Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,355 --> 00:00:10,097
- Previously on SWAT...
- Almost every SWAT op
2
00:00:10,140 --> 00:00:11,663
would be the scariest day
3
00:00:11,707 --> 00:00:13,448
of most people's lives.
4
00:00:13,491 --> 00:00:15,058
We're not most people.
5
00:00:15,102 --> 00:00:16,830
You and me, we already
experienced our worst day.
6
00:00:16,842 --> 00:00:17,800
When we were kids.
7
00:00:17,843 --> 00:00:19,149
Can't argue that.
8
00:00:19,193 --> 00:00:20,455
That kiss...
9
00:00:20,498 --> 00:00:21,717
The mutual moment that we had?
10
00:00:21,760 --> 00:00:24,285
We're teammates.
That's all.
11
00:00:24,328 --> 00:00:26,156
Is Jim Street single?
12
00:00:26,200 --> 00:00:28,637
I-I think you guys
would be great together.
13
00:00:28,680 --> 00:00:30,334
I'm not gonna be able
to make it tonight.
14
00:00:30,378 --> 00:00:32,075
This is important, Hondo.
15
00:00:32,119 --> 00:00:34,164
Your friends are gonna be there
and-and your folks.
16
00:00:34,208 --> 00:00:36,471
I understand.
17
00:00:36,514 --> 00:00:37,994
Nichelle, I am so sorry
18
00:00:38,038 --> 00:00:39,766
about the way I handled things
the last time I saw you.
19
00:00:39,778 --> 00:00:42,346
I'm not upset, Hondo.
20
00:00:42,390 --> 00:00:45,219
It just clarified things.
21
00:00:47,221 --> 00:00:48,831
Masks now?
From the virus?
22
00:00:48,874 --> 00:00:51,225
Recommendations and protocols
keep changing.
23
00:00:51,268 --> 00:00:52,791
We're still getting info
for it.
24
00:00:52,835 --> 00:00:54,694
It's coronavirus. Mayor's been
on the phone with the CDC
25
00:00:54,706 --> 00:00:57,100
and the governor; She may
have to shut the city down.
26
00:00:57,144 --> 00:00:58,493
What does that mean for SWAT?
27
00:00:58,536 --> 00:01:00,234
It means the world's
about to change.
28
00:01:05,152 --> 00:01:07,502
14 minutes,
this guy's still going strong.
29
00:01:07,545 --> 00:01:10,244
Almost hit a car and
a pedestrian a half mile back.
30
00:01:10,287 --> 00:01:13,203
CHP's all set
at the park entrance.
31
00:01:13,247 --> 00:01:14,801
Any word on what
this guy jacked? They didn't say.
32
00:01:14,813 --> 00:01:16,424
Hope whatever he stole
was worth it.
33
00:01:16,467 --> 00:01:18,730
Go, go! Move, move!
34
00:01:19,775 --> 00:01:21,820
Spike strip is in position.
35
00:01:23,561 --> 00:01:25,694
Whoa! He hung a right
into the theme park!
36
00:02:10,304 --> 00:02:12,393
Headed north
towards the dirt lot.
37
00:02:18,660 --> 00:02:20,618
Oh, come on!
38
00:02:28,017 --> 00:02:29,497
I'm losing him in the dust.
39
00:02:40,986 --> 00:02:42,771
Get down on the ground!
40
00:02:42,814 --> 00:02:44,816
Hands out in front
where I can see 'em!
41
00:02:44,860 --> 00:02:46,644
On the ground!
42
00:02:46,688 --> 00:02:48,211
Roll an R/A.
43
00:02:48,255 --> 00:02:49,473
Driver appears disoriented,
44
00:02:49,517 --> 00:02:50,648
possibly concussed.
45
00:02:50,692 --> 00:02:52,215
We also got a totaled van
46
00:02:52,259 --> 00:02:53,825
and a bunch
of stolen merchandise...
47
00:02:53,869 --> 00:02:58,003
Disinfectant wipes,
latex gloves, hospital masks...
48
00:02:58,047 --> 00:02:59,396
and toilet paper.
49
00:02:59,440 --> 00:03:01,485
Seriously, dude?
50
00:03:01,529 --> 00:03:04,749
This virus has people
losing their damn minds.
51
00:03:11,278 --> 00:03:15,499
Hey, Sybil, it's Hondo,
dropping off our contribution.
52
00:03:15,543 --> 00:03:16,848
Hondo.
53
00:03:16,892 --> 00:03:19,764
Nichelle. Hey. I...
54
00:03:19,808 --> 00:03:21,723
I didn't know...
55
00:03:21,766 --> 00:03:23,246
When'd you get
back to L.A.?
56
00:03:23,290 --> 00:03:24,639
Day before last.
57
00:03:24,682 --> 00:03:27,337
With the pandemic,
we had to cut the trip short.
58
00:03:27,381 --> 00:03:30,340
Plenty to do back here,
though, as you can see.
59
00:03:30,384 --> 00:03:31,820
The place is looking
really great.
60
00:03:33,561 --> 00:03:35,650
Listen, I've been out there
working, doing my thing.
61
00:03:35,693 --> 00:03:37,727
Otherwise, I'd come over there
and give you a big old squeeze.
62
00:03:37,739 --> 00:03:39,915
Bad idea. I just
got off a plane. Oh.
63
00:03:39,958 --> 00:03:42,526
Still getting used
to all the new guidelines.
64
00:03:42,570 --> 00:03:45,268
Not sure my hands can take
much more sanitizer.
65
00:03:45,312 --> 00:03:46,649
Coming from the woman
whose lotion budget's
66
00:03:46,661 --> 00:03:47,749
already through the roof.
67
00:03:49,968 --> 00:03:52,536
Sybil said you've been
stopping by,
68
00:03:52,580 --> 00:03:53,929
helping get things done. Thanks.
69
00:03:53,972 --> 00:03:55,409
Well, it's the
least I can do.
70
00:03:55,452 --> 00:03:56,746
Everything this place
does for folks
71
00:03:56,758 --> 00:03:58,325
stuck at home
with no groceries...
72
00:03:58,368 --> 00:04:01,719
I mean, people are really
scared out there right now.
73
00:04:01,763 --> 00:04:04,044
Yeah. Everyone around here has
been calling it "the Rona."
74
00:04:04,069 --> 00:04:06,594
Hmm. Maybe a nickname
makes it less scary.
75
00:04:06,637 --> 00:04:08,378
Hmm. I imagine
76
00:04:08,422 --> 00:04:10,554
you guys are as busy as ever. Oh, yeah.
77
00:04:10,598 --> 00:04:13,023
Lot of us have been taking extra
shifts, helping out in patrol.
78
00:04:13,035 --> 00:04:14,915
You mean criminals didn't get
the shutdown memo?
79
00:04:14,950 --> 00:04:16,386
Nah. Nobody told 'em.
80
00:04:19,433 --> 00:04:20,912
Stay safe, Hondo.
81
00:04:20,956 --> 00:04:22,827
It's good to see you again.
82
00:04:22,871 --> 00:04:25,787
It's really good
to see you, too.
83
00:04:25,830 --> 00:04:27,951
Hey, listen, I-I know it's been
a while since we spoke,
84
00:04:27,963 --> 00:04:30,008
but, um, you know,
once you get all settled in,
85
00:04:30,052 --> 00:04:31,880
I'd love a chance to
speak to you for real.
86
00:04:31,923 --> 00:04:33,609
I mean, do you think
we could do that? Listen, Hondo...
87
00:04:33,621 --> 00:04:35,362
I never felt right
about how we left things.
88
00:04:35,405 --> 00:04:37,494
It's okay. You don't have
to say anything about that.
89
00:04:37,538 --> 00:04:39,583
Nichelle, you deserve
an explanation.
90
00:04:39,627 --> 00:04:41,063
Hondo, I met someone.
91
00:04:44,632 --> 00:04:46,764
It's probably too early
to say anything,
92
00:04:46,808 --> 00:04:49,593
but I just wanted to be
up front.
93
00:04:49,637 --> 00:04:51,334
Sure. Sure, I appreciate that.
94
00:04:51,378 --> 00:04:54,076
I'm sorry if
I'm being presumptuous,
95
00:04:54,119 --> 00:04:56,513
but you should know,
you don't owe me an explanation.
96
00:04:56,557 --> 00:04:58,341
You don't owe me anything.
97
00:04:58,385 --> 00:04:59,951
You're a great person.
98
00:05:00,996 --> 00:05:02,563
So are you.
99
00:05:02,606 --> 00:05:05,566
All right, I, uh,
got to get going.
100
00:05:05,609 --> 00:05:07,742
Um...
101
00:05:07,785 --> 00:05:11,354
listen, if you ever
need anything, just...
102
00:05:11,398 --> 00:05:12,921
know that I'm around.
103
00:05:12,964 --> 00:05:14,966
Thanks.
104
00:05:15,010 --> 00:05:17,012
Okay.
105
00:05:22,060 --> 00:05:23,758
Here are the new rules.
106
00:05:23,801 --> 00:05:25,847
Employees receive temperature
checks at the gate.
107
00:05:25,890 --> 00:05:27,619
All common areas are
to be sterilized hourly...
108
00:05:27,631 --> 00:05:30,373
Officers are to wear gloves
when detaining suspects.
109
00:05:30,417 --> 00:05:31,754
We're doing all those things
already.
