Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,640 --> 00:01:45,560
Thank you
2
00:01:51,280 --> 00:01:53,280
Alando, hold on
3
00:01:53,440 --> 00:01:54,400
The rescue team must
4
00:01:54,640 --> 00:01:56,480
Will find us
5
00:01:56,800 --> 00:01:58,960
Doctor, the desert is so big
6
00:01:59,560 --> 00:02:02,200
What if they can't see us
7
00:02:12,560 --> 00:02:14,320
Qingfeng Xu Qingfeng
8
00:02:14,840 --> 00:02:17,280
Xu Qingfeng Doctor Xu Doctor Xu
9
00:02:17,560 --> 00:02:18,040
Give me the gun
10
00:02:18,400 --> 00:02:19,400
I want a scope
11
00:02:19,560 --> 00:02:20,440
gun
12
00:02:21,280 --> 00:02:22,200
My instructor told me
13
00:02:22,280 --> 00:02:22,960
Without communication equipment
14
00:02:23,120 --> 00:02:23,720
Situation
15
00:02:23,840 --> 00:02:25,400
The mirror can be regarded as
16
00:02:25,640 --> 00:02:26,480
Light information for help
17
00:02:26,680 --> 00:02:28,000
Can reach 16 kilometers
18
00:02:28,360 --> 00:02:29,320
Can travel so far
19
00:03:00,840 --> 00:03:03,360
Long time no see Wilson
20
00:03:04,400 --> 00:03:06,000
Is what I want ready
21
00:03:09,560 --> 00:03:10,360
My Goddess
22
00:03:10,360 --> 00:03:11,520
I prepared it for you long ago
23
00:03:19,760 --> 00:03:21,120
Stelman Biplane
24
00:03:21,720 --> 00:03:22,800
Are you joking
25
00:03:23,160 --> 00:03:24,400
Oil is full
26
00:07:13,320 --> 00:07:15,200
Here here
27
00:08:37,600 --> 00:08:39,160
Am I dreaming
28
00:08:41,720 --> 00:08:42,840
Yuqing, why are you here?
29
00:08:43,480 --> 00:08:44,880
I'll pick you home
30
00:08:49,040 --> 00:08:51,160
I found you
31
00:09:25,760 --> 00:09:30,640
worship
32
00:09:32,720 --> 00:09:36,720
Bye bye
33
00:09:37,000 --> 00:09:38,800
Goodbye
34
00:09:42,040 --> 00:09:44,680
Bye bye
35
00:10:11,320 --> 00:10:14,280
Fly up
36
00:11:01,720 --> 00:11:02,600
you're back
37
00:11:06,400 --> 00:11:08,240
I'm finally overwhelmed
38
00:11:08,240 --> 00:11:09,200
Cleaned up
39
00:11:10,080 --> 00:11:10,760
This shoulder
40
00:11:10,760 --> 00:11:12,280
Already has a master
41
00:11:13,480 --> 00:11:14,240
Who
42
00:11:14,800 --> 00:11:15,720
Captain
43
00:11:17,280 --> 00:11:18,840
When to drink your wedding wine
44
00:11:19,080 --> 00:11:19,720
almost
45
00:11:20,520 --> 00:11:21,440
This is so strong
46
00:11:21,440 --> 00:11:22,200
almost
47
00:11:22,960 --> 00:11:24,520
Sore
48
00:11:25,040 --> 00:11:25,680
Lin Jie
49
00:11:25,880 --> 00:11:26,640
The two of us
50
00:11:26,800 --> 00:11:27,880
Hurry up
51
00:11:36,840 --> 00:11:37,560
thank you
52
00:11:41,760 --> 00:11:42,960
I have an uncomfortable throat
53
00:11:47,080 --> 00:11:48,280
This is a change of clothes
54
00:11:48,520 --> 00:11:50,040
When did you become the captain?
55
00:11:50,480 --> 00:11:51,000
Do you have
56
00:11:51,000 --> 00:11:52,800
A little surprise
57
00:11:53,440 --> 00:11:55,080
Really surprised
58
00:11:55,840 --> 00:11:57,600
I wish you a successful maiden flight
59
00:11:58,720 --> 00:12:00,240
Just can't
60
00:12:00,280 --> 00:12:01,400
Flew with master
61
00:12:01,520 --> 00:12:02,520
Really reluctant
62
00:12:02,760 --> 00:12:03,920
What's the reluctance?
63
00:12:04,360 --> 00:12:06,160
See you realize your dream
64
00:12:06,400 --> 00:12:07,600
Really happy for you
65
00:12:08,000 --> 00:12:09,360
From now on the whole aircraft
66
00:12:09,400 --> 00:12:10,000
Safety responsibility
67
00:12:10,120 --> 00:12:11,720
It's all on your shoulders
68
00:12:12,160 --> 00:12:13,840
Don't be sloppy, you know
69
00:12:13,920 --> 00:12:14,920
Captain Sun
70
00:12:15,720 --> 00:12:16,440
Yes
71
00:12:16,600 --> 00:12:18,440
Remember Master’s teachings
72
00:12:19,680 --> 00:12:20,520
correct
73
00:12:20,800 --> 00:12:22,080
Something
74
00:12:22,400 --> 00:12:23,320
I haven't
75
00:12:23,520 --> 00:12:24,640
Say thank you
76
00:12:24,880 --> 00:12:25,520
Thank you
77
00:12:25,720 --> 00:12:26,800
Thank me why
78
00:12:27,760 --> 00:12:29,280
My sister told me
79
00:12:29,480 --> 00:12:30,360
This time
80
00:12:30,560 --> 00:12:32,120
You have been helping her
81
00:12:32,840 --> 00:12:33,680
You are my master
82
00:12:33,960 --> 00:12:35,240
I am your apprentice
83
00:12:35,480 --> 00:12:35,920
working
84
00:12:36,120 --> 00:12:37,520
You helped me a lot too
85
00:12:37,960 --> 00:12:40,120
We both owe each other
86
00:12:40,320 --> 00:12:41,560
Help unity
87
00:12:41,760 --> 00:12:42,600
Don't worry
88
00:12:42,840 --> 00:12:44,080
Put your heart in your stomach
89
00:12:44,280 --> 00:12:45,280
That's you
90
00:12:45,640 --> 00:12:46,400
Help others
91
00:12:46,480 --> 00:12:48,000
So fresh and refined
92
00:12:48,640 --> 00:12:49,640
Every time Master praised me
93
00:12:49,880 --> 00:12:51,400
I can be happy all day
94
00:12:51,840 --> 00:12:52,320
come on
95
00:12:52,320 --> 00:12:52,640
Come
96
00:12:52,840 --> 00:12:54,040
Be the captain for you
97
00:12:54,040 --> 00:12:55,280
We cheers
98
00:12:55,360 --> 00:12:55,960
Cheers
99
00:12:56,760 --> 00:12:57,520
congratulate
100
00:12:57,600 --> 00:12:58,400
Thank you master
101
00:13:34,800 --> 00:13:35,560
Mr. Xu, hello
102
00:13:35,640 --> 00:13:36,400
Your customized diamond ring
103
00:13:36,520 --> 00:13:37,240
We have already done
104
00:13:37,360 --> 00:13:38,560
please have a look
105
00:13:45,120 --> 00:13:46,120
Please wrap it up for me
106
00:13:46,640 --> 00:13:47,200
it is good
107
00:13:56,160 --> 00:13:57,040
Yuqing
108
00:13:57,400 --> 00:13:58,720
Are you free this afternoon
109
00:13:59,400 --> 00:14:00,520
Safety week today
110
00:14:00,600 --> 00:14:01,640
Hold another summary meeting
111
00:14:01,640 --> 00:14:02,560
I'll go back
112
00:14:03,320 --> 00:14:04,800
I want to invite you to a place
113
00:14:10,840 --> 00:14:12,240
Master, how long is there?
