All language subtitles for Scream xxx parody-cd1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,300 --> 00:00:23,930 Алло? - Привет. Кто это? 2 00:00:25,030 --> 00:00:26,830 А кто вам нужен? 3 00:00:27,330 --> 00:00:29,330 Какой это номер? 4 00:00:30,030 --> 00:00:32,330 А какой номер вы набрали? 5 00:00:32,530 --> 00:00:34,530 Я не знаю. 6 00:00:35,380 --> 00:00:37,530 Я думаю, вы ошиблись номером. 7 00:00:48,030 --> 00:00:52,730 Извините, у меня включена микроволновка. Перезвоните. 8 00:01:10,730 --> 00:01:12,730 Попкорн готов? 9 00:01:14,530 --> 00:01:18,730 Откуда вы знаете, что я готовлю попкорн? - Я экстрасенс. 10 00:01:19,030 --> 00:01:21,730 Я все знаю. - Да? 11 00:01:21,930 --> 00:01:25,730 Например? - Я знаю, что ты любишь грязные фильмы. 12 00:01:26,030 --> 00:01:27,730 Я их делаю, ага? 13 00:01:28,030 --> 00:01:30,730 Я думаю, вы просто слышали, как лопается попкорн. 14 00:01:30,930 --> 00:01:34,030 Ты имеешь в виду, что не любишь грязные фильмы? 15 00:01:35,300 --> 00:01:36,830 Я этого не говорила. 16 00:01:38,030 --> 00:01:39,930 Я просто не верю, что вы экстрасенс. 17 00:01:40,130 --> 00:01:43,230 Ты права. Мне жаль, Кейси. 18 00:01:44,320 --> 00:01:45,320 Я просто психолог. 19 00:01:46,440 --> 00:01:47,930 Откуда вы знаете мое имя? 20 00:01:48,400 --> 00:01:50,130 Всё кончено. 21 00:01:56,230 --> 00:01:57,630 Снято! 22 00:01:57,830 --> 00:01:59,830 Мне очень жаль, Эли. 23 00:02:00,030 --> 00:02:02,130 Всё нормально, Лили. Это такая глупая ситуация. 24 00:02:02,230 --> 00:02:06,530 Как я могу снять пародию на фильм ужасов без крови? 25 00:02:07,030 --> 00:02:10,530 Я даже не знаю, как этим можно убить. 26 00:02:11,530 --> 00:02:14,020 Он должен меня убить нахрен? - Я не знаю. 27 00:02:14,160 --> 00:02:16,450 Я просто знаю, что если не будет никакого насилия, 28 00:02:16,650 --> 00:02:19,630 фильм не выпустят. Окей? 29 00:02:20,030 --> 00:02:21,430 Ну хорошо... 30 00:02:21,630 --> 00:02:25,930 А если затолкать этот дилдо ей в горло, пока она не подавится? 31 00:02:27,230 --> 00:02:29,030 Лучше не нужно... 32 00:02:29,510 --> 00:02:32,930 У меня сейчас нет никаких идей. Давайте-ка... 33 00:02:33,380 --> 00:02:36,330 снимем секс. А потом посмотрим, как тебя убить. 34 00:02:39,030 --> 00:02:41,930 Мне нужно это одевать для сцены? 35 00:02:42,030 --> 00:02:44,230 Потому что нос просто отвалился. 36 00:02:44,430 --> 00:02:46,830 Я... думаю, не сейчас. 37 00:02:47,030 --> 00:02:49,030 У нас есть клей? 38 00:02:50,030 --> 00:02:53,530 У кого-нибудь? - Хорошо, он не нужен для этой сцены. 39 00:02:54,430 --> 00:02:58,130 Нам нужно использовать игрушку в этой сцене? 40 00:02:58,230 --> 00:03:00,830 Я даже не знаю... - Я не знаю, где эта вещь. 41 00:03:00,930 --> 00:03:03,330 Нет, не волнуйся. Вперёд. - Окей. 42 00:03:03,500 --> 00:03:06,640 Давайте, пусть кто-то трахнет кого-нибудь. - Тогда начнём. 43 00:03:23,130 --> 00:03:25,130 Под твоим большим плащом... 44 00:03:25,730 --> 00:03:28,030 Под этим проклятым плащом, да! 45 00:06:06,530 --> 00:06:10,230 Трахни мою киску, пожалуйста. Пожалуйста, выеби мою киску. 46 00:06:10,530 --> 00:06:11,930 Пожалуйста. 47 00:06:13,250 --> 00:06:16,230 О, пожалуйста, засунь свой хуй в меня. 48 00:06:32,230 --> 00:06:34,440 О, Боже мой, да. Именно туда! 49 00:06:46,030 --> 00:06:48,030 Держи меня так, когда трахаешь. 50 00:07:13,230 --> 00:07:16,230 О, Боже мой. Да,... 51 00:07:39,880 --> 00:07:44,630 О, пожалуйста, шлёпай меня. Шлёпай сильнее. 52 00:08:29,920 --> 00:08:33,200 Твоему члену сейчас хорошо? - Да. 53 00:09:15,240 --> 00:09:18,780 Засунь его... Засунь внутрь. 