All language subtitles for S.W.A.T.2017.S04E02.720p.HEVC.x265-MeGusta[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,355 --> 00:00:10,097 - Previously on SWAT... - Almost every SWAT op 2 00:00:10,140 --> 00:00:11,663 would be the scariest day 3 00:00:11,707 --> 00:00:13,448 of most people's lives. 4 00:00:13,491 --> 00:00:15,058 We're not most people. 5 00:00:15,102 --> 00:00:16,830 You and me, we already experienced our worst day. 6 00:00:16,842 --> 00:00:17,800 When we were kids. 7 00:00:17,843 --> 00:00:19,149 Can't argue that. 8 00:00:19,193 --> 00:00:20,455 That kiss... 9 00:00:20,498 --> 00:00:21,717 The mutual moment that we had? 10 00:00:21,760 --> 00:00:24,285 We're teammates. That's all. 11 00:00:24,328 --> 00:00:26,156 Is Jim Street single? 12 00:00:26,200 --> 00:00:28,637 I-I think you guys would be great together. 13 00:00:28,680 --> 00:00:30,334 I'm not gonna be able to make it tonight. 14 00:00:30,378 --> 00:00:32,075 This is important, Hondo. 15 00:00:32,119 --> 00:00:34,164 Your friends are gonna be there and-and your folks. 16 00:00:34,208 --> 00:00:36,471 I understand. 17 00:00:36,514 --> 00:00:37,994 Nichelle, I am so sorry 18 00:00:38,038 --> 00:00:39,766 about the way I handled things the last time I saw you. 19 00:00:39,778 --> 00:00:42,346 I'm not upset, Hondo. 20 00:00:42,390 --> 00:00:45,219 It just clarified things. 21 00:00:47,221 --> 00:00:48,831 Masks now? From the virus? 22 00:00:48,874 --> 00:00:51,225 Recommendations and protocols keep changing. 23 00:00:51,268 --> 00:00:52,791 We're still getting info for it. 24 00:00:52,835 --> 00:00:54,694 It's coronavirus. Mayor's been on the phone with the CDC 25 00:00:54,706 --> 00:00:57,100 and the governor; She may have to shut the city down. 26 00:00:57,144 --> 00:00:58,493 What does that mean for SWAT? 27 00:00:58,536 --> 00:01:00,234 It means the world's about to change. 28 00:01:05,152 --> 00:01:07,502 14 minutes, this guy's still going strong. 29 00:01:07,545 --> 00:01:10,244 Almost hit a car and a pedestrian a half mile back. 30 00:01:10,287 --> 00:01:13,203 CHP's all set at the park entrance. 31 00:01:13,247 --> 00:01:14,801 Any word on what this guy jacked? They didn't say. 32 00:01:14,813 --> 00:01:16,424 Hope whatever he stole was worth it. 33 00:01:16,467 --> 00:01:18,730 Go, go! Move, move! 34 00:01:19,775 --> 00:01:21,820 Spike strip is in position. 35 00:01:23,561 --> 00:01:25,694 Whoa! He hung a right into the theme park! 36 00:02:10,304 --> 00:02:12,393 Headed north towards the dirt lot. 37 00:02:18,660 --> 00:02:20,618 Oh, come on! 38 00:02:28,017 --> 00:02:29,497 I'm losing him in the dust. 39 00:02:40,986 --> 00:02:42,771 Get down on the ground! 40 00:02:42,814 --> 00:02:44,816 Hands out in front where I can see 'em! 41 00:02:44,860 --> 00:02:46,644 On the ground! 42 00:02:46,688 --> 00:02:48,211 Roll an R/A. 43 00:02:48,255 --> 00:02:49,473 Driver appears disoriented, 44 00:02:49,517 --> 00:02:50,648 possibly concussed. 45 00:02:50,692 --> 00:02:52,215 We also got a totaled van 46 00:02:52,259 --> 00:02:53,825 and a bunch of stolen merchandise... 47 00:02:53,869 --> 00:02:58,003 Disinfectant wipes, latex gloves, hospital masks... 48 00:02:58,047 --> 00:02:59,396 and toilet paper. 49 00:02:59,440 --> 00:03:01,485 Seriously, dude? 50 00:03:01,529 --> 00:03:04,749 This virus has people losing their damn minds. 51 00:03:11,278 --> 00:03:15,499 Hey, Sybil, it's Hondo, dropping off our contribution. 52 00:03:15,543 --> 00:03:16,848 Hondo. 53 00:03:16,892 --> 00:03:19,764 Nichelle. Hey. I... 54 00:03:19,808 --> 00:03:21,723 I didn't know... 55 00:03:21,766 --> 00:03:23,246 When'd you get back to L.A.? 56 00:03:23,290 --> 00:03:24,639 Day before last. 57 00:03:24,682 --> 00:03:27,337 With the pandemic, we had to cut the trip short. 58 00:03:27,381 --> 00:03:30,340 Plenty to do back here, though, as you can see. 59 00:03:30,384 --> 00:03:31,820 The place is looking really great. 60 00:03:33,561 --> 00:03:35,650 Listen, I've been out there working, doing my thing. 61 00:03:35,693 --> 00:03:37,727 Otherwise, I'd come over there and give you a big old squeeze. 62 00:03:37,739 --> 00:03:39,915 Bad idea. I just got off a plane. Oh. 63 00:03:39,958 --> 00:03:42,526 Still getting used to all the new guidelines. 64 00:03:42,570 --> 00:03:45,268 Not sure my hands can take much more sanitizer. 65 00:03:45,312 --> 00:03:46,649 Coming from the woman whose lotion budget's 66 00:03:46,661 --> 00:03:47,749 already through the roof. 67 00:03:49,968 --> 00:03:52,536 Sybil said you've been stopping by, 68 00:03:52,580 --> 00:03:53,929 helping get things done. Thanks. 69 00:03:53,972 --> 00:03:55,409 Well, it's the least I can do. 70 00:03:55,452 --> 00:03:56,746 Everything this place does for folks 71 00:03:56,758 --> 00:03:58,325 stuck at home with no groceries... 72 00:03:58,368 --> 00:04:01,719 I mean, people are really scared out there right now. 73 00:04:01,763 --> 00:04:04,044 Yeah. Everyone around here has been calling it "the Rona." 74 00:04:04,069 --> 00:04:06,594 Hmm. Maybe a nickname makes it less scary. 75 00:04:06,637 --> 00:04:08,378 Hmm. I imagine 76 00:04:08,422 --> 00:04:10,554 you guys are as busy as ever. Oh, yeah. 77 00:04:10,598 --> 00:04:13,023 Lot of us have been taking extra shifts, helping out in patrol. 78 00:04:13,035 --> 00:04:14,915 You mean criminals didn't get the shutdown memo? 79 00:04:14,950 --> 00:04:16,386 Nah. Nobody told 'em. 80 00:04:19,433 --> 00:04:20,912 Stay safe, Hondo. 81 00:04:20,956 --> 00:04:22,827 It's good to see you again. 82 00:04:22,871 --> 00:04:25,787 It's really good to see you, too. 83 00:04:25,830 --> 00:04:27,951 Hey, listen, I-I know it's been a while since we spoke, 84 00:04:27,963 --> 00:04:30,008 but, um, you know, once you get all settled in, 85 00:04:30,052 --> 00:04:31,880 I'd love a chance to speak to you for real. 86 00:04:31,923 --> 00:04:33,609 I mean, do you think we could do that? Listen, Hondo... 87 00:04:33,621 --> 00:04:35,362 I never felt right about how we left things. 88 00:04:35,405 --> 00:04:37,494 It's okay. You don't have to say anything about that. 89 00:04:37,538 --> 00:04:39,583 Nichelle, you deserve an explanation. 90 00:04:39,627 --> 00:04:41,063 Hondo, I met someone. 91 00:04:44,632 --> 00:04:46,764 It's probably too early to say anything, 92 00:04:46,808 --> 00:04:49,593 but I just wanted to be up front. 93 00:04:49,637 --> 00:04:51,334 Sure. Sure, I appreciate that. 94 00:04:51,378 --> 00:04:54,076 I'm sorry if I'm being presumptuous, 95 00:04:54,119 --> 00:04:56,513 but you should know, you don't owe me an explanation. 96 00:04:56,557 --> 00:04:58,341 You don't owe me anything. 97 00:04:58,385 --> 00:04:59,951 You're a great person. 98 00:05:00,996 --> 00:05:02,563 So are you. 99 00:05:02,606 --> 00:05:05,566 All right, I, uh, got to get going. 100 00:05:05,609 --> 00:05:07,742 Um... 101 00:05:07,785 --> 00:05:11,354 listen, if you ever need anything, just... 102 00:05:11,398 --> 00:05:12,921 know that I'm around. 103 00:05:12,964 --> 00:05:14,966 Thanks. 104 00:05:15,010 --> 00:05:17,012 Okay. 105 00:05:22,060 --> 00:05:23,758 Here are the new rules. 106 00:05:23,801 --> 00:05:25,847 Employees receive temperature checks at the gate. 107 00:05:25,890 --> 00:05:27,619 All common areas are to be sterilized hourly... 108 00:05:27,631 --> 00:05:30,373 Officers are to wear gloves when detaining suspects. 109 00:05:30,417 --> 00:05:31,754 We're doing all those things already. 