114
00:14:12,600 --> 00:14:13,280
Just around the corner
115
00:14:13,520 --> 00:14:14,320
quickly
116
00:14:14,800 --> 00:14:15,760
thank you
117
00:14:52,520 --> 00:14:54,080
Lin Jie, what's wrong
118
00:14:57,520 --> 00:14:58,400
just now
119
00:15:01,240 --> 00:15:02,440
Ok i'm coming
120
00:15:03,000 --> 00:15:04,120
You do the pre-operation preparation
121
00:15:04,120 --> 00:15:05,440
I will have surgery when I arrive
122
00:15:24,440 --> 00:15:25,960
Yuqing, sorry
123
00:15:26,280 --> 00:15:27,640
Suddenly added an operation
124
00:15:27,880 --> 00:15:28,560
Today's date
125
00:15:28,720 --> 00:15:30,040
Can only be cancelled temporarily
126
00:15:35,760 --> 00:15:36,680
it does not matter
127
00:15:37,120 --> 00:15:38,320
Work first
128
00:15:38,600 --> 00:15:40,360
Contact me after you have surgery
129
00:15:41,000 --> 00:15:41,760
miss you
130
00:15:45,840 --> 00:15:47,200
Master, turn around
131
00:15:47,680 --> 00:15:48,840
Coming soon
132
00:15:49,160 --> 00:15:49,920
not going
133
00:15:50,480 --> 00:15:51,320
Ok
134
00:15:55,600 --> 00:15:56,240
The patient was diagnosed as
135
00:15:56,400 --> 00:15:57,680
Complex congenital heart disease
136
00:15:57,920 --> 00:15:59,120
Transposition of the great arteries
137
00:15:59,240 --> 00:16:00,840
Patent ductus arteriosus
138
00:16:01,040 --> 00:16:02,800
Now we are going to perform double-root transfer
139
00:16:03,080 --> 00:16:04,800
The operation is estimated to take ten hours
140
00:16:05,200 --> 00:16:06,480
But the child is only two years old
141
00:16:07,040 --> 00:16:08,040
Everyone must cheer up
142
00:16:08,080 --> 00:16:08,560
Go all out
143
00:16:08,960 --> 00:16:09,560
Yes Yes
144
00:16:09,880 --> 00:16:10,600
Anesthesiologist
145
00:16:10,960 --> 00:16:12,400
How are the patient's vital signs
146
00:16:13,000 --> 00:16:14,400
The patient's vital signs are all normal
147
00:16:14,600 --> 00:16:15,480
Can surgery
148
00:16:18,720 --> 00:16:19,600
Can peel
149
00:17:59,560 --> 00:18:01,160
Yuqing, why are you here?
150
00:18:01,720 --> 00:18:03,040
Did you wake you up?
151
00:18:03,120 --> 00:18:04,040
I'm fine
152
00:18:05,760 --> 00:18:06,640
It's Zhang Ran and Lin Jie
153
00:18:06,680 --> 00:18:07,440
Let me in
154
00:18:07,680 --> 00:18:08,320
They said you did
155
00:18:08,400 --> 00:18:10,040
Ten hours of surgery
156
00:18:10,800 --> 00:18:11,600
I took a nap
157
00:18:11,800 --> 00:18:12,760
Nothing else
158
00:18:12,760 --> 00:18:14,760
Come, sit, sit
159
00:18:15,920 --> 00:18:16,880
Yuqing
160
00:18:17,120 --> 00:18:18,840
I'm sorry I missed another appointment today
161
00:18:19,040 --> 00:18:19,720
No
162
00:18:19,720 --> 00:18:20,880
Didn't we both talk about it
163
00:18:21,240 --> 00:18:22,320
Work first
164
00:18:24,280 --> 00:18:25,360
Congratulations
165
00:18:25,720 --> 00:18:27,240
Saved another patient
166
00:18:27,800 --> 00:18:28,840
Congratulations from you
167
00:18:29,040 --> 00:18:29,960
I am very happy
168
00:18:33,800 --> 00:18:35,800
I heard Zhang Ran tell me
169
00:18:36,560 --> 00:18:37,520
You originally had today
170
00:18:37,560 --> 00:18:39,320
Tell me important things
171
00:18:41,760 --> 00:18:42,800
Yes
172
00:18:43,480 --> 00:18:44,120
So i can't wait
173
00:18:44,280 --> 00:18:45,440
Next date
174
00:18:45,720 --> 00:18:47,200
I want to listen now
175
00:18:49,120 --> 00:18:50,480
But this is the surgical dressing room
176
00:18:50,480 --> 00:18:51,680
What's wrong
177
00:18:51,800 --> 00:18:52,800
I don't care
178
00:18:53,000 --> 00:18:53,720
you
179
00:18:57,360 --> 00:18:58,680
Good good
180
00:19:14,200 --> 00:19:14,840
Yuqing
181
00:19:15,920 --> 00:19:17,040
I never thought
182
00:19:17,560 --> 00:19:19,400
A man who flies in the sky all day long
183
00:19:19,600 --> 00:19:20,120
And a whole day
184
00:19:20,320 --> 00:19:21,120
The man in the operating room
185
00:19:21,360 --> 00:19:22,840
There will be such an intersection
186
00:19:24,120 --> 00:19:25,160
Before meeting you
187
00:19:25,480 --> 00:19:27,200
I never thought I would get married in this life
188
00:19:28,240 --> 00:19:29,480
After meeting you
189
00:19:29,720 --> 00:19:30,600
I believe
190
00:19:30,720 --> 00:19:32,200
You won’t marry in this life
191
00:19:35,400 --> 00:19:36,640
After thirty
192
00:19:37,360 --> 00:19:37,840
I feel single
193
00:19:37,840 --> 00:19:39,040
no big deal
194
00:19:39,720 --> 00:19:41,600
A person can be happy
195
00:19:42,720 --> 00:19:44,000
Until I met you
196
00:19:44,920 --> 00:19:46,280
I just found
197
00:19:46,680 --> 00:19:47,840
So the happiness of two people
198
00:19:48,000 --> 00:19:49,120
Sweeter
199
00:19:49,840 --> 00:19:50,360
Of course
200
00:19:50,560 --> 00:19:51,880
Able to live well
201
00:19:52,200 --> 00:19:53,560
But two people live well
202
00:19:53,720 --> 00:19:54,640
The best
203
00:19:55,480 --> 00:19:56,600
and so
204
00:19:57,080 --> 00:19:58,280
I think I met you
205
00:19:58,720 --> 00:20:00,680
The luckiest thing in my life
206
00:20:29,480 --> 00:20:30,320
Guan Yuqing
207
00:20:31,120 --> 00:20:32,560
Will you marry me
208
00:20:33,000 --> 00:20:34,040
This lifetime
209
00:20:34,040 --> 00:20:35,360
We depend on each other
210
00:20:35,680 --> 00:20:36,680
never separate
211
00:20:40,080 --> 00:20:41,160
I do
212
00:21:14,480 --> 00:21:15,720
You are willing to see me
213
00:21:15,960 --> 00:21:17,320
It's my dad who wants to see you
214
00:21:18,680 --> 00:21:19,760
Is he better now
215
00:21:20,080 --> 00:21:20,600
The doctor said
216
00:21:20,600 --> 00:21:21,600
No sequelae
217
00:21:21,800 --> 00:21:23,080
I can take care of everything in the future
218
00:21:23,400 --> 00:21:24,000
That's good, that's good
219
00:21:24,240 --> 00:21:25,040
come in
220
00:21:26,040 --> 00:21:26,640
dad
221
00:21:26,920 --> 00:21:27,960
Thunder is coming
222
00:21:32,320 --> 00:21:32,840
dad
223
00:21:33,160 --> 00:21:33,840
dad
224
00:21:35,040 --> 00:21:35,800
Sorry dad
225
00:21:35,800 --> 00:21:37,040
This is all my fault
226
00:21:37,360 --> 00:21:38,920
I was really wrong and blamed me
227
00:21:39,080 --> 00:21:39,800
Blame me for being confused
228
00:21:39,800 --> 00:21:40,640
Just tired you
229
00:21:40,840 --> 00:21:41,680
Nothing
230
00:21:41,720 --> 00:21:42,600
