All language subtitles for Silhngelsuette (2019)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:35,194 --> 00:00:40,194 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 3 00:01:19,386 --> 00:01:20,721 Mommy! 4 00:01:23,957 --> 00:01:24,791 Mommy! 5 00:04:59,936 --> 00:05:00,770 Amanda. 6 00:05:03,172 --> 00:05:06,474 You say you've been thinking about death lately. 7 00:05:06,476 --> 00:05:08,978 Would you care to elaborate? 8 00:05:09,011 --> 00:05:10,112 Death, yes. 9 00:05:17,453 --> 00:05:18,287 And... 10 00:05:22,624 --> 00:05:24,293 And? 11 00:05:28,830 --> 00:05:30,732 I've stopped praying. 12 00:05:31,633 --> 00:05:32,468 I used to. 13 00:05:34,536 --> 00:05:35,371 Every day. 14 00:05:40,376 --> 00:05:41,710 But not anymore. 15 00:05:43,579 --> 00:05:45,679 And why do you think that is? 16 00:05:45,681 --> 00:05:49,685 I've been taught to believe that God has a plan 17 00:05:49,718 --> 00:05:53,722 for all of us, that he works in mysterious ways. 18 00:05:57,326 --> 00:06:00,561 But it's really not in my control is it? 19 00:06:02,997 --> 00:06:04,899 And if God has a plan... 20 00:06:06,701 --> 00:06:09,570 Then prayer loses its purpose? 21 00:06:09,604 --> 00:06:11,203 Exactly. 22 00:06:11,205 --> 00:06:13,107 It's out of my control. 23 00:06:15,510 --> 00:06:17,177 And Sarah's death? 24 00:06:18,579 --> 00:06:22,517 Do you think that was also a part of God's plan? 25 00:06:25,520 --> 00:06:28,022 Well it wasn't part of mine. 26 00:06:50,877 --> 00:06:51,711 Amanda! 27 00:07:56,174 --> 00:07:58,611 Well, I think that's about it. 28 00:07:59,512 --> 00:08:02,180 You about ready to hit the road? 29 00:08:11,023 --> 00:08:11,857 Sure. 30 00:08:19,898 --> 00:08:21,567 Give the person a piece of ourselves. 31 00:08:21,634 --> 00:08:23,633 Then one day for whatever reason, 32 00:08:23,635 --> 00:08:27,805 that person will go somewhere we can never follow. 33 00:08:36,981 --> 00:08:41,152 You know I can't wait for you to finally see it. 34 00:08:43,988 --> 00:08:45,320 I really think this is gonna be the change 35 00:08:45,322 --> 00:08:46,858 we've been needing. 36 00:08:51,763 --> 00:08:52,597 Amanda. 37 00:08:59,070 --> 00:08:59,904 Yeah. 38 00:09:05,877 --> 00:09:06,778 Sarah? 39 00:09:06,844 --> 00:09:09,344 Sarah, Sarah, Sarah, Sarah! 40 00:09:09,346 --> 00:09:11,048 Come on, Sarah! 41 00:09:11,082 --> 00:09:11,915 Sarah! 42 00:09:13,016 --> 00:09:13,915 Sarah! 43 00:10:00,162 --> 00:10:01,664 It's so different. 44 00:10:07,837 --> 00:10:08,671 Good. 45 00:10:12,174 --> 00:10:13,175 That's good. 46 00:10:54,783 --> 00:10:57,852 There's already furniture. 47 00:10:57,886 --> 00:11:01,020 Yeah, I told you, the place is completely furnished. 48 00:11:01,022 --> 00:11:04,358 Living room, dining room, both bedrooms. 49 00:11:05,459 --> 00:11:06,959 You know I was thinking we could turn 50 00:11:06,961 --> 00:11:09,829 that spare bedroom into storage, maybe an office 51 00:11:09,831 --> 00:11:11,399 so I can work more from home, 52 00:11:11,465 --> 00:11:14,567 avoid that commute as much as possible. 53 00:11:14,569 --> 00:11:16,070 But yeah. 54 00:11:16,137 --> 00:11:20,308 Beds, couch, kitchen table, we have everything we need. 55 00:11:21,743 --> 00:11:23,710 And whatever isn't here we brought along with us. 56 00:11:23,712 --> 00:11:27,215 This, this all belonged to someone else. 57 00:11:28,382 --> 00:11:30,719 None of this is ours. 58 00:11:30,752 --> 00:11:32,384 It is ours. 59 00:11:32,386 --> 00:11:33,686 This is our home. 60 00:11:33,688 --> 00:11:35,388 These are our things. 61 00:11:39,359 --> 00:11:43,530 Look, sweetie, this is what I was talking about. 62 00:11:43,563 --> 00:11:46,566 A fresh start, a new life, a second chance. 63 00:11:46,600 --> 00:11:47,833 This is it. 64 00:11:47,835 --> 00:11:50,537 It's all here, right in front of us. 65 00:11:53,774 --> 00:11:57,876 Look, I know it's going to take some time getting used to, 66 00:11:57,878 --> 00:12:02,047 but I promise this is the best thing for you, 67 00:12:02,049 --> 00:12:04,551 the best thing for both of us. 68 00:12:11,024 --> 00:12:11,859 Okay. 69 00:12:14,094 --> 00:12:17,798 Tell you what, I'm gonna start unloading some stuff. 70 00:12:17,865 --> 00:12:20,131 Why don't you just take a look around 71 00:12:20,133 --> 00:12:24,034 and get to know the place a little bit? 72 00:12:24,036 --> 00:12:25,371 Sure. 73 00:12:26,538 --> 00:12:27,373 Okay. 74 00:15:09,032 --> 00:15:09,866 Amanda. 75 00:15:21,444 --> 00:15:22,278 Sweetie. 76 00:15:41,830 --> 00:15:44,499 We're gonna be happy here, okay? 77 00:15:45,400 --> 00:15:46,234 I promise. 78 00:15:49,504 --> 00:15:50,839 I believe you. 79 00:15:55,010 --> 00:15:55,844 Good. 80 00:16:08,490 --> 00:16:09,357 I love you. 81 00:16:16,498 --> 00:16:17,866 I love you too. 82 00:17:58,198 --> 00:17:59,029 Ow! 83 00:17:59,031 --> 00:18:00,065 Jesus, Jesus! 84 00:18:01,400 --> 00:18:02,232 Oh my God! 85 00:18:02,234 --> 00:18:03,066 I'm so sorry! 86 00:18:03,068 --> 00:18:03,969 I'm so sorry! 87 00:18:04,036 --> 00:18:06,405 What the hell are you doing? 88 00:18:09,808 --> 00:18:11,310 God dammit! 89 00:18:11,376 --> 00:18:12,242 Are you okay? 90 00:18:12,244 --> 00:18:13,076 Are you okay? 91 00:18:13,078 --> 00:18:13,945 No it's fine. 92 00:18:13,979 --> 00:18:15,314 I'm fine. 93 00:18:15,380 --> 00:18:17,416 It was probably my fault. 