54 00:10:23,740 --> 00:10:25,530 Да! О, Боже мой, да! 55 00:10:54,360 --> 00:10:57,230 Трахай меня... Трахай меня... Трахай меня. 56 00:12:46,030 --> 00:12:48,430 Да, да, да... Сильнее, жёстче. 57 00:13:22,030 --> 00:13:25,730 О, я вся теку, чёрт побери, от возбуждения. 58 00:13:42,370 --> 00:13:44,030 Дай мне этот грёбаный член. 59 00:13:48,340 --> 00:13:51,290 Боже мой, мне нужен этот грёбаный член! 60 00:14:00,230 --> 00:14:01,730 Трахай меня. 61 00:14:02,030 --> 00:14:04,030 Дай мне этот чертов член. 62 00:14:52,640 --> 00:14:54,330 Да, трахай меня глубоко. 63 00:15:48,830 --> 00:15:52,230 Дай мне его. Каждый проклятый дюйм. 64 00:16:20,630 --> 00:16:22,530 Трахай меня каждым дюймом. 65 00:17:53,550 --> 00:17:57,230 О, Боже мой, мне нужен каждый дюйм этого члена. 66 00:18:19,510 --> 00:18:21,030 О, Боже мой... 67 00:19:11,630 --> 00:19:14,730 Боже мой, как я люблю твой член. 68 00:19:18,030 --> 00:19:22,030 Да, возьми мою киску. Возьми мою киску этим членом. 69 00:19:24,030 --> 00:19:25,830 Возьми мою киску... 70 00:19:32,830 --> 00:19:38,330 О, Боже мой, эта киска твоя. Да, возьми... 71 00:19:38,930 --> 00:19:41,230 О, дай мне твоё семя. 72 00:19:41,430 --> 00:19:43,330 Дай мне грёбаное семя. 73 00:19:43,530 --> 00:19:46,130 О, Боже мой, дай мне свою сперму! 74 00:20:00,450 --> 00:20:01,490 О, бля... 75 00:20:02,870 --> 00:20:04,630 О, мой Бог! 76 00:20:25,150 --> 00:20:28,930 Да, положите всё мой чемодан. Я заберу его утром. 77 00:20:29,030 --> 00:20:31,070 Во сколько завтра начнём? 78 00:20:31,130 --> 00:20:33,590 В одиннадцать часов? - Давай в десять часов. 79 00:20:33,730 --> 00:20:36,830 Так как он стал исполнителем года, он следует распорядку. 80 00:20:36,930 --> 00:20:38,530 Окидоки. 81 00:20:41,030 --> 00:20:43,830 Эй... мы будем что-нибудь есть? 82 00:20:44,030 --> 00:20:46,830 Я могу рекомендовать мою спальню. 83 00:20:48,030 --> 00:20:50,030 Как тебе мой сценарий? 84 00:20:50,490 --> 00:20:52,030 Довольно слабый... 85 00:20:52,830 --> 00:20:54,430 Это из "Доставки"? 86 00:21:00,280 --> 00:21:01,630 Уже лучше. 87 00:21:05,030 --> 00:21:08,230 Я должен подготовиться к завтрашнему дню. Может встретимся в эти выходные? 88 00:21:08,830 --> 00:21:12,230 Ну, меня убьют завтра. Это, возможно, последний шанс. 89 00:21:13,030 --> 00:21:16,230 Тогда ты попадёшь в мой длинный список вещей, о которых я сожалею. 90 00:21:23,600 --> 00:21:25,530 Встретимся у меня дома? - Хорошо. 91 00:21:36,430 --> 00:21:38,730 Ты чистила зубы после сцены? 92 00:21:40,030 --> 00:21:41,730 Упс... 93 00:21:43,030 --> 00:21:46,230 Но это тебя не остановит? - Конечно, нет. 94 00:21:59,030 --> 00:22:01,230 О, мой... Дэнни! 95 00:22:01,930 --> 00:22:04,730 Я хочу домой. Это не смешно. 96 00:22:18,530 --> 00:22:22,230 КРИК порно пародия 97 00:23:11,130 --> 00:23:13,730 Вчера случилась трагедия в в маленьком мире порно... 98 00:23:13,830 --> 00:23:17,030 когда порнозвезда Лили Лебау была зверски убита неизвестным. 99 00:23:17,760 --> 00:23:20,030 Лебау снималась в порнопародии от Vivid Video... 100 00:23:20,130 --> 00:23:24,230 на знаменитый фильм 'Удар ножом', когда вечером был зарезана вне студии. 101 00:23:24,890 --> 00:23:27,030 Съёмки этого фильма были прерваны несколько лет назад, 102 00:23:27,130 --> 00:23:29,550 когда реальный убийца в маске призрака, 103 00:23:29,910 --> 00:23:31,740 одного из персонажей фильма 'Удар ножом", 104 00:23:32,020 --> 00:23:35,630 напал на съёмочную группу. Многие говорят о возможной связи. 105 00:23:36,510 --> 00:23:38,080 В этой порностудии, позади меня... 106 00:23:38,330 --> 00:23:41,030 Проходят съемки "Удар ножом ХХХ". Но как долго? 107 00:23:42,200 --> 00:23:44,630 Для KAXB Ньюс, я Гейл Сторм. 108 00:23:46,050 --> 00:23:47,030 Хорошо? 109 00:23:47,560 --> 00:23:49,230 Да, не мешало бы чего-нибудь добавить. 