Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,300 --> 00:00:23,930
Алло?
- Привет. Кто это?
2
00:00:25,030 --> 00:00:26,830
А кто вам нужен?
3
00:00:27,330 --> 00:00:29,330
Какой это номер?
4
00:00:30,030 --> 00:00:32,330
А какой номер вы набрали?
5
00:00:32,530 --> 00:00:34,530
Я не знаю.
6
00:00:35,380 --> 00:00:37,530
Я думаю, вы ошиблись номером.
7
00:00:48,030 --> 00:00:52,730
Извините, у меня включена микроволновка.
Перезвоните.
8
00:01:10,730 --> 00:01:12,730
Попкорн готов?
9
00:01:14,530 --> 00:01:18,730
Откуда вы знаете, что я готовлю попкорн?
- Я экстрасенс.
10
00:01:19,030 --> 00:01:21,730
Я все знаю.
- Да?
11
00:01:21,930 --> 00:01:25,730
Например?
- Я знаю, что ты любишь грязные фильмы.
12
00:01:26,030 --> 00:01:27,730
Я их делаю, ага?
13
00:01:28,030 --> 00:01:30,730
Я думаю, вы просто слышали,
как лопается попкорн.
14
00:01:30,930 --> 00:01:34,030
Ты имеешь в виду, что
не любишь грязные фильмы?
15
00:01:35,300 --> 00:01:36,830
Я этого не говорила.
16
00:01:38,030 --> 00:01:39,930
Я просто не верю, что вы экстрасенс.
17
00:01:40,130 --> 00:01:43,230
Ты права.
Мне жаль, Кейси.
18
00:01:44,320 --> 00:01:45,320
Я просто психолог.
19
00:01:46,440 --> 00:01:47,930
Откуда вы знаете мое имя?
20
00:01:48,400 --> 00:01:50,130
Всё кончено.
21
00:01:56,230 --> 00:01:57,630
Снято!
22
00:01:57,830 --> 00:01:59,830
Мне очень жаль, Эли.
23
00:02:00,030 --> 00:02:02,130
Всё нормально, Лили.
Это такая глупая ситуация.
24
00:02:02,230 --> 00:02:06,530
Как я могу снять пародию
на фильм ужасов без крови?
25
00:02:07,030 --> 00:02:10,530
Я даже не знаю, как этим можно убить.
26
00:02:11,530 --> 00:02:14,020
Он должен меня убить нахрен?
- Я не знаю.
27
00:02:14,160 --> 00:02:16,450
Я просто знаю, что если не будет
никакого насилия,
28
00:02:16,650 --> 00:02:19,630
фильм не выпустят.
Окей?
29
00:02:20,030 --> 00:02:21,430
Ну хорошо...
30
00:02:21,630 --> 00:02:25,930
А если затолкать этот дилдо ей в горло,
пока она не подавится?
31
00:02:27,230 --> 00:02:29,030
Лучше не нужно...
32
00:02:29,510 --> 00:02:32,930
У меня сейчас нет никаких идей.
Давайте-ка...
33
00:02:33,380 --> 00:02:36,330
снимем секс.
А потом посмотрим, как тебя убить.
34
00:02:39,030 --> 00:02:41,930
Мне нужно это одевать для сцены?
35
00:02:42,030 --> 00:02:44,230
Потому что нос просто отвалился.
36
00:02:44,430 --> 00:02:46,830
Я... думаю, не сейчас.
37
00:02:47,030 --> 00:02:49,030
У нас есть клей?
38
00:02:50,030 --> 00:02:53,530
У кого-нибудь?
- Хорошо, он не нужен для этой сцены.
39
00:02:54,430 --> 00:02:58,130
Нам нужно использовать игрушку
в этой сцене?
40
00:02:58,230 --> 00:03:00,830
Я даже не знаю...
- Я не знаю, где эта вещь.
41
00:03:00,930 --> 00:03:03,330
Нет, не волнуйся. Вперёд.
- Окей.
42
00:03:03,500 --> 00:03:06,640
Давайте, пусть кто-то трахнет кого-нибудь.
- Тогда начнём.
43
00:03:23,130 --> 00:03:25,130
Под твоим большим плащом...
44
00:03:25,730 --> 00:03:28,030
Под этим проклятым плащом, да!
45
00:06:06,530 --> 00:06:10,230
Трахни мою киску, пожалуйста.
Пожалуйста, выеби мою киску.
46
00:06:10,530 --> 00:06:11,930
Пожалуйста.
47
00:06:13,250 --> 00:06:16,230
О, пожалуйста, засунь свой хуй в меня.
48
00:06:32,230 --> 00:06:34,440
О, Боже мой, да. Именно туда!
49
00:06:46,030 --> 00:06:48,030
Держи меня так, когда трахаешь.
50
00:07:13,230 --> 00:07:16,230
О, Боже мой. Да,...
51
00:07:39,880 --> 00:07:44,630
О, пожалуйста, шлёпай меня.
Шлёпай сильнее.
52
00:08:29,920 --> 00:08:33,200
Твоему члену сейчас хорошо?
- Да.
53
00:09:15,240 --> 00:09:18,780
Засунь его... Засунь внутрь.
54
00:10:23,740 --> 00:10:25,530
Да! О, Боже мой, да!
