All language subtitles for One.False.Move.1992.iNTERNAL.DVDRip.XviD-EXViDiNT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:26,080 --> 00:02:27,160 Who is it? 2 00:02:27,320 --> 00:02:28,600 Fantasia. 3 00:02:29,920 --> 00:02:31,320 Hey, girl. 4 00:02:31,600 --> 00:02:34,120 - Haven't you left for Star City? - Tonight. 5 00:02:34,360 --> 00:02:36,600 You think you're bad with that camera. 6 00:02:36,760 --> 00:02:37,720 Come on. 7 00:02:38,160 --> 00:02:40,840 You're ruining the shot with your lousy dancing. 8 00:02:41,080 --> 00:02:42,680 Bobby, look who's here. 9 00:02:44,440 --> 00:02:46,360 - How you doing? - Fine. 10 00:02:46,720 --> 00:02:48,600 - Is Ray with you? - No. 11 00:02:49,880 --> 00:02:51,640 - That's good. - Real good. 12 00:02:52,120 --> 00:02:54,040 You're always welcome here. 13 00:02:54,400 --> 00:02:58,560 Bobby's about to blow out the candles on his birthday cake. 14 00:02:58,720 --> 00:03:01,600 It's your birthday? How old are you, sixty? 15 00:03:01,920 --> 00:03:03,360 That's your I.Q., woman. 16 00:03:07,080 --> 00:03:09,000 This is Darren and Danielle. 17 00:03:12,840 --> 00:03:16,160 I left my purse in the car. I'll be right back. 18 00:03:20,160 --> 00:03:21,760 What are you guys doing? 19 00:03:22,560 --> 00:03:25,120 Everybody get on the floor and be quiet. 20 00:03:25,200 --> 00:03:28,680 - What the fuck? - Get on the floor, goddamn it! 21 00:03:29,080 --> 00:03:30,960 Let it go, Ray. 22 00:03:36,440 --> 00:03:37,360 Down. 23 00:03:38,360 --> 00:03:39,600 Fantasia! 24 00:03:39,920 --> 00:03:42,480 Be quiet and everything will be okay. 25 00:03:51,320 --> 00:03:52,680 Where does Marco live? 26 00:03:52,720 --> 00:03:53,640 I don't know. 27 00:03:53,840 --> 00:03:56,400 - I said, where does he live? - I don't know. 28 00:03:57,080 --> 00:03:59,120 - Where, goddamn it?! - I don't know! 29 00:03:59,400 --> 00:04:02,400 How do you get your shit? Does it fly over here? 30 00:04:02,960 --> 00:04:04,720 - Ray, please. - Danielle and me don't know nothing. 31 00:04:04,960 --> 00:04:05,880 Let us go. 32 00:04:08,240 --> 00:04:11,320 If we tell where Marco lives, he'll kill us. 33 00:04:11,600 --> 00:04:14,120 What do you think we're going to do? 34 00:04:14,360 --> 00:04:16,760 Tell me or I'll slap your head off. 35 00:04:17,080 --> 00:04:18,480 Leave us alone! 36 00:04:18,680 --> 00:04:20,840 You don't have to hit her like that. 37 00:04:22,480 --> 00:04:24,600 Tell him and everything will be okay. 38 00:04:24,760 --> 00:04:28,480 Jackie don't know anything. I deal with Marco, not her. 39 00:04:28,760 --> 00:04:30,840 Leave her alone and I'll tell you. 40 00:04:39,040 --> 00:04:39,960 Who is it? 41 00:04:40,240 --> 00:04:41,800 It's Bobby, Marco. 42 00:04:42,200 --> 00:04:43,800 I got to get some stuff. 43 00:04:44,120 --> 00:04:47,240 - I told you not to come so late. - Come on, man. 44 00:04:47,320 --> 00:04:49,600 I got to get something tonight. 45 00:04:53,160 --> 00:04:55,040 Come on in here, man. 46 00:04:56,040 --> 00:04:58,560 This is a pretty woman you got here. 47 00:04:58,920 --> 00:05:01,120 Look at those titties. I like those. 48 00:05:01,440 --> 00:05:03,200 Ray, what are you doing? 49 00:05:03,800 --> 00:05:05,520 - Hey, man! - I want some of this. 50 00:05:05,760 --> 00:05:09,840 What you want is on that table. I got $200 in my wallet. Take it. 51 00:05:10,080 --> 00:05:13,600 - I ain't fucking around. - Take the money and the coke. 52 00:05:13,920 --> 00:05:15,680 - This is lighter fluid. - You're sick. 53 00:05:15,920 --> 00:05:19,280 I'll fuck her up. I don't want your little $200. 54 00:05:19,560 --> 00:05:22,320 Fuck you. I don't want your $200. 55 00:05:22,440 --> 00:05:23,520 Stop it. 56 00:05:23,680 --> 00:05:26,760 - Then you got the money? - Put it out! 57 00:05:27,560 --> 00:05:29,320 - I'll light her up! - I'll tell you. 58 00:05:29,640 --> 00:05:30,920 - Fuck you! - Put it out! 59 00:05:31,080 --> 00:05:32,000 Fuck you! 60 00:05:33,800 --> 00:05:35,080 Motherfucker! 61 00:05:57,800 --> 00:05:59,400 Goddamn. 62 00:06:01,040 --> 00:06:02,600 Goddamn. 