --> 00:28:31,440
I give you heat
462
00:28:42,720 --> 00:28:43,360
dad
463
00:28:44,840 --> 00:28:45,760
I feel it
464
00:28:45,920 --> 00:28:47,320
No matter what Guan Yuqing said
465
00:28:47,600 --> 00:28:49,480
You don’t need to worry at all
466
00:28:49,520 --> 00:28:51,440
Isn't she like this?
467
00:28:51,760 --> 00:28:52,600
Do you remember
468
00:28:52,600 --> 00:28:53,600
When in high school
469
00:28:53,880 --> 00:28:54,920
She ran away from home
470
00:28:55,560 --> 00:28:56,800
I slammed the door when I ran away
471
00:28:57,080 --> 00:28:57,920
Vowed
472
00:28:57,960 --> 00:28:59,000
Remember
473
00:28:59,240 --> 00:29:00,440
It turned out that I was still at my classmate
474
00:29:00,440 --> 00:29:01,000
Rubbed for three days
475
00:29:01,000 --> 00:29:02,160
Came back dingy
476
00:29:02,160 --> 00:29:03,000
is not it
477
00:29:03,320 --> 00:29:04,040
So dad
478
00:29:04,160 --> 00:29:05,320
Put your heart in your stomach
479
00:29:06,520 --> 00:29:07,360
Nothing
480
00:29:08,040 --> 00:29:09,120
Moreover
481
00:29:10,040 --> 00:29:11,520
Don't you still have a son?
482
00:29:11,920 --> 00:29:12,680
Son with you
483
00:29:21,120 --> 00:29:22,080
You rest first
484
00:29:26,840 --> 00:29:28,040
Call me if you have anything
485
00:29:28,280 --> 00:29:30,040
I'll stay at home with you
486
00:29:43,480 --> 00:29:45,880
Yuqing See you are in a good mood
487
00:29:46,360 --> 00:29:48,200
Qingfeng took good care of it
488
00:29:50,320 --> 00:29:51,440
Mom called me
489
00:29:54,160 --> 00:29:54,760
I knew it
490
00:29:55,640 --> 00:29:57,120
She asked me to persuade you
491
00:29:57,480 --> 00:29:58,640
But I didn't say a few words on the phone
492
00:29:58,840 --> 00:29:59,760
She cried
493
00:30:00,040 --> 00:30:00,960
Say dad
494
00:30:01,360 --> 00:30:02,320
Lying in bed all day
495
00:30:02,480 --> 00:30:03,280
Do not eat or drink
496
00:30:03,400 --> 00:30:04,960
It's no use persuading anyone
497
00:30:05,520 --> 00:30:06,840
It seems that this time parents
498
00:30:07,000 --> 00:30:08,200
Really scared
499
00:30:08,720 --> 00:30:10,640
I'll talk to her over there
500
00:30:11,080 --> 00:30:12,480
Dad will be fine after two days
501
00:30:12,640 --> 00:30:14,040
It's enough for him to have thunder
502
00:30:15,440 --> 00:30:16,280
Yuqing
503
00:30:17,520 --> 00:30:18,040
You and Zhenlei
504
00:30:18,200 --> 00:30:18,960
Something to be rescued
505
00:30:19,120 --> 00:30:21,760
Sister didn't even know
506
00:30:22,360 --> 00:30:23,920
But think about it now
507
00:30:24,080 --> 00:30:25,320
You endured for so many years
508
00:30:25,480 --> 00:30:26,920
There is such a big knot in my heart
509
00:30:27,080 --> 00:30:28,600
Must be particularly uncomfortable
510
00:30:32,840 --> 00:30:34,680
Sister still doesn't care enough about you
511
00:30:35,440 --> 00:30:36,440
sorry
512
00:30:36,640 --> 00:30:38,280
What are you sorry to say to me
513
00:30:38,440 --> 00:30:40,080
This matter has nothing to do with you
514
00:30:40,280 --> 00:30:41,800
Why doesn't it matter
515
00:30:42,280 --> 00:30:43,680
Of course it matters
516
00:30:46,240 --> 00:30:47,840
I am not my mother
517
00:30:48,440 --> 00:30:50,240
As soon as our parents get married
518
00:30:50,440 --> 00:30:52,920
The neighbors are all talking behind their backs
519
00:30:53,040 --> 00:30:54,280
Stepmother is not easy to be