55
00:10:54,360 --> 00:10:57,230
Трахай меня... Трахай меня... Трахай меня.
56
00:12:46,030 --> 00:12:48,430
Да, да, да...
Сильнее, жёстче.
57
00:13:22,030 --> 00:13:25,730
О, я вся теку, чёрт побери, от возбуждения.
58
00:13:42,370 --> 00:13:44,030
Дай мне этот грёбаный член.
59
00:13:48,340 --> 00:13:51,290
Боже мой,
мне нужен этот грёбаный член!
60
00:14:00,230 --> 00:14:01,730
Трахай меня.
61
00:14:02,030 --> 00:14:04,030
Дай мне этот чертов член.
62
00:14:52,640 --> 00:14:54,330
Да, трахай меня глубоко.
63
00:15:48,830 --> 00:15:52,230
Дай мне его.
Каждый проклятый дюйм.
64
00:16:20,630 --> 00:16:22,530
Трахай меня каждым дюймом.
65
00:17:53,550 --> 00:17:57,230
О, Боже мой, мне нужен каждый дюйм
этого члена.
66
00:18:19,510 --> 00:18:21,030
О, Боже мой...
67
00:19:11,630 --> 00:19:14,730
Боже мой, как я люблю твой член.
68
00:19:18,030 --> 00:19:22,030
Да, возьми мою киску.
Возьми мою киску этим членом.
69
00:19:24,030 --> 00:19:25,830
Возьми мою киску...
70
00:19:32,830 --> 00:19:38,330
О, Боже мой, эта киска твоя.
Да, возьми...
71
00:19:38,930 --> 00:19:41,230
О, дай мне твоё семя.
72
00:19:41,430 --> 00:19:43,330
Дай мне грёбаное семя.
73
00:19:43,530 --> 00:19:46,130
О, Боже мой, дай мне свою сперму!
74
00:20:00,450 --> 00:20:01,490
О, бля...
75
00:20:02,870 --> 00:20:04,630
О, мой Бог!
76
00:20:25,150 --> 00:20:28,930
Да, положите всё мой чемодан.
Я заберу его утром.
77
00:20:29,030 --> 00:20:31,070
Во сколько завтра начнём?
78
00:20:31,130 --> 00:20:33,590
В одиннадцать часов?
- Давай в десять часов.
79
00:20:33,730 --> 00:20:36,830
Так как он стал исполнителем года,
он следует распорядку.
80
00:20:36,930 --> 00:20:38,530
Окидоки.
81
00:20:41,030 --> 00:20:43,830
Эй... мы будем что-нибудь есть?
82
00:20:44,030 --> 00:20:46,830
Я могу рекомендовать мою спальню.
83
00:20:48,030 --> 00:20:50,030
Как тебе мой сценарий?
84
00:20:50,490 --> 00:20:52,030
Довольно слабый...
85
00:20:52,830 --> 00:20:54,430
Это из "Доставки"?
86
00:21:00,280 --> 00:21:01,630
Уже лучше.
87
00:21:05,030 --> 00:21:08,230
Я должен подготовиться к завтрашнему дню.
Может встретимся в эти выходные?
88
00:21:08,830 --> 00:21:12,230
Ну, меня убьют завтра.
Это, возможно, последний шанс.
89
00:21:13,030 --> 00:21:16,230
Тогда ты попадёшь в мой длинный список
вещей, о которых я сожалею.
90
00:21:23,600 --> 00:21:25,530
Встретимся у меня дома?
- Хорошо.
91
00:21:36,430 --> 00:21:38,730
Ты чистила зубы после сцены?
92
00:21:40,030 --> 00:21:41,730
Упс...
93
00:21:43,030 --> 00:21:46,230
Но это тебя не остановит?
- Конечно, нет.
94
00:21:59,030 --> 00:22:01,230
О, мой... Дэнни!
95
00:22:01,930 --> 00:22:04,730
Я хочу домой.
Это не смешно.
96
00:22:18,530 --> 00:22:22,230
КРИК
порно пародия
97
00:23:11,130 --> 00:23:13,730
Вчера случилась трагедия в
в маленьком мире порно...
98
00:23:13,830 --> 00:23:17,030
когда порнозвезда Лили Лебау была
зверски убита неизвестным.
99
00:23:17,760 --> 00:23:20,030
Лебау снималась в порнопародии
от Vivid Video...
100
00:23:20,130 --> 00:23:24,230
на знаменитый фильм 'Удар ножом',
когда вечером был зарезана вне студии.
101
00:23:24,890 --> 00:23:27,030
Съёмки этого фильма были прерваны
несколько лет назад,
102
00:23:27,130 --> 00:23:29,550
когда реальный убийца
в маске призрака,
103
00:23:29,910 --> 00:23:31,740
одного из персонажей фильма 'Удар ножом",
104
00:23:32,020 --> 00:23:35,630
напал на съёмочную группу.
Многие говорят о возможной связи.
105
00:23:36,510 --> 00:23:38,080
В этой порностудии, позади меня...
106
00:23:38,330 --> 00:23:41,030
Проходят съемки "Удар ножом ХХХ".
Но как долго?
107
00:23:42,200 --> 00:23:44,630
Для KAXB Ньюс, я Гейл Сторм.
