Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,960 --> 00:00:51,460
RUSSIAN GANG WARS
2
00:00:52,120 --> 00:00:55,602
UKRAINE, September, 1993.
3
00:02:02,400 --> 00:02:04,607
Was it Babai?
4
00:02:08,520 --> 00:02:09,965
Rasp's work.
5
00:02:11,080 --> 00:02:13,367
Time to bring the old man in.
6
00:02:40,920 --> 00:02:43,002
Birulya got killed during the arrest.
7
00:02:43,200 --> 00:02:44,964
The moron went for his gun
8
00:02:45,160 --> 00:02:46,810
and got three bullets.
9
00:02:47,040 --> 00:02:48,610
He's now to blame.
10
00:02:48,800 --> 00:02:51,121
You were just helping out.
11
00:02:51,320 --> 00:02:54,130
He shot those guys with Kalashnikovs.
12
00:02:54,320 --> 00:02:57,563
Then you finished them off with a Luger.
But they were already dead.
13
00:02:57,760 --> 00:02:59,728
You get
14
00:02:59,920 --> 00:03:02,002
what I'm offering you?
15
00:03:02,200 --> 00:03:03,850
Life!
16
00:03:05,000 --> 00:03:08,322
Think fast or it'll be too late.
17
00:03:08,800 --> 00:03:10,723
0therwise
18
00:03:11,200 --> 00:03:13,362
it's death sentence.
19
00:03:14,440 --> 00:03:16,408
Don't play dumb.
20
00:03:16,600 --> 00:03:19,365
Testify against Rasp.
21
00:03:19,880 --> 00:03:22,406
Then we'll bury him
22
00:03:22,600 --> 00:03:25,001
like the dog he is.
23
00:03:27,960 --> 00:03:29,405
Hey.
24
00:03:32,480 --> 00:03:33,686
Hey, Kid.
25
00:03:33,880 --> 00:03:35,166
Hi.
26
00:03:35,360 --> 00:03:36,361
Are your guys with you?
27
00:03:36,560 --> 00:03:37,971
Yeah.
28
00:03:38,160 --> 00:03:40,242
Lucky them, they got nothing to worry about.
29
00:03:41,520 --> 00:03:43,682
They call her "Alien."
30
00:03:43,880 --> 00:03:46,360
She's now in the Czech Republic.
31
00:03:48,160 --> 00:03:49,924
You know her, don't you?
32
00:03:50,960 --> 00:03:52,325
Yeah, she's Babai's sister.
33
00:03:52,520 --> 00:03:54,045
Exactly.
34
00:03:54,240 --> 00:03:56,720
She is
35
00:03:56,920 --> 00:04:00,049
his only kin.
36
00:04:00,240 --> 00:04:02,561
They grew up in an orphanage together.
37
00:04:03,440 --> 00:04:04,907
Now she is in the Czech Republic.
38
00:04:05,040 --> 00:04:07,168
I already told you that, didn't I?
39
00:04:07,360 --> 00:04:10,728
Find her and bring her back.
40
00:04:11,120 --> 00:04:12,849
You were stationed there
for three years, right?
41
00:04:13,040 --> 00:04:15,930
Still remember the language? Anyway...
42
00:04:16,120 --> 00:04:18,566
Here's ten grand.
43
00:04:21,040 --> 00:04:25,284
Find Karasik in Prague.
He'll get you the guns.
44
00:04:25,480 --> 00:04:27,323
Bring her back.
45
00:04:27,520 --> 00:04:30,524
Babai will keep his mouth shut
and the cops will be screwed.
46
00:04:33,440 --> 00:04:35,841
Here's a photo,
47
00:04:36,040 --> 00:04:37,929
so you can show it around.
48
00:04:47,880 --> 00:04:52,380
Crack empties your head.
49
00:04:54,000 --> 00:04:56,844
It's like Torricelli's vacuum.
50
00:04:57,800 --> 00:05:02,300
I trust you, Kid.
51
00:05:14,520 --> 00:05:17,126
The Ukraine used to be a part of Russia.
52
00:05:17,320 --> 00:05:20,767
All former Russian territories
are subject to the laws of Russia.
53
00:05:20,960 --> 00:05:23,770
We never invaded other territories
and do not plan to do so.
54
00:05:40,320 --> 00:05:41,970
I'm leaving.
55
00:05:46,920 --> 00:05:48,809
I hope you never come back!
56
00:05:56,880 --> 00:05:58,080
Want some sunflower seeds?
57
00:05:58,200 --> 00:05:59,400
Yeah.
58
00:06:04,960 --> 00:06:06,883
Soon the Russian flag
59
00:06:07,080 --> 00:06:10,209
will be raised again
60
00:06:10,400 --> 00:06:14,121
in all the neighboring territories...
61
00:06:28,080 --> 00:06:31,880
What do you want me to write on the wreath?
62
00:06:34,320 --> 00:06:36,448
You only write in Russian?
63
00:06:36,640 --> 00:06:39,325
I write in many languages.
64
00:06:39,520 --> 00:06:40,720
Can you write in Czech?
65
00:06:40,800 --> 00:06:44,327
I can write in Russian and Ukrainian.
66
00:06:44,520 --> 00:06:46,409
Fine, then write in Ukrainian
67
00:06:46,600 --> 00:06:49,331
but use Czech letters.
68
00:06:49,520 --> 00:06:51,249
Get it?
69
00:06:52,080 --> 00:06:54,287
Put a tick above the letter C.
70
00:06:54,480 --> 00:06:57,404
What do you want me to write?
71
00:06:57,600 --> 00:06:58,800
You didn't get it?
72
00:06:58,960 --> 00:07:01,406
"See you soon."
73
00:07:01,600 --> 00:07:03,489
Shut up, smart ass.
74
00:07:05,120 --> 00:07:06,963
Write the following:
75
00:07:07,680 --> 00:07:09,569
"To beloved."
76
00:07:09,880 --> 00:07:12,247
"Jacob Toporchek"
77
00:07:12,520 --> 00:07:14,249
"from friends."
78
00:07:30,240 --> 00:07:33,084
Put it in the trunk. Push the button.
79
00:08:00,440 --> 00:08:02,408
What the fuck is this?
80
00:08:02,600 --> 00:08:05,126
Hands off, you hear me?
81
00:08:45,120 --> 00:08:47,487
Hey! What the fuck? Are you nuts?
82
00:08:48,120 --> 00:08:49,087
What the hell?
83
00:08:49,200 --> 00:08:51,089
That fucker flipped us off.
84
00:08:51,280 --> 00:08:52,480
Bad luck.
85
00:09:10,080 --> 00:09:12,651
So this fucker in the front seat goes nuts.
86
00:09:12,840 --> 00:09:16,162
Says, "if I'm wrong, kill me, kill me!"
87
00:09:16,360 --> 00:09:19,011
So the guy in the back with the bitch
88
00:09:19,200 --> 00:09:21,407
whips out his gun. Bang!
89
00:09:21,600 --> 00:09:23,329
Shoots him straight between the eyes.
90
00:09:23,520 --> 00:09:27,002
The guy drops under the seat!
The bitch squeals,
91
00:09:27,200 --> 00:09:29,601
"Let me go! I don't know nothing."
92
00:09:29,800 --> 00:09:31,086
"I've seen nothing!"
93
00:09:31,280 --> 00:09:33,681
Then the other one crawls
from under the seat,
94
00:09:33,880 --> 00:09:35,405
all bloody and shit,
95
00:09:35,600 --> 00:09:38,046
holds his head like this,
96
00:09:38,240 --> 00:09:41,483
screams, "Fucking animals!"
97
00:09:42,880 --> 00:09:45,963
Everyone stares at him,
the bitch is out cold!
98
00:09:46,160 --> 00:09:47,525
Did he use a revolver?
99
00:09:47,720 --> 00:09:49,563
Yeah! The gunpowder
100
00:09:49,760 --> 00:09:50,966
got wet.
101
00:09:51,160 --> 00:09:53,845
The moron ended up with
like a horn on his head.
102
00:09:54,040 --> 00:09:56,327
Happened to me once.
103
00:09:56,520 --> 00:09:58,807
The bullet was too soft, made of lead.
104
00:09:59,000 --> 00:10:01,128
Flattened against his forehead.
105
00:10:10,160 --> 00:10:12,561
Time to say goodbye to our buddy here.
106
00:10:12,680 --> 00:10:13,880
Go!
107
00:10:15,440 --> 00:10:17,485
Come on, guys,
you aren't really gonna kill me?
108
00:10:17,680 --> 00:10:19,444
For what? For this?
109
00:10:19,680 --> 00:10:21,205
On your knees!
110
00:10:21,400 --> 00:10:22,600
What?
111
00:10:22,640 --> 00:10:24,927
I said, on your knees!
112
00:10:28,720 --> 00:10:29,920
Come on.
113
00:10:57,800 --> 00:10:59,882
Stop here at the sign.
114
00:11:02,720 --> 00:11:05,007
Booger, get the wreath from the trunk.
115
00:11:05,200 --> 00:11:06,725
Got it.
116
00:11:08,360 --> 00:11:10,442
Whiz, you're with me.
117
00:11:26,240 --> 00:11:27,526
I don't get it.
118
00:11:27,720 --> 00:11:29,449
Who's in charge here?
119
00:11:29,720 --> 00:11:31,165
The beasts!
120
00:11:31,360 --> 00:11:33,089
They control the crossing.
121
00:11:33,280 --> 00:11:34,725
You want something?
122
00:11:34,920 --> 00:11:36,888
Yeah, I want something.
123
00:11:37,080 --> 00:11:38,280
What do you want?
124
00:11:39,200 --> 00:11:40,611
To cross the border fast.
125
00:11:42,040 --> 00:11:44,042
Three hundred bucks.
126
00:11:46,080 --> 00:11:48,128
We'll sort it out ourselves.
127
00:12:05,720 --> 00:12:07,927
I don't get it.
128
00:12:08,120 --> 00:12:09,884
They're going to the funeral.
129
00:12:10,080 --> 00:12:11,605
Can't say no.
130
00:12:51,800 --> 00:12:53,040
Fuck, what's going on?
131
00:12:53,240 --> 00:12:55,846
Wake up. You're missing Prague.
132
00:12:57,240 --> 00:13:00,244
I thought someone flipped you off again.
133
00:13:03,080 --> 00:13:04,684
There's some synka...
134
00:13:08,800 --> 00:13:10,689
- ls there a vynka?
- Hey,
135
00:13:12,960 --> 00:13:14,610
there' s akurka!
136
00:13:14,800 --> 00:13:16,370
That's molded cheese.
137
00:13:16,920 --> 00:13:20,288
Get some. If you don't like it,
take off the mold.
138
00:13:23,520 --> 00:13:25,522
Hello, boys.
139
00:13:26,160 --> 00:13:27,650
Oh, I didn't recognize you.
140
00:13:27,840 --> 00:13:29,888
You'll be rich.
141
00:13:30,080 --> 00:13:31,605
We've never met before.