It's in the past
231
00:21:43,720 --> 00:21:45,640
You forgive me
232
00:21:47,240 --> 00:21:48,320
What happened before
233
00:21:48,800 --> 00:21:49,760
Don't mention it
234
00:21:50,400 --> 00:21:53,360
What about your child
235
00:21:54,200 --> 00:21:55,400
Also really distressed
236
00:21:55,600 --> 00:21:56,760
Our babe
237
00:21:57,400 --> 00:21:59,240
We all see it
238
00:22:00,000 --> 00:22:00,920
Thank you dad for your understanding
239
00:22:01,240 --> 00:22:01,840
You love me so much
240
00:22:02,040 --> 00:22:02,680
I will definitely
241
00:22:02,880 --> 00:22:04,000
I must be down to earth
242
00:22:04,000 --> 00:22:05,040
Beibei likes you
243
00:22:05,880 --> 00:22:06,880
We are parents
244
00:22:07,120 --> 00:22:08,480
Even if there are 11 million
245
00:22:08,720 --> 00:22:09,840
Not satisfied
246
00:22:10,680 --> 00:22:11,960
We have to accept you too
247
00:22:12,400 --> 00:22:13,680
Even like you
248
00:22:14,280 --> 00:22:16,440
Treat you like your own son
249
00:22:16,840 --> 00:22:18,160
Dad, stop talking
250
00:22:18,240 --> 00:22:19,640
You say I'm about to cry, dad
251
00:22:23,760 --> 00:22:25,160
It's different now
252
00:22:25,640 --> 00:22:27,440
Since Beibei has figured it out
253
00:22:27,960 --> 00:22:29,280
We are parents
254
00:22:30,160 --> 00:22:31,960
You have to respect her opinion
255
00:22:36,760 --> 00:22:37,680
Next week
256
00:22:38,160 --> 00:22:39,440
Get this married
257
00:22:41,200 --> 00:22:42,400
Leave it
258
00:22:48,840 --> 00:22:49,640
Call a nurse
259
00:22:49,640 --> 00:22:50,760
Dad should take medicine
260
00:22:50,760 --> 00:22:51,600
Where's the nurse
261
00:22:51,880 --> 00:22:53,040
Come, go out first
262
00:22:53,240 --> 00:22:53,880
dad
263
00:22:59,000 --> 00:23:00,000
Babe babe
264
00:23:01,240 --> 00:23:02,200
Listen to me, babe
265
00:23:02,560 --> 00:23:03,440
You must not listen to your dad
266
00:23:03,680 --> 00:23:04,280
His head now
267
00:23:04,280 --> 00:23:04,840
Not sober
268
00:23:05,040 --> 00:23:06,080
All started to talk nonsense
269
00:23:06,640 --> 00:23:07,720
You really think so
270
00:23:09,720 --> 00:23:11,320
Babe, let me tell you that
271
00:23:11,640 --> 00:23:12,560
This business is not me
272
00:23:12,720 --> 00:23:13,640
Forcing your dad to do it
273
00:23:13,640 --> 00:23:14,520
He asked for it
274
00:23:14,720 --> 00:23:15,680
Take out the small vault
275
00:23:15,800 --> 00:23:16,920
Actively requesting shares
276
00:23:17,240 --> 00:23:18,200
When making money halfway
277
00:23:18,440 --> 00:23:19,800
He is happier than anyone else
278
00:23:21,000 --> 00:23:22,760
OK, don't say anything
279
00:23:23,080 --> 00:23:24,360
It's all because of Dazhi Guo
280
00:23:24,680 --> 00:23:25,680
I trust him so much
281
00:23:25,920 --> 00:23:26,800
What kind of character do you think he is
282
00:23:27,000 --> 00:23:27,680
He is
283
00:23:30,040 --> 00:23:31,680
Babe, don't worry
284
00:23:32,080 --> 00:23:32,800
I am anxious now
285
00:23:32,920 --> 00:23:34,520
Quickly transfer this house
286
00:23:34,560 --> 00:23:35,240
Mortgage
287
00:23:35,240 --> 00:23:35,800
This way
288
00:23:35,800 --> 00:23:36,640
Take your dad's little treasury
289
00:23:36,720 --> 00:23:37,720
Filled in
290
00:23:38,400 --> 00:23:39,040
Guan Yuqing is now
291
00:23:39,200 --> 00:23:39,800
With Xu Qingfeng
292
00:23:40,000 --> 00:23:41,200
She always makes excuses not to go
293
00:23:41,480 --> 00:23:42,640
My dad is always looking at them
294
00:23:42,800 --> 00:23:44,080
So it's all other people's fault
295
00:23:44,080 --> 00:23:45,440
You are not at all wrong
296
00:23:45,760 --> 00:23:46,480
I have got
297
00:23:46,800 --> 00:23:47,440
Of course i was wrong
298
00:23:47,640 --> 00:23:49,240
How can i be right
299
00:23:49,240 --> 00:23:50,600
I'm wrong
300
00:23:50,800 --> 00:23:51,600
I shouldn't trust friends
301
00:23:51,800 --> 00:23:52,640
I shouldn't believe Guan Yuqing
302
00:23:52,680 --> 00:23:53,320
I was wrong
303
00:23:53,640 --> 00:23:54,280
I'm so stupid
304
00:23:54,280 --> 00:23:55,480
Okay, stop talking
305
00:23:56,560 --> 00:23:57,280
Babe
306
00:23:57,440 --> 00:23:59,000
No no no you don't touch me
307
00:24:01,240 --> 00:24:02,720
I really feel tired
308
00:24:03,440 --> 00:24:04,200
You leave me alone
309
00:24:04,200 --> 00:24:04,920
Ok
310
00:24:05,080 --> 00:24:05,600
it is good
311
00:24:06,080 --> 00:24:06,760
Row
312
00:24:07,120 --> 00:24:08,400
Whatever you want
313
00:24:08,640 --> 00:24:10,680
Anyway, let's not divorce
314
00:24:10,960 --> 00:24:12,080
No divorce
315
00:24:12,760 --> 00:24:13,880
You go first
316
00:24:14,160 --> 00:24:14,640
I just want
317
00:24:14,800 --> 00:24:16,000
Take good care of my dad
318
00:24:16,360 --> 00:24:17,480
Let him be discharged early
319
00:24:22,240 --> 00:24:22,920
it is good
320
00:24:23,400 --> 00:24:24,640
I'm going to catch that man now
321
00:24:24,800 --> 00:24:26,200
I must give Dad an explanation
322
00:24:27,080 --> 00:24:28,040
Wait for me
323
00:25:06,120 --> 00:25:06,840
Okay
324
00:25:06,840 --> 00:25:08,040
Look at you beautiful
325
00:25:09,040 --> 00:25:10,000
That's right
326
00:25:10,320 --> 00:25:12,680
The breeze can rehabilitate the snow
327
00:25:12,800 --> 00:25:14,120
Back to the hospital
328
00:25:14,720 --> 00:25:17,160
In my heart, the more I think about it, the more beautiful
329
00:25:17,800 --> 00:25:18,600
This kid
330
00:25:18,960 --> 00:25:20,400
I look more satisfied
331
00:25:21,560 --> 00:25:22,920
I am also satisfied
332
00:25:23,000 --> 00:25:23,720
right
333
00:25:24,080 --> 00:25:25,160
This time
334
00:25:25,320 --> 00:25:26,640
We finally have
335
00:25:26,640 --> 00:25:28,880
My son-in-law
336
00:25:30,000 --> 00:25:32,520
Sipping celebration wine today
337
00:25:32,720 --> 00:25:35,640
Uncompromising ambition
338
00:25:35,840 --> 00:25:38,480
Come to Japan to show off
339
00:25:38,840 --> 00:25:45,960
Write the Spring and Autumn
340
00:25:59,560 --> 00:26:00,320
mom
341
00:26:01,480 --> 00:26:02,560
I'm all in peace
342
00:26:02,760 --> 00:26:03,480
came back
343
00:26:03,840 --> 00:26:04,800
The hospital was reinstated
344
00:26:05,000 --> 00:26:06,200
This is good
345
00:26:06,200 --> 00:26:07,800
Why can't you make it?
