All language subtitles for SEAL.Team.S04E03.The.New.Normal.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,442 --> 00:00:10,487
Previously on SEAL Team... BROCK:
Look who's back!
2
00:00:10,532 --> 00:00:11,663
Oh, yeah!
3
00:00:11,707 --> 00:00:12,663
His three years in is like
4
00:00:12,708 --> 00:00:13,970
21 for any of us.
5
00:00:14,013 --> 00:00:15,600
I think it's time for
him to just be a dog.
6
00:00:15,624 --> 00:00:16,687
We made a commitment to serve.
7
00:00:16,711 --> 00:00:18,147
It's not who I want to be.
8
00:00:18,192 --> 00:00:19,496
If I don't walk away now,
9
00:00:19,541 --> 00:00:21,258
I'm gonna lose
myself forever. Okay, just...
10
00:00:21,282 --> 00:00:23,545
No one needs to talk to NCIS.
11
00:00:23,588 --> 00:00:25,460
The offender has come forward. Wait, what?
12
00:00:25,503 --> 00:00:27,264
You wrote the letter? RAY:
You are doing the wrong thing
13
00:00:27,288 --> 00:00:29,178
by trying to take the rap
for me. What about your future?
14
00:00:29,202 --> 00:00:30,222
Goes without saying,
15
00:00:30,246 --> 00:00:32,292
STA-21 is gone.
16
00:00:32,335 --> 00:00:33,444
Command's on Bravo's ass
17
00:00:33,468 --> 00:00:34,729
over some nonsense.
18
00:00:34,773 --> 00:00:36,360
It could jeopardize my promotion
if it blows up.
19
00:00:36,384 --> 00:00:37,689
Let's hope it blows over.
20
00:00:37,732 --> 00:00:39,517
War has been my refuge
for too long.
21
00:00:39,561 --> 00:00:42,259
It's time for Bravo 1 to take
a step back from operating.
22
00:00:44,131 --> 00:00:46,412
Roger that. Ready to send...
23
00:00:46,436 --> 00:00:47,438
Get ready!
24
00:00:47,481 --> 00:00:50,093
One minute!
25
00:00:52,000 --> 00:00:58,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
26
00:00:59,710 --> 00:01:01,191
30 seconds!
27
00:01:01,234 --> 00:01:03,846
30 seconds!
28
00:01:44,277 --> 00:01:45,843
Bravo have boots
on the ground yet?
29
00:01:45,888 --> 00:01:48,248
Boots are on the ground. They're
just not in the right spot.
30
00:01:48,281 --> 00:01:50,848
They overshot the landing area
by two klicks east.
31
00:01:50,893 --> 00:01:53,373
Alpha and Charlie Teams
miss the "X," too?
32
00:01:53,417 --> 00:01:55,766
They dead-eyed the LZ
and are headed to target now.
33
00:01:55,811 --> 00:01:57,396
Boys don't hurry up,
they won't have a chair
34
00:01:57,420 --> 00:01:58,901
when the music stops.
35
00:02:22,445 --> 00:02:24,318
Gotta back around.
36
00:02:28,670 --> 00:02:31,324
Where are we going, Sonny?
37
00:02:31,367 --> 00:02:33,283
All stop! All stop!
38
00:02:33,326 --> 00:02:35,633
All stop! Come on now, Texas.
39
00:02:35,676 --> 00:02:37,476
I didn't get all pretty
just to miss the ball.
40
00:02:38,506 --> 00:02:40,247
Gonna turn into pumpkins soon.
41
00:02:40,289 --> 00:02:42,336
Our fearless leader's
got us way off course.
42
00:02:42,378 --> 00:02:43,640
Bravo 1, this is 3!
43
00:02:43,685 --> 00:02:45,565
I think you got us going
in the wrong direction.
44
00:02:47,471 --> 00:02:48,341
3,
45
00:02:48,384 --> 00:02:49,603
This is Bravo 1.
46
00:02:49,646 --> 00:02:51,213
Work the problem.
47
00:02:51,258 --> 00:02:53,651
You got us so turned around,
we can't work the damn problem.
48
00:02:53,694 --> 00:02:55,652
We missed our landing zone
by two klicks.
49
00:02:55,697 --> 00:02:56,914
Wind data was off.
50
00:02:56,959 --> 00:02:59,353
Nobody warned us
about the crosswind at 10,000.
51
00:02:59,396 --> 00:03:00,919
Yeah. Thirty's right, man.
52
00:03:00,962 --> 00:03:02,530
I reconfirmed the jump path.
53
00:03:02,573 --> 00:03:04,508
Somebody else goofed. Yeah, somebody
goofed all right:
54
00:03:04,532 --> 00:03:07,229
whoever made Thirty Bravo 1.
55
00:03:16,283 --> 00:03:18,545
Let me know when Echo Team's
Charlie Mike.
56
00:03:22,592 --> 00:03:23,854
How are the boys doing?
57
00:03:23,899 --> 00:03:25,335
More of the same.
58
00:03:25,378 --> 00:03:27,294
Missed the landing zone,
losing pace.
59
00:03:27,336 --> 00:03:29,033
Good thing it's
just a training op.
60
00:03:29,078 --> 00:03:31,993
Been saying that for two months
since you stepped down.
61
00:03:32,037 --> 00:03:34,257
Hopefully this isn't
Bravo's new normal.
62
00:03:34,300 --> 00:03:36,781
Gonna take some time,
but they'll adjust
63
00:03:36,824 --> 00:03:38,000
and get it all squared away.
64
00:03:38,043 --> 00:03:39,543
Moving from the battlefield
with the boys
65
00:03:39,567 --> 00:03:40,915
to the sidelines as ops chief
66
00:03:40,959 --> 00:03:42,396
must take some adjusting, too.
67
00:03:42,438 --> 00:03:44,353
Not at all. Just staying
in my three-foot world.
68
00:03:50,360 --> 00:03:52,710
This route.
Has more elevation change
69
00:03:52,753 --> 00:03:53,972
but saves time.Maybe.
70
00:03:54,015 --> 00:03:55,253
But we don't know the terrain
up there.
71
00:03:55,277 --> 00:03:56,864
We could get bogged
down. It's not a debate.
72
00:03:56,888 --> 00:03:58,889
Mount up!
73
00:03:58,933 --> 00:04:00,544
Come on, Pep. Let's go.
74
00:04:01,893 --> 00:04:04,592
All right, end ex. End ex.
75
00:04:04,634 --> 00:04:07,247
Alpha and Charlie Teams
just passed jackpot.
76
00:04:12,729 --> 00:04:14,447
We'll get 'em
next time, boys. You know, Thirty,
77
00:04:14,471 --> 00:04:16,733
the key point of
"time on target"
78
00:04:16,778 --> 00:04:18,997
is actually making it
to the damn target!
79
00:04:21,783 --> 00:04:24,567
Another rough outing for Bravo,
Lieutenant Commander Blackburn.
80
00:04:24,612 --> 00:04:25,917
Seems we got
some bad information
81
00:04:25,961 --> 00:04:27,483
on the wind data, sir.
82
00:04:27,528 --> 00:04:28,920
Might do the team some good,
83
00:04:28,963 --> 00:04:30,792
knock some of that
swagger out of 'em.
84
00:04:30,834 --> 00:04:32,552
Not sure how much swagger
they're gonna have left
85
00:04:32,576 --> 00:04:33,750
after all these misfires.
86
00:04:33,795 --> 00:04:34,970
Bravo's gonna be fine
87
00:04:35,012 --> 00:04:36,667
once Clay and Ray
are back on the team.
88
00:04:36,711 --> 00:04:38,321
Seems you manage to end up
89
00:04:38,365 --> 00:04:39,863
in the ops center
whenever Bravo heads out
90
00:04:39,887 --> 00:04:41,584
on another training mission,
Master Chief.
91
00:04:41,629 --> 00:04:43,064
Ops is my new battlefield, sir.
92
00:04:43,108 --> 00:04:46,067
Echo Team has
an air asset issue in Yemen
93
00:04:46,110 --> 00:04:47,591
that I need you to solve.
94
00:04:47,634 --> 00:04:49,418
Yes, sir.
95
00:04:49,463 --> 00:04:52,117
Just be sure that Echo is
the team you're focused on.
96
00:04:52,161 --> 00:04:53,466
Roger that.
97
00:04:53,509 --> 00:04:55,643
Bravo's in my rearview.
98
00:05:09,396 --> 00:05:11,005
Look at you.
99
00:05:11,048 --> 00:05:12,983
Two months ago, you took out
the biggest HVT in Afghanistan.
100
00:05:13,007 --> 00:05:14,966
Now you're flying solo
behind a desk.
101
00:05:15,009 --> 00:05:17,533
That's what you call
pipehitter purgatory.
102
00:05:17,577 --> 00:05:19,797
I would take making
sugar cookies in BUD/S
103
00:05:19,841 --> 00:05:21,886
over proofreading these
reports any day of the week.
104
00:05:21,930 --> 00:05:23,540
Well, Lindell sure did put
105
00:05:23,584 --> 00:05:25,889
his golden boy down for writing
that letter to Marsden.
106
00:05:25,934 --> 00:05:27,978
How much more time you have left
on your sentence?
107
00:05:28,023 --> 00:05:29,894
No idea.
108
00:05:31,418 --> 00:05:33,985
I'm pushing paper
and you're operating a radio.
109
00:05:34,028 --> 00:05:36,944
It's a pretty sorry end
for a couple of gunslingers.
110
00:05:36,987 --> 00:05:38,641
I think we both made
the right call.
111
00:05:40,209 --> 00:05:41,514
How'd the boys do?
112
00:05:44,038 --> 00:05:45,735
The boys...
113
00:05:45,779 --> 00:05:47,869
Oh, man.
114
00:05:47,911 --> 00:05:51,132
I never thought I'd see
Bravo lose its fangs.
115
00:05:51,175 --> 00:05:54,441
I'd give anything to be out
there with them right now.
116
00:05:59,053 --> 00:06:01,055
You know, I'm, uh...