142
00:13:32,160 --> 00:13:33,360
Trying to be cute?
143
00:13:33,480 --> 00:13:34,680
I'm kidding.
144
00:13:34,960 --> 00:13:36,769
I'm laughing.
145
00:13:40,920 --> 00:13:42,649
Is everything clear?
146
00:13:42,840 --> 00:13:44,569
They're all fags here!
147
00:13:44,760 --> 00:13:47,604
Local girls prefer these kinds of men,
148
00:13:47,800 --> 00:13:50,280
dancers with long hair and shit.
149
00:13:50,480 --> 00:13:53,529
The language sounds gay, too.
150
00:13:53,720 --> 00:13:55,484
The language is funny.
151
00:13:55,680 --> 00:13:57,011
They call soap mydla.
152
00:13:58,080 --> 00:14:00,401
A plane is litadla.
153
00:14:00,600 --> 00:14:02,045
A car is vazidlo.
154
00:14:02,240 --> 00:14:03,924
How about povidlo?
155
00:14:05,560 --> 00:14:07,085
Russian scum!
156
00:14:07,360 --> 00:14:09,044
You'd better get used to it, buddy.
157
00:14:14,200 --> 00:14:15,964
Thanks'idlo!
158
00:14:18,720 --> 00:14:19,926
Enough!
159
00:14:20,440 --> 00:14:22,329
First,
160
00:14:22,840 --> 00:14:25,411
lose your jackets,
161
00:14:27,240 --> 00:14:31,740
go shopping and buy something normal.
162
00:14:32,160 --> 00:14:34,367
Got to blend in.
163
00:14:34,560 --> 00:14:37,530
Just dress up like
the dummies in the window.
164
00:14:37,720 --> 00:14:38,920
What for?
165
00:14:39,360 --> 00:14:43,126
So it's not so obvious who you are
and where you are from.
166
00:14:44,880 --> 00:14:47,929
You got guns?
167
00:14:48,040 --> 00:14:49,240
We're clean.
168
00:14:51,520 --> 00:14:53,761
I'll get you some tomorrow.
169
00:14:53,960 --> 00:14:55,160
We want service today.
170
00:14:56,080 --> 00:14:58,481
Ask your girlfriend to service you today.
171
00:14:58,680 --> 00:15:00,648
I said tomorrow.
172
00:15:02,280 --> 00:15:06,080
Now go to the apartment,
173
00:15:06,640 --> 00:15:08,768
get some sleep.
174
00:15:08,960 --> 00:15:12,646
Leave the car in a parking lot.
175
00:15:13,760 --> 00:15:15,569
That's all.
176
00:15:17,240 --> 00:15:18,969
Povidlo.
177
00:15:21,880 --> 00:15:24,724
I don't like it here without guns.
178
00:15:25,080 --> 00:15:28,766
This is not our territory.
179
00:15:29,280 --> 00:15:31,169
Some time ago, Mongol's boys came over,
180
00:15:31,400 --> 00:15:35,166
just like us.
181
00:15:37,560 --> 00:15:39,688
They were tired,
182
00:15:40,680 --> 00:15:42,569
drank some vodka,
183
00:15:42,760 --> 00:15:43,960
fell asleep.
184
00:15:44,400 --> 00:15:47,006
And got killed.
185
00:15:47,200 --> 00:15:49,601
No one woke up.
186
00:15:49,800 --> 00:15:51,689
Who killed them?
187
00:15:53,080 --> 00:15:54,969
The Chechens.
188
00:15:55,440 --> 00:15:57,727
No one heard them breaking in?
189
00:15:57,920 --> 00:15:59,922
They didn't break in.
190
00:16:00,840 --> 00:16:02,218
The door was opened with a key.
191
00:16:03,480 --> 00:16:05,448
They just walked in.
192
00:16:16,640 --> 00:16:19,246
What's up, boys?
193
00:16:22,000 --> 00:16:25,482
Fuck, why didn't you call, Karasik?
194
00:16:25,680 --> 00:16:28,650
Oh, crap! I forgot to call.
195
00:16:28,880 --> 00:16:30,166
Forgot?
196
00:16:30,360 --> 00:16:32,522
I'm old!
197
00:16:32,720 --> 00:16:33,687
I have sclerosis!
198
00:16:33,840 --> 00:16:36,207
Then retire!
199
00:16:36,760 --> 00:16:41,260
I spent 20 years in jail.
200
00:16:41,600 --> 00:16:43,409
I live here now.
201
00:16:43,600 --> 00:16:46,251
And you know where you're gonna live
202
00:16:46,440 --> 00:16:50,809
if you don't shut up?
203
00:16:51,000 --> 00:16:53,241
Where?
204
00:16:53,440 --> 00:16:55,249
Nowhere!
205
00:16:55,440 --> 00:16:58,250
Get it? Moron!
206
00:17:02,840 --> 00:17:04,444
Is that all?
207
00:17:06,160 --> 00:17:08,731
I got this knife.
208
00:17:10,760 --> 00:17:12,649
What about another gun?
209
00:17:14,360 --> 00:17:16,727
Didn't get it.
210
00:17:16,920 --> 00:17:18,120
The Czechs let us down.
211
00:17:18,840 --> 00:17:20,285
That's all I got.
212
00:17:20,480 --> 00:17:21,970
So one of us doesn't get a gun?
213
00:17:22,080 --> 00:17:23,280
Shut up!
214
00:17:25,200 --> 00:17:27,362
And the wheels?
215
00:17:27,560 --> 00:17:29,608
The car is parked outside.
216
00:17:29,800 --> 00:17:31,000
It's a Volkswagen.
217
00:17:32,720 --> 00:17:34,882
Here's the registration.
218
00:17:35,080 --> 00:17:36,411
What's wrong with our car?
219
00:17:36,600 --> 00:17:38,568
It will be waiting for you.
220
00:17:38,760 --> 00:17:40,489
You'll pick it up afterwards.
221
00:17:40,680 --> 00:17:42,842
Where do we find Alien?
222
00:17:44,520 --> 00:17:46,522
She used to work
223
00:17:47,680 --> 00:17:48,647
in the Tunnel.
224
00:17:48,840 --> 00:17:50,604
What tunnel?
225
00:17:51,120 --> 00:17:53,885
It's a pedestrian tunnel, shaped like a pipe.
226
00:17:54,480 --> 00:17:55,766
You'll know when you see it.
227
00:17:56,040 --> 00:17:57,849
Here's the address.
228
00:17:58,200 --> 00:17:59,486
Who's in charge there?
229
00:17:59,680 --> 00:18:01,808
The pimps are Russians.
230
00:18:02,000 --> 00:18:05,163
They hang around scratching themselves,
231
00:18:05,360 --> 00:18:07,886
probably high on heroin.
232
00:18:19,040 --> 00:18:23,204
Shouldn't have brought
the blonde guy with you.
233
00:18:23,400 --> 00:18:25,004
Why?
234
00:18:25,200 --> 00:18:27,123
He's too cocky.
235
00:18:27,320 --> 00:18:29,129
He's a whiz.
236
00:18:30,960 --> 00:18:33,611
It's up to you.
237
00:18:49,640 --> 00:18:52,007
Where are the hookers?
238
00:18:52,200 --> 00:18:53,804
What?
239
00:18:54,000 --> 00:18:55,764
Hookers!
240
00:19:39,960 --> 00:19:42,440
What the fuck are you looking at?
241
00:20:03,680 --> 00:20:07,241
Oh, yeah, baby, there she goes.
242
00:20:10,040 --> 00:20:11,530
I'm done
243
00:20:11,720 --> 00:20:15,008
looking for your veins!
244
00:20:15,200 --> 00:20:17,009
Gotta use the groin next time.
245
00:20:17,200 --> 00:20:20,761
No, I'm not doing that. I'll end up dead.
246
00:20:20,960 --> 00:20:24,169
Then do it yourself next time.
247
00:20:25,760 --> 00:20:27,808
Who the fuck needs you?
248
00:20:28,000 --> 00:20:30,890
The whores will do it.
249
00:20:31,080 --> 00:20:34,527
Check out who's there.
250
00:20:39,600 --> 00:20:40,800
Are you alone?
251
00:20:40,920 --> 00:20:42,684
Yes.
252
00:20:47,560 --> 00:20:49,449
Down!
253
00:20:50,120 --> 00:20:52,088
What the fuck?
254
00:20:54,320 --> 00:20:55,890
Bitch!
255
00:21:02,200 --> 00:21:03,884
Get out!
256
00:21:04,080 --> 00:21:06,321
On your feet!
257
00:21:06,520 --> 00:21:09,490
Move! Move, I said!
258
00:21:09,680 --> 00:21:10,880
Go! Move!
259
00:21:19,400 --> 00:21:21,926
Air gun. Piece of crap.
260
00:21:23,160 --> 00:21:26,448
You fuckers don't even have real guns.
261
00:21:26,640 --> 00:21:29,484
Whoever talks gets to live.
262
00:21:31,200 --> 00:21:35,000
Which one of you wants to live more?
263
00:21:35,360 --> 00:21:38,682
Why are you shouting?
264
00:21:41,160 --> 00:21:42,366
Where is she?
265
00:21:42,560 --> 00:21:44,005
How the fuck do I know?
266
00:21:44,200 --> 00:21:46,441
Damn junkie, he's high!
267
00:21:48,160 --> 00:21:49,844
All right, you got it, fucker.
268
00:21:50,040 --> 00:21:52,168
You'll die first.
269
00:21:54,880 --> 00:21:57,008
Take him to the bathroom.
270
00:22:01,000 --> 00:22:02,650
Do you know her?
271
00:22:06,200 --> 00:22:08,123
You want to make a bet?
272
00:22:08,320 --> 00:22:09,970
Fifty hits and he'll talk.
273
00:22:10,200 --> 00:22:11,725
I don't know. He's high.
274
00:22:14,320 --> 00:22:17,164
Maybe even forty.
275
00:22:20,760 --> 00:22:22,205
You're on.
276
00:22:29,520 --> 00:22:30,931
- Where is she?
- Talk!
277
00:22:31,120 --> 00:22:32,320
I don't know her address.
278
00:22:32,920 --> 00:22:34,570
Shut up!
279
00:22:34,760 --> 00:22:35,960
Shut your trap!
280
00:22:36,400 --> 00:22:37,890
- Where is she?
- Bitch!
281
00:22:38,080 --> 00:22:40,128
I don't know.
282
00:22:46,360 --> 00:22:48,169
Think about it,
283
00:22:48,360 --> 00:22:50,169
if he talks, you die.
284
00:22:50,360 --> 00:22:54,860
We are not alone. You're gonna pay for this.
285
00:22:57,400 --> 00:22:58,890
Done.
286
00:23:00,640 --> 00:23:01,971
Well, buddy.
287
00:23:02,160 --> 00:23:04,527
We told you, whoever talks gets to live.
288
00:23:04,720 --> 00:23:06,449
You lose!
289
00:23:09,920 --> 00:23:11,445
What the fuck are you doing?