520
00:30:54,520 --> 00:30:56,200
Stepmother has stepfather
521
00:30:56,680 --> 00:31:00,320
Actually, my mother is very kind to me
522
00:31:00,520 --> 00:31:02,080
After you and Zhenlei were born
523
00:31:02,680 --> 00:31:04,360
She's afraid of being wronged in my heart
524
00:31:04,520 --> 00:31:05,680
Be left out
525
00:31:05,840 --> 00:31:07,720
She always takes care of me first
526
00:31:07,880 --> 00:31:09,720
She never let me work
527
00:31:09,920 --> 00:31:12,080
Don't talk about washing, cooking, and housework
528
00:31:12,280 --> 00:31:13,240
Even the kitchen won't let me
529
00:31:13,400 --> 00:31:14,560
One more step
530
00:31:16,280 --> 00:31:17,320
It can be said
531
00:31:17,800 --> 00:31:19,080
Of three children
532
00:31:19,640 --> 00:31:21,960
Mom gave me more love
533
00:31:23,240 --> 00:31:24,160
I think mom this
534
00:31:24,320 --> 00:31:25,520
Very well done
535
00:31:25,880 --> 00:31:27,120
I am also very happy
536
00:31:27,320 --> 00:31:29,760
You two can be like mother and daughter
537
00:31:30,160 --> 00:31:31,280
thank you
538
00:31:33,120 --> 00:31:34,520
I just think
539
00:31:35,640 --> 00:31:37,360
I'm so sorry
540
00:31:38,040 --> 00:31:40,040
Mom keeps neglecting you
541
00:31:40,240 --> 00:31:41,280
take care of me
542
00:31:41,840 --> 00:31:44,720
Dad is biased towards Zhenlei again
543
00:31:45,200 --> 00:31:47,520
You're caught in the middle and left in the cold
544
00:31:47,760 --> 00:31:49,040
I must feel wronged
545
00:31:49,280 --> 00:31:50,040
But for so many years
546
00:31:50,200 --> 00:31:51,440
You never complained
547
00:31:51,600 --> 00:31:52,560
Always
548
00:31:52,960 --> 00:31:54,840
Nothing to complain
549
00:31:55,920 --> 00:31:57,040
and
550
00:31:57,360 --> 00:31:58,920
Mom treats me very well
551
00:31:59,320 --> 00:32:01,920
And you are so kind to me
552
00:32:02,120 --> 00:32:03,360
What can I complain about
553
00:32:03,520 --> 00:32:05,160
Don't tell me
554
00:32:05,520 --> 00:32:06,440
Yuqing
555
00:32:07,080 --> 00:32:09,160
A girl can be strong
556
00:32:09,640 --> 00:32:11,440
But can't be strong
557
00:32:16,000 --> 00:32:19,560
Sister actually wants to tell you today
558
00:32:22,160 --> 00:32:22,720
No matter later
559
00:32:22,880 --> 00:32:24,440
What happened
560
00:32:25,760 --> 00:32:27,080
Even if you don't want to tell your parents
561
00:32:27,240 --> 00:32:28,680
Don't want to tell Qingfeng
562
00:32:29,440 --> 00:32:31,520
But you must tell me
563
00:32:32,200 --> 00:32:34,040
Sister, carry it with you
564
00:32:40,440 --> 00:32:43,120
We are the closest sisters
565
00:32:43,680 --> 00:32:45,880
No matter anyone or anything
566
00:32:46,160 --> 00:32:47,560
Can't change this
567
00:32:47,840 --> 00:32:49,000
do you know
568
00:32:50,080 --> 00:32:51,240
Thank you sister
569
00:33:01,560 --> 00:33:02,360
mom
570
00:33:02,920 --> 00:33:04,720
What shall we eat tonight
571
00:33:11,240 --> 00:33:12,600
Eat leftovers at noon
572
00:33:13,200 --> 00:33:14,200
This dish is still last night
573
00:33:14,360 --> 00:33:15,240
What's left
574
00:33:15,560 --> 00:33:17,040
Leftovers are not good, mom
575
00:33:17,240 --> 00:33:18,520
Bad for your health
576
00:33:18,800 --> 00:33:20,200
There are bacteria in it
577
00:33:29,760 --> 00:33:31,000
Dad mom
578
00:33:31,200 --> 00:33:32,320
Shall we order takeaway?