110 00:05:31,766 --> 00:05:32,842 It's the same list as last week. 111 00:05:32,854 --> 00:05:34,159 Tests were supposed 112 00:05:34,203 --> 00:05:35,770 to be here five days ago. 113 00:05:35,813 --> 00:05:37,380 City hall is pulling out all the stops 114 00:05:37,424 --> 00:05:39,382 against Sacramento to help out the cops. 115 00:05:39,426 --> 00:05:41,416 When do you ever get to hear that from a union lawyer? 116 00:05:41,428 --> 00:05:42,646 I'm-I'm sorry. 117 00:05:42,690 --> 00:05:44,779 Listen, COVID's got us all scrambling. 118 00:05:44,822 --> 00:05:46,072 We're-we're down ten percent of SWAT officers 119 00:05:46,084 --> 00:05:47,683 to quarantine, not to mention the handful 120 00:05:47,695 --> 00:05:48,945 of officers that went to Germany 121 00:05:48,957 --> 00:05:50,076 before this whole thing started. 122 00:05:50,088 --> 00:05:51,481 How's Luca doing over there? 123 00:05:51,525 --> 00:05:52,700 Ah, he's as good as he can be. 124 00:05:52,743 --> 00:05:54,037 He's in lockdown like everybody else 125 00:05:54,049 --> 00:05:55,485 in Europe, so it's not exactly 126 00:05:55,529 --> 00:05:56,822 the sightseeing trip he had planned. 127 00:05:56,834 --> 00:05:58,401 All right, just give him my best. 128 00:05:58,445 --> 00:06:00,447 I promise we're doing everything we can on behalf 129 00:06:00,490 --> 00:06:01,827 of the office to get you guys tested. 130 00:06:01,839 --> 00:06:03,885 Just hang in there. How's the family? 131 00:06:03,928 --> 00:06:07,976 Well, I've only seen them on video these past six days. 132 00:06:08,019 --> 00:06:10,544 Annie's brain surgery a couple years back... 133 00:06:10,587 --> 00:06:12,502 Her immune system is... 134 00:06:12,546 --> 00:06:14,156 I don't want to bring this thing home. 135 00:06:14,199 --> 00:06:16,027 So I took up residence 136 00:06:16,071 --> 00:06:18,421 at the extended stay the LAPD set up. 137 00:06:18,465 --> 00:06:20,162 Accommodations okay? 138 00:06:20,205 --> 00:06:22,425 A motel is a motel. 139 00:06:22,469 --> 00:06:24,514 I just miss my family. 140 00:06:24,558 --> 00:06:27,517 Fingers crossed, we hear something soon. 141 00:06:27,561 --> 00:06:29,563 I'll keep you posted. 142 00:06:33,218 --> 00:06:35,612 In Chechnya, we say, a man is only as strong 143 00:06:35,656 --> 00:06:37,788 as the house he builds. 144 00:06:37,832 --> 00:06:41,183 Your organization gets paid to abduct, torture, 145 00:06:41,226 --> 00:06:42,706 and murder people. 146 00:06:42,750 --> 00:06:44,795 You've destroyed hundreds of lives. 147 00:06:44,839 --> 00:06:46,841 That makes you strong? 148 00:06:46,884 --> 00:06:49,060 It makes me good at my job. 149 00:06:49,104 --> 00:06:51,715 Why are you smiling? 150 00:06:51,759 --> 00:06:53,108 I take pride in my work. 151 00:06:53,151 --> 00:06:54,849 Don't you feel any respons...? 152 00:06:54,892 --> 00:06:56,621 Enough of that. Hondo, this is Agent Tori Prebble, 153 00:06:56,633 --> 00:06:58,200 Central Intelligence, case officer 154 00:06:58,243 --> 00:06:59,897 on their Salman Radek file. 155 00:06:59,941 --> 00:07:01,638 It's good to meet you, Agent. 156 00:07:01,682 --> 00:07:04,075 Been meeting a lot of people virtually since L.A. shut down. 157 00:07:04,119 --> 00:07:06,077 Same. It's already been a very long two weeks. 158 00:07:06,121 --> 00:07:07,949 And I'm actingcase officer, actually. 159 00:07:07,992 --> 00:07:09,864 My boss is stuck in Prague. 160 00:07:09,907 --> 00:07:12,519 The man on the screen is Salman Radek. 161 00:07:12,562 --> 00:07:14,085 He's a crime lord turned fugitive. 162 00:07:14,129 --> 00:07:15,739 His hit squad singlehandedly made 163 00:07:15,783 --> 00:07:17,163 kidnapping Chechnya's most lucrative export. 164 00:07:17,175 --> 00:07:18,960 Yeah, I'm familiar. 165 00:07:19,003 --> 00:07:20,950 He forced his men to compete to earn the highest ransom. 166 00:07:20,962 --> 00:07:23,573 This is the only interview Radek ever gave. 167 00:07:23,617 --> 00:07:24,879 Sat for it in 2012. 168 00:07:24,922 --> 00:07:26,620 That's the same year he blew up 169 00:07:26,663 --> 00:07:28,000 that apartment building in Moscow, right? Same month. 170 00:07:28,012 --> 00:07:29,652 Authorities thought they had him cornered, 171 00:07:29,666 --> 00:07:32,016 but nyet. He hopped a flight to Istanbul. 172 00:07:32,060 --> 00:07:34,018 We can place him in Budapest in 2016, 173 00:07:34,062 --> 00:07:35,759 and then Montreal two years later, 174 00:07:35,803 --> 00:07:37,183 but he's been underground ever since. 175 00:07:37,195 --> 00:07:39,850 Our theory is 176 00:07:39,894 --> 00:07:42,505 that he has someone set up P.O. boxes wherever he is. 177 00:07:42,549 --> 00:07:44,246 Helps him collect cash, 178 00:07:44,289 --> 00:07:46,149 keeps control of his operations via correspondence. 179 00:07:46,161 --> 00:07:50,034 Now this... was once rumored to be that someone... 180 00:07:50,078 --> 00:07:51,601 Radek's former courier. 181 00:07:51,645 --> 00:07:52,950 He's never been identified, 182 00:07:52,994 --> 00:07:54,909 but we refer to him as "The Mailman." 183 00:07:54,952 --> 00:07:56,563 Photo looks pretty dated. 184 00:07:56,606 --> 00:07:58,161 It's nine years old. It's the only thing we had 185 00:07:58,173 --> 00:08:00,784 until a couple hours ago when a tip came in. 186 00:08:00,828 --> 00:08:02,557 Mailman's allegedly been spotted two days in a row 187 00:08:02,569 --> 00:08:04,135 at a newspaper stand downtown. 188 00:08:04,179 --> 00:08:05,876 Radek's courier's in L.A.? 189 00:08:05,920 --> 00:08:07,649 That's why I'm talking to you. With the pandemic 190 00:08:07,661 --> 00:08:09,967 messing up travel, my bosses can't find a team in time. 191 00:08:10,011 --> 00:08:11,827 We need SWAT to run surveillance on the news stand. 192 00:08:11,839 --> 00:08:13,275 Well, say we do find him. 193 00:08:13,318 --> 00:08:14,830 Are we even sure that he's still in touch 194 00:08:14,842 --> 00:08:16,539 with Salman Radek anymore? 195 00:08:16,583 --> 00:08:18,137 When it comes to Radek, we're not sure about anything, 196 00:08:18,149 --> 00:08:20,096 but it's our first shot at him in at least five years. 197 00:08:20,108 --> 00:08:22,153 And maybe your last. 198 00:09:08,330 --> 00:09:10,593 Check out beanie guy. He's got the right build. 199 00:09:10,637 --> 00:09:13,030 Street, grab another magazine if he's got potential. 200 00:09:13,074 --> 00:09:15,380 Flip a page if not. 201 00:09:15,424 --> 00:09:16,947 Wrong eyes. 202 00:09:26,348 --> 00:09:27,958 Is that The Mailman? 203 00:09:28,002 --> 00:09:30,047 I'm not sure. I can't see his face. 204 00:09:31,919 --> 00:09:34,574 Novaya Times. Russian newspaper. 205 00:09:36,010 --> 00:09:38,012 Hopscotch. You got it? Keep it loose. 206 00:09:38,055 --> 00:09:40,275 We don't want him suspecting anything. 207 00:09:42,103 --> 00:09:44,192 Sorry, man. Sorry. My bad. 208 00:09:44,235 --> 00:09:45,323 Tan, you get it? 209 00:09:45,367 --> 00:09:47,238 Uploaded. 210 00:09:47,282 --> 00:09:48,413 Looks like a clean shot. 211 00:09:48,457 --> 00:09:49,751 Facial software's doing its thing. 212 00:09:49,763 --> 00:09:52,113 Yup. 213 00:09:52,156 --> 00:09:53,723 That's the third time they called. 214 00:09:53,767 --> 00:09:55,159 Either you answer it, or I will. 215 00:10:01,470 --> 00:10:02,906 What's he doing? 216 00:10:02,950 --> 00:10:04,212 He's got himself a rideshare, 217 00:10:04,255 --> 00:10:05,387 but he's taking his time, 218 00:10:05,430 --> 00:10:07,084 being careful. 