110 00:23:49,860 --> 00:23:52,530 Я хотела бы попасть внутрь. Чтобы снять напряжённость. 111 00:23:58,430 --> 00:24:00,230 Я просто не могу в это поверить. 112 00:24:01,930 --> 00:24:03,330 Да, я знаю. 113 00:24:04,830 --> 00:24:07,330 Лили была фантастической. Благословенной! 114 00:24:08,920 --> 00:24:10,530 Что? - Что? 115 00:24:11,030 --> 00:24:14,030 Я говорю о Скарлетт. Я не могу поверить, что она пыталась учить меня сегодня. 116 00:24:14,130 --> 00:24:15,930 Как я должен снимать! 117 00:24:16,940 --> 00:24:19,030 Да, если на то пошло... они могут быть в опасности. 118 00:24:19,640 --> 00:24:21,430 Возможно, они что-то видели? 119 00:24:22,530 --> 00:24:24,830 Это порнодевушки, детектив. Они могут... 120 00:24:25,470 --> 00:24:27,630 сломать ноготь или принять слишком много мета,... 121 00:24:27,730 --> 00:24:30,830 если не смогли найти свой новый гороскоп. - Да... 122 00:24:31,230 --> 00:24:34,030 Да, я знаю. Я уже привык. 123 00:24:34,620 --> 00:24:36,830 Мы будем сегодня снимать сцену? 124 00:24:37,430 --> 00:24:39,730 Хорошо, все... слушайте. 125 00:24:40,290 --> 00:24:43,730 Ладно. Пока последний из нас не будет убит... 126 00:24:44,030 --> 00:24:47,830 мы всё ещё будем снимать, согласно графику. 127 00:24:48,030 --> 00:24:52,030 Это ясно? Или кто-то готов занять должность режиссера? 128 00:24:54,030 --> 00:24:57,930 Хорошо, я узнал достаточно. Если услышите ещё что-то, позвоните мне. 129 00:24:58,810 --> 00:25:00,030 Вы первый в моём списке. 130 00:25:03,030 --> 00:25:06,030 Лили была фантастической. О, Боже мой... - Почему ты здесь? 131 00:25:09,030 --> 00:25:10,230 Мудак. 132 00:25:15,030 --> 00:25:17,430 Детектив Луис, хотите сделать заявление? 133 00:25:18,040 --> 00:25:20,830 В настоящее время я не собираюсь делать каких-либо заявлений, мисс Сторм. 134 00:25:21,330 --> 00:25:22,830 Я понимаю. 135 00:25:23,310 --> 00:25:26,030 Теперь каждый, когда вы находитесь в районе чувствует себя гораздо безопаснее. 136 00:25:26,540 --> 00:25:30,030 Наверное, особенно в свете того, что случилось с мисс Лебау. 137 00:25:30,530 --> 00:25:31,730 Трагично. 138 00:25:31,930 --> 00:25:33,930 Вы можете сказать мне об этом больше, детектив? 139 00:25:34,730 --> 00:25:37,830 Вы можете называть меня Хьюи. Я не могу вдаваться в подробности,... 140 00:25:38,030 --> 00:25:41,130 но что я могу сказать, её 53 раза ударили ножом. 141 00:25:41,800 --> 00:25:42,930 53 раз? 142 00:25:43,520 --> 00:25:46,270 Да... и ни одной капли крови. 143 00:25:46,730 --> 00:25:48,730 Я такого никогда не видел. 144 00:25:52,720 --> 00:25:54,430 Думаешь, это смешно? 145 00:25:55,030 --> 00:25:57,430 Убери эту маску. И сними этот костюм. 146 00:26:01,790 --> 00:26:04,830 Сними сейчас же. - Хорошо. 147 00:26:07,030 --> 00:26:10,830 Ты считаешь, что сейчас это смешно? Людей убивают. Понимаешь? 148 00:26:11,330 --> 00:26:12,630 Сидни... 149 00:26:12,830 --> 00:26:15,330 Расстроена, потому что её отец исчез. 150 00:26:15,530 --> 00:26:17,530 И эта... шутка? 151 00:26:17,930 --> 00:26:19,930 Люди говорят, что он убийца. 152 00:26:20,390 --> 00:26:24,940 Люди будут говорить, чтобы тебя выбросим из школы, милая. 153 00:26:25,030 --> 00:26:29,930 Ну... Я думаю, я могу кое-что изменить. 154 00:26:40,030 --> 00:26:44,230 Да, сними эти шорты. Сними чертовы шорты. Да... 155 00:26:45,680 --> 00:26:47,530 Непослушная ученица. 156 00:26:47,830 --> 00:26:51,530 Да, сними их. Сними всё. 157 00:26:52,030 --> 00:26:53,530 Да, молодец... 158 00:26:55,020 --> 00:26:59,830 Посмотри, как я тру твою горячую киску? 159 00:27:00,030 --> 00:27:02,830 Ты хочешь меня подразнить? 160 00:27:03,030 --> 00:27:07,530 Ты такая проказница. Я знал, что ты будешь продолжать. 