108
00:23:46,050 --> 00:23:47,030
Хорошо?
109
00:23:47,560 --> 00:23:49,230
Да, не мешало бы чего-нибудь добавить.
110
00:23:49,860 --> 00:23:52,530
Я хотела бы попасть внутрь.
Чтобы снять напряжённость.
111
00:23:58,430 --> 00:24:00,230
Я просто не могу в это поверить.
112
00:24:01,930 --> 00:24:03,330
Да, я знаю.
113
00:24:04,830 --> 00:24:07,330
Лили была фантастической.
Благословенной!
114
00:24:08,920 --> 00:24:10,530
Что?
- Что?
115
00:24:11,030 --> 00:24:14,030
Я говорю о Скарлетт. Я не могу поверить,
что она пыталась учить меня сегодня.
116
00:24:14,130 --> 00:24:15,930
Как я должен снимать!
117
00:24:16,940 --> 00:24:19,030
Да, если на то пошло...
они могут быть в опасности.
118
00:24:19,640 --> 00:24:21,430
Возможно, они что-то видели?
119
00:24:22,530 --> 00:24:24,830
Это порнодевушки, детектив.
Они могут...
120
00:24:25,470 --> 00:24:27,630
сломать ноготь
или принять слишком много мета,...
121
00:24:27,730 --> 00:24:30,830
если не смогли найти свой новый гороскоп.
- Да...
122
00:24:31,230 --> 00:24:34,030
Да, я знаю.
Я уже привык.
123
00:24:34,620 --> 00:24:36,830
Мы будем сегодня снимать сцену?
124
00:24:37,430 --> 00:24:39,730
Хорошо, все... слушайте.
125
00:24:40,290 --> 00:24:43,730
Ладно.
Пока последний из нас не будет убит...
126
00:24:44,030 --> 00:24:47,830
мы всё ещё будем снимать,
согласно графику.
127
00:24:48,030 --> 00:24:52,030
Это ясно? Или кто-то готов
занять должность режиссера?
128
00:24:54,030 --> 00:24:57,930
Хорошо, я узнал достаточно.
Если услышите ещё что-то, позвоните мне.
129
00:24:58,810 --> 00:25:00,030
Вы первый в моём списке.
130
00:25:03,030 --> 00:25:06,030
Лили была фантастической. О, Боже мой...
- Почему ты здесь?
131
00:25:09,030 --> 00:25:10,230
Мудак.
132
00:25:15,030 --> 00:25:17,430
Детектив Луис,
хотите сделать заявление?
133
00:25:18,040 --> 00:25:20,830
В настоящее время я не собираюсь делать
каких-либо заявлений, мисс Сторм.
134
00:25:21,330 --> 00:25:22,830
Я понимаю.
135
00:25:23,310 --> 00:25:26,030
Теперь каждый, когда вы находитесь в районе
чувствует себя гораздо безопаснее.
136
00:25:26,540 --> 00:25:30,030
Наверное, особенно в свете того, что
случилось с мисс Лебау.
137
00:25:30,530 --> 00:25:31,730
Трагично.
138
00:25:31,930 --> 00:25:33,930
Вы можете сказать мне
об этом больше, детектив?
139
00:25:34,730 --> 00:25:37,830
Вы можете называть меня Хьюи.
Я не могу вдаваться в подробности,...
140
00:25:38,030 --> 00:25:41,130
но что я могу сказать, её
53 раза ударили ножом.
141
00:25:41,800 --> 00:25:42,930
53 раз?
142
00:25:43,520 --> 00:25:46,270
Да... и ни одной капли крови.
143
00:25:46,730 --> 00:25:48,730
Я такого никогда не видел.
144
00:25:52,720 --> 00:25:54,430
Думаешь, это смешно?
145
00:25:55,030 --> 00:25:57,430
Убери эту маску.
И сними этот костюм.
146
00:26:01,790 --> 00:26:04,830
Сними сейчас же.
- Хорошо.
147
00:26:07,030 --> 00:26:10,830
Ты считаешь, что сейчас это смешно?
Людей убивают. Понимаешь?
148
00:26:11,330 --> 00:26:12,630
Сидни...
149
00:26:12,830 --> 00:26:15,330
Расстроена, потому что её отец исчез.
150
00:26:15,530 --> 00:26:17,530
И эта... шутка?
151
00:26:17,930 --> 00:26:19,930
Люди говорят, что он убийца.
152
00:26:20,390 --> 00:26:24,940
Люди будут говорить,
чтобы тебя выбросим из школы, милая.
153
00:26:25,030 --> 00:26:29,930
Ну... Я думаю, я могу кое-что изменить.
154
00:26:40,030 --> 00:26:44,230
Да, сними эти шорты.
Сними чертовы шорты. Да...
155
00:26:45,680 --> 00:26:47,530
Непослушная ученица.
156
00:26:47,830 --> 00:26:51,530
Да, сними их.
Сними всё.
157
00:26:52,030 --> 00:26:53,530
Да, молодец...
158
00:26:55,020 --> 00:26:59,830
Посмотри, как я тру твою горячую киску?
159
00:27:00,030 --> 00:27:02,830
Ты хочешь меня подразнить?
160
00:27:03,030 --> 00:27:07,530
Ты такая проказница.
Я знал, что ты будешь продолжать.