219 00:10:09,086 --> 00:10:11,088 85%. It's got to be him. 220 00:10:11,132 --> 00:10:12,655 This guy's The Mailman. 221 00:10:12,699 --> 00:10:13,700 Cut him off. 222 00:10:16,790 --> 00:10:18,139 Relax. I'm walking here. 223 00:10:18,182 --> 00:10:19,401 You could have hit me! 224 00:10:19,444 --> 00:10:21,403 I'm not moving. 225 00:10:35,330 --> 00:10:36,810 Be there as soon as I can. 226 00:10:36,853 --> 00:10:38,420 It was a success. 227 00:10:38,463 --> 00:10:40,204 Tracker's on the car. We're on his tail. 228 00:10:41,336 --> 00:10:42,380 Everything okay? 229 00:10:42,424 --> 00:10:44,426 I just spoke to an Officer Schmidt. 230 00:10:44,469 --> 00:10:45,937 My mom was involved in an altercation. 231 00:10:45,949 --> 00:10:47,777 She's hurt. Go. 232 00:10:47,821 --> 00:10:48,778 Go, get out of here. 233 00:10:55,089 --> 00:10:57,134 Well, looks like your guy's keeping his distance. 234 00:10:57,178 --> 00:10:59,310 Well, it's hard to be covert without cars on the road. 235 00:10:59,354 --> 00:11:00,703 Deacon's a pro. 236 00:11:00,747 --> 00:11:02,258 Good, because what we know about The Mailman, 237 00:11:02,270 --> 00:11:03,706 he's always on edge. 238 00:11:03,750 --> 00:11:05,795 What are the odds this guy's still in Radek's orbit? 239 00:11:05,839 --> 00:11:07,524 We're not even sure that Radek has an orbit. 240 00:11:07,536 --> 00:11:09,336 Half the division at Langley thinks he's dead. 241 00:11:09,364 --> 00:11:10,887 You agree with your colleagues? 242 00:11:10,931 --> 00:11:12,355 Well, I came up in surveillance tech. 243 00:11:12,367 --> 00:11:13,542 Not as an ops officer. 244 00:11:13,585 --> 00:11:15,413 There's a reason they're there and I'm here. 245 00:11:15,457 --> 00:11:16,980 I think Radek's alive. 246 00:11:17,024 --> 00:11:18,329 And I want to find his ass. 247 00:11:18,373 --> 00:11:21,245 Give me a sec. 248 00:11:21,289 --> 00:11:22,725 What's the latest, Deac? 249 00:11:22,769 --> 00:11:25,859 The Mailman was just dropped off at a gated residence. 250 00:11:25,902 --> 00:11:28,426 303 Coralberry Road... could be where Radek's laying low. 251 00:11:34,215 --> 00:11:35,738 Got the property record. 252 00:11:35,782 --> 00:11:37,435 It's owned by an LLC in Bermuda. 253 00:11:37,479 --> 00:11:40,003 Looks like they paid for a landline, too. 254 00:11:40,047 --> 00:11:41,514 Tell him I'll meet him there. I can help us get tapped in. 255 00:11:41,526 --> 00:11:42,789 Deac, stay put 256 00:11:42,832 --> 00:11:44,051 until he makes a move. 257 00:11:44,094 --> 00:11:46,009 Reinforcements are on the way. Roger that. 258 00:11:51,101 --> 00:11:52,233 Hey, Mom. 259 00:11:52,276 --> 00:11:53,756 You okay? Hold up, sir. 260 00:11:53,800 --> 00:11:55,497 I told the officer not to call you. 261 00:11:55,540 --> 00:11:56,890 I thought she would let me go home 262 00:11:56,933 --> 00:11:58,935 if she knew my son was a police officer. 263 00:11:58,979 --> 00:12:00,142 She said there was an altercation. 264 00:12:00,154 --> 00:12:01,198 Who did this to you? 265 00:12:01,242 --> 00:12:02,199 I don't want to talk about it. 266 00:12:02,243 --> 00:12:04,071 Hey, I'm Officer Tan. 267 00:12:04,114 --> 00:12:05,202 We spoke earlier. 268 00:12:05,246 --> 00:12:06,769 Who the hell hit her? We don't know. 269 00:12:06,813 --> 00:12:08,237 Suspect was gone by the time we got here. 270 00:12:08,249 --> 00:12:11,034 Building picked it up on their security camera. 271 00:12:12,079 --> 00:12:13,776 Video and audio. 272 00:12:13,820 --> 00:12:16,779 What are you trying to buy in here? 273 00:12:16,823 --> 00:12:19,521 Answer me, lady. Food for dinner. 274 00:12:19,564 --> 00:12:21,392 Bats? 275 00:12:21,436 --> 00:12:22,959 You making bat soup tonight? 276 00:12:23,003 --> 00:12:24,831 Please, just go away. 277 00:12:24,874 --> 00:12:26,124 Me go away? How about you go away?! 278 00:12:26,136 --> 00:12:27,398 How about you go back to China 279 00:12:27,442 --> 00:12:29,270 and take all your filthy diseases with you?! 280 00:12:30,924 --> 00:12:33,187 Video didn't show what vehicle he left in. 281 00:12:33,230 --> 00:12:34,579 Who's out chasing this guy down? 282 00:12:34,623 --> 00:12:36,451 Nobody, not right now. Why the hell not? 283 00:12:36,494 --> 00:12:38,845 Your mom won't press charges. Even if she did, 284 00:12:38,888 --> 00:12:40,411 we don't have anything else to go on. 285 00:12:40,455 --> 00:12:43,240 Awful as this is, there's not much we can do. You're a cop. 286 00:12:43,284 --> 00:12:44,546 You know all this, right? Fine. 287 00:12:44,589 --> 00:12:45,895 I'll take things from here. 288 00:12:45,939 --> 00:12:47,244 Hey, come on, Mom. 289 00:12:47,288 --> 00:12:48,419 We're gonna go home, okay? 290 00:12:51,466 --> 00:12:54,599 This place is a compound. 291 00:12:54,643 --> 00:12:57,951 The Mailman guy's blasting the local news at full volume. 292 00:12:57,994 --> 00:13:00,083 He's either trying to drown out his voice 293 00:13:00,127 --> 00:13:01,824 or he's running an unlicensed nursing home. 294 00:13:03,347 --> 00:13:04,435 Hey. 295 00:13:04,479 --> 00:13:07,830 Maybe we can lift prints from this? 296 00:13:07,874 --> 00:13:11,138 You really think he's hiding Radek inside somewhere? 297 00:13:11,181 --> 00:13:13,171 I don't know. He's got to be hiding something; Otherwise, 298 00:13:13,183 --> 00:13:14,881 why burn all your trash bin-Laden style? 299 00:13:14,924 --> 00:13:17,405 Hey, Deac, I'm not even getting one cell signal from the house. 300 00:13:17,448 --> 00:13:18,841 That's strange. 301 00:13:18,885 --> 00:13:20,526 We're tapping into the landline in a minute. 302 00:13:20,538 --> 00:13:22,236 Roger. 303 00:13:22,279 --> 00:13:23,454 Still no heat signature. 304 00:13:23,498 --> 00:13:24,891 We know The Mailman's in there. 305 00:13:24,934 --> 00:13:26,141 We should be getting something. 306 00:13:26,153 --> 00:13:27,490 Maybe the machine's malfunctioning. 307 00:13:27,502 --> 00:13:28,808 No, it's working. 308 00:13:28,851 --> 00:13:30,667 Maybe they got some kind of coding on the walls 309 00:13:30,679 --> 00:13:33,900 or something that blocks heat signatures. 310 00:13:33,943 --> 00:13:35,454 I've never heard of that. Yeah, me, either. 311 00:13:35,466 --> 00:13:37,512 Street, look. 312 00:13:40,167 --> 00:13:41,286 There's a boy in the yard. 313 00:13:41,298 --> 00:13:42,865 A boy? How old? 314 00:13:42,909 --> 00:13:43,997 Uh, maybe nine, ten? 315 00:13:44,040 --> 00:13:46,956 He's got some serious bruises. 316 00:13:47,000 --> 00:13:49,393 Someone in there is roughing this kid up. 317 00:13:49,437 --> 00:13:50,394 Mischa, where'd you go? 318 00:13:50,438 --> 00:13:52,309 Get back in here! 319 00:13:52,353 --> 00:13:55,486 It's a landline. 320 00:13:55,530 --> 00:13:57,314 Are y'all picking this up? CHRIS: Roger. 321 00:13:57,358 --> 00:13:59,142 It's an outbound call. 322 00:13:59,186 --> 00:14:01,219 Can you see the number that's being dialed? 323 00:14:01,231 --> 00:14:02,960 Yeah. He's calling a restaurant... Fetterman's Deli. 324 00:14:02,972 --> 00:14:04,887 It's a restaurant in the Valley. 325 00:14:04,931 --> 00:14:06,193 Just found the menu online. 326 00:14:06,236 --> 00:14:07,356 Deacon, get her on that line. 327 00:14:07,368 --> 00:14:08,935 Connect 24-David to the call. 328 00:14:08,978 --> 00:14:10,937 Yeah. 329 00:14:13,113 --> 00:14:15,332 Come on. Come on, come on, come on. 330 00:14:15,376 --> 00:14:17,160 Hello? 