94 00:18:19,718 --> 00:18:20,719 I'm sorry. 95 00:18:21,820 --> 00:18:23,120 No it's fine. 96 00:18:23,122 --> 00:18:24,556 I shouldn't have. 97 00:18:27,959 --> 00:18:29,728 Don't worry about it. 98 00:23:25,951 --> 00:23:26,785 Jack? 99 00:23:28,887 --> 00:23:29,722 Jack? 100 00:23:31,357 --> 00:23:32,525 Where are you? 101 00:23:57,549 --> 00:23:58,282 Sarah? 102 00:24:02,887 --> 00:24:03,721 Sarah! 103 00:24:47,864 --> 00:24:50,532 There are moments when I stand at this pulpit 104 00:24:50,534 --> 00:24:53,368 and I am silent because what can I possibly say 105 00:24:53,370 --> 00:24:56,137 in times of profound loss 106 00:24:56,139 --> 00:24:59,476 that mean anything more than a platitude. 107 00:25:00,511 --> 00:25:02,343 Moments of great loss that... 108 00:25:03,614 --> 00:25:05,215 Unsure of how to continue. 109 00:25:05,281 --> 00:25:07,117 Though we struggle on. 110 00:25:07,951 --> 00:25:09,986 We are never quite the same. 111 00:25:10,020 --> 00:25:11,351 Honey, can you get that? 112 00:25:11,353 --> 00:25:12,888 As a man of God, I'm blessed 113 00:25:12,955 --> 00:25:15,288 with the burden of a shepherd to guide those 114 00:25:15,290 --> 00:25:18,561 to follow my example through the most trying experiences 115 00:25:18,628 --> 00:25:19,862 of their lives. 116 00:25:20,963 --> 00:25:24,066 There is no experience so devastating. 117 00:25:40,816 --> 00:25:41,849 Oh hi! 118 00:25:41,851 --> 00:25:42,685 Hi! 119 00:25:42,718 --> 00:25:43,551 Who are you? 120 00:25:43,553 --> 00:25:45,553 Oh, um, I'm Dawn. 121 00:25:45,555 --> 00:25:48,055 It's really nice to meet you. 122 00:25:48,057 --> 00:25:50,190 I just live a little ways down the street, 123 00:25:50,192 --> 00:25:52,227 and I saw that we had new neighbors moving in 124 00:25:52,261 --> 00:25:55,262 so I thought I'd come by and say hi. 125 00:25:55,264 --> 00:25:57,865 You know, welcome you to the neighborhood. 126 00:25:57,867 --> 00:25:59,367 Hm. 127 00:25:59,400 --> 00:26:00,667 I know, I know. 128 00:26:00,669 --> 00:26:02,704 It probably a little old fashioned, 129 00:26:02,737 --> 00:26:06,506 but I guess country girl roots don't die easy. 130 00:26:06,508 --> 00:26:09,611 I'm guessing you're, um, not a country girl. 131 00:26:09,678 --> 00:26:11,110 How can you tell? 132 00:26:12,514 --> 00:26:13,948 Hi. 133 00:26:14,015 --> 00:26:15,247 Uh, who's this? 134 00:26:15,249 --> 00:26:16,084 This is... 135 00:26:16,117 --> 00:26:16,949 Oh hi. 136 00:26:16,951 --> 00:26:17,784 I'm Dawn. 137 00:26:17,786 --> 00:26:19,385 Dawn. 138 00:26:19,387 --> 00:26:23,222 I'm Jack, I see you've already met Amanda here. 139 00:26:23,224 --> 00:26:24,724 Um, pleasure to meet you. 140 00:26:24,726 --> 00:26:27,929 Oh, it's really nice to meet you too. 141 00:26:29,230 --> 00:26:30,196 Oh, manners. 142 00:26:30,198 --> 00:26:31,700 Can I get this for you? 143 00:26:31,733 --> 00:26:32,565 Oh, yeah. 144 00:26:32,567 --> 00:26:34,936 Thank you, thank you. 145 00:26:34,969 --> 00:26:36,304 This is great. 146 00:26:38,406 --> 00:26:40,039 Well, I'm just gonna go set this down 147 00:26:40,041 --> 00:26:41,042 and take a look at this stuff. 148 00:26:41,075 --> 00:26:42,243 Okay. 149 00:26:47,615 --> 00:26:49,548 You said you live close by? 150 00:26:49,550 --> 00:26:50,718 Oh yeah. 151 00:26:50,751 --> 00:26:53,086 Just down the road a little ways. 152 00:26:53,120 --> 00:26:54,452 But not close enough 153 00:26:54,454 --> 00:26:57,625 that you would have noticed us. 154 00:26:57,658 --> 00:26:59,791 Remember, love is it not beautiful 155 00:26:59,793 --> 00:27:01,927 because it is eternal. 156 00:27:01,929 --> 00:27:03,463 Hey honey she got us some wine. 157 00:27:03,497 --> 00:27:06,064 That's nice, isn't it? 158 00:27:08,969 --> 00:27:10,003 And cheese! 159 00:27:16,577 --> 00:27:17,743 Um, thanks. 160 00:27:17,745 --> 00:27:20,280 Um, I need to finish getting ready. 161 00:27:21,615 --> 00:27:24,783 Gonna head to the store and stock this place up. 162 00:27:24,785 --> 00:27:26,286 Uh, tell you what. 163 00:27:27,688 --> 00:27:30,188 In the interest of getting to know our neighbors better, 164 00:27:30,190 --> 00:27:33,925 why don't you come over for dinner some time? 165 00:27:33,927 --> 00:27:36,295 I mean, when we get settled in some more. 166 00:27:36,328 --> 00:27:37,261 Yeah, yeah. 167 00:27:37,263 --> 00:27:39,799 I mean, I would love that. 168 00:27:39,832 --> 00:27:42,099 Just let me know when. 169 00:27:42,101 --> 00:27:43,100 Okay. 170 00:27:43,102 --> 00:27:43,936 We will. 171 00:27:45,437 --> 00:27:46,937 Well it was nice to meet you, Dawn. 172 00:27:46,939 --> 00:27:49,441 Nice to meet you too. 173 00:27:59,886 --> 00:28:01,652 You're pretty. 174 00:28:01,654 --> 00:28:03,022 Oh thank you. 175 00:28:03,055 --> 00:28:04,622 Thank you so much. 176 00:28:04,624 --> 00:28:05,625 You are too. 177 00:28:06,793 --> 00:28:09,495 You're just his type you know. 178 00:28:09,528 --> 00:28:10,529 I'm sorry? 179 00:28:11,698 --> 00:28:12,531 Young. 180 00:28:13,499 --> 00:28:14,333 Pretty. 181 00:28:15,735 --> 00:28:16,903 So, so pretty. 182 00:28:22,507 --> 00:28:26,177 Reminds him of missed opportunities I think. 183 00:28:29,981 --> 00:28:32,882 I'm sorry if that was rude. 184 00:28:32,884 --> 00:28:34,552 It's not your fault. 