117
00:06:01,098 --> 00:06:02,839
I'm gonna go clear my head
at the range,
118
00:06:02,884 --> 00:06:04,973
if you're up
for a little-little competition.
119
00:06:05,016 --> 00:06:07,081
No, I haven't shot a round
since I stopped operating.
120
00:06:07,105 --> 00:06:08,976
Well, that's okay.
You know, you...
121
00:06:09,019 --> 00:06:10,848
you never could beat me anyway,
so...
122
00:06:10,891 --> 00:06:12,870
It's gonna take more
than the little baby-faced
123
00:06:12,894 --> 00:06:14,000
trash talking
you're doing right now
124
00:06:14,024 --> 00:06:15,591
to bring me out of retirement.
125
00:06:15,636 --> 00:06:17,812
It ain't gonna happen.
Oh, just for the record,
126
00:06:17,855 --> 00:06:20,031
I always ate your lunch
at the range.
127
00:06:23,774 --> 00:06:24,949
Oh, wait a second.
128
00:06:24,992 --> 00:06:27,648
Ray Perry, back
from warrant officer school.
129
00:06:27,690 --> 00:06:29,432
Look at that fruit salad on you.
130
00:06:30,519 --> 00:06:31,913
You look good, man. Yeah, yeah.
131
00:06:31,956 --> 00:06:34,654
I'm, uh, still a sled dog.
Don't you forget it.
132
00:06:34,697 --> 00:06:36,526
I tell you, all that time off
in Rhode Island,
133
00:06:36,569 --> 00:06:38,048
it served you well.
134
00:06:38,093 --> 00:06:41,009
I wouldn't classify
it as a vacation.Yeah.
135
00:06:41,052 --> 00:06:43,053
You're looking better
than expected, too.
136
00:06:43,098 --> 00:06:44,533
Meaning what?
137
00:06:44,577 --> 00:06:47,057
Even the most hard-charging
operator puts on
138
00:06:47,101 --> 00:06:49,060
the post-frogman 15
when they slow down.
139
00:06:49,103 --> 00:06:51,584
Nah, I'm good. I'm not slowing
down, just pushing ahead.
140
00:06:52,454 --> 00:06:55,502
Just saying,
not operating with Bravo,
141
00:06:55,545 --> 00:06:56,937
moving into ops chief,
142
00:06:56,980 --> 00:06:58,461
I wouldn't fault you
for struggling.
143
00:06:58,504 --> 00:06:59,853
I'm squared away.
144
00:06:59,896 --> 00:07:01,736
It's your current teammates
who are struggling.
145
00:07:01,769 --> 00:07:03,117
Yeah.
146
00:07:03,161 --> 00:07:04,771
Heard they were backsliding.
147
00:07:04,814 --> 00:07:06,860
Yeah. Maybe they need
their old Bravo 1
148
00:07:06,903 --> 00:07:08,098
to coach 'em up like old times?
149
00:07:08,122 --> 00:07:09,951
No, that's for you
to get 'em back on track.
150
00:07:09,994 --> 00:07:11,213
I'm done.
151
00:07:11,255 --> 00:07:13,170
Go get 'em, Ray.
152
00:07:15,129 --> 00:07:17,959
All right.
153
00:07:23,137 --> 00:07:24,922
Julian Blondesange.
154
00:07:24,966 --> 00:07:27,055
Who you come to blow
the whistle on this time?
155
00:07:27,098 --> 00:07:28,925
Just going to the range.
156
00:07:28,970 --> 00:07:30,884
Why you need trigger
time, Spenser?
157
00:07:30,927 --> 00:07:33,103
Only weapon you use these days
is a pencil.
158
00:07:33,148 --> 00:07:34,932
Oh, look at that.
Thirty's just bitter
159
00:07:34,975 --> 00:07:37,108
because you bagged
Al-Hazred before he did.
160
00:07:37,151 --> 00:07:39,850
So I guess that's why they
call you Thirty Mike, huh?
161
00:07:39,894 --> 00:07:41,610
That's how long it takes you
to squeeze a shot off?
162
00:07:41,634 --> 00:07:43,113
Witness to history again.
163
00:07:43,158 --> 00:07:44,942
Forrest Gump of operators.
164
00:07:46,814 --> 00:07:48,119
At least he's operating.
165
00:07:48,163 --> 00:07:50,947
Hey, buddy. Pepper's excited
to roll with you
166
00:07:50,992 --> 00:07:52,819
when you're back. Come say hi.
167
00:07:52,862 --> 00:07:54,667
Hey.
Come on, man. It's bad
enough that we can't walk
168
00:07:54,691 --> 00:07:56,562
and shoot at the same time.
169
00:07:56,605 --> 00:07:59,043
But to go from Cerberus
to Pepper? Seriously?
170
00:07:59,086 --> 00:08:01,524
I think part of the reason
the team's got some bad mojo
171
00:08:01,567 --> 00:08:03,526
right now is
that the dog's name is soft.
172
00:08:04,875 --> 00:08:05,983
I knew you were
attached to Jason,
173
00:08:06,007 --> 00:08:07,137
but Cerberus, too?
174
00:08:07,182 --> 00:08:08,879
Really? CLAY:
Hey, I think, uh...
175
00:08:08,923 --> 00:08:11,882
I think now is a good time
to remind yourselves that...
176
00:08:11,925 --> 00:08:14,057
that Thirty here
is just the interim Bravo 1
177
00:08:14,101 --> 00:08:15,973
till Command finds
a replacement for Jason.
178
00:08:16,016 --> 00:08:19,586
Hey, it's a temporary title
for a permanent jagoff.
179
00:08:22,240 --> 00:08:24,547
Warrant Officer Perry on deck! Hey, hey!
180
00:08:24,591 --> 00:08:26,002
Hey! Look at this guy.
181
00:08:26,026 --> 00:08:28,985
Looking good, buddy. What's going on?
182
00:08:29,029 --> 00:08:31,007
Be lucky to get half
this attention when I get home
183
00:08:31,031 --> 00:08:32,182
to my wife and kids.
Sup, brother?
184
00:08:32,206 --> 00:08:33,294
Well, if Naima's
185
00:08:33,337 --> 00:08:34,837
been shacking up
with Thirty, you will.
186
00:08:34,861 --> 00:08:37,821
Hey, could happen. Naima sparked
to me the night they met.
187
00:08:37,865 --> 00:08:39,735
Ain't that right,
Prime Time? Ooh.
188
00:08:39,779 --> 00:08:41,042
You know what?
189
00:08:42,696 --> 00:08:44,740
Not even you can bring me down
right now, Thirty.
190
00:08:44,784 --> 00:08:46,090
Gonna welcome
191
00:08:46,134 --> 00:08:48,091
Ray home in style tonight, boys.
192
00:08:48,135 --> 00:08:49,092
First round
193
00:08:49,136 --> 00:08:50,442
is on the newest cake-eater.
194
00:08:50,485 --> 00:08:52,072
Y'all are gonna eat up
my warrant officer pay bump
195
00:08:52,096 --> 00:08:53,378
in one night, aren't you?: Yeah.
196
00:08:53,402 --> 00:08:55,056
And then, for abstaining
197
00:08:55,099 --> 00:08:57,057
for two months
from extracurriculars,
198
00:08:57,100 --> 00:08:59,015
this cute little
Clay pigeon here
199
00:08:59,059 --> 00:09:02,105
is gonna transform
into a fierce nighthawk.
200
00:09:02,149 --> 00:09:04,258
Agoraphobia flaring up
again there, Spenser?
201
00:09:04,282 --> 00:09:07,067
Just walking the line till
Lindell lets me off probation.
202
00:09:07,110 --> 00:09:08,808
Bro, you don't show up
at the Bulkhead,
203
00:09:08,851 --> 00:09:10,331
I'm pulling your Team Guy card.
204
00:09:10,375 --> 00:09:12,682
Yeah, well, I'm just glad
I still have it.
205
00:09:13,682 --> 00:09:14,815
All right, I'm in.
206
00:09:14,857 --> 00:09:17,687
There he is. He's in.
207
00:09:17,730 --> 00:09:20,690
Gentlemen, we have some
business to deal with.
208
00:09:20,734 --> 00:09:22,692
We are...
209
00:09:22,735 --> 00:09:23,998
spinning up?
210
00:09:24,041 --> 00:09:25,913
Not anytime soon.
211
00:09:25,956 --> 00:09:27,914
Captain Lindell
has determined that,
212
00:09:27,957 --> 00:09:30,613
until you show vast improvement,
213
00:09:30,657 --> 00:09:32,267
Bravo's unfit to operate.
214
00:10:07,041 --> 00:10:08,999
Is this, uh, the
Perry household?
215
00:10:09,043 --> 00:10:11,044
Daddy!
216
00:10:11,087 --> 00:10:12,873
There's my baby girl. Come here.
217
00:10:15,265 --> 00:10:18,312
Every time I leave, you are
twice as big when I get back.
218
00:10:18,355 --> 00:10:20,402
Then maybe you should stop
leaving.
219
00:10:20,445 --> 00:10:22,056
Oh.Ah.
220
00:10:22,099 --> 00:10:23,860
She's been waiting two months
to hit you with that.Mmm.
221
00:10:23,884 --> 00:10:26,190
Mmm.Mmm.
222
00:10:27,844 --> 00:10:30,106
Babe, the house is looking good.
223
00:10:31,107 --> 00:10:32,456
It's looking really good.
224
00:10:32,500 --> 00:10:34,677
Well, still have those projects
for you to work on.
225
00:10:34,721 --> 00:10:35,851
Don't you worry.
226
00:10:35,895 --> 00:10:37,331
Oh. Well, great.
227
00:10:37,375 --> 00:10:39,769
I actually got time to start
earning my keep around here
228
00:10:39,812 --> 00:10:41,770
with Bravo still in
the training cycle.
229
00:10:41,815 --> 00:10:43,730
What's a training cycle?