290
00:23:13,040 --> 00:23:15,168
Let's go!
291
00:23:29,560 --> 00:23:32,609
Hey, man,
292
00:23:32,800 --> 00:23:34,689
who's in charge here?
293
00:23:36,200 --> 00:23:37,486
What for?
294
00:23:38,360 --> 00:23:40,010
I'm looking for something.
295
00:23:40,200 --> 00:23:41,534
Come on, take me to your boss.
296
00:23:41,680 --> 00:23:43,125
I am the boss.
297
00:23:43,360 --> 00:23:44,850
Quit fucking around.
298
00:23:45,040 --> 00:23:47,042
I'm looking for Robo.
299
00:23:48,120 --> 00:23:49,929
You know Robe?
300
00:23:50,040 --> 00:23:51,240
I do.
301
00:23:53,920 --> 00:23:56,002
Then come on in.
302
00:24:13,840 --> 00:24:15,171
What do you want, Russian?
303
00:24:15,520 --> 00:24:16,931
You got a Russian whore here.
304
00:24:17,680 --> 00:24:19,011
I want to buy her.
305
00:24:19,200 --> 00:24:21,123
We don't have anybody here.
306
00:24:33,000 --> 00:24:34,411
How much?
307
00:24:35,280 --> 00:24:37,009
How much do you want?
308
00:24:38,320 --> 00:24:40,527
Fifteen grand.
309
00:24:40,720 --> 00:24:43,291
- Crowns?
- Crowns? Dollars, of course!
310
00:24:44,480 --> 00:24:45,686
I don't have that much.
311
00:24:45,880 --> 00:24:48,486
No money, no whore.
312
00:24:48,680 --> 00:24:50,762
I'll give you five.
313
00:24:50,960 --> 00:24:52,205
- You got it with you?
- Yes.
314
00:24:52,320 --> 00:24:53,520
Show me!
315
00:24:54,200 --> 00:24:55,400
Show me the whore.
316
00:24:56,800 --> 00:24:59,041
Show me the cash.
317
00:25:06,360 --> 00:25:08,169
Zabar,
318
00:25:08,360 --> 00:25:10,089
bring the whore,
319
00:25:10,280 --> 00:25:11,850
show it to him,
320
00:25:12,040 --> 00:25:15,203
then take his money.
321
00:25:18,040 --> 00:25:21,840
They don't get away alive.
322
00:25:23,280 --> 00:25:24,805
Wait,
323
00:25:25,000 --> 00:25:26,889
I'll bring her.
324
00:25:27,960 --> 00:25:30,804
You're a decent guy, Robo.
325
00:25:34,560 --> 00:25:38,929
You are clearly very wise, like a serpent.
326
00:25:39,760 --> 00:25:40,960
A serpent?
327
00:25:42,080 --> 00:25:43,411
You mean a snake?
328
00:25:43,960 --> 00:25:45,530
They say.
329
00:25:45,720 --> 00:25:46,960
Wise as a serpent.
330
00:25:47,560 --> 00:25:50,166
It's in Bible, you know, Adam and Eve.
331
00:25:57,720 --> 00:25:59,722
What the fuck do you want?
332
00:25:59,920 --> 00:26:01,922
Get your clothes on.
333
00:26:02,320 --> 00:26:04,368
Someone's here to see you.
334
00:26:08,240 --> 00:26:10,720
Why don't you leave me alone?
335
00:26:16,160 --> 00:26:18,606
Maybe it's a visit from my relatives.
336
00:26:32,480 --> 00:26:33,925
Is this your brother?
337
00:26:34,120 --> 00:26:35,320
Yeah.
338
00:26:35,560 --> 00:26:36,925
Doesn't look like it.
339
00:26:37,120 --> 00:26:38,485
We're all brothers.
340
00:26:38,680 --> 00:26:40,045
That's right,
341
00:26:40,240 --> 00:26:41,765
we all came from Adam.
342
00:26:42,520 --> 00:26:44,249
Some are from the Serpent.
343
00:26:52,240 --> 00:26:53,207
Kid.
344
00:26:53,360 --> 00:26:54,930
Hi.
345
00:26:55,440 --> 00:26:56,680
Having fun?
346
00:26:56,880 --> 00:26:57,881
I'm having a blast!
347
00:26:58,080 --> 00:26:59,280
Cut the crap.
348
00:26:59,440 --> 00:27:01,010
Where's the cash?
349
00:27:01,200 --> 00:27:04,363
Let her come here first.
Then you get the money.
350
00:27:04,560 --> 00:27:05,760
Don't bullshit me.
351
00:27:05,920 --> 00:27:07,410
No cash, no bitch.
352
00:27:07,600 --> 00:27:08,845
She's gotta go get her shit.
353
00:27:09,000 --> 00:27:10,684
I don't have anything.
354
00:27:11,120 --> 00:27:12,531
Shut up.
355
00:27:12,720 --> 00:27:14,688
All right, chill.
356
00:27:14,880 --> 00:27:16,882
Here's the cash.
357
00:27:33,640 --> 00:27:35,722
Take out that shooter!
358
00:27:36,320 --> 00:27:37,810
Move! Move! Move!
359
00:27:40,600 --> 00:27:41,800
Move! Move! Move!
360
00:27:41,920 --> 00:27:43,251
Kid, you're like Rambo.
361
00:27:43,440 --> 00:27:45,169
Move!
362
00:27:54,200 --> 00:27:55,770
Beef. go!
363
00:28:00,520 --> 00:28:01,931
Move!
364
00:28:02,120 --> 00:28:04,202
I'm coming.
365
00:28:07,640 --> 00:28:09,642
Go! Go!
366
00:28:21,800 --> 00:28:23,848
It hurts. Fuck, it hurts.
367
00:28:24,040 --> 00:28:26,725
I'm thirsty.
368
00:28:27,600 --> 00:28:29,284
Listen up, fuckers!
369
00:28:29,800 --> 00:28:32,041
Booger, we got to drop you off
370
00:28:32,240 --> 00:28:34,402
at a pharmacy or you're dead.
371
00:28:34,600 --> 00:28:36,329
Don't say a word for three days.
372
00:28:36,520 --> 00:28:40,002
No matter what. They won't torture you here.
373
00:28:40,200 --> 00:28:42,248
Then tell them whatever you want.
374
00:28:42,480 --> 00:28:44,747
Blame everything on us.
You'll get five years, tops.
375
00:28:44,920 --> 00:28:47,366
Karasik will help you.
376
00:28:47,560 --> 00:28:49,130
Got it?
377
00:28:49,320 --> 00:28:50,924
I got it. Fucking hurts!
378
00:28:51,120 --> 00:28:52,565
Hold on, bro!
379
00:28:53,240 --> 00:28:56,562
- Whiz, make sure he's clean!
- Okay.
380
00:29:38,280 --> 00:29:41,807
Get her out of here. Got matches?
381
00:29:42,920 --> 00:29:44,120
Take a cab downtown,
382
00:29:44,200 --> 00:29:46,009
then walk a block and take another cab.
383
00:29:46,200 --> 00:29:47,770
- Did you get it?
- Got it.
384
00:29:59,680 --> 00:30:02,365
What are you looking at?
385
00:30:25,120 --> 00:30:26,929
What's all this? Fucking laundry day?
386
00:30:27,160 --> 00:30:29,208
What if we have to leave?
387
00:30:30,840 --> 00:30:33,923
Then I'll put on wet clothes.
388
00:30:34,120 --> 00:30:36,122
I had to wash off the stink.
389
00:30:36,320 --> 00:30:38,687
Haven't showered for a month.
390
00:30:40,960 --> 00:30:42,246
How did you work like this?
391
00:30:42,440 --> 00:30:44,204
Without washing yourself?
392
00:30:45,160 --> 00:30:46,730
The clients didn't mind?
393
00:30:46,920 --> 00:30:48,922
I didn't work.
394
00:30:49,120 --> 00:30:51,487
What clients?
395
00:30:51,960 --> 00:30:53,450
What's your name?
396
00:30:53,640 --> 00:30:55,210
Whiz.
397
00:30:57,800 --> 00:31:00,087
What's your real name?
398
00:31:01,720 --> 00:31:03,404
Eugene.
399
00:31:03,600 --> 00:31:04,800
Mine's Angela.
400
00:31:05,840 --> 00:31:07,968
Nice to meet you.
401
00:31:15,000 --> 00:31:16,445
Why "Alien"?
402
00:31:16,640 --> 00:31:18,483
I really don't know.
403
00:31:18,680 --> 00:31:20,364
It just stuck to me.
404
00:31:20,560 --> 00:31:24,087
My brother and I grew up without parents,
405
00:31:24,280 --> 00:31:26,521
like aliens.
406
00:31:30,240 --> 00:31:31,924
Why are you "Whiz"?
407
00:31:35,840 --> 00:31:39,481
When I was a kid
408
00:31:39,960 --> 00:31:44,124
I got in a major fight with
the "beasts" in the market.
409
00:31:45,320 --> 00:31:47,721
Stealing tangerines, oranges and shit.
410
00:31:47,920 --> 00:31:51,288
Sol stole their hats too.
411
00:31:51,480 --> 00:31:53,050
Came back
412
00:31:53,240 --> 00:31:54,890
all bloody and shit,
413
00:31:55,080 --> 00:31:56,369
but with three of their hats.
414
00:31:57,360 --> 00:31:58,885
Rasp laughed his ass off,
415
00:32:00,440 --> 00:32:01,640
and gave me that nickname.
416
00:32:01,680 --> 00:32:04,206
You are funny, Whiz.
417
00:32:09,840 --> 00:32:11,842
So Rasp sent you here?
418
00:32:12,280 --> 00:32:13,566
What's the difference?
419
00:32:17,560 --> 00:32:20,166
Well, you kind of
420
00:32:21,400 --> 00:32:23,767
saved me.
421
00:32:26,200 --> 00:32:28,931
Those Gypsy fuckers
422
00:32:30,880 --> 00:32:33,531
would have skinned me alive.
423
00:32:35,960 --> 00:32:39,442
Yeah, Rasp sent us.
424
00:32:43,400 --> 00:32:44,970
To bring me back?
425
00:32:45,160 --> 00:32:48,004
Well, yeah. To rescue you.
426
00:32:49,800 --> 00:32:52,280
Why is the old man
so interested in me all of sudden?
427
00:32:55,160 --> 00:32:57,367
First he shipped me here,
428
00:32:59,320 --> 00:33:00,520
but now
429
00:33:01,560 --> 00:33:03,562
he wants me back.
430
00:33:03,760 --> 00:33:06,331
What do you mean?
431
00:33:06,520 --> 00:33:09,524
Kid said you came here to work. As a whore.
432
00:33:09,720 --> 00:33:11,324
Bullshit!
433
00:33:12,400 --> 00:33:14,528
Kid knows better than that.
434
00:33:17,160 --> 00:33:19,083
I am no whore.
435
00:33:29,000 --> 00:33:29,967
Where is Kid?