579
00:33:32,520 --> 00:33:32,960
What do you want to eat
580
00:33:33,120 --> 00:33:34,000
I give you some
581
00:33:35,240 --> 00:33:36,080
Forget it
582
00:33:37,720 --> 00:33:38,800
I do it
583
00:33:39,960 --> 00:33:41,600
Dad, rest
584
00:33:41,800 --> 00:33:43,240
If you think the takeaway is not clean
585
00:33:43,640 --> 00:33:44,640
I'll buy it for you in the restaurant downstairs
586
00:33:44,640 --> 00:33:45,640
I pack it up
587
00:33:45,640 --> 00:33:48,320
No need to cook a meal
588
00:34:07,000 --> 00:34:07,960
Why the power outage
589
00:34:08,239 --> 00:34:09,199
Did it trip?
590
00:34:09,400 --> 00:34:10,200
Dad, don't move
591
00:34:10,360 --> 00:34:11,160
I'll take a look
592
00:34:11,440 --> 00:34:12,120
Take a look
593
00:34:14,199 --> 00:34:15,039
Really
594
00:34:15,679 --> 00:34:17,679
Never encountered this
595
00:34:21,480 --> 00:34:22,640
Why is there electricity in the corridor?
596
00:34:22,840 --> 00:34:24,120
Why don't we have any?
597
00:34:24,199 --> 00:34:25,719
That is that
598
00:34:25,960 --> 00:34:27,239
Is there an arrears in the electric card?
599
00:34:27,239 --> 00:34:28,119
Who is going to see that
600
00:34:28,120 --> 00:34:28,960
Is the card rich?
601
00:34:28,960 --> 00:34:29,800
Take a look
602
00:34:30,320 --> 00:34:31,400
Where is the electric card
603
00:34:31,520 --> 00:34:32,160
I
604
00:34:32,400 --> 00:34:33,560
Electricity electricity
605
00:34:33,840 --> 00:34:35,240
Laoguan Electric Card
606
00:34:35,280 --> 00:34:36,320
Where do I know
607
00:34:36,719 --> 00:34:37,319
Our family never
608
00:34:37,480 --> 00:34:38,520
Water cut off
609
00:34:38,719 --> 00:34:40,079
I haven't paid the fee either
610
00:34:43,840 --> 00:34:45,600
Come here, take it for me, hurry
611
00:34:45,880 --> 00:34:46,719
Here here here
612
00:34:46,719 --> 00:34:47,999
Dad, be careful, that
613
00:34:48,280 --> 00:34:49,160
Where
614
00:34:50,840 --> 00:34:51,600
According to
615
00:34:51,880 --> 00:34:53,800
I remember Yuqing told me
616
00:34:54,239 --> 00:34:55,319
Seems to write a note
617
00:34:55,520 --> 00:34:56,840
Look, put it here
618
00:34:57,000 --> 00:34:58,440
Look at the gas
619
00:34:58,800 --> 00:35:01,240
Water, electricity, property fees
620
00:35:01,400 --> 00:35:02,400
Internet fee
621
00:35:02,560 --> 00:35:03,560
She usually pays
622
00:35:03,760 --> 00:35:05,000
This is what she wrote
623
00:35:05,480 --> 00:35:08,280
Put the electric card first in the kitchen
624
00:35:08,520 --> 00:35:10,160
Drawer storage box
625
00:35:10,360 --> 00:35:12,320
Pay at least 500 yuan each time
626
00:35:12,480 --> 00:35:13,120
Got it
627
00:35:13,160 --> 00:35:14,720
Then I'll go find an electric card
628
00:35:14,920 --> 00:35:15,480
Don't move
629
00:35:15,480 --> 00:35:16,360
I'll pay the fee
630
00:35:18,160 --> 00:35:19,880
Laoguan, Laoguan
631
00:35:20,480 --> 00:35:22,000
What you did to Yuqing
632
00:35:22,000 --> 00:35:25,080
What do you say let me tell you
633
00:35:25,600 --> 00:35:27,400
Take a good look, you
634
00:35:31,520 --> 00:35:31,960
Dad mom
635
00:35:32,080 --> 00:35:32,720
You are waiting at home
636
00:35:33,000 --> 00:35:34,080
I'll pay the fee
637
00:36:33,400 --> 00:36:34,280
dad
638
00:36:35,600 --> 00:36:36,920
How much to eat
639
00:36:37,360 --> 00:36:38,280
Never eat
640
00:36:38,280 --> 00:36:39,520
Your body can't stand it
641
00:36:41,600 --> 00:36:42,480
I do not want to eat
642
00:36:51,240 --> 00:36:52,200
Row
643
00:36:52,560 --> 00:36:53,920
I washed the dishes at that moment
644
00:36:54,160 --> 00:36:55,680
I'll put this dish in the refrigerator
645
00:36:56,000 --> 00:36:57,920
You will eat later when you are hungry
646
00:37:04,640 --> 00:37:05,480
dad
647
00:37:05,600 --> 00:37:06,160
what happened
648
00:37:06,160 --> 00:37:07,040
Waist waist
649
00:37:07,240 --> 00:37:08,920
Did you have the same old problem again?