185 00:28:35,821 --> 00:28:37,889 Just do yourself a favor. 186 00:28:40,692 --> 00:28:44,262 Don't go and let him make you feel special. 187 00:28:45,897 --> 00:28:46,732 Trust me. 188 00:28:47,899 --> 00:28:49,400 It's for the best. 189 00:28:52,771 --> 00:28:55,273 Well it was really nice to meet you. Dawn. 190 00:28:55,340 --> 00:28:59,010 I look forward to having you for dinner soon. 191 00:33:47,692 --> 00:33:51,696 ♪ You are my sunshine, my sunshine ♪ 192 00:33:51,730 --> 00:33:56,333 ♪ My sunshine, my sunshine 193 00:33:56,335 --> 00:34:01,170 ♪ My sunshine, my sunshine 194 00:34:01,172 --> 00:34:05,676 ♪ My sunshine, my sunshine 195 00:34:05,709 --> 00:34:10,212 ♪ My sunshine, my sunshine 196 00:34:10,214 --> 00:34:14,816 ♪ My sunshine, my sunshine 197 00:34:14,818 --> 00:34:19,423 ♪ My sunshine, my sunshine 198 00:34:19,490 --> 00:34:24,093 ♪ My sunshine, my sunshine 199 00:34:24,095 --> 00:34:28,364 ♪ My sunshine, my sunshine 200 00:34:28,366 --> 00:34:33,071 ♪ My sunshine, my sunshine 201 00:34:33,104 --> 00:34:37,706 ♪ My sunshine, my sunshine 202 00:34:37,708 --> 00:34:42,213 ♪ My sunshine, my sunshine 203 00:34:42,246 --> 00:34:46,916 ♪ My sunshine, my sunshine 204 00:34:46,950 --> 00:34:51,286 ♪ My sunshine, my sunshine 205 00:34:51,288 --> 00:34:56,224 ♪ My sunshine, my sunshine 206 00:34:56,226 --> 00:34:58,228 ♪ My sun 207 00:35:55,851 --> 00:35:56,852 No. 208 00:35:56,918 --> 00:35:57,984 No. 209 00:35:57,986 --> 00:35:58,785 Stop! 210 00:35:58,787 --> 00:35:59,619 Not my baby! 211 00:36:57,912 --> 00:36:59,414 Don't cry mommy. 212 00:37:18,665 --> 00:37:20,098 Jack! 213 00:37:59,205 --> 00:38:00,038 Jack! 214 00:38:39,578 --> 00:38:40,446 I'm home! 215 00:38:55,193 --> 00:38:56,027 Honey? 216 00:39:18,283 --> 00:39:19,116 Amanda? 217 00:39:57,588 --> 00:39:58,422 Sweetie? 218 00:40:43,098 --> 00:40:44,064 Amanda? 219 00:41:06,221 --> 00:41:07,254 Jack? 220 00:41:07,256 --> 00:41:08,389 Jack! 221 00:41:08,391 --> 00:41:09,724 Jack Jack Jack! 222 00:41:12,093 --> 00:41:13,294 Hey, sweetie. 223 00:41:14,396 --> 00:41:15,229 It's okay. 224 00:41:37,018 --> 00:41:38,119 Are you okay? 225 00:41:42,290 --> 00:41:43,992 Will you talk to me? 226 00:41:44,025 --> 00:41:47,161 It's just, I'm having a difficult time 227 00:41:48,763 --> 00:41:51,700 understanding exactly what happened. 228 00:42:00,441 --> 00:42:01,274 Amanda. 229 00:42:09,717 --> 00:42:10,551 Amanda! 230 00:42:12,453 --> 00:42:13,854 Honey, I'm sorry. 231 00:42:14,888 --> 00:42:15,723 I'm sorry. 232 00:42:16,957 --> 00:42:20,459 It's just, I need to know what happened. 233 00:42:20,461 --> 00:42:23,797 I need to know what's going on with you. 234 00:42:28,301 --> 00:42:31,002 I don't want to be here anymore. 235 00:42:31,004 --> 00:42:32,471 We've only been here a few days. 236 00:42:32,473 --> 00:42:35,342 You haven't even given it a chance. 237 00:42:36,477 --> 00:42:38,378 You don't understand. 238 00:42:39,513 --> 00:42:42,816 There's something wrong with this place. 239 00:42:44,852 --> 00:42:47,253 There's something wrong here. 240 00:42:49,722 --> 00:42:52,525 There's something happening to me. 241 00:42:54,326 --> 00:42:56,494 I think you're just fine. 242 00:42:56,496 --> 00:42:58,330 You don't understand. 243 00:43:05,672 --> 00:43:06,506 I saw her. 244 00:43:09,509 --> 00:43:10,677 You saw who? 245 00:43:11,678 --> 00:43:12,512 Sarah. 246 00:43:15,181 --> 00:43:16,182 I saw Sarah. 247 00:43:17,584 --> 00:43:18,518 You what? 248 00:43:19,686 --> 00:43:20,687 I saw her. 249 00:43:24,090 --> 00:43:26,593 Amanda, that's not possible. 250 00:43:27,627 --> 00:43:29,126 I know what you're thinking, 251 00:43:29,128 --> 00:43:34,132 and I know it sounds crazy, but I'm telling you I saw her. 252 00:43:35,033 --> 00:43:37,734 As clear as I'm seeing you now. 253 00:43:37,736 --> 00:43:38,804 Amanda... 254 00:43:38,870 --> 00:43:39,705 Yeah. 255 00:43:40,806 --> 00:43:44,107 She's here, Jack, and I don't know how... 256 00:43:44,109 --> 00:43:45,441 Amanda stop. 257 00:43:45,443 --> 00:43:46,277 She is. 258 00:43:47,579 --> 00:43:48,413 I saw her she's here. 259 00:43:48,446 --> 00:43:49,615 Amanda, stop! 260 00:43:49,648 --> 00:43:51,781 Just stop, okay? 261 00:43:51,783 --> 00:43:53,151 Please just stop. 262 00:43:57,556 --> 00:43:58,724 Jack. 263 00:43:58,757 --> 00:44:00,592 Do you, do you know, 264 00:44:01,893 --> 00:44:05,396 do you know how fucking crazy that sounds? 265 00:44:09,334 --> 00:44:10,902 Look at me, Amanda! 266 00:44:17,643 --> 00:44:18,810 Sarah is dead. 267 00:44:22,412 --> 00:44:23,411 Okay? 268 00:44:23,413 --> 00:44:24,314 She's gone. 269 00:44:28,853 --> 00:44:31,355 You don't think I know that? 270 00:44:33,924 --> 00:44:35,425 I watched her die. 271 00:44:38,763 --> 00:44:40,464 Do you remember that? 272 00:44:41,999 --> 00:44:43,500 Or did you forget. 273 00:44:44,602 --> 00:44:46,103 I watched her die. 274 00:44:51,375 --> 00:44:52,943 And where were you? 275 00:44:58,282 --> 00:44:59,782 No! 276 00:44:59,784 --> 00:45:01,784 You do not get to walk away from me. 277 00:45:01,786 --> 00:45:02,951 Not this time. 278 00:45:02,953 --> 00:45:03,788 Come back! 279 00:45:03,821 --> 00:45:04,653 Don't! 280 00:45:04,655 --> 00:45:06,824 Where were you, huh? 281 00:45:06,857 --> 00:45:11,158 I know you remember so answer the fucking question! 