All language subtitles for Star Wars Forces of Destiny s02e11 Art History.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 _ 2 00:00:07,360 --> 00:00:09,622 Better stay off the main road. If we get caught, 3 00:00:09,722 --> 00:00:13,376 our mission will be over before it begins. 4 00:00:15,169 --> 00:00:17,463 SABINE: Come on, little brother. 5 00:00:17,563 --> 00:00:20,032 TRISTAN: [sighs] 6 00:00:20,132 --> 00:00:23,302 TRISTAN: How do you know this place so well? 7 00:00:23,402 --> 00:00:24,954 SABINE: [grunts] 8 00:00:25,054 --> 00:00:27,248 SABINE: Well, you were just a baby, so you couldn't come, 9 00:00:27,348 --> 00:00:30,768 but Father brought me here to see the statue of Tarre Vizsla, 10 00:00:30,868 --> 00:00:32,627 the ancient Mandalorian ruler. 11 00:00:32,727 --> 00:00:35,063 SABINE: Huh. Amazing, right? 12 00:00:35,064 --> 00:00:38,192 SABINE: So much history and hope in one carving. 13 00:00:38,893 --> 00:00:40,828 TRISTAN: That's not all it has... 14 00:00:40,928 --> 00:00:42,555 Look. 15 00:00:42,655 --> 00:00:47,059 [buzzing, clicking] 16 00:00:47,159 --> 00:00:48,895 SABINE: Stormtroopers! 17 00:00:48,995 --> 00:00:52,190 SABINE: Come on. We're taking down that outpost. 18 00:00:52,260 --> 00:00:56,335 TRISTAN: What? We're trying not to get caught, remember? 19 00:00:56,435 --> 00:00:58,738 SABINE: So don't get caught. 20 00:00:58,838 --> 00:01:00,873 SABINE: But we can't leave that there. It's disrespectful. 21 00:01:00,973 --> 00:01:03,551 TRISTAN: Sabine! You'd jeopardize our mission to free Mandalore 22 00:01:03,651 --> 00:01:05,076 just to save some old statue? 23 00:01:05,176 --> 00:01:07,345 SABINE: It's not just "some statue." 24 00:01:07,346 --> 00:01:10,016 SABINE: It's important to Mandalore. 25 00:01:12,768 --> 00:01:14,970 TRISTAN: [sighs] I liked you better 26 00:01:15,070 --> 00:01:17,273 when you were off in space. 27 00:01:36,125 --> 00:01:37,209 [thrums] 28 00:01:38,761 --> 00:01:41,172 SABINE: [grunts] 29 00:01:43,924 --> 00:01:45,391 SABINE: I'm so sorry. 30 00:01:45,491 --> 00:01:47,203 We will have this off of you in no time. 31 00:01:47,303 --> 00:01:49,631 TRISTAN: Did you just apologize to a statue? 32 00:01:49,731 --> 00:01:53,059 SABINE: Come on. Let's get to cover. 33 00:01:53,159 --> 00:01:55,561 [devices beeping] 34 00:01:58,731 --> 00:02:00,065 [booming] 35 00:02:00,066 --> 00:02:02,768 [stormtroopers shouting] 36 00:02:02,868 --> 00:02:05,571 [thudding] [clattering] 37 00:02:15,865 --> 00:02:18,050 It looks... happy. 38 00:02:18,150 --> 00:02:20,136 - Tristan. - Well, i... it's not. 39 00:02:20,236 --> 00:02:21,696 It's just a statue! 40 00:02:21,796 --> 00:02:23,172 I... I mean... 41 00:02:23,372 --> 00:02:25,466 We did the right thing. 42 00:02:26,166 --> 00:02:27,693 For Mandalore? 43 00:02:27,993 --> 00:02:29,520 For Mandalore. 44 00:02:29,570 --> 00:02:34,120 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 3301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.