All language subtitles for The Alien Girl

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,960 --> 00:00:51,460 RUSSIAN GANG WARS 2 00:00:52,120 --> 00:00:55,602 UKRAINE, September, 1993. 3 00:02:02,400 --> 00:02:04,607 Was it Babai? 4 00:02:08,520 --> 00:02:09,965 Rasp's work. 5 00:02:11,080 --> 00:02:13,367 Time to bring the old man in. 6 00:02:40,920 --> 00:02:43,002 Birulya got killed during the arrest. 7 00:02:43,200 --> 00:02:44,964 The moron went for his gun 8 00:02:45,160 --> 00:02:46,810 and got three bullets. 9 00:02:47,040 --> 00:02:48,610 He's now to blame. 10 00:02:48,800 --> 00:02:51,121 You were just helping out. 11 00:02:51,320 --> 00:02:54,130 He shot those guys with Kalashnikovs. 12 00:02:54,320 --> 00:02:57,563 Then you finished them off with a Luger. But they were already dead. 13 00:02:57,760 --> 00:02:59,728 You get 14 00:02:59,920 --> 00:03:02,002 what I'm offering you? 15 00:03:02,200 --> 00:03:03,850 Life! 16 00:03:05,000 --> 00:03:08,322 Think fast or it'll be too late. 17 00:03:08,800 --> 00:03:10,723 0therwise 18 00:03:11,200 --> 00:03:13,362 it's death sentence. 19 00:03:14,440 --> 00:03:16,408 Don't play dumb. 20 00:03:16,600 --> 00:03:19,365 Testify against Rasp. 21 00:03:19,880 --> 00:03:22,406 Then we'll bury him 22 00:03:22,600 --> 00:03:25,001 like the dog he is. 23 00:03:27,960 --> 00:03:29,405 Hey. 24 00:03:32,480 --> 00:03:33,686 Hey, Kid. 25 00:03:33,880 --> 00:03:35,166 Hi. 26 00:03:35,360 --> 00:03:36,361 Are your guys with you? 27 00:03:36,560 --> 00:03:37,971 Yeah. 28 00:03:38,160 --> 00:03:40,242 Lucky them, they got nothing to worry about. 29 00:03:41,520 --> 00:03:43,682 They call her "Alien." 30 00:03:43,880 --> 00:03:46,360 She's now in the Czech Republic. 31 00:03:48,160 --> 00:03:49,924 You know her, don't you? 32 00:03:50,960 --> 00:03:52,325 Yeah, she's Babai's sister. 33 00:03:52,520 --> 00:03:54,045 Exactly. 34 00:03:54,240 --> 00:03:56,720 She is 35 00:03:56,920 --> 00:04:00,049 his only kin. 36 00:04:00,240 --> 00:04:02,561 They grew up in an orphanage together. 37 00:04:03,440 --> 00:04:04,907 Now she is in the Czech Republic. 38 00:04:05,040 --> 00:04:07,168 I already told you that, didn't I? 39 00:04:07,360 --> 00:04:10,728 Find her and bring her back. 40 00:04:11,120 --> 00:04:12,849 You were stationed there for three years, right? 41 00:04:13,040 --> 00:04:15,930 Still remember the language? Anyway... 42 00:04:16,120 --> 00:04:18,566 Here's ten grand. 43 00:04:21,040 --> 00:04:25,284 Find Karasik in Prague. He'll get you the guns. 44 00:04:25,480 --> 00:04:27,323 Bring her back. 45 00:04:27,520 --> 00:04:30,524 Babai will keep his mouth shut and the cops will be screwed. 46 00:04:33,440 --> 00:04:35,841 Here's a photo, 47 00:04:36,040 --> 00:04:37,929 so you can show it around. 48 00:04:47,880 --> 00:04:52,380 Crack empties your head. 49 00:04:54,000 --> 00:04:56,844 It's like Torricelli's vacuum. 50 00:04:57,800 --> 00:05:02,300 I trust you, Kid. 51 00:05:14,520 --> 00:05:17,126 The Ukraine used to be a part of Russia. 52 00:05:17,320 --> 00:05:20,767 All former Russian territories are subject to the laws of Russia. 53 00:05:20,960 --> 00:05:23,770 We never invaded other territories and do not plan to do so. 54 00:05:40,320 --> 00:05:41,970 I'm leaving. 55 00:05:46,920 --> 00:05:48,809 I hope you never come back! 56 00:05:56,880 --> 00:05:58,080 Want some sunflower seeds? 57 00:05:58,200 --> 00:05:59,400 Yeah. 58 00:06:04,960 --> 00:06:06,883 Soon the Russian flag 59 00:06:07,080 --> 00:06:10,209 will be raised again 60 00:06:10,400 --> 00:06:14,121 in all the neighboring territories... 61 00:06:28,080 --> 00:06:31,880 What do you want me to write on the wreath? 62 00:06:34,320 --> 00:06:36,448 You only write in Russian? 63 00:06:36,640 --> 00:06:39,325 I write in many languages. 64 00:06:39,520 --> 00:06:40,720 Can you write in Czech? 65 00:06:40,800 --> 00:06:44,327 I can write in Russian and Ukrainian. 66 00:06:44,520 --> 00:06:46,409 Fine, then write in Ukrainian 67 00:06:46,600 --> 00:06:49,331 but use Czech letters. 68 00:06:49,520 --> 00:06:51,249 Get it? 69 00:06:52,080 --> 00:06:54,287 Put a tick above the letter C. 70 00:06:54,480 --> 00:06:57,404 What do you want me to write? 71 00:06:57,600 --> 00:06:58,800 You didn't get it? 72 00:06:58,960 --> 00:07:01,406 "See you soon." 73 00:07:01,600 --> 00:07:03,489 Shut up, smart ass. 74 00:07:05,120 --> 00:07:06,963 Write the following: 75 00:07:07,680 --> 00:07:09,569 "To beloved." 76 00:07:09,880 --> 00:07:12,247 "Jacob Toporchek" 77 00:07:12,520 --> 00:07:14,249 "from friends." 78 00:07:30,240 --> 00:07:33,084 Put it in the trunk. Push the button. 79 00:08:00,440 --> 00:08:02,408 What the fuck is this? 80 00:08:02,600 --> 00:08:05,126 Hands off, you hear me? 81 00:08:45,120 --> 00:08:47,487 Hey! What the fuck? Are you nuts? 82 00:08:48,120 --> 00:08:49,087 What the hell? 83 00:08:49,200 --> 00:08:51,089 That fucker flipped us off. 84 00:08:51,280 --> 00:08:52,480 Bad luck. 85 00:09:10,080 --> 00:09:12,651 So this fucker in the front seat goes nuts. 86 00:09:12,840 --> 00:09:16,162 Says, "if I'm wrong, kill me, kill me!" 87 00:09:16,360 --> 00:09:19,011 So the guy in the back with the bitch 88 00:09:19,200 --> 00:09:21,407 whips out his gun. Bang! 89 00:09:21,600 --> 00:09:23,329 Shoots him straight between the eyes. 90 00:09:23,520 --> 00:09:27,002 The guy drops under the seat! The bitch squeals, 91 00:09:27,200 --> 00:09:29,601 "Let me go! I don't know nothing." 92 00:09:29,800 --> 00:09:31,086 "I've seen nothing!" 93 00:09:31,280 --> 00:09:33,681 Then the other one crawls from under the seat, 94 00:09:33,880 --> 00:09:35,405 all bloody and shit, 95 00:09:35,600 --> 00:09:38,046 holds his head like this, 96 00:09:38,240 --> 00:09:41,483 screams, "Fucking animals!" 97 00:09:42,880 --> 00:09:45,963 Everyone stares at him, the bitch is out cold! 98 00:09:46,160 --> 00:09:47,525 Did he use a revolver? 99 00:09:47,720 --> 00:09:49,563 Yeah! The gunpowder 100 00:09:49,760 --> 00:09:50,966 got wet. 101 00:09:51,160 --> 00:09:53,845 The moron ended up with like a horn on his head. 102 00:09:54,040 --> 00:09:56,327 Happened to me once. 103 00:09:56,520 --> 00:09:58,807 The bullet was too soft, made of lead. 104 00:09:59,000 --> 00:10:01,128 Flattened against his forehead. 105 00:10:10,160 --> 00:10:12,561 Time to say goodbye to our buddy here. 106 00:10:12,680 --> 00:10:13,880 Go! 107 00:10:15,440 --> 00:10:17,485 Come on, guys, you aren't really gonna kill me? 108 00:10:17,680 --> 00:10:19,444 For what? For this? 109 00:10:19,680 --> 00:10:21,205 On your knees! 110 00:10:21,400 --> 00:10:22,600 What? 111 00:10:22,640 --> 00:10:24,927 I said, on your knees! 112 00:10:28,720 --> 00:10:29,920 Come on. 113 00:10:57,800 --> 00:10:59,882 Stop here at the sign. 114 00:11:02,720 --> 00:11:05,007 Booger, get the wreath from the trunk. 115 00:11:05,200 --> 00:11:06,725 Got it. 116 00:11:08,360 --> 00:11:10,442 Whiz, you're with me. 117 00:11:26,240 --> 00:11:27,526 I don't get it. 118 00:11:27,720 --> 00:11:29,449 Who's in charge here? 119 00:11:29,720 --> 00:11:31,165 The beasts! 120 00:11:31,360 --> 00:11:33,089 They control the crossing. 121 00:11:33,280 --> 00:11:34,725 You want something? 122 00:11:34,920 --> 00:11:36,888 Yeah, I want something. 123 00:11:37,080 --> 00:11:38,280 What do you want? 124 00:11:39,200 --> 00:11:40,611 To cross the border fast. 125 00:11:42,040 --> 00:11:44,042 Three hundred bucks. 126 00:11:46,080 --> 00:11:48,128 We'll sort it out ourselves. 127 00:12:05,720 --> 00:12:07,927 I don't get it. 128 00:12:08,120 --> 00:12:09,884 They're going to the funeral. 129 00:12:10,080 --> 00:12:11,605 Can't say no. 130 00:12:51,800 --> 00:12:53,040 Fuck, what's going on? 131 00:12:53,240 --> 00:12:55,846 Wake up. You're missing Prague. 132 00:12:57,240 --> 00:13:00,244 I thought someone flipped you off again. 133 00:13:03,080 --> 00:13:04,684 There's some synka... 134 00:13:08,800 --> 00:13:10,689 - ls there a vynka? - Hey, 135 00:13:12,960 --> 00:13:14,610 there' s akurka! 136 00:13:14,800 --> 00:13:16,370 That's molded cheese. 137 00:13:16,920 --> 00:13:20,288 Get some. If you don't like it, take off the mold. 138 00:13:23,520 --> 00:13:25,522 Hello, boys. 139 00:13:26,160 --> 00:13:27,650 Oh, I didn't recognize you. 140 00:13:27,840 --> 00:13:29,888 You'll be rich. 141 00:13:30,080 --> 00:13:31,605 We've never met before. 