282 00:45:11,160 --> 00:45:11,995 Of course. 283 00:45:14,163 --> 00:45:15,630 Of course you can't. 284 00:45:15,632 --> 00:45:18,301 Because you're fucking pathetic. 285 00:45:19,569 --> 00:45:21,070 You're a coward. 286 00:45:21,137 --> 00:45:22,138 You're weak! 287 00:45:24,073 --> 00:45:24,906 Amanda... 288 00:45:24,908 --> 00:45:26,475 Shut up, shut up. 289 00:45:28,211 --> 00:45:29,543 God. 290 00:45:29,545 --> 00:45:30,878 You don't want to answer the question? 291 00:45:30,880 --> 00:45:31,813 Fine. 292 00:45:31,815 --> 00:45:34,481 I will answer if for you. 293 00:45:34,483 --> 00:45:36,820 You were with somebody else. 294 00:45:38,421 --> 00:45:43,359 You were out fucking another woman the night our baby died! 295 00:45:45,094 --> 00:45:45,929 She died! 296 00:45:47,096 --> 00:45:49,664 You left me here all alone and she died 297 00:45:49,666 --> 00:45:51,400 and you weren't here. 298 00:45:52,335 --> 00:45:55,536 You weren't here and she's gone 299 00:45:55,538 --> 00:45:59,041 because you're a selfish fucking asshole! 300 00:45:59,074 --> 00:46:01,109 She's gone and she's, no. 301 00:46:03,378 --> 00:46:04,878 Don't touch me. 302 00:46:04,880 --> 00:46:07,950 Don't touch me, just let go of me, don't touch me. 303 00:46:22,597 --> 00:46:23,431 Why? 304 00:46:24,800 --> 00:46:25,634 Why? 305 00:46:28,136 --> 00:46:30,138 Why did she have to die? 306 00:46:33,642 --> 00:46:35,644 She was sick, sweetie. 307 00:46:38,213 --> 00:46:40,213 She was getting better. 308 00:46:40,215 --> 00:46:42,084 She was getting better. 309 00:46:43,618 --> 00:46:45,286 She wasn't. 310 00:46:47,221 --> 00:46:50,455 I thought she was too but she clearly wasn't. 311 00:46:50,457 --> 00:46:51,292 No. 312 00:46:53,494 --> 00:46:54,328 Why? 313 00:46:55,262 --> 00:46:56,097 Why? 314 00:48:52,945 --> 00:48:53,779 Jack? 315 00:51:11,547 --> 00:51:12,714 Hey hey hey! 316 00:51:17,219 --> 00:51:18,986 Amanda, it's okay! 317 00:51:21,257 --> 00:51:22,858 Hey, hey, hey, hey! 318 00:51:24,560 --> 00:51:25,392 Hey, hey, hey. 319 00:51:30,899 --> 00:51:32,401 Amanda, it's okay! 320 00:51:37,538 --> 00:51:38,739 You were just having a bad dream, okay? 321 00:51:38,773 --> 00:51:40,506 That's all. 322 00:51:40,508 --> 00:51:41,442 It's okay. 323 00:51:49,450 --> 00:51:52,785 You don't believe me. 324 00:51:52,787 --> 00:51:53,588 What? 325 00:51:54,855 --> 00:51:56,624 About anything. 326 00:51:56,691 --> 00:51:58,293 You don't believe me. 327 00:52:00,795 --> 00:52:02,861 It's not that, it's... 328 00:52:02,863 --> 00:52:04,532 Tell me the truth. 329 00:52:05,533 --> 00:52:06,365 It's... 330 00:52:06,367 --> 00:52:08,036 Tell me the truth! 331 00:52:09,937 --> 00:52:10,771 Have, 332 00:52:13,908 --> 00:52:16,978 have you been taking your medication? 333 00:52:28,422 --> 00:52:29,256 Hey. 334 00:52:29,289 --> 00:52:30,157 Look at me. 335 00:52:35,929 --> 00:52:36,763 Have you? 336 00:52:40,967 --> 00:52:42,802 You think I'm crazy. 337 00:52:43,903 --> 00:52:45,672 Amanda, I don't think that you're crazy. 338 00:52:45,739 --> 00:52:47,005 Yes. 339 00:52:47,007 --> 00:52:51,309 ♪ You think I'm crazy 340 00:52:51,311 --> 00:52:55,482 ♪ You think I'm crazy 341 00:52:55,515 --> 00:52:58,585 ♪ You think I'm crazy 342 00:53:06,360 --> 00:53:07,427 I'm pregnant. 343 00:53:11,264 --> 00:53:12,431 You're what? 344 00:53:16,602 --> 00:53:17,803 I'm pregnant. 345 00:53:24,677 --> 00:53:25,809 What's wrong? 346 00:53:25,811 --> 00:53:27,713 This is good news. 347 00:53:27,780 --> 00:53:28,879 No. 348 00:53:28,881 --> 00:53:30,481 No, it's not! 349 00:53:34,120 --> 00:53:35,454 There is nothing 350 00:53:37,623 --> 00:53:39,658 I want less in this world 351 00:53:43,062 --> 00:53:46,065 than to have another child with you. 352 00:54:07,419 --> 00:54:08,920 What's going on? 353 00:54:27,772 --> 00:54:29,205 I'll takee another. 354 00:54:29,207 --> 00:54:30,208 All right. 355 00:54:37,549 --> 00:54:38,916 Here you go. 356 00:54:38,950 --> 00:54:39,784 Thanks. 357 00:54:51,695 --> 00:54:52,529 Hey! 358 00:54:55,466 --> 00:54:57,368 Hey, um, Dawn, right? 359 00:55:00,237 --> 00:55:01,069 Yeah. 360 00:55:01,071 --> 00:55:01,972 Yeah. 361 00:55:02,038 --> 00:55:04,040 From the other morning. 362 00:55:05,976 --> 00:55:06,977 Um, may I? 363 00:55:11,148 --> 00:55:12,416 Yeah, please. 364 00:55:16,420 --> 00:55:17,254 So, 365 00:55:19,156 --> 00:55:21,158 what are you doing here? 366 00:55:24,228 --> 00:55:25,727 Relaxing I guess. 367 00:55:25,729 --> 00:55:26,563 Oh yeah? 368 00:55:27,464 --> 00:55:29,800 You don't look very relaxed. 369 00:55:36,472 --> 00:55:40,476 You know, I haven't had one of these in years. 370 00:55:42,578 --> 00:55:46,649 Kinda kicked the habit when Amanda and I got married. 371 00:55:46,682 --> 00:55:47,683 We both did. 372 00:55:49,118 --> 00:55:53,656 Well, we were both supposed to but I guess it was just me. 373 00:55:56,759 --> 00:56:00,263 You know, every now and again I buy a pack, 374 00:56:00,296 --> 00:56:02,998 kinda a just in case sorta thing. 375 00:56:09,472 --> 00:56:13,042 I like the feeling of resisting temptation. 376 00:56:14,944 --> 00:56:19,615 It makes me feel okay, like I'm accomplishing something. 