436
00:33:30,080 --> 00:33:33,209
'I don't know.
Nobody wanted to give me a lift.
437
00:33:33,400 --> 00:33:35,209
Drove off as soon
as they figured I'm Russian.
438
00:33:35,400 --> 00:33:37,243
Had to walk all the way.
439
00:33:39,120 --> 00:33:41,407
Having fun here?
440
00:33:42,680 --> 00:33:44,125
Fucked her yet?
441
00:33:44,320 --> 00:33:45,731
No time for that.
442
00:33:45,920 --> 00:33:47,888
Let's have a quickie
443
00:33:48,080 --> 00:33:51,050
before Kid gets back.
444
00:33:52,000 --> 00:33:55,163
Go ahead!
445
00:33:58,160 --> 00:34:00,083
Got any food?
446
00:34:00,280 --> 00:34:02,328
Go and look.
447
00:34:41,440 --> 00:34:43,522
Whiz.
448
00:34:50,120 --> 00:34:51,884
- Got what we need?
- Yep.
449
00:34:52,800 --> 00:34:55,201
Whoa. A blank passport!
450
00:34:55,840 --> 00:34:58,684
No more Booger. Whiz, give this to Alien,
451
00:35:00,560 --> 00:35:03,325
and go check on our car.
You remember where it is?
452
00:35:42,240 --> 00:35:43,924
Kid!
453
00:35:44,880 --> 00:35:47,326
Come look! You're on TV!
454
00:36:06,520 --> 00:36:07,487
So?
455
00:36:07,640 --> 00:36:09,285
The car's there, but so are the cops.
456
00:36:09,320 --> 00:36:10,287
You sure?
457
00:36:10,400 --> 00:36:13,210
All the other cars are gone.
458
00:36:13,400 --> 00:36:15,971
The guard is new, looks like a cop.
459
00:36:16,160 --> 00:36:19,130
The dog is not chained.
460
00:36:19,320 --> 00:36:20,606
Fucking bastard!
461
00:36:20,800 --> 00:36:22,290
You think it's Karasik?
462
00:36:22,480 --> 00:36:24,881
Maybe it's the license plate.
463
00:36:25,080 --> 00:36:27,890
Okay, we'll dye her hair,
464
00:36:28,080 --> 00:36:29,680
then we'll need to take her picture.
465
00:37:04,120 --> 00:37:07,203
How are things back at home?
466
00:37:07,760 --> 00:37:09,983
I was stuck here for two months,
seems like a year.
467
00:37:10,560 --> 00:37:13,882
Fine. We fought.
468
00:37:14,680 --> 00:37:16,762
With whom?
469
00:37:17,680 --> 00:37:19,489
Why? Do you know everyone?
470
00:37:19,680 --> 00:37:20,880
I know some.
471
00:37:24,720 --> 00:37:25,920
How is Babai?
472
00:37:29,040 --> 00:37:30,963
He's locked up.
473
00:37:31,160 --> 00:37:33,162
Shit! Fuck!
474
00:37:33,360 --> 00:37:36,091
Why didn't you tell me?
475
00:37:36,280 --> 00:37:40,046
Shut up
476
00:37:40,240 --> 00:37:42,686
or I'll cut your throat
477
00:37:42,880 --> 00:37:44,245
in front of all these Czechs.
478
00:37:44,440 --> 00:37:46,920
Sorry, hon.
479
00:37:47,120 --> 00:37:49,088
Fuck.
480
00:37:49,520 --> 00:37:51,522
Why is he locked up?
481
00:37:51,720 --> 00:37:53,768
They pinned three murders on him.
482
00:37:53,920 --> 00:37:56,321
Like I said, we fought.
483
00:37:57,480 --> 00:37:59,289
Is he the only one?
484
00:37:59,480 --> 00:38:03,326
Yes. Birulya was killed by the cops.
485
00:38:04,800 --> 00:38:06,723
And how's Rasp?
486
00:38:06,920 --> 00:38:09,161
Okay, I guess.
487
00:38:09,360 --> 00:38:11,761
I've only seen him twice.
488
00:38:13,400 --> 00:38:15,721
Got it.
489
00:38:22,840 --> 00:38:26,242
Kid, there's something I want to ask you.
490
00:38:26,440 --> 00:38:27,965
Yeah?
491
00:38:34,200 --> 00:38:37,044
What does Rasp want from me?
492
00:38:38,320 --> 00:38:40,288
No idea.
493
00:38:40,480 --> 00:38:41,680
Ask him.
494
00:38:42,600 --> 00:38:44,762
I am still alive
495
00:38:45,240 --> 00:38:47,129
because I don't ask questions.
496
00:38:50,440 --> 00:38:52,886
You're a good guy, Andrei.
497
00:38:53,520 --> 00:38:56,410
You've been around this shit for years,
498
00:38:58,000 --> 00:39:00,002
but you're still a bad liar.
499
00:39:04,400 --> 00:39:06,687
No one compares to you
500
00:39:06,880 --> 00:39:10,009
when it comes to lying.
501
00:39:15,280 --> 00:39:18,568
Kid, let's get out.
502
00:39:18,760 --> 00:39:21,764
Go to a normal country,
503
00:39:21,960 --> 00:39:23,689
like France.
504
00:39:23,880 --> 00:39:25,803
I'll work till we figure stuff out.
505
00:39:26,000 --> 00:39:29,368
Yeah. I can join the Legion.
506
00:39:29,840 --> 00:39:31,729
Get my citizenship in seven years.
507
00:39:31,920 --> 00:39:36,005
I'm serious.
508
00:39:36,200 --> 00:39:38,328
Let's go.
509
00:39:38,520 --> 00:39:42,445
Yeah, right. Wake up, bitch!
510
00:39:49,840 --> 00:39:51,649
Bastard!
511
00:40:09,280 --> 00:40:11,328
Here's the deal, boys.
512
00:40:11,800 --> 00:40:15,043
We can't stay here any longer.
We'll split up and meet in Bratislava.
513
00:40:15,560 --> 00:40:17,050
- Where?
- Take a look.
514
00:40:19,000 --> 00:40:22,971
There's a motel 20 kilometers out.
515
00:40:23,160 --> 00:40:25,072
You won't miss it, it's the only one there.
516
00:40:25,960 --> 00:40:27,610
Take the train to Bratislava.
517
00:40:27,800 --> 00:40:29,131
What about the cops?
518
00:40:30,920 --> 00:40:34,367
She's unrecognizable. And no one's seen you.
519
00:40:34,560 --> 00:40:35,971
Everything clear so far?
520
00:40:36,720 --> 00:40:40,520
Beef, you'll go with Alien. Whiz goes alone.
521
00:40:40,720 --> 00:40:42,961
But keep an eye on each other.
522
00:40:43,160 --> 00:40:45,083
- Got it?
- What about you?
523
00:40:45,280 --> 00:40:47,089
I'll go alone.
524
00:40:47,440 --> 00:40:49,761
It's easier that way.
525
00:40:49,960 --> 00:40:52,645
I know these truckers.
526
00:40:52,840 --> 00:40:55,525
They smuggle illegals into Europe,
527
00:40:55,720 --> 00:40:58,564
the Vietnamese, Afghans, all that scum.
528
00:40:58,760 --> 00:41:00,410
Truckers?
529
00:41:00,600 --> 00:41:04,207
I thought illegals walked across the border.
530
00:41:04,400 --> 00:41:06,004
There's a false bottom in the truck.
531
00:41:06,200 --> 00:41:10,205
They fit 30 people at a time,
the trucks return empty.
532
00:41:11,320 --> 00:41:13,448
Any questions?
533
00:41:14,640 --> 00:41:16,051
What about the money?
534
00:41:16,920 --> 00:41:18,968
We'll split it.
535
00:41:21,520 --> 00:41:23,045
That's all you think about.
536
00:41:23,240 --> 00:41:25,686
Grab as much as you can.
537
00:41:25,880 --> 00:41:27,803
What the fuck?
538
00:41:28,000 --> 00:41:30,287
What are you saying, bitch?
539
00:41:30,480 --> 00:41:32,164
I saw you take the gold.
540
00:41:32,680 --> 00:41:34,284
What gold?
541
00:41:34,960 --> 00:41:37,088
The gold chain you took off the dead gypsy!
542
00:41:40,040 --> 00:41:42,088
Fucking bitch!
543
00:41:42,280 --> 00:41:43,725
Shut up, fuckers!
544
00:41:46,120 --> 00:41:47,531
Kid, what the fuck?
545
00:41:49,240 --> 00:41:50,605
Listen up, dogs!
546
00:41:50,840 --> 00:41:52,808
If you're gonna do this on the road,
547
00:41:53,280 --> 00:41:57,205
I might as well shoot you now
so I don't get caught.
548
00:42:03,000 --> 00:42:04,889
Beef! Put the chain on the table!
549
00:42:06,880 --> 00:42:09,201
I said, on the table!
550
00:42:12,360 --> 00:42:14,488
- Moron!
- Shut up!
551
00:42:20,120 --> 00:42:21,451
Sit down,
552
00:42:24,040 --> 00:42:26,122
we aren't done yet.
553
00:42:32,640 --> 00:42:34,529
You're going with her.
554
00:42:38,680 --> 00:42:40,603
Remember what I said.
555
00:42:48,760 --> 00:42:51,411
Alien, don't fuck this up!
556
00:42:53,160 --> 00:42:55,049
I don't want to go to Rasp.
557
00:42:55,240 --> 00:42:58,449
Nobody gives a shit what you want.
558
00:42:58,640 --> 00:43:01,291
I said no fucking around, got it?
559
00:43:04,240 --> 00:43:05,890
Got it.
560
00:43:35,160 --> 00:43:38,528
Eugene, get the entire compartment.
561
00:43:38,720 --> 00:43:41,803
We don't need company.
562
00:43:48,640 --> 00:43:50,210
Compartment to Bratislava!
563
00:43:50,400 --> 00:43:52,050
400 crowns.
564
00:44:36,720 --> 00:44:38,484
Cut it out!
565
00:44:52,800 --> 00:44:54,404
- Good afternoon!
- Hello.
566
00:44:54,600 --> 00:44:56,284
Tickets, please!
567
00:44:56,480 --> 00:44:58,005
- What?
- Show him the tickets.
568
00:45:11,720 --> 00:45:12,920
Thank you.
569
00:45:33,360 --> 00:45:35,840
PRAGUE to BRATISLAVA
570
00:45:47,840 --> 00:45:49,808
I don't think so.
571
00:45:58,800 --> 00:46:00,000
You need more?
572
00:46:01,800 --> 00:46:03,723
We'll make sure you travel in comfort.
573
00:46:03,920 --> 00:46:06,366
No need. Just make sure I get there.
574
00:46:31,480 --> 00:46:32,970
Let's have a drink.
575
00:46:33,600 --> 00:46:35,364
I get motion sickness.
576
00:46:39,840 --> 00:46:41,763
All right.
577
00:46:41,960 --> 00:46:45,123
Just don't tell Kid,
or he'll start shouting again.