142 00:13:32,160 --> 00:13:33,360 Trying to be cute? 143 00:13:33,480 --> 00:13:34,680 I'm kidding. 144 00:13:34,960 --> 00:13:36,769 I'm laughing. 145 00:13:40,920 --> 00:13:42,649 Is everything clear? 146 00:13:42,840 --> 00:13:44,569 They're all fags here! 147 00:13:44,760 --> 00:13:47,604 Local girls prefer these kinds of men, 148 00:13:47,800 --> 00:13:50,280 dancers with long hair and shit. 149 00:13:50,480 --> 00:13:53,529 The language sounds gay, too. 150 00:13:53,720 --> 00:13:55,484 The language is funny. 151 00:13:55,680 --> 00:13:57,011 They call soap mydla. 152 00:13:58,080 --> 00:14:00,401 A plane is litadla. 153 00:14:00,600 --> 00:14:02,045 A car is vazidlo. 154 00:14:02,240 --> 00:14:03,924 How about povidlo? 155 00:14:05,560 --> 00:14:07,085 Russian scum! 156 00:14:07,360 --> 00:14:09,044 You'd better get used to it, buddy. 157 00:14:14,200 --> 00:14:15,964 Thanks'idlo! 158 00:14:18,720 --> 00:14:19,926 Enough! 159 00:14:20,440 --> 00:14:22,329 First, 160 00:14:22,840 --> 00:14:25,411 lose your jackets, 161 00:14:27,240 --> 00:14:31,740 go shopping and buy something normal. 162 00:14:32,160 --> 00:14:34,367 Got to blend in. 163 00:14:34,560 --> 00:14:37,530 Just dress up like the dummies in the window. 164 00:14:37,720 --> 00:14:38,920 What for? 165 00:14:39,360 --> 00:14:43,126 So it's not so obvious who you are and where you are from. 166 00:14:44,880 --> 00:14:47,929 You got guns? 167 00:14:48,040 --> 00:14:49,240 We're clean. 168 00:14:51,520 --> 00:14:53,761 I'll get you some tomorrow. 169 00:14:53,960 --> 00:14:55,160 We want service today. 170 00:14:56,080 --> 00:14:58,481 Ask your girlfriend to service you today. 171 00:14:58,680 --> 00:15:00,648 I said tomorrow. 172 00:15:02,280 --> 00:15:06,080 Now go to the apartment, 173 00:15:06,640 --> 00:15:08,768 get some sleep. 174 00:15:08,960 --> 00:15:12,646 Leave the car in a parking lot. 175 00:15:13,760 --> 00:15:15,569 That's all. 176 00:15:17,240 --> 00:15:18,969 Povidlo. 177 00:15:21,880 --> 00:15:24,724 I don't like it here without guns. 178 00:15:25,080 --> 00:15:28,766 This is not our territory. 179 00:15:29,280 --> 00:15:31,169 Some time ago, Mongol's boys came over, 180 00:15:31,400 --> 00:15:35,166 just like us. 181 00:15:37,560 --> 00:15:39,688 They were tired, 182 00:15:40,680 --> 00:15:42,569 drank some vodka, 183 00:15:42,760 --> 00:15:43,960 fell asleep. 184 00:15:44,400 --> 00:15:47,006 And got killed. 185 00:15:47,200 --> 00:15:49,601 No one woke up. 186 00:15:49,800 --> 00:15:51,689 Who killed them? 187 00:15:53,080 --> 00:15:54,969 The Chechens. 188 00:15:55,440 --> 00:15:57,727 No one heard them breaking in? 189 00:15:57,920 --> 00:15:59,922 They didn't break in. 190 00:16:00,840 --> 00:16:02,218 The door was opened with a key. 191 00:16:03,480 --> 00:16:05,448 They just walked in. 192 00:16:16,640 --> 00:16:19,246 What's up, boys? 193 00:16:22,000 --> 00:16:25,482 Fuck, why didn't you call, Karasik? 194 00:16:25,680 --> 00:16:28,650 Oh, crap! I forgot to call. 195 00:16:28,880 --> 00:16:30,166 Forgot? 196 00:16:30,360 --> 00:16:32,522 I'm old! 197 00:16:32,720 --> 00:16:33,687 I have sclerosis! 198 00:16:33,840 --> 00:16:36,207 Then retire! 199 00:16:36,760 --> 00:16:41,260 I spent 20 years in jail. 200 00:16:41,600 --> 00:16:43,409 I live here now. 201 00:16:43,600 --> 00:16:46,251 And you know where you're gonna live 202 00:16:46,440 --> 00:16:50,809 if you don't shut up? 203 00:16:51,000 --> 00:16:53,241 Where? 204 00:16:53,440 --> 00:16:55,249 Nowhere! 205 00:16:55,440 --> 00:16:58,250 Get it? Moron! 206 00:17:02,840 --> 00:17:04,444 Is that all? 207 00:17:06,160 --> 00:17:08,731 I got this knife. 208 00:17:10,760 --> 00:17:12,649 What about another gun? 209 00:17:14,360 --> 00:17:16,727 Didn't get it. 210 00:17:16,920 --> 00:17:18,120 The Czechs let us down. 211 00:17:18,840 --> 00:17:20,285 That's all I got. 212 00:17:20,480 --> 00:17:21,970 So one of us doesn't get a gun? 213 00:17:22,080 --> 00:17:23,280 Shut up! 214 00:17:25,200 --> 00:17:27,362 And the wheels? 215 00:17:27,560 --> 00:17:29,608 The car is parked outside. 216 00:17:29,800 --> 00:17:31,000 It's a Volkswagen. 217 00:17:32,720 --> 00:17:34,882 Here's the registration. 218 00:17:35,080 --> 00:17:36,411 What's wrong with our car? 219 00:17:36,600 --> 00:17:38,568 It will be waiting for you. 220 00:17:38,760 --> 00:17:40,489 You'll pick it up afterwards. 221 00:17:40,680 --> 00:17:42,842 Where do we find Alien? 222 00:17:44,520 --> 00:17:46,522 She used to work 223 00:17:47,680 --> 00:17:48,647 in the Tunnel. 224 00:17:48,840 --> 00:17:50,604 What tunnel? 225 00:17:51,120 --> 00:17:53,885 It's a pedestrian tunnel, shaped like a pipe. 226 00:17:54,480 --> 00:17:55,766 You'll know when you see it. 227 00:17:56,040 --> 00:17:57,849 Here's the address. 228 00:17:58,200 --> 00:17:59,486 Who's in charge there? 229 00:17:59,680 --> 00:18:01,808 The pimps are Russians. 230 00:18:02,000 --> 00:18:05,163 They hang around scratching themselves, 231 00:18:05,360 --> 00:18:07,886 probably high on heroin. 232 00:18:19,040 --> 00:18:23,204 Shouldn't have brought the blonde guy with you. 233 00:18:23,400 --> 00:18:25,004 Why? 234 00:18:25,200 --> 00:18:27,123 He's too cocky. 235 00:18:27,320 --> 00:18:29,129 He's a whiz. 236 00:18:30,960 --> 00:18:33,611 It's up to you. 237 00:18:49,640 --> 00:18:52,007 Where are the hookers? 238 00:18:52,200 --> 00:18:53,804 What? 239 00:18:54,000 --> 00:18:55,764 Hookers! 240 00:19:39,960 --> 00:19:42,440 What the fuck are you looking at? 241 00:20:03,680 --> 00:20:07,241 Oh, yeah, baby, there she goes. 242 00:20:10,040 --> 00:20:11,530 I'm done 243 00:20:11,720 --> 00:20:15,008 looking for your veins! 244 00:20:15,200 --> 00:20:17,009 Gotta use the groin next time. 245 00:20:17,200 --> 00:20:20,761 No, I'm not doing that. I'll end up dead. 246 00:20:20,960 --> 00:20:24,169 Then do it yourself next time. 247 00:20:25,760 --> 00:20:27,808 Who the fuck needs you? 248 00:20:28,000 --> 00:20:30,890 The whores will do it. 249 00:20:31,080 --> 00:20:34,527 Check out who's there. 250 00:20:39,600 --> 00:20:40,800 Are you alone? 251 00:20:40,920 --> 00:20:42,684 Yes. 252 00:20:47,560 --> 00:20:49,449 Down! 253 00:20:50,120 --> 00:20:52,088 What the fuck? 254 00:20:54,320 --> 00:20:55,890 Bitch! 255 00:21:02,200 --> 00:21:03,884 Get out! 256 00:21:04,080 --> 00:21:06,321 On your feet! 257 00:21:06,520 --> 00:21:09,490 Move! Move, I said! 258 00:21:09,680 --> 00:21:10,880 Go! Move! 259 00:21:19,400 --> 00:21:21,926 Air gun. Piece of crap. 260 00:21:23,160 --> 00:21:26,448 You fuckers don't even have real guns. 261 00:21:26,640 --> 00:21:29,484 Whoever talks gets to live. 262 00:21:31,200 --> 00:21:35,000 Which one of you wants to live more? 263 00:21:35,360 --> 00:21:38,682 Why are you shouting? 264 00:21:41,160 --> 00:21:42,366 Where is she? 265 00:21:42,560 --> 00:21:44,005 How the fuck do I know? 266 00:21:44,200 --> 00:21:46,441 Damn junkie, he's high! 267 00:21:48,160 --> 00:21:49,844 All right, you got it, fucker. 268 00:21:50,040 --> 00:21:52,168 You'll die first. 269 00:21:54,880 --> 00:21:57,008 Take him to the bathroom. 270 00:22:01,000 --> 00:22:02,650 Do you know her? 271 00:22:06,200 --> 00:22:08,123 You want to make a bet? 272 00:22:08,320 --> 00:22:09,970 Fifty hits and he'll talk. 273 00:22:10,200 --> 00:22:11,725 I don't know. He's high. 274 00:22:14,320 --> 00:22:17,164 Maybe even forty. 275 00:22:20,760 --> 00:22:22,205 You're on. 276 00:22:29,520 --> 00:22:30,931 - Where is she? - Talk! 277 00:22:31,120 --> 00:22:32,320 I don't know her address. 278 00:22:32,920 --> 00:22:34,570 Shut up! 279 00:22:34,760 --> 00:22:35,960 Shut your trap! 280 00:22:36,400 --> 00:22:37,890 - Where is she? - Bitch! 281 00:22:38,080 --> 00:22:40,128 I don't know. 282 00:22:46,360 --> 00:22:48,169 Think about it, 283 00:22:48,360 --> 00:22:50,169 if he talks, you die. 284 00:22:50,360 --> 00:22:54,860 We are not alone. You're gonna pay for this. 285 00:22:57,400 --> 00:22:58,890 Done. 286 00:23:00,640 --> 00:23:01,971 Well, buddy. 287 00:23:02,160 --> 00:23:04,527 We told you, whoever talks gets to live. 288 00:23:04,720 --> 00:23:06,449 You lose! 289 00:23:09,920 --> 00:23:11,445 What the fuck are you doing? 