377 00:56:25,554 --> 00:56:30,122 I'd almost completely forgotten how good it feels, 378 00:56:30,124 --> 00:56:32,794 the first drag, the way it hits. 379 00:56:33,728 --> 00:56:35,295 Especially if it's been awhile. 380 00:56:35,297 --> 00:56:38,533 Sends tingles through your entire body. 381 00:56:41,470 --> 00:56:42,304 Wow. 382 00:56:43,705 --> 00:56:44,539 Um, 383 00:56:49,678 --> 00:56:50,745 are you okay? 384 00:57:03,658 --> 00:57:06,361 What are you doing here all by yourself? 385 00:57:06,395 --> 00:57:08,096 Oh I'm not. 386 00:57:08,162 --> 00:57:11,196 I have some friends back there. 387 00:57:11,198 --> 00:57:13,534 We were actually just about to leave 388 00:57:13,567 --> 00:57:15,569 and I saw you over here. 389 00:57:17,671 --> 00:57:19,673 I'm glad that you did. 390 00:57:24,044 --> 00:57:26,046 God you look beautiful. 391 00:57:28,349 --> 00:57:29,583 You're sweet. 392 00:57:30,851 --> 00:57:31,685 And drunk. 393 00:57:35,022 --> 00:57:35,923 Me? 394 00:57:35,956 --> 00:57:37,057 No, I'm okay. 395 00:57:42,763 --> 00:57:44,932 Hey Dawn are you coming? 396 00:57:47,368 --> 00:57:48,201 Um... 397 00:57:50,771 --> 00:57:52,604 I'd love it if you want to stay 398 00:57:52,606 --> 00:57:55,040 and have a drink with me. 399 00:57:55,042 --> 00:57:55,876 Um. 400 00:57:59,612 --> 00:58:00,447 Uh, yeah. 401 00:58:01,481 --> 00:58:02,947 Yeah, sure. 402 00:58:02,949 --> 00:58:03,948 Okay. 403 00:58:03,950 --> 00:58:04,782 Yeah? 404 00:58:04,784 --> 00:58:05,616 Yeah. 405 00:58:05,618 --> 00:58:06,453 Okay! 406 00:58:09,456 --> 00:58:11,290 So you had really never been with anybody 407 00:58:11,324 --> 00:58:13,159 before you met her? 408 00:58:13,225 --> 00:58:14,060 Nope. 409 00:58:15,762 --> 00:58:17,163 She was my first. 410 00:58:18,665 --> 00:58:20,264 Wow. 411 00:58:20,266 --> 00:58:23,102 And it was the same for her too, I imagine? 412 00:58:23,135 --> 00:58:28,140 Well, we were both raised pretty religious and, you know. 413 00:58:28,741 --> 00:58:29,909 I don't, know. 414 00:58:31,411 --> 00:58:33,243 God, I must sound like a drag. 415 00:58:33,245 --> 00:58:34,647 No, not at all. 416 00:58:36,749 --> 00:58:38,618 I think it sounds nice. 417 00:58:39,852 --> 00:58:41,120 Well, thanks. 418 00:58:42,922 --> 00:58:45,991 But, really though, you're married. 419 00:58:47,426 --> 00:58:49,495 You have this whole life. 420 00:58:51,763 --> 00:58:53,932 It can't all be bad right? 421 00:58:56,368 --> 00:58:57,769 What's that like? 422 00:59:01,272 --> 00:59:04,774 It's kinda difficult to explain. 423 00:59:04,776 --> 00:59:05,611 Try. 424 00:59:11,817 --> 00:59:12,649 Okay. 425 00:59:12,651 --> 00:59:13,485 Um. 426 00:59:16,054 --> 00:59:20,559 Well, it's not unlike being in any other relationship, 427 00:59:24,362 --> 00:59:26,031 not at first anyway. 428 00:59:28,199 --> 00:59:31,468 But then you quickly realize it is. 429 00:59:31,470 --> 00:59:33,070 It absolutely is. 430 00:59:33,137 --> 00:59:35,237 It took me a while to figure out 431 00:59:35,239 --> 00:59:39,309 exactly what changes the moment you enter into it 432 00:59:40,911 --> 00:59:43,313 but I think I figured it out. 433 00:59:44,915 --> 00:59:48,586 All right, so after all this time of being together, 434 00:59:48,653 --> 00:59:50,519 you get married. 435 00:59:50,521 --> 00:59:51,355 Okay? 436 00:59:52,823 --> 00:59:57,161 And it's like everything is beginning all over again. 437 00:59:59,830 --> 01:00:03,367 It's the start of something completely new. 438 01:00:05,069 --> 01:00:07,404 It's like when we first met, 439 01:00:08,873 --> 01:00:13,243 or when we went on our first date, or had our first kiss. 440 01:00:15,846 --> 01:00:19,550 Everything just felt fresh for a second time. 441 01:00:22,351 --> 01:00:25,221 And, well, at the moment marriage 442 01:00:25,254 --> 01:00:27,624 just seemed like a good idea. 443 01:00:28,858 --> 01:00:32,393 We were both ready to take that next big step, 444 01:00:32,395 --> 01:00:34,430 with ourselves, with God. 445 01:00:37,534 --> 01:00:42,472 And, like most prospects that seem good at first, it is. 446 01:00:43,272 --> 01:00:44,040 It absolutely is. 447 01:00:45,609 --> 01:00:48,411 You find yourself in this perfect, 448 01:00:50,113 --> 01:00:53,282 somewhat surreal state of bliss. 449 01:00:53,316 --> 01:00:57,386 And you're saying to yourself "I have a wife now. 450 01:00:58,321 --> 01:00:59,887 "I'm somebody's husband." 451 01:00:59,889 --> 01:01:03,326 It's difficult to explain the sensation I felt, 452 01:01:03,392 --> 01:01:05,094 like when it was new. 453 01:01:07,797 --> 01:01:09,565 It was extraordinary. 454 01:01:10,933 --> 01:01:14,737 Then, like most things that seem so good at first, 455 01:01:18,907 --> 01:01:21,944 eventually the magic of something new 456 01:01:23,178 --> 01:01:26,749 and exciting just tends to fade after time. 457 01:01:28,250 --> 01:01:30,686 I mean, it can take days or weeks 458 01:01:30,753 --> 01:01:34,322 or months or years but it eventually fades. 459 01:01:35,658 --> 01:01:36,992 It always fades. 460 01:01:38,861 --> 01:01:40,195 That's so sad. 461 01:01:43,431 --> 01:01:46,869 But I completely get what you mean though. 462 01:01:54,610 --> 01:01:56,611 It's beautiful, isn't it? 463 01:01:58,813 --> 01:02:02,149 To have ever felt something that deeply. 