110
00:05:31,766 --> 00:05:32,842
It's the same list as last week.
111
00:05:32,854 --> 00:05:34,159
Tests were supposed
112
00:05:34,203 --> 00:05:35,770
to be here five days ago.
113
00:05:35,813 --> 00:05:37,380
City hall is pulling out
all the stops
114
00:05:37,424 --> 00:05:39,382
against Sacramento
to help out the cops.
115
00:05:39,426 --> 00:05:41,416
When do you ever get to hear
that from a union lawyer?
116
00:05:41,428 --> 00:05:42,646
I'm-I'm sorry.
117
00:05:42,690 --> 00:05:44,779
Listen, COVID's
got us all scrambling.
118
00:05:44,822 --> 00:05:46,072
We're-we're down ten percent
of SWAT officers
119
00:05:46,084 --> 00:05:47,683
to quarantine, not
to mention the handful
120
00:05:47,695 --> 00:05:48,945
of officers that went to Germany
121
00:05:48,957 --> 00:05:50,076
before this whole thing started.
122
00:05:50,088 --> 00:05:51,481
How's Luca doing over there?
123
00:05:51,525 --> 00:05:52,700
Ah, he's as good
as he can be.
124
00:05:52,743 --> 00:05:54,037
He's in lockdown
like everybody else
125
00:05:54,049 --> 00:05:55,485
in Europe,
so it's not exactly
126
00:05:55,529 --> 00:05:56,822
the sightseeing trip
he had planned.
127
00:05:56,834 --> 00:05:58,401
All right,
just give him my best.
128
00:05:58,445 --> 00:06:00,447
I promise we're doing
everything we can on behalf
129
00:06:00,490 --> 00:06:01,827
of the office
to get you guys tested.
130
00:06:01,839 --> 00:06:03,885
Just hang in there.
How's the family?
131
00:06:03,928 --> 00:06:07,976
Well, I've only seen them on
video these past six days.
132
00:06:08,019 --> 00:06:10,544
Annie's brain surgery
a couple years back...
133
00:06:10,587 --> 00:06:12,502
Her immune system is...
134
00:06:12,546 --> 00:06:14,156
I don't want to bring
this thing home.
135
00:06:14,199 --> 00:06:16,027
So I took up residence
136
00:06:16,071 --> 00:06:18,421
at the extended stay
the LAPD set up.
137
00:06:18,465 --> 00:06:20,162
Accommodations okay?
138
00:06:20,205 --> 00:06:22,425
A motel is a motel.
139
00:06:22,469 --> 00:06:24,514
I just miss my family.
140
00:06:24,558 --> 00:06:27,517
Fingers crossed,
we hear something soon.
141
00:06:27,561 --> 00:06:29,563
I'll keep you posted.
142
00:06:33,218 --> 00:06:35,612
In Chechnya, we say,
a man is only as strong
143
00:06:35,656 --> 00:06:37,788
as the house he builds.
144
00:06:37,832 --> 00:06:41,183
Your organization
gets paid to abduct, torture,
145
00:06:41,226 --> 00:06:42,706
and murder people.
146
00:06:42,750 --> 00:06:44,795
You've destroyed
hundreds of lives.
147
00:06:44,839 --> 00:06:46,841
That makes you strong?
148
00:06:46,884 --> 00:06:49,060
It makes me good at my job.
149
00:06:49,104 --> 00:06:51,715
Why are you smiling?
150
00:06:51,759 --> 00:06:53,108
I take pride in my work.
151
00:06:53,151 --> 00:06:54,849
Don't you feel
any respons...?
152
00:06:54,892 --> 00:06:56,621
Enough of that. Hondo, this
is Agent Tori Prebble,
153
00:06:56,633 --> 00:06:58,200
Central Intelligence,
case officer
154
00:06:58,243 --> 00:06:59,897
on their Salman Radek file.
155
00:06:59,941 --> 00:07:01,638
It's good to meet you, Agent.
156
00:07:01,682 --> 00:07:04,075
Been meeting a lot of people
virtually since L.A. shut down.
157
00:07:04,119 --> 00:07:06,077
Same. It's already been
a very long two weeks.
158
00:07:06,121 --> 00:07:07,949
And I'm actingcase officer,
actually.
159
00:07:07,992 --> 00:07:09,864
My boss is stuck in Prague.
160
00:07:09,907 --> 00:07:12,519
The man on the screen is
Salman Radek.
161
00:07:12,562 --> 00:07:14,085
He's a crime lord
turned fugitive.
162
00:07:14,129 --> 00:07:15,739
His hit squad
singlehandedly made
163
00:07:15,783 --> 00:07:17,163
kidnapping Chechnya's
most lucrative export.
164
00:07:17,175 --> 00:07:18,960
Yeah, I'm familiar.
165
00:07:19,003 --> 00:07:20,950
He forced his men to compete
to earn the highest ransom.
166
00:07:20,962 --> 00:07:23,573
This is the only interview
Radek ever gave.
167
00:07:23,617 --> 00:07:24,879
Sat for it in 2012.
168
00:07:24,922 --> 00:07:26,620
That's the same year
he blew up
169
00:07:26,663 --> 00:07:28,000
that apartment building
in Moscow, right? Same month.
170
00:07:28,012 --> 00:07:29,652
Authorities thought
they had him cornered,
171
00:07:29,666 --> 00:07:32,016
but nyet. He hopped
a flight to Istanbul.
172
00:07:32,060 --> 00:07:34,018
We can place him
in Budapest in 2016,
173
00:07:34,062 --> 00:07:35,759
and then Montreal
two years later,
174
00:07:35,803 --> 00:07:37,183
but he's been underground
ever since.
175
00:07:37,195 --> 00:07:39,850
Our theory is
176
00:07:39,894 --> 00:07:42,505
that he has someone set up
P.O. boxes wherever he is.
177
00:07:42,549 --> 00:07:44,246
Helps him collect cash,
178
00:07:44,289 --> 00:07:46,149
keeps control of his operations
via correspondence.
179
00:07:46,161 --> 00:07:50,034
Now this... was once rumored
to be that someone...
180
00:07:50,078 --> 00:07:51,601
Radek's former courier.
181
00:07:51,645 --> 00:07:52,950
He's never been identified,
182
00:07:52,994 --> 00:07:54,909
but we refer to him
as "The Mailman."
183
00:07:54,952 --> 00:07:56,563
Photo looks pretty dated.
184
00:07:56,606 --> 00:07:58,161
It's nine years old.
It's the only thing we had
185
00:07:58,173 --> 00:08:00,784
until a couple hours ago
when a tip came in.
186
00:08:00,828 --> 00:08:02,557
Mailman's allegedly been spotted
two days in a row
187
00:08:02,569 --> 00:08:04,135
at a newspaper stand downtown.
188
00:08:04,179 --> 00:08:05,876
Radek's courier's in L.A.?
189
00:08:05,920 --> 00:08:07,649
That's why I'm talking to you.
With the pandemic
190
00:08:07,661 --> 00:08:09,967
messing up travel, my bosses
can't find a team in time.
191
00:08:10,011 --> 00:08:11,827
We need SWAT to run surveillance
on the news stand.
192
00:08:11,839 --> 00:08:13,275
Well, say we do find him.
193
00:08:13,318 --> 00:08:14,830
Are we even sure that
he's still in touch
194
00:08:14,842 --> 00:08:16,539
with Salman Radek anymore?
195
00:08:16,583 --> 00:08:18,137
When it comes to Radek,
we're not sure about anything,
196
00:08:18,149 --> 00:08:20,096
but it's our first shot at him
in at least five years.
197
00:08:20,108 --> 00:08:22,153
And maybe your last.
198
00:09:08,330 --> 00:09:10,593
Check out beanie
guy. He's got the right build.
199
00:09:10,637 --> 00:09:13,030
Street, grab another magazine
if he's got potential.
200
00:09:13,074 --> 00:09:15,380
Flip a page if not.
201
00:09:15,424 --> 00:09:16,947
Wrong eyes.
202
00:09:26,348 --> 00:09:27,958
Is that The Mailman?
203
00:09:28,002 --> 00:09:30,047
I'm not sure.
I can't see his face.
204
00:09:31,919 --> 00:09:34,574
Novaya Times.
Russian newspaper.
205
00:09:36,010 --> 00:09:38,012
Hopscotch. You got it?
Keep it loose.
206
00:09:38,055 --> 00:09:40,275
We don't want him
suspecting anything.
207
00:09:42,103 --> 00:09:44,192
Sorry, man. Sorry. My
bad.
208
00:09:44,235 --> 00:09:45,323
Tan, you get it?
209
00:09:45,367 --> 00:09:47,238
Uploaded.
210
00:09:47,282 --> 00:09:48,413
Looks like a clean shot.
211
00:09:48,457 --> 00:09:49,751
Facial software's
doing its thing.
212
00:09:49,763 --> 00:09:52,113
Yup.
213
00:09:52,156 --> 00:09:53,723
That's the third
time they called.
214
00:09:53,767 --> 00:09:55,159
Either you answer it,
or I will.
215
00:10:01,470 --> 00:10:02,906
What's he doing?
216
00:10:02,950 --> 00:10:04,212
He's got himself a rideshare,
217
00:10:04,255 --> 00:10:05,387
but he's taking his time,
218
00:10:05,430 --> 00:10:07,084
being careful.