230
00:10:43,773 --> 00:10:45,774
Uh, that's when
Bravo stays home,
231
00:10:45,818 --> 00:10:47,447
and I get to tuck
my babies in every night.
232
00:10:47,471 --> 00:10:49,386
I don't need tucking in anymore.
233
00:10:49,431 --> 00:10:50,823
Mm.
234
00:10:50,866 --> 00:10:53,043
You are growing up too fast,
Jameelah June.
235
00:10:53,086 --> 00:10:54,237
Well, sounds like
236
00:10:54,261 --> 00:10:55,581
you two can make
up for lost time.
237
00:10:56,003 --> 00:10:59,135
Absolutely,
but starting tomorrow?
238
00:10:59,179 --> 00:11:02,966
Um, Bravo's throwing me a
welcome home party tonight.
239
00:11:03,009 --> 00:11:04,663
If that's okay with you two?
240
00:11:07,317 --> 00:11:12,235
Bravo can have you tonight, but
after that, you are all ours.
241
00:11:12,279 --> 00:11:13,498
Right?
242
00:11:13,542 --> 00:11:15,413
Yes, ma'am. Mwah.Mwah.
243
00:11:17,501 --> 00:11:19,678
Ah.
244
00:11:42,309 --> 00:11:45,139
If you're conducting a séance,
I can come back.
245
00:11:45,182 --> 00:11:47,315
No, I'm just enjoying
the peace and quiet.
246
00:11:47,357 --> 00:11:49,317
That's it. Mm.
247
00:11:49,360 --> 00:11:53,015
Staying calm in the calm
is a good look on you.
248
00:11:53,059 --> 00:11:55,322
Though I should warn you,
249
00:11:55,365 --> 00:11:57,455
things might get
just a little bit loud later.
250
00:11:57,499 --> 00:11:58,934
Thank you. I can handle that. Mm?
251
00:11:58,979 --> 00:11:59,936
How was work?
252
00:11:59,980 --> 00:12:01,807
Yeah, work was work. By the way,
253
00:12:01,850 --> 00:12:02,895
you missing someone?
254
00:12:02,938 --> 00:12:05,506
Someone lagged behind
the entire hike.
255
00:12:05,549 --> 00:12:06,855
Come on!
256
00:12:06,899 --> 00:12:08,466
Where are you, buddy? Hey.
257
00:12:08,509 --> 00:12:10,293
How are you? Hey, buddy.
258
00:12:10,337 --> 00:12:11,774
Ah, yeah.
259
00:12:11,817 --> 00:12:13,297
Look at you.
260
00:12:13,341 --> 00:12:15,211
A couple of old,
smelly warriors.
261
00:12:15,255 --> 00:12:18,085
Ah, more like soul mates,
that's for sure.
262
00:12:18,128 --> 00:12:21,261
I talked to Emma on my hike.
263
00:12:21,304 --> 00:12:23,264
Oh, I was just about
to FaceTime her.
264
00:12:23,307 --> 00:12:24,568
She won't pick up.
265
00:12:24,613 --> 00:12:27,136
She's on her way
down to Baltimore.
266
00:12:27,181 --> 00:12:29,182
Oh, Baltimore.
267
00:12:30,096 --> 00:12:33,143
Gonna spend the whole weekend
with that kid's family?
268
00:12:33,187 --> 00:12:34,971
That kid has a name.
269
00:12:35,014 --> 00:12:37,321
Brad. Brad has got to know that
270
00:12:37,365 --> 00:12:40,411
even though I'm not operating,
I'm very dangerous.
271
00:12:40,455 --> 00:12:42,302
You used that line on me
last time we went bowling,
272
00:12:42,326 --> 00:12:43,937
and I beat you by 40.
273
00:12:43,980 --> 00:12:45,503
40? How about that.
274
00:12:45,547 --> 00:12:47,418
Hey, hey.
275
00:12:50,334 --> 00:12:51,485
It's nice knowing
when that phone buzzes,
276
00:12:51,509 --> 00:12:53,554
you're not running
into bullets anymore.
277
00:12:53,597 --> 00:12:56,210
They're just throwing a bash
for Ray at the Bulkhead.
278
00:12:56,253 --> 00:12:57,820
It's a welcome home party.
279
00:12:57,864 --> 00:12:59,081
You should go.
280
00:12:59,125 --> 00:13:00,518
Thought we were
gonna have dinner.
281
00:13:00,562 --> 00:13:03,173
You've barely hung with the guys
since you quit Bravo.
282
00:13:03,216 --> 00:13:05,393
Besides, I should focus
on my report.
283
00:13:05,436 --> 00:13:07,917
You know, my days of
closing out the Bulkhead are...
284
00:13:07,961 --> 00:13:09,397
They're way over.
285
00:13:09,440 --> 00:13:11,399
Ray's promotion is a big deal.
286
00:13:11,442 --> 00:13:13,269
You should be there for him.
287
00:13:14,967 --> 00:13:16,447
What do you think?
288
00:13:16,490 --> 00:13:18,493
Should I go? Should I go?
289
00:13:18,536 --> 00:13:20,190
Oh, yes.
290
00:13:20,234 --> 00:13:21,365
Won't be long, okay?
291
00:13:21,408 --> 00:13:22,365
All right.
292
00:13:22,409 --> 00:13:23,889
Come on, Cerberus.
293
00:13:27,457 --> 00:13:29,417
How's life
294
00:13:29,460 --> 00:13:31,461
as a Navy bureaucrat, Spenser?
295
00:13:31,505 --> 00:13:34,248
Oh, man. Well, let's see.
296
00:13:34,290 --> 00:13:37,293
Today, I, uh, proofread a paper
on DEVGRU's financial reporting.
297
00:13:38,904 --> 00:13:41,515
Tell me those
298
00:13:41,558 --> 00:13:43,299
cake-eating demons
aren't still inside you
299
00:13:43,344 --> 00:13:45,128
after all this, Blonde Rumsfeld.
300
00:13:45,172 --> 00:13:46,671
No, no, no.
Trust me, man, they've been...
301
00:13:46,695 --> 00:13:48,174
they've been exorcised.
302
00:13:48,217 --> 00:13:51,177
Lord, it's a miracle!
Let's do some shots.
303
00:13:51,221 --> 00:13:52,657
Can I get a "Amen"?
304
00:13:52,701 --> 00:13:54,049
Amen. Amen. Amen.
305
00:13:54,094 --> 00:13:56,139
Let's get some spirit
juice in us, boys.
306
00:13:56,182 --> 00:13:58,533
You know what? I think I'm
starting to see Bravo's problem.
307
00:13:58,576 --> 00:14:00,100
Oh, come on, man.
308
00:14:00,143 --> 00:14:02,469
Howling at the moon ain't got
nothing to do with this, okay?
309
00:14:02,493 --> 00:14:04,974
The issue with us
starts at the top.
310
00:14:05,018 --> 00:14:08,282
One man can't
bring down the team, Sonny.
311
00:14:08,325 --> 00:14:09,543
I tell you what.
312
00:14:09,586 --> 00:14:12,894
Thirty... he ain't making Bravo
great again.
313
00:14:12,938 --> 00:14:15,201
The team just ain't right
without Jace.
314
00:14:15,245 --> 00:14:18,379
Well, that's because y'all are
refusing to move on without him.
315
00:14:18,422 --> 00:14:20,660
I mean, the dude's showing up
to the ops center every day,
316
00:14:20,684 --> 00:14:22,524
letting Bravo find
their sea legs on their own.
317
00:14:22,557 --> 00:14:25,472
I would say that he seems
committed to his next chapter.
318
00:14:25,515 --> 00:14:28,519
Hey, man, guy got off
the speeding train
319
00:14:28,562 --> 00:14:29,999
with mind and body intact.
320
00:14:30,043 --> 00:14:31,653
It's more than any
operator can ask for.
321
00:14:31,696 --> 00:14:32,935
Damn straight.
322
00:14:32,959 --> 00:14:34,568
It's on us
to support the decision.
323
00:14:37,398 --> 00:14:39,573
All right.
It's just, you know...
324
00:14:40,488 --> 00:14:43,360
He won't go to the range,
barely hangs out with us,
325
00:14:43,403 --> 00:14:44,683
can't even set foot
in the cages.
326
00:14:44,709 --> 00:14:46,275
That's 'cause he moved on,
Sonny.
327
00:14:46,320 --> 00:14:47,668
Jason can compartmentalize
better
328
00:14:47,711 --> 00:14:49,149
than all of us, we know that.
329
00:14:49,192 --> 00:14:51,214
Okay, but what he's trying
to do right now is ignore
330
00:14:51,238 --> 00:14:53,370
and override anything
that reminds him
331
00:14:53,413 --> 00:14:57,374
of door-kicking because
every fiber of his being
332
00:14:57,418 --> 00:14:59,245
wants to get froggy again.
333
00:15:10,082 --> 00:15:11,345
Think he's right about Jace?
334
00:15:13,520 --> 00:15:15,261
Playing desk jockey
and being away
335
00:15:15,304 --> 00:15:17,480
from the team's
driving me crazy.
336
00:15:17,524 --> 00:15:19,352
I'm-I'm sure there's part of him
337
00:15:19,395 --> 00:15:21,268
that's questioning the path
he's chosen.
338
00:15:21,311 --> 00:15:23,592
That mean you're questioning
giving up life as an admiral?
339
00:15:24,532 --> 00:15:27,230
I got no regrets.
340
00:15:27,274 --> 00:15:29,231
Door-kicking's all I want to do.
341
00:15:29,275 --> 00:15:32,018
Damn. You haven't kicked
any damn doors in months.
342
00:15:34,323 --> 00:15:36,456
I'll tell you,
I messed up writing that letter.
343
00:15:36,500 --> 00:15:38,459
No.
344
00:15:38,501 --> 00:15:40,504
Marsden's family knows
the truth thanks to you.
345
00:15:40,548 --> 00:15:43,551
Yeah, but you're the
one paying for it.
346
00:15:43,594 --> 00:15:44,943
I made warrant officer,
347
00:15:44,986 --> 00:15:46,051
and-and... and you had all
your ambitions squashed.