346
00:26:13,160 --> 00:26:15,760
You're fine, mother is happy
347
00:26:16,680 --> 00:26:17,480
but
348
00:26:18,360 --> 00:26:21,080
My matter has not been resolved yet
349
00:26:22,880 --> 00:26:24,320
I picked up a snake
350
00:26:24,520 --> 00:26:25,280
Almost okay
351
00:26:25,400 --> 00:26:26,880
My son's life
352
00:26:27,560 --> 00:26:30,240
I really can't forgive myself
353
00:26:30,640 --> 00:26:31,680
mom
354
00:26:32,160 --> 00:26:33,720
You have to look forward
355
00:26:33,720 --> 00:26:35,200
How can I look back?
356
00:26:36,000 --> 00:26:37,960
Don't keep thinking about the past
357
00:26:38,120 --> 00:26:40,200
You always think about how tired it is
358
00:26:42,160 --> 00:26:43,000
OK, I don’t want to, I don’t want to
359
00:26:43,240 --> 00:26:45,160
Change clothes, dress up
360
00:26:45,320 --> 00:26:46,320
Uncle Guan is waiting for us to eat
361
00:26:46,680 --> 00:26:48,880
No no no i'm not going
362
00:26:49,120 --> 00:26:50,360
I won't go
363
00:26:50,520 --> 00:26:52,560
I have no face
364
00:26:52,880 --> 00:26:54,960
Mom, what are you talking about
365
00:26:55,440 --> 00:26:56,160
Aunt Liu hit
366
00:26:56,320 --> 00:26:57,560
Four phone calls
367
00:26:57,680 --> 00:26:58,640
Go
368
00:26:58,880 --> 00:27:00,560
I really can't go
369
00:27:00,800 --> 00:27:01,440
You like this
370
00:27:01,720 --> 00:27:03,040
I next time
371
00:27:03,400 --> 00:27:05,440
Thank you Aunt Liu
372
00:27:06,000 --> 00:27:07,040
You said
373
00:27:07,280 --> 00:27:09,200
If i go
374
00:27:10,680 --> 00:27:12,320
How embarrassing
375
00:27:13,360 --> 00:27:14,320
Then I won't go
376
00:27:14,640 --> 00:27:15,480
No way
377
00:27:15,680 --> 00:27:16,720
You go
378
00:27:17,120 --> 00:27:18,240
You must go
379
00:27:18,640 --> 00:27:19,360
and also
380
00:27:19,640 --> 00:27:21,240
Son, what can you do from now on
381
00:27:21,480 --> 00:27:22,680
You don't need to report to me
382
00:27:23,000 --> 00:27:23,800
Really
383
00:27:24,040 --> 00:27:24,600
Your own business
384
00:27:24,880 --> 00:27:26,240
You decide
385
00:27:28,440 --> 00:27:29,760
Mother is not worthy
386
00:27:30,520 --> 00:27:32,680
Mom doesn't take care of your business
387
00:27:33,280 --> 00:27:34,240
Unworthy
388
00:27:44,680 --> 00:27:46,040
To congratulate Qingfeng
389
00:27:46,160 --> 00:27:48,320
Return to the front line
390
00:27:48,760 --> 00:27:49,760
Let's do one
391
00:27:49,880 --> 00:27:50,320
Come come
392
00:27:50,400 --> 00:27:51,000
Okay, do one
393
00:27:51,120 --> 00:27:51,800
Come
394
00:27:51,920 --> 00:27:53,400
Welcome welcome
395
00:27:55,080 --> 00:27:56,120
Thunder fast
396
00:27:59,040 --> 00:27:59,640
it is good
397
00:28:02,360 --> 00:28:03,280
Breeze
398
00:28:03,360 --> 00:28:04,360
You come back this time
399
00:28:04,480 --> 00:28:05,880
Work is stable again
400
00:28:06,000 --> 00:28:07,520
Is it next
401
00:28:07,600 --> 00:28:09,560
About you and Yuqing
402
00:28:09,720 --> 00:28:10,920
Hurry up
403
00:28:11,600 --> 00:28:13,720
So our uncle and aunt
404
00:28:13,880 --> 00:28:15,080
Happy too happy
405
00:28:15,200 --> 00:28:15,720
Correct
406
00:28:15,840 --> 00:28:16,960
Aunt and uncle
407
00:28:17,320 --> 00:28:18,200
Rest assured
408
00:28:18,280 --> 00:28:20,400
We already have a plan
409
00:28:20,520 --> 00:28:21,080
is it
410
00:28:21,880 --> 00:28:22,800
That's great
411
00:28:23,880 --> 00:28:25,360
Today is double happiness
412
00:28:25,520 --> 00:28:26,480
Yes Yes
413
00:28:26,600 --> 00:28:27,320
Come, breeze
414
00:28:27,440 --> 00:28:28,320
We really did it
415
00:28:28,440 --> 00:28:29,080
Dry dry
416
00:28:29,200 --> 00:28:30,120
Dry dry
417
00:28:30,200 --> 00:28:31,080
Come come
418
00:28:36,560 --> 00:28:38,080
Come here come here I come here
419
00:28:38,960 --> 00:28:39,600
it is good
420
00:28:40,600 --> 00:28:41,560
Breeze
421
00:28:41,640 --> 00:28:42,760
This aunt made it specially
422
00:28:42,880 --> 00:28:44,440
Oily tofu stuffed meat
423
00:28:45,040 --> 00:28:45,840
Fried Mushroom
424
00:28:46,000 --> 00:28:47,400
And dried fish
425
00:28:47,880 --> 00:28:49,000
If you like to eat
426
00:28:49,080 --> 00:28:50,560
Come home to eat every day from now on
427
00:28:50,640 --> 00:28:51,360
Thanks auntie
428
00:28:51,480 --> 00:28:53,040
Uncle is so happy today
429
00:28:53,720 --> 00:28:54,520
Come, give it to me
430
00:28:54,640 --> 00:28:55,200
Come
431
00:28:56,360 --> 00:28:57,720
Uncle, you are the elder
432
00:28:57,840 --> 00:28:58,440
I respect you
433
00:28:58,960 --> 00:29:00,360
good good good good
434
00:29:01,240 --> 00:29:02,240
You drink less
435
00:29:02,400 --> 00:29:03,200
Eat more dishes
436
00:29:03,560 --> 00:29:04,040
it is good
437
00:29:04,160 --> 00:29:05,760
The doctor won't let you drink too much
438
00:29:06,480 --> 00:29:08,240
Mom, help me serve soup
439
00:29:08,760 --> 00:29:11,920
That soup is so close to you
440
00:29:12,080 --> 00:29:12,960
Come on
441
00:29:14,240 --> 00:29:15,680
Okay, I have a new son
442
00:29:15,840 --> 00:29:17,040
Forgot to kiss my son
443
00:29:19,280 --> 00:29:20,000
Boa
444
00:29:20,360 --> 00:29:21,640
You have such a good brother-in-law
445
00:29:21,760 --> 00:29:23,160
You will have fun in the future
446
00:29:23,320 --> 00:29:24,040
Yes
447
00:29:24,160 --> 00:29:24,920
Well
448
00:29:25,080 --> 00:29:26,800
Take this elite brother-in-law as an example
449
00:29:27,360 --> 00:29:28,240
learn from him
450
00:29:28,360 --> 00:29:29,640
You will be happy from now on
451
00:29:30,000 --> 00:29:30,720
You know
452
00:29:33,680 --> 00:29:34,640
Have you said enough?