219
00:10:09,086 --> 00:10:11,088
85%. It's got to be him.
220
00:10:11,132 --> 00:10:12,655
This guy's The Mailman.
221
00:10:12,699 --> 00:10:13,700
Cut him off.
222
00:10:16,790 --> 00:10:18,139
Relax. I'm walking here.
223
00:10:18,182 --> 00:10:19,401
You could have hit me!
224
00:10:19,444 --> 00:10:21,403
I'm not moving.
225
00:10:35,330 --> 00:10:36,810
Be there as soon as I can.
226
00:10:36,853 --> 00:10:38,420
It was a success.
227
00:10:38,463 --> 00:10:40,204
Tracker's on the car.
We're on his tail.
228
00:10:41,336 --> 00:10:42,380
Everything okay?
229
00:10:42,424 --> 00:10:44,426
I just spoke
to an Officer Schmidt.
230
00:10:44,469 --> 00:10:45,937
My mom was involved
in an altercation.
231
00:10:45,949 --> 00:10:47,777
She's hurt.
Go.
232
00:10:47,821 --> 00:10:48,778
Go, get out of here.
233
00:10:55,089 --> 00:10:57,134
Well, looks like your guy's
keeping his distance.
234
00:10:57,178 --> 00:10:59,310
Well, it's hard to be covert
without cars on the road.
235
00:10:59,354 --> 00:11:00,703
Deacon's a pro.
236
00:11:00,747 --> 00:11:02,258
Good, because what we know
about The Mailman,
237
00:11:02,270 --> 00:11:03,706
he's always on edge.
238
00:11:03,750 --> 00:11:05,795
What are the odds this guy's
still in Radek's orbit?
239
00:11:05,839 --> 00:11:07,524
We're not even sure
that Radek has an orbit.
240
00:11:07,536 --> 00:11:09,336
Half the division
at Langley thinks he's dead.
241
00:11:09,364 --> 00:11:10,887
You agree with your colleagues?
242
00:11:10,931 --> 00:11:12,355
Well, I came up
in surveillance tech.
243
00:11:12,367 --> 00:11:13,542
Not as an ops officer.
244
00:11:13,585 --> 00:11:15,413
There's a reason
they're there and I'm here.
245
00:11:15,457 --> 00:11:16,980
I think Radek's alive.
246
00:11:17,024 --> 00:11:18,329
And I want to find his ass.
247
00:11:18,373 --> 00:11:21,245
Give me a sec.
248
00:11:21,289 --> 00:11:22,725
What's the latest, Deac?
249
00:11:22,769 --> 00:11:25,859
The Mailman was just dropped off
at a gated residence.
250
00:11:25,902 --> 00:11:28,426
303 Coralberry Road... could be
where Radek's laying low.
251
00:11:34,215 --> 00:11:35,738
Got the property record.
252
00:11:35,782 --> 00:11:37,435
It's owned by an LLC in Bermuda.
253
00:11:37,479 --> 00:11:40,003
Looks like they paid
for a landline, too.
254
00:11:40,047 --> 00:11:41,514
Tell him I'll meet him there.
I can help us get tapped in.
255
00:11:41,526 --> 00:11:42,789
Deac, stay put
256
00:11:42,832 --> 00:11:44,051
until he makes a move.
257
00:11:44,094 --> 00:11:46,009
Reinforcements are on the way. Roger that.
258
00:11:51,101 --> 00:11:52,233
Hey, Mom.
259
00:11:52,276 --> 00:11:53,756
You okay? Hold up, sir.
260
00:11:53,800 --> 00:11:55,497
I told the officer
not to call you.
261
00:11:55,540 --> 00:11:56,890
I thought she would
let me go home
262
00:11:56,933 --> 00:11:58,935
if she knew my son was
a police officer.
263
00:11:58,979 --> 00:12:00,142
She said there was
an altercation.
264
00:12:00,154 --> 00:12:01,198
Who did this to you?
265
00:12:01,242 --> 00:12:02,199
I don't want to talk about it.
266
00:12:02,243 --> 00:12:04,071
Hey, I'm Officer Tan.
267
00:12:04,114 --> 00:12:05,202
We spoke earlier.
268
00:12:05,246 --> 00:12:06,769
Who the hell hit her? We don't know.
269
00:12:06,813 --> 00:12:08,237
Suspect was gone
by the time we got here.
270
00:12:08,249 --> 00:12:11,034
Building picked it up
on their security camera.
271
00:12:12,079 --> 00:12:13,776
Video and audio.
272
00:12:13,820 --> 00:12:16,779
What are you trying to buy
in here?
273
00:12:16,823 --> 00:12:19,521
Answer me, lady. Food for dinner.
274
00:12:19,564 --> 00:12:21,392
Bats?
275
00:12:21,436 --> 00:12:22,959
You making bat soup tonight?
276
00:12:23,003 --> 00:12:24,831
Please, just go away.
277
00:12:24,874 --> 00:12:26,124
Me go away?
How about you go away?!
278
00:12:26,136 --> 00:12:27,398
How about you go back to China
279
00:12:27,442 --> 00:12:29,270
and take all your filthy
diseases with you?!
280
00:12:30,924 --> 00:12:33,187
Video didn't
show what vehicle he left in.
281
00:12:33,230 --> 00:12:34,579
Who's out chasing this guy down?
282
00:12:34,623 --> 00:12:36,451
Nobody, not right now. Why the hell not?
283
00:12:36,494 --> 00:12:38,845
Your mom won't press charges.
Even if she did,
284
00:12:38,888 --> 00:12:40,411
we don't have
anything else to go on.
285
00:12:40,455 --> 00:12:43,240
Awful as this is, there's not
much we can do. You're a cop.
286
00:12:43,284 --> 00:12:44,546
You know all this, right? Fine.
287
00:12:44,589 --> 00:12:45,895
I'll take things from here.
288
00:12:45,939 --> 00:12:47,244
Hey, come on, Mom.
289
00:12:47,288 --> 00:12:48,419
We're gonna go home, okay?
290
00:12:51,466 --> 00:12:54,599
This place is a compound.
291
00:12:54,643 --> 00:12:57,951
The Mailman guy's blasting
the local news at full volume.
292
00:12:57,994 --> 00:13:00,083
He's either trying
to drown out his voice
293
00:13:00,127 --> 00:13:01,824
or he's running
an unlicensed nursing home.
294
00:13:03,347 --> 00:13:04,435
Hey.
295
00:13:04,479 --> 00:13:07,830
Maybe we can lift
prints from this?
296
00:13:07,874 --> 00:13:11,138
You really think he's hiding
Radek inside somewhere?
297
00:13:11,181 --> 00:13:13,171
I don't know. He's got to be
hiding something; Otherwise,
298
00:13:13,183 --> 00:13:14,881
why burn all your trash
bin-Laden style?
299
00:13:14,924 --> 00:13:17,405
Hey, Deac, I'm not even getting
one cell signal from the house.
300
00:13:17,448 --> 00:13:18,841
That's strange.
301
00:13:18,885 --> 00:13:20,526
We're tapping
into the landline in a minute.
302
00:13:20,538 --> 00:13:22,236
Roger.
303
00:13:22,279 --> 00:13:23,454
Still no heat signature.
304
00:13:23,498 --> 00:13:24,891
We know The Mailman's in there.
305
00:13:24,934 --> 00:13:26,141
We should be getting something.
306
00:13:26,153 --> 00:13:27,490
Maybe the machine's
malfunctioning.
307
00:13:27,502 --> 00:13:28,808
No, it's working.
308
00:13:28,851 --> 00:13:30,667
Maybe they got some kind
of coding on the walls
309
00:13:30,679 --> 00:13:33,900
or something that blocks
heat signatures.
310
00:13:33,943 --> 00:13:35,454
I've never heard of that. Yeah, me, either.
311
00:13:35,466 --> 00:13:37,512
Street, look.
312
00:13:40,167 --> 00:13:41,286
There's a boy in the yard.
313
00:13:41,298 --> 00:13:42,865
A boy? How old?
314
00:13:42,909 --> 00:13:43,997
Uh, maybe nine, ten?
315
00:13:44,040 --> 00:13:46,956
He's got some serious bruises.
316
00:13:47,000 --> 00:13:49,393
Someone in there is
roughing this kid up.
317
00:13:49,437 --> 00:13:50,394
Mischa, where'd you go?
318
00:13:50,438 --> 00:13:52,309
Get back in here!
319
00:13:52,353 --> 00:13:55,486
It's a landline.
320
00:13:55,530 --> 00:13:57,314
Are y'all picking this up? CHRIS: Roger.
321
00:13:57,358 --> 00:13:59,142
It's an outbound call.
322
00:13:59,186 --> 00:14:01,219
Can you see the number
that's being dialed?
323
00:14:01,231 --> 00:14:02,960
Yeah. He's calling
a restaurant... Fetterman's Deli.
324
00:14:02,972 --> 00:14:04,887
It's a restaurant in the Valley.
325
00:14:04,931 --> 00:14:06,193
Just found the menu online.
326
00:14:06,236 --> 00:14:07,356
Deacon, get her on that line.
327
00:14:07,368 --> 00:14:08,935
Connect 24-David to the call.
328
00:14:08,978 --> 00:14:10,937
Yeah.
329
00:14:13,113 --> 00:14:15,332
Come on. Come on,
come on, come on.