161
00:27:08,030 --> 00:27:11,530
Приятно, да?
- Да...
162
00:27:12,030 --> 00:27:16,530
А твои сиськи также хороши?
Покажи мне сиськи.
163
00:27:20,030 --> 00:27:23,230
Ты хочешь получить мой член?
Что ты об этом думаешь?
164
00:27:23,430 --> 00:27:25,630
Мне нравится.
- Тебе нравится?
165
00:27:25,930 --> 00:27:30,730
Позволь мне взглянуть.
Ласкай хорошо свою киску.
166
00:27:31,030 --> 00:27:35,730
Сними трусики полностью.
Покажи мне свою горячую киску.
167
00:27:49,430 --> 00:27:53,630
Ты хочешь, чтобы я трахнул твою киску?
Или ты просто её потеребишь?
168
00:27:54,030 --> 00:27:56,530
Засунь свои пальцы в киску...
169
00:27:57,030 --> 00:27:59,730
Да, просто посмотри.
Посмотри на свои пальцы...
170
00:28:00,030 --> 00:28:04,730
Ты собираешься кончить для меня?
Ты готова?
171
00:28:05,430 --> 00:28:07,730
Нет... не кончай, черт побери.
Я скажу, когда ты можешь кончить.
172
00:28:07,830 --> 00:28:09,730
Это моя грёбаная школа.
173
00:28:10,030 --> 00:28:12,730
Я определяю правила.
Ты следуешь им.
174
00:28:13,030 --> 00:28:14,730
Выстави свою киску вверх.
175
00:28:26,030 --> 00:28:29,030
Ты хочешь кончить мне в рот,
грязная шлюха?
176
00:28:44,030 --> 00:28:48,230
Не останавливайся, не останавливайся...
177
00:28:49,230 --> 00:28:51,930
Тебе нравится, как я трахаю тебя языком?
- Да, да...
178
00:28:52,630 --> 00:28:57,030
Я трахаю тебя языком.
- Продолжай, мне нравится...
179
00:29:04,030 --> 00:29:05,830
Грязная шлюха, черт побери.
180
00:29:23,030 --> 00:29:26,430
Заткнись.
Это гребаная школа.
181
00:29:42,130 --> 00:29:46,530
Итак, я возьму эту киску.
Это будет твоим наказанием.
182
00:29:46,730 --> 00:29:49,130
Немного поиграем...
183
00:29:56,030 --> 00:29:58,330
Итак, я беру твою киску.
184
00:29:58,720 --> 00:30:02,630
Ты любишь мой член, да?
Посмотри, как я тебя трахаю, шлюха.
185
00:30:03,770 --> 00:30:06,930
О, Боже мой, он такой большой!
186
00:30:10,840 --> 00:30:14,030
Позволь мне пососать его.
- Да, пососи...
187
00:30:15,030 --> 00:30:17,530
Ты хочешь мой член?
Это то, чего ты хочешь?
188
00:30:17,830 --> 00:30:20,230
Ты станешь на колени,
чтобы сосать мой член?
189
00:30:20,530 --> 00:30:22,230
Иди сюда... иди сюда.
190
00:30:26,390 --> 00:30:29,430
Да... к счастью,
у меня есть достаточно белых рубашек.
191
00:30:33,400 --> 00:30:36,430
Давай. Возьми мой член
еще глубже. Засунь его!
192
00:30:37,330 --> 00:30:40,430
Да!
Хорошо, грязная девочка.
193
00:30:43,030 --> 00:30:47,430
Ты хочешь мой член, грязная потаскуха?
Ты хочешь мой член? Да?
194
00:30:49,130 --> 00:30:51,430
Я буду бить тебя им...
195
00:30:53,030 --> 00:30:55,430
По груди...
196
00:31:24,560 --> 00:31:28,630
Соси этот гребаный член...
соси этот гребаный член.
197
00:31:41,030 --> 00:31:44,230
Ты хочешь лечь на стол?
Давай...
198
00:31:52,030 --> 00:31:54,430
О, да... дразни меня.
199
00:32:03,430 --> 00:32:07,630
Да, посмотри, как киска принимает член.
200
00:32:10,130 --> 00:32:12,130
Возьми мой член.
Введи его глубоко внутрь.
201
00:32:12,230 --> 00:32:15,130
Да, вот так.
Введи мой член внутрь.
202
00:32:15,430 --> 00:32:17,530
Трахни!
- Трахни себя этим членом, черт возьми!
203
00:32:21,500 --> 00:32:24,630
Я тесная для тебя?
- Я выебу твою тугую киску...
204
00:32:26,530 --> 00:32:28,430
Твой гребаный член такой твёрдый.
205
00:32:35,630 --> 00:32:37,730
О, вот так, тебе нравится, да?
206
00:32:40,030 --> 00:32:43,610
Ты действительно любишь мою тугую киску, да?
207
00:32:43,830 --> 00:32:46,030
Отпусти его.
Освободи.
208
00:33:03,620 --> 00:33:07,230
Пожалуйста, оставь его во мне.
209
00:33:11,030 --> 00:33:13,930
О, Боже мой!
Да, да, да...
210
00:33:14,120 --> 00:33:15,930
Тебе нравится?
- О, да...
211
00:33:16,830 --> 00:33:20,030
Трахай меня глубоко, черт побери.