290 00:23:13,040 --> 00:23:15,168 Let's go! 291 00:23:29,560 --> 00:23:32,609 Hey, man, 292 00:23:32,800 --> 00:23:34,689 who's in charge here? 293 00:23:36,200 --> 00:23:37,486 What for? 294 00:23:38,360 --> 00:23:40,010 I'm looking for something. 295 00:23:40,200 --> 00:23:41,534 Come on, take me to your boss. 296 00:23:41,680 --> 00:23:43,125 I am the boss. 297 00:23:43,360 --> 00:23:44,850 Quit fucking around. 298 00:23:45,040 --> 00:23:47,042 I'm looking for Robo. 299 00:23:48,120 --> 00:23:49,929 You know Robe? 300 00:23:50,040 --> 00:23:51,240 I do. 301 00:23:53,920 --> 00:23:56,002 Then come on in. 302 00:24:13,840 --> 00:24:15,171 What do you want, Russian? 303 00:24:15,520 --> 00:24:16,931 You got a Russian whore here. 304 00:24:17,680 --> 00:24:19,011 I want to buy her. 305 00:24:19,200 --> 00:24:21,123 We don't have anybody here. 306 00:24:33,000 --> 00:24:34,411 How much? 307 00:24:35,280 --> 00:24:37,009 How much do you want? 308 00:24:38,320 --> 00:24:40,527 Fifteen grand. 309 00:24:40,720 --> 00:24:43,291 - Crowns? - Crowns? Dollars, of course! 310 00:24:44,480 --> 00:24:45,686 I don't have that much. 311 00:24:45,880 --> 00:24:48,486 No money, no whore. 312 00:24:48,680 --> 00:24:50,762 I'll give you five. 313 00:24:50,960 --> 00:24:52,205 - You got it with you? - Yes. 314 00:24:52,320 --> 00:24:53,520 Show me! 315 00:24:54,200 --> 00:24:55,400 Show me the whore. 316 00:24:56,800 --> 00:24:59,041 Show me the cash. 317 00:25:06,360 --> 00:25:08,169 Zabar, 318 00:25:08,360 --> 00:25:10,089 bring the whore, 319 00:25:10,280 --> 00:25:11,850 show it to him, 320 00:25:12,040 --> 00:25:15,203 then take his money. 321 00:25:18,040 --> 00:25:21,840 They don't get away alive. 322 00:25:23,280 --> 00:25:24,805 Wait, 323 00:25:25,000 --> 00:25:26,889 I'll bring her. 324 00:25:27,960 --> 00:25:30,804 You're a decent guy, Robo. 325 00:25:34,560 --> 00:25:38,929 You are clearly very wise, like a serpent. 326 00:25:39,760 --> 00:25:40,960 A serpent? 327 00:25:42,080 --> 00:25:43,411 You mean a snake? 328 00:25:43,960 --> 00:25:45,530 They say. 329 00:25:45,720 --> 00:25:46,960 Wise as a serpent. 330 00:25:47,560 --> 00:25:50,166 It's in Bible, you know, Adam and Eve. 331 00:25:57,720 --> 00:25:59,722 What the fuck do you want? 332 00:25:59,920 --> 00:26:01,922 Get your clothes on. 333 00:26:02,320 --> 00:26:04,368 Someone's here to see you. 334 00:26:08,240 --> 00:26:10,720 Why don't you leave me alone? 335 00:26:16,160 --> 00:26:18,606 Maybe it's a visit from my relatives. 336 00:26:32,480 --> 00:26:33,925 Is this your brother? 337 00:26:34,120 --> 00:26:35,320 Yeah. 338 00:26:35,560 --> 00:26:36,925 Doesn't look like it. 339 00:26:37,120 --> 00:26:38,485 We're all brothers. 340 00:26:38,680 --> 00:26:40,045 That's right, 341 00:26:40,240 --> 00:26:41,765 we all came from Adam. 342 00:26:42,520 --> 00:26:44,249 Some are from the Serpent. 343 00:26:52,240 --> 00:26:53,207 Kid. 344 00:26:53,360 --> 00:26:54,930 Hi. 345 00:26:55,440 --> 00:26:56,680 Having fun? 346 00:26:56,880 --> 00:26:57,881 I'm having a blast! 347 00:26:58,080 --> 00:26:59,280 Cut the crap. 348 00:26:59,440 --> 00:27:01,010 Where's the cash? 349 00:27:01,200 --> 00:27:04,363 Let her come here first. Then you get the money. 350 00:27:04,560 --> 00:27:05,760 Don't bullshit me. 351 00:27:05,920 --> 00:27:07,410 No cash, no bitch. 352 00:27:07,600 --> 00:27:08,845 She's gotta go get her shit. 353 00:27:09,000 --> 00:27:10,684 I don't have anything. 354 00:27:11,120 --> 00:27:12,531 Shut up. 355 00:27:12,720 --> 00:27:14,688 All right, chill. 356 00:27:14,880 --> 00:27:16,882 Here's the cash. 357 00:27:33,640 --> 00:27:35,722 Take out that shooter! 358 00:27:36,320 --> 00:27:37,810 Move! Move! Move! 359 00:27:40,600 --> 00:27:41,800 Move! Move! Move! 360 00:27:41,920 --> 00:27:43,251 Kid, you're like Rambo. 361 00:27:43,440 --> 00:27:45,169 Move! 362 00:27:54,200 --> 00:27:55,770 Beef. go! 363 00:28:00,520 --> 00:28:01,931 Move! 364 00:28:02,120 --> 00:28:04,202 I'm coming. 365 00:28:07,640 --> 00:28:09,642 Go! Go! 366 00:28:21,800 --> 00:28:23,848 It hurts. Fuck, it hurts. 367 00:28:24,040 --> 00:28:26,725 I'm thirsty. 368 00:28:27,600 --> 00:28:29,284 Listen up, fuckers! 369 00:28:29,800 --> 00:28:32,041 Booger, we got to drop you off 370 00:28:32,240 --> 00:28:34,402 at a pharmacy or you're dead. 371 00:28:34,600 --> 00:28:36,329 Don't say a word for three days. 372 00:28:36,520 --> 00:28:40,002 No matter what. They won't torture you here. 373 00:28:40,200 --> 00:28:42,248 Then tell them whatever you want. 374 00:28:42,480 --> 00:28:44,747 Blame everything on us. You'll get five years, tops. 375 00:28:44,920 --> 00:28:47,366 Karasik will help you. 376 00:28:47,560 --> 00:28:49,130 Got it? 377 00:28:49,320 --> 00:28:50,924 I got it. Fucking hurts! 378 00:28:51,120 --> 00:28:52,565 Hold on, bro! 379 00:28:53,240 --> 00:28:56,562 - Whiz, make sure he's clean! - Okay. 380 00:29:38,280 --> 00:29:41,807 Get her out of here. Got matches? 381 00:29:42,920 --> 00:29:44,120 Take a cab downtown, 382 00:29:44,200 --> 00:29:46,009 then walk a block and take another cab. 383 00:29:46,200 --> 00:29:47,770 - Did you get it? - Got it. 384 00:29:59,680 --> 00:30:02,365 What are you looking at? 385 00:30:25,120 --> 00:30:26,929 What's all this? Fucking laundry day? 386 00:30:27,160 --> 00:30:29,208 What if we have to leave? 387 00:30:30,840 --> 00:30:33,923 Then I'll put on wet clothes. 388 00:30:34,120 --> 00:30:36,122 I had to wash off the stink. 389 00:30:36,320 --> 00:30:38,687 Haven't showered for a month. 390 00:30:40,960 --> 00:30:42,246 How did you work like this? 391 00:30:42,440 --> 00:30:44,204 Without washing yourself? 392 00:30:45,160 --> 00:30:46,730 The clients didn't mind? 393 00:30:46,920 --> 00:30:48,922 I didn't work. 394 00:30:49,120 --> 00:30:51,487 What clients? 395 00:30:51,960 --> 00:30:53,450 What's your name? 396 00:30:53,640 --> 00:30:55,210 Whiz. 397 00:30:57,800 --> 00:31:00,087 What's your real name? 398 00:31:01,720 --> 00:31:03,404 Eugene. 399 00:31:03,600 --> 00:31:04,800 Mine's Angela. 400 00:31:05,840 --> 00:31:07,968 Nice to meet you. 401 00:31:15,000 --> 00:31:16,445 Why "Alien"? 402 00:31:16,640 --> 00:31:18,483 I really don't know. 403 00:31:18,680 --> 00:31:20,364 It just stuck to me. 404 00:31:20,560 --> 00:31:24,087 My brother and I grew up without parents, 405 00:31:24,280 --> 00:31:26,521 like aliens. 406 00:31:30,240 --> 00:31:31,924 Why are you "Whiz"? 407 00:31:35,840 --> 00:31:39,481 When I was a kid 408 00:31:39,960 --> 00:31:44,124 I got in a major fight with the "beasts" in the market. 409 00:31:45,320 --> 00:31:47,721 Stealing tangerines, oranges and shit. 410 00:31:47,920 --> 00:31:51,288 Sol stole their hats too. 411 00:31:51,480 --> 00:31:53,050 Came back 412 00:31:53,240 --> 00:31:54,890 all bloody and shit, 413 00:31:55,080 --> 00:31:56,369 but with three of their hats. 414 00:31:57,360 --> 00:31:58,885 Rasp laughed his ass off, 415 00:32:00,440 --> 00:32:01,640 and gave me that nickname. 416 00:32:01,680 --> 00:32:04,206 You are funny, Whiz. 417 00:32:09,840 --> 00:32:11,842 So Rasp sent you here? 418 00:32:12,280 --> 00:32:13,566 What's the difference? 419 00:32:17,560 --> 00:32:20,166 Well, you kind of 420 00:32:21,400 --> 00:32:23,767 saved me. 421 00:32:26,200 --> 00:32:28,931 Those Gypsy fuckers 422 00:32:30,880 --> 00:32:33,531 would have skinned me alive. 423 00:32:35,960 --> 00:32:39,442 Yeah, Rasp sent us. 424 00:32:43,400 --> 00:32:44,970 To bring me back? 425 00:32:45,160 --> 00:32:48,004 Well, yeah. To rescue you. 426 00:32:49,800 --> 00:32:52,280 Why is the old man so interested in me all of sudden? 427 00:32:55,160 --> 00:32:57,367 First he shipped me here, 428 00:32:59,320 --> 00:33:00,520 but now 429 00:33:01,560 --> 00:33:03,562 he wants me back. 430 00:33:03,760 --> 00:33:06,331 What do you mean? 431 00:33:06,520 --> 00:33:09,524 Kid said you came here to work. As a whore. 432 00:33:09,720 --> 00:33:11,324 Bullshit! 433 00:33:12,400 --> 00:33:14,528 Kid knows better than that. 434 00:33:17,160 --> 00:33:19,083 I am no whore. 435 00:33:29,000 --> 00:33:29,967 Where is Kid? 436 00:33:30,080 --> 00:33:33,209 'I don't know. Nobody wanted to give me a lift. 437 00:33:33,400 --> 00:33:35,209 Drove off as soon as they figured I'm Russian. 