161 00:27:08,030 --> 00:27:11,530 Приятно, да? - Да... 162 00:27:12,030 --> 00:27:16,530 А твои сиськи также хороши? Покажи мне сиськи. 163 00:27:20,030 --> 00:27:23,230 Ты хочешь получить мой член? Что ты об этом думаешь? 164 00:27:23,430 --> 00:27:25,630 Мне нравится. - Тебе нравится? 165 00:27:25,930 --> 00:27:30,730 Позволь мне взглянуть. Ласкай хорошо свою киску. 166 00:27:31,030 --> 00:27:35,730 Сними трусики полностью. Покажи мне свою горячую киску. 167 00:27:49,430 --> 00:27:53,630 Ты хочешь, чтобы я трахнул твою киску? Или ты просто её потеребишь? 168 00:27:54,030 --> 00:27:56,530 Засунь свои пальцы в киску... 169 00:27:57,030 --> 00:27:59,730 Да, просто посмотри. Посмотри на свои пальцы... 170 00:28:00,030 --> 00:28:04,730 Ты собираешься кончить для меня? Ты готова? 171 00:28:05,430 --> 00:28:07,730 Нет... не кончай, черт побери. Я скажу, когда ты можешь кончить. 172 00:28:07,830 --> 00:28:09,730 Это моя грёбаная школа. 173 00:28:10,030 --> 00:28:12,730 Я определяю правила. Ты следуешь им. 174 00:28:13,030 --> 00:28:14,730 Выстави свою киску вверх. 175 00:28:26,030 --> 00:28:29,030 Ты хочешь кончить мне в рот, грязная шлюха? 176 00:28:44,030 --> 00:28:48,230 Не останавливайся, не останавливайся... 177 00:28:49,230 --> 00:28:51,930 Тебе нравится, как я трахаю тебя языком? - Да, да... 178 00:28:52,630 --> 00:28:57,030 Я трахаю тебя языком. - Продолжай, мне нравится... 179 00:29:04,030 --> 00:29:05,830 Грязная шлюха, черт побери. 180 00:29:23,030 --> 00:29:26,430 Заткнись. Это гребаная школа. 181 00:29:42,130 --> 00:29:46,530 Итак, я возьму эту киску. Это будет твоим наказанием. 182 00:29:46,730 --> 00:29:49,130 Немного поиграем... 183 00:29:56,030 --> 00:29:58,330 Итак, я беру твою киску. 184 00:29:58,720 --> 00:30:02,630 Ты любишь мой член, да? Посмотри, как я тебя трахаю, шлюха. 185 00:30:03,770 --> 00:30:06,930 О, Боже мой, он такой большой! 186 00:30:10,840 --> 00:30:14,030 Позволь мне пососать его. - Да, пососи... 187 00:30:15,030 --> 00:30:17,530 Ты хочешь мой член? Это то, чего ты хочешь? 188 00:30:17,830 --> 00:30:20,230 Ты станешь на колени, чтобы сосать мой член? 189 00:30:20,530 --> 00:30:22,230 Иди сюда... иди сюда. 190 00:30:26,390 --> 00:30:29,430 Да... к счастью, у меня есть достаточно белых рубашек. 191 00:30:33,400 --> 00:30:36,430 Давай. Возьми мой член еще глубже. Засунь его! 192 00:30:37,330 --> 00:30:40,430 Да! Хорошо, грязная девочка. 193 00:30:43,030 --> 00:30:47,430 Ты хочешь мой член, грязная потаскуха? Ты хочешь мой член? Да? 194 00:30:49,130 --> 00:30:51,430 Я буду бить тебя им... 195 00:30:53,030 --> 00:30:55,430 По груди... 196 00:31:24,560 --> 00:31:28,630 Соси этот гребаный член... соси этот гребаный член. 197 00:31:41,030 --> 00:31:44,230 Ты хочешь лечь на стол? Давай... 198 00:31:52,030 --> 00:31:54,430 О, да... дразни меня. 199 00:32:03,430 --> 00:32:07,630 Да, посмотри, как киска принимает член. 200 00:32:10,130 --> 00:32:12,130 Возьми мой член. Введи его глубоко внутрь. 201 00:32:12,230 --> 00:32:15,130 Да, вот так. Введи мой член внутрь. 202 00:32:15,430 --> 00:32:17,530 Трахни! - Трахни себя этим членом, черт возьми! 203 00:32:21,500 --> 00:32:24,630 Я тесная для тебя? - Я выебу твою тугую киску... 204 00:32:26,530 --> 00:32:28,430 Твой гребаный член такой твёрдый. 205 00:32:35,630 --> 00:32:37,730 О, вот так, тебе нравится, да? 206 00:32:40,030 --> 00:32:43,610 Ты действительно любишь мою тугую киску, да? 207 00:32:43,830 --> 00:32:46,030 Отпусти его. Освободи. 208 00:33:03,620 --> 00:33:07,230 Пожалуйста, оставь его во мне. 209 00:33:11,030 --> 00:33:13,930 О, Боже мой! Да, да, да... 210 00:33:14,120 --> 00:33:15,930 Тебе нравится? - О, да... 211 00:33:16,830 --> 00:33:20,030 Трахай меня глубоко, черт побери. Так глубоко, черт побери. 