Так глубоко, черт побери.
212
00:33:20,230 --> 00:33:24,230
О, Боже мой!
Трахай меня глубоко, до самого моего живота!
213
00:33:29,130 --> 00:33:32,430
О, Боже мой, с меня соки прямо капают!
214
00:33:35,430 --> 00:33:38,030
Дай мне пососать...
Позволь мне пососать!
215
00:33:42,030 --> 00:33:44,330
Позволь мне пососать.
- Опустись на спину.
216
00:33:44,530 --> 00:33:47,630
Ты так сможешь его пососать.
Давай.
217
00:33:58,330 --> 00:34:01,030
Да, соси мой член.
218
00:34:03,390 --> 00:34:07,030
Держи голову.
Открой рот.
219
00:34:15,230 --> 00:34:17,830
Блять... Это то, чего ты хотела, да?
220
00:34:25,930 --> 00:34:28,930
Сильнее...
Соси его ртом!
221
00:34:29,520 --> 00:34:30,930
Молодец...
222
00:34:48,030 --> 00:34:51,440
О, да... Тебе нравится сосать
мой толстый член, да?
223
00:34:52,220 --> 00:34:53,040
Да...
224
00:34:53,460 --> 00:34:56,730
Да, я часто вижу девушек
на стоянке, сосущих член.
225
00:34:57,030 --> 00:35:00,930
Тебе нравится сосать, да?
Маленькая, грязная шлюха!
226
00:35:09,710 --> 00:35:10,600
Блять.
227
00:36:00,360 --> 00:36:02,630
Лижи мою задницу, да...
228
00:36:04,230 --> 00:36:06,500
О, мой Боже! Да!
229
00:36:15,400 --> 00:36:17,430
Тебе нравится мой член?
230
00:36:34,930 --> 00:36:38,930
Он входит так глубоко...
Ты так глубоко!
231
00:36:39,130 --> 00:36:41,330
Ты трахаешь так глубоко!
232
00:36:48,230 --> 00:36:51,330
Ты готова кончить, маленькая шлюха?
Ты готова?
233
00:36:53,130 --> 00:36:56,330
Захвати мой член полностью
и сожми, чтобы он опустел.
234
00:37:00,830 --> 00:37:03,030
Давай, моя маленькая шлюха.
235
00:37:03,560 --> 00:37:06,730
Давай. Возьми его полностью.
Ты моя маленькая шлюха. Давай.
236
00:37:22,800 --> 00:37:27,030
О, Боже! Да, да, да...
Я хочу кончить...
237
00:37:57,180 --> 00:38:00,430
Да, мне хорошо в твоей горячей киске.
238
00:38:02,130 --> 00:38:05,030
Ты такая шлюха, любишь мой большой член, да?
239
00:38:05,230 --> 00:38:09,830
Приятно, когда член внутри тебя?
Хочешь мой большой член?
240
00:38:13,030 --> 00:38:16,230
Возьми мои яйца, но осторожно.
И засунь этот член внутрь.
241
00:38:16,730 --> 00:38:20,430
Вот так, моя плохая девочка.
О, да...
242
00:38:20,630 --> 00:38:23,130
Ты моя грязная девочка.
Я орошу тебя полностью.
243
00:38:26,590 --> 00:38:30,430
Так приятно?
- Я трахаю тебя так глубоко в твою киску.
244
00:38:31,130 --> 00:38:34,430
Чувствуешь?
Приятно, когда он глубоко внутри?
245
00:38:35,130 --> 00:38:38,430
Посмотри, насколько глубоко я вхожу.
246
00:39:12,130 --> 00:39:16,430
Трахай меня глубоко!
Глубоко!
247
00:39:21,030 --> 00:39:24,030
Ты заставляешь меня кончить!
248
00:39:48,130 --> 00:39:51,530
Ты хочешь перерыв, чтобы слизать
все твои соки с моего члена?
249
00:39:51,730 --> 00:39:54,030
Прежде чем, я очень жёстко тебя трахну
и ты позволишь мне кончить?
250
00:39:54,680 --> 00:39:57,320
Ты хочешь...
Блять, да!
251
00:39:59,830 --> 00:40:04,390
Блять, мой член был полностью
у тебя в горле. Ты почувствовала это?
252
00:40:20,130 --> 00:40:23,020
Да, ты обнаружила, что мне приятно,
и я могу так кончить?
253
00:40:24,030 --> 00:40:26,730
О, да, соси мои яйца.
254
00:40:45,630 --> 00:40:47,530
Да, вернемся к моему члену.
255
00:40:47,830 --> 00:40:51,530
Посмотри на меня, шлюха...
О, блять!
256
00:40:54,030 --> 00:40:55,730
Да, давай продолжим...
257
00:40:57,130 --> 00:40:58,730
Да, вот так...
258
00:41:06,130 --> 00:41:07,730
Развернись, да...
259
00:41:08,030 --> 00:41:11,630
Вот так, да...
Чтобы я мог видеть твою киску.
260
00:41:11,830 --> 00:41:14,230
Садись.
Я люблю тебя.
261
00:41:14,530 --> 00:41:17,230
Вот так, да.
- О, Боже мой.
262
00:41:34,730 --> 00:41:37,430
О, да, грязная шлюха.