330
00:14:15,376 --> 00:14:17,160
Hello?
331
00:14:17,204 --> 00:14:18,161
Come on, come on.
332
00:14:18,205 --> 00:14:19,380
You're patched.
333
00:14:19,423 --> 00:14:20,990
Hello? Anyone there? Fetterman's.
334
00:14:21,034 --> 00:14:23,253
May I take your order? I want takeout.
335
00:14:23,297 --> 00:14:24,721
Three number sixes,
two number sevens.
336
00:14:24,733 --> 00:14:27,910
How many kabobs come
in your deluxe combo platter?
337
00:14:27,954 --> 00:14:29,346
Four.
338
00:14:29,390 --> 00:14:30,521
I want two combo platters.
339
00:14:30,565 --> 00:14:31,989
Awful lot of food
for no heat signals.
340
00:14:32,001 --> 00:14:33,208
He's got a whole crew in there.
341
00:14:33,220 --> 00:14:34,395
Is that everything?
342
00:14:34,438 --> 00:14:36,527
We've got a free
delivery special today.
343
00:14:36,571 --> 00:14:39,052
No. I said "takeout."
I'll come pick it up.
344
00:14:39,095 --> 00:14:40,227
It's free.No.
345
00:14:40,270 --> 00:14:42,142
Okay. Uh, can I get a name?
346
00:14:42,185 --> 00:14:44,187
John. I'll be there
in 20 minutes.
347
00:14:44,231 --> 00:14:46,059
Chris, go.
348
00:14:46,102 --> 00:14:48,539
Tan's on his way back.
I'll have him meet you there.
349
00:14:56,417 --> 00:14:58,680
Mic fit inside the container?
350
00:14:58,723 --> 00:15:00,595
Yup. Can't even tell it's there.
351
00:15:04,773 --> 00:15:06,557
There's another man in the car.
352
00:15:06,601 --> 00:15:09,125
It's not Radek.
He looks too young.
353
00:15:09,169 --> 00:15:11,084
Just point
354
00:15:11,127 --> 00:15:12,433
the camera at their faces.
355
00:15:14,739 --> 00:15:17,307
Hi. You John?
356
00:15:17,351 --> 00:15:20,397
There you go.
357
00:15:22,443 --> 00:15:26,490
Oh, I'm sorry. I don't have
change for a hundred on me.
358
00:15:26,534 --> 00:15:27,784
Do you mind waiting? Keep the change.
359
00:15:27,796 --> 00:15:29,319
Are you sure?
It'll only take a second.
360
00:15:29,363 --> 00:15:31,278
Forget it. Thank you.
361
00:15:33,758 --> 00:15:37,110
She's got his eyes,
but that might not be enough.
362
00:15:37,153 --> 00:15:38,577
If we can't identify
someone in that house,
363
00:15:38,589 --> 00:15:40,449
the only thing we got tying
these people to Radek
364
00:15:40,461 --> 00:15:43,420
is secondhand intel
and a nine-year-old photo.
365
00:15:43,464 --> 00:15:45,031
Wait a minute.
Commander, check it out.
366
00:15:45,074 --> 00:15:47,076
We just got the name
of the passenger.
367
00:15:47,120 --> 00:15:48,425
Timur Basarov.
368
00:15:48,469 --> 00:15:49,774
Well, it looks like.
369
00:15:49,818 --> 00:15:51,472
Timur's a wanted man
in Saint Petersburg.
370
00:15:51,515 --> 00:15:53,715
Sir, you see that stamp?
That's his regimental insignia.
371
00:15:53,735 --> 00:15:55,432
He's a Chechen soldier.
372
00:15:55,476 --> 00:15:57,086
In the Second
Chechen War,
373
00:15:57,130 --> 00:15:59,436
a unit of rebels branded
themselves "The Lone Wolf."
374
00:15:59,480 --> 00:16:01,308
And they were led
by Salman Radek.
375
00:16:05,486 --> 00:16:07,140
Anything since they got back,
Deac?
376
00:16:07,183 --> 00:16:08,750
They're talking really quietly.
377
00:16:08,793 --> 00:16:10,479
But at least we can hear
their conversations now.
378
00:16:10,491 --> 00:16:12,362
Two male voices,
possibly three.
379
00:16:12,406 --> 00:16:14,483
If one's The
Mailman, and one's this soldier,
380
00:16:14,495 --> 00:16:16,354
you think
the third could be Radek? I'm not sure.
381
00:16:16,366 --> 00:16:18,194
Prebble's translating now.
382
00:16:19,674 --> 00:16:22,198
Uh, one of the men
is getting angry.
383
00:16:22,242 --> 00:16:25,071
He says he's gonna leave.
He's walking out.
384
00:16:25,114 --> 00:16:26,072
Street, you get that?
385
00:16:26,115 --> 00:16:28,161
Roger. Staying low.
386
00:16:30,163 --> 00:16:31,991
Timur's behind the wheel.
The soldier.
387
00:16:38,649 --> 00:16:40,347
He turned the other way earlier.
388
00:16:40,390 --> 00:16:41,696
Heads up for a drive-by, Deac.
389
00:16:41,739 --> 00:16:43,524
All right, let's pack it up.
390
00:16:57,103 --> 00:16:59,148
Wonder where he's headed.
Just keep your head down.
391
00:16:59,192 --> 00:17:01,629
Be cool. Let's go.Yeah.
392
00:17:01,672 --> 00:17:03,848
Damn it! It's all right.
It's all right. Listen.
393
00:17:03,892 --> 00:17:06,373
We're just a couple of power
workers who dropped some stuff.
394
00:17:06,416 --> 00:17:08,102
It's no biggie.
Just pick it up.Okay. I got it.
395
00:17:08,114 --> 00:17:09,767
Hey, hold on. Hold on.
396
00:17:17,775 --> 00:17:19,690
He knows.
397
00:17:19,734 --> 00:17:21,692
If he gets back to the house,
we're done.
398
00:17:31,398 --> 00:17:34,096
It's only
399
00:17:34,140 --> 00:17:35,607
a matter of time before they
realize he hasn't come back.
400
00:17:35,619 --> 00:17:38,057
We got to fix this.
We got to get him out of here.
401
00:17:41,799 --> 00:17:43,149
Yeah, Deac.
You got anything?
402
00:17:43,192 --> 00:17:44,411
Yeah, we got something.
403
00:17:44,454 --> 00:17:45,542
We got a Chechen soldier.
404
00:17:45,586 --> 00:17:46,587
Bring his ass down here.
405
00:17:51,548 --> 00:17:54,377
How many people
are in that house?
406
00:17:54,421 --> 00:17:57,119
You ordered a hell of a lot
of food for only two guys.
407
00:17:57,163 --> 00:17:58,729
Being hungry a crime?
408
00:17:58,773 --> 00:18:00,209
Is Radek in L.A.?
409
00:18:00,253 --> 00:18:01,863
What if he is? Tell me
410
00:18:01,906 --> 00:18:03,734
if Radek is in that house.
411
00:18:03,778 --> 00:18:05,867
Why don't you ring
the doorbell and find out?
412
00:18:05,910 --> 00:18:07,782
Answering every question
with a question. Well,
413
00:18:07,825 --> 00:18:10,567
he's running out the clock. He
knows if he stalls long enough,
414
00:18:10,611 --> 00:18:12,439
his buddies will wonder
where he is,
415
00:18:12,482 --> 00:18:14,571
figure something's up
and bolt.
416
00:18:14,615 --> 00:18:16,535
It won't be long
before they realize we have him.
417
00:18:16,573 --> 00:18:19,272
Sir, there may be a way
to explain his absence
418
00:18:19,315 --> 00:18:21,436
so the people in that house
don't start asking questions
419
00:18:21,448 --> 00:18:23,189
in the first place.
420
00:18:25,713 --> 00:18:29,151
Hey. Luca's brother really
came through for us.
421
00:18:29,195 --> 00:18:31,228
Yeah. Terry's got real
connections in the news world.
422
00:18:31,240 --> 00:18:33,622
He had two stations in a bidding
war for this accident footage.
423
00:18:33,634 --> 00:18:35,549
Just hope the guys
in that house buy it.
424
00:18:35,592 --> 00:18:37,377
Forensics is gonna
send a report to us
425
00:18:37,420 --> 00:18:38,943
as soon as they get it.
426
00:18:38,987 --> 00:18:41,294
They combed through the SUV
before we had it towed.
427
00:18:41,337 --> 00:18:44,253
I just got it.
Item eight...
428
00:18:44,297 --> 00:18:46,342
Electronic key fob
with handwritten letters.
429
00:18:46,386 --> 00:18:48,910
"RUS." Yeah. Detective found it
under the driver's seat.
430
00:18:48,953 --> 00:18:50,564
Thinks it's at least
20 years old.
431
00:18:50,607 --> 00:18:52,684
He figures it's Russian.
The number "28" is on the back.
432
00:18:52,696 --> 00:18:55,264
All right, Deac, why don't you
grab this key fob out of evidence?
433
00:18:55,308 --> 00:18:57,266
Head over
to Rob Ulmer Storage.
434
00:18:57,310 --> 00:18:59,573
Place is ancient.
"R-U-S." You never know.
435
00:18:59,616 --> 00:19:01,531
All right, sure thing.
436
00:19:04,969 --> 00:19:06,493
Hey, thanks for calling me back.