348
00:15:46,075 --> 00:15:48,773
Look, man...
349
00:15:48,817 --> 00:15:52,298
the only ambition I have now
is make it back to Bravo.
350
00:15:55,475 --> 00:15:58,434
Aw! Gotcha.Oh.
351
00:15:58,479 --> 00:16:00,133
Ooh, thank you.
352
00:16:00,176 --> 00:16:02,787
I'm gonna consider this a
down payment for all the matches
353
00:16:02,831 --> 00:16:05,442
that you've lost to me
the last couple months. Come on.
354
00:16:05,485 --> 00:16:09,097
I do recall the matches going
a completely different way.
355
00:16:09,142 --> 00:16:11,293
Yeah, and that spotty memory
of yours is what keeps you
356
00:16:11,317 --> 00:16:13,581
coming back for more beatings.Wow.
357
00:16:13,624 --> 00:16:16,192
Mm-hmm.Okay.
358
00:16:16,235 --> 00:16:18,455
You know, you know what?
It is, uh...
359
00:16:18,499 --> 00:16:22,197
It's really nice having you
hanging around the boys again,
360
00:16:22,241 --> 00:16:24,287
even if, uh, it is costing
me a fortune in drinks.
361
00:16:24,331 --> 00:16:26,115
Yeah.
362
00:16:26,158 --> 00:16:29,075
Well, I'm trying to be mindful
of my work-life balance.
363
00:16:29,118 --> 00:16:31,467
Mandy walking away was
a real eye-opener.
364
00:16:31,511 --> 00:16:34,341
Well, you know, with everything
that's going on with Bravo...
365
00:16:35,820 --> 00:16:39,040
Kind of itching to get out
of here, you know,
366
00:16:39,085 --> 00:16:40,782
to get out of Vah Beach.Mm-hmm.
367
00:16:40,825 --> 00:16:44,264
And, uh, well, uh, NASCAR
happens to be this weekend
368
00:16:44,307 --> 00:16:47,397
down in Charlotte, and
my good buddy Austin Dillon...
369
00:16:47,441 --> 00:16:50,443
Oh, yes. Yeah, he invited me down
to come see him, and...
370
00:16:50,486 --> 00:16:52,489
and I thought maybe, you know,
well, I don't know,
371
00:16:52,533 --> 00:16:54,447
you might want to join me.
372
00:16:54,490 --> 00:16:56,144
Mm...
373
00:16:57,407 --> 00:16:59,148
That's-that's a terrible idea,
isn't it?
374
00:16:59,192 --> 00:17:01,062
Yes, it is.
Yeah, I knew it. I knew it.
375
00:17:01,106 --> 00:17:02,735
'Cause once you go down
that road, we're gonna get...
376
00:17:02,759 --> 00:17:04,848
We'd be right
in that red asphalt.
377
00:17:04,893 --> 00:17:06,088
Look, I don't know.
I mean, what,
378
00:17:06,112 --> 00:17:08,505
we got two friends hanging out.
379
00:17:08,548 --> 00:17:11,638
Two friends. What's the big deal?
380
00:17:11,682 --> 00:17:14,076
What's the big deal?
381
00:17:18,124 --> 00:17:20,778
So, Jameelah's got every
free minute planned out for me.
382
00:17:20,821 --> 00:17:22,519
Totally, right?
All of it. All of it.
383
00:17:22,563 --> 00:17:24,130
Yes! OCD'd up, right?
384
00:17:24,173 --> 00:17:25,392
All of it.
385
00:17:25,434 --> 00:17:28,134
Starts this weekend at,
uh, Water Adventure.
386
00:17:28,176 --> 00:17:29,743
Mm. Water Adventure.
387
00:17:29,787 --> 00:17:31,701
Don't forget to
bring the towels.Mm-hmm.
388
00:17:31,746 --> 00:17:34,106
At least she's not off to stay
with her boyfriend. That's...
389
00:17:34,140 --> 00:17:35,576
I, uh...
390
00:17:35,618 --> 00:17:36,857
I take it
Emma hasn't told this guy
391
00:17:36,881 --> 00:17:37,901
what her dad does
for a living yet?
392
00:17:37,925 --> 00:17:39,405
I really don't think
393
00:17:39,449 --> 00:17:42,104
"Chief Ops" title is gonna
scare the pants off him.
394
00:17:42,147 --> 00:17:44,105
I-I actually think
that you want to try
395
00:17:44,150 --> 00:17:45,586
and scare the pants back onhim.
396
00:17:45,628 --> 00:17:48,109
Ah. Bump, bump. There it is.
397
00:17:48,153 --> 00:17:49,241
There it is.
398
00:17:49,285 --> 00:17:50,634
Yeah, laugh it up.
399
00:17:50,677 --> 00:17:52,157
I'm sorry, man.
I don't mean to laugh.
400
00:17:52,201 --> 00:17:53,657
I'm sorry. I-I don't mean to
laugh. I don't mean to laugh.
401
00:17:53,681 --> 00:17:55,551
I'm just...
I'm proud of you is all.
402
00:17:55,596 --> 00:17:57,118
Proud of me? What? I'm proud of you.
403
00:17:57,163 --> 00:17:58,487
For not putting her boyfriend
on a ghost plane to Yemen?
404
00:17:58,511 --> 00:18:01,123
There's that. No.
405
00:18:01,166 --> 00:18:02,621
But just, just after
seeing you be all in
406
00:18:02,645 --> 00:18:04,821
for so long with-with
Bravo, it's just nice
407
00:18:04,865 --> 00:18:07,346
seeing you all in on the
next phase of your life
408
00:18:07,390 --> 00:18:08,565
with Natalie and the kids.
409
00:18:08,608 --> 00:18:11,133
Kids are always gonna be
in my life, Ray.
410
00:18:11,176 --> 00:18:12,700
The other thing...
411
00:18:12,742 --> 00:18:14,180
Jason Hayes! There he is.
412
00:18:14,222 --> 00:18:17,138
Look at that. Hey, let's
get some shots going, boys.
413
00:18:17,182 --> 00:18:18,792
Nah, nah, nah, nah.
414
00:18:18,836 --> 00:18:21,751
I can't be getting zapped with
you tonight there, Sonny boy.
415
00:18:21,796 --> 00:18:24,190
Come on. What are you
talking about? Really? Yeah, sorry.
416
00:18:24,232 --> 00:18:26,583
Fine, man. Fine. Well,
it's just good to, uh...
417
00:18:26,626 --> 00:18:27,888
have the real Bravo 1 here.
418
00:18:27,932 --> 00:18:30,892
Maybe, uh, you could
give us some wisdom
419
00:18:30,934 --> 00:18:32,720
and-and help us
out a little bit.
420
00:18:32,762 --> 00:18:34,852
Ah, man, I can't stay long.
421
00:18:34,895 --> 00:18:36,438
I got to get back,
take care of Cerberus.
422
00:18:36,462 --> 00:18:39,814
Come on, man. You can't make
bailing on Bravo a habit, bro.
423
00:18:40,596 --> 00:18:42,859
Actually, I...
424
00:18:42,903 --> 00:18:45,732
Whoa.
425
00:18:45,776 --> 00:18:48,537
I'll see you boys
tomorrow, all right? All right, brother.
426
00:18:49,519 --> 00:18:50,669
You know, it just
breaks my heart
427
00:18:50,693 --> 00:18:52,695
that Clay's gone Elvis on us.
428
00:18:52,740 --> 00:18:56,830
You know, Lindell was, uh,
pretty hard on him.
429
00:18:56,874 --> 00:18:59,224
Oh, come on. You can't blame
the CO for his selfishness.
430
00:18:59,268 --> 00:19:01,356
Go easy on Spenser, all right?
431
00:19:01,401 --> 00:19:03,271
But he put himself
over the team.
432
00:19:03,316 --> 00:19:04,664
Now Bravo's paying for it.
433
00:19:06,231 --> 00:19:08,320
Clay didn't write the letter.
434
00:19:08,364 --> 00:19:09,496
What are you talking about?
435
00:19:09,538 --> 00:19:10,974
What he did was reckless.
436
00:19:11,019 --> 00:19:13,281
All right? It was risky.
437
00:19:13,326 --> 00:19:15,980
Damn near the most
selfless thing I've ever seen.
438
00:19:16,023 --> 00:19:18,461
You wrote the letter?
439
00:19:18,505 --> 00:19:21,289
Look, truth comes out,
440
00:19:21,334 --> 00:19:23,640
Clay and Ray are both off
Bravo, so this stays here.
441
00:19:23,683 --> 00:19:25,816
Roger that.
442
00:19:25,859 --> 00:19:27,644
I spoke with Lindell,
443
00:19:27,688 --> 00:19:29,471
assured him
Bravo will pull it together
444
00:19:29,516 --> 00:19:31,299
now that Prime Time is back.
445
00:19:31,344 --> 00:19:32,755
Now hold on. You
ain't put it all on me?
446
00:19:32,779 --> 00:19:35,304
Oh, I will,
'cause Lindell agreed.
447
00:19:35,347 --> 00:19:37,107
We're running the training op
again tomorrow.
448
00:19:38,351 --> 00:19:39,787
Well played, Thirty.Amen.
449
00:19:39,829 --> 00:19:41,504
Why don't you keep
that winning streak going
450
00:19:41,528 --> 00:19:43,834
and buy us all a round of shots?
451
00:19:45,836 --> 00:19:48,230
Bravo's got a lot
riding on tomorrow.
452
00:19:48,273 --> 00:19:49,317
Ooh!
453
00:19:49,362 --> 00:19:50,513
Need to be primed.Yep.
454
00:19:50,537 --> 00:19:52,278
Well, looks like
you're gonna have time
455
00:19:52,320 --> 00:19:53,626
to go walk Cerberus after all.
456
00:19:53,670 --> 00:19:55,498
I think I'll just
finish my drink first.