464 01:02:04,619 --> 01:02:07,622 Even if it didn't work out the way you planned it to, 465 01:02:07,655 --> 01:02:10,725 necessarily, I don't think that a lot 466 01:02:12,193 --> 01:02:14,195 of people ever get that. 467 01:02:25,306 --> 01:02:27,709 What do you think about them? 468 01:02:39,386 --> 01:02:40,554 Complacency. 469 01:02:43,524 --> 01:02:46,426 Or maybe they just got lucky. 470 01:02:46,492 --> 01:02:48,561 So, so it happens then. 471 01:02:51,164 --> 01:02:52,432 Maybe it does. 472 01:02:53,767 --> 01:02:54,599 Maybe. 473 01:02:59,572 --> 01:03:02,575 Um, would you like to dance with me? 474 01:03:08,682 --> 01:03:10,014 Yeah. 475 01:03:10,016 --> 01:03:12,016 That sounds nice. 476 01:03:55,728 --> 01:04:00,599 ♪ Let it burn 477 01:04:01,400 --> 01:04:05,938 ♪ Don't you let it go 478 01:04:06,605 --> 01:04:11,610 ♪ No we can't 479 01:04:12,644 --> 01:04:16,315 ♪ Let's wreak chaos tonight 480 01:04:30,862 --> 01:04:31,861 I can't. 481 01:04:31,863 --> 01:04:33,362 This is wrong. 482 01:04:33,364 --> 01:04:35,497 I can't do this. 483 01:04:35,499 --> 01:04:36,835 What? 484 01:04:36,868 --> 01:04:38,267 You're married, you're married. 485 01:04:38,269 --> 01:04:39,603 I can't do this. 486 01:04:41,039 --> 01:04:42,438 I'm sorry, I have to go. 487 01:04:42,440 --> 01:04:43,507 I'm sorry. 488 01:04:43,541 --> 01:04:45,309 I'm sorry, I'm sorry. 489 01:05:12,836 --> 01:05:13,670 Hey! 490 01:05:17,140 --> 01:05:17,975 Hey. 491 01:05:20,177 --> 01:05:21,511 I'm sorry, okay? 492 01:05:28,819 --> 01:05:30,087 I like you. 493 01:05:30,153 --> 01:05:31,252 I really do. 494 01:05:31,254 --> 01:05:32,520 I think that you're great. 495 01:05:32,522 --> 01:05:35,192 It's just, I can't do this. 496 01:05:35,225 --> 01:05:37,358 You have a wife. 497 01:05:37,360 --> 01:05:38,193 I know. 498 01:05:38,195 --> 01:05:40,097 I know, I'm sorry. 499 01:05:40,163 --> 01:05:41,696 I shouldn't have. 500 01:05:41,698 --> 01:05:42,864 No. 501 01:05:42,866 --> 01:05:44,267 It's fine. 502 01:05:44,334 --> 01:05:45,168 It's fine. 503 01:05:47,704 --> 01:05:49,406 God dammit! 504 01:05:49,439 --> 01:05:52,440 I don't know what I was thinking. 505 01:05:52,442 --> 01:05:54,778 I rode here with my friends. 506 01:05:58,347 --> 01:06:01,617 Listen, I can give you a ride home if you want. 507 01:06:01,683 --> 01:06:02,518 No. 508 01:06:03,786 --> 01:06:06,186 You really don't have to do that, okay? 509 01:06:06,188 --> 01:06:07,389 No please. 510 01:06:07,423 --> 01:06:08,257 It's fine. 511 01:06:10,292 --> 01:06:12,628 I kinda owe it to you, yeah? 512 01:06:15,231 --> 01:06:20,236 Look, just, I can give you a ride home and that's it, okay? 513 01:06:20,870 --> 01:06:21,703 Nothing else. 514 01:06:26,042 --> 01:06:28,244 Okay, okay, okay. 515 01:06:28,277 --> 01:06:29,378 Nothing else. 516 01:08:01,301 --> 01:08:06,306 ♪ You are my sunshine, my only sunshine ♪ 517 01:08:10,577 --> 01:08:15,582 ♪ You make me happy when skies are gray ♪ 518 01:08:20,219 --> 01:08:25,224 ♪ You'll never know dear, how much I love you ♪ 519 01:08:32,331 --> 01:08:36,735 ♪ Please don't take my sunshine away ♪ 520 01:08:49,615 --> 01:08:51,517 This is a nice place. 521 01:08:54,920 --> 01:08:56,422 It was my mom's. 522 01:08:58,291 --> 01:08:59,125 Yeah. 523 01:09:01,027 --> 01:09:03,694 Hey, I'm sorry again. 524 01:09:03,696 --> 01:09:06,265 I didn't know what I was doing. 525 01:09:08,733 --> 01:09:10,402 No, no, it's fine. 526 01:09:12,570 --> 01:09:13,405 Really. 527 01:09:15,573 --> 01:09:16,641 Okay, then. 528 01:09:20,312 --> 01:09:22,647 Well, you have a nice night. 529 01:09:32,324 --> 01:09:35,127 You have a nice night too, okay? 530 01:10:32,049 --> 01:10:33,484 Where were you? 531 01:10:38,289 --> 01:10:40,157 I needed a drink, and 532 01:10:46,629 --> 01:10:48,564 I needed to think, so... 533 01:10:53,503 --> 01:10:58,208 Did you find what you were looking for in your thoughts? 534 01:11:06,549 --> 01:11:08,651 Will you please sit down? 535 01:11:27,203 --> 01:11:29,038 So, you're pregnant. 536 01:11:36,545 --> 01:11:37,379 Don't. 537 01:11:40,182 --> 01:11:42,551 We can talk about that later. 538 01:11:51,025 --> 01:11:52,294 I'm sorry, Jack. 539 01:11:57,098 --> 01:11:58,467 The things I said, 540 01:12:01,870 --> 01:12:02,871 I was angry. 541 01:12:06,608 --> 01:12:07,976 And I was scared. 542 01:12:12,281 --> 01:12:15,284 I meant it when I said I was scared. 543 01:12:18,253 --> 01:12:21,720 And I meant it when I said there 544 01:12:21,722 --> 01:12:24,592 is something wrong with this place. 545 01:12:29,630 --> 01:12:33,567 You don't have to believe me but I can feel it. 546 01:12:35,803 --> 01:12:37,269 And I'm not gonna lie to you and tell you 547 01:12:37,271 --> 01:12:39,973 everything is okay when it's not. 548 01:12:43,811 --> 01:12:46,680 You probably think I'm crazy, but... 549 01:12:49,483 --> 01:12:52,486 Amanda, I don't think you're crazy. 550 01:12:54,422 --> 01:12:57,691 I think, you know, maybe you're stressed 551 01:12:59,327 --> 01:13:02,162 and nobody can blame you for that. 552 01:13:04,097 --> 01:13:05,096 We both are... 553 01:13:05,098 --> 01:13:06,767 It doesn't matter. 554 01:13:08,335 --> 01:13:11,003 That's not what I wanted to say. 555 01:13:13,005 --> 01:13:15,041 What I want to say, it's, 556 01:13:23,316 --> 01:13:27,618 I don't really know how to say it so I'm gonna 557 01:13:27,620 --> 01:13:30,957 do my best and hope that you understand. 