331 00:14:17,204 --> 00:14:18,161 Come on, come on. 332 00:14:18,205 --> 00:14:19,380 You're patched. 333 00:14:19,423 --> 00:14:20,990 Hello? Anyone there? Fetterman's. 334 00:14:21,034 --> 00:14:23,253 May I take your order? I want takeout. 335 00:14:23,297 --> 00:14:24,721 Three number sixes, two number sevens. 336 00:14:24,733 --> 00:14:27,910 How many kabobs come in your deluxe combo platter? 337 00:14:27,954 --> 00:14:29,346 Four. 338 00:14:29,390 --> 00:14:30,521 I want two combo platters. 339 00:14:30,565 --> 00:14:31,989 Awful lot of food for no heat signals. 340 00:14:32,001 --> 00:14:33,208 He's got a whole crew in there. 341 00:14:33,220 --> 00:14:34,395 Is that everything? 342 00:14:34,438 --> 00:14:36,527 We've got a free delivery special today. 343 00:14:36,571 --> 00:14:39,052 No. I said "takeout." I'll come pick it up. 344 00:14:39,095 --> 00:14:40,227 It's free.No. 345 00:14:40,270 --> 00:14:42,142 Okay. Uh, can I get a name? 346 00:14:42,185 --> 00:14:44,187 John. I'll be there in 20 minutes. 347 00:14:44,231 --> 00:14:46,059 Chris, go. 348 00:14:46,102 --> 00:14:48,539 Tan's on his way back. I'll have him meet you there. 349 00:14:56,417 --> 00:14:58,680 Mic fit inside the container? 350 00:14:58,723 --> 00:15:00,595 Yup. Can't even tell it's there. 351 00:15:04,773 --> 00:15:06,557 There's another man in the car. 352 00:15:06,601 --> 00:15:09,125 It's not Radek. He looks too young. 353 00:15:09,169 --> 00:15:11,084 Just point 354 00:15:11,127 --> 00:15:12,433 the camera at their faces. 355 00:15:14,739 --> 00:15:17,307 Hi. You John? 356 00:15:17,351 --> 00:15:20,397 There you go. 357 00:15:22,443 --> 00:15:26,490 Oh, I'm sorry. I don't have change for a hundred on me. 358 00:15:26,534 --> 00:15:27,784 Do you mind waiting? Keep the change. 359 00:15:27,796 --> 00:15:29,319 Are you sure? It'll only take a second. 360 00:15:29,363 --> 00:15:31,278 Forget it. Thank you. 361 00:15:33,758 --> 00:15:37,110 She's got his eyes, but that might not be enough. 362 00:15:37,153 --> 00:15:38,577 If we can't identify someone in that house, 363 00:15:38,589 --> 00:15:40,449 the only thing we got tying these people to Radek 364 00:15:40,461 --> 00:15:43,420 is secondhand intel and a nine-year-old photo. 365 00:15:43,464 --> 00:15:45,031 Wait a minute. Commander, check it out. 366 00:15:45,074 --> 00:15:47,076 We just got the name of the passenger. 367 00:15:47,120 --> 00:15:48,425 Timur Basarov. 368 00:15:48,469 --> 00:15:49,774 Well, it looks like. 369 00:15:49,818 --> 00:15:51,472 Timur's a wanted man in Saint Petersburg. 370 00:15:51,515 --> 00:15:53,715 Sir, you see that stamp? That's his regimental insignia. 371 00:15:53,735 --> 00:15:55,432 He's a Chechen soldier. 372 00:15:55,476 --> 00:15:57,086 In the Second Chechen War, 373 00:15:57,130 --> 00:15:59,436 a unit of rebels branded themselves "The Lone Wolf." 374 00:15:59,480 --> 00:16:01,308 And they were led by Salman Radek. 375 00:16:05,486 --> 00:16:07,140 Anything since they got back, Deac? 376 00:16:07,183 --> 00:16:08,750 They're talking really quietly. 377 00:16:08,793 --> 00:16:10,479 But at least we can hear their conversations now. 378 00:16:10,491 --> 00:16:12,362 Two male voices, possibly three. 379 00:16:12,406 --> 00:16:14,483 If one's The Mailman, and one's this soldier, 380 00:16:14,495 --> 00:16:16,354 you think the third could be Radek? I'm not sure. 381 00:16:16,366 --> 00:16:18,194 Prebble's translating now. 382 00:16:19,674 --> 00:16:22,198 Uh, one of the men is getting angry. 383 00:16:22,242 --> 00:16:25,071 He says he's gonna leave. He's walking out. 384 00:16:25,114 --> 00:16:26,072 Street, you get that? 385 00:16:26,115 --> 00:16:28,161 Roger. Staying low. 386 00:16:30,163 --> 00:16:31,991 Timur's behind the wheel. The soldier. 387 00:16:38,649 --> 00:16:40,347 He turned the other way earlier. 388 00:16:40,390 --> 00:16:41,696 Heads up for a drive-by, Deac. 389 00:16:41,739 --> 00:16:43,524 All right, let's pack it up. 390 00:16:57,103 --> 00:16:59,148 Wonder where he's headed. Just keep your head down. 391 00:16:59,192 --> 00:17:01,629 Be cool. Let's go.Yeah. 392 00:17:01,672 --> 00:17:03,848 Damn it! It's all right. It's all right. Listen. 393 00:17:03,892 --> 00:17:06,373 We're just a couple of power workers who dropped some stuff. 394 00:17:06,416 --> 00:17:08,102 It's no biggie. Just pick it up.Okay. I got it. 395 00:17:08,114 --> 00:17:09,767 Hey, hold on. Hold on. 396 00:17:17,775 --> 00:17:19,690 He knows. 397 00:17:19,734 --> 00:17:21,692 If he gets back to the house, we're done. 398 00:17:31,398 --> 00:17:34,096 It's only 399 00:17:34,140 --> 00:17:35,607 a matter of time before they realize he hasn't come back. 400 00:17:35,619 --> 00:17:38,057 We got to fix this. We got to get him out of here. 401 00:17:41,799 --> 00:17:43,149 Yeah, Deac. You got anything? 402 00:17:43,192 --> 00:17:44,411 Yeah, we got something. 403 00:17:44,454 --> 00:17:45,542 We got a Chechen soldier. 404 00:17:45,586 --> 00:17:46,587 Bring his ass down here. 405 00:17:51,548 --> 00:17:54,377 How many people are in that house? 406 00:17:54,421 --> 00:17:57,119 You ordered a hell of a lot of food for only two guys. 407 00:17:57,163 --> 00:17:58,729 Being hungry a crime? 408 00:17:58,773 --> 00:18:00,209 Is Radek in L.A.? 409 00:18:00,253 --> 00:18:01,863 What if he is? Tell me 410 00:18:01,906 --> 00:18:03,734 if Radek is in that house. 411 00:18:03,778 --> 00:18:05,867 Why don't you ring the doorbell and find out? 412 00:18:05,910 --> 00:18:07,782 Answering every question with a question. Well, 413 00:18:07,825 --> 00:18:10,567 he's running out the clock. He knows if he stalls long enough, 414 00:18:10,611 --> 00:18:12,439 his buddies will wonder where he is, 415 00:18:12,482 --> 00:18:14,571 figure something's up and bolt. 416 00:18:14,615 --> 00:18:16,535 It won't be long before they realize we have him. 417 00:18:16,573 --> 00:18:19,272 Sir, there may be a way to explain his absence 418 00:18:19,315 --> 00:18:21,436 so the people in that house don't start asking questions 419 00:18:21,448 --> 00:18:23,189 in the first place. 420 00:18:25,713 --> 00:18:29,151 Hey. Luca's brother really came through for us. 421 00:18:29,195 --> 00:18:31,228 Yeah. Terry's got real connections in the news world. 422 00:18:31,240 --> 00:18:33,622 He had two stations in a bidding war for this accident footage. 423 00:18:33,634 --> 00:18:35,549 Just hope the guys in that house buy it. 424 00:18:35,592 --> 00:18:37,377 Forensics is gonna send a report to us 425 00:18:37,420 --> 00:18:38,943 as soon as they get it. 426 00:18:38,987 --> 00:18:41,294 They combed through the SUV before we had it towed. 427 00:18:41,337 --> 00:18:44,253 I just got it. Item eight... 428 00:18:44,297 --> 00:18:46,342 Electronic key fob with handwritten letters. 429 00:18:46,386 --> 00:18:48,910 "RUS." Yeah. Detective found it under the driver's seat. 430 00:18:48,953 --> 00:18:50,564 Thinks it's at least 20 years old. 431 00:18:50,607 --> 00:18:52,684 He figures it's Russian. The number "28" is on the back. 432 00:18:52,696 --> 00:18:55,264 All right, Deac, why don't you grab this key fob out of evidence? 433 00:18:55,308 --> 00:18:57,266 Head over to Rob Ulmer Storage. 434 00:18:57,310 --> 00:18:59,573 Place is ancient. "R-U-S." You never know. 435 00:18:59,616 --> 00:19:01,531 All right, sure thing. 436 00:19:04,969 --> 00:19:06,493 Hey, thanks for calling me back. 437 00:19:06,536 --> 00:19:07,972 Yeah, of course. 