457
00:19:55,541 --> 00:19:56,978
You know, it's not like
458
00:19:57,020 --> 00:19:59,372
I have to wake up tomorrow
and be primed like you guys.
459
00:19:59,414 --> 00:20:00,676
Prime Time.
460
00:20:03,593 --> 00:20:05,033
Enjoy the perks
of retirement, Hayes.
461
00:20:24,048 --> 00:20:27,529
All right. We turn it
around today, boys.
462
00:20:27,574 --> 00:20:29,594
Yeah, if you can stop confusing
your ass from your elbow.
463
00:20:29,618 --> 00:20:33,840
Hey, when Thirty says
go right, we go right, okay?
464
00:20:33,884 --> 00:20:35,930
Look, fellas,
465
00:20:35,972 --> 00:20:37,497
as much as we don't like it,
466
00:20:37,539 --> 00:20:39,301
Jason is not walking through
that door to lead us to victory.
467
00:20:39,325 --> 00:20:41,065
But if we all stay
in our three-foot worlds,
468
00:20:41,108 --> 00:20:44,721
trust our man
to our left and right...
469
00:20:44,765 --> 00:20:47,070
Bravo will take its place back
atop the food chain.
470
00:20:47,115 --> 00:20:48,637
I promise you that.
471
00:20:48,682 --> 00:20:50,596
Okay?
472
00:20:50,640 --> 00:20:52,381
Come on.
473
00:20:52,424 --> 00:20:53,990
Warrant Officer Perry?
474
00:20:54,035 --> 00:20:56,777
Yeah. Your presence is requested.
475
00:20:56,819 --> 00:20:58,647
What for?
476
00:20:58,692 --> 00:21:00,346
You'll find out.
477
00:21:00,388 --> 00:21:03,044
Training's been scrubbed
'till tomorrow, gents.
478
00:21:06,613 --> 00:21:08,701
Bravo's shot at redemption
479
00:21:08,744 --> 00:21:09,920
will have to wait.
480
00:21:09,963 --> 00:21:11,748
I'm certain they'll
turn things around, sir.
481
00:21:11,791 --> 00:21:13,576
Well, perhaps.
Just be sure Bravo's troubles
482
00:21:13,619 --> 00:21:15,317
won't impact you, Ensign Davis.
483
00:21:15,361 --> 00:21:16,491
How's that, sir?
484
00:21:16,536 --> 00:21:17,687
Your stellar work
hasn't gone unnoticed.
485
00:21:17,711 --> 00:21:18,798
You're being promoted.
486
00:21:18,842 --> 00:21:20,800
You're an exemplary officer,
487
00:21:20,844 --> 00:21:23,542
the type of leader the Navy
needs more of, and while...
488
00:21:23,586 --> 00:21:24,979
Bravo might be stuck in reverse,
489
00:21:25,021 --> 00:21:26,936
your star is on the rise
at the Command.
490
00:21:26,980 --> 00:21:28,112
Thank you, sir.
491
00:21:28,155 --> 00:21:29,722
Why did Bravo's
mission get scrubbed?
492
00:21:29,766 --> 00:21:32,813
There's a situation
with Warrant Officer Perry.
493
00:21:32,855 --> 00:21:34,399
Situation? What do you mean?
What happened?
494
00:21:34,423 --> 00:21:36,424
That's not of concern
to you, Master Chief.
495
00:21:36,469 --> 00:21:38,426
It's my concern.
He's my teammate.
496
00:21:39,602 --> 00:21:40,777
Former teammate.
497
00:21:40,820 --> 00:21:43,998
Have you solved
Echo's air asset issue?
498
00:21:44,040 --> 00:21:46,479
I wanted
an answer today. Not yet, sir.
499
00:21:46,521 --> 00:21:48,654
Then I suggest you train
your scope on your job
500
00:21:48,698 --> 00:21:49,978
instead of Warrant
Officer Perry.
501
00:22:00,057 --> 00:22:01,624
Warrant Officer Perry,
502
00:22:01,667 --> 00:22:04,060
this is Agent Olivia Green.
503
00:22:08,805 --> 00:22:12,026
CIA is requesting support
from Special Activities
504
00:22:12,068 --> 00:22:13,767
on this assignment.
505
00:22:14,855 --> 00:22:16,551
First assignment as warrant.
506
00:22:16,596 --> 00:22:18,815
You guys don't
waste time, do you?
507
00:22:18,858 --> 00:22:20,643
Over the last six months,
Tunisia's endured
508
00:22:20,686 --> 00:22:23,079
a series of terrorist attacks
by Ansar Al-Masar.
509
00:22:23,124 --> 00:22:25,778
The scale and frequency
of the violence is on the rise,
510
00:22:25,821 --> 00:22:28,694
threatening to destabilize one
of our key allies in the region.
511
00:22:28,738 --> 00:22:31,436
You and Agent Green
will head to Tunis,
512
00:22:31,480 --> 00:22:34,003
collect intel, smooth over
any diplomatic issues
513
00:22:34,048 --> 00:22:36,049
and build a target package.
514
00:22:36,093 --> 00:22:38,530
Bravo will join you
to prosecute the mission
515
00:22:38,574 --> 00:22:40,881
if they're cleared hot. And if they're not?
516
00:22:40,923 --> 00:22:42,490
As a warrant officer,
you are aware
517
00:22:42,535 --> 00:22:44,687
you're no longer in a monogamous
relationship with Bravo?
518
00:22:44,711 --> 00:22:46,190
Roger that, ma'am.
519
00:22:46,233 --> 00:22:48,148
How long
till we roll up our sleeves?
520
00:22:48,192 --> 00:22:49,846
Wheels up tomorrow morning.
521
00:22:51,065 --> 00:22:52,632
Oh.
522
00:22:52,674 --> 00:22:53,762
Is that gonna be a problem?
523
00:22:53,807 --> 00:22:55,416
I only got home yesterday...
524
00:22:55,461 --> 00:22:57,419
I wasn't planning
to blow out so quick.
525
00:22:57,462 --> 00:23:00,203
Ah. Sorry the war on terror
526
00:23:00,248 --> 00:23:02,423
isn't working
around your schedule.
527
00:23:02,468 --> 00:23:04,077
I'll find another OIC if needed.
528
00:23:04,121 --> 00:23:06,079
That won't be necessary, ma'am.
529
00:23:06,123 --> 00:23:07,690
Read me in.
530
00:23:13,000 --> 00:23:15,001
Hey there, little buddy.
531
00:23:15,045 --> 00:23:17,003
Shouldn't you be out
leading Bravo to glory?
532
00:23:17,047 --> 00:23:19,180
Ah, yep,
but the plug just got pulled.
533
00:23:19,222 --> 00:23:21,574
Ray is needed elsewhere.
534
00:23:22,617 --> 00:23:23,618
Oh, uh,
535
00:23:23,663 --> 00:23:24,707
don't worry,
536
00:23:24,750 --> 00:23:26,709
I just heard
it had to do with S.A.
537
00:23:26,752 --> 00:23:28,711
It's got nothing to do
with Marsden.
538
00:23:28,755 --> 00:23:30,233
Why would it?
539
00:23:30,278 --> 00:23:32,148
You know, I...
I really can't figure
540
00:23:32,192 --> 00:23:34,934
you jumping on that grenade
for Ray, if it was the...
541
00:23:34,978 --> 00:23:38,547
dumbest thing you ever did
or whether it was the noblest.
542
00:23:39,417 --> 00:23:42,028
It was the best way
to keep us all with Bravo.
543
00:23:42,072 --> 00:23:44,074
Yeah, suppose
that's true, but...
544
00:23:44,117 --> 00:23:46,207
you ain't on Bravo anymore.
545
00:23:46,250 --> 00:23:48,122
So don't you think
it's time you, uh,
546
00:23:48,164 --> 00:23:49,602
mend the fence with Lindell?
547
00:23:49,644 --> 00:23:51,733
Hmm? He doesn't want to hear from me.
548
00:23:51,778 --> 00:23:54,563
No, look, man, I'm sure
he's got a... a red ass.
549
00:23:54,606 --> 00:23:56,130
Right?
550
00:23:56,173 --> 00:23:59,567
But they're sending out Ray,
and Bravo is un-operational.
551
00:24:00,613 --> 00:24:03,223
Clay, the team needs you, okay?
552
00:24:03,267 --> 00:24:05,226
Jason's pulled himself
out of the game.
553
00:24:05,269 --> 00:24:07,836
Ray has got all these
new responsibilities.
554
00:24:07,881 --> 00:24:11,579
We just need your help
to turn this Bravo ship around
555
00:24:11,624 --> 00:24:13,451
before we all sink.
556
00:24:14,539 --> 00:24:16,105
Help us,
557
00:24:16,150 --> 00:24:17,933
Obi-Blonde Kenobi.
558
00:24:17,978 --> 00:24:19,587
You're our only hope.
559
00:24:22,199 --> 00:24:24,506
Now, listen, I just don't think
you should be goofing off,
560
00:24:24,549 --> 00:24:25,898
is all I'm saying, all right?
561
00:24:25,942 --> 00:24:27,988
You got to learn your lines
for your play.
562
00:24:28,030 --> 00:24:29,945
Isn't that right?
Who wants a chicken strip?
563
00:24:29,990 --> 00:24:31,948
All right, good boy.
564
00:24:31,991 --> 00:24:33,558
If you're not all in,
you're all out.
565
00:24:33,602 --> 00:24:35,125
Clara says, like, 20 words.
566
00:24:35,169 --> 00:24:36,952
You got to be off
book by Monday.
567
00:24:36,997 --> 00:24:38,519
That's what
the professor said, right?
568
00:24:38,564 --> 00:24:40,086
You were so much less annoying
569
00:24:40,130 --> 00:24:41,609
when you knew nothing
about my life.
570
00:24:42,654 --> 00:24:44,134
Speaking of the show,
571
00:24:44,177 --> 00:24:45,961
since it's a modern adaptation,
572
00:24:46,006 --> 00:24:48,616
could you mail me
the beautiful camel hair coat
573
00:24:48,661 --> 00:24:49,791
you got Mom?