578
00:46:47,320 --> 00:46:50,164
By "shouting," you mean "laughing"?
579
00:46:50,360 --> 00:46:52,886
By "shouting," I mean "yelling."
580
00:46:53,800 --> 00:46:56,246
By "Yelling" you mean "cursing"?
581
00:46:58,240 --> 00:47:00,481
You could raise the dead with that mouth.
582
00:47:00,680 --> 00:47:03,286
I don't need dead people. I like them alive.
583
00:49:59,080 --> 00:50:00,809
Angela, is something wrong?
584
00:50:01,000 --> 00:50:03,241
Everything is fine.
585
00:50:07,240 --> 00:50:08,446
If I did something wrong, tell me.
586
00:50:08,640 --> 00:50:09,840
Don't be a moron!
587
00:50:09,880 --> 00:50:11,405
You don't understand.
588
00:50:12,480 --> 00:50:15,165
You're taking me to my death.
589
00:50:15,360 --> 00:50:16,560
Bullshit.
590
00:50:22,960 --> 00:50:25,361
Have you heard about the Kazakhs?
591
00:50:25,560 --> 00:50:26,760
No.
592
00:50:28,560 --> 00:50:31,245
Rasp found out
593
00:50:32,200 --> 00:50:34,123
that some Kazakhs
594
00:50:35,080 --> 00:50:37,082
had gold
595
00:50:38,640 --> 00:50:41,689
and some snake poison for sale.
596
00:50:42,800 --> 00:50:44,962
He wanted his cut.
597
00:50:45,280 --> 00:50:48,124
Brought me there.
598
00:50:49,680 --> 00:50:51,921
I was to take them to their room,
599
00:50:53,880 --> 00:50:57,930
spike their drinks...
600
00:50:58,800 --> 00:50:59,767
I'll be right back.
601
00:50:59,920 --> 00:51:01,160
And when they fall asleep,
602
00:51:02,440 --> 00:51:04,363
take their shit and go.
603
00:51:06,320 --> 00:51:08,687
I did everything.
604
00:51:09,760 --> 00:51:11,364
Rasp told me.
605
00:51:11,560 --> 00:51:13,642
But they never woke up.
606
00:51:14,360 --> 00:51:15,560
They died!
607
00:51:16,960 --> 00:51:19,247
Only they weren't just ordinary criminals.
608
00:51:19,840 --> 00:51:22,081
They were cops from Kazakhstan.
609
00:51:22,280 --> 00:51:25,045
That's when shit started to go down.
610
00:51:30,080 --> 00:51:33,562
Rasp gave me three grand,
611
00:51:33,760 --> 00:51:35,649
sent me off to Czech Republic, to Karasik,
612
00:51:35,840 --> 00:51:38,446
so I could stay there
till everything settled down.
613
00:51:42,800 --> 00:51:45,485
He wanted to get rid of me,
but didn't dare kill me.
614
00:51:46,120 --> 00:51:49,522
Babai was climbing up the ranks.
615
00:51:49,720 --> 00:51:53,645
So I was sent away, and that bastard
Karasik started hitting on me.
616
00:51:53,840 --> 00:51:56,650
When he saw he wasn't getting anywhere,
617
00:51:56,840 --> 00:52:00,128
he sent me off to stay
with some "cool guys."
618
00:52:01,280 --> 00:52:04,045
That's how I ended up with the junky pimps.
619
00:52:04,240 --> 00:52:06,368
When I refused to turn tricks,
620
00:52:06,560 --> 00:52:09,404
they sold me to the Gypsies.
621
00:52:18,360 --> 00:52:21,887
That's fucked up! Let's talk to Kid.
622
00:52:22,080 --> 00:52:23,730
Pointless.
623
00:52:26,480 --> 00:52:28,482
Kid won't go against Rasp.
624
00:52:29,320 --> 00:52:30,520
How do you know?
625
00:52:31,280 --> 00:52:32,480
I know a lot.
626
00:52:33,440 --> 00:52:35,681
That's why I'm in this shit.
627
00:52:37,640 --> 00:52:40,769
- I'm dead either way.
- What do you mean?
628
00:52:43,800 --> 00:52:46,246
Let's say I get there.
Babai keeps his mouth shut.
629
00:52:46,440 --> 00:52:49,410
He gets the death sentence.
Then Rasp kills me.
630
00:52:49,600 --> 00:52:50,800
Why would he?
631
00:52:50,960 --> 00:52:52,160
Are you stupid?
632
00:52:52,240 --> 00:52:55,529
The cops are after me because of the
Kazakhs. Rasp can't let me get caught.
633
00:52:56,600 --> 00:52:58,602
Not till Babai is dead.
634
00:52:58,840 --> 00:53:01,081
After that he'll kill me himself.
635
00:53:12,280 --> 00:53:14,681
There's gotta be a way out.
636
00:53:14,880 --> 00:53:16,484
Eugene, listen...
637
00:53:18,120 --> 00:53:19,610
Let's run away.
638
00:53:24,160 --> 00:53:25,844
Let's go to France.
639
00:54:04,480 --> 00:54:07,609
France? Are you serious?
640
00:54:11,320 --> 00:54:12,970
Yeah.
641
00:54:14,120 --> 00:54:15,565
It's so nice there!
642
00:54:17,760 --> 00:54:19,410
Did you read The Three Musketeers?
643
00:54:19,600 --> 00:54:20,965
I saw the movie.
644
00:54:22,160 --> 00:54:24,128
- I'll turn tricks.
- What?
645
00:54:25,280 --> 00:54:28,568
You won't turn tricks!
646
00:54:35,680 --> 00:54:38,047
Okay, it was just
647
00:54:38,640 --> 00:54:40,722
a last-resort thing.
648
00:54:42,160 --> 00:54:43,650
We'll see.
649
00:54:45,120 --> 00:54:47,691
How do we get to France
from the Czech Republic?
650
00:54:48,080 --> 00:54:49,320
We have to go home first,
651
00:54:49,520 --> 00:54:52,091
get money, visas and real passports.
652
00:54:59,080 --> 00:55:01,845
We gotta lose Kid and Beef here,
653
00:55:02,040 --> 00:55:03,849
or they'll take you to Rasp.
654
00:55:04,040 --> 00:55:06,088
Then it'll be too late.
655
00:55:08,000 --> 00:55:10,048
Smart boy.
656
00:55:10,800 --> 00:55:12,928
Smarter than Kid.
657
00:55:13,600 --> 00:55:15,334
You'll see. I'm smarter than you think.
658
00:55:15,360 --> 00:55:17,761
I will, soon.
659
00:55:17,960 --> 00:55:19,689
There's stuff to do.
660
00:55:19,880 --> 00:55:22,087
What are we gonna do?
661
00:55:23,360 --> 00:55:24,964
We'll talk to them
662
00:55:25,160 --> 00:55:27,401
at the motel, take our passports and cash.
663
00:55:27,600 --> 00:55:28,931
Then figure out the rest
664
00:55:29,120 --> 00:55:30,987
while we're waiting for the new passports.
665
00:55:31,040 --> 00:55:34,567
Passport control. Kindly take your seats.
666
00:55:37,240 --> 00:55:39,049
Those morons didn't speak Russian.
667
00:55:39,240 --> 00:55:42,289
Started asking questions,
I didn't understand shit.
668
00:55:44,160 --> 00:55:45,924
I pretended to be German.
669
00:55:46,400 --> 00:55:47,845
- For real?
- Yeah.
670
00:55:50,080 --> 00:55:53,163
What did you tell them?
Das ist Fantastisch?
671
00:55:56,760 --> 00:55:58,967
Did you fuck her?
672
00:55:59,160 --> 00:56:00,360
What's it to you?
673
00:56:00,480 --> 00:56:02,528
Why do you ask?
674
00:56:07,880 --> 00:56:09,484
Fuck, Whiz!
675
00:56:09,680 --> 00:56:12,365
Can't do shit,
676
00:56:12,560 --> 00:56:14,961
but the bitches are still crazy for you.
677
00:56:18,240 --> 00:56:20,527
Oh, don't you worry.
678
00:56:21,360 --> 00:56:23,931
You can't fuck me,
679
00:56:24,320 --> 00:56:26,971
but at least you'll be able
to jerk off at the motel.
680
00:56:51,440 --> 00:56:52,640
Hey.
681
00:56:54,080 --> 00:56:55,650
- Hi.
- Hi.
682
00:56:55,840 --> 00:56:57,842
Make yourself comfortable.
683
00:57:00,720 --> 00:57:01,721
What's wrong with you?
684
00:57:01,920 --> 00:57:04,048
Got to pee.
685
00:57:04,240 --> 00:57:05,571
Yet you never said a word.
686
00:57:05,760 --> 00:57:09,207
Holding it all in like a Polack!
687
00:57:41,760 --> 00:57:43,410
I need to go too.
688
00:57:45,960 --> 00:57:47,371
Stay cool.
689
00:57:47,720 --> 00:57:49,449
We're gonna do it now.
690
00:58:01,320 --> 00:58:03,288
Let's eat, get some rest
691
00:58:07,000 --> 00:58:08,331
and then get going.
692
00:58:38,480 --> 00:58:39,845
I'm so tired.
693
00:58:43,200 --> 00:58:46,090
Kid, let's sleep a bit.
694
00:58:46,240 --> 00:58:48,004
Wait till tonight.
695
00:58:48,200 --> 00:58:50,089
We'll be in Hungary by evening.
696
00:58:56,480 --> 00:58:58,482
It's not that simple, Andrei.
697
00:59:03,480 --> 00:59:05,209
I got other plans.
698
00:59:07,560 --> 00:59:08,971
What fucking plans?
699
00:59:09,120 --> 00:59:11,088
What the fuck are you talking about?
700
00:59:14,640 --> 00:59:16,244
We don't want to go with you.
701
00:59:17,600 --> 00:59:18,800
We?
702
00:59:19,480 --> 00:59:20,447
Who's we?
703
00:59:20,600 --> 00:59:22,090
Shut up! Sit!
704
00:59:22,280 --> 00:59:23,884
What the hell is this?
705
00:59:25,760 --> 00:59:26,960
Hands up!
706
00:59:27,920 --> 00:59:29,120
Hands up!
707
00:59:30,160 --> 00:59:31,571
Put away the gun, you idiot.
708
00:59:31,760 --> 00:59:33,444
Shut up, fucker!
709
00:59:34,560 --> 00:59:36,050
Anyone moves, I shoot!
710
00:59:38,080 --> 00:59:39,411
Whiz,
711
00:59:40,600 --> 00:59:42,841
think about what you are doing!
712
00:59:44,560 --> 00:59:46,801
Did this bitch get to you?
713
00:59:47,000 --> 00:59:48,729
Are you totally nuts?
714
00:59:48,920 --> 00:59:50,120
She's fucked up.
715
00:59:50,280 --> 00:59:51,361
You're going to get yourself killed.
716
00:59:51,560 --> 00:59:52,891
It's none of your business.