438 00:33:35,400 --> 00:33:37,243 Had to walk all the way. 439 00:33:39,120 --> 00:33:41,407 Having fun here? 440 00:33:42,680 --> 00:33:44,125 Fucked her yet? 441 00:33:44,320 --> 00:33:45,731 No time for that. 442 00:33:45,920 --> 00:33:47,888 Let's have a quickie 443 00:33:48,080 --> 00:33:51,050 before Kid gets back. 444 00:33:52,000 --> 00:33:55,163 Go ahead! 445 00:33:58,160 --> 00:34:00,083 Got any food? 446 00:34:00,280 --> 00:34:02,328 Go and look. 447 00:34:41,440 --> 00:34:43,522 Whiz. 448 00:34:50,120 --> 00:34:51,884 - Got what we need? - Yep. 449 00:34:52,800 --> 00:34:55,201 Whoa. A blank passport! 450 00:34:55,840 --> 00:34:58,684 No more Booger. Whiz, give this to Alien, 451 00:35:00,560 --> 00:35:03,325 and go check on our car. You remember where it is? 452 00:35:42,240 --> 00:35:43,924 Kid! 453 00:35:44,880 --> 00:35:47,326 Come look! You're on TV! 454 00:36:06,520 --> 00:36:07,487 So? 455 00:36:07,640 --> 00:36:09,285 The car's there, but so are the cops. 456 00:36:09,320 --> 00:36:10,287 You sure? 457 00:36:10,400 --> 00:36:13,210 All the other cars are gone. 458 00:36:13,400 --> 00:36:15,971 The guard is new, looks like a cop. 459 00:36:16,160 --> 00:36:19,130 The dog is not chained. 460 00:36:19,320 --> 00:36:20,606 Fucking bastard! 461 00:36:20,800 --> 00:36:22,290 You think it's Karasik? 462 00:36:22,480 --> 00:36:24,881 Maybe it's the license plate. 463 00:36:25,080 --> 00:36:27,890 Okay, we'll dye her hair, 464 00:36:28,080 --> 00:36:29,680 then we'll need to take her picture. 465 00:37:04,120 --> 00:37:07,203 How are things back at home? 466 00:37:07,760 --> 00:37:09,983 I was stuck here for two months, seems like a year. 467 00:37:10,560 --> 00:37:13,882 Fine. We fought. 468 00:37:14,680 --> 00:37:16,762 With whom? 469 00:37:17,680 --> 00:37:19,489 Why? Do you know everyone? 470 00:37:19,680 --> 00:37:20,880 I know some. 471 00:37:24,720 --> 00:37:25,920 How is Babai? 472 00:37:29,040 --> 00:37:30,963 He's locked up. 473 00:37:31,160 --> 00:37:33,162 Shit! Fuck! 474 00:37:33,360 --> 00:37:36,091 Why didn't you tell me? 475 00:37:36,280 --> 00:37:40,046 Shut up 476 00:37:40,240 --> 00:37:42,686 or I'll cut your throat 477 00:37:42,880 --> 00:37:44,245 in front of all these Czechs. 478 00:37:44,440 --> 00:37:46,920 Sorry, hon. 479 00:37:47,120 --> 00:37:49,088 Fuck. 480 00:37:49,520 --> 00:37:51,522 Why is he locked up? 481 00:37:51,720 --> 00:37:53,768 They pinned three murders on him. 482 00:37:53,920 --> 00:37:56,321 Like I said, we fought. 483 00:37:57,480 --> 00:37:59,289 Is he the only one? 484 00:37:59,480 --> 00:38:03,326 Yes. Birulya was killed by the cops. 485 00:38:04,800 --> 00:38:06,723 And how's Rasp? 486 00:38:06,920 --> 00:38:09,161 Okay, I guess. 487 00:38:09,360 --> 00:38:11,761 I've only seen him twice. 488 00:38:13,400 --> 00:38:15,721 Got it. 489 00:38:22,840 --> 00:38:26,242 Kid, there's something I want to ask you. 490 00:38:26,440 --> 00:38:27,965 Yeah? 491 00:38:34,200 --> 00:38:37,044 What does Rasp want from me? 492 00:38:38,320 --> 00:38:40,288 No idea. 493 00:38:40,480 --> 00:38:41,680 Ask him. 494 00:38:42,600 --> 00:38:44,762 I am still alive 495 00:38:45,240 --> 00:38:47,129 because I don't ask questions. 496 00:38:50,440 --> 00:38:52,886 You're a good guy, Andrei. 497 00:38:53,520 --> 00:38:56,410 You've been around this shit for years, 498 00:38:58,000 --> 00:39:00,002 but you're still a bad liar. 499 00:39:04,400 --> 00:39:06,687 No one compares to you 500 00:39:06,880 --> 00:39:10,009 when it comes to lying. 501 00:39:15,280 --> 00:39:18,568 Kid, let's get out. 502 00:39:18,760 --> 00:39:21,764 Go to a normal country, 503 00:39:21,960 --> 00:39:23,689 like France. 504 00:39:23,880 --> 00:39:25,803 I'll work till we figure stuff out. 505 00:39:26,000 --> 00:39:29,368 Yeah. I can join the Legion. 506 00:39:29,840 --> 00:39:31,729 Get my citizenship in seven years. 507 00:39:31,920 --> 00:39:36,005 I'm serious. 508 00:39:36,200 --> 00:39:38,328 Let's go. 509 00:39:38,520 --> 00:39:42,445 Yeah, right. Wake up, bitch! 510 00:39:49,840 --> 00:39:51,649 Bastard! 511 00:40:09,280 --> 00:40:11,328 Here's the deal, boys. 512 00:40:11,800 --> 00:40:15,043 We can't stay here any longer. We'll split up and meet in Bratislava. 513 00:40:15,560 --> 00:40:17,050 - Where? - Take a look. 514 00:40:19,000 --> 00:40:22,971 There's a motel 20 kilometers out. 515 00:40:23,160 --> 00:40:25,072 You won't miss it, it's the only one there. 516 00:40:25,960 --> 00:40:27,610 Take the train to Bratislava. 517 00:40:27,800 --> 00:40:29,131 What about the cops? 518 00:40:30,920 --> 00:40:34,367 She's unrecognizable. And no one's seen you. 519 00:40:34,560 --> 00:40:35,971 Everything clear so far? 520 00:40:36,720 --> 00:40:40,520 Beef, you'll go with Alien. Whiz goes alone. 521 00:40:40,720 --> 00:40:42,961 But keep an eye on each other. 522 00:40:43,160 --> 00:40:45,083 - Got it? - What about you? 523 00:40:45,280 --> 00:40:47,089 I'll go alone. 524 00:40:47,440 --> 00:40:49,761 It's easier that way. 525 00:40:49,960 --> 00:40:52,645 I know these truckers. 526 00:40:52,840 --> 00:40:55,525 They smuggle illegals into Europe, 527 00:40:55,720 --> 00:40:58,564 the Vietnamese, Afghans, all that scum. 528 00:40:58,760 --> 00:41:00,410 Truckers? 529 00:41:00,600 --> 00:41:04,207 I thought illegals walked across the border. 530 00:41:04,400 --> 00:41:06,004 There's a false bottom in the truck. 531 00:41:06,200 --> 00:41:10,205 They fit 30 people at a time, the trucks return empty. 532 00:41:11,320 --> 00:41:13,448 Any questions? 533 00:41:14,640 --> 00:41:16,051 What about the money? 534 00:41:16,920 --> 00:41:18,968 We'll split it. 535 00:41:21,520 --> 00:41:23,045 That's all you think about. 536 00:41:23,240 --> 00:41:25,686 Grab as much as you can. 537 00:41:25,880 --> 00:41:27,803 What the fuck? 538 00:41:28,000 --> 00:41:30,287 What are you saying, bitch? 539 00:41:30,480 --> 00:41:32,164 I saw you take the gold. 540 00:41:32,680 --> 00:41:34,284 What gold? 541 00:41:34,960 --> 00:41:37,088 The gold chain you took off the dead gypsy! 542 00:41:40,040 --> 00:41:42,088 Fucking bitch! 543 00:41:42,280 --> 00:41:43,725 Shut up, fuckers! 544 00:41:46,120 --> 00:41:47,531 Kid, what the fuck? 545 00:41:49,240 --> 00:41:50,605 Listen up, dogs! 546 00:41:50,840 --> 00:41:52,808 If you're gonna do this on the road, 547 00:41:53,280 --> 00:41:57,205 I might as well shoot you now so I don't get caught. 548 00:42:03,000 --> 00:42:04,889 Beef! Put the chain on the table! 549 00:42:06,880 --> 00:42:09,201 I said, on the table! 550 00:42:12,360 --> 00:42:14,488 - Moron! - Shut up! 551 00:42:20,120 --> 00:42:21,451 Sit down, 552 00:42:24,040 --> 00:42:26,122 we aren't done yet. 553 00:42:32,640 --> 00:42:34,529 You're going with her. 554 00:42:38,680 --> 00:42:40,603 Remember what I said. 555 00:42:48,760 --> 00:42:51,411 Alien, don't fuck this up! 556 00:42:53,160 --> 00:42:55,049 I don't want to go to Rasp. 557 00:42:55,240 --> 00:42:58,449 Nobody gives a shit what you want. 558 00:42:58,640 --> 00:43:01,291 I said no fucking around, got it? 559 00:43:04,240 --> 00:43:05,890 Got it. 560 00:43:35,160 --> 00:43:38,528 Eugene, get the entire compartment. 561 00:43:38,720 --> 00:43:41,803 We don't need company. 562 00:43:48,640 --> 00:43:50,210 Compartment to Bratislava! 563 00:43:50,400 --> 00:43:52,050 400 crowns. 564 00:44:36,720 --> 00:44:38,484 Cut it out! 565 00:44:52,800 --> 00:44:54,404 - Good afternoon! - Hello. 566 00:44:54,600 --> 00:44:56,284 Tickets, please! 567 00:44:56,480 --> 00:44:58,005 - What? - Show him the tickets. 568 00:45:11,720 --> 00:45:12,920 Thank you. 569 00:45:33,360 --> 00:45:35,840 PRAGUE to BRATISLAVA 570 00:45:47,840 --> 00:45:49,808 I don't think so. 571 00:45:58,800 --> 00:46:00,000 You need more? 572 00:46:01,800 --> 00:46:03,723 We'll make sure you travel in comfort. 573 00:46:03,920 --> 00:46:06,366 No need. Just make sure I get there. 574 00:46:31,480 --> 00:46:32,970 Let's have a drink. 575 00:46:33,600 --> 00:46:35,364 I get motion sickness. 576 00:46:39,840 --> 00:46:41,763 All right. 577 00:46:41,960 --> 00:46:45,123 Just don't tell Kid, or he'll start shouting again. 578 00:46:47,320 --> 00:46:50,164 By "shouting," you mean "laughing"? 