453
00:29:35,520 --> 00:29:37,400
Enough said, it's my turn to say a few words
454
00:29:42,800 --> 00:29:43,880
I just want to ask
455
00:29:45,240 --> 00:29:45,840
Someone remembers
456
00:29:45,960 --> 00:29:47,120
Is the transfer of the house?
457
00:29:53,640 --> 00:29:54,880
House can't run
458
00:29:55,000 --> 00:29:55,880
Eat first
459
00:29:56,000 --> 00:29:56,880
Tell the truth
460
00:29:57,600 --> 00:29:58,680
I make investment so that Guo Dazhi
461
00:29:58,800 --> 00:29:59,920
That bastard cheated
462
00:30:00,560 --> 00:30:02,000
I owe my husband hundreds of thousands
463
00:30:03,000 --> 00:30:04,560
I am anxious to let Guan Yuqing transfer
464
00:30:05,000 --> 00:30:06,680
Just want to fill this hole with the house
465
00:30:09,560 --> 00:30:11,120
What the hell is going on
466
00:30:16,560 --> 00:30:17,760
This is how it happened
467
00:30:17,880 --> 00:30:19,280
Boa, Boa
468
00:30:19,840 --> 00:30:22,840
Why are you always confused?
469
00:30:23,600 --> 00:30:24,320
Guan Zhenlei
470
00:30:24,400 --> 00:30:24,960
Stuff at home
471
00:30:25,080 --> 00:30:25,960
How much have you lost
472
00:30:26,240 --> 00:30:27,120
Car deposit
473
00:30:27,240 --> 00:30:27,880
Previous house
474
00:30:27,880 --> 00:30:28,720
Already defeated
475
00:30:28,880 --> 00:30:30,280
So my parents have no place to live
476
00:30:30,360 --> 00:30:31,560
Now you want to mortgage the second set
477
00:30:31,680 --> 00:30:32,640
What do you want to do you
478
00:30:32,760 --> 00:30:33,280
Not because
479
00:30:33,440 --> 00:30:34,640
Didn't you get the house?
480
00:30:34,920 --> 00:30:36,600
I can have today when the house is in hand
481
00:30:36,920 --> 00:30:37,600
You have today
482
00:30:37,760 --> 00:30:38,560
Is it just because of the house?
483
00:30:38,680 --> 00:30:40,240
You just can't support the wall with mud
484
00:30:40,360 --> 00:30:40,920
I tell you
485
00:30:41,040 --> 00:30:41,480
This house i today
486
00:30:41,600 --> 00:30:42,280
Not for you yet
487
00:30:42,440 --> 00:30:43,480
I tell you too
488
00:30:43,640 --> 00:30:44,240
My husband now
489
00:30:44,360 --> 00:30:44,960
Lying in the hospital
490
00:30:45,080 --> 00:30:46,080
I can't get this house
491
00:30:46,200 --> 00:30:47,880
Then I have to divorce Beibei
492
00:30:48,080 --> 00:30:48,760
dad
493
00:30:49,080 --> 00:30:50,600
I have been married for less than a month
494
00:30:50,840 --> 00:30:51,960
If this marriage is divorced
495
00:30:52,120 --> 00:30:53,840
Then you have no more son
496
00:30:56,120 --> 00:30:56,720
Guan Yuqing
497
00:30:56,880 --> 00:30:57,560
What to do
498
00:30:59,480 --> 00:31:00,880
How did you talk to dad
499
00:31:02,200 --> 00:31:02,760
OK OK
500
00:31:04,560 --> 00:31:05,200
All right
501
00:31:05,400 --> 00:31:07,400
I really regret
502
00:31:07,480 --> 00:31:09,880
Gave birth to a son like you
503
00:31:09,960 --> 00:31:11,520
Don't be angry don't be angry don't be angry
504
00:31:12,920 --> 00:31:13,880
OK
505
00:31:14,040 --> 00:31:15,240
I can see
506
00:31:15,360 --> 00:31:17,200
Just because of Xu Qingfeng, right?
507
00:31:18,000 --> 00:31:19,600
You don't want me anymore, right
508
00:31:20,440 --> 00:31:21,560
I have said everything I should say
509
00:31:21,680 --> 00:31:23,640
Do you give or not give this house
510
00:31:24,520 --> 00:31:25,680
You guys figure it out
511
00:31:30,280 --> 00:31:30,920
dad
512
00:31:32,400 --> 00:31:33,200
Who said it back then
513
00:31:33,240 --> 00:31:34,520
My favorite in this family
514
00:31:39,640 --> 00:31:40,360
Boa
515
00:31:40,520 --> 00:31:41,280
Uncle Guan
516
00:31:41,760 --> 00:31:42,440
you
517
00:31:46,560 --> 00:31:47,480
Don't get too excited
518
00:31:47,960 --> 00:31:48,720
Nothing
519
00:31:50,440 --> 00:31:51,720
do not be angry
520
00:32:13,920 --> 00:32:14,720
Yuqing
521
00:32:16,080 --> 00:32:17,040
Boa, this kid
522
00:32:17,400 --> 00:32:19,000
He is indeed a bastard
523
00:32:19,160 --> 00:32:21,320
But let's help him now
524
00:32:21,520 --> 00:32:23,480
In-laws live in the hospital
525
00:32:23,640 --> 00:32:25,400
Na Beibei filed for divorce again
526
00:32:25,480 --> 00:32:27,720
How can we ignore it
527
00:32:27,880 --> 00:32:28,760
is not it
528
00:32:30,120 --> 00:32:31,960
Yuqing, dad beg you
529
00:32:32,920 --> 00:32:33,600
Just put that house
530
00:32:33,760 --> 00:32:35,080
Got the transfer to Bo'er
531
00:32:36,240 --> 00:32:36,800
dad
532
00:32:36,960 --> 00:32:37,720
Good Yuqing
533
00:32:37,880 --> 00:32:38,920
I know
534
00:32:39,320 --> 00:32:40,840
You can blame your dad for being partial
535
00:32:41,320 --> 00:32:43,520
You said I was facing him
536
00:32:43,640 --> 00:32:45,080
Dad recognizes it, right?
