All language subtitles for Power Bangers - A XXX Parody Part 1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo Download
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,460 --> 00:00:12,840 .: POWER BANGERS:. .: A XXX PARODY :. .: CZĘŚĆ I :. 2 00:00:14,460 --> 00:00:16,420 Występują: 3 00:00:16,420 --> 00:00:22,040 Napisy stworzone ze słuchu by .:Świerszczyk69:. 4 00:00:22,040 --> 00:00:27,160 Specjalnie dla użytkowników: www.pornoonline.com.pl 5 00:00:27,160 --> 00:00:32,680 Błędy napewno jakieś są, więc mile widziana korekta ;) 6 00:00:33,280 --> 00:00:37,420 Reżyseria: 7 00:00:37,560 --> 00:00:39,160 Oraz... 8 00:00:39,160 --> 00:00:42,680 Protokół "Regency" aktywny. Alpha 5 jest online. 9 00:00:48,360 --> 00:00:53,760 Meteoryt jest na kursie kolizyjnym z Ziemią. Nie czekaj! To nie meteoryt! 10 00:00:53,760 --> 00:00:54,680 Och nie! 11 00:00:54,680 --> 00:00:58,400 - Co to za nagły wypadek? - Ona wróciła! Ukrywa się teraz na Ziemi! 12 00:00:58,400 --> 00:01:00,840 Przygotuj strażników mocy. 13 00:01:00,840 --> 00:01:03,940 Miłego seansu :) 14 00:01:07,680 --> 00:01:11,840 To bardzo zły pomysł Billy. Nikt mnie tutaj nie polubi. 15 00:01:11,840 --> 00:01:14,380 Musisz nauczyć się relaksować, zaprosił cię sam Jason. 16 00:01:14,380 --> 00:01:16,640 - Powiedział to wyraźnie? - Tak 17 00:01:16,640 --> 00:01:20,220 Mogłaś ubrać coś nieco bardziej okazjalnego. 18 00:01:20,220 --> 00:01:23,740 - Przyszłam prosto z biblioteki. - Widać. 19 00:01:24,560 --> 00:01:27,400 No proszę, zobacz kto się tutaj pojawił, Trini. 20 00:01:27,400 --> 00:01:32,960 - O mój Boże. Co ona ma na sobie? Skąd przyszłaś...z biblioteki? - Tak. 21 00:01:32,960 --> 00:01:36,660 - Ma tylko 18 lat. - My wszyscy mamy 18 lat. 22 00:01:36,660 --> 00:01:40,320 - Sądzę, że przyszła się tutaj pouczyć. - Posłuchaj... 23 00:01:40,320 --> 00:01:45,840 Czemu nie zrobisz sobie przysługi i nie wrócisz do domu? Bo mogą cię spotkać przykrości. 24 00:01:46,560 --> 00:01:49,000 Zoey! Zostaw ją! 25 00:01:49,560 --> 00:01:52,720 - Zaprosiłeś tę kujonkę? - Tak, zaprosiłem. 26 00:01:52,720 --> 00:01:56,480 - Nie podoba mi się, że rozmawiasz w ten sposób z moim gościem. - Jak chcesz. 27 00:01:56,480 --> 00:01:58,640 W porządku, poradzę sobie. 28 00:01:58,640 --> 00:02:02,380 Posłuchaj, są nieszkodliwe. To po prostu zakompleksione suki! 29 00:02:02,380 --> 00:02:05,520 Muszą kogoś poniżyć, aby poczuć się lepiej. 30 00:02:05,760 --> 00:02:08,280 O rany, jesteś cała mokra. 31 00:02:10,020 --> 00:02:13,760 Chodź ze mną. Poszukamy ręcznika. 32 00:02:26,320 --> 00:02:28,320 Masz tyle pucharów. 33 00:02:28,320 --> 00:02:32,720 Tak, cóż... No wiesz, w sztukach walki nie chodzi tylko o wygrywanie... 34 00:02:32,720 --> 00:02:38,200 Te trofea to... samokontrola, pewność siebie... 35 00:02:39,080 --> 00:02:42,780 Cóż, mogłabym wykorzystać niektóre z tych możliwości? 36 00:02:43,060 --> 00:02:45,860 - Pokazać ci coś? - Tak. 37 00:02:45,860 --> 00:02:49,280 Dobrze. Stań w ten sposób. 38 00:02:49,800 --> 00:02:52,620 Stań na nodze z przodu i zrób wykop tą z tyłu. 39 00:02:54,040 --> 00:02:56,620 To jest kopniak 40 00:02:57,360 --> 00:02:59,220 Dobrze. 41 00:03:05,340 --> 00:03:07,520 Dlaczego mnie zaprosiłeś? 42 00:03:07,980 --> 00:03:09,460 Żartujesz? 43 00:03:11,860 --> 00:03:13,960 Ponieważ jesteś piękna. 44 00:03:14,220 --> 00:03:16,060 Nigdy takiej nie widziałem. 45 00:03:17,080 --> 00:03:19,220 Nie jestem piękna 46 00:03:26,040 --> 00:03:28,580 Spójż na siebie. Jesteś piękna 47 00:04:08,820 --> 00:04:12,840 Posłuchaj, nie musisz robić niczego, czego nie chcesz zrobić, okej. 48 00:04:13,200 --> 00:04:14,440 Chcę tego. Nic się nie stało. 49 00:04:14,440 --> 00:04:16,140 Dobrze 50 00:04:25,160 --> 00:04:27,780 - Mogę go possać? - O tak 51 00:04:28,780 --> 00:04:30,000 Dobrze 52 00:04:31,840 --> 00:04:33,520 Kurwa 53 00:25:31,320 --> 00:25:33,980 Co to było? 54 00:25:34,740 --> 00:25:38,260 Nie mam pojęcia. Tutaj, weź to. 55 00:25:45,440 --> 00:25:48,020 - Wszystko w porządku? - Wow, co to było? 56 00:25:50,400 --> 00:25:54,740 - To meteoryt. - Sądzicie, że coś takiego może być coś warte? 57 00:25:56,420 --> 00:26:00,940 - Nie dotykaj tego, to może być radioaktywne! - To jest pudełko. 58 00:26:02,500 --> 00:26:04,560 Ostrożnie. 59 00:26:11,880 --> 00:26:13,360 Spójżcie na to! 60 00:26:14,160 --> 00:26:16,360 Kamienie? 61 00:26:21,720 --> 00:26:25,720 Nareszcie! Po tysiącu lat w pułapce... 62 00:26:25,720 --> 00:26:28,860 ...jestem wolna!!! 63 00:26:28,860 --> 00:26:32,920 .: KONIEC CZĘŚCI I :. 64 00:26:33,940 --> 00:26:37,200 Scenariusz i reżyseria: 65 00:26:37,200 --> 00:26:40,560 Wystąpili: 4963

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.