574
00:24:49,836 --> 00:24:51,576
It's perfect.
575
00:24:55,624 --> 00:24:57,583
The camel hair coat. Right.
576
00:24:57,625 --> 00:24:58,671
Um...
577
00:24:59,801 --> 00:25:01,978
Yeah, I think it's in storage.
578
00:25:02,021 --> 00:25:03,849
No worries.
I can make do without.
579
00:25:05,286 --> 00:25:06,808
So, how's work?
580
00:25:06,853 --> 00:25:08,897
You liking the ops chief job?
581
00:25:08,942 --> 00:25:11,857
You know, I just... I got to
serve out my enlistment somehow,
582
00:25:11,901 --> 00:25:14,773
so... it works, I guess.
583
00:25:14,817 --> 00:25:16,968
I am proud of you for the way
you're handling everything.
584
00:25:16,992 --> 00:25:18,994
Well, don't be too proud,
all right?
585
00:25:19,038 --> 00:25:20,997
'Cause Uncle Ray tapped
Brad's phone.
586
00:25:21,040 --> 00:25:22,477
I know where you
are at all times.
587
00:25:22,520 --> 00:25:24,913
I mean, it's nice seeing you put
your own happiness first
588
00:25:24,958 --> 00:25:27,176
after all you've sacrificed
for Bravo.
589
00:25:27,221 --> 00:25:29,657
Natalie's a big part
of that happiness, isn't she?
590
00:25:29,701 --> 00:25:31,964
I suppose.
All right, why am I feeling
591
00:25:32,008 --> 00:25:34,141
that this is
some kind of a trap?
592
00:25:34,183 --> 00:25:36,838
You know her term at DEVGRU
is up at the end of next month.
593
00:25:36,883 --> 00:25:38,884
And there it is.
594
00:25:38,927 --> 00:25:40,973
So, what's your plan?
595
00:25:41,017 --> 00:25:43,237
Plan? I don't have a plan.
I was just, you know,
596
00:25:43,279 --> 00:25:45,586
taking it day to day,
see how it unfolds.
597
00:25:45,631 --> 00:25:47,849
But she might move back
to San Diego soon.
598
00:25:47,894 --> 00:25:50,679
You can't afford to take things
one day at a time.
599
00:25:50,722 --> 00:25:53,115
Natalie's amazing,
and you deserve to have someone
600
00:25:53,160 --> 00:25:55,378
in your life like that
after everything.
601
00:25:55,423 --> 00:25:57,381
It's complicated.
602
00:25:57,424 --> 00:26:00,558
If you're not all in,
you're all out.
603
00:26:02,082 --> 00:26:03,712
If you're really committed
to your future,
604
00:26:03,736 --> 00:26:05,216
why are you holding back
with Natalie?
605
00:26:07,304 --> 00:26:09,088
I have to go.
606
00:26:09,132 --> 00:26:11,613
Talk to Natalie, Dad.
I love you.
607
00:26:11,656 --> 00:26:12,961
I love you, too.
608
00:26:15,748 --> 00:26:17,967
Two months of desk duty
hardly amounts to time served.
609
00:26:18,010 --> 00:26:20,622
The State Department wanted
your head on a platter
610
00:26:20,665 --> 00:26:22,711
after that Marsden stunt.
611
00:26:22,755 --> 00:26:24,209
But I appreciate you
not giving it to them.
612
00:26:24,233 --> 00:26:27,106
My time away from Bravo
has given me a new perspective.
613
00:26:27,150 --> 00:26:29,718
I know that I failed
my team, and...
614
00:26:29,761 --> 00:26:31,240
the Command and you.
615
00:26:31,285 --> 00:26:33,026
In all that failing,
you still feel
616
00:26:33,068 --> 00:26:34,722
you've earned your place
back on Bravo?
617
00:26:34,767 --> 00:26:36,811
Team's in disarray.
618
00:26:36,855 --> 00:26:38,814
I can help
turn things around, sir.
619
00:26:38,857 --> 00:26:40,816
Well, that's pretty arrogant.
620
00:26:40,859 --> 00:26:43,210
But your ability as an operator
has never been in question,
621
00:26:43,252 --> 00:26:46,256
which is why I stuck my neck
out for you for STA-21.
622
00:26:47,692 --> 00:26:50,304
Sir, I'll prove you were right
to believe in me.
623
00:26:52,219 --> 00:26:55,265
You know, Bravo just said
goodbye to one cowboy,
624
00:26:55,308 --> 00:26:58,703
and the last thing they need
is another boat-rocker.
625
00:26:58,747 --> 00:27:02,097
So you will operate
again one day, Spenser,
626
00:27:02,142 --> 00:27:03,796
but it won't be with Bravo Team.
627
00:27:10,324 --> 00:27:12,107
Well, here I am
running out again.
628
00:27:12,152 --> 00:27:17,461
Well, we knew changes
would come with your new job.
629
00:27:17,505 --> 00:27:19,855
Good thing
the Perry family bends,
630
00:27:19,898 --> 00:27:21,464
we don't break. I took this job
631
00:27:21,509 --> 00:27:23,834
to help the family... now I
barely feel like I'm part of it.
632
00:27:23,858 --> 00:27:26,862
Can't help but wonder if going
warrant was the right choice.
633
00:27:27,863 --> 00:27:29,472
Been in this long enough
634
00:27:29,517 --> 00:27:32,476
to know there aren't any right
decisions for military families,
635
00:27:32,519 --> 00:27:34,042
just hard ones.
636
00:27:34,086 --> 00:27:35,871
I know, babe, but...
637
00:27:35,914 --> 00:27:38,830
Bravo needs me now, too, and
I'm not there for them, either.
638
00:27:38,874 --> 00:27:41,484
It's just...
it's just adding up.
639
00:27:41,528 --> 00:27:43,791
Want me to wake up the kids
so you can kiss them goodbye?
640
00:27:44,836 --> 00:27:46,316
Oh... no.
641
00:27:46,359 --> 00:27:49,318
They were so upset when I
told them I was leaving,
642
00:27:49,363 --> 00:27:52,713
I'm not sure I can handle
another round of tears.
643
00:27:52,758 --> 00:27:54,673
I'll kiss them when I get back.
644
00:27:57,197 --> 00:27:59,502
Mm.
645
00:27:59,547 --> 00:28:02,157
Remember, we're
in this together.
646
00:28:02,201 --> 00:28:03,811
Morning.
647
00:28:03,855 --> 00:28:05,378
Hey, hey.
648
00:28:05,422 --> 00:28:07,336
Hey. How was your drive?
649
00:28:07,381 --> 00:28:09,164
Ah, hit some traffic
coming out of Baltimore,
650
00:28:09,209 --> 00:28:10,905
but, uh, not too bad.
651
00:28:10,950 --> 00:28:13,778
It's very cool of you to take
her that coat for her show.
652
00:28:13,821 --> 00:28:15,221
That's just trying
to be supportive.
653
00:28:15,258 --> 00:28:17,957
Plus, I got a chance
to size up Brad.
My dad never
654
00:28:18,000 --> 00:28:19,872
would have let me stay
with a boy at her age.
655
00:28:19,914 --> 00:28:21,438
Thanks for reminding me.
656
00:28:21,481 --> 00:28:23,527
It shows that you trust her.
657
00:28:23,570 --> 00:28:26,008
It's a good thing.
It's nice to see
658
00:28:26,051 --> 00:28:29,097
your relationship evolving.
659
00:28:29,142 --> 00:28:31,273
Sorry I missed dinner.
660
00:28:31,317 --> 00:28:33,493
I actually got a lot done.
661
00:28:33,537 --> 00:28:34,494
That's it.
662
00:28:34,538 --> 00:28:36,976
The final report. First draft.
663
00:28:37,019 --> 00:28:39,065
An entire year's worth of data.
664
00:28:39,107 --> 00:28:41,980
Can't believe
my time's almost up here.
665
00:28:44,026 --> 00:28:46,420
Do you want to get lunch later?
666
00:28:50,205 --> 00:28:52,773
I should keep my head down.
667
00:28:52,817 --> 00:28:55,080
Report deadline's
rapidly approaching.
668
00:28:55,124 --> 00:28:56,778
All right.
669
00:28:56,822 --> 00:28:58,911
All in all the time. I like it.
670
00:29:02,087 --> 00:29:05,221
Shouldn't you be getting ready
for the training op?
671
00:29:05,265 --> 00:29:07,006
I was kind of hoping
672
00:29:07,048 --> 00:29:09,008
that we'd be, uh,
getting ready together.
673
00:29:09,050 --> 00:29:11,053
What's the word, man?
674
00:29:11,836 --> 00:29:13,882
I'm not rolling with you today.
675
00:29:13,925 --> 00:29:16,405
Son of a bitch.
676
00:29:16,450 --> 00:29:18,330
Lindell give you any idea
how long it's gonna be
677
00:29:18,365 --> 00:29:19,887
'till the shackles come off?
678
00:29:19,932 --> 00:29:21,977
Don't you go shy on me, Clay.
679
00:29:22,020 --> 00:29:25,067
What's the word?
680
00:29:25,111 --> 00:29:26,502
So how long you over there for?
681
00:29:26,547 --> 00:29:27,982
Could be weeks.
682
00:29:28,027 --> 00:29:29,419
Man, I got whiplash
683
00:29:29,462 --> 00:29:31,987
from being jerked around
so much.
684
00:29:32,030 --> 00:29:34,510
Tell you what. I'd be happy
to trade this chaos
685
00:29:34,555 --> 00:29:35,875
for the, uh,
routine and stability
686
00:29:35,903 --> 00:29:36,949
of your life right now.
687
00:29:36,991 --> 00:29:38,340
Yeah, well, I don't really feel
688
00:29:38,384 --> 00:29:40,082
like I'm on stable ground.
689
00:29:40,125 --> 00:29:41,910
Come on now, brother.
690
00:29:41,953 --> 00:29:43,825
Path you're on has got a lot
of light to it.