437
00:19:06,536 --> 00:19:07,972
Yeah, of course.
438
00:19:08,016 --> 00:19:09,278
What's going on?
439
00:19:09,322 --> 00:19:11,280
A lady I worked with
440
00:19:11,324 --> 00:19:13,282
last week in New Orleans
is sick now.
441
00:19:13,326 --> 00:19:14,936
Fever, deep cough.
442
00:19:14,979 --> 00:19:16,546
She's waiting
on COVID test results.
443
00:19:16,590 --> 00:19:17,982
Thought I should tell you
444
00:19:18,026 --> 00:19:19,636
since we were
in the same room together.
445
00:19:19,680 --> 00:19:21,247
Oh, wow.
446
00:19:21,290 --> 00:19:22,726
Thank you for that.
I appreciate it.
447
00:19:22,770 --> 00:19:24,412
They're keeping a pretty
close eye on us over here.
448
00:19:24,424 --> 00:19:26,513
Trust me.
But I'll stay careful.
449
00:19:26,556 --> 00:19:28,024
Are you okay? You're not
feeling sick, are you?
450
00:19:28,036 --> 00:19:29,646
No, not at all.
451
00:19:29,690 --> 00:19:31,723
But I'm gonna quarantine
for a while just to be safe.
452
00:19:31,735 --> 00:19:33,433
I'm sorry to hear that.
453
00:19:33,476 --> 00:19:35,261
What are you gonna do
about tonight?
454
00:19:35,304 --> 00:19:36,989
Who's gonna drop off the food
for the folks stuck inside?
455
00:19:37,001 --> 00:19:38,426
Well, everyone's gonna get
their meals.
456
00:19:38,438 --> 00:19:39,656
Just might not be tonight.
457
00:19:39,700 --> 00:19:41,528
Why don't you let me
handle that?
458
00:19:41,571 --> 00:19:42,952
You already have so much
going on with work.
459
00:19:42,964 --> 00:19:44,444
If I have to work,
460
00:19:44,487 --> 00:19:45,836
I'll just get somebody else
461
00:19:45,880 --> 00:19:47,316
to deliver the food for me.
462
00:19:47,360 --> 00:19:48,566
I know Darryl would love
to help out.
463
00:19:48,578 --> 00:19:51,494
Girl, will you let me be useful?
464
00:19:51,538 --> 00:19:53,017
Yeah, okay.
465
00:19:53,061 --> 00:19:55,368
That's, uh, so kind of you.
466
00:19:55,411 --> 00:19:56,717
Thank you so much, Hondo.
467
00:19:56,760 --> 00:19:58,414
Any time.
468
00:19:58,458 --> 00:20:00,460
Just take care of yourself.
469
00:20:00,503 --> 00:20:02,984
Bye.
470
00:20:06,944 --> 00:20:08,903
I heard something happened
to your mom.
471
00:20:08,946 --> 00:20:10,513
She okay?
472
00:20:10,557 --> 00:20:11,906
She got attacked
by some racists
473
00:20:11,949 --> 00:20:13,690
at a market blaming
her for coronavirus.
474
00:20:13,734 --> 00:20:15,463
Knocked her down so hard,
she needs stitches.
475
00:20:15,475 --> 00:20:16,867
It's all on tape.
476
00:20:16,911 --> 00:20:18,434
Wow. I'm so sorry.
477
00:20:18,478 --> 00:20:20,306
I mean, they should be able
to catch the guy.
478
00:20:20,349 --> 00:20:21,698
They got it on video, right?
479
00:20:21,742 --> 00:20:22,917
No, she won't
press charges,
480
00:20:22,960 --> 00:20:24,571
so they're not even
looking for him.
481
00:20:24,614 --> 00:20:26,474
I called in a favor with
a buddy in video forensics.
482
00:20:26,486 --> 00:20:28,531
I'll find him, make sure
he knows what's what.
483
00:20:28,575 --> 00:20:29,880
Hey, I get it, I do,
but just try
484
00:20:29,924 --> 00:20:32,013
to stay in control
on this, all right?
485
00:20:32,056 --> 00:20:33,742
That's easy for you to say.
It wasn't your mom.
486
00:20:33,754 --> 00:20:36,017
This where he was headed
before you stopped him?
487
00:20:36,060 --> 00:20:37,714
It's the operating theory.
488
00:20:37,758 --> 00:20:39,629
Here we go...
Storage unit 28.
489
00:20:39,673 --> 00:20:41,892
Let's see if that
key fob works.
490
00:20:51,075 --> 00:20:52,773
Major firepower.
491
00:20:52,816 --> 00:20:54,601
Yeah, but not
enough left to warrant
492
00:20:54,644 --> 00:20:55,993
a return trip.
493
00:20:56,037 --> 00:20:57,908
Look at that.
The sandwich is still fresh.
494
00:20:57,952 --> 00:20:59,637
Someone's been staying
here. Who? The Mailman?
495
00:20:59,649 --> 00:21:02,478
We've had eyes on him all day.
That doesn't add up.
496
00:21:02,522 --> 00:21:04,773
Unless Radek's never been to
that house in the first place.
497
00:21:04,785 --> 00:21:06,656
You think Radek's
been staying here?
498
00:21:12,096 --> 00:21:15,012
Kid sure likes
playing Combat Town.
499
00:21:16,057 --> 00:21:17,711
You can hear the TV.
500
00:21:17,754 --> 00:21:18,799
Listen.
501
00:21:18,842 --> 00:21:20,583
Unidentified driver
502
00:21:20,627 --> 00:21:21,628
is undergoing surgery
503
00:21:21,671 --> 00:21:23,412
at L.A. County Hospital.
504
00:21:23,456 --> 00:21:24,935
Think they buy it.
505
00:21:24,979 --> 00:21:28,635
There'd be a lot more commotion
in there if they didn't.
506
00:21:30,506 --> 00:21:32,769
How's it going
with you and Molly
507
00:21:32,813 --> 00:21:34,815
locking down in separate
place? Actually, uh,
508
00:21:34,858 --> 00:21:37,066
since she's working from home,
we're locking down together
509
00:21:37,078 --> 00:21:38,601
from her place for now.
510
00:21:38,645 --> 00:21:40,560
It felt like the next step.
511
00:21:40,603 --> 00:21:42,692
We're just doing it
a little sooner, you know?
512
00:21:44,651 --> 00:21:46,000
If I ask you something,
513
00:21:46,043 --> 00:21:48,655
promise not to take
it the wrong way?
514
00:21:49,656 --> 00:21:50,918
Sure.
515
00:21:50,961 --> 00:21:53,137
What is it about
Molly for you?
516
00:21:53,181 --> 00:21:56,750
Like, what made it the
right connection for you?
517
00:21:56,793 --> 00:21:59,970
Uh, you know,
she's selfless. Thoughtful.
518
00:22:00,014 --> 00:22:03,060
Smart as hell. Good heart. Sure,
519
00:22:03,104 --> 00:22:04,963
but you didn't know any of that
when you first met.
520
00:22:04,975 --> 00:22:07,064
She's beautiful, obviously,
521
00:22:07,108 --> 00:22:09,937
but at the beginning...
522
00:22:09,980 --> 00:22:11,939
what did you see in her?
523
00:22:11,982 --> 00:22:14,594
Well, I guess I've always
just been a risk-taker,
524
00:22:14,637 --> 00:22:17,466
and Molly Hicks seemed like
a risk worth taking.
525
00:22:17,510 --> 00:22:18,554
Why?
526
00:22:32,568 --> 00:22:35,397
Those bruises.
You see the handprints?
527
00:22:35,441 --> 00:22:37,834
An adult did
that, and they're fresh.
528
00:22:37,878 --> 00:22:40,010
I always hated going to school
after my dad hit me.
529
00:22:40,054 --> 00:22:42,839
Especially in the
places you can't hide.
530
00:22:42,883 --> 00:22:44,101
Mischa!
531
00:22:44,145 --> 00:22:45,581
Where are you?
532
00:22:45,625 --> 00:22:47,453
We got to get him out of there. Street,
533
00:22:47,496 --> 00:22:48,758
we got different orders.
534
00:22:56,070 --> 00:22:58,028
Screw orders.
This is a hurt kid.Hey.
535
00:22:58,072 --> 00:23:00,161
I know it sucks,
but we can't move in
536
00:23:00,204 --> 00:23:02,381
until we're sure Radek's inside,
all right?
537
00:23:12,826 --> 00:23:15,437
Aren't there rumors
that he's diabetic?
538
00:23:20,573 --> 00:23:21,791
What's the word from the CIA?
539
00:23:21,835 --> 00:23:23,880
Well,
Prebble thinks it's promising.
540
00:23:23,924 --> 00:23:26,084
Unis are chasing down the
owner of the storage facility
541
00:23:26,100 --> 00:23:28,581
for the security footage.
Yeah, good luck with that.
542
00:23:28,624 --> 00:23:30,539
Sir, Rob Ulmer died in '88.
543
00:23:30,583 --> 00:23:31,845
Junior's in Orlando,
544
00:23:31,888 --> 00:23:33,673
and their security system's
like a six iron.
545
00:23:33,716 --> 00:23:35,892
Well, other than that,
it's a hell of a plan.
546
00:23:35,936 --> 00:23:37,894
Come on, Commander.
You think Salman Radek
547
00:23:37,938 --> 00:23:39,809
is really hanging out
in storage lockers?