263
00:41:40,030 --> 00:41:41,630
Вот я и вошёл.
264
00:41:44,330 --> 00:41:46,630
Чувствуешь мой член в киске?
265
00:42:08,430 --> 00:42:10,830
Возьми мой член, трахай.
Возьми его!
266
00:42:11,030 --> 00:42:13,130
Да...
- Возьми этот член, трахай.
267
00:42:30,130 --> 00:42:32,630
Блин... Возьми эту штуку.
268
00:42:33,130 --> 00:42:35,630
Она в течение нескольких поколений
в моей семье.
269
00:42:43,130 --> 00:42:48,030
У меня встреча. Ты собираешься заставить
меня кончить тебе в рот?
270
00:42:53,230 --> 00:42:57,430
Куда ты хочешь. чтобы я кончил?
- Сделай это мне на лицо.
271
00:43:01,130 --> 00:43:02,630
Иди сюда.
272
00:43:06,130 --> 00:43:07,830
Откинься назад.
273
00:43:08,330 --> 00:43:10,030
Играй со своей киской.
274
00:43:12,630 --> 00:43:15,030
Я хочу долго спускать на твоё личико.
275
00:43:16,030 --> 00:43:20,430
Я интересно, смогла бы ты вот так,
дико выебанная сидеть перед моим столом?
276
00:43:20,830 --> 00:43:22,830
Ты могла бы сидеть так весь день.
277
00:43:23,030 --> 00:43:26,030
Играть с своей киской,
в то время как я спускал бы на твоё лицо.
278
00:43:39,990 --> 00:43:41,230
Открой рот.
279
00:43:44,930 --> 00:43:46,430
Держи его открытым.
280
00:43:54,330 --> 00:43:56,630
Кто директор этой школы?
- Ты.
281
00:43:56,830 --> 00:43:57,830
Правильно.
282
00:43:58,130 --> 00:43:59,730
Сядь за этот стул.
283
00:44:06,130 --> 00:44:10,030
Приведи себя в порядок.
И никому об этом не рассказывай.
284
00:44:11,930 --> 00:44:14,540
Вернись к своему классу.
Костюм оставь здесь.
285
00:44:14,760 --> 00:44:15,930
Хорошо, директор.
286
00:44:36,030 --> 00:44:39,230
Иисус, черт побери, ребята!
Иисус!
287
00:44:39,600 --> 00:44:42,230
Ты побледнел, как мумия.
288
00:44:42,430 --> 00:44:44,730
Ты убийца!
А ты...
289
00:44:45,030 --> 00:44:48,030
Ну... "Лучший актер",
"исполнитель года", нужен мне...
290
00:44:48,130 --> 00:44:51,030
О, теперь ты режиссёр?
Этот сценарий отстой!
291
00:44:51,230 --> 00:44:54,030
Что в сценарии? Не бейте её?
Этот сценарий ужасен!
292
00:44:54,230 --> 00:44:58,030
Хороший актер может держать
свой гнев под контролем.
293
00:44:58,230 --> 00:45:00,030
Я не сержусь.
Хочешь видеть меня сердитым?
294
00:45:00,230 --> 00:45:03,450
Теперь это бешенство!
Вы хотели видеть гнев?
295
00:45:03,650 --> 00:45:05,750
Кто этот клоун, блять?
Почему он испортил мою сцену?
296
00:45:05,890 --> 00:45:08,830
Ты кто? Рокко Рид...
Рокко Рид.
297
00:45:09,030 --> 00:45:11,730
Меня убил Rocco Рид.
Я получаю "смерть" от Рокко Рида.
298
00:45:12,030 --> 00:45:14,730
Что ты хочешь сказать?
Что в этом плохого?
299
00:45:14,830 --> 00:45:18,030
Это честь для меня,
убить "исполнителя года". Понял?
300
00:45:18,230 --> 00:45:20,230
Да! Вот видишь?
301
00:45:20,540 --> 00:45:21,930
Пошли вы...
302
00:45:22,730 --> 00:45:23,930
Смешно!
303
00:45:24,030 --> 00:45:27,730
Ты уходишь со съёмочной площадки?
304
00:45:28,130 --> 00:45:29,330
Я могу играть обе роли.
305
00:45:29,530 --> 00:45:31,260
Я вернусь, когда буду
контролировать свой гнев.
306
00:45:31,430 --> 00:45:32,730
Мудак!
307
00:45:35,420 --> 00:45:38,530
Что теперь?
- Не знаю, черт возьми!
308
00:45:42,830 --> 00:45:43,930
Хорошо, мы уезжаем.
309
00:45:44,130 --> 00:45:45,930
Сегодня здесь не происходит
ничего интересного.
310
00:45:46,130 --> 00:45:49,730
Подожди. Ты же не испугалась того,
что рассказал детектив?
311
00:45:50,030 --> 00:45:54,030
Пит, постарайся не быть таким.
У тебя не очень хорошо получается.
312
00:45:54,230 --> 00:45:56,130
Эй, я не могу поразвлечься?
313
00:45:56,330 --> 00:45:59,130
Прекрати. Я позвоню Рону Джереми,
помощнику режиссёра.
314
00:46:05,830 --> 00:46:09,130
Привет?
- Это Сидни?