438 00:19:08,016 --> 00:19:09,278 What's going on? 439 00:19:09,322 --> 00:19:11,280 A lady I worked with 440 00:19:11,324 --> 00:19:13,282 last week in New Orleans is sick now. 441 00:19:13,326 --> 00:19:14,936 Fever, deep cough. 442 00:19:14,979 --> 00:19:16,546 She's waiting on COVID test results. 443 00:19:16,590 --> 00:19:17,982 Thought I should tell you 444 00:19:18,026 --> 00:19:19,636 since we were in the same room together. 445 00:19:19,680 --> 00:19:21,247 Oh, wow. 446 00:19:21,290 --> 00:19:22,726 Thank you for that. I appreciate it. 447 00:19:22,770 --> 00:19:24,412 They're keeping a pretty close eye on us over here. 448 00:19:24,424 --> 00:19:26,513 Trust me. But I'll stay careful. 449 00:19:26,556 --> 00:19:28,024 Are you okay? You're not feeling sick, are you? 450 00:19:28,036 --> 00:19:29,646 No, not at all. 451 00:19:29,690 --> 00:19:31,723 But I'm gonna quarantine for a while just to be safe. 452 00:19:31,735 --> 00:19:33,433 I'm sorry to hear that. 453 00:19:33,476 --> 00:19:35,261 What are you gonna do about tonight? 454 00:19:35,304 --> 00:19:36,989 Who's gonna drop off the food for the folks stuck inside? 455 00:19:37,001 --> 00:19:38,426 Well, everyone's gonna get their meals. 456 00:19:38,438 --> 00:19:39,656 Just might not be tonight. 457 00:19:39,700 --> 00:19:41,528 Why don't you let me handle that? 458 00:19:41,571 --> 00:19:42,952 You already have so much going on with work. 459 00:19:42,964 --> 00:19:44,444 If I have to work, 460 00:19:44,487 --> 00:19:45,836 I'll just get somebody else 461 00:19:45,880 --> 00:19:47,316 to deliver the food for me. 462 00:19:47,360 --> 00:19:48,566 I know Darryl would love to help out. 463 00:19:48,578 --> 00:19:51,494 Girl, will you let me be useful? 464 00:19:51,538 --> 00:19:53,017 Yeah, okay. 465 00:19:53,061 --> 00:19:55,368 That's, uh, so kind of you. 466 00:19:55,411 --> 00:19:56,717 Thank you so much, Hondo. 467 00:19:56,760 --> 00:19:58,414 Any time. 468 00:19:58,458 --> 00:20:00,460 Just take care of yourself. 469 00:20:00,503 --> 00:20:02,984 Bye. 470 00:20:06,944 --> 00:20:08,903 I heard something happened to your mom. 471 00:20:08,946 --> 00:20:10,513 She okay? 472 00:20:10,557 --> 00:20:11,906 She got attacked by some racists 473 00:20:11,949 --> 00:20:13,690 at a market blaming her for coronavirus. 474 00:20:13,734 --> 00:20:15,463 Knocked her down so hard, she needs stitches. 475 00:20:15,475 --> 00:20:16,867 It's all on tape. 476 00:20:16,911 --> 00:20:18,434 Wow. I'm so sorry. 477 00:20:18,478 --> 00:20:20,306 I mean, they should be able to catch the guy. 478 00:20:20,349 --> 00:20:21,698 They got it on video, right? 479 00:20:21,742 --> 00:20:22,917 No, she won't press charges, 480 00:20:22,960 --> 00:20:24,571 so they're not even looking for him. 481 00:20:24,614 --> 00:20:26,474 I called in a favor with a buddy in video forensics. 482 00:20:26,486 --> 00:20:28,531 I'll find him, make sure he knows what's what. 483 00:20:28,575 --> 00:20:29,880 Hey, I get it, I do, but just try 484 00:20:29,924 --> 00:20:32,013 to stay in control on this, all right? 485 00:20:32,056 --> 00:20:33,742 That's easy for you to say. It wasn't your mom. 486 00:20:33,754 --> 00:20:36,017 This where he was headed before you stopped him? 487 00:20:36,060 --> 00:20:37,714 It's the operating theory. 488 00:20:37,758 --> 00:20:39,629 Here we go... Storage unit 28. 489 00:20:39,673 --> 00:20:41,892 Let's see if that key fob works. 490 00:20:51,075 --> 00:20:52,773 Major firepower. 491 00:20:52,816 --> 00:20:54,601 Yeah, but not enough left to warrant 492 00:20:54,644 --> 00:20:55,993 a return trip. 493 00:20:56,037 --> 00:20:57,908 Look at that. The sandwich is still fresh. 494 00:20:57,952 --> 00:20:59,637 Someone's been staying here. Who? The Mailman? 495 00:20:59,649 --> 00:21:02,478 We've had eyes on him all day. That doesn't add up. 496 00:21:02,522 --> 00:21:04,773 Unless Radek's never been to that house in the first place. 497 00:21:04,785 --> 00:21:06,656 You think Radek's been staying here? 498 00:21:12,096 --> 00:21:15,012 Kid sure likes playing Combat Town. 499 00:21:16,057 --> 00:21:17,711 You can hear the TV. 500 00:21:17,754 --> 00:21:18,799 Listen. 501 00:21:18,842 --> 00:21:20,583 Unidentified driver 502 00:21:20,627 --> 00:21:21,628 is undergoing surgery 503 00:21:21,671 --> 00:21:23,412 at L.A. County Hospital. 504 00:21:23,456 --> 00:21:24,935 Think they buy it. 505 00:21:24,979 --> 00:21:28,635 There'd be a lot more commotion in there if they didn't. 506 00:21:30,506 --> 00:21:32,769 How's it going with you and Molly 507 00:21:32,813 --> 00:21:34,815 locking down in separate place? Actually, uh, 508 00:21:34,858 --> 00:21:37,066 since she's working from home, we're locking down together 509 00:21:37,078 --> 00:21:38,601 from her place for now. 510 00:21:38,645 --> 00:21:40,560 It felt like the next step. 511 00:21:40,603 --> 00:21:42,692 We're just doing it a little sooner, you know? 512 00:21:44,651 --> 00:21:46,000 If I ask you something, 513 00:21:46,043 --> 00:21:48,655 promise not to take it the wrong way? 514 00:21:49,656 --> 00:21:50,918 Sure. 515 00:21:50,961 --> 00:21:53,137 What is it about Molly for you? 516 00:21:53,181 --> 00:21:56,750 Like, what made it the right connection for you? 517 00:21:56,793 --> 00:21:59,970 Uh, you know, she's selfless. Thoughtful. 518 00:22:00,014 --> 00:22:03,060 Smart as hell. Good heart. Sure, 519 00:22:03,104 --> 00:22:04,963 but you didn't know any of that when you first met. 520 00:22:04,975 --> 00:22:07,064 She's beautiful, obviously, 521 00:22:07,108 --> 00:22:09,937 but at the beginning... 522 00:22:09,980 --> 00:22:11,939 what did you see in her? 523 00:22:11,982 --> 00:22:14,594 Well, I guess I've always just been a risk-taker, 524 00:22:14,637 --> 00:22:17,466 and Molly Hicks seemed like a risk worth taking. 525 00:22:17,510 --> 00:22:18,554 Why? 526 00:22:32,568 --> 00:22:35,397 Those bruises. You see the handprints? 527 00:22:35,441 --> 00:22:37,834 An adult did that, and they're fresh. 528 00:22:37,878 --> 00:22:40,010 I always hated going to school after my dad hit me. 529 00:22:40,054 --> 00:22:42,839 Especially in the places you can't hide. 530 00:22:42,883 --> 00:22:44,101 Mischa! 531 00:22:44,145 --> 00:22:45,581 Where are you? 532 00:22:45,625 --> 00:22:47,453 We got to get him out of there. Street, 533 00:22:47,496 --> 00:22:48,758 we got different orders. 534 00:22:56,070 --> 00:22:58,028 Screw orders. This is a hurt kid.Hey. 535 00:22:58,072 --> 00:23:00,161 I know it sucks, but we can't move in 536 00:23:00,204 --> 00:23:02,381 until we're sure Radek's inside, all right? 537 00:23:12,826 --> 00:23:15,437 Aren't there rumors that he's diabetic? 538 00:23:20,573 --> 00:23:21,791 What's the word from the CIA? 539 00:23:21,835 --> 00:23:23,880 Well, Prebble thinks it's promising. 540 00:23:23,924 --> 00:23:26,084 Unis are chasing down the owner of the storage facility 541 00:23:26,100 --> 00:23:28,581 for the security footage. Yeah, good luck with that. 542 00:23:28,624 --> 00:23:30,539 Sir, Rob Ulmer died in '88. 543 00:23:30,583 --> 00:23:31,845 Junior's in Orlando, 544 00:23:31,888 --> 00:23:33,673 and their security system's like a six iron. 545 00:23:33,716 --> 00:23:35,892 Well, other than that, it's a hell of a plan. 546 00:23:35,936 --> 00:23:37,894 Come on, Commander. You think Salman Radek 547 00:23:37,938 --> 00:23:39,809 is really hanging out in storage lockers? 