558 01:13:38,631 --> 01:13:39,466 Okay. 559 01:13:42,902 --> 01:13:47,407 You brought us to this place so we could get better. 560 01:13:52,712 --> 01:13:54,481 So we can fix things. 561 01:13:58,317 --> 01:14:00,652 But nothing feels different. 562 01:14:03,822 --> 01:14:06,725 And I have to tell you, truthfully, 563 01:14:10,161 --> 01:14:12,564 I don't know if it ever will. 564 01:14:15,901 --> 01:14:19,237 I don't know if we can get better, Jack. 565 01:14:20,539 --> 01:14:23,909 All of this, everything that's happened, 566 01:14:25,844 --> 01:14:27,413 it's just too much. 567 01:14:31,283 --> 01:14:33,118 And I don't know if we can fix it. 568 01:14:35,621 --> 01:14:37,789 And I can't speak for you, 569 01:14:42,761 --> 01:14:43,761 but I don't, 570 01:14:48,232 --> 01:14:49,567 I don't know if, 571 01:14:54,705 --> 01:14:58,108 I don't know if I can ever be happy again. 572 01:15:00,311 --> 01:15:01,312 Truly happy. 573 01:15:06,551 --> 01:15:10,921 And that may be something that you have to live with. 574 01:15:15,826 --> 01:15:18,329 If you choose to live with it. 575 01:15:21,966 --> 01:15:23,133 I do love you. 576 01:15:27,271 --> 01:15:29,340 And I know you're trying. 577 01:15:33,577 --> 01:15:36,413 Because of that I'm gonna try too. 578 01:15:40,249 --> 01:15:42,419 That is my promise to you. 579 01:15:47,424 --> 01:15:51,795 Because I am tired, and I don't know what else to do. 580 01:15:54,498 --> 01:15:55,932 So I'm gonna try. 581 01:16:28,130 --> 01:16:29,465 But not tonight. 582 01:16:33,135 --> 01:16:36,038 I'm tired, and I want to go to bed, 583 01:16:37,506 --> 01:16:42,010 and I would like it if you didn't try to come with me. 584 01:16:44,647 --> 01:16:45,648 Not tonight. 585 01:16:50,385 --> 01:16:51,384 Okay. 586 01:16:51,386 --> 01:16:53,388 That's, um, that's fine. 587 01:17:02,698 --> 01:17:04,232 I love you, Jack. 588 01:20:37,808 --> 01:20:38,608 Hey. 589 01:20:43,914 --> 01:20:44,915 Are you okay? 590 01:20:47,885 --> 01:20:48,652 I, uh... 591 01:20:51,088 --> 01:20:52,222 Jack? 592 01:20:56,927 --> 01:20:57,661 May I, 593 01:21:01,932 --> 01:21:03,633 may I come in please. 594 01:21:06,336 --> 01:21:07,269 Um, yeah. 595 01:21:08,738 --> 01:21:09,806 Sure. 596 01:21:09,839 --> 01:21:10,673 Come in. 597 01:21:42,671 --> 01:21:43,706 Are you okay? 598 01:21:46,876 --> 01:21:47,944 Why? 599 01:21:49,545 --> 01:21:51,513 You're shaking. 600 01:21:54,116 --> 01:21:54,884 I, uh, 601 01:22:01,156 --> 01:22:02,824 I needed to see you. 602 01:22:05,660 --> 01:22:06,494 Why? 603 01:22:08,496 --> 01:22:10,031 I just, I had to. 604 01:22:20,976 --> 01:22:23,478 I'm not sorry for kissing you. 605 01:22:24,746 --> 01:22:25,580 I'm not. 606 01:22:26,681 --> 01:22:27,515 Sorry. 607 01:22:32,487 --> 01:22:34,387 Maybe you should go. 608 01:22:34,389 --> 01:22:35,554 Wait! 609 01:22:35,556 --> 01:22:36,391 Listen. 610 01:22:36,424 --> 01:22:37,525 Listen to me. 611 01:22:42,563 --> 01:22:47,067 I don't, I don't know what's going on right now, okay? 612 01:22:51,605 --> 01:22:54,574 I don't know what's happening to me. 613 01:22:56,443 --> 01:22:58,846 I mean, I don't even know you. 614 01:22:59,847 --> 01:23:01,346 Right? 615 01:23:01,348 --> 01:23:05,185 We just met and already I feel this connection to you. 616 01:23:08,622 --> 01:23:09,456 Right? 617 01:23:10,891 --> 01:23:14,128 I have felt nothing for so long now and I met you, 618 01:23:14,194 --> 01:23:15,529 and instantly I, 619 01:23:21,201 --> 01:23:23,804 you probably think I'm crazy. 620 01:23:23,871 --> 01:23:24,704 I don't. 621 01:23:27,541 --> 01:23:29,743 From the moment I met you 622 01:23:32,545 --> 01:23:36,213 I haven't been able to get you out of my mind. 623 01:23:36,215 --> 01:23:38,885 I can't stop thinking about you. 624 01:23:41,420 --> 01:23:42,255 Me too. 625 01:23:48,561 --> 01:23:51,064 Listen, maybe this is wrong, 626 01:23:56,102 --> 01:23:59,973 but I need to know if this, right here, is real. 627 01:24:09,248 --> 01:24:10,483 I have to know. 628 01:24:23,261 --> 01:24:25,430 Don't you wanna know, too? 629 01:27:02,084 --> 01:27:03,252 Who are you? 630 01:27:06,955 --> 01:27:07,956 Who are you? 631 01:27:11,826 --> 01:27:13,195 What do you want? 632 01:27:16,965 --> 01:27:18,367 What do you want? 633 01:29:03,303 --> 01:29:04,137 Hi. 634 01:29:05,705 --> 01:29:06,705 Hi. 635 01:29:11,710 --> 01:29:13,044 May I come in? 636 01:29:15,046 --> 01:29:16,081 Yes. 637 01:29:29,060 --> 01:29:31,230 I've been thinking and... 638 01:29:34,099 --> 01:29:35,000 You have? 639 01:29:36,235 --> 01:29:37,636 Yeah, about us. 640 01:29:44,576 --> 01:29:45,411 And? 641 01:29:49,648 --> 01:29:50,916 I'm not sure. 642 01:29:53,752 --> 01:29:55,420 Where's your wife? 643 01:29:57,855 --> 01:29:58,689 She's... 644 01:30:15,273 --> 01:30:16,507 I don't know. 645 01:30:19,944 --> 01:30:21,446 Do you love her? 646 01:30:31,188 --> 01:30:32,457 I don't know. 647 01:30:38,229 --> 01:30:39,630 Do you love me? 648 01:30:43,500 --> 01:30:44,301 Okay. 649 01:30:52,842 --> 01:30:55,645 I can't stop thinking about you. 650 01:30:58,081 --> 01:30:58,915 I know. 651 01:30:59,916 --> 01:31:00,750 Me too. 652 01:31:06,323 --> 01:31:07,691 I want you, Jack. 653 01:31:10,093 --> 01:31:11,328 Do you want me? 654 01:31:19,703 --> 01:31:20,770 Yes. 655 01:31:29,178 --> 01:31:31,013 Then have me. 656 01:35:54,938 --> 01:35:55,773 Hey! 657 01:35:57,440 --> 01:35:58,607 Hey. 658 01:35:58,609 --> 01:36:00,611 Good morning. 