691
00:29:43,868 --> 00:29:44,933
Thought you said
you were pushing on.
692
00:29:44,957 --> 00:29:46,393
Yeah, I...
693
00:29:46,435 --> 00:29:49,439
You know, when I stood down,
Bravo was in a good place.
694
00:29:49,482 --> 00:29:51,310
Now, everything that's going on,
695
00:29:51,354 --> 00:29:53,442
I feel responsible
for this whole mess. Two days ago,
696
00:29:53,487 --> 00:29:56,097
you told me it wasn't on you
to get Bravo back on track.
697
00:29:59,405 --> 00:30:02,451
You held up Bravo
all those years.
698
00:30:02,496 --> 00:30:05,846
Mm.It's about damn time
we tried standing on our own.
699
00:30:05,891 --> 00:30:08,849
Be good for you to stand
on your own, too.
700
00:30:08,894 --> 00:30:11,069
What the hell you got
to say for yourself, Ray?
701
00:30:11,113 --> 00:30:12,941
What? Whoa, whoa. What's your problem?
702
00:30:12,984 --> 00:30:14,658
Lindell has permanently
pulled Clay from Bravo because
703
00:30:14,682 --> 00:30:17,903
of what he did. Well, you're off Br...
You're off Bravo?
704
00:30:17,945 --> 00:30:19,643
Yeah.
705
00:30:19,686 --> 00:30:22,124
I'm sorry it's gone down
this way. I... Well...
706
00:30:22,167 --> 00:30:24,605
My choice, my consequences.
I'll handle it.
707
00:30:24,647 --> 00:30:27,303
You know, behind that
pious front of yours, Ray,
708
00:30:27,346 --> 00:30:29,914
you are one selfish
son of a bitch. Hey, hey!
709
00:30:29,958 --> 00:30:31,370
Hey! Hey, hey, hey,
hey, hey. Come on, man.
710
00:30:31,394 --> 00:30:33,221
Hey, this isn't on, Ray, man.
711
00:30:33,266 --> 00:30:34,962
This is my decision.
Now I got to own it.
712
00:30:35,007 --> 00:30:37,400
This sucks, but you got
to adapt and overcome.Oh...
713
00:30:37,443 --> 00:30:38,967
He shivved one of our brothers,
714
00:30:39,010 --> 00:30:40,969
and all you can say,
all you can say, Jace,
715
00:30:41,012 --> 00:30:42,971
is "adapt and overcome"? I would give
716
00:30:43,015 --> 00:30:44,667
anything to fix this,
Sonny, I would.
717
00:30:44,711 --> 00:30:48,280
Yeah. I would, man.
718
00:30:48,324 --> 00:30:49,997
But you know, the team would be
a lot better off
719
00:30:50,021 --> 00:30:51,500
if instead of you
pinning your hopes
720
00:30:51,545 --> 00:30:53,523
on everyone else to fix Bravo,
you actually be part
721
00:30:53,547 --> 00:30:55,306
of the solution for a change. Yeah,
you managed
722
00:30:55,330 --> 00:30:58,203
to nuke Bravo with one foot
out the door to make warrant.
723
00:30:58,247 --> 00:31:01,119
Imagine the damage
that you could have inflicted
724
00:31:01,163 --> 00:31:03,209
if you had the brass
to run your own team!
725
00:31:11,565 --> 00:31:12,913
I got a flight to catch.
726
00:31:12,958 --> 00:31:14,567
Yeah, you do.
727
00:31:14,611 --> 00:31:16,308
Clay, I'm sorry.
728
00:31:16,352 --> 00:31:18,354
I'm sorry, man.
I'm sor... I'm sorry.
729
00:31:19,137 --> 00:31:21,530
I'm sorry. Get your head on straight.
730
00:31:21,575 --> 00:31:23,316
You got to perform for the team.
731
00:31:23,358 --> 00:31:25,317
Stop. Sto... I-I don't need
732
00:31:25,361 --> 00:31:29,712
to be lectured on what
the team needs from a guy...
733
00:31:29,757 --> 00:31:31,932
from a guy that quit on us.
734
00:31:33,979 --> 00:31:36,111
Yeah, that's what
you did, Jason.
735
00:31:47,426 --> 00:31:49,124
Havoc, this is Bravo 1.
736
00:31:49,167 --> 00:31:50,951
I pass Lansford.
737
00:31:52,605 --> 00:31:55,478
Good copy, 1.How they doing?
738
00:31:55,521 --> 00:31:57,959
Right on schedule.
739
00:32:00,308 --> 00:32:02,007
Come on, boys.
740
00:32:02,049 --> 00:32:03,703
You got this.
741
00:32:33,167 --> 00:32:34,691
Set.
742
00:32:34,734 --> 00:32:38,173
And three, two, one...
743
00:32:38,217 --> 00:32:41,001
Freeze! Safe and let them hang.
744
00:32:41,046 --> 00:32:42,481
Secure that firing device,
Trent.
745
00:32:42,525 --> 00:32:43,763
What the hell's going on, sir?
746
00:32:43,787 --> 00:32:45,572
I have accountability.
MSD is set.
747
00:32:45,615 --> 00:32:47,095
That breach is totally safe.
748
00:32:47,138 --> 00:32:49,228
This is a training evolution.
749
00:32:52,665 --> 00:32:55,103
We have live rounds on target.
750
00:32:55,146 --> 00:32:56,365
Son of a bitch.
751
00:32:56,409 --> 00:32:58,105
Sonny, what the hell, man?
752
00:32:58,150 --> 00:33:00,150
That's it for the day.
Grab your gear. You're done.
753
00:33:19,084 --> 00:33:20,259
Come on in.
754
00:33:22,608 --> 00:33:25,089
Shouldn't you be coordinating
Echo's air assets?
755
00:33:25,133 --> 00:33:27,221
Sir,
I'm here about Bravo. I'm more concerned
756
00:33:27,266 --> 00:33:29,094
about my teams
out in the field than the ones
757
00:33:29,136 --> 00:33:30,790
who can't stop peeing
down their own leg.
758
00:33:30,834 --> 00:33:32,725
All right, well, the quickest
way to combat readiness
759
00:33:32,749 --> 00:33:35,056
for Bravo Team is
to get Spenser back on the team.
760
00:33:35,099 --> 00:33:37,057
Spenser made his own bed.
761
00:33:37,102 --> 00:33:39,494
So, what, Bravo's now
collateral damage?
762
00:33:39,538 --> 00:33:41,497
Echo needed an air asset solve
763
00:33:41,540 --> 00:33:43,151
yesterday,
yet you're more concerned
764
00:33:43,194 --> 00:33:44,805
with Bravo's training troubles.
765
00:33:44,847 --> 00:33:48,068
My job is to support all the
assault teams at the Command.
766
00:33:48,113 --> 00:33:50,201
I know how
to make Bravo right again.
767
00:33:51,724 --> 00:33:53,814
Yeah, of course you do.
768
00:33:53,856 --> 00:33:56,730
Nobody knows Bravo like you do.
769
00:33:56,772 --> 00:33:59,384
But your expertise in Bravo?
770
00:33:59,427 --> 00:34:02,170
That stopped mattering
the moment you stepped down,
771
00:34:02,213 --> 00:34:04,085
but you haven't accepted that.
772
00:34:04,128 --> 00:34:06,434
And you're hurting yourself
by not embracing your future.
773
00:34:06,479 --> 00:34:07,696
You're hurting Bravo
774
00:34:07,740 --> 00:34:09,525
by not allowing them
to move on, either.
775
00:34:09,568 --> 00:34:11,111
Their battle
is no longer yours to fight,
776
00:34:11,135 --> 00:34:12,702
yet here you are.
777
00:34:12,746 --> 00:34:14,094
You're leading the charge.
778
00:34:14,139 --> 00:34:15,835
And look, I know it's not easy
779
00:34:15,878 --> 00:34:17,378
to go from the sandbox
to the head shed,
780
00:34:17,402 --> 00:34:18,901
but right now,
you are stuck in no-man's-land,
781
00:34:18,925 --> 00:34:20,362
and you're of no use to anyone.
782
00:34:20,405 --> 00:34:21,710
Not yourself. Not Bravo.
783
00:34:21,755 --> 00:34:23,626
Certainly not me.
784
00:34:23,670 --> 00:34:25,541
So you flip that switch,
Master Chief,
785
00:34:25,585 --> 00:34:26,715
or I will do it for you.
786
00:34:26,760 --> 00:34:28,282
We clear?
787
00:34:28,327 --> 00:34:30,719
Crystal clear, sir.
788
00:34:30,764 --> 00:34:34,072
I'm not allowed to help Bravo
in the ops center.
789
00:34:36,465 --> 00:34:39,206
Oh, one more thing.
DEA will give you
790
00:34:39,251 --> 00:34:40,817
the air assets
you need for Echo.
791
00:34:40,860 --> 00:34:42,340
It's unconventional,
792
00:34:42,384 --> 00:34:44,820
but they helped me out
when I was in a jam.
793
00:34:52,612 --> 00:34:54,198
You're well aware,
Ambassador, of the damage
794
00:34:54,222 --> 00:34:56,181
Ansar Al-Masar has done here.
795
00:34:56,224 --> 00:34:57,572
Seven attacks
targeting Westerners
796
00:34:57,617 --> 00:34:58,791
in the past six months.
797
00:34:58,835 --> 00:35:00,706
Each attack more brazen
than the previous.
798
00:35:00,750 --> 00:35:03,536
And effective. Confidence
in the government is wavering.
799
00:35:03,579 --> 00:35:05,103
Well, we'll balance those scales
800
00:35:05,146 --> 00:35:07,365
if we're allowed to hunt down
the perpetrators.Perhaps.
801
00:35:07,409 --> 00:35:09,237
But American soldiers
shooting up the country
802
00:35:09,280 --> 00:35:11,630
poses a whole different set
of problems for the Tunisians.
803
00:35:11,673 --> 00:35:14,721
Well, we're sailors, ma'am,
804
00:35:14,764 --> 00:35:17,331
and nobody will know we're here.