537
00:32:45,640 --> 00:32:46,880
So many things happened
538
00:32:47,200 --> 00:32:48,760
Dad finally understands now
539
00:32:48,960 --> 00:32:51,120
What you said in the past is correct
540
00:32:51,400 --> 00:32:53,000
But now about Boa
541
00:32:53,120 --> 00:32:54,400
I burn my eyebrows
542
00:32:54,720 --> 00:32:56,480
Beat him again, scold him
543
00:32:56,600 --> 00:32:58,520
Who are you right
544
00:32:58,640 --> 00:33:00,440
This won't solve the problem
545
00:33:00,560 --> 00:33:01,360
right
546
00:33:01,560 --> 00:33:02,360
and
547
00:33:02,600 --> 00:33:04,520
You said this was only a few days old
548
00:33:04,640 --> 00:33:05,520
About to divorce
549
00:33:05,680 --> 00:33:07,120
Is this fair?
550
00:33:08,240 --> 00:33:08,880
such
551
00:33:09,120 --> 00:33:11,120
You promised to help him this time
552
00:33:11,760 --> 00:33:12,760
How do you care about him in the future
553
00:33:12,920 --> 00:33:14,800
Dad will never stop it, okay?
554
00:33:16,120 --> 00:33:16,720
dad
555
00:33:16,840 --> 00:33:19,080
You always help him
556
00:33:19,240 --> 00:33:21,120
I promised him a house before
557
00:33:21,480 --> 00:33:22,560
That is to get him married
558
00:33:22,680 --> 00:33:23,560
To live
559
00:33:23,640 --> 00:33:24,120
Yes
560
00:33:24,160 --> 00:33:25,320
Didn't you listen to what he just said
561
00:33:25,440 --> 00:33:26,320
Want to take this house
562
00:33:26,440 --> 00:33:28,120
To plug that big hole
563
00:33:28,320 --> 00:33:30,440
Where will everyone live after that?
564
00:33:30,560 --> 00:33:31,800
Yuqing, dad promises you
565
00:33:31,960 --> 00:33:32,560
Last time
566
00:33:32,680 --> 00:33:34,320
This is definitely the last time
567
00:33:34,480 --> 00:33:35,160
good or not
568
00:33:36,920 --> 00:33:37,640
Wait for this house
569
00:33:37,760 --> 00:33:38,760
After closing
570
00:33:39,640 --> 00:33:40,320
Me and your mother
571
00:33:40,440 --> 00:33:41,600
We just use the pension
572
00:33:42,040 --> 00:33:43,200
Rent a house outside
573
00:33:43,360 --> 00:33:45,720
I won't trouble you anymore
574
00:33:46,360 --> 00:33:47,480
Let's find one
575
00:33:47,640 --> 00:33:49,000
Close to cloudy
576
00:33:49,160 --> 00:33:50,800
It's so convenient to take care of her
577
00:33:50,840 --> 00:33:51,440
right
578
00:33:51,560 --> 00:33:53,840
Or let's go to the nursing home
579
00:33:54,320 --> 00:33:54,920
after
580
00:33:55,040 --> 00:33:56,200
Okay, dad
581
00:33:56,920 --> 00:33:58,480
You really are
582
00:33:59,520 --> 00:34:00,360
I promise you
583
00:34:01,200 --> 00:34:03,160
Tomorrow I will bring the thunder
584
00:34:03,280 --> 00:34:04,440
Transfer the house to him
585
00:34:04,520 --> 00:34:05,200
Alright
586
00:34:08,719 --> 00:34:11,439
Yuqing, thank you
587
00:34:11,960 --> 00:34:13,160
Dad thank you
588
00:34:13,400 --> 00:34:13,840
You helped
589
00:34:13,840 --> 00:34:15,400
Boa and I are very busy
590
00:34:25,239 --> 00:34:25,839
Boa
591
00:34:25,960 --> 00:34:27,240
I won't go back to dinner with your parents
592
00:34:27,400 --> 00:34:28,360
Am i still in the mood to eat
593
00:34:28,520 --> 00:34:29,120
Do it for me soon
594
00:34:29,239 --> 00:34:30,199
Nothing else
595
00:34:36,639 --> 00:34:37,319
Yuqing
596
00:34:38,080 --> 00:34:39,520
Forgive your brother
597
00:34:40,360 --> 00:34:41,920
Okay, from now on
598
00:34:42,040 --> 00:34:43,640
There is nothing to lose him
599
00:34:44,159 --> 00:34:44,759
Cool breeze
600
00:34:47,320 --> 00:34:48,120
The breeze is coming
601
00:34:49,199 --> 00:34:50,559
Qingfeng, why are you here
602
00:34:50,679 --> 00:34:51,839
Take you home
603
00:34:51,960 --> 00:34:52,880
sorry to trouble you
604
00:34:52,960 --> 00:34:53,400
thank you
605
00:34:53,520 --> 00:34:53,880
Yes
606
00:34:54,040 --> 00:34:55,080
What i should do
607
00:34:55,159 --> 00:34:55,999
Uncle Guan Aunt Liu
608
00:34:56,080 --> 00:34:56,440
Get in the car
609
00:34:56,600 --> 00:34:57,280
Come
610
00:34:59,200 --> 00:34:59,720
All right
611
00:35:34,880 --> 00:35:36,000
Why? This is Mom and Dad
612
00:35:36,160 --> 00:35:36,880
move
613
00:35:37,040 --> 00:35:38,360
No need no need no need
614
00:35:38,920 --> 00:35:40,120
Good news for you
615
00:35:40,400 --> 00:35:41,280
The house is ready
616
00:35:41,440 --> 00:35:41,960
nailed it
617
00:35:42,120 --> 00:35:42,560
Babe
618
00:35:42,600 --> 00:35:43,280
I can put your name right away
619
00:35:43,280 --> 00:35:44,240
Write on the real estate certificate
620
00:35:44,360 --> 00:35:45,560
If it wasn't for Guan Yuqing
621
00:35:45,680 --> 00:35:46,600
Make a trip with Xu Qingfeng
622
00:35:46,720 --> 00:35:47,680
It's nothing so much
623
00:35:48,040 --> 00:35:49,040
No need no need
624
00:35:53,600 --> 00:35:54,320
Thunder
625
00:35:54,960 --> 00:35:56,080
Come with me
626
00:36:05,320 --> 00:36:06,240
Baby babe
627
00:36:06,560 --> 00:36:07,360
What do you want to tell me
628
00:36:10,600 --> 00:36:11,520
Let's divorce
629
00:36:11,720 --> 00:36:12,760
What are you talking about
630
00:36:13,360 --> 00:36:14,200
The house is ready
631
00:36:14,360 --> 00:36:15,400
Don't joke with me
632
00:36:15,520 --> 00:36:16,160
Thunder
633
00:36:17,520 --> 00:36:18,760
I mean serious
634
00:36:20,920 --> 00:36:21,880
Let's divorce
635
00:36:22,000 --> 00:36:22,640
I will not leave
636
00:36:23,760 --> 00:36:24,600
why
637
00:36:26,800 --> 00:36:27,520
I'm tired
638