579 00:46:50,360 --> 00:46:52,886 By "shouting," I mean "yelling." 580 00:46:53,800 --> 00:46:56,246 By "Yelling" you mean "cursing"? 581 00:46:58,240 --> 00:47:00,481 You could raise the dead with that mouth. 582 00:47:00,680 --> 00:47:03,286 I don't need dead people. I like them alive. 583 00:49:59,080 --> 00:50:00,809 Angela, is something wrong? 584 00:50:01,000 --> 00:50:03,241 Everything is fine. 585 00:50:07,240 --> 00:50:08,446 If I did something wrong, tell me. 586 00:50:08,640 --> 00:50:09,840 Don't be a moron! 587 00:50:09,880 --> 00:50:11,405 You don't understand. 588 00:50:12,480 --> 00:50:15,165 You're taking me to my death. 589 00:50:15,360 --> 00:50:16,560 Bullshit. 590 00:50:22,960 --> 00:50:25,361 Have you heard about the Kazakhs? 591 00:50:25,560 --> 00:50:26,760 No. 592 00:50:28,560 --> 00:50:31,245 Rasp found out 593 00:50:32,200 --> 00:50:34,123 that some Kazakhs 594 00:50:35,080 --> 00:50:37,082 had gold 595 00:50:38,640 --> 00:50:41,689 and some snake poison for sale. 596 00:50:42,800 --> 00:50:44,962 He wanted his cut. 597 00:50:45,280 --> 00:50:48,124 Brought me there. 598 00:50:49,680 --> 00:50:51,921 I was to take them to their room, 599 00:50:53,880 --> 00:50:57,930 spike their drinks... 600 00:50:58,800 --> 00:50:59,767 I'll be right back. 601 00:50:59,920 --> 00:51:01,160 And when they fall asleep, 602 00:51:02,440 --> 00:51:04,363 take their shit and go. 603 00:51:06,320 --> 00:51:08,687 I did everything. 604 00:51:09,760 --> 00:51:11,364 Rasp told me. 605 00:51:11,560 --> 00:51:13,642 But they never woke up. 606 00:51:14,360 --> 00:51:15,560 They died! 607 00:51:16,960 --> 00:51:19,247 Only they weren't just ordinary criminals. 608 00:51:19,840 --> 00:51:22,081 They were cops from Kazakhstan. 609 00:51:22,280 --> 00:51:25,045 That's when shit started to go down. 610 00:51:30,080 --> 00:51:33,562 Rasp gave me three grand, 611 00:51:33,760 --> 00:51:35,649 sent me off to Czech Republic, to Karasik, 612 00:51:35,840 --> 00:51:38,446 so I could stay there till everything settled down. 613 00:51:42,800 --> 00:51:45,485 He wanted to get rid of me, but didn't dare kill me. 614 00:51:46,120 --> 00:51:49,522 Babai was climbing up the ranks. 615 00:51:49,720 --> 00:51:53,645 So I was sent away, and that bastard Karasik started hitting on me. 616 00:51:53,840 --> 00:51:56,650 When he saw he wasn't getting anywhere, 617 00:51:56,840 --> 00:52:00,128 he sent me off to stay with some "cool guys." 618 00:52:01,280 --> 00:52:04,045 That's how I ended up with the junky pimps. 619 00:52:04,240 --> 00:52:06,368 When I refused to turn tricks, 620 00:52:06,560 --> 00:52:09,404 they sold me to the Gypsies. 621 00:52:18,360 --> 00:52:21,887 That's fucked up! Let's talk to Kid. 622 00:52:22,080 --> 00:52:23,730 Pointless. 623 00:52:26,480 --> 00:52:28,482 Kid won't go against Rasp. 624 00:52:29,320 --> 00:52:30,520 How do you know? 625 00:52:31,280 --> 00:52:32,480 I know a lot. 626 00:52:33,440 --> 00:52:35,681 That's why I'm in this shit. 627 00:52:37,640 --> 00:52:40,769 - I'm dead either way. - What do you mean? 628 00:52:43,800 --> 00:52:46,246 Let's say I get there. Babai keeps his mouth shut. 629 00:52:46,440 --> 00:52:49,410 He gets the death sentence. Then Rasp kills me. 630 00:52:49,600 --> 00:52:50,800 Why would he? 631 00:52:50,960 --> 00:52:52,160 Are you stupid? 632 00:52:52,240 --> 00:52:55,529 The cops are after me because of the Kazakhs. Rasp can't let me get caught. 633 00:52:56,600 --> 00:52:58,602 Not till Babai is dead. 634 00:52:58,840 --> 00:53:01,081 After that he'll kill me himself. 635 00:53:12,280 --> 00:53:14,681 There's gotta be a way out. 636 00:53:14,880 --> 00:53:16,484 Eugene, listen... 637 00:53:18,120 --> 00:53:19,610 Let's run away. 638 00:53:24,160 --> 00:53:25,844 Let's go to France. 639 00:54:04,480 --> 00:54:07,609 France? Are you serious? 640 00:54:11,320 --> 00:54:12,970 Yeah. 641 00:54:14,120 --> 00:54:15,565 It's so nice there! 642 00:54:17,760 --> 00:54:19,410 Did you read The Three Musketeers? 643 00:54:19,600 --> 00:54:20,965 I saw the movie. 644 00:54:22,160 --> 00:54:24,128 - I'll turn tricks. - What? 645 00:54:25,280 --> 00:54:28,568 You won't turn tricks! 646 00:54:35,680 --> 00:54:38,047 Okay, it was just 647 00:54:38,640 --> 00:54:40,722 a last-resort thing. 648 00:54:42,160 --> 00:54:43,650 We'll see. 649 00:54:45,120 --> 00:54:47,691 How do we get to France from the Czech Republic? 650 00:54:48,080 --> 00:54:49,320 We have to go home first, 651 00:54:49,520 --> 00:54:52,091 get money, visas and real passports. 652 00:54:59,080 --> 00:55:01,845 We gotta lose Kid and Beef here, 653 00:55:02,040 --> 00:55:03,849 or they'll take you to Rasp. 654 00:55:04,040 --> 00:55:06,088 Then it'll be too late. 655 00:55:08,000 --> 00:55:10,048 Smart boy. 656 00:55:10,800 --> 00:55:12,928 Smarter than Kid. 657 00:55:13,600 --> 00:55:15,334 You'll see. I'm smarter than you think. 658 00:55:15,360 --> 00:55:17,761 I will, soon. 659 00:55:17,960 --> 00:55:19,689 There's stuff to do. 660 00:55:19,880 --> 00:55:22,087 What are we gonna do? 661 00:55:23,360 --> 00:55:24,964 We'll talk to them 662 00:55:25,160 --> 00:55:27,401 at the motel, take our passports and cash. 663 00:55:27,600 --> 00:55:28,931 Then figure out the rest 664 00:55:29,120 --> 00:55:30,987 while we're waiting for the new passports. 665 00:55:31,040 --> 00:55:34,567 Passport control. Kindly take your seats. 666 00:55:37,240 --> 00:55:39,049 Those morons didn't speak Russian. 667 00:55:39,240 --> 00:55:42,289 Started asking questions, I didn't understand shit. 668 00:55:44,160 --> 00:55:45,924 I pretended to be German. 669 00:55:46,400 --> 00:55:47,845 - For real? - Yeah. 670 00:55:50,080 --> 00:55:53,163 What did you tell them? Das ist Fantastisch? 671 00:55:56,760 --> 00:55:58,967 Did you fuck her? 672 00:55:59,160 --> 00:56:00,360 What's it to you? 673 00:56:00,480 --> 00:56:02,528 Why do you ask? 674 00:56:07,880 --> 00:56:09,484 Fuck, Whiz! 675 00:56:09,680 --> 00:56:12,365 Can't do shit, 676 00:56:12,560 --> 00:56:14,961 but the bitches are still crazy for you. 677 00:56:18,240 --> 00:56:20,527 Oh, don't you worry. 678 00:56:21,360 --> 00:56:23,931 You can't fuck me, 679 00:56:24,320 --> 00:56:26,971 but at least you'll be able to jerk off at the motel. 680 00:56:51,440 --> 00:56:52,640 Hey. 681 00:56:54,080 --> 00:56:55,650 - Hi. - Hi. 682 00:56:55,840 --> 00:56:57,842 Make yourself comfortable. 683 00:57:00,720 --> 00:57:01,721 What's wrong with you? 684 00:57:01,920 --> 00:57:04,048 Got to pee. 685 00:57:04,240 --> 00:57:05,571 Yet you never said a word. 686 00:57:05,760 --> 00:57:09,207 Holding it all in like a Polack! 687 00:57:41,760 --> 00:57:43,410 I need to go too. 688 00:57:45,960 --> 00:57:47,371 Stay cool. 689 00:57:47,720 --> 00:57:49,449 We're gonna do it now. 690 00:58:01,320 --> 00:58:03,288 Let's eat, get some rest 691 00:58:07,000 --> 00:58:08,331 and then get going. 692 00:58:38,480 --> 00:58:39,845 I'm so tired. 693 00:58:43,200 --> 00:58:46,090 Kid, let's sleep a bit. 694 00:58:46,240 --> 00:58:48,004 Wait till tonight. 695 00:58:48,200 --> 00:58:50,089 We'll be in Hungary by evening. 696 00:58:56,480 --> 00:58:58,482 It's not that simple, Andrei. 697 00:59:03,480 --> 00:59:05,209 I got other plans. 698 00:59:07,560 --> 00:59:08,971 What fucking plans? 699 00:59:09,120 --> 00:59:11,088 What the fuck are you talking about? 700 00:59:14,640 --> 00:59:16,244 We don't want to go with you. 701 00:59:17,600 --> 00:59:18,800 We? 702 00:59:19,480 --> 00:59:20,447 Who's we? 703 00:59:20,600 --> 00:59:22,090 Shut up! Sit! 704 00:59:22,280 --> 00:59:23,884 What the hell is this? 705 00:59:25,760 --> 00:59:26,960 Hands up! 706 00:59:27,920 --> 00:59:29,120 Hands up! 707 00:59:30,160 --> 00:59:31,571 Put away the gun, you idiot. 708 00:59:31,760 --> 00:59:33,444 Shut up, fucker! 709 00:59:34,560 --> 00:59:36,050 Anyone moves, I shoot! 710 00:59:38,080 --> 00:59:39,411 Whiz, 711 00:59:40,600 --> 00:59:42,841 think about what you are doing! 712 00:59:44,560 --> 00:59:46,801 Did this bitch get to you? 713 00:59:47,000 --> 00:59:48,729 Are you totally nuts? 714 00:59:48,920 --> 00:59:50,120 She's fucked up. 715 00:59:50,280 --> 00:59:51,361 You're going to get yourself killed. 716 00:59:51,560 --> 00:59:52,891 It's none of your business. 