717
00:59:53,040 --> 00:59:54,644
It's up to me to decide.
718
00:59:58,000 --> 00:59:59,365
You don't know her, brother!
719
00:59:59,560 --> 01:00:02,006
She is an animal.
720
01:00:02,640 --> 01:00:04,847
She should be locked in a cage.
Away from people.
721
01:00:05,040 --> 01:00:06,769
Shut up, Kid!
722
01:00:10,000 --> 01:00:12,128
Did she tell you how she ended up here?
723
01:00:12,320 --> 01:00:13,520
She did.
724
01:00:13,640 --> 01:00:15,165
Rasp set her up.
725
01:00:17,120 --> 01:00:19,441
Did she tell you
how those Kazakhs ended up dead?
726
01:00:20,560 --> 01:00:22,449
All the shit started because of her,
727
01:00:22,600 --> 01:00:24,807
she started the war, did she tell you that?
728
01:00:25,000 --> 01:00:26,729
Shut up, Kid!
729
01:00:28,040 --> 01:00:29,644
Okay. Show is over.
730
01:00:29,840 --> 01:00:31,885
'Put it down,
and we'll forget the whole thing.
731
01:00:32,080 --> 01:00:34,242
She got you drunk last night.
Time to sober up.
732
01:00:34,440 --> 01:00:35,640
Shut up!
733
01:00:35,920 --> 01:00:37,410
Kid, let's talk business.
734
01:00:37,600 --> 01:00:39,250
We'll take the guns and the passports
735
01:00:39,360 --> 01:00:40,327
and then we'll go.
736
01:00:40,440 --> 01:00:43,046
Tell Rasp the cops got me.
He won't kill you.
737
01:00:43,240 --> 01:00:44,924
Shut up, you slut!
738
01:00:45,120 --> 01:00:46,360
Your gun.
739
01:00:46,560 --> 01:00:47,891
Do it!
740
01:00:53,200 --> 01:00:54,406
All right!
741
01:01:01,040 --> 01:01:02,240
Slowly!
742
01:01:12,000 --> 01:01:13,200
Watch out!
743
01:02:05,760 --> 01:02:06,960
Here,
744
01:02:07,480 --> 01:02:08,680
finish him.
745
01:02:10,520 --> 01:02:11,806
Fuck!
746
01:02:20,400 --> 01:02:21,686
Go wash your face.
747
01:02:21,880 --> 01:02:23,564
We have to go.
748
01:02:45,360 --> 01:02:46,560
Eugene, it's all right.
749
01:02:47,920 --> 01:02:49,120
Hurry UP-
750
01:03:17,760 --> 01:03:19,967
Stop drinking, go to bed.
751
01:03:20,160 --> 01:03:21,605
I can�t!
752
01:03:26,080 --> 01:03:27,969
As soon as I close my eyes,
753
01:03:29,560 --> 01:03:31,164
I see them.
754
01:03:31,360 --> 01:03:32,964
Who?
755
01:03:37,680 --> 01:03:39,205
Kid, Beef,
756
01:03:42,360 --> 01:03:44,408
Yakov Toporchek.
757
01:03:48,480 --> 01:03:49,720
It'll pass.
758
01:03:50,160 --> 01:03:53,004
They always haunt you at first,
as if they're still alive.
759
01:03:57,520 --> 01:03:58,760
But then
760
01:04:00,120 --> 01:04:02,282
they become transparent.
761
01:04:04,560 --> 01:04:06,642
You can just wade through them
762
01:04:07,520 --> 01:04:09,204
as if they were dirty water.
763
01:04:23,040 --> 01:04:24,326
Rasp, it's for you.
764
01:04:26,040 --> 01:04:28,441
Speak. Hi, Karasik!
765
01:04:31,560 --> 01:04:32,760
I see.
766
01:04:35,400 --> 01:04:38,131
I see. And where's the bitch now?
767
01:04:38,600 --> 01:04:40,443
Fuck, who knows then?
768
01:04:43,560 --> 01:04:45,085
Listen, Karasik,
769
01:04:45,600 --> 01:04:48,171
you gonna read me the paper?
770
01:04:48,800 --> 01:04:51,531
What good are you?
771
01:04:52,320 --> 01:04:54,846
You son of a bitch!
Find out and call me back!
772
01:04:55,760 --> 01:04:56,960
That's it!
773
01:05:02,720 --> 01:05:04,324
Vasya, next time
774
01:05:04,520 --> 01:05:06,124
don't connect me with anybody.
775
01:05:06,320 --> 01:05:07,765
I am not a fucking helpline.
776
01:05:07,960 --> 01:05:11,089
Hey, Rasp, I am not your fucking secretary.
777
01:05:11,200 --> 01:05:12,167
What did you say?
778
01:05:12,280 --> 01:05:14,044
All right, calm down.
779
01:05:17,320 --> 01:05:20,005
Call China-man and Fedor.
Find out where they are.
780
01:05:20,400 --> 01:05:22,402
Okay, I'll call them now.
781
01:05:24,880 --> 01:05:26,370
Eugene, you know what?
782
01:05:26,640 --> 01:05:27,840
What?
783
01:05:28,000 --> 01:05:30,651
We can ransom Arthur.
784
01:05:32,320 --> 01:05:33,520
Who?
785
01:05:33,560 --> 01:05:35,324
My brother!
786
01:05:36,720 --> 01:05:39,326
Do you know how much that'll cost?
787
01:05:40,480 --> 01:05:41,680
What about France?
788
01:05:41,720 --> 01:05:44,121
While we wait
789
01:05:44,320 --> 01:05:46,448
for passports and visas,
790
01:05:46,640 --> 01:05:47,846
we can steal Rasp's stash.
791
01:05:48,920 --> 01:05:50,922
You'll get your visa stamped, all right.
792
01:05:51,080 --> 01:05:52,280
On a headstone.
793
01:05:54,920 --> 01:05:56,524
I'm serious.
794
01:05:56,720 --> 01:05:59,076
Do you know what they would do to us
for Rasp's stash?
795
01:06:03,280 --> 01:06:04,566
You think Rasp will forget
796
01:06:04,720 --> 01:06:06,768
that you killed Kid and Beef?
797
01:06:13,000 --> 01:06:14,331
Listen up,
798
01:06:14,520 --> 01:06:16,443
Rasp has this guy.
799
01:06:16,600 --> 01:06:19,251
They call him the Jew.
800
01:06:20,840 --> 01:06:22,922
He keeps the stash.
801
01:06:23,320 --> 01:06:25,049
How do you know?
802
01:06:26,240 --> 01:06:28,811
I've spent time in the sauna
with him and the boys.
803
01:06:29,000 --> 01:06:30,764
I figured it out.
804
01:06:33,160 --> 01:06:34,366
They'll turn up soon.
805
01:06:38,160 --> 01:06:39,571
It's pointless to look for her.
806
01:06:39,760 --> 01:06:41,842
She's got no one.
807
01:06:42,040 --> 01:06:43,929
But the kid
808
01:06:44,120 --> 01:06:46,168
has a mom and dad.
809
01:06:47,280 --> 01:06:49,726
Kids love their mothers.
810
01:06:49,920 --> 01:06:52,605
They keep their money there.
811
01:07:10,000 --> 01:07:13,243
Don't know exactly what happened,
812
01:07:13,800 --> 01:07:17,088
but the bitch somehow talked him into
813
01:07:17,320 --> 01:07:19,607
killing Kid and the other guy.
814
01:07:21,000 --> 01:07:23,526
Kid was too trusting.
815
01:07:24,760 --> 01:07:26,364
He got that from the army.
816
01:07:26,560 --> 01:07:28,881
Insiders, outsiders.
817
01:07:31,160 --> 01:07:34,209
Get a team of three or four together.
818
01:07:34,680 --> 01:07:38,446
We need a strong pack
who will work well together.
819
01:07:38,680 --> 01:07:40,011
Fully armed.
820
01:07:40,200 --> 01:07:43,522
As soon as they turn up,
821
01:07:44,360 --> 01:07:46,328
they can kill the idiot,
822
01:07:46,600 --> 01:07:48,887
but I need the bitch alive.
823
01:08:15,000 --> 01:08:16,650
We're going to need a car
824
01:08:16,880 --> 01:08:18,370
not a stolen one.
825
01:08:19,000 --> 01:08:21,844
Do you know anyone?
Someone who's never worked with Rasp?
826
01:08:22,920 --> 01:08:24,729
I know a guy.
827
01:08:28,280 --> 01:08:30,248
I don't remember his number.
828
01:08:32,560 --> 01:08:35,643
I'll stop by my parents'.
I got it there somewhere.
829
01:08:35,800 --> 01:08:38,167
What fucking parents?
830
01:08:38,320 --> 01:08:40,004
Are you nuts?
831
01:08:40,120 --> 01:08:42,771
You have no parents!
832
01:08:43,480 --> 01:08:44,970
You'll be killed.
833
01:08:46,520 --> 01:08:48,488
HEY. Angela!
834
01:08:48,760 --> 01:08:50,762
What's with the attitude?
835
01:08:51,040 --> 01:08:52,640
Who are you to talk to me like that?
836
01:08:58,200 --> 01:08:59,850
I thought you were smart,
837
01:09:00,720 --> 01:09:03,610
so think!
838
01:09:04,560 --> 01:09:06,005
They'll be waiting for us there.
839
01:09:06,360 --> 01:09:07,725
Who's waiting?
840
01:09:07,920 --> 01:09:08,887
Whoever!
841
01:09:09,040 --> 01:09:11,850
Cops, Rasp's boys, anyone.
842
01:09:12,600 --> 01:09:14,689
If you need a number,
look it up the phone book.
843
01:09:14,960 --> 01:09:17,486
Do you know his last name?
844
01:09:17,760 --> 01:09:20,570
Yes. We used to box together.
845
01:09:20,760 --> 01:09:22,808
That's great.
846
01:09:24,200 --> 01:09:25,850
This place is full of boxers.
847
01:09:26,040 --> 01:09:28,247
We can organize a tournament.
848
01:09:49,200 --> 01:09:50,770
Did you talk to Bubble?
849
01:09:50,960 --> 01:09:52,405
Talk about what?
850
01:09:52,600 --> 01:09:55,683
You forgot? About the job.
851
01:09:55,880 --> 01:10:00,010
Shit, I forgot. Family problems.
852
01:10:00,200 --> 01:10:01,770
Fucking moron.
853
01:10:01,960 --> 01:10:03,371
What's the matter with you?
854
01:10:03,560 --> 01:10:06,166
Whiz! Tell your chick to shut up!
855
01:10:06,360 --> 01:10:09,887
Why is she even here?
856
01:10:10,080 --> 01:10:12,560
She's right. We asked you
857
01:10:12,720 --> 01:10:15,451
to talk to Bubble!
858
01:10:15,640 --> 01:10:17,005
All right, so I forgot!
859
01:10:17,200 --> 01:10:18,400
I'll talk to him today.
860
01:10:18,440 --> 01:10:20,363
There! See that yellow Opel?