548
00:23:39,853 --> 00:23:41,724
I guess his travel plans
could have changed
549
00:23:41,768 --> 00:23:44,074
when flights shut down,
left him in between hideouts.
550
00:23:44,118 --> 00:23:46,076
We don't even know yet
why he'd be in L.A.
551
00:23:46,120 --> 00:23:47,730
Commander, a guy that big,
552
00:23:47,774 --> 00:23:49,938
I just can't see him crashing on
the floor of a storage locker.
553
00:23:49,950 --> 00:23:51,821
Plus, the guys in that
house are way too quiet.
554
00:23:51,865 --> 00:23:54,433
I'm betting that
Radek is in there.
555
00:23:58,262 --> 00:24:00,818
- Yeah, Street, what's up?
- The kid in the house
556
00:24:00,830 --> 00:24:02,516
is getting the crap beat out
of him. We got to pull him.
557
00:24:02,528 --> 00:24:04,791
Hey, lower your voice,
Street. Do not blow this op.
558
00:24:04,834 --> 00:24:06,793
Someone in that house
is using insulin.
559
00:24:06,836 --> 00:24:08,838
If Radek's diabetic,
it's got to be him.
560
00:24:08,882 --> 00:24:10,927
That is not proof, kid.
No. Not yet.
561
00:24:10,971 --> 00:24:12,613
My first day of kindergarten,
you know what I remember?
562
00:24:12,625 --> 00:24:14,496
My mom putting makeup on my chin
563
00:24:14,540 --> 00:24:16,106
to cover up my dad's
crappy weekend.
564
00:24:16,150 --> 00:24:17,673
We can help this boy, Hondo.
565
00:24:17,717 --> 00:24:19,501
We are not authorized to raid
566
00:24:19,545 --> 00:24:22,069
until we know for a fact
that Radek's in that house.
567
00:24:22,112 --> 00:24:24,114
That means actual photographic
568
00:24:24,158 --> 00:24:27,117
or DNA proof, Street.
This conversation is over.
569
00:24:27,161 --> 00:24:29,543
Just let me slip through the gate. I can
signal him. Okay, you know what? That's it.
570
00:24:29,555 --> 00:24:31,252
Your shift is done.
You get your ass
571
00:24:31,295 --> 00:24:33,820
back here to HQ right now.
I'm taking your spot.
572
00:24:49,096 --> 00:24:50,967
Radek ever come out
for some fresh air?
573
00:24:51,011 --> 00:24:52,566
He's lived
on the run a long time.
574
00:24:52,578 --> 00:24:54,002
Yeah, still,
575
00:24:54,014 --> 00:24:55,102
they got a huge yard.
576
00:24:55,145 --> 00:24:56,178
You'd think
he'd want some sunshine.
577
00:24:56,190 --> 00:24:58,758
As high as the FAA allows, Tan.
578
00:24:58,801 --> 00:25:00,020
Going all the way up.
579
00:25:07,114 --> 00:25:10,160
Extended Stays
ain't the Taj Mahal, huh?
580
00:25:10,204 --> 00:25:11,889
Deac, it's got to be tough
not being able to go home
581
00:25:11,901 --> 00:25:13,642
and see Annie and the kids.Yeah.
582
00:25:13,686 --> 00:25:15,339
It's been pretty rough.
583
00:25:15,383 --> 00:25:17,907
Slim chance I'll
be getting tested
584
00:25:17,951 --> 00:25:19,822
on a regular basis
anytime soon,
585
00:25:19,866 --> 00:25:23,086
so makes it even
harder on my family.
586
00:25:25,828 --> 00:25:27,438
Hey, I meant to tell you,
587
00:25:27,482 --> 00:25:29,820
it's really great stuff you're
doing at the community center.
588
00:25:29,832 --> 00:25:31,704
Lot of people
struggling right now.
589
00:25:31,747 --> 00:25:34,576
Yeah. I'm guessing you, uh,
590
00:25:34,620 --> 00:25:36,860
you got back together with
the woman that runs the place?
591
00:25:36,883 --> 00:25:39,102
No, Deac. She, uh...
592
00:25:39,146 --> 00:25:41,975
Apparently, she's seeing
some other dude now.
593
00:25:46,414 --> 00:25:48,547
Before she left, uh...
594
00:25:50,070 --> 00:25:52,028
I just keep replaying
our last conversation
595
00:25:52,072 --> 00:25:55,031
over and over in my head, and...
596
00:25:55,075 --> 00:25:58,774
I got to admit,
I screwed that all up.
597
00:25:58,818 --> 00:26:01,255
Well, if it's eating at you,
598
00:26:01,298 --> 00:26:04,084
maybe you still got
something to say.
599
00:26:04,127 --> 00:26:06,869
I don't know,
Deac. I just...
600
00:26:06,913 --> 00:26:10,090
I care about her too much
to confuse things for her.
601
00:26:10,133 --> 00:26:12,080
It's never too late to tell
someone you care about
602
00:26:12,092 --> 00:26:13,180
that you messed up.
603
00:26:16,139 --> 00:26:18,925
What's that on the roof?
604
00:26:20,927 --> 00:26:23,016
It's an industrial-size AC unit.
605
00:26:23,059 --> 00:26:26,236
That is overkill for
a house that size.
606
00:26:26,280 --> 00:26:28,369
Do you think that if that unit
607
00:26:28,412 --> 00:26:31,894
is consistently pumping cold
air within the exterior walls,
608
00:26:31,938 --> 00:26:33,101
that's what's blocking
our thermal reader?
609
00:26:33,113 --> 00:26:34,288
Acting as a shield?
610
00:26:34,331 --> 00:26:36,051
That'd be some advanced
countersurveillance.
611
00:26:36,072 --> 00:26:38,335
It's like they got
somebody to hide.
612
00:26:38,379 --> 00:26:40,947
How familiar are you
with industrial units like that?
613
00:26:40,990 --> 00:26:43,384
Well, not enough to repair one.
614
00:26:43,427 --> 00:26:45,647
But I bet I could break it.
615
00:26:47,170 --> 00:26:48,911
Hey, Commander.
616
00:26:48,955 --> 00:26:50,783
What's up?
617
00:26:50,826 --> 00:26:52,959
Hondo wanted me back here
to check on something.
618
00:26:54,003 --> 00:26:55,091
Anything to do with this?
619
00:26:56,963 --> 00:27:00,270
"Syringe contained
no DNA sufficient for testing."
620
00:27:00,314 --> 00:27:02,751
Without Radek's DNA,
there's no proof he's inside.
621
00:27:02,795 --> 00:27:04,710
Guess that's why
they burn their trash.
622
00:27:04,753 --> 00:27:06,799
Well, there's no proof
he's not inside, either.
623
00:27:06,842 --> 00:27:09,192
His DNA didn't show up
on that storage locker.
624
00:27:11,194 --> 00:27:13,153
Iryna Melnik, 17.
625
00:27:13,196 --> 00:27:15,677
Flew over here from Belarus
before the flights shut down.
626
00:27:15,721 --> 00:27:17,418
Said she was here for
an arranged marriage.
627
00:27:17,461 --> 00:27:19,147
That's who was sleeping
in the storage locker?
628
00:27:19,159 --> 00:27:21,079
Cops picked her up a mile
from Rob Ulmer Storage.
629
00:27:21,117 --> 00:27:22,858
Apparently, she was
told to wait there,
630
00:27:22,902 --> 00:27:24,730
but she must have
panicked and fled.
631
00:27:24,773 --> 00:27:26,296
The CIA thinks
she came to L.A.
632
00:27:26,340 --> 00:27:27,733
to be Radek's next wife.
633
00:27:27,776 --> 00:27:29,778
Keep at it.
634
00:28:06,380 --> 00:28:08,948
It's a new guy.
635
00:28:08,991 --> 00:28:10,871
It's gonna take him a minute
to burn everything.
636
00:28:14,997 --> 00:28:16,869
Let me know
when he comes back this way.
637
00:28:32,493 --> 00:28:35,496
Deacon, freeze.
The Mailman's right below you.
638
00:28:40,370 --> 00:28:41,720
Tarkhan?
639
00:28:44,418 --> 00:28:45,985
Tarkhan?
640
00:28:50,076 --> 00:28:52,861
He forgot his lighter.
Deac, he's coming back now.
641
00:29:13,926 --> 00:29:15,014
Made it.
642
00:29:15,057 --> 00:29:16,972
All right, Mr. Fix-it Man,
go to town.
643
00:29:19,496 --> 00:29:22,151
Yeah, it's just what I thought.
42 degrees.
644
00:29:46,349 --> 00:29:48,438
You did it, Deac.
They're lighting up.
645
00:29:48,482 --> 00:29:50,092
All right, we got six bodies
on my count.
646
00:29:50,136 --> 00:29:51,603
Four in the front of the house,
two in the back.
647
00:29:51,615 --> 00:29:53,182
You see that movement
on the back side?
648
00:29:53,226 --> 00:29:55,184
Yeah. What's
going on in there?
649
00:29:55,228 --> 00:29:56,478
Someone's serving the man
in the back room.
650
00:29:59,319 --> 00:30:01,321
Yeah, what's up, Street?
651
00:30:01,364 --> 00:30:02,876
The kid in the house
is probably playing
652
00:30:02,888 --> 00:30:04,616
his video game right
now. Hey, that's enough.