717 00:59:53,040 --> 00:59:54,644 It's up to me to decide. 718 00:59:58,000 --> 00:59:59,365 You don't know her, brother! 719 00:59:59,560 --> 01:00:02,006 She is an animal. 720 01:00:02,640 --> 01:00:04,847 She should be locked in a cage. Away from people. 721 01:00:05,040 --> 01:00:06,769 Shut up, Kid! 722 01:00:10,000 --> 01:00:12,128 Did she tell you how she ended up here? 723 01:00:12,320 --> 01:00:13,520 She did. 724 01:00:13,640 --> 01:00:15,165 Rasp set her up. 725 01:00:17,120 --> 01:00:19,441 Did she tell you how those Kazakhs ended up dead? 726 01:00:20,560 --> 01:00:22,449 All the shit started because of her, 727 01:00:22,600 --> 01:00:24,807 she started the war, did she tell you that? 728 01:00:25,000 --> 01:00:26,729 Shut up, Kid! 729 01:00:28,040 --> 01:00:29,644 Okay. Show is over. 730 01:00:29,840 --> 01:00:31,885 'Put it down, and we'll forget the whole thing. 731 01:00:32,080 --> 01:00:34,242 She got you drunk last night. Time to sober up. 732 01:00:34,440 --> 01:00:35,640 Shut up! 733 01:00:35,920 --> 01:00:37,410 Kid, let's talk business. 734 01:00:37,600 --> 01:00:39,250 We'll take the guns and the passports 735 01:00:39,360 --> 01:00:40,327 and then we'll go. 736 01:00:40,440 --> 01:00:43,046 Tell Rasp the cops got me. He won't kill you. 737 01:00:43,240 --> 01:00:44,924 Shut up, you slut! 738 01:00:45,120 --> 01:00:46,360 Your gun. 739 01:00:46,560 --> 01:00:47,891 Do it! 740 01:00:53,200 --> 01:00:54,406 All right! 741 01:01:01,040 --> 01:01:02,240 Slowly! 742 01:01:12,000 --> 01:01:13,200 Watch out! 743 01:02:05,760 --> 01:02:06,960 Here, 744 01:02:07,480 --> 01:02:08,680 finish him. 745 01:02:10,520 --> 01:02:11,806 Fuck! 746 01:02:20,400 --> 01:02:21,686 Go wash your face. 747 01:02:21,880 --> 01:02:23,564 We have to go. 748 01:02:45,360 --> 01:02:46,560 Eugene, it's all right. 749 01:02:47,920 --> 01:02:49,120 Hurry UP- 750 01:03:17,760 --> 01:03:19,967 Stop drinking, go to bed. 751 01:03:20,160 --> 01:03:21,605 I can�t! 752 01:03:26,080 --> 01:03:27,969 As soon as I close my eyes, 753 01:03:29,560 --> 01:03:31,164 I see them. 754 01:03:31,360 --> 01:03:32,964 Who? 755 01:03:37,680 --> 01:03:39,205 Kid, Beef, 756 01:03:42,360 --> 01:03:44,408 Yakov Toporchek. 757 01:03:48,480 --> 01:03:49,720 It'll pass. 758 01:03:50,160 --> 01:03:53,004 They always haunt you at first, as if they're still alive. 759 01:03:57,520 --> 01:03:58,760 But then 760 01:04:00,120 --> 01:04:02,282 they become transparent. 761 01:04:04,560 --> 01:04:06,642 You can just wade through them 762 01:04:07,520 --> 01:04:09,204 as if they were dirty water. 763 01:04:23,040 --> 01:04:24,326 Rasp, it's for you. 764 01:04:26,040 --> 01:04:28,441 Speak. Hi, Karasik! 765 01:04:31,560 --> 01:04:32,760 I see. 766 01:04:35,400 --> 01:04:38,131 I see. And where's the bitch now? 767 01:04:38,600 --> 01:04:40,443 Fuck, who knows then? 768 01:04:43,560 --> 01:04:45,085 Listen, Karasik, 769 01:04:45,600 --> 01:04:48,171 you gonna read me the paper? 770 01:04:48,800 --> 01:04:51,531 What good are you? 771 01:04:52,320 --> 01:04:54,846 You son of a bitch! Find out and call me back! 772 01:04:55,760 --> 01:04:56,960 That's it! 773 01:05:02,720 --> 01:05:04,324 Vasya, next time 774 01:05:04,520 --> 01:05:06,124 don't connect me with anybody. 775 01:05:06,320 --> 01:05:07,765 I am not a fucking helpline. 776 01:05:07,960 --> 01:05:11,089 Hey, Rasp, I am not your fucking secretary. 777 01:05:11,200 --> 01:05:12,167 What did you say? 778 01:05:12,280 --> 01:05:14,044 All right, calm down. 779 01:05:17,320 --> 01:05:20,005 Call China-man and Fedor. Find out where they are. 780 01:05:20,400 --> 01:05:22,402 Okay, I'll call them now. 781 01:05:24,880 --> 01:05:26,370 Eugene, you know what? 782 01:05:26,640 --> 01:05:27,840 What? 783 01:05:28,000 --> 01:05:30,651 We can ransom Arthur. 784 01:05:32,320 --> 01:05:33,520 Who? 785 01:05:33,560 --> 01:05:35,324 My brother! 786 01:05:36,720 --> 01:05:39,326 Do you know how much that'll cost? 787 01:05:40,480 --> 01:05:41,680 What about France? 788 01:05:41,720 --> 01:05:44,121 While we wait 789 01:05:44,320 --> 01:05:46,448 for passports and visas, 790 01:05:46,640 --> 01:05:47,846 we can steal Rasp's stash. 791 01:05:48,920 --> 01:05:50,922 You'll get your visa stamped, all right. 792 01:05:51,080 --> 01:05:52,280 On a headstone. 793 01:05:54,920 --> 01:05:56,524 I'm serious. 794 01:05:56,720 --> 01:05:59,076 Do you know what they would do to us for Rasp's stash? 795 01:06:03,280 --> 01:06:04,566 You think Rasp will forget 796 01:06:04,720 --> 01:06:06,768 that you killed Kid and Beef? 797 01:06:13,000 --> 01:06:14,331 Listen up, 798 01:06:14,520 --> 01:06:16,443 Rasp has this guy. 799 01:06:16,600 --> 01:06:19,251 They call him the Jew. 800 01:06:20,840 --> 01:06:22,922 He keeps the stash. 801 01:06:23,320 --> 01:06:25,049 How do you know? 802 01:06:26,240 --> 01:06:28,811 I've spent time in the sauna with him and the boys. 803 01:06:29,000 --> 01:06:30,764 I figured it out. 804 01:06:33,160 --> 01:06:34,366 They'll turn up soon. 805 01:06:38,160 --> 01:06:39,571 It's pointless to look for her. 806 01:06:39,760 --> 01:06:41,842 She's got no one. 807 01:06:42,040 --> 01:06:43,929 But the kid 808 01:06:44,120 --> 01:06:46,168 has a mom and dad. 809 01:06:47,280 --> 01:06:49,726 Kids love their mothers. 810 01:06:49,920 --> 01:06:52,605 They keep their money there. 811 01:07:10,000 --> 01:07:13,243 Don't know exactly what happened, 812 01:07:13,800 --> 01:07:17,088 but the bitch somehow talked him into 813 01:07:17,320 --> 01:07:19,607 killing Kid and the other guy. 814 01:07:21,000 --> 01:07:23,526 Kid was too trusting. 815 01:07:24,760 --> 01:07:26,364 He got that from the army. 816 01:07:26,560 --> 01:07:28,881 Insiders, outsiders. 817 01:07:31,160 --> 01:07:34,209 Get a team of three or four together. 818 01:07:34,680 --> 01:07:38,446 We need a strong pack who will work well together. 819 01:07:38,680 --> 01:07:40,011 Fully armed. 820 01:07:40,200 --> 01:07:43,522 As soon as they turn up, 821 01:07:44,360 --> 01:07:46,328 they can kill the idiot, 822 01:07:46,600 --> 01:07:48,887 but I need the bitch alive. 823 01:08:15,000 --> 01:08:16,650 We're going to need a car 824 01:08:16,880 --> 01:08:18,370 not a stolen one. 825 01:08:19,000 --> 01:08:21,844 Do you know anyone? Someone who's never worked with Rasp? 826 01:08:22,920 --> 01:08:24,729 I know a guy. 827 01:08:28,280 --> 01:08:30,248 I don't remember his number. 828 01:08:32,560 --> 01:08:35,643 I'll stop by my parents'. I got it there somewhere. 829 01:08:35,800 --> 01:08:38,167 What fucking parents? 830 01:08:38,320 --> 01:08:40,004 Are you nuts? 831 01:08:40,120 --> 01:08:42,771 You have no parents! 832 01:08:43,480 --> 01:08:44,970 You'll be killed. 833 01:08:46,520 --> 01:08:48,488 HEY. Angela! 834 01:08:48,760 --> 01:08:50,762 What's with the attitude? 835 01:08:51,040 --> 01:08:52,640 Who are you to talk to me like that? 836 01:08:58,200 --> 01:08:59,850 I thought you were smart, 837 01:09:00,720 --> 01:09:03,610 so think! 838 01:09:04,560 --> 01:09:06,005 They'll be waiting for us there. 839 01:09:06,360 --> 01:09:07,725 Who's waiting? 840 01:09:07,920 --> 01:09:08,887 Whoever! 841 01:09:09,040 --> 01:09:11,850 Cops, Rasp's boys, anyone. 842 01:09:12,600 --> 01:09:14,689 If you need a number, look it up the phone book. 843 01:09:14,960 --> 01:09:17,486 Do you know his last name? 844 01:09:17,760 --> 01:09:20,570 Yes. We used to box together. 845 01:09:20,760 --> 01:09:22,808 That's great. 846 01:09:24,200 --> 01:09:25,850 This place is full of boxers. 847 01:09:26,040 --> 01:09:28,247 We can organize a tournament. 848 01:09:49,200 --> 01:09:50,770 Did you talk to Bubble? 849 01:09:50,960 --> 01:09:52,405 Talk about what? 850 01:09:52,600 --> 01:09:55,683 You forgot? About the job. 851 01:09:55,880 --> 01:10:00,010 Shit, I forgot. Family problems. 852 01:10:00,200 --> 01:10:01,770 Fucking moron. 853 01:10:01,960 --> 01:10:03,371 What's the matter with you? 854 01:10:03,560 --> 01:10:06,166 Whiz! Tell your chick to shut up! 855 01:10:06,360 --> 01:10:09,887 Why is she even here? 856 01:10:10,080 --> 01:10:12,560 She's right. We asked you 857 01:10:12,720 --> 01:10:15,451 to talk to Bubble! 858 01:10:15,640 --> 01:10:17,005 All right, so I forgot! 