650
00:37:08,920 --> 00:37:10,760
His waist always has problems
651
00:37:10,760 --> 00:37:11,800
Slow down
652
00:37:11,960 --> 00:37:13,040
Go to the sofa
653
00:37:13,680 --> 00:37:15,000
That go
654
00:37:15,160 --> 00:37:17,280
Go get your dad's plaster
655
00:37:17,360 --> 00:37:18,280
Ok i will buy now
656
00:37:18,400 --> 00:37:20,120
No need to buy, we have it at home
657
00:37:20,120 --> 00:37:21,360
On the TV cabinet
658
00:37:21,480 --> 00:37:23,600
Come, slower, slower
659
00:37:24,360 --> 00:37:25,360
Where is it, mom?
660
00:37:26,800 --> 00:37:27,840
Above
661
00:37:27,960 --> 00:37:28,560
Above
662
00:37:28,640 --> 00:37:28,880
Here
663
00:37:29,160 --> 00:37:30,720
Why don't you know anything
664
00:37:30,720 --> 00:37:31,520
Over there over there
665
00:37:33,280 --> 00:37:34,440
So many
666
00:37:34,960 --> 00:37:36,240
Your sister flies everywhere
667
00:37:36,520 --> 00:37:38,880
The plaster specially bought for your dad
668
00:37:39,240 --> 00:37:40,040
Take all
669
00:37:40,320 --> 00:37:41,160
Take all
670
00:37:41,240 --> 00:37:42,280
My goodness
671
00:37:43,800 --> 00:37:44,440
Faster
672
00:37:44,800 --> 00:37:46,640
It's written on this
673
00:37:46,880 --> 00:37:48,280
The instructions written by your sister
674
00:37:48,360 --> 00:37:49,240
Which one to use
675
00:37:50,520 --> 00:37:51,640
Not this one that that
676
00:37:51,640 --> 00:37:52,680
That one
677
00:37:52,680 --> 00:37:53,520
The biggest one
678
00:37:53,640 --> 00:37:54,200
Yeah
679
00:37:54,280 --> 00:37:54,680
it is good
680
00:37:55,520 --> 00:37:56,400
Are you writing?
681
00:37:56,760 --> 00:37:58,880
Look, the shelf life is one year
682
00:37:59,200 --> 00:38:00,840
Twelve hours per post
683
00:38:01,720 --> 00:38:03,520
Your sister is careful
684
00:38:03,560 --> 00:38:04,880
Zhenlei, go to your dad
685
00:38:04,880 --> 00:38:05,920
Boil some hot water
686
00:38:06,200 --> 00:38:07,640
Apply warm compress for a while
687
00:38:07,840 --> 00:38:08,480
Hot compress
688
00:38:08,480 --> 00:38:09,000
Yes yes
689
00:38:13,160 --> 00:38:13,680
Come
690
00:38:14,680 --> 00:38:16,600
This plaster works
691
00:38:16,720 --> 00:38:18,960
Every time after posting
692
00:38:18,960 --> 00:38:21,080
It doesn't hurt the next day, right?
693
00:38:22,200 --> 00:38:23,560
Rub it for you
694
00:38:24,080 --> 00:38:25,880
No need to knead
695
00:38:25,920 --> 00:38:27,680
I'll go make you some tea
696
00:39:22,000 --> 00:39:24,120
Don't hide it, I saw it all
697
00:39:24,400 --> 00:39:25,600
If you miss your daughter
698
00:39:25,800 --> 00:39:27,400
Go find her by yourself
699
00:39:32,600 --> 00:39:35,200
Cloudy went to her several times
700
00:39:35,400 --> 00:39:37,160
I can't persuade you
701
00:39:37,800 --> 00:39:39,800
Don't blame me for not reminding you
702
00:39:40,000 --> 00:39:41,320
Except you
703
00:39:41,320 --> 00:39:43,720
No one can persuade her
704
00:39:45,720 --> 00:39:48,000
Don't be so stubborn
705
00:39:48,480 --> 00:39:50,040
You really want to take your daughter's heart
706
00:39:50,120 --> 00:39:52,040
What's wrong with it?