653
00:30:04,628 --> 00:30:07,240
Talking about the kid
ain't gonna help him, Street.
654
00:30:07,283 --> 00:30:09,808
No, I mean, I might have a way
to prove Radek's in that house.
655
00:30:12,288 --> 00:30:13,420
Tan, how's it coming?
656
00:30:13,463 --> 00:30:14,464
Give me a sec.
657
00:30:16,945 --> 00:30:19,121
Okay. I just lost.
658
00:30:25,649 --> 00:30:27,608
Kid replied. Keep him talking, Tan.
659
00:30:46,409 --> 00:30:49,325
All right, I sent it. All right,
let's get the drone in position.
660
00:30:49,369 --> 00:30:50,849
Roger that.
661
00:30:56,028 --> 00:30:57,464
All right, he's in the room.
662
00:30:57,507 --> 00:30:59,547
The man still appears
to be sleeping. Are you ready?
663
00:31:00,467 --> 00:31:02,861
Good to go.
664
00:31:16,004 --> 00:31:17,644
Photo should be processing now,
Commander.
665
00:31:23,316 --> 00:31:24,578
We got him.
666
00:31:24,621 --> 00:31:25,622
Yeah.
667
00:31:29,365 --> 00:31:31,715
Before we go in, I'm
sorry for losing my cool.
668
00:31:31,759 --> 00:31:33,456
Okay, but you keep
your focus, Street.
669
00:31:33,500 --> 00:31:35,023
The real work
hasn't started yet.
670
00:31:35,067 --> 00:31:36,242
Chris, you good?
671
00:31:36,285 --> 00:31:37,939
Ready when you are. All right, listen up.
672
00:31:37,983 --> 00:31:40,420
We got five armed adult males
and one child at risk inside.
673
00:31:40,463 --> 00:31:42,596
We think Radek's
in the back room, east side.
674
00:31:42,639 --> 00:31:43,597
Now we're taking them by
surprise, so I need
675
00:31:43,640 --> 00:31:45,164
every access point covered.
676
00:31:45,207 --> 00:31:46,967
Everyone clear on their orders? Clear.
Clear.
677
00:31:47,644 --> 00:31:48,645
I'm clear.
678
00:31:48,689 --> 00:31:50,299
I know.
679
00:31:50,343 --> 00:31:52,258
Let's go.
680
00:31:54,651 --> 00:31:57,350
20-David to all perimeter units.
Let me know when you're set.
681
00:31:57,393 --> 00:32:00,179
24-David and 26-David set. On my command.
682
00:32:00,222 --> 00:32:01,441
Three, two,
683
00:32:01,484 --> 00:32:02,964
one.
684
00:32:05,184 --> 00:32:06,315
LAPD!
685
00:32:06,359 --> 00:32:07,479
We got the house surrounded!
686
00:32:14,628 --> 00:32:16,183
Armed suspect just ran
out of the house.
687
00:32:16,195 --> 00:32:17,544
Three-side, heading south.
688
00:32:17,587 --> 00:32:19,241
I'm on it.
689
00:32:21,591 --> 00:32:23,463
Police! Put the weapon down!
690
00:32:31,036 --> 00:32:34,169
Out in the hallway!
Step out slowly!
691
00:32:34,213 --> 00:32:36,650
Hands where I can see
them. On your knees!
692
00:32:36,693 --> 00:32:38,652
Get on your knees!
693
00:32:38,695 --> 00:32:40,697
Hands behind your head.
694
00:32:42,482 --> 00:32:43,657
Where's Radek?
695
00:32:51,317 --> 00:32:53,319
Mischa, wait.
696
00:33:06,419 --> 00:33:09,117
Hey. I'm a
policeman.
697
00:33:09,161 --> 00:33:11,380
Run outside to the yard.
Come on. You'll be safe there.
698
00:33:12,512 --> 00:33:16,255
Mischa. Hey.
699
00:33:16,298 --> 00:33:17,386
Hey. Come. Come here.
700
00:33:17,430 --> 00:33:18,692
Daddy wants to
talk to you.
701
00:33:20,172 --> 00:33:21,521
These men want to hurt us.
702
00:33:22,826 --> 00:33:24,741
Come on.
703
00:33:24,785 --> 00:33:26,395
Down on the ground!
704
00:33:26,439 --> 00:33:27,744
Drop the weapon! Do not move!
705
00:33:27,788 --> 00:33:29,311
Show me your hands!
706
00:33:30,573 --> 00:33:32,314
Get outside, kid. Go!
707
00:33:40,844 --> 00:33:44,152
LAPD. Hands
above your head.
708
00:33:44,196 --> 00:33:45,197
Turn around.
709
00:33:47,590 --> 00:33:48,809
On your knees.
710
00:33:48,852 --> 00:33:51,594
Hands behind your head.
711
00:33:58,601 --> 00:34:02,083
Chris, I got two guys zip-tied
in the south hall.
712
00:34:02,127 --> 00:34:04,607
We've got our target.
It's Radek.
713
00:34:04,651 --> 00:34:06,044
Good job, Deac. Well done.
714
00:34:07,480 --> 00:34:09,482
Great work.
715
00:34:09,525 --> 00:34:11,353
Well, I told you
they were the best.
716
00:34:11,397 --> 00:34:13,616
Photo's uploading, Commander.
717
00:34:18,491 --> 00:34:19,883
That's a look-alike.
718
00:34:19,927 --> 00:34:22,234
That's not Salman Radek.
719
00:34:34,898 --> 00:34:38,598
Radek's got to be somewhere
on this side of the house.
720
00:34:38,641 --> 00:34:41,253
Tan, switch the eyes in the sky
back into thermal.
721
00:34:41,296 --> 00:34:43,081
Roger that.
722
00:34:45,431 --> 00:34:47,831
There's someone moving your way
from inside the house, Hondo.
723
00:34:47,868 --> 00:34:50,163
He's just on the other side
of your wall. Is he headed east?
724
00:34:50,175 --> 00:34:52,339
No, he's moving exactly parallel
to you and he's got a gun.
725
00:34:52,351 --> 00:34:54,222
Well, one man down,
it must be Radek.
726
00:34:54,266 --> 00:34:55,615
How close is he to the door?
727
00:34:56,659 --> 00:34:57,791
Five seconds.
728
00:34:59,793 --> 00:35:03,405
Three, two, one.
729
00:35:04,711 --> 00:35:06,191
Stay down.
730
00:35:06,234 --> 00:35:09,194
Stay down! Target
apprehended.
731
00:35:09,237 --> 00:35:11,805
Radek in custody.
732
00:35:15,809 --> 00:35:17,680
Looks like Radek's
wedding is off.
733
00:35:17,724 --> 00:35:19,409
According to one of his men,
they were supposed
734
00:35:19,421 --> 00:35:21,945
to leave together a few days
ago, but he got spooked
735
00:35:21,989 --> 00:35:24,513
when travel was shut down and
figured he'd try to wait it out.
736
00:35:24,557 --> 00:35:27,168
That's the social worker
assigned to help the kid.
737
00:35:27,212 --> 00:35:28,462
She said he came here
from Chechnya
738
00:35:28,474 --> 00:35:29,910
three years ago
after his mom died.
739
00:35:29,953 --> 00:35:32,478
Molly said she'll try
to pull some strings.
740
00:35:32,521 --> 00:35:34,294
We know some great homes
that'll help keep him on track.
741
00:35:34,306 --> 00:35:36,308
That's-that's cool of her.
742
00:35:36,351 --> 00:35:38,658
Hey, uh, Molly and
I were talking,
743
00:35:38,701 --> 00:35:41,443
and the news is saying
as long as your friends follow
744
00:35:41,487 --> 00:35:43,445
the guidelines,
people can still hang out.
745
00:35:43,489 --> 00:35:44,968
Like, in a pod.
746
00:35:45,012 --> 00:35:46,796
Sounds more like coffee
than a real plan.
747
00:35:46,840 --> 00:35:49,408
Yeah, I know, but, uh,
if you're ever down,
748
00:35:49,451 --> 00:35:51,540
I'd love to
have you over. Maybe next time.
749
00:35:51,584 --> 00:35:53,586
See you tomorrow.
Cool.
750
00:35:54,848 --> 00:35:57,155
See you then.
751
00:36:03,291 --> 00:36:04,945
You Oliver Davis?
752
00:36:04,988 --> 00:36:06,686
I got a question
for you.
753
00:36:06,729 --> 00:36:08,763
If you think you'll get COVID
from an Asian American
754
00:36:08,775 --> 00:36:10,429
who's lived
in the U.S. for 30 years,
755
00:36:10,472 --> 00:36:11,865
why not leave her alone?
756
00:36:11,908 --> 00:36:13,258
Who are you?
757
00:36:13,301 --> 00:36:15,335
The son of the woman
you attacked outside the market.
758
00:36:15,347 --> 00:36:16,391
What woman?
759
00:36:16,435 --> 00:36:17,697
Her name's Fei.
760
00:36:17,740 --> 00:36:19,438
She was born in China,
761
00:36:19,481 --> 00:36:21,645
but she loves this country
and she's given it everything,
762
00:36:21,657 --> 00:36:23,572
A doctor and a cop.
763
00:36:23,616 --> 00:36:25,400
What have you done, huh?
Besides taunt people
764
00:36:25,444 --> 00:36:26,575
who don't look
like you?
