All language subtitles for Star Wars Forces of Destiny s02e14 Traps and Tribulations.enng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 _ 2 00:00:09,526 --> 00:00:11,916 Are you sure you don't want me to fly? 3 00:00:12,016 --> 00:00:14,065 Don't worry. It'll be smooth sailing. 4 00:00:14,165 --> 00:00:16,215 As long as no one's following us. 5 00:00:18,285 --> 00:00:19,686 [weapons blasting] 6 00:00:19,786 --> 00:00:22,080 - Ah... - Guess they noticed. 7 00:00:22,180 --> 00:00:24,332 [weapons blasting] 8 00:00:25,750 --> 00:00:26,960 [weapon blasting] 9 00:00:34,885 --> 00:00:36,878 - Head for those trees! - What? 10 00:00:36,978 --> 00:00:39,389 - Why? - Just do it. 11 00:00:45,687 --> 00:00:47,689 [engines whooshing] 12 00:00:47,989 --> 00:00:49,174 Come on! 13 00:00:49,274 --> 00:00:51,193 - Switch places. - Switch places. 14 00:00:55,447 --> 00:00:57,657 FINN: Whoa! 15 00:00:58,783 --> 00:01:00,202 Ha! 16 00:01:14,591 --> 00:01:17,510 SNOWTROOPER: [screaming] 17 00:01:17,610 --> 00:01:18,787 FINN: Oh, yeah! 18 00:01:18,887 --> 00:01:21,139 - Did you see that? - Nice shooting! 19 00:01:21,239 --> 00:01:22,682 Ha. Nice driving. 20 00:01:30,690 --> 00:01:31,900 [weapon fire ricochets] 21 00:01:32,000 --> 00:01:33,193 [weapon blasting] 22 00:01:33,944 --> 00:01:35,262 Aah! 23 00:01:35,362 --> 00:01:37,030 Huh! That's not good! 24 00:01:37,860 --> 00:01:39,307 We're just about there. 25 00:01:39,407 --> 00:01:41,268 Oh, no, no, no! 26 00:01:41,368 --> 00:01:43,353 FINN: That's really... not... good! 27 00:01:43,453 --> 00:01:45,079 - Hang on! - Oh, yeah. 28 00:01:45,080 --> 00:01:46,540 Do I have a choice? 29 00:01:58,869 --> 00:02:00,654 FINN: Whoo-hoo! 30 00:02:01,054 --> 00:02:03,305 [breathless laugh] We made it. 31 00:02:03,306 --> 00:02:06,935 Okay. From now on... you fly. 32 00:02:07,035 --> 00:02:09,086 And you shoot. 33 00:02:09,186 --> 00:02:10,772 [engines thrumming] 34 00:02:10,822 --> 00:02:15,372 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 2102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.