707
00:39:56,160 --> 00:39:58,360
Is the water hot?
708
00:40:17,760 --> 00:40:18,600
mom
709
00:40:19,240 --> 00:40:20,200
son
710
00:40:21,480 --> 00:40:22,840
Why are you back
711
00:40:22,840 --> 00:40:24,600
You didn't go to work
712
00:40:24,960 --> 00:40:26,400
The operation ended late yesterday
713
00:40:26,640 --> 00:40:28,040
Can rest for half a day this morning
714
00:40:28,320 --> 00:40:29,280
You have surgery
715
00:40:29,640 --> 00:40:31,440
Are you staying up again? How tired?
716
00:40:31,440 --> 00:40:32,760
You go back and have a good rest
717
00:40:32,960 --> 00:40:34,600
Why are you here for me?
718
00:40:34,800 --> 00:40:36,040
I haven't seen you for many days, mom
719
00:40:36,400 --> 00:40:37,440
Come see you today
720
00:40:37,440 --> 00:40:39,280
Ma, this is to the old store
721
00:40:39,280 --> 00:40:41,160
I bought you buns and porridge
722
00:40:41,320 --> 00:40:42,480
Come eat while it's hot
723
00:40:42,960 --> 00:40:43,640
You sit
724
00:40:47,920 --> 00:40:48,960
I
725
00:40:51,640 --> 00:40:54,400
Your favorite red bean porridge
726
00:40:56,680 --> 00:40:57,920
This bun is hot
727
00:40:58,240 --> 00:40:59,440
Come hurry up
728
00:40:59,560 --> 00:41:00,400
Eat while hot
729
00:41:00,720 --> 00:41:01,960
Can't eat
730
00:41:07,680 --> 00:41:08,600
Can't eat
731
00:41:10,000 --> 00:41:11,360
Just eat together at noon
732
00:41:12,080 --> 00:41:13,920
Think about where you want to go shopping in the morning
733
00:41:14,320 --> 00:41:16,360
I will treat you to Jin Cai at noon
734
00:41:16,760 --> 00:41:18,720
I'm not worthy, son
735
00:41:21,240 --> 00:41:22,160
mom
736
00:41:23,240 --> 00:41:24,440
That's all over
737
00:41:24,440 --> 00:41:26,200
I am reinstated now
738
00:41:30,320 --> 00:41:32,080
Have you been to the neighborhood committee recently?
739
00:41:33,120 --> 00:41:34,920
Ineligible
740
00:41:36,760 --> 00:41:38,760
Has Director Wang visited you?
741
00:41:39,120 --> 00:41:40,120
Don't
742
00:41:40,800 --> 00:41:43,720
I can't see my colleagues now
743
00:41:43,720 --> 00:41:44,800
I
744
00:41:45,240 --> 00:41:47,800
Has lost authority
745
00:41:51,240 --> 00:41:52,760
I'll make you a cup of tea
746
00:42:16,080 --> 00:42:17,040
I have already got home
747
00:42:17,320 --> 00:42:18,240
when will you arrive
748
00:42:55,040 --> 00:42:56,120
I go back and change clothes
749
00:42:56,200 --> 00:42:57,120
Come here soon
750
00:43:05,240 --> 00:43:05,880
Let me tell you
751
00:43:06,040 --> 00:43:07,000
You see Yuqing
752
00:43:07,480 --> 00:43:08,760
Don't make any noise
753
00:43:09,040 --> 00:43:10,440
Speak well okay
754
00:43:10,560 --> 00:43:11,600
understand
755
00:43:12,040 --> 00:43:13,280
I advised her to change her mind
756
00:43:13,440 --> 00:43:14,120
Can't make noise
757
00:43:14,120 --> 00:43:14,520
master
758
00:43:14,520 --> 00:43:15,880
Hello, did you go to the airport?
759
00:43:16,040 --> 00:43:16,640
Yeah
760
00:43:16,640 --> 00:43:17,480
Ok come
761
00:43:18,240 --> 00:43:18,880
it is good
762
00:43:18,880 --> 00:43:19,520
Turn it off yourself
763
00:43:25,000 --> 00:43:25,560
Go
42102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.