212 00:33:20,230 --> 00:33:24,230 О, Боже мой! Трахай меня глубоко, до самого моего живота! 213 00:33:29,130 --> 00:33:32,430 О, Боже мой, с меня соки прямо капают! 214 00:33:35,430 --> 00:33:38,030 Дай мне пососать... Позволь мне пососать! 215 00:33:42,030 --> 00:33:44,330 Позволь мне пососать. - Опустись на спину. 216 00:33:44,530 --> 00:33:47,630 Ты так сможешь его пососать. Давай. 217 00:33:58,330 --> 00:34:01,030 Да, соси мой член. 218 00:34:03,390 --> 00:34:07,030 Держи голову. Открой рот. 219 00:34:15,230 --> 00:34:17,830 Блять... Это то, чего ты хотела, да? 220 00:34:25,930 --> 00:34:28,930 Сильнее... Соси его ртом! 221 00:34:29,520 --> 00:34:30,930 Молодец... 222 00:34:48,030 --> 00:34:51,440 О, да... Тебе нравится сосать мой толстый член, да? 223 00:34:52,220 --> 00:34:53,040 Да... 224 00:34:53,460 --> 00:34:56,730 Да, я часто вижу девушек на стоянке, сосущих член. 225 00:34:57,030 --> 00:35:00,930 Тебе нравится сосать, да? Маленькая, грязная шлюха! 226 00:35:09,710 --> 00:35:10,600 Блять. 227 00:36:00,360 --> 00:36:02,630 Лижи мою задницу, да... 228 00:36:04,230 --> 00:36:06,500 О, мой Боже! Да! 229 00:36:15,400 --> 00:36:17,430 Тебе нравится мой член? 230 00:36:34,930 --> 00:36:38,930 Он входит так глубоко... Ты так глубоко! 231 00:36:39,130 --> 00:36:41,330 Ты трахаешь так глубоко! 232 00:36:48,230 --> 00:36:51,330 Ты готова кончить, маленькая шлюха? Ты готова? 233 00:36:53,130 --> 00:36:56,330 Захвати мой член полностью и сожми, чтобы он опустел. 234 00:37:00,830 --> 00:37:03,030 Давай, моя маленькая шлюха. 235 00:37:03,560 --> 00:37:06,730 Давай. Возьми его полностью. Ты моя маленькая шлюха. Давай. 236 00:37:22,800 --> 00:37:27,030 О, Боже! Да, да, да... Я хочу кончить... 237 00:37:57,180 --> 00:38:00,430 Да, мне хорошо в твоей горячей киске. 238 00:38:02,130 --> 00:38:05,030 Ты такая шлюха, любишь мой большой член, да? 239 00:38:05,230 --> 00:38:09,830 Приятно, когда член внутри тебя? Хочешь мой большой член? 240 00:38:13,030 --> 00:38:16,230 Возьми мои яйца, но осторожно. И засунь этот член внутрь. 241 00:38:16,730 --> 00:38:20,430 Вот так, моя плохая девочка. О, да... 242 00:38:20,630 --> 00:38:23,130 Ты моя грязная девочка. Я орошу тебя полностью. 243 00:38:26,590 --> 00:38:30,430 Так приятно? - Я трахаю тебя так глубоко в твою киску. 244 00:38:31,130 --> 00:38:34,430 Чувствуешь? Приятно, когда он глубоко внутри? 245 00:38:35,130 --> 00:38:38,430 Посмотри, насколько глубоко я вхожу. 246 00:39:12,130 --> 00:39:16,430 Трахай меня глубоко! Глубоко! 247 00:39:21,030 --> 00:39:24,030 Ты заставляешь меня кончить! 248 00:39:48,130 --> 00:39:51,530 Ты хочешь перерыв, чтобы слизать все твои соки с моего члена? 249 00:39:51,730 --> 00:39:54,030 Прежде чем, я очень жёстко тебя трахну и ты позволишь мне кончить? 250 00:39:54,680 --> 00:39:57,320 Ты хочешь... Блять, да! 251 00:39:59,830 --> 00:40:04,390 Блять, мой член был полностью у тебя в горле. Ты почувствовала это? 252 00:40:20,130 --> 00:40:23,020 Да, ты обнаружила, что мне приятно, и я могу так кончить? 253 00:40:24,030 --> 00:40:26,730 О, да, соси мои яйца. 254 00:40:45,630 --> 00:40:47,530 Да, вернемся к моему члену. 255 00:40:47,830 --> 00:40:51,530 Посмотри на меня, шлюха... О, блять! 256 00:40:54,030 --> 00:40:55,730 Да, давай продолжим... 257 00:40:57,130 --> 00:40:58,730 Да, вот так... 258 00:41:06,130 --> 00:41:07,730 Развернись, да... 259 00:41:08,030 --> 00:41:11,630 Вот так, да... Чтобы я мог видеть твою киску. 260 00:41:11,830 --> 00:41:14,230 Садись. Я люблю тебя. 261 00:41:14,530 --> 00:41:17,230 Вот так, да. - О, Боже мой. 262 00:41:34,730 --> 00:41:37,430 О, да, грязная шлюха. 