315
00:46:09,650 --> 00:46:11,330
Да, я.
316
00:46:11,930 --> 00:46:13,630
Нет, это не так.
317
00:46:14,840 --> 00:46:20,430
Слушай, это агент Сидни Эпплбом.
Чего ты хочешь?
318
00:46:20,630 --> 00:46:24,630
Слушай, старый хуй. Дай Сидни или
я приду и сожму твои...
319
00:46:24,950 --> 00:46:26,200
Это тебя.
320
00:46:29,130 --> 00:46:30,630
Привет, Сидни.
321
00:46:35,130 --> 00:46:36,630
Я думала, что...
322
00:46:37,130 --> 00:46:38,630
Что ты думала?
323
00:46:39,030 --> 00:46:41,630
Это звонил он.
Я думала...
324
00:46:43,490 --> 00:46:44,830
Ничего...
325
00:46:49,130 --> 00:46:50,730
Всё будет в порядке.
326
00:46:52,530 --> 00:46:55,030
Всё будет хорошо.
327
00:46:56,030 --> 00:46:57,630
Всё... Снято!
328
00:46:57,930 --> 00:47:01,330
Да, это было немного лучше. Я использую это.
Хорошо, ребята...
329
00:47:02,030 --> 00:47:05,240
Хорошо... А что со мной, Элай?
Я свободен?
330
00:47:05,550 --> 00:47:08,530
Да, ты свободен. Но завтра ты должен
обнаружить тела, хорошо?
331
00:47:09,030 --> 00:47:10,930
Ну, тогда я пойду.
332
00:47:11,450 --> 00:47:13,730
Но сначала... Милая!
333
00:47:13,930 --> 00:47:16,930
Может ты закончишь кричать,
и вернёшься обратно?
334
00:47:20,130 --> 00:47:23,630
Что ж, тебя интересую мои DTS?
- Конечно.
335
00:47:23,930 --> 00:47:26,030
Иди в ванную.
336
00:47:28,130 --> 00:47:29,930
Да, хорошо... мы уходим, люди.
337
00:47:34,630 --> 00:47:38,330
Ну что слышно?
- Пока ничего, кроме голосовой почты.
338
00:47:38,530 --> 00:47:41,230
Отлично! Нет режиссера.
339
00:47:41,930 --> 00:47:44,230
О, он застрял где-то с его интоксикаций.
340
00:47:45,230 --> 00:47:47,830
Вы знаете, я не собираюсь сидеть и ждать.
Нужно что-то делать.
341
00:47:48,030 --> 00:47:50,030
Не могли бы что-то сделать...
снять нашу сцену, например?
342
00:47:50,310 --> 00:47:53,230
O... хорошо. Я буду снимать.
343
00:47:53,430 --> 00:47:55,730
Это не первый раз, когда мы
заканчиваем фильм без него.
344
00:47:55,930 --> 00:47:57,730
Так на самом деле проще.
345
00:47:57,930 --> 00:48:01,930
Такой случай действительно уже был.
- "Унесенные"? Куда он тогда пропал?
346
00:48:02,460 --> 00:48:05,800
Да...
Когда-то он был порногением.
347
00:48:06,130 --> 00:48:08,580
Раньше.
Но больше нет.
348
00:48:08,750 --> 00:48:10,970
На самом деле? Как это?
- Да...
349
00:48:11,130 --> 00:48:15,030
Холидей... мертв. Гиллис... мертвый.
Лесли... мертва.
350
00:48:15,600 --> 00:48:16,630
Элай Кросс...
351
00:48:16,730 --> 00:48:18,230
Мертвый?
- Нет!
352
00:48:18,430 --> 00:48:21,330
Высокомерный, бездарный ублюдок.
353
00:48:22,030 --> 00:48:24,130
Кто еще?
- Би Ти?
354
00:48:24,600 --> 00:48:26,730
Он уже получил дань уважения.
Почти, как мертвый.
355
00:48:26,910 --> 00:48:29,030
Брэд Армстронг?
- Канадец, не считается.
356
00:48:29,930 --> 00:48:32,030
Аксель Браун?
- Итальянец. Дальше?
357
00:48:33,720 --> 00:48:37,730
Николас Стил?
- Толстый, пьяный идиот.
358
00:48:38,830 --> 00:48:42,230
Жюлес Джордан?
- Ты шутишь?
359
00:48:42,840 --> 00:48:44,530
А Джоанна Энжел?
360
00:48:47,810 --> 00:48:50,230
Джоанна Энжел является порногением.
361
00:48:52,430 --> 00:48:53,730
Что ж...
362
00:48:53,930 --> 00:48:56,930
Рад, что мы собрались.
363
00:48:57,970 --> 00:48:59,030
Мы начинаем.
364
00:48:59,930 --> 00:49:01,330
Поднимай свою задницу.
365
00:49:01,810 --> 00:49:06,280
Хорошо... нам нужен свет, камера
и несколько сортов пива.
366
00:49:08,030 --> 00:49:11,330
Ты! Я хочу видеть, как ты работаешь.
Бегом!
367
00:49:17,130 --> 00:49:19,130
Убийца был здесь.
368
00:49:20,030 --> 00:49:22,030
Может нам подождать других?
369
00:49:23,130 --> 00:49:25,030
Мы, пожалуй, единственные оставшиеся.