659 01:36:03,480 --> 01:36:04,780 You too! 660 01:36:04,782 --> 01:36:06,116 Why don't you go ahead and sit down? 661 01:36:06,149 --> 01:36:07,851 I'm making breakfast. 662 01:36:13,490 --> 01:36:14,992 Everything okay? 663 01:36:18,628 --> 01:36:20,830 Everything is wonderful, Jack. 664 01:36:20,863 --> 01:36:21,698 Sit down. 665 01:36:54,363 --> 01:36:55,696 Amanda... 666 01:36:55,698 --> 01:36:57,366 Yes? 667 01:36:57,399 --> 01:36:59,368 I need to talk to you. 668 01:37:03,072 --> 01:37:04,106 About what? 669 01:37:06,507 --> 01:37:07,342 I, um... 670 01:37:09,010 --> 01:37:10,045 What is it? 671 01:37:11,613 --> 01:37:13,014 Last night, I... 672 01:37:16,451 --> 01:37:19,287 Wherever you were, I don't care. 673 01:37:22,691 --> 01:37:23,524 Why? 674 01:37:25,126 --> 01:37:28,229 Because it doesn't matter, does it? 675 01:37:32,033 --> 01:37:33,368 You're here now. 676 01:37:40,575 --> 01:37:43,645 I just wanted to have a nice morning. 677 01:38:19,179 --> 01:38:20,514 I'm sorry, Jack. 678 01:38:37,331 --> 01:38:38,332 I really am. 679 01:38:41,702 --> 01:38:43,434 I'm so sorry. 680 01:38:43,436 --> 01:38:44,603 It's okay. 681 01:38:44,637 --> 01:38:45,471 No. 682 01:38:46,706 --> 01:38:47,540 It's not. 683 01:38:49,675 --> 01:38:51,308 You've been trying so hard. 684 01:38:51,310 --> 01:38:52,810 And I just, I keep... 685 01:38:52,812 --> 01:38:55,947 Listen, you don't have to say anything right now. 686 01:38:55,949 --> 01:38:56,783 I know. 687 01:38:56,816 --> 01:38:58,184 I know. 688 01:38:58,217 --> 01:38:59,052 I want to. 689 01:39:03,957 --> 01:39:05,458 I want to be okay. 690 01:39:09,195 --> 01:39:10,029 With you. 691 01:39:12,131 --> 01:39:13,466 With everything. 692 01:39:15,969 --> 01:39:18,371 It's just, it's just so hard. 693 01:39:23,676 --> 01:39:24,510 I know. 694 01:39:27,881 --> 01:39:30,814 I've been acting so crazy lately. 695 01:39:30,816 --> 01:39:32,017 Amanda... 696 01:39:32,050 --> 01:39:33,752 No, really, I have. 697 01:39:35,653 --> 01:39:39,057 I have, and you've been so understanding. 698 01:39:41,927 --> 01:39:43,393 I don't think anybody else would have been 699 01:39:43,395 --> 01:39:44,897 in this situation. 700 01:39:53,171 --> 01:39:56,341 You're so good to me, and I know that. 701 01:40:02,180 --> 01:40:03,581 I love you, Jack. 702 01:40:15,360 --> 01:40:16,895 I love you so much. 703 01:40:27,204 --> 01:40:29,373 I'm ready to move forward. 704 01:40:33,077 --> 01:40:35,446 I want to be your wife again. 705 01:40:37,381 --> 01:40:39,650 I want us to be happy again. 706 01:40:43,120 --> 01:40:45,923 I want us to feel like we used to. 707 01:40:47,925 --> 01:40:49,226 Do you remember? 708 01:40:50,227 --> 01:40:50,995 Yeah. 709 01:40:59,937 --> 01:41:02,006 I want to be with you. 710 01:41:07,944 --> 01:41:08,778 Amanda... 711 01:45:50,721 --> 01:45:51,556 Hey you. 712 01:45:53,591 --> 01:45:54,424 Mommy. 713 01:46:06,536 --> 01:46:08,472 How are you feeling? 714 01:46:08,538 --> 01:46:09,373 Better. 715 01:46:10,240 --> 01:46:12,242 I'm sorry I woke you up. 716 01:46:13,710 --> 01:46:15,445 It's okay, sweetie. 717 01:46:16,413 --> 01:46:17,747 Where's daddy? 718 01:46:22,619 --> 01:46:23,953 He's not here. 719 01:46:25,989 --> 01:46:27,924 He really wanted to be. 720 01:46:29,793 --> 01:46:30,794 It's okay. 721 01:46:35,131 --> 01:46:37,465 Oh sweetie, are you okay? 722 01:46:37,467 --> 01:46:39,401 It hurts still. 723 01:46:39,403 --> 01:46:40,237 Sometimes. 724 01:46:43,572 --> 01:46:44,907 Oh sweetheart. 725 01:46:53,081 --> 01:46:54,583 I love you, Sarah. 726 01:46:56,018 --> 01:46:57,186 You know that? 727 01:46:59,188 --> 01:47:01,590 You know how much I love you? 728 01:47:04,593 --> 01:47:05,428 You know? 729 01:47:06,529 --> 01:47:08,096 Don't cry, mommy. 730 01:47:15,304 --> 01:47:17,306 God, baby, if I could, 731 01:47:18,774 --> 01:47:22,108 if I could take this pain away from you, 732 01:47:22,110 --> 01:47:25,214 I would take it all away and I would feel it for you. 733 01:47:25,281 --> 01:47:26,449 You know that? 734 01:47:38,360 --> 01:47:39,193 Oh, baby. 735 01:47:43,231 --> 01:47:44,530 Why don't you close your eyes and try 736 01:47:44,532 --> 01:47:46,534 to get some sleep, okay? 737 01:47:51,138 --> 01:47:52,807 I love you, mommy. 738 01:47:54,509 --> 01:47:56,511 I love you too, Sarah. 739 01:48:06,588 --> 01:48:11,593 ♪ You are my sunshine, my only sunshine ♪ 740 01:48:14,496 --> 01:48:19,500 ♪ You make me happy when skies are gray ♪ 741 01:48:22,002 --> 01:48:27,007 ♪ You'll never know, dear, how much I love you ♪ 742 01:48:32,579 --> 01:48:37,017 ♪ Please don't take my sunshine away ♪ 743 01:48:44,858 --> 01:48:48,862 ♪ You are my sunshine 744 01:48:48,895 --> 01:48:53,900 ♪ My only sunshine 745 01:48:55,802 --> 01:49:00,407 ♪ You make me happy when skies are gray ♪ 746 01:49:58,763 --> 01:49:59,598 Sarah! 747 01:51:53,478 --> 01:51:58,478 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 747 01:51:59,305 --> 01:52:59,741 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 46495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.