263 00:41:40,030 --> 00:41:41,630 Вот я и вошёл. 264 00:41:44,330 --> 00:41:46,630 Чувствуешь мой член в киске? 265 00:42:08,430 --> 00:42:10,830 Возьми мой член, трахай. Возьми его! 266 00:42:11,030 --> 00:42:13,130 Да... - Возьми этот член, трахай. 267 00:42:30,130 --> 00:42:32,630 Блин... Возьми эту штуку. 268 00:42:33,130 --> 00:42:35,630 Она в течение нескольких поколений в моей семье. 269 00:42:43,130 --> 00:42:48,030 У меня встреча. Ты собираешься заставить меня кончить тебе в рот? 270 00:42:53,230 --> 00:42:57,430 Куда ты хочешь. чтобы я кончил? - Сделай это мне на лицо. 271 00:43:01,130 --> 00:43:02,630 Иди сюда. 272 00:43:06,130 --> 00:43:07,830 Откинься назад. 273 00:43:08,330 --> 00:43:10,030 Играй со своей киской. 274 00:43:12,630 --> 00:43:15,030 Я хочу долго спускать на твоё личико. 275 00:43:16,030 --> 00:43:20,430 Я интересно, смогла бы ты вот так, дико выебанная сидеть перед моим столом? 276 00:43:20,830 --> 00:43:22,830 Ты могла бы сидеть так весь день. 277 00:43:23,030 --> 00:43:26,030 Играть с своей киской, в то время как я спускал бы на твоё лицо. 278 00:43:39,990 --> 00:43:41,230 Открой рот. 279 00:43:44,930 --> 00:43:46,430 Держи его открытым. 280 00:43:54,330 --> 00:43:56,630 Кто директор этой школы? - Ты. 281 00:43:56,830 --> 00:43:57,830 Правильно. 282 00:43:58,130 --> 00:43:59,730 Сядь за этот стул. 283 00:44:06,130 --> 00:44:10,030 Приведи себя в порядок. И никому об этом не рассказывай. 284 00:44:11,930 --> 00:44:14,540 Вернись к своему классу. Костюм оставь здесь. 285 00:44:14,760 --> 00:44:15,930 Хорошо, директор. 286 00:44:36,030 --> 00:44:39,230 Иисус, черт побери, ребята! Иисус! 287 00:44:39,600 --> 00:44:42,230 Ты побледнел, как мумия. 288 00:44:42,430 --> 00:44:44,730 Ты убийца! А ты... 289 00:44:45,030 --> 00:44:48,030 Ну... "Лучший актер", "исполнитель года", нужен мне... 290 00:44:48,130 --> 00:44:51,030 О, теперь ты режиссёр? Этот сценарий отстой! 291 00:44:51,230 --> 00:44:54,030 Что в сценарии? Не бейте её? Этот сценарий ужасен! 292 00:44:54,230 --> 00:44:58,030 Хороший актер может держать свой гнев под контролем. 293 00:44:58,230 --> 00:45:00,030 Я не сержусь. Хочешь видеть меня сердитым? 294 00:45:00,230 --> 00:45:03,450 Теперь это бешенство! Вы хотели видеть гнев? 295 00:45:03,650 --> 00:45:05,750 Кто этот клоун, блять? Почему он испортил мою сцену? 296 00:45:05,890 --> 00:45:08,830 Ты кто? Рокко Рид... Рокко Рид. 297 00:45:09,030 --> 00:45:11,730 Меня убил Rocco Рид. Я получаю "смерть" от Рокко Рида. 298 00:45:12,030 --> 00:45:14,730 Что ты хочешь сказать? Что в этом плохого? 299 00:45:14,830 --> 00:45:18,030 Это честь для меня, убить "исполнителя года". Понял? 300 00:45:18,230 --> 00:45:20,230 Да! Вот видишь? 301 00:45:20,540 --> 00:45:21,930 Пошли вы... 302 00:45:22,730 --> 00:45:23,930 Смешно! 303 00:45:24,030 --> 00:45:27,730 Ты уходишь со съёмочной площадки? 304 00:45:28,130 --> 00:45:29,330 Я могу играть обе роли. 305 00:45:29,530 --> 00:45:31,260 Я вернусь, когда буду контролировать свой гнев. 306 00:45:31,430 --> 00:45:32,730 Мудак! 307 00:45:35,420 --> 00:45:38,530 Что теперь? - Не знаю, черт возьми! 308 00:45:42,830 --> 00:45:43,930 Хорошо, мы уезжаем. 309 00:45:44,130 --> 00:45:45,930 Сегодня здесь не происходит ничего интересного. 310 00:45:46,130 --> 00:45:49,730 Подожди. Ты же не испугалась того, что рассказал детектив? 311 00:45:50,030 --> 00:45:54,030 Пит, постарайся не быть таким. У тебя не очень хорошо получается. 312 00:45:54,230 --> 00:45:56,130 Эй, я не могу поразвлечься? 313 00:45:56,330 --> 00:45:59,130 Прекрати. Я позвоню Рону Джереми, помощнику режиссёра. 