765
00:36:26,619 --> 00:36:28,316
Give an old woman stitches?
766
00:36:28,360 --> 00:36:30,536
We got video
of what you did.
767
00:36:30,579 --> 00:36:32,712
Even worse for you, I'm the cop.
768
00:36:32,755 --> 00:36:33,843
I didn't do anything.
769
00:36:33,887 --> 00:36:34,975
She tripped.
770
00:36:35,018 --> 00:36:36,498
Yeah, there you go.
Now you remember.
771
00:36:36,542 --> 00:36:38,718
Hey, stay right there,
ma'am. LAPD.
772
00:36:38,761 --> 00:36:40,328
What'd my brother do?
773
00:36:40,372 --> 00:36:41,938
Doesn't concern you.
774
00:36:41,982 --> 00:36:43,026
He's sick, you know.
775
00:36:43,070 --> 00:36:44,463
Don't play the virus card.
776
00:36:44,506 --> 00:36:45,812
I didn't mean for her to fall.
777
00:36:45,855 --> 00:36:47,509
You can't arrest me.
778
00:36:47,553 --> 00:36:49,250
Oliver, whatever you did,
I don't have cash
779
00:36:49,294 --> 00:36:50,860
until next week
to bail you out.
780
00:36:50,904 --> 00:36:52,949
So you might have to be
in jail over the weekend.
781
00:36:52,993 --> 00:36:55,865
He was in a motorcycle accident
18 years ago
782
00:36:55,909 --> 00:36:57,519
and he's never been...
783
00:36:57,563 --> 00:36:59,042
He's mentally ill.
784
00:36:59,086 --> 00:37:01,697
Hey, look, I know
about mental illness.
785
00:37:01,741 --> 00:37:03,264
I also know
what your brother said
786
00:37:03,308 --> 00:37:05,397
to my mom didn't
come out of nowhere.
787
00:37:07,790 --> 00:37:09,650
He may not have the mental
capacity to know better,
788
00:37:09,662 --> 00:37:10,880
but you do.
789
00:37:12,317 --> 00:37:13,535
Go.
790
00:37:15,581 --> 00:37:17,800
So what kind of crap
are you saying around him?
791
00:37:26,418 --> 00:37:27,668
Hey, Commander,
what are you doing here?
792
00:37:27,680 --> 00:37:29,856
Well, you seemed pretty
upset when you left.
793
00:37:30,813 --> 00:37:33,555
Deacon filled me in
on what happened with your mom.
794
00:37:34,774 --> 00:37:36,111
Think I was gonna
do something stupid?
795
00:37:36,123 --> 00:37:37,994
Never crossed my mind.
796
00:37:38,038 --> 00:37:39,953
But I thought maybe
797
00:37:39,996 --> 00:37:43,304
if you did do something stupid,
I'd come by and stop you.
798
00:37:48,483 --> 00:37:50,647
I told her it
wasn't easy for Matthew to concentrate
799
00:37:50,659 --> 00:37:53,793
with 15 other kids
on the screen, and...
800
00:37:53,836 --> 00:37:55,435
you know, I can't look after him
the whole time.
801
00:37:55,447 --> 00:37:56,622
Mommy!
802
00:37:56,665 --> 00:37:58,493
I'm waiting! Hey, honey?
803
00:37:58,537 --> 00:38:00,669
I told you we need
some Mom and Dad time, okay?
804
00:38:00,713 --> 00:38:02,323
Annie, it's okay.
805
00:38:02,367 --> 00:38:03,573
If you got to go handle it,
we'll talk later.
806
00:38:03,585 --> 00:38:04,673
You sure? I'm...
807
00:38:04,717 --> 00:38:06,327
I'm sorry. No, no. No problem.
808
00:38:06,371 --> 00:38:08,111
Just give me a call at bedtime,
all right?
809
00:38:08,155 --> 00:38:10,636
I promised Lila we'd get to
chapter nine of Charlotte's Web.
810
00:38:10,679 --> 00:38:13,639
Okay. We all miss you so much.
811
00:38:13,682 --> 00:38:15,684
Miss you, too.
812
00:38:15,728 --> 00:38:17,382
Love you guys.
813
00:38:17,425 --> 00:38:19,471
Love you, too.
814
00:38:34,834 --> 00:38:36,618
Hey, Nichelle.
815
00:38:36,662 --> 00:38:37,924
Oh, you're already there.
816
00:38:37,967 --> 00:38:39,578
I was hoping to catch you
before you...
817
00:38:39,621 --> 00:38:41,667
Is everything all right?
My friend in New Orleans,
818
00:38:41,710 --> 00:38:42,972
her test came back negative,
819
00:38:43,016 --> 00:38:44,670
so I don't have to quarantine
after all.
820
00:38:44,713 --> 00:38:48,456
I can cover tonight, so please
go, enjoy your time off.
821
00:38:48,500 --> 00:38:49,588
And thank you so much.
822
00:38:49,631 --> 00:38:51,111
Nichelle, that's great news.
823
00:38:51,154 --> 00:38:52,982
Sorry you went all the way
over there.
824
00:38:53,026 --> 00:38:54,157
No, come on, don't be.
825
00:38:54,201 --> 00:38:55,985
I actually got
a lot done already,
826
00:38:56,029 --> 00:38:58,466
so I'll lock up
before you get here.
827
00:38:58,510 --> 00:39:01,600
Um, hey, uh,
do you have a minute?
828
00:39:01,643 --> 00:39:04,733
Um, there's something
I really need to say to you,
829
00:39:04,777 --> 00:39:07,606
and I'm just glad
that I can see your face.
830
00:39:07,649 --> 00:39:08,998
Sure. You okay?
831
00:39:09,042 --> 00:39:10,826
Yeah. Yeah. Yeah, I'm okay.
832
00:39:12,524 --> 00:39:16,832
Yeah, I'm okay, I just, um...
I wasn't.
833
00:39:16,876 --> 00:39:21,663
Um, before you left, you said me
and you want different things.
834
00:39:21,707 --> 00:39:24,884
And... I get why you said that.
835
00:39:24,927 --> 00:39:26,059
I do.
836
00:39:27,452 --> 00:39:29,410
It's just, you know,
it-it ain't easy
837
00:39:29,454 --> 00:39:32,631
when someone holds a mirror up
to your face and...
838
00:39:32,674 --> 00:39:34,981
you don't see the man
that you want to be.
839
00:39:37,244 --> 00:39:39,072
Look, Nichelle,
when I was a kid, you know,
840
00:39:39,115 --> 00:39:41,030
I'd see married couples
holding hands,
841
00:39:41,074 --> 00:39:43,076
you know,
laughing together and...
842
00:39:43,119 --> 00:39:46,993
But I was always just like,
"Damn," you know, "My parents...
843
00:39:48,734 --> 00:39:52,085
"...they just,
they got it wrong."
844
00:39:52,128 --> 00:39:56,524
And I think fear of repeating
their mistakes,
845
00:39:56,568 --> 00:39:59,222
it messed me and my sister's
head up for 30 years.
846
00:39:59,266 --> 00:40:01,442
You know?
847
00:40:01,486 --> 00:40:04,445
But for me, all that time,
I mean,
848
00:40:04,489 --> 00:40:06,926
I guess I just felt that the
rest of my life was moving along
849
00:40:06,969 --> 00:40:10,930
well enough that I didn't
really see it as a problem.
850
00:40:12,932 --> 00:40:14,934
Until I lost you.
851
00:40:16,501 --> 00:40:17,589
Listen, Hondo...
852
00:40:17,632 --> 00:40:18,938
No, no, no. Seriously.
853
00:40:18,981 --> 00:40:22,071
You don't have to say anything.
854
00:40:22,115 --> 00:40:23,899
I know it's too late, and...
855
00:40:25,727 --> 00:40:28,469
...and you've met someone else.
856
00:40:28,513 --> 00:40:30,198
I ain't gonna lie,
I really wish you hadn't,
857
00:40:30,210 --> 00:40:33,431
but... you did.
858
00:40:36,782 --> 00:40:38,261
I just want to tell you
I'm sorry.
859
00:40:38,305 --> 00:40:41,264
I'm-I'm sorry for being so
afraid when we were together,
860
00:40:41,308 --> 00:40:43,179
and letting you down
with your parents,
861
00:40:43,223 --> 00:40:46,618
because I know
I hurt you and I am sorry.
862
00:40:49,142 --> 00:40:51,274
The time that I had
with you, it...
863
00:40:51,318 --> 00:40:53,276
it changed how I look at life.
864
00:40:53,320 --> 00:40:57,455
It... It changed
what I want for myself.
865
00:41:00,719 --> 00:41:04,723
What I'm trying to say to you is
866
00:41:04,766 --> 00:41:07,116
because of you
holding me accountable,
867
00:41:07,160 --> 00:41:09,989
I'm actually at a better place
in my life than I was,
868
00:41:10,032 --> 00:41:14,036
and... I just want
to thank you for that.
869
00:41:15,037 --> 00:41:16,604
So...
870
00:41:20,042 --> 00:41:22,741
Good night, Nichelle.
871
00:41:24,264 --> 00:41:26,266
Good night, Hondo.
872
00:41:31,967 --> 00:41:38,974
Captioning sponsored by
CBS.
873
00:41:39,018 --> 00:41:42,021
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
64354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.