370
00:49:26,130 --> 00:49:27,930
Ну, в таком случае...
371
00:52:37,280 --> 00:52:40,130
О, Боже мой, дай мне кончить.
Давай!
372
00:52:53,030 --> 00:52:55,130
О, Боже мой, я готова!
373
00:54:05,230 --> 00:54:08,330
Блять!
Да, девочка.
374
00:54:09,130 --> 00:54:12,130
Не останавливайся...
375
00:54:19,850 --> 00:54:22,430
Мне продолжать сосать?
- Продолжай, детка.
376
00:54:22,530 --> 00:54:24,230
Я хорошо сосу член?
377
00:55:03,710 --> 00:55:06,530
Трахни меня.
Ты будешь меня ебать?
378
00:55:28,130 --> 00:55:30,230
Да, малыш, мне так нравится.
379
00:55:30,760 --> 00:55:33,230
Хороший способ?
- О, да...
380
00:55:37,130 --> 00:55:39,730
О, мне очень приятно.
Я чувствую себя так хорошо.
381
00:55:57,030 --> 00:56:00,680
Трахни меня этим членом.
Вставляй его туда... Блять...
382
00:56:02,730 --> 00:56:05,840
У меня идея, чтобы твоей киске
было ещё приятней.
383
00:56:07,230 --> 00:56:11,930
Подними свою задницу немного вверх...
Вот так, да...
384
00:56:12,130 --> 00:56:15,930
Отлично...
Так он войдёт туда красиво и глубоко.
385
00:56:17,030 --> 00:56:19,830
Приятно?
- Да...
386
00:56:42,290 --> 00:56:44,830
Трахни меня хорошо и глубоко.
Давай.
387
00:56:45,030 --> 00:56:48,030
О, да... Мне нравится...
388
00:58:43,130 --> 00:58:48,230
У тебя горячая киска, детка.
Приятная и горячая, да...
389
00:58:53,030 --> 00:58:55,930
Ты будешь меня трахать? Давай.
Ты будешь меня ебать?
390
00:58:58,430 --> 00:59:01,430
Трахай.
Трахай меня, еби меня, еби...
391
00:59:25,950 --> 00:59:28,830
Да, ласкай её.
Ласкай её хорошо.
392
00:59:29,030 --> 00:59:32,130
Я позволю тебе кончить.
Я позволю тебе кончить.
393
00:59:32,330 --> 00:59:34,930
Давай, еби меня хорошо.
Трахни меня хорошо.
394
00:59:35,130 --> 00:59:36,830
Давай, заставь кончить.
395
00:59:36,930 --> 00:59:40,430
Давай, трахай меня. Еби.
Позволь мне кончить, давай.
396
00:59:45,330 --> 00:59:48,430
Дай мне кончить, дай мне кончить.
397
01:00:06,030 --> 01:00:10,630
Так хорошо! О, да!
Что ты делаешь? Что ты делаешь? О, да!
398
01:00:10,820 --> 01:00:14,130
Засунь его в задницу. Давай.
Да. Медленно.
399
01:00:32,380 --> 01:00:34,370
Отлично, он в моей заднице...
400
01:00:43,130 --> 01:00:47,130
Вот так, да. Так хорошо.
401
01:00:54,880 --> 01:00:57,240
Тебе нравится трахать меня в задницу?
402
01:00:58,130 --> 01:00:59,680
О, да... Посмотри на это.
403
01:00:59,990 --> 01:01:03,090
Подними меня, чтобы он лучше
вошёл в мою задницу.
404
01:01:03,930 --> 01:01:05,930
Это чертовски приятно.
405
01:01:37,960 --> 01:01:40,680
О, блять! Вау!
406
01:01:43,030 --> 01:01:45,230
O, мне нравится. Давай.
407
01:01:45,590 --> 01:01:47,330
Видишь, как член заходит внутрь?
408
01:01:47,530 --> 01:01:51,730
Мне нравится видеть,
как он входит в задницу, да, я вижу.
409
01:01:52,430 --> 01:01:54,430
О, ты заставляешь меня сходить с ума.
410
01:01:54,630 --> 01:01:57,630
Ты сводишь меня с ума,
когда шлёпаешь мою задницу.
411
01:02:03,930 --> 01:02:07,030
Да, подними меня. Вот так, да.
Возьми меня.
412
01:02:23,030 --> 01:02:25,230
Скажи, что тебе это нравится.
413
01:02:31,230 --> 01:02:34,830
Тебе нравится?
Трахать меня в задницу? Давай.
414
01:02:35,030 --> 01:02:38,770
Оставь его там, да...
Засунь его обратно!
415
01:02:39,030 --> 01:02:41,430
Засунь его туда снова.
Не дразни меня.
416
01:02:44,030 --> 01:02:48,430
Ты просишь?
- Конечно, ты же знаешь. Засунь его снова.
417
01:02:49,030 --> 01:02:52,030
Не в эту дырку. Не в ту дырку, ну же.
- Скажи, куда ты хочешь.
418
01:02:52,130 --> 01:02:56,030
Я хочу его в задницу.
В мою жопу, ты же знаешь. Давай.
419
01:02:57,570 --> 01:03:00,030
Не заставляй меня просить.
Продолжай.
42841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.