314 00:46:05,830 --> 00:46:09,130 Привет? - Это Сидни? 315 00:46:09,650 --> 00:46:11,330 Да, я. 316 00:46:11,930 --> 00:46:13,630 Нет, это не так. 317 00:46:14,840 --> 00:46:20,430 Слушай, это агент Сидни Эпплбом. Чего ты хочешь? 318 00:46:20,630 --> 00:46:24,630 Слушай, старый хуй. Дай Сидни или я приду и сожму твои... 319 00:46:24,950 --> 00:46:26,200 Это тебя. 320 00:46:29,130 --> 00:46:30,630 Привет, Сидни. 321 00:46:35,130 --> 00:46:36,630 Я думала, что... 322 00:46:37,130 --> 00:46:38,630 Что ты думала? 323 00:46:39,030 --> 00:46:41,630 Это звонил он. Я думала... 324 00:46:43,490 --> 00:46:44,830 Ничего... 325 00:46:49,130 --> 00:46:50,730 Всё будет в порядке. 326 00:46:52,530 --> 00:46:55,030 Всё будет хорошо. 327 00:46:56,030 --> 00:46:57,630 Всё... Снято! 328 00:46:57,930 --> 00:47:01,330 Да, это было немного лучше. Я использую это. Хорошо, ребята... 329 00:47:02,030 --> 00:47:05,240 Хорошо... А что со мной, Элай? Я свободен? 330 00:47:05,550 --> 00:47:08,530 Да, ты свободен. Но завтра ты должен обнаружить тела, хорошо? 331 00:47:09,030 --> 00:47:10,930 Ну, тогда я пойду. 332 00:47:11,450 --> 00:47:13,730 Но сначала... Милая! 333 00:47:13,930 --> 00:47:16,930 Может ты закончишь кричать, и вернёшься обратно? 334 00:47:20,130 --> 00:47:23,630 Что ж, тебя интересую мои DTS? - Конечно. 335 00:47:23,930 --> 00:47:26,030 Иди в ванную. 336 00:47:28,130 --> 00:47:29,930 Да, хорошо... мы уходим, люди. 337 00:47:34,630 --> 00:47:38,330 Ну что слышно? - Пока ничего, кроме голосовой почты. 338 00:47:38,530 --> 00:47:41,230 Отлично! Нет режиссера. 339 00:47:41,930 --> 00:47:44,230 О, он застрял где-то с его интоксикаций. 340 00:47:45,230 --> 00:47:47,830 Вы знаете, я не собираюсь сидеть и ждать. Нужно что-то делать. 341 00:47:48,030 --> 00:47:50,030 Не могли бы что-то сделать... снять нашу сцену, например? 342 00:47:50,310 --> 00:47:53,230 O... хорошо. Я буду снимать. 343 00:47:53,430 --> 00:47:55,730 Это не первый раз, когда мы заканчиваем фильм без него. 344 00:47:55,930 --> 00:47:57,730 Так на самом деле проще. 345 00:47:57,930 --> 00:48:01,930 Такой случай действительно уже был. - "Унесенные"? Куда он тогда пропал? 346 00:48:02,460 --> 00:48:05,800 Да... Когда-то он был порногением. 347 00:48:06,130 --> 00:48:08,580 Раньше. Но больше нет. 348 00:48:08,750 --> 00:48:10,970 На самом деле? Как это? - Да... 349 00:48:11,130 --> 00:48:15,030 Холидей... мертв. Гиллис... мертвый. Лесли... мертва. 350 00:48:15,600 --> 00:48:16,630 Элай Кросс... 351 00:48:16,730 --> 00:48:18,230 Мертвый? - Нет! 352 00:48:18,430 --> 00:48:21,330 Высокомерный, бездарный ублюдок. 353 00:48:22,030 --> 00:48:24,130 Кто еще? - Би Ти? 354 00:48:24,600 --> 00:48:26,730 Он уже получил дань уважения. Почти, как мертвый. 355 00:48:26,910 --> 00:48:29,030 Брэд Армстронг? - Канадец, не считается. 356 00:48:29,930 --> 00:48:32,030 Аксель Браун? - Итальянец. Дальше? 357 00:48:33,720 --> 00:48:37,730 Николас Стил? - Толстый, пьяный идиот. 358 00:48:38,830 --> 00:48:42,230 Жюлес Джордан? - Ты шутишь? 359 00:48:42,840 --> 00:48:44,530 А Джоанна Энжел? 360 00:48:47,810 --> 00:48:50,230 Джоанна Энжел является порногением. 361 00:48:52,430 --> 00:48:53,730 Что ж... 362 00:48:53,930 --> 00:48:56,930 Рад, что мы собрались. 363 00:48:57,970 --> 00:48:59,030 Мы начинаем. 364 00:48:59,930 --> 00:49:01,330 Поднимай свою задницу. 365 00:49:01,810 --> 00:49:06,280 Хорошо... нам нужен свет, камера и несколько сортов пива. 366 00:49:08,030 --> 00:49:11,330 Ты! Я хочу видеть, как ты работаешь. Бегом! 367 00:49:17,130 --> 00:49:19,130 Убийца был здесь. 368 00:49:20,030 --> 00:49:22,030 Может нам подождать других? 369 00:49:23,130 --> 00:49:25,030 Мы, пожалуй, единственные оставшиеся. 