548 00:23:39,853 --> 00:23:41,724 I guess his travel plans could have changed 549 00:23:41,768 --> 00:23:44,074 when flights shut down, left him in between hideouts. 550 00:23:44,118 --> 00:23:46,076 We don't even know yet why he'd be in L.A. 551 00:23:46,120 --> 00:23:47,730 Commander, a guy that big, 552 00:23:47,774 --> 00:23:49,938 I just can't see him crashing on the floor of a storage locker. 553 00:23:49,950 --> 00:23:51,821 Plus, the guys in that house are way too quiet. 554 00:23:51,865 --> 00:23:54,433 I'm betting that Radek is in there. 555 00:23:58,262 --> 00:24:00,818 - Yeah, Street, what's up? - The kid in the house 556 00:24:00,830 --> 00:24:02,516 is getting the crap beat out of him. We got to pull him. 557 00:24:02,528 --> 00:24:04,791 Hey, lower your voice, Street. Do not blow this op. 558 00:24:04,834 --> 00:24:06,793 Someone in that house is using insulin. 559 00:24:06,836 --> 00:24:08,838 If Radek's diabetic, it's got to be him. 560 00:24:08,882 --> 00:24:10,927 That is not proof, kid. No. Not yet. 561 00:24:10,971 --> 00:24:12,613 My first day of kindergarten, you know what I remember? 562 00:24:12,625 --> 00:24:14,496 My mom putting makeup on my chin 563 00:24:14,540 --> 00:24:16,106 to cover up my dad's crappy weekend. 564 00:24:16,150 --> 00:24:17,673 We can help this boy, Hondo. 565 00:24:17,717 --> 00:24:19,501 We are not authorized to raid 566 00:24:19,545 --> 00:24:22,069 until we know for a fact that Radek's in that house. 567 00:24:22,112 --> 00:24:24,114 That means actual photographic 568 00:24:24,158 --> 00:24:27,117 or DNA proof, Street. This conversation is over. 569 00:24:27,161 --> 00:24:29,543 Just let me slip through the gate. I can signal him. Okay, you know what? That's it. 570 00:24:29,555 --> 00:24:31,252 Your shift is done. You get your ass 571 00:24:31,295 --> 00:24:33,820 back here to HQ right now. I'm taking your spot. 572 00:24:49,096 --> 00:24:50,967 Radek ever come out for some fresh air? 573 00:24:51,011 --> 00:24:52,566 He's lived on the run a long time. 574 00:24:52,578 --> 00:24:54,002 Yeah, still, 575 00:24:54,014 --> 00:24:55,102 they got a huge yard. 576 00:24:55,145 --> 00:24:56,178 You'd think he'd want some sunshine. 577 00:24:56,190 --> 00:24:58,758 As high as the FAA allows, Tan. 578 00:24:58,801 --> 00:25:00,020 Going all the way up. 579 00:25:07,114 --> 00:25:10,160 Extended Stays ain't the Taj Mahal, huh? 580 00:25:10,204 --> 00:25:11,889 Deac, it's got to be tough not being able to go home 581 00:25:11,901 --> 00:25:13,642 and see Annie and the kids.Yeah. 582 00:25:13,686 --> 00:25:15,339 It's been pretty rough. 583 00:25:15,383 --> 00:25:17,907 Slim chance I'll be getting tested 584 00:25:17,951 --> 00:25:19,822 on a regular basis anytime soon, 585 00:25:19,866 --> 00:25:23,086 so makes it even harder on my family. 586 00:25:25,828 --> 00:25:27,438 Hey, I meant to tell you, 587 00:25:27,482 --> 00:25:29,820 it's really great stuff you're doing at the community center. 588 00:25:29,832 --> 00:25:31,704 Lot of people struggling right now. 589 00:25:31,747 --> 00:25:34,576 Yeah. I'm guessing you, uh, 590 00:25:34,620 --> 00:25:36,860 you got back together with the woman that runs the place? 591 00:25:36,883 --> 00:25:39,102 No, Deac. She, uh... 592 00:25:39,146 --> 00:25:41,975 Apparently, she's seeing some other dude now. 593 00:25:46,414 --> 00:25:48,547 Before she left, uh... 594 00:25:50,070 --> 00:25:52,028 I just keep replaying our last conversation 595 00:25:52,072 --> 00:25:55,031 over and over in my head, and... 596 00:25:55,075 --> 00:25:58,774 I got to admit, I screwed that all up. 597 00:25:58,818 --> 00:26:01,255 Well, if it's eating at you, 598 00:26:01,298 --> 00:26:04,084 maybe you still got something to say. 599 00:26:04,127 --> 00:26:06,869 I don't know, Deac. I just... 600 00:26:06,913 --> 00:26:10,090 I care about her too much to confuse things for her. 601 00:26:10,133 --> 00:26:12,080 It's never too late to tell someone you care about 602 00:26:12,092 --> 00:26:13,180 that you messed up. 603 00:26:16,139 --> 00:26:18,925 What's that on the roof? 604 00:26:20,927 --> 00:26:23,016 It's an industrial-size AC unit. 605 00:26:23,059 --> 00:26:26,236 That is overkill for a house that size. 606 00:26:26,280 --> 00:26:28,369 Do you think that if that unit 607 00:26:28,412 --> 00:26:31,894 is consistently pumping cold air within the exterior walls, 608 00:26:31,938 --> 00:26:33,101 that's what's blocking our thermal reader? 609 00:26:33,113 --> 00:26:34,288 Acting as a shield? 610 00:26:34,331 --> 00:26:36,051 That'd be some advanced countersurveillance. 611 00:26:36,072 --> 00:26:38,335 It's like they got somebody to hide. 612 00:26:38,379 --> 00:26:40,947 How familiar are you with industrial units like that? 613 00:26:40,990 --> 00:26:43,384 Well, not enough to repair one. 614 00:26:43,427 --> 00:26:45,647 But I bet I could break it. 615 00:26:47,170 --> 00:26:48,911 Hey, Commander. 616 00:26:48,955 --> 00:26:50,783 What's up? 617 00:26:50,826 --> 00:26:52,959 Hondo wanted me back here to check on something. 618 00:26:54,003 --> 00:26:55,091 Anything to do with this? 619 00:26:56,963 --> 00:27:00,270 "Syringe contained no DNA sufficient for testing." 620 00:27:00,314 --> 00:27:02,751 Without Radek's DNA, there's no proof he's inside. 621 00:27:02,795 --> 00:27:04,710 Guess that's why they burn their trash. 622 00:27:04,753 --> 00:27:06,799 Well, there's no proof he's not inside, either. 623 00:27:06,842 --> 00:27:09,192 His DNA didn't show up on that storage locker. 624 00:27:11,194 --> 00:27:13,153 Iryna Melnik, 17. 625 00:27:13,196 --> 00:27:15,677 Flew over here from Belarus before the flights shut down. 626 00:27:15,721 --> 00:27:17,418 Said she was here for an arranged marriage. 627 00:27:17,461 --> 00:27:19,147 That's who was sleeping in the storage locker? 628 00:27:19,159 --> 00:27:21,079 Cops picked her up a mile from Rob Ulmer Storage. 629 00:27:21,117 --> 00:27:22,858 Apparently, she was told to wait there, 630 00:27:22,902 --> 00:27:24,730 but she must have panicked and fled. 631 00:27:24,773 --> 00:27:26,296 The CIA thinks she came to L.A. 632 00:27:26,340 --> 00:27:27,733 to be Radek's next wife. 633 00:27:27,776 --> 00:27:29,778 Keep at it. 634 00:28:06,380 --> 00:28:08,948 It's a new guy. 635 00:28:08,991 --> 00:28:10,871 It's gonna take him a minute to burn everything. 636 00:28:14,997 --> 00:28:16,869 Let me know when he comes back this way. 637 00:28:32,493 --> 00:28:35,496 Deacon, freeze. The Mailman's right below you. 638 00:28:40,370 --> 00:28:41,720 Tarkhan? 639 00:28:44,418 --> 00:28:45,985 Tarkhan? 640 00:28:50,076 --> 00:28:52,861 He forgot his lighter. Deac, he's coming back now. 641 00:29:13,926 --> 00:29:15,014 Made it. 642 00:29:15,057 --> 00:29:16,972 All right, Mr. Fix-it Man, go to town. 643 00:29:19,496 --> 00:29:22,151 Yeah, it's just what I thought. 42 degrees. 644 00:29:46,349 --> 00:29:48,438 You did it, Deac. They're lighting up. 645 00:29:48,482 --> 00:29:50,092 All right, we got six bodies on my count. 646 00:29:50,136 --> 00:29:51,603 Four in the front of the house, two in the back. 647 00:29:51,615 --> 00:29:53,182 You see that movement on the back side? 648 00:29:53,226 --> 00:29:55,184 Yeah. What's going on in there? 649 00:29:55,228 --> 00:29:56,478 Someone's serving the man in the back room. 650 00:29:59,319 --> 00:30:01,321 Yeah, what's up, Street? 