859 01:10:17,200 --> 01:10:18,400 I'll talk to him today. 860 01:10:18,440 --> 01:10:20,363 There! See that yellow Opel? 861 01:10:21,720 --> 01:10:23,051 What a piece of crap. 862 01:10:23,200 --> 01:10:26,522 I don't get it. If that's what he drives, how can he be rich? 863 01:10:26,720 --> 01:10:28,210 That's it. 864 01:10:28,400 --> 01:10:29,890 Let's get the fuck out of here. 865 01:10:30,960 --> 01:10:32,405 He is at home. 866 01:10:32,600 --> 01:10:34,284 He didn't get nowhere. 867 01:10:42,120 --> 01:10:45,602 You really going to kill him? 868 01:10:47,000 --> 01:10:48,525 It's not about me. 869 01:10:49,440 --> 01:10:51,010 He stands in the way. 870 01:10:52,160 --> 01:10:54,242 He's gone mad: He gets high, makes decisions, 871 01:10:54,520 --> 01:10:56,727 then men get killed. 872 01:10:57,960 --> 01:10:59,849 Got a point there. 873 01:11:02,200 --> 01:11:04,202 I'm not suggesting you kill him. 874 01:11:05,720 --> 01:11:07,449 All you have to do is 875 01:11:07,600 --> 01:11:09,489 tell me when and where he'll be. 876 01:11:12,560 --> 01:11:14,210 What's in it for me? 877 01:11:16,280 --> 01:11:17,930 How many bodyguards has he had? 878 01:11:18,120 --> 01:11:19,087 What do you mean? 879 01:11:19,240 --> 01:11:20,974 How many guards did he have before you? 880 01:11:22,280 --> 01:11:23,247 Well, I know of two. 881 01:11:23,400 --> 01:11:26,085 I know of three. And where are they now? 882 01:11:28,520 --> 01:11:30,170 All kinds of places. 883 01:11:31,040 --> 01:11:32,485 All kinds of places? 884 01:11:33,200 --> 01:11:35,965 They're all dead. You want to join them? 885 01:11:38,120 --> 01:11:39,531 I'll give you twenty grand. 886 01:11:39,720 --> 01:11:41,370 You really have that kind of cash? 887 01:11:42,080 --> 01:11:43,445 I will in a couple of days. 888 01:11:43,560 --> 01:11:44,527 Yeah, right. 889 01:11:44,640 --> 01:11:47,007 Trying to cheat me, 890 01:11:48,480 --> 01:11:49,686 but we got nothing to talk about. 891 01:11:49,880 --> 01:11:52,406 When you get the cash, we'll talk. 892 01:11:52,600 --> 01:11:54,250 Till then, no offense, 893 01:11:54,440 --> 01:11:56,920 but we got nothing to talk about. 894 01:11:57,880 --> 01:11:59,882 No offense taken. 895 01:12:02,680 --> 01:12:05,286 Do you know what happens to those who do offend me, Kolya? 896 01:12:05,480 --> 01:12:07,528 I don't know. Is this a stupid joke? 897 01:12:07,720 --> 01:12:09,290 No joke. 898 01:12:10,080 --> 01:12:11,969 They burn in hell! 899 01:12:13,840 --> 01:12:15,126 How's Babai doing? 900 01:12:18,480 --> 01:12:19,447 Still in jail. 901 01:12:19,680 --> 01:12:21,808 Otherwise, no idea. 902 01:12:21,960 --> 01:12:23,205 Been busy with other things. 903 01:12:46,200 --> 01:12:47,565 Hey, buddy. 904 01:12:48,120 --> 01:12:49,531 Couldn't find a better place? 905 01:12:49,760 --> 01:12:51,728 Shit, bolts are too tight. 906 01:12:51,920 --> 01:12:53,165 Moron, you got to jack it up 907 01:12:53,360 --> 01:12:57,081 before taking the wheel off. 908 01:12:57,280 --> 01:12:58,247 Are you dumb? 909 01:12:58,400 --> 01:12:59,925 Shut the fuck up. 910 01:13:00,080 --> 01:13:02,845 I don't want some old fart telling me what to do. 911 01:13:05,920 --> 01:13:07,331 What did you say? 912 01:13:10,080 --> 01:13:12,048 Do you know who I am? 913 01:13:12,560 --> 01:13:13,760 Do you have a fucking clue? 914 01:13:19,200 --> 01:13:20,770 Take him inside. 915 01:13:23,280 --> 01:13:25,044 Move the car. 916 01:13:39,360 --> 01:13:41,203 Where's the stash? 917 01:13:45,440 --> 01:13:47,249 I don't have it. 918 01:13:47,400 --> 01:13:48,970 It's all invested! 919 01:13:51,440 --> 01:13:55,286 Take my cash and go. 920 01:13:56,680 --> 01:13:58,205 Anything? 921 01:13:59,920 --> 01:14:01,445 I won't 922 01:14:03,200 --> 01:14:05,248 say a word. 923 01:14:07,440 --> 01:14:09,090 Take it all, 924 01:14:09,440 --> 01:14:11,522 just leave me alone. 925 01:14:15,720 --> 01:14:17,290 Don't you get it? 926 01:14:17,960 --> 01:14:19,371 I spent 927 01:14:21,840 --> 01:14:23,444 seven years in the slammer. 928 01:14:25,400 --> 01:14:27,129 I'm protected. 929 01:14:27,440 --> 01:14:28,640 It's ready! 930 01:14:28,840 --> 01:14:30,444 Take him in. 931 01:14:31,480 --> 01:14:33,323 You fucking animal. 932 01:14:37,240 --> 01:14:38,446 Come on! 933 01:14:41,400 --> 01:14:42,925 Open the door! 934 01:14:43,320 --> 01:14:46,369 I don't want to die. 935 01:14:51,000 --> 01:14:52,923 You won't find it without me! 936 01:14:53,440 --> 01:14:55,488 Open the door, you little bitches! 937 01:14:57,760 --> 01:15:00,570 I got the stash. 938 01:15:00,680 --> 01:15:01,647 Let me out of here! 939 01:15:01,760 --> 01:15:03,922 You, stay cool. 940 01:15:06,440 --> 01:15:08,886 Let me out, you bitches! 941 01:15:09,120 --> 01:15:11,521 I wanna live! I wanna live! 942 01:15:11,720 --> 01:15:12,920 Let me out, you bitches! 943 01:15:15,080 --> 01:15:16,844 Did you make a deal with the cops? 944 01:15:17,520 --> 01:15:18,885 No. 945 01:15:20,040 --> 01:15:21,530 You know how much they wanted? 946 01:15:21,720 --> 01:15:22,920 How much? 947 01:15:24,800 --> 01:15:26,000 A million. 948 01:15:29,360 --> 01:15:31,283 Nobody has that much. 949 01:15:31,960 --> 01:15:34,281 Even Rasp only had three hundred grand. 950 01:15:36,440 --> 01:15:39,728 Some people do, Eugene. 951 01:15:40,680 --> 01:15:44,571 Prosecutors, cops... 952 01:15:44,760 --> 01:15:45,960 Fat pigs! 953 01:15:47,760 --> 01:15:49,967 Who is Rasp, anyway. 954 01:15:50,320 --> 01:15:51,924 No one. 955 01:16:00,320 --> 01:16:02,607 What are we going to do now? 956 01:16:05,040 --> 01:16:06,804 There is a way. 957 01:16:07,480 --> 01:16:08,970 What way? 958 01:16:10,000 --> 01:16:11,570 Why did Rasp need me? 959 01:16:16,880 --> 01:16:19,645 - To shut up Babai. - That's right. 960 01:16:21,560 --> 01:16:23,210 Why did he want to shut him up? 961 01:16:23,440 --> 01:16:24,640 What do you mean? 962 01:16:24,960 --> 01:16:26,769 'Cause it's wrong to rat people out. 963 01:16:26,960 --> 01:16:28,610 That's it. 964 01:16:28,800 --> 01:16:30,882 Now, imagine that there is no Rasp. 965 01:16:36,560 --> 01:16:38,289 What do you mean? 966 01:16:38,480 --> 01:16:39,680 Could happen to anybody. 967 01:16:51,520 --> 01:16:54,444 Then Babai can confess. 968 01:16:54,600 --> 01:16:56,778 "I was following the orders of Rasp, the deceased," 969 01:16:56,800 --> 01:16:59,406 "together with Birulya, the deceased. I've seen the light." 970 01:16:59,560 --> 01:17:00,971 "I repent." 971 01:17:01,120 --> 01:17:03,009 He'd get ten years, tops. 972 01:17:04,160 --> 01:17:06,383 We'd have to pay, of course, to get him out faster. 973 01:17:06,440 --> 01:17:08,124 Pay what? 974 01:17:08,320 --> 01:17:09,287 Pay off the courts. 975 01:17:09,400 --> 01:17:10,600 But less than a million. 976 01:17:10,760 --> 01:17:12,046 How much, then? 977 01:17:12,200 --> 01:17:14,282 Hundred grand, tops! 978 01:17:14,680 --> 01:17:16,603 Then we'll split the rest 979 01:17:16,760 --> 01:17:19,081 and go to Europe. Live there like normal people. 980 01:17:29,960 --> 01:17:31,928 I still see them in my dreams. 981 01:17:32,920 --> 01:17:34,206 Kid and Beef. 982 01:17:37,680 --> 01:17:39,489 If you hadn't been smart, 983 01:17:39,640 --> 01:17:41,165 they'd be dreaming of us now. 984 01:17:41,360 --> 01:17:42,327 Of you and me. 985 01:17:42,520 --> 01:17:44,682 We'd be dancing in a corps-de-ballet. 986 01:17:45,120 --> 01:17:46,087 Huh? 987 01:17:46,200 --> 01:17:47,167 Dancing on stage, 988 01:17:47,400 --> 01:17:50,802 except they would see through us. 989 01:18:12,480 --> 01:18:13,680 Fuck! 990 01:18:48,360 --> 01:18:49,725 They're becoming transparent. 991 01:18:50,960 --> 01:18:52,450 Not as scary anymore. 992 01:19:04,120 --> 01:19:05,645 What do you say? 993 01:19:07,280 --> 01:19:09,726 Let's finish off the old man. 994 01:19:10,760 --> 01:19:12,364 You already decided, anyway. 995 01:19:36,680 --> 01:19:38,682 Here's twenty, like I promised. 996 01:19:39,440 --> 01:19:40,965 Right on time. 997 01:19:41,160 --> 01:19:42,889 Rasp's gone mad. 998 01:19:43,080 --> 01:19:44,764 Did he switch from crack to heroin? 999 01:19:45,320 --> 01:19:47,163 Very funny. 1000 01:19:48,200 --> 01:19:50,885 Yesterday, someone stole the stash from the Jew. 1001 01:19:51,160 --> 01:19:54,243 - Who did it? - I don't know, 1002 01:19:54,440 --> 01:19:57,205 but Rasp turned black when he heard. He won't speak to anyone. 