805
00:35:24,818 --> 00:35:26,820
Cerberus!
806
00:35:28,822 --> 00:35:31,780
Be kidding me.
807
00:35:42,661 --> 00:35:46,666
It's okay. It's okay.
808
00:35:47,927 --> 00:35:50,887
You know,
you're not bred for this life.
809
00:35:50,931 --> 00:35:53,498
It's not your fault.
810
00:35:58,764 --> 00:36:00,766
All this time,
I've been blaming Thirty,
811
00:36:00,809 --> 00:36:03,291
and here I am,
the one costing Bravo.
812
00:36:03,335 --> 00:36:05,989
Yeah, but you're gonna
turn things around.
813
00:36:06,032 --> 00:36:08,469
I'm not too sure, with the...
814
00:36:08,514 --> 00:36:09,775
the tailspin we're in,
815
00:36:09,818 --> 00:36:11,516
we're gonna be able
to pull out of this.
816
00:36:11,559 --> 00:36:14,476
Just make sure you don't get
any of this Bravo stank on you,
817
00:36:14,519 --> 00:36:15,869
okay?
818
00:36:15,911 --> 00:36:17,871
Actually,
819
00:36:17,914 --> 00:36:20,786
I'm getting promoted.
820
00:36:20,829 --> 00:36:22,831
I mean, I know...
It feels a little weird,
821
00:36:22,876 --> 00:36:24,791
you know,
with everybody struggling.
822
00:36:24,833 --> 00:36:26,793
Well, that's great.
I mean, I mean,
823
00:36:26,835 --> 00:36:29,838
that-that-that is truly
the best news I've heard
824
00:36:29,882 --> 00:36:32,842
since we called jackpot
on Al-Hazred Jr.
825
00:36:32,885 --> 00:36:34,670
It's not a big deal.
826
00:36:34,713 --> 00:36:37,237
No, what do you mean?
Of course it's a big deal.
827
00:36:37,282 --> 00:36:38,954
You know, a year ago, you
were questioning everything.
828
00:36:38,978 --> 00:36:41,547
And now it seems like you
might be the only one
829
00:36:41,590 --> 00:36:43,505
that's got any type
of answer around here.
830
00:36:45,376 --> 00:36:46,594
I'm proud of you.
831
00:36:47,900 --> 00:36:49,076
Thank you.
832
00:36:51,295 --> 00:36:53,385
Unfortunately, uh,
833
00:36:53,427 --> 00:36:55,996
due to Bravo's current state,
834
00:36:56,039 --> 00:36:59,695
uh, Thirty wants us to
stick around this weekend...
835
00:36:59,739 --> 00:37:01,871
Ah.and do some extra
training. Yeah.
836
00:37:01,914 --> 00:37:04,873
So, the-the getaway
to Charlotte's off.
837
00:37:04,918 --> 00:37:06,963
Right? Yeah.
838
00:37:07,007 --> 00:37:08,835
You know,
it's probably for the best
839
00:37:08,878 --> 00:37:10,880
given my promotion.
840
00:37:10,923 --> 00:37:13,534
Higher profile means more eyes.
841
00:37:13,579 --> 00:37:17,016
It's always
something with us, huh?
842
00:37:18,583 --> 00:37:21,804
Can't quite get the
stars to align, can we?
843
00:37:23,588 --> 00:37:24,893
I think about it.
844
00:37:24,938 --> 00:37:27,288
You know, what we gave up.
845
00:37:27,331 --> 00:37:29,724
It's hard not to when
it's staring at you in the face.
846
00:37:30,769 --> 00:37:31,987
Tell you what.
847
00:37:32,032 --> 00:37:35,382
Why don't I, uh,
get another round and...
848
00:37:35,427 --> 00:37:38,038
you and I
drown our sorrows together.
849
00:37:42,041 --> 00:37:44,349
I got work to do.
850
00:37:45,219 --> 00:37:49,440
And I should probably be buying
my own drinks from now on.
851
00:37:58,057 --> 00:38:01,626
You two getting friendly again?
852
00:38:01,670 --> 00:38:03,976
No. No, no.
853
00:38:04,019 --> 00:38:05,282
No. No, no.
854
00:38:05,326 --> 00:38:07,588
Reunions are-are definitely not
in the cards
855
00:38:07,632 --> 00:38:08,938
this week, Mr. Spenser.
856
00:38:08,981 --> 00:38:11,985
Oh, man.
857
00:38:14,813 --> 00:38:17,773
Still hasn't sunk in
that I'm off Bravo.
858
00:38:18,599 --> 00:38:21,081
Not how I saw it playing
out. I guess that makes
859
00:38:21,123 --> 00:38:23,431
Lindell our Yoko Ono.
860
00:38:25,954 --> 00:38:28,088
You know,
even though we're not teammates,
861
00:38:28,130 --> 00:38:30,612
we're still brothers.
862
00:38:30,655 --> 00:38:33,048
Your words. Oh, boy,
please don't remind me of that.
863
00:38:33,092 --> 00:38:35,574
Ray's still both.
864
00:38:35,617 --> 00:38:38,010
You know,
you went at him pretty hard.
865
00:38:38,054 --> 00:38:40,056
Jason, too. Hell yeah, I did.
866
00:38:40,099 --> 00:38:42,449
Thanks to them,
Bravo as we know it is dead.
867
00:38:45,018 --> 00:38:47,019
No easy day.
868
00:38:47,063 --> 00:38:48,978
Yeah.
869
00:38:49,021 --> 00:38:53,853
Unless our knight in shining
armor is here to save us.
870
00:38:57,856 --> 00:38:59,858
Surprised you called.
871
00:39:01,643 --> 00:39:05,342
Looks like your boys need
a morale boost.
872
00:39:06,865 --> 00:39:11,478
Yeah. Yeah, they do
need my help.
873
00:39:11,523 --> 00:39:13,481
Thanks.
874
00:39:13,525 --> 00:39:16,135
There's, uh, only one way
I can give it to 'em.
875
00:39:16,179 --> 00:39:18,791
By operating again.
876
00:39:23,882 --> 00:39:25,840
You know...
877
00:39:25,885 --> 00:39:29,715
...these past two
months, I, uh...
878
00:39:29,757 --> 00:39:32,847
I've been really trying
just to keep my head down.
879
00:39:32,891 --> 00:39:35,807
Adjust to my new life.
880
00:39:35,851 --> 00:39:40,856
And, uh, every time
I think about the future,
881
00:39:40,900 --> 00:39:43,945
you know, I think
about the unknown.
882
00:39:43,989 --> 00:39:47,036
When I think about
the past, I...
883
00:39:47,079 --> 00:39:48,690
I think about Bravo.
884
00:39:48,733 --> 00:39:51,693
The team and the job you loved.
885
00:39:51,737 --> 00:39:53,215
It's hard to let go of that.
886
00:39:56,568 --> 00:40:01,442
You know, my first
open-water swim at BUD/S
887
00:40:01,485 --> 00:40:04,706
almost washed me out.
888
00:40:04,750 --> 00:40:08,231
The current took me,
and I, um, I panicked
889
00:40:08,275 --> 00:40:11,059
and I got disoriented;
it was a mess.
890
00:40:11,103 --> 00:40:14,106
The unknown is-is scary,
891
00:40:14,150 --> 00:40:15,891
but you didn't give up.
892
00:40:15,934 --> 00:40:17,632
Yeah, 'cause I had
a swim buddy there
893
00:40:17,675 --> 00:40:19,199
who helped me find my way.
894
00:40:19,242 --> 00:40:22,898
The unknown has always
been a safe place for me
895
00:40:22,942 --> 00:40:24,987
because I've always had
my teammates by my side.
896
00:40:25,030 --> 00:40:27,902
Probably why it's been
so hard for me to...
897
00:40:27,947 --> 00:40:30,818
let go of them
since I left Bravo.
898
00:40:30,862 --> 00:40:33,865
Bravo hasn't let go either.
899
00:40:33,909 --> 00:40:35,911
No, they haven't.
900
00:40:35,954 --> 00:40:37,913
They haven't let go,
but they have to.
901
00:40:37,956 --> 00:40:39,871
And so do I.
902
00:40:39,914 --> 00:40:42,483
So I was thinking maybe, uh,
903
00:40:42,527 --> 00:40:44,920
it'd be a lot easier for me
to take on the unknown
904
00:40:44,963 --> 00:40:47,748
if you stayed here
in Virginia Beach.
905
00:40:52,101 --> 00:40:54,539
That's a big conversation.
906
00:40:54,581 --> 00:40:56,757
I like big conversations.
907
00:41:00,065 --> 00:41:02,110
That's definitely one
worth having.
908
00:41:06,159 --> 00:41:09,248
But talking isn't really
909
00:41:09,291 --> 00:41:12,512
what I had in mind for tonight.
910
00:41:12,556 --> 00:41:13,794
Do you want to get out of here?
911
00:41:13,818 --> 00:41:15,820
Yeah. Let's push on, huh?
912
00:41:39,670 --> 00:41:42,978
You handled the ambassador
like an old pro.
913
00:41:43,021 --> 00:41:45,284
Uh, I don't know.
914
00:41:45,327 --> 00:41:46,894
Honestly, I'm a lot
more comfortable
915
00:41:46,938 --> 00:41:49,811
getting shot at than
I am playing politics.
916
00:41:49,855 --> 00:41:51,856
Your contact's late.
917
00:41:53,728 --> 00:41:56,556
Well, you have to learn
patience in this job.
918
00:41:56,601 --> 00:41:59,342
Little less point and shoot
than you're used to. Oh, well,
919
00:41:59,385 --> 00:42:01,735
change and operators
aren't always a good mix.
920
00:42:01,780 --> 00:42:03,782
No? No.
921
00:42:03,824 --> 00:42:05,652
You should meet
my former team leader...
922
00:42:27,806 --> 00:42:33,969
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
922
00:42:34,305 --> 00:43:34,869
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
68536