00:36:27,680 --> 00:36:28,320
But the house matter
639
00:36:28,440 --> 00:36:29,680
I have solved it
640
00:36:29,840 --> 00:36:31,440
We don't have to worry anymore
641
00:36:31,960 --> 00:36:34,040
It has nothing to do with the house
642
00:36:35,040 --> 00:36:36,360
I am not worried about the house now
643
00:36:36,440 --> 00:36:37,880
It's you
644
00:36:39,920 --> 00:36:40,520
I really feel
645
00:36:40,640 --> 00:36:41,640
You are hopeless
646
00:36:41,800 --> 00:36:42,880
You except
647
00:36:43,040 --> 00:36:44,080
Will cheat your parents every day
648
00:36:44,200 --> 00:36:45,000
Pit your sister outside
649
00:36:45,040 --> 00:36:45,880
What else would you
650
00:36:48,640 --> 00:36:50,560
I jumped up and down
651
00:36:50,680 --> 00:36:51,280
Scolded by my parents
652
00:36:51,440 --> 00:36:52,400
Guan Yuqing looked down on
653
00:36:52,560 --> 00:36:53,720
Now even my dad doesn't love me
654
00:36:53,880 --> 00:36:54,440
For whom
655
00:36:54,520 --> 00:36:55,600
I'm not for you
656
00:36:55,760 --> 00:36:56,480
OK
657
00:36:57,160 --> 00:36:58,280
Since you said so
658
00:36:58,320 --> 00:36:59,520
We should get divorced
659
00:36:59,640 --> 00:37:00,480
Leave early and good
660
00:37:00,640 --> 00:37:01,920
I won't drag you down anymore
661
00:37:03,680 --> 00:37:04,880
We only got married a few days
662
00:37:05,520 --> 00:37:06,480
Is there a month
663
00:37:07,040 --> 00:37:08,240
You are divorcing me
664
00:37:09,200 --> 00:37:09,920
That's better than us
665
00:37:09,960 --> 00:37:10,800
After most of the marriage,
666
00:37:10,840 --> 00:37:12,240
I found out that marrying the wrong person is better
667
00:37:12,360 --> 00:37:13,360
I shouldn't have
668
00:37:13,440 --> 00:37:15,000
Stealing the account book and choosing to marry you
669
00:37:16,120 --> 00:37:16,960
I will not leave
670
00:37:17,680 --> 00:37:18,440
You let go
671
00:37:18,520 --> 00:37:18,960
I'll let go if you don't leave
672
00:37:19,080 --> 00:37:19,760
You let go
673
00:37:19,840 --> 00:37:20,520
I'll let you go if you don't leave
674
00:37:20,640 --> 00:37:21,480
Don't make trouble, Guan Zhenlei
675
00:37:21,600 --> 00:37:22,080
You let me go
676
00:37:22,120 --> 00:37:22,720
I won't let go
677
00:37:23,080 --> 00:37:23,560
You let me go
678
00:37:23,640 --> 00:37:24,160
Guan Zhenlei
679
00:37:24,320 --> 00:37:24,720
Guan Zhenlei
680
00:37:24,720 --> 00:37:25,560
Do you dare to do something with my girl
681
00:37:25,680 --> 00:37:26,560
She is my wife
682
00:37:26,640 --> 00:37:27,120
What your wife
683
00:37:27,280 --> 00:37:27,880
She is my daughter
684
00:37:28,040 --> 00:37:28,880
I'm going for you
685
00:37:38,640 --> 00:37:39,280
nurse
686
00:37:40,360 --> 00:37:41,600
You look at my situation
687
00:37:41,760 --> 00:37:42,920
Can you find someone to deal with it first
688
00:37:43,240 --> 00:37:45,040
You are conscious and still standing
689
00:37:45,200 --> 00:37:46,240
Go in and line up
690
00:37:46,720 --> 00:37:47,360
Is not
691
00:37:47,520 --> 00:37:49,000
I am a little confused now
692
00:37:49,160 --> 00:37:49,800
Thunder
693
00:37:51,080 --> 00:37:51,840
You are
694
00:37:53,880 --> 00:37:54,480
Me me me
695
00:37:54,640 --> 00:37:54,960
Okay i am
696
00:37:54,960 --> 00:37:55,640
follow me
697
00:37:56,400 --> 00:37:57,520
You are so lucky
698
00:37:57,680 --> 00:37:58,320
Doctor Xu
699
00:37:58,440 --> 00:38:00,160
I helped you stitch up the wound myself
700
00:38:00,880 --> 00:38:02,160
Who is rare
701
00:38:06,600 --> 00:38:08,200
Can you do it?
702
00:38:08,320 --> 00:38:09,480
If you can't do it, change yourself quickly
703
00:38:09,640 --> 00:38:10,800
Should I take the thread off for you
704
00:38:10,960 --> 00:38:12,560
Let someone else sew again for you
705
00:38:14,000 --> 00:38:15,040
Okay, get it right
706
00:38:15,160 --> 00:38:16,320
Make do with it
707
00:38:16,480 --> 00:38:17,240
I am busy
708
00:38:18,520 --> 00:38:19,640
How it hurt
709
00:38:21,880 --> 00:38:23,320
I don't want to say I won't ask
710
00:38:24,520 --> 00:38:25,520
But Zhen Lei
711
00:38:26,680 --> 00:38:28,800
You are already a husband
712
00:38:28,960 --> 00:38:30,520
Is the head of the family
713
00:38:30,640 --> 00:38:32,520
Be responsible
714
00:38:32,640 --> 00:38:33,920
Don't encounter anything
715
00:38:34,040 --> 00:38:35,520
Always let others take care of you
716
00:38:35,640 --> 00:38:36,600
Who will bear it for me
717
00:38:37,240 --> 00:38:38,480
You said Guan Yuqing
718
00:38:39,360 --> 00:38:40,760
That is she willing
719
00:38:40,920 --> 00:38:41,880
Since childhood
720
00:38:42,040 --> 00:38:42,920
Pretend big tail wolf
721
00:38:43,040 --> 00:38:44,360
Still talk about my parents
722
00:38:45,320 --> 00:38:46,000
Then they love me
723
00:38:46,160 --> 00:38:47,520
I can't let them love
724
00:38:49,400 --> 00:38:51,080
Come to remove the stitches in a week
725
00:38:54,160 --> 00:38:54,960
You think of a reason
726
00:38:55,080 --> 00:38:55,760
How to talk to Uncle Guan
727
00:38:55,840 --> 00:38:56,840
Aunt Liu explained
728
00:38:57,000 --> 00:38:58,440
Don't let them worry about you
729
00:39:00,000 --> 00:39:01,080
Who are you
730
00:39:01,240 --> 00:39:02,440
Why do you care about me
731
00:39:02,560 --> 00:39:03,680
I am your brother-in-law
732
00:39:06,160 --> 00:39:07,200
The door hasn't passed yet
733
00:39:07,360 --> 00:39:08,560
Can you make it or not?