370 00:49:26,130 --> 00:49:27,930 Ну, в таком случае... 371 00:52:37,280 --> 00:52:40,130 О, Боже мой, дай мне кончить. Давай! 372 00:52:53,030 --> 00:52:55,130 О, Боже мой, я готова! 373 00:54:05,230 --> 00:54:08,330 Блять! Да, девочка. 374 00:54:09,130 --> 00:54:12,130 Не останавливайся... 375 00:54:19,850 --> 00:54:22,430 Мне продолжать сосать? - Продолжай, детка. 376 00:54:22,530 --> 00:54:24,230 Я хорошо сосу член? 377 00:55:03,710 --> 00:55:06,530 Трахни меня. Ты будешь меня ебать? 378 00:55:28,130 --> 00:55:30,230 Да, малыш, мне так нравится. 379 00:55:30,760 --> 00:55:33,230 Хороший способ? - О, да... 380 00:55:37,130 --> 00:55:39,730 О, мне очень приятно. Я чувствую себя так хорошо. 381 00:55:57,030 --> 00:56:00,680 Трахни меня этим членом. Вставляй его туда... Блять... 382 00:56:02,730 --> 00:56:05,840 У меня идея, чтобы твоей киске было ещё приятней. 383 00:56:07,230 --> 00:56:11,930 Подними свою задницу немного вверх... Вот так, да... 384 00:56:12,130 --> 00:56:15,930 Отлично... Так он войдёт туда красиво и глубоко. 385 00:56:17,030 --> 00:56:19,830 Приятно? - Да... 386 00:56:42,290 --> 00:56:44,830 Трахни меня хорошо и глубоко. Давай. 387 00:56:45,030 --> 00:56:48,030 О, да... Мне нравится... 388 00:58:43,130 --> 00:58:48,230 У тебя горячая киска, детка. Приятная и горячая, да... 389 00:58:53,030 --> 00:58:55,930 Ты будешь меня трахать? Давай. Ты будешь меня ебать? 390 00:58:58,430 --> 00:59:01,430 Трахай. Трахай меня, еби меня, еби... 391 00:59:25,950 --> 00:59:28,830 Да, ласкай её. Ласкай её хорошо. 392 00:59:29,030 --> 00:59:32,130 Я позволю тебе кончить. Я позволю тебе кончить. 393 00:59:32,330 --> 00:59:34,930 Давай, еби меня хорошо. Трахни меня хорошо. 394 00:59:35,130 --> 00:59:36,830 Давай, заставь кончить. 395 00:59:36,930 --> 00:59:40,430 Давай, трахай меня. Еби. Позволь мне кончить, давай. 396 00:59:45,330 --> 00:59:48,430 Дай мне кончить, дай мне кончить. 397 01:00:06,030 --> 01:00:10,630 Так хорошо! О, да! Что ты делаешь? Что ты делаешь? О, да! 398 01:00:10,820 --> 01:00:14,130 Засунь его в задницу. Давай. Да. Медленно. 399 01:00:32,380 --> 01:00:34,370 Отлично, он в моей заднице... 400 01:00:43,130 --> 01:00:47,130 Вот так, да. Так хорошо. 401 01:00:54,880 --> 01:00:57,240 Тебе нравится трахать меня в задницу? 402 01:00:58,130 --> 01:00:59,680 О, да... Посмотри на это. 403 01:00:59,990 --> 01:01:03,090 Подними меня, чтобы он лучше вошёл в мою задницу. 404 01:01:03,930 --> 01:01:05,930 Это чертовски приятно. 405 01:01:37,960 --> 01:01:40,680 О, блять! Вау! 406 01:01:43,030 --> 01:01:45,230 O, мне нравится. Давай. 407 01:01:45,590 --> 01:01:47,330 Видишь, как член заходит внутрь? 408 01:01:47,530 --> 01:01:51,730 Мне нравится видеть, как он входит в задницу, да, я вижу. 409 01:01:52,430 --> 01:01:54,430 О, ты заставляешь меня сходить с ума. 410 01:01:54,630 --> 01:01:57,630 Ты сводишь меня с ума, когда шлёпаешь мою задницу. 411 01:02:03,930 --> 01:02:07,030 Да, подними меня. Вот так, да. Возьми меня. 412 01:02:23,030 --> 01:02:25,230 Скажи, что тебе это нравится. 413 01:02:31,230 --> 01:02:34,830 Тебе нравится? Трахать меня в задницу? Давай. 414 01:02:35,030 --> 01:02:38,770 Оставь его там, да... Засунь его обратно! 415 01:02:39,030 --> 01:02:41,430 Засунь его туда снова. Не дразни меня. 416 01:02:44,030 --> 01:02:48,430 Ты просишь? - Конечно, ты же знаешь. Засунь его снова. 417 01:02:49,030 --> 01:02:52,030 Не в эту дырку. Не в ту дырку, ну же. - Скажи, куда ты хочешь. 418 01:02:52,130 --> 01:02:56,030 Я хочу его в задницу. В мою жопу, ты же знаешь. Давай. 419 01:02:57,570 --> 01:03:00,030 Не заставляй меня просить. Продолжай. 42841

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.