651 00:30:01,364 --> 00:30:02,876 The kid in the house is probably playing 652 00:30:02,888 --> 00:30:04,616 his video game right now. Hey, that's enough. 653 00:30:04,628 --> 00:30:07,240 Talking about the kid ain't gonna help him, Street. 654 00:30:07,283 --> 00:30:09,808 No, I mean, I might have a way to prove Radek's in that house. 655 00:30:12,288 --> 00:30:13,420 Tan, how's it coming? 656 00:30:13,463 --> 00:30:14,464 Give me a sec. 657 00:30:16,945 --> 00:30:19,121 Okay. I just lost. 658 00:30:25,649 --> 00:30:27,608 Kid replied. Keep him talking, Tan. 659 00:30:46,409 --> 00:30:49,325 All right, I sent it. All right, let's get the drone in position. 660 00:30:49,369 --> 00:30:50,849 Roger that. 661 00:30:56,028 --> 00:30:57,464 All right, he's in the room. 662 00:30:57,507 --> 00:30:59,547 The man still appears to be sleeping. Are you ready? 663 00:31:00,467 --> 00:31:02,861 Good to go. 664 00:31:16,004 --> 00:31:17,644 Photo should be processing now, Commander. 665 00:31:23,316 --> 00:31:24,578 We got him. 666 00:31:24,621 --> 00:31:25,622 Yeah. 667 00:31:29,365 --> 00:31:31,715 Before we go in, I'm sorry for losing my cool. 668 00:31:31,759 --> 00:31:33,456 Okay, but you keep your focus, Street. 669 00:31:33,500 --> 00:31:35,023 The real work hasn't started yet. 670 00:31:35,067 --> 00:31:36,242 Chris, you good? 671 00:31:36,285 --> 00:31:37,939 Ready when you are. All right, listen up. 672 00:31:37,983 --> 00:31:40,420 We got five armed adult males and one child at risk inside. 673 00:31:40,463 --> 00:31:42,596 We think Radek's in the back room, east side. 674 00:31:42,639 --> 00:31:43,597 Now we're taking them by surprise, so I need 675 00:31:43,640 --> 00:31:45,164 every access point covered. 676 00:31:45,207 --> 00:31:46,967 Everyone clear on their orders? Clear. Clear. 677 00:31:47,644 --> 00:31:48,645 I'm clear. 678 00:31:48,689 --> 00:31:50,299 I know. 679 00:31:50,343 --> 00:31:52,258 Let's go. 680 00:31:54,651 --> 00:31:57,350 20-David to all perimeter units. Let me know when you're set. 681 00:31:57,393 --> 00:32:00,179 24-David and 26-David set. On my command. 682 00:32:00,222 --> 00:32:01,441 Three, two, 683 00:32:01,484 --> 00:32:02,964 one. 684 00:32:05,184 --> 00:32:06,315 LAPD! 685 00:32:06,359 --> 00:32:07,479 We got the house surrounded! 686 00:32:14,628 --> 00:32:16,183 Armed suspect just ran out of the house. 687 00:32:16,195 --> 00:32:17,544 Three-side, heading south. 688 00:32:17,587 --> 00:32:19,241 I'm on it. 689 00:32:21,591 --> 00:32:23,463 Police! Put the weapon down! 690 00:32:31,036 --> 00:32:34,169 Out in the hallway! Step out slowly! 691 00:32:34,213 --> 00:32:36,650 Hands where I can see them. On your knees! 692 00:32:36,693 --> 00:32:38,652 Get on your knees! 693 00:32:38,695 --> 00:32:40,697 Hands behind your head. 694 00:32:42,482 --> 00:32:43,657 Where's Radek? 695 00:32:51,317 --> 00:32:53,319 Mischa, wait. 696 00:33:06,419 --> 00:33:09,117 Hey. I'm a policeman. 697 00:33:09,161 --> 00:33:11,380 Run outside to the yard. Come on. You'll be safe there. 698 00:33:12,512 --> 00:33:16,255 Mischa. Hey. 699 00:33:16,298 --> 00:33:17,386 Hey. Come. Come here. 700 00:33:17,430 --> 00:33:18,692 Daddy wants to talk to you. 701 00:33:20,172 --> 00:33:21,521 These men want to hurt us. 702 00:33:22,826 --> 00:33:24,741 Come on. 703 00:33:24,785 --> 00:33:26,395 Down on the ground! 704 00:33:26,439 --> 00:33:27,744 Drop the weapon! Do not move! 705 00:33:27,788 --> 00:33:29,311 Show me your hands! 706 00:33:30,573 --> 00:33:32,314 Get outside, kid. Go! 707 00:33:40,844 --> 00:33:44,152 LAPD. Hands above your head. 708 00:33:44,196 --> 00:33:45,197 Turn around. 709 00:33:47,590 --> 00:33:48,809 On your knees. 710 00:33:48,852 --> 00:33:51,594 Hands behind your head. 711 00:33:58,601 --> 00:34:02,083 Chris, I got two guys zip-tied in the south hall. 712 00:34:02,127 --> 00:34:04,607 We've got our target. It's Radek. 713 00:34:04,651 --> 00:34:06,044 Good job, Deac. Well done. 714 00:34:07,480 --> 00:34:09,482 Great work. 715 00:34:09,525 --> 00:34:11,353 Well, I told you they were the best. 716 00:34:11,397 --> 00:34:13,616 Photo's uploading, Commander. 717 00:34:18,491 --> 00:34:19,883 That's a look-alike. 718 00:34:19,927 --> 00:34:22,234 That's not Salman Radek. 719 00:34:34,898 --> 00:34:38,598 Radek's got to be somewhere on this side of the house. 720 00:34:38,641 --> 00:34:41,253 Tan, switch the eyes in the sky back into thermal. 721 00:34:41,296 --> 00:34:43,081 Roger that. 722 00:34:45,431 --> 00:34:47,831 There's someone moving your way from inside the house, Hondo. 723 00:34:47,868 --> 00:34:50,163 He's just on the other side of your wall. Is he headed east? 724 00:34:50,175 --> 00:34:52,339 No, he's moving exactly parallel to you and he's got a gun. 725 00:34:52,351 --> 00:34:54,222 Well, one man down, it must be Radek. 726 00:34:54,266 --> 00:34:55,615 How close is he to the door? 727 00:34:56,659 --> 00:34:57,791 Five seconds. 728 00:34:59,793 --> 00:35:03,405 Three, two, one. 729 00:35:04,711 --> 00:35:06,191 Stay down. 730 00:35:06,234 --> 00:35:09,194 Stay down! Target apprehended. 731 00:35:09,237 --> 00:35:11,805 Radek in custody. 732 00:35:15,809 --> 00:35:17,680 Looks like Radek's wedding is off. 733 00:35:17,724 --> 00:35:19,409 According to one of his men, they were supposed 734 00:35:19,421 --> 00:35:21,945 to leave together a few days ago, but he got spooked 735 00:35:21,989 --> 00:35:24,513 when travel was shut down and figured he'd try to wait it out. 736 00:35:24,557 --> 00:35:27,168 That's the social worker assigned to help the kid. 737 00:35:27,212 --> 00:35:28,462 She said he came here from Chechnya 738 00:35:28,474 --> 00:35:29,910 three years ago after his mom died. 739 00:35:29,953 --> 00:35:32,478 Molly said she'll try to pull some strings. 740 00:35:32,521 --> 00:35:34,294 We know some great homes that'll help keep him on track. 741 00:35:34,306 --> 00:35:36,308 That's-that's cool of her. 742 00:35:36,351 --> 00:35:38,658 Hey, uh, Molly and I were talking, 743 00:35:38,701 --> 00:35:41,443 and the news is saying as long as your friends follow 744 00:35:41,487 --> 00:35:43,445 the guidelines, people can still hang out. 745 00:35:43,489 --> 00:35:44,968 Like, in a pod. 746 00:35:45,012 --> 00:35:46,796 Sounds more like coffee than a real plan. 747 00:35:46,840 --> 00:35:49,408 Yeah, I know, but, uh, if you're ever down, 748 00:35:49,451 --> 00:35:51,540 I'd love to have you over. Maybe next time. 749 00:35:51,584 --> 00:35:53,586 See you tomorrow. Cool. 750 00:35:54,848 --> 00:35:57,155 See you then. 751 00:36:03,291 --> 00:36:04,945 You Oliver Davis? 752 00:36:04,988 --> 00:36:06,686 I got a question for you. 753 00:36:06,729 --> 00:36:08,763 If you think you'll get COVID from an Asian American 754 00:36:08,775 --> 00:36:10,429 who's lived in the U.S. for 30 years, 755 00:36:10,472 --> 00:36:11,865 why not leave her alone? 756 00:36:11,908 --> 00:36:13,258 Who are you? 757 00:36:13,301 --> 00:36:15,335 The son of the woman you attacked outside the market. 758 00:36:15,347 --> 00:36:16,391 What woman? 759 00:36:16,435 --> 00:36:17,697 Her name's Fei. 760 00:36:17,740 --> 00:36:19,438 She was born in China, 761 00:36:19,481 --> 00:36:21,645 but she loves this country and she's given it everything, 762 00:36:21,657 --> 00:36:23,572 A doctor and a cop. 763 00:36:23,616 --> 00:36:25,400 What have you done, huh? Besides taunt people 764 00:36:25,444 --> 00:36:26,575 who don't look like you? 765 00:36:26,619 --> 00:36:28,316 Give an old woman stitches? 