734
00:39:08,720 --> 00:39:09,840
Put it on the score
735
00:39:10,120 --> 00:39:11,600
Xu Qingfeng, let me tell you
736
00:39:12,160 --> 00:39:13,280
I made it like this
737
00:39:13,440 --> 00:39:15,000
You and Guan Yuqing caused the damage
738
00:39:15,120 --> 00:39:16,440
She hasn't seen me since she was young
739
00:39:16,600 --> 00:39:17,960
You are her accomplice now
740
00:39:18,280 --> 00:39:19,200
Just wait
741
00:39:19,360 --> 00:39:20,520
I will let you know
742
00:39:20,680 --> 00:39:21,800
In Laoguanjia
743
00:39:22,160 --> 00:39:23,360
Son and son-in-law
744
00:39:23,520 --> 00:39:25,000
Who is better
745
00:39:43,480 --> 00:39:44,080
dad
746
00:39:46,680 --> 00:39:47,360
mom
747
00:39:50,520 --> 00:39:51,280
Babe
748
00:39:52,760 --> 00:39:53,560
dad
749
00:39:54,280 --> 00:39:55,080
mom
750
00:39:59,800 --> 00:40:00,560
Babe
751
00:40:07,200 --> 00:40:08,480
Dad mom
752
00:40:51,000 --> 00:40:51,560
Hey
753
00:40:51,880 --> 00:40:52,560
Hello babe
754
00:40:52,720 --> 00:40:54,000
You really moved away
755
00:40:54,640 --> 00:40:55,880
I have several stitches on this head
756
00:40:56,000 --> 00:40:57,480
I am dizzy now
757
00:40:57,560 --> 00:40:57,960
I can't stand it
758
00:40:58,080 --> 00:40:59,000
I can't stand the stimulation
759
00:40:59,120 --> 00:41:00,240
You move back quickly
760
00:41:00,520 --> 00:41:01,160
Thunder
761
00:41:01,760 --> 00:41:02,800
Mature
762
00:41:04,000 --> 00:41:05,600
When I decide to divorce
763
00:41:05,760 --> 00:41:06,800
I will notify you
764
00:41:06,920 --> 00:41:07,520
Is not
765
00:41:25,360 --> 00:41:26,160
Babe
766
00:41:26,760 --> 00:41:28,760
Babe, open the door, Babe
767
00:41:29,280 --> 00:41:30,240
it's me
768
00:41:30,600 --> 00:41:31,240
Babe, open the door
769
00:41:31,320 --> 00:41:32,800
Can we talk in person?
770
00:41:33,080 --> 00:41:34,600
We have been looking forward to getting married
771
00:41:34,760 --> 00:41:36,160
It's finally over now
772
00:41:36,280 --> 00:41:37,440
How can you leave and leave?
773
00:41:37,520 --> 00:41:38,240
Babe
774
00:41:38,400 --> 00:41:39,320
You angry
775
00:41:39,480 --> 00:41:40,840
You ignore me, you beat me and scold me
776
00:41:40,960 --> 00:41:41,480
You punish me
777
00:41:41,640 --> 00:41:43,160
I can accept it
778
00:41:44,000 --> 00:41:45,120
But let's not divorce, okay
779
00:41:45,200 --> 00:41:45,920
Babe
780
00:41:46,240 --> 00:41:47,960
Babe, open the door, Babe
781
00:41:49,000 --> 00:41:50,000
Babe
782
00:41:56,320 --> 00:41:57,000
dad
783
00:41:57,440 --> 00:41:58,200
mom
784
00:41:58,960 --> 00:41:59,920
I'm wrong
785
00:42:04,160 --> 00:42:05,880
I brought you my book
786
00:42:07,960 --> 00:42:09,240
Your book
787
00:42:09,640 --> 00:42:10,680
Our family can't afford it
788
00:42:10,840 --> 00:42:11,640
Dad, take it
789
00:42:11,800 --> 00:42:13,320
You go back, Zhen Lei
790
00:42:13,520 --> 00:42:14,560
Babe is away
791
00:42:16,400 --> 00:42:17,600
When is this, mom?
792
00:42:17,800 --> 00:42:18,760
Don't lie to me
793
00:42:19,520 --> 00:42:20,240
I beg of you
794
00:42:20,400 --> 00:42:21,840
Give me a way out, okay
795
00:42:22,120 --> 00:42:23,680
Beibei said she was in a bad mood
796
00:42:24,080 --> 00:42:25,840
Went out to find a girlfriend to relax
797
00:42:26,160 --> 00:42:27,360
Do you believe it
798
00:42:27,560 --> 00:42:28,560
Just come in and see for yourself
799
00:42:28,680 --> 00:42:30,080
Come, come in
800
00:42:36,040 --> 00:42:38,160
Then I will wait for her here
801
00:42:39,040 --> 00:42:39,800
Guan Zhenlei
802
00:42:40,840 --> 00:42:42,760
I hit you and I apologize
803
00:42:42,920 --> 00:42:43,680
You want to call the police
804
00:42:43,800 --> 00:42:44,600
Let the police station catch me
805
00:42:44,640 --> 00:42:45,680
You hurry up
806
00:42:46,520 --> 00:42:47,240
Can you not
807
00:42:47,360 --> 00:42:48,240
Begging for nothing
808
00:42:48,360 --> 00:42:49,440
It's a mess
809
00:42:49,600 --> 00:42:50,320
At our door
810
00:42:50,520 --> 00:42:51,160
You say let us
811
00:42:51,320 --> 00:42:52,240
Give you a way out
812
00:42:52,440 --> 00:42:53,120
Actually you should
813
00:42:53,280 --> 00:42:53,800
Give our babe
814
00:42:53,920 --> 00:42:54,640
One way to survive
815
00:42:54,800 --> 00:42:55,600
do you understand
816
00:42:55,760 --> 00:42:56,440
dad
817
00:42:56,760 --> 00:42:57,560
You played well
818
00:42:57,760 --> 00:42:58,520
Playing right
819
00:42:58,960 --> 00:42:59,520
I have a bad attitude
820
00:42:59,680 --> 00:43:00,640
I should teach hard
821
00:43:00,800 --> 00:43:01,920
All the same
822
00:43:02,080 --> 00:43:02,640
I tell you
823
00:43:02,680 --> 00:43:04,280
Actually, we didn't treat you
824
00:43:04,400 --> 00:43:05,240
Hold any hope
825
00:43:05,400 --> 00:43:06,160
This opportunity gives you
826
00:43:06,160 --> 00:43:07,440
Once twice three times
827
00:43:07,600 --> 00:43:08,360
I can't give you
828
00:43:08,520 --> 00:43:09,840
Forever me
829
00:43:11,360 --> 00:43:12,080
dad
830
00:43:12,760 --> 00:43:13,640
I beg you
831
00:43:14,240 --> 00:43:15,680
You give me one last time
832
00:43:19,920 --> 00:43:20,640
You forgot that we both
833
00:43:20,800 --> 00:43:21,760
How good is it, dad?
834
00:43:21,920 --> 00:43:23,320
You said you like me the most
835
00:43:23,320 --> 00:43:23,960
Yes
836
00:43:24,440 --> 00:43:25,560
I like you
837
00:43:25,840 --> 00:43:27,040
I like big hair
838
00:43:27,240 --> 00:43:27,760
Send it to me
839
00:43:27,960 --> 00:43:29,200
Bankrupted me
45494
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.