1003 01:20:02,520 --> 01:20:05,603 Watch out, he may replace you before the war. 1004 01:20:06,920 --> 01:20:09,685 That's the only reason I'm dealing with you. 1005 01:20:14,760 --> 01:20:16,494 There's going to be a meeting tomorrow. 1006 01:20:16,640 --> 01:20:18,290 Captains only. 1007 01:20:18,680 --> 01:20:20,444 Rasp will go through the back. 1008 01:20:20,560 --> 01:20:21,561 And his car? 1009 01:20:21,680 --> 01:20:23,330 Parked downstairs. 1010 01:20:23,920 --> 01:20:26,207 I'll be walking him out. 1011 01:20:26,400 --> 01:20:27,600 All right. 1012 01:20:28,200 --> 01:20:30,885 When it starts, fall down. They won't hit you. 1013 01:20:31,400 --> 01:20:33,880 No need. 1014 01:20:34,240 --> 01:20:35,890 I'll have my vest on. 1015 01:20:36,080 --> 01:20:37,503 Just don't shoot me in the head. 1016 01:20:39,200 --> 01:20:40,850 Deal. 1017 01:20:41,120 --> 01:20:42,531 We need you alive. 1018 01:20:46,080 --> 01:20:47,280 Good luck. 1019 01:20:47,440 --> 01:20:49,807 Good luck and good fortune. 1020 01:21:04,000 --> 01:21:05,411 The guard's not going to shoot? 1021 01:21:05,600 --> 01:21:06,800 He won't. 1022 01:21:07,200 --> 01:21:08,611 He's with us. 1023 01:21:08,800 --> 01:21:10,290 I'll take the TT pistol. 1024 01:21:10,480 --> 01:21:12,244 In case they're wearing vests. 1025 01:21:12,440 --> 01:21:13,965 Can it shoot through a vest? 1026 01:21:14,160 --> 01:21:15,360 Yes. 1027 01:21:16,000 --> 01:21:19,243 A Beretta can't do shit against a vest, but a TT will cut right through. 1028 01:21:20,520 --> 01:21:22,409 Then shoot them both. 1029 01:21:22,680 --> 01:21:25,206 Dead don't talk. 1030 01:21:26,600 --> 01:21:28,170 You'll drive. 1031 01:21:29,560 --> 01:21:30,800 We'll go together. 1032 01:21:31,680 --> 01:21:33,682 Just us? 1033 01:21:34,520 --> 01:21:36,284 We don't need anyone else. 1034 01:21:38,840 --> 01:21:40,080 Whatever you say. 1035 01:21:43,160 --> 01:21:45,811 You're the Whiz. 1036 01:21:50,360 --> 01:21:52,886 She fooled 1037 01:21:53,080 --> 01:21:54,969 one of the Kid's boys, 1038 01:21:55,480 --> 01:21:57,209 nicknamed the Whiz. 1039 01:21:57,760 --> 01:22:01,845 Then they killed Kid and the other guy. 1040 01:22:02,720 --> 01:22:04,484 I don't know 1041 01:22:04,680 --> 01:22:07,206 who else this bitch is working with. 1042 01:22:08,200 --> 01:22:10,407 Maybe the Chechens. 1043 01:22:10,600 --> 01:22:12,762 Maybe the cops. 1044 01:22:13,240 --> 01:22:15,846 Either way, they stole our stash! 1045 01:22:16,040 --> 01:22:17,280 What do you mean, stole? 1046 01:22:17,480 --> 01:22:18,680 Fucking shit! 1047 01:22:18,760 --> 01:22:19,727 What about the Jew? 1048 01:22:19,880 --> 01:22:23,362 Barely alive. The money means shit now. 1049 01:22:24,320 --> 01:22:28,120 We'll find ways to help our boys in jail. 1050 01:22:29,680 --> 01:22:31,887 But we've got to punish these fuckers. 1051 01:22:33,280 --> 01:22:35,169 For Kid. 1052 01:22:36,320 --> 01:22:38,322 For our boys. 1053 01:22:39,960 --> 01:22:42,725 For that dumb-ass Jew. 1054 01:22:43,920 --> 01:22:47,288 But right now, we can't do anything. 1055 01:22:47,480 --> 01:22:50,723 That's what the cops are waiting for. They think they can trick us. 1056 01:22:51,760 --> 01:22:54,161 They are wrong! 1057 01:22:54,360 --> 01:22:57,409 We'll make them respect us! 1058 01:22:57,600 --> 01:23:00,410 Seek and you shall find, 1059 01:23:02,840 --> 01:23:06,242 as the wise book says. 1060 01:23:06,880 --> 01:23:09,247 That's it. 1061 01:23:33,400 --> 01:23:34,600 Hurry UP! 1062 01:23:34,760 --> 01:23:36,091 I'm coming. 1063 01:24:03,560 --> 01:24:05,005 Bitch! 1064 01:24:40,000 --> 01:24:41,200 Whiz! 1065 01:24:45,640 --> 01:24:47,130 Are you hurt? 1066 01:24:51,320 --> 01:24:52,890 Motherfucker! 1067 01:24:55,080 --> 01:24:56,809 Come on! 1068 01:24:57,000 --> 01:24:58,604 Move! 1069 01:25:03,680 --> 01:25:05,444 Shit! 1070 01:25:07,000 --> 01:25:08,331 Come on! 1071 01:25:08,920 --> 01:25:10,120 Come on! 1072 01:25:12,160 --> 01:25:13,605 Come on! 1073 01:25:19,120 --> 01:25:20,320 Whiz! 1074 01:25:21,120 --> 01:25:22,406 Whiz! 1075 01:25:24,880 --> 01:25:26,564 Eugene! 1076 01:26:05,600 --> 01:26:10,100 UKRAINE, October, 1998. 1077 01:26:11,640 --> 01:26:13,563 He makes a sharp pass, 1078 01:26:13,760 --> 01:26:15,888 the ball hits the cross-bar... 1079 01:26:17,240 --> 01:26:19,004 - What's going on? - They're done. 1080 01:26:19,200 --> 01:26:20,167 We scored? 1081 01:26:20,280 --> 01:26:22,169 Booger's coming. 1082 01:26:30,360 --> 01:26:31,930 Welcome, my friend. 1083 01:26:32,120 --> 01:26:33,409 How did the Czechs treat you? 1084 01:26:34,200 --> 01:26:35,690 So-so. 1085 01:26:35,880 --> 01:26:36,847 We had no bread, 1086 01:26:37,000 --> 01:26:38,729 so we put butter right on the sausage. 1087 01:26:40,840 --> 01:26:42,040 Let's go! 1088 01:26:46,760 --> 01:26:48,808 - Smirnov! - Ivan Fyodorovitch. 1089 01:26:49,000 --> 01:26:50,604 - Sentence? - Chapter 144. 1090 01:26:50,720 --> 01:26:51,687 Jail term? 1091 01:26:51,800 --> 01:26:54,087 Five years. End of term... 1092 01:26:54,280 --> 01:26:56,681 May 1, 2000. 1093 01:26:56,880 --> 01:26:58,211 Boyko! 1094 01:26:58,360 --> 01:26:59,930 Evgeniy Viktorovich! 1095 01:27:00,120 --> 01:27:01,087 Sentence? 1096 01:27:01,280 --> 01:27:03,647 Chapter 93 and 223. 1097 01:27:03,800 --> 01:27:04,767 Term? 1098 01:27:04,960 --> 01:27:07,850 Death penalty, changed to 20 years of solitary confinement. 1099 01:27:08,000 --> 01:27:11,891 End of term, February 23, 2013. 1100 01:27:23,880 --> 01:27:26,690 Alien is doing fine. 1101 01:27:27,480 --> 01:27:30,723 She has two nightclubs, a restaurant, 1102 01:27:30,920 --> 01:27:33,082 even a factory. 1103 01:27:35,080 --> 01:27:37,765 Why is she still alive? 1104 01:27:39,680 --> 01:27:40,727 She scared the shit 1105 01:27:40,880 --> 01:27:43,406 out of those who wanted to avenge Rasp. 1106 01:27:44,760 --> 01:27:46,967 She had people decapitated. 1107 01:27:47,160 --> 01:27:49,640 People were strangled and burned alive. 1108 01:27:49,840 --> 01:27:53,242 She got in with generals, deputies, 1109 01:27:53,440 --> 01:27:55,408 and left the mob. 1110 01:28:03,040 --> 01:28:05,691 Can you get me a gun? 1111 01:28:12,560 --> 01:28:14,085 Luda! 1112 01:28:40,040 --> 01:28:41,405 Who are you? 1113 01:28:57,520 --> 01:28:58,806 Walk! 1114 01:29:06,640 --> 01:29:08,290 Face the wall. 1115 01:29:13,960 --> 01:29:15,405 Move. 1116 01:29:22,360 --> 01:29:23,885 Whiz! You there? 1117 01:29:24,760 --> 01:29:26,364 Yes, Babai! 1118 01:29:26,560 --> 01:29:28,130 Hey. Sniper! 1119 01:29:28,920 --> 01:29:31,366 Looks like our happy days are over. 1120 01:29:35,120 --> 01:29:38,010 When did you get that last package from Angela? 1121 01:29:39,640 --> 01:29:41,529 It's been a while. 1122 01:29:42,680 --> 01:29:44,921 She was supposed to come 1123 01:29:45,120 --> 01:29:47,521 last week, but didn't. 1124 01:29:50,280 --> 01:29:53,045 Maybe your parents know something? 1125 01:29:53,200 --> 01:29:55,282 I'll ask. 1126 01:29:57,760 --> 01:30:00,843 Or maybe she just doesn't love you anymore, huh? 1127 01:30:03,760 --> 01:30:07,526 What do you know about love? 1128 01:30:08,360 --> 01:30:10,203 Just kidding. 1129 01:30:18,600 --> 01:30:20,523 - Babai! - Huh? 1130 01:30:21,680 --> 01:30:24,160 I meant to ask you... 1131 01:30:25,840 --> 01:30:28,810 Why do they call her. 1132 01:30:29,040 --> 01:30:30,530 Alien? 1133 01:30:31,560 --> 01:30:33,483 It's from a movie! 1134 01:30:34,600 --> 01:30:36,762 The one about the spaceship? 1135 01:30:37,680 --> 01:30:41,969 There was a monster, with acid for blood! 1136 01:30:42,680 --> 01:30:45,411 It laid eggs in people! 1137 01:30:46,440 --> 01:30:48,442 You seen it? 1138 01:30:49,280 --> 01:30:50,964 No. 1139 01:30:51,880 --> 01:30:54,008 How did it end? 1140 01:30:54,680 --> 01:30:56,250 I can't remember. 1141 01:30:59,040 --> 01:31:01,805 They tried to catch it. 1142 01:31:02,760 --> 01:31:05,570 I guess they killed it in the end. 1143 01:31:05,760 --> 01:31:06,960 Quiet there! 1144 01:31:09,720 --> 01:31:11,563 All right, talk to you later then. 1145 01:31:15,360 --> 01:31:16,566 Talk to you later. 72436

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.