861
01:10:21,720 --> 01:10:23,051
What a piece of crap.
862
01:10:23,200 --> 01:10:26,522
I don't get it. If that's what he drives,
how can he be rich?
863
01:10:26,720 --> 01:10:28,210
That's it.
864
01:10:28,400 --> 01:10:29,890
Let's get the fuck out of here.
865
01:10:30,960 --> 01:10:32,405
He is at home.
866
01:10:32,600 --> 01:10:34,284
He didn't get nowhere.
867
01:10:42,120 --> 01:10:45,602
You really going to kill him?
868
01:10:47,000 --> 01:10:48,525
It's not about me.
869
01:10:49,440 --> 01:10:51,010
He stands in the way.
870
01:10:52,160 --> 01:10:54,242
He's gone mad: He gets high,
makes decisions,
871
01:10:54,520 --> 01:10:56,727
then men get killed.
872
01:10:57,960 --> 01:10:59,849
Got a point there.
873
01:11:02,200 --> 01:11:04,202
I'm not suggesting you kill him.
874
01:11:05,720 --> 01:11:07,449
All you have to do is
875
01:11:07,600 --> 01:11:09,489
tell me when and where he'll be.
876
01:11:12,560 --> 01:11:14,210
What's in it for me?
877
01:11:16,280 --> 01:11:17,930
How many bodyguards has he had?
878
01:11:18,120 --> 01:11:19,087
What do you mean?
879
01:11:19,240 --> 01:11:20,974
How many guards did he have before you?
880
01:11:22,280 --> 01:11:23,247
Well, I know of two.
881
01:11:23,400 --> 01:11:26,085
I know of three. And where are they now?
882
01:11:28,520 --> 01:11:30,170
All kinds of places.
883
01:11:31,040 --> 01:11:32,485
All kinds of places?
884
01:11:33,200 --> 01:11:35,965
They're all dead. You want to join them?
885
01:11:38,120 --> 01:11:39,531
I'll give you twenty grand.
886
01:11:39,720 --> 01:11:41,370
You really have that kind of cash?
887
01:11:42,080 --> 01:11:43,445
I will in a couple of days.
888
01:11:43,560 --> 01:11:44,527
Yeah, right.
889
01:11:44,640 --> 01:11:47,007
Trying to cheat me,
890
01:11:48,480 --> 01:11:49,686
but we got nothing to talk about.
891
01:11:49,880 --> 01:11:52,406
When you get the cash, we'll talk.
892
01:11:52,600 --> 01:11:54,250
Till then, no offense,
893
01:11:54,440 --> 01:11:56,920
but we got nothing to talk about.
894
01:11:57,880 --> 01:11:59,882
No offense taken.
895
01:12:02,680 --> 01:12:05,286
Do you know what happens
to those who do offend me, Kolya?
896
01:12:05,480 --> 01:12:07,528
I don't know. Is this a stupid joke?
897
01:12:07,720 --> 01:12:09,290
No joke.
898
01:12:10,080 --> 01:12:11,969
They burn in hell!
899
01:12:13,840 --> 01:12:15,126
How's Babai doing?
900
01:12:18,480 --> 01:12:19,447
Still in jail.
901
01:12:19,680 --> 01:12:21,808
Otherwise, no idea.
902
01:12:21,960 --> 01:12:23,205
Been busy with other things.
903
01:12:46,200 --> 01:12:47,565
Hey, buddy.
904
01:12:48,120 --> 01:12:49,531
Couldn't find a better place?
905
01:12:49,760 --> 01:12:51,728
Shit, bolts are too tight.
906
01:12:51,920 --> 01:12:53,165
Moron, you got to jack it up
907
01:12:53,360 --> 01:12:57,081
before taking the wheel off.
908
01:12:57,280 --> 01:12:58,247
Are you dumb?
909
01:12:58,400 --> 01:12:59,925
Shut the fuck up.
910
01:13:00,080 --> 01:13:02,845
I don't want some old fart
telling me what to do.
911
01:13:05,920 --> 01:13:07,331
What did you say?
912
01:13:10,080 --> 01:13:12,048
Do you know who I am?
913
01:13:12,560 --> 01:13:13,760
Do you have a fucking clue?
914
01:13:19,200 --> 01:13:20,770
Take him inside.
915
01:13:23,280 --> 01:13:25,044
Move the car.
916
01:13:39,360 --> 01:13:41,203
Where's the stash?
917
01:13:45,440 --> 01:13:47,249
I don't have it.
918
01:13:47,400 --> 01:13:48,970
It's all invested!
919
01:13:51,440 --> 01:13:55,286
Take my cash and go.
920
01:13:56,680 --> 01:13:58,205
Anything?
921
01:13:59,920 --> 01:14:01,445
I won't
922
01:14:03,200 --> 01:14:05,248
say a word.
923
01:14:07,440 --> 01:14:09,090
Take it all,
924
01:14:09,440 --> 01:14:11,522
just leave me alone.
925
01:14:15,720 --> 01:14:17,290
Don't you get it?
926
01:14:17,960 --> 01:14:19,371
I spent
927
01:14:21,840 --> 01:14:23,444
seven years in the slammer.
928
01:14:25,400 --> 01:14:27,129
I'm protected.
929
01:14:27,440 --> 01:14:28,640
It's ready!
930
01:14:28,840 --> 01:14:30,444
Take him in.
931
01:14:31,480 --> 01:14:33,323
You fucking animal.
932
01:14:37,240 --> 01:14:38,446
Come on!
933
01:14:41,400 --> 01:14:42,925
Open the door!
934
01:14:43,320 --> 01:14:46,369
I don't want to die.
935
01:14:51,000 --> 01:14:52,923
You won't find it without me!
936
01:14:53,440 --> 01:14:55,488
Open the door, you little bitches!
937
01:14:57,760 --> 01:15:00,570
I got the stash.
938
01:15:00,680 --> 01:15:01,647
Let me out of here!
939
01:15:01,760 --> 01:15:03,922
You, stay cool.
940
01:15:06,440 --> 01:15:08,886
Let me out, you bitches!
941
01:15:09,120 --> 01:15:11,521
I wanna live! I wanna live!
942
01:15:11,720 --> 01:15:12,920
Let me out, you bitches!
943
01:15:15,080 --> 01:15:16,844
Did you make a deal with the cops?
944
01:15:17,520 --> 01:15:18,885
No.
945
01:15:20,040 --> 01:15:21,530
You know how much they wanted?
946
01:15:21,720 --> 01:15:22,920
How much?
947
01:15:24,800 --> 01:15:26,000
A million.
948
01:15:29,360 --> 01:15:31,283
Nobody has that much.
949
01:15:31,960 --> 01:15:34,281
Even Rasp only had three hundred grand.
950
01:15:36,440 --> 01:15:39,728
Some people do, Eugene.
951
01:15:40,680 --> 01:15:44,571
Prosecutors, cops...
952
01:15:44,760 --> 01:15:45,960
Fat pigs!
953
01:15:47,760 --> 01:15:49,967
Who is Rasp, anyway.
954
01:15:50,320 --> 01:15:51,924
No one.
955
01:16:00,320 --> 01:16:02,607
What are we going to do now?
956
01:16:05,040 --> 01:16:06,804
There is a way.
957
01:16:07,480 --> 01:16:08,970
What way?
958
01:16:10,000 --> 01:16:11,570
Why did Rasp need me?
959
01:16:16,880 --> 01:16:19,645
- To shut up Babai.
- That's right.
960
01:16:21,560 --> 01:16:23,210
Why did he want to shut him up?
961
01:16:23,440 --> 01:16:24,640
What do you mean?
962
01:16:24,960 --> 01:16:26,769
'Cause it's wrong to rat people out.
963
01:16:26,960 --> 01:16:28,610
That's it.
964
01:16:28,800 --> 01:16:30,882
Now, imagine that there is no Rasp.
965
01:16:36,560 --> 01:16:38,289
What do you mean?
966
01:16:38,480 --> 01:16:39,680
Could happen to anybody.
967
01:16:51,520 --> 01:16:54,444
Then Babai can confess.
968
01:16:54,600 --> 01:16:56,778
"I was following the orders
of Rasp, the deceased,"
969
01:16:56,800 --> 01:16:59,406
"together with Birulya, the deceased.
I've seen the light."
970
01:16:59,560 --> 01:17:00,971
"I repent."
971
01:17:01,120 --> 01:17:03,009
He'd get ten years, tops.
972
01:17:04,160 --> 01:17:06,383
We'd have to pay, of course,
to get him out faster.
973
01:17:06,440 --> 01:17:08,124
Pay what?
974
01:17:08,320 --> 01:17:09,287
Pay off the courts.
975
01:17:09,400 --> 01:17:10,600
But less than a million.
976
01:17:10,760 --> 01:17:12,046
How much, then?
977
01:17:12,200 --> 01:17:14,282
Hundred grand, tops!
978
01:17:14,680 --> 01:17:16,603
Then we'll split the rest
979
01:17:16,760 --> 01:17:19,081
and go to Europe.
Live there like normal people.
980
01:17:29,960 --> 01:17:31,928
I still see them in my dreams.
981
01:17:32,920 --> 01:17:34,206
Kid and Beef.
982
01:17:37,680 --> 01:17:39,489
If you hadn't been smart,
983
01:17:39,640 --> 01:17:41,165
they'd be dreaming of us now.
984
01:17:41,360 --> 01:17:42,327
Of you and me.
985
01:17:42,520 --> 01:17:44,682
We'd be dancing in a corps-de-ballet.
986
01:17:45,120 --> 01:17:46,087
Huh?
987
01:17:46,200 --> 01:17:47,167
Dancing on stage,
988
01:17:47,400 --> 01:17:50,802
except they would see through us.
989
01:18:12,480 --> 01:18:13,680
Fuck!
990
01:18:48,360 --> 01:18:49,725
They're becoming transparent.
991
01:18:50,960 --> 01:18:52,450
Not as scary anymore.
992
01:19:04,120 --> 01:19:05,645
What do you say?
993
01:19:07,280 --> 01:19:09,726
Let's finish off the old man.
994
01:19:10,760 --> 01:19:12,364
You already decided, anyway.
995
01:19:36,680 --> 01:19:38,682
Here's twenty, like I promised.
996
01:19:39,440 --> 01:19:40,965
Right on time.
997
01:19:41,160 --> 01:19:42,889
Rasp's gone mad.
998
01:19:43,080 --> 01:19:44,764
Did he switch from crack to heroin?
999
01:19:45,320 --> 01:19:47,163
Very funny.
1000
01:19:48,200 --> 01:19:50,885
Yesterday, someone stole the stash
from the Jew.
1001
01:19:51,160 --> 01:19:54,243
- Who did it?
- I don't know,
1002
01:19:54,440 --> 01:19:57,205
but Rasp turned black when he heard.
He won't speak to anyone.
1003
01:20:02,520 --> 01:20:05,603
Watch out,
he may replace you before the war.