766 00:36:28,360 --> 00:36:30,536 We got video of what you did. 767 00:36:30,579 --> 00:36:32,712 Even worse for you, I'm the cop. 768 00:36:32,755 --> 00:36:33,843 I didn't do anything. 769 00:36:33,887 --> 00:36:34,975 She tripped. 770 00:36:35,018 --> 00:36:36,498 Yeah, there you go. Now you remember. 771 00:36:36,542 --> 00:36:38,718 Hey, stay right there, ma'am. LAPD. 772 00:36:38,761 --> 00:36:40,328 What'd my brother do? 773 00:36:40,372 --> 00:36:41,938 Doesn't concern you. 774 00:36:41,982 --> 00:36:43,026 He's sick, you know. 775 00:36:43,070 --> 00:36:44,463 Don't play the virus card. 776 00:36:44,506 --> 00:36:45,812 I didn't mean for her to fall. 777 00:36:45,855 --> 00:36:47,509 You can't arrest me. 778 00:36:47,553 --> 00:36:49,250 Oliver, whatever you did, I don't have cash 779 00:36:49,294 --> 00:36:50,860 until next week to bail you out. 780 00:36:50,904 --> 00:36:52,949 So you might have to be in jail over the weekend. 781 00:36:52,993 --> 00:36:55,865 He was in a motorcycle accident 18 years ago 782 00:36:55,909 --> 00:36:57,519 and he's never been... 783 00:36:57,563 --> 00:36:59,042 He's mentally ill. 784 00:36:59,086 --> 00:37:01,697 Hey, look, I know about mental illness. 785 00:37:01,741 --> 00:37:03,264 I also know what your brother said 786 00:37:03,308 --> 00:37:05,397 to my mom didn't come out of nowhere. 787 00:37:07,790 --> 00:37:09,650 He may not have the mental capacity to know better, 788 00:37:09,662 --> 00:37:10,880 but you do. 789 00:37:12,317 --> 00:37:13,535 Go. 790 00:37:15,581 --> 00:37:17,800 So what kind of crap are you saying around him? 791 00:37:26,418 --> 00:37:27,668 Hey, Commander, what are you doing here? 792 00:37:27,680 --> 00:37:29,856 Well, you seemed pretty upset when you left. 793 00:37:30,813 --> 00:37:33,555 Deacon filled me in on what happened with your mom. 794 00:37:34,774 --> 00:37:36,111 Think I was gonna do something stupid? 795 00:37:36,123 --> 00:37:37,994 Never crossed my mind. 796 00:37:38,038 --> 00:37:39,953 But I thought maybe 797 00:37:39,996 --> 00:37:43,304 if you did do something stupid, I'd come by and stop you. 798 00:37:48,483 --> 00:37:50,647 I told her it wasn't easy for Matthew to concentrate 799 00:37:50,659 --> 00:37:53,793 with 15 other kids on the screen, and... 800 00:37:53,836 --> 00:37:55,435 you know, I can't look after him the whole time. 801 00:37:55,447 --> 00:37:56,622 Mommy! 802 00:37:56,665 --> 00:37:58,493 I'm waiting! Hey, honey? 803 00:37:58,537 --> 00:38:00,669 I told you we need some Mom and Dad time, okay? 804 00:38:00,713 --> 00:38:02,323 Annie, it's okay. 805 00:38:02,367 --> 00:38:03,573 If you got to go handle it, we'll talk later. 806 00:38:03,585 --> 00:38:04,673 You sure? I'm... 807 00:38:04,717 --> 00:38:06,327 I'm sorry. No, no. No problem. 808 00:38:06,371 --> 00:38:08,111 Just give me a call at bedtime, all right? 809 00:38:08,155 --> 00:38:10,636 I promised Lila we'd get to chapter nine of Charlotte's Web. 810 00:38:10,679 --> 00:38:13,639 Okay. We all miss you so much. 811 00:38:13,682 --> 00:38:15,684 Miss you, too. 812 00:38:15,728 --> 00:38:17,382 Love you guys. 813 00:38:17,425 --> 00:38:19,471 Love you, too. 814 00:38:34,834 --> 00:38:36,618 Hey, Nichelle. 815 00:38:36,662 --> 00:38:37,924 Oh, you're already there. 816 00:38:37,967 --> 00:38:39,578 I was hoping to catch you before you... 817 00:38:39,621 --> 00:38:41,667 Is everything all right? My friend in New Orleans, 818 00:38:41,710 --> 00:38:42,972 her test came back negative, 819 00:38:43,016 --> 00:38:44,670 so I don't have to quarantine after all. 820 00:38:44,713 --> 00:38:48,456 I can cover tonight, so please go, enjoy your time off. 821 00:38:48,500 --> 00:38:49,588 And thank you so much. 822 00:38:49,631 --> 00:38:51,111 Nichelle, that's great news. 823 00:38:51,154 --> 00:38:52,982 Sorry you went all the way over there. 824 00:38:53,026 --> 00:38:54,157 No, come on, don't be. 825 00:38:54,201 --> 00:38:55,985 I actually got a lot done already, 826 00:38:56,029 --> 00:38:58,466 so I'll lock up before you get here. 827 00:38:58,510 --> 00:39:01,600 Um, hey, uh, do you have a minute? 828 00:39:01,643 --> 00:39:04,733 Um, there's something I really need to say to you, 829 00:39:04,777 --> 00:39:07,606 and I'm just glad that I can see your face. 830 00:39:07,649 --> 00:39:08,998 Sure. You okay? 831 00:39:09,042 --> 00:39:10,826 Yeah. Yeah. Yeah, I'm okay. 832 00:39:12,524 --> 00:39:16,832 Yeah, I'm okay, I just, um... I wasn't. 833 00:39:16,876 --> 00:39:21,663 Um, before you left, you said me and you want different things. 834 00:39:21,707 --> 00:39:24,884 And... I get why you said that. 835 00:39:24,927 --> 00:39:26,059 I do. 836 00:39:27,452 --> 00:39:29,410 It's just, you know, it-it ain't easy 837 00:39:29,454 --> 00:39:32,631 when someone holds a mirror up to your face and... 838 00:39:32,674 --> 00:39:34,981 you don't see the man that you want to be. 839 00:39:37,244 --> 00:39:39,072 Look, Nichelle, when I was a kid, you know, 840 00:39:39,115 --> 00:39:41,030 I'd see married couples holding hands, 841 00:39:41,074 --> 00:39:43,076 you know, laughing together and... 842 00:39:43,119 --> 00:39:46,993 But I was always just like, "Damn," you know, "My parents... 843 00:39:48,734 --> 00:39:52,085 "...they just, they got it wrong." 844 00:39:52,128 --> 00:39:56,524 And I think fear of repeating their mistakes, 845 00:39:56,568 --> 00:39:59,222 it messed me and my sister's head up for 30 years. 846 00:39:59,266 --> 00:40:01,442 You know? 847 00:40:01,486 --> 00:40:04,445 But for me, all that time, I mean, 848 00:40:04,489 --> 00:40:06,926 I guess I just felt that the rest of my life was moving along 849 00:40:06,969 --> 00:40:10,930 well enough that I didn't really see it as a problem. 850 00:40:12,932 --> 00:40:14,934 Until I lost you. 851 00:40:16,501 --> 00:40:17,589 Listen, Hondo... 852 00:40:17,632 --> 00:40:18,938 No, no, no. Seriously. 853 00:40:18,981 --> 00:40:22,071 You don't have to say anything. 854 00:40:22,115 --> 00:40:23,899 I know it's too late, and... 855 00:40:25,727 --> 00:40:28,469 ...and you've met someone else. 856 00:40:28,513 --> 00:40:30,198 I ain't gonna lie, I really wish you hadn't, 857 00:40:30,210 --> 00:40:33,431 but... you did. 858 00:40:36,782 --> 00:40:38,261 I just want to tell you I'm sorry. 859 00:40:38,305 --> 00:40:41,264 I'm-I'm sorry for being so afraid when we were together, 860 00:40:41,308 --> 00:40:43,179 and letting you down with your parents, 861 00:40:43,223 --> 00:40:46,618 because I know I hurt you and I am sorry. 862 00:40:49,142 --> 00:40:51,274 The time that I had with you, it... 863 00:40:51,318 --> 00:40:53,276 it changed how I look at life. 864 00:40:53,320 --> 00:40:57,455 It... It changed what I want for myself. 865 00:41:00,719 --> 00:41:04,723 What I'm trying to say to you is 866 00:41:04,766 --> 00:41:07,116 because of you holding me accountable, 867 00:41:07,160 --> 00:41:09,989 I'm actually at a better place in my life than I was, 868 00:41:10,032 --> 00:41:14,036 and... I just want to thank you for that. 869 00:41:15,037 --> 00:41:16,604 So... 870 00:41:20,042 --> 00:41:22,741 Good night, Nichelle. 871 00:41:24,264 --> 00:41:26,266 Good night, Hondo. 872 00:41:31,967 --> 00:41:38,974 Captioning sponsored by CBS. 873 00:41:39,018 --> 00:41:42,021 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 64354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.