1004
01:20:06,920 --> 01:20:09,685
That's the only reason I'm dealing with you.
1005
01:20:14,760 --> 01:20:16,494
There's going to be a meeting tomorrow.
1006
01:20:16,640 --> 01:20:18,290
Captains only.
1007
01:20:18,680 --> 01:20:20,444
Rasp will go through the back.
1008
01:20:20,560 --> 01:20:21,561
And his car?
1009
01:20:21,680 --> 01:20:23,330
Parked downstairs.
1010
01:20:23,920 --> 01:20:26,207
I'll be walking him out.
1011
01:20:26,400 --> 01:20:27,600
All right.
1012
01:20:28,200 --> 01:20:30,885
When it starts, fall down.
They won't hit you.
1013
01:20:31,400 --> 01:20:33,880
No need.
1014
01:20:34,240 --> 01:20:35,890
I'll have my vest on.
1015
01:20:36,080 --> 01:20:37,503
Just don't shoot me in the head.
1016
01:20:39,200 --> 01:20:40,850
Deal.
1017
01:20:41,120 --> 01:20:42,531
We need you alive.
1018
01:20:46,080 --> 01:20:47,280
Good luck.
1019
01:20:47,440 --> 01:20:49,807
Good luck and good fortune.
1020
01:21:04,000 --> 01:21:05,411
The guard's not going to shoot?
1021
01:21:05,600 --> 01:21:06,800
He won't.
1022
01:21:07,200 --> 01:21:08,611
He's with us.
1023
01:21:08,800 --> 01:21:10,290
I'll take the TT pistol.
1024
01:21:10,480 --> 01:21:12,244
In case they're wearing vests.
1025
01:21:12,440 --> 01:21:13,965
Can it shoot through a vest?
1026
01:21:14,160 --> 01:21:15,360
Yes.
1027
01:21:16,000 --> 01:21:19,243
A Beretta can't do shit against a vest,
but a TT will cut right through.
1028
01:21:20,520 --> 01:21:22,409
Then shoot them both.
1029
01:21:22,680 --> 01:21:25,206
Dead don't talk.
1030
01:21:26,600 --> 01:21:28,170
You'll drive.
1031
01:21:29,560 --> 01:21:30,800
We'll go together.
1032
01:21:31,680 --> 01:21:33,682
Just us?
1033
01:21:34,520 --> 01:21:36,284
We don't need anyone else.
1034
01:21:38,840 --> 01:21:40,080
Whatever you say.
1035
01:21:43,160 --> 01:21:45,811
You're the Whiz.
1036
01:21:50,360 --> 01:21:52,886
She fooled
1037
01:21:53,080 --> 01:21:54,969
one of the Kid's boys,
1038
01:21:55,480 --> 01:21:57,209
nicknamed the Whiz.
1039
01:21:57,760 --> 01:22:01,845
Then they killed Kid and the other guy.
1040
01:22:02,720 --> 01:22:04,484
I don't know
1041
01:22:04,680 --> 01:22:07,206
who else this bitch is working with.
1042
01:22:08,200 --> 01:22:10,407
Maybe the Chechens.
1043
01:22:10,600 --> 01:22:12,762
Maybe the cops.
1044
01:22:13,240 --> 01:22:15,846
Either way, they stole our stash!
1045
01:22:16,040 --> 01:22:17,280
What do you mean, stole?
1046
01:22:17,480 --> 01:22:18,680
Fucking shit!
1047
01:22:18,760 --> 01:22:19,727
What about the Jew?
1048
01:22:19,880 --> 01:22:23,362
Barely alive. The money means shit now.
1049
01:22:24,320 --> 01:22:28,120
We'll find ways to help our boys in jail.
1050
01:22:29,680 --> 01:22:31,887
But we've got to punish these fuckers.
1051
01:22:33,280 --> 01:22:35,169
For Kid.
1052
01:22:36,320 --> 01:22:38,322
For our boys.
1053
01:22:39,960 --> 01:22:42,725
For that dumb-ass Jew.
1054
01:22:43,920 --> 01:22:47,288
But right now, we can't do anything.
1055
01:22:47,480 --> 01:22:50,723
That's what the cops are waiting for.
They think they can trick us.
1056
01:22:51,760 --> 01:22:54,161
They are wrong!
1057
01:22:54,360 --> 01:22:57,409
We'll make them respect us!
1058
01:22:57,600 --> 01:23:00,410
Seek and you shall find,
1059
01:23:02,840 --> 01:23:06,242
as the wise book says.
1060
01:23:06,880 --> 01:23:09,247
That's it.
1061
01:23:33,400 --> 01:23:34,600
Hurry UP!
1062
01:23:34,760 --> 01:23:36,091
I'm coming.
1063
01:24:03,560 --> 01:24:05,005
Bitch!
1064
01:24:40,000 --> 01:24:41,200
Whiz!
1065
01:24:45,640 --> 01:24:47,130
Are you hurt?
1066
01:24:51,320 --> 01:24:52,890
Motherfucker!
1067
01:24:55,080 --> 01:24:56,809
Come on!
1068
01:24:57,000 --> 01:24:58,604
Move!
1069
01:25:03,680 --> 01:25:05,444
Shit!
1070
01:25:07,000 --> 01:25:08,331
Come on!
1071
01:25:08,920 --> 01:25:10,120
Come on!
1072
01:25:12,160 --> 01:25:13,605
Come on!
1073
01:25:19,120 --> 01:25:20,320
Whiz!
1074
01:25:21,120 --> 01:25:22,406
Whiz!
1075
01:25:24,880 --> 01:25:26,564
Eugene!
1076
01:26:05,600 --> 01:26:10,100
UKRAINE, October, 1998.
1077
01:26:11,640 --> 01:26:13,563
He makes a sharp pass,
1078
01:26:13,760 --> 01:26:15,888
the ball hits the cross-bar...
1079
01:26:17,240 --> 01:26:19,004
- What's going on?
- They're done.
1080
01:26:19,200 --> 01:26:20,167
We scored?
1081
01:26:20,280 --> 01:26:22,169
Booger's coming.
1082
01:26:30,360 --> 01:26:31,930
Welcome, my friend.
1083
01:26:32,120 --> 01:26:33,409
How did the Czechs treat you?
1084
01:26:34,200 --> 01:26:35,690
So-so.
1085
01:26:35,880 --> 01:26:36,847
We had no bread,
1086
01:26:37,000 --> 01:26:38,729
so we put butter right on the sausage.
1087
01:26:40,840 --> 01:26:42,040
Let's go!
1088
01:26:46,760 --> 01:26:48,808
- Smirnov!
- Ivan Fyodorovitch.
1089
01:26:49,000 --> 01:26:50,604
- Sentence?
- Chapter 144.
1090
01:26:50,720 --> 01:26:51,687
Jail term?
1091
01:26:51,800 --> 01:26:54,087
Five years. End of term...
1092
01:26:54,280 --> 01:26:56,681
May 1, 2000.
1093
01:26:56,880 --> 01:26:58,211
Boyko!
1094
01:26:58,360 --> 01:26:59,930
Evgeniy Viktorovich!
1095
01:27:00,120 --> 01:27:01,087
Sentence?
1096
01:27:01,280 --> 01:27:03,647
Chapter 93 and 223.
1097
01:27:03,800 --> 01:27:04,767
Term?
1098
01:27:04,960 --> 01:27:07,850
Death penalty, changed
to 20 years of solitary confinement.
1099
01:27:08,000 --> 01:27:11,891
End of term, February 23, 2013.
1100
01:27:23,880 --> 01:27:26,690
Alien is doing fine.
1101
01:27:27,480 --> 01:27:30,723
She has two nightclubs, a restaurant,
1102
01:27:30,920 --> 01:27:33,082
even a factory.
1103
01:27:35,080 --> 01:27:37,765
Why is she still alive?
1104
01:27:39,680 --> 01:27:40,727
She scared the shit
1105
01:27:40,880 --> 01:27:43,406
out of those who wanted to avenge Rasp.
1106
01:27:44,760 --> 01:27:46,967
She had people decapitated.
1107
01:27:47,160 --> 01:27:49,640
People were strangled and burned alive.
1108
01:27:49,840 --> 01:27:53,242
She got in with generals, deputies,
1109
01:27:53,440 --> 01:27:55,408
and left the mob.
1110
01:28:03,040 --> 01:28:05,691
Can you get me a gun?
1111
01:28:12,560 --> 01:28:14,085
Luda!
1112
01:28:40,040 --> 01:28:41,405
Who are you?
1113
01:28:57,520 --> 01:28:58,806
Walk!
1114
01:29:06,640 --> 01:29:08,290
Face the wall.
1115
01:29:13,960 --> 01:29:15,405
Move.
1116
01:29:22,360 --> 01:29:23,885
Whiz! You there?
1117
01:29:24,760 --> 01:29:26,364
Yes, Babai!
1118
01:29:26,560 --> 01:29:28,130
Hey. Sniper!
1119
01:29:28,920 --> 01:29:31,366
Looks like our happy days are over.
1120
01:29:35,120 --> 01:29:38,010
When did you get
that last package from Angela?
1121
01:29:39,640 --> 01:29:41,529
It's been a while.
1122
01:29:42,680 --> 01:29:44,921
She was supposed to come
1123
01:29:45,120 --> 01:29:47,521
last week, but didn't.
1124
01:29:50,280 --> 01:29:53,045
Maybe your parents know something?
1125
01:29:53,200 --> 01:29:55,282
I'll ask.
1126
01:29:57,760 --> 01:30:00,843
Or maybe she just
doesn't love you anymore, huh?
1127
01:30:03,760 --> 01:30:07,526
What do you know about love?
1128
01:30:08,360 --> 01:30:10,203
Just kidding.
1129
01:30:18,600 --> 01:30:20,523
- Babai!
- Huh?
1130
01:30:21,680 --> 01:30:24,160
I meant to ask you...
1131
01:30:25,840 --> 01:30:28,810
Why do they call her.
1132
01:30:29,040 --> 01:30:30,530
Alien?
1133
01:30:31,560 --> 01:30:33,483
It's from a movie!
1134
01:30:34,600 --> 01:30:36,762
The one about the spaceship?
1135
01:30:37,680 --> 01:30:41,969
There was a monster, with acid for blood!
1136
01:30:42,680 --> 01:30:45,411
It laid eggs in people!
1137
01:30:46,440 --> 01:30:48,442
You seen it?
1138
01:30:49,280 --> 01:30:50,964
No.
1139
01:30:51,880 --> 01:30:54,008
How did it end?
1140
01:30:54,680 --> 01:30:56,250
I can't remember.
1141
01:30:59,040 --> 01:31:01,805
They tried to catch it.
1142
01:31:02,760 --> 01:31:05,570
I guess they killed it in the end.
1143
01:31:05,760 --> 01:31:06,960
Quiet there!
1144
01:31:09,720 --> 01:31:11,563
All right, talk to you later then.
1145
01:31:15,360 --> 01:31:16,566
Talk to you later.
72436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.