63 00:06:07,840 --> 00:06:08,960 Got it? 64 00:07:53,560 --> 00:07:55,000 They got a fucking kid. 65 00:07:56,520 --> 00:07:59,520 Goddamn it. Where's your kid, you motherfucker? 66 00:07:59,880 --> 00:08:01,600 Where's your goddamn kid? 67 00:08:02,880 --> 00:08:05,760 Go look for the kid. We can't leave him here. 68 00:08:06,000 --> 00:08:07,920 I've been all over the house. 69 00:08:08,160 --> 00:08:11,520 I don't give a shit! Go look. He might be hiding. 70 00:09:38,960 --> 00:09:40,840 Mommy! Mommy! 71 00:09:41,680 --> 00:09:44,680 Honey, what's wrong? What is it, baby? 72 00:09:45,040 --> 00:09:46,600 It's okay. Daddy's here. 73 00:09:49,520 --> 00:09:50,960 Bad dream, I guess. 74 00:09:51,320 --> 00:09:52,720 - It's okay. - You okay? 75 00:09:53,040 --> 00:09:54,800 I'll take her in our room. 76 00:09:56,400 --> 00:09:58,320 It's going to be okay. 77 00:10:00,240 --> 00:10:02,000 Dale, are you coming to bed? 78 00:10:02,360 --> 00:10:04,400 Yeah, I'll be right there. 79 00:11:15,360 --> 00:11:18,880 Oh, good. Come on, Dud, let's get to the wallets. 80 00:11:20,160 --> 00:11:21,440 Watch your feet. 81 00:11:21,600 --> 00:11:23,680 I need a name. 82 00:11:25,800 --> 00:11:29,920 Let's do this body first. I think this is our stranger. 83 00:11:36,960 --> 00:11:37,920 What do we got? 84 00:11:40,800 --> 00:11:42,440 John, meet Robert Prost. 85 00:11:43,080 --> 00:11:44,840 How do you do, Robert? 86 00:11:45,480 --> 00:11:46,760 Watch your feet. 87 00:11:52,280 --> 00:11:53,400 We're out of here. 88 00:12:13,320 --> 00:12:15,400 Isn't that a light on in Robert's window? 89 00:12:15,520 --> 00:12:17,880 Yeah. 10 o'clock in the morning. 90 00:13:01,880 --> 00:13:03,280 Oh, shit! 91 00:13:03,800 --> 00:13:04,720 John! 92 00:13:07,760 --> 00:13:09,320 Anything on that tape? 93 00:13:09,560 --> 00:13:11,080 Background voices. 94 00:13:11,240 --> 00:13:12,160 You? 95 00:13:12,560 --> 00:13:13,960 Nothing. 96 00:13:14,600 --> 00:13:16,680 How did you I.D. This Ray Malcolm? 97 00:13:17,000 --> 00:13:20,800 A neighbor recognized Ray's car parked out front. 98 00:13:22,280 --> 00:13:23,800 Did she see him? 99 00:13:24,200 --> 00:13:28,880 She did see a black guy with glasses come out, get in Ray's car and split. 100 00:13:30,440 --> 00:13:34,920 She didn't know Ray's last name, but we checked it out with some dopers. 101 00:13:35,440 --> 00:13:36,640 You separated it? 102 00:13:37,360 --> 00:13:39,560 Not yet. Is that Ray's package? 103 00:13:40,400 --> 00:13:42,120 So who's this black guy? 104 00:13:42,640 --> 00:13:44,200 They call him Pluto. 105 00:13:44,560 --> 00:13:47,840 He's been hanging with Ray the last couple of weeks. 106 00:13:48,080 --> 00:13:49,960 I'd say he's from out of town. 107 00:13:50,640 --> 00:13:52,680 Pluto? That's it? 108 00:13:53,200 --> 00:13:54,240 For now. 109 00:13:54,640 --> 00:13:55,880 Who's the girl? 110 00:13:56,160 --> 00:13:58,080 - Fantasia. - Bullshit. 111 00:13:58,320 --> 00:14:00,040 Good-looking. Ray's old lady. 112 00:14:04,080 --> 00:14:05,520 Listen to this. 113 00:14:13,320 --> 00:14:15,920 Hey, girl. Haven�t you left for Star City? 114 00:14:16,200 --> 00:14:17,680 Tonight. 115 00:14:18,000 --> 00:14:19,760 Bobby, look who's here. 116 00:14:22,040 --> 00:14:24,400 She said, "Haven't you left for..." What? 117 00:14:25,040 --> 00:14:27,920 It sounds like "Haven't you left for Star City?" 118 00:14:28,400 --> 00:14:31,440 Then the other girl says something. Play it again. 119 00:14:39,600 --> 00:14:40,720 Hey, girl. 120 00:14:41,040 --> 00:14:43,600 - Haven't you left for Star City? - Tonight. 121 00:14:44,880 --> 00:14:47,920 It is Star City. "Haven't you left for Star City?" 122 00:14:48,760 --> 00:14:50,360 Dud, check this out. 123 00:14:50,680 --> 00:14:52,600 A robbery arrest from '79. 124 00:14:54,040 --> 00:14:56,280 In case of emergency, notify. 125 00:14:56,920 --> 00:14:59,640 "Jeremiah Malcolm. Relationship: Uncle." 126 00:14:59,960 --> 00:15:03,480 "Star City, Arkansas." I'll be damned. 127 00:15:05,560 --> 00:15:08,760 Jimmy. Jimmy, are you there? 128 00:15:09,080 --> 00:15:11,000 Yeah, Dale. Come on back. 129 00:15:11,320 --> 00:15:15,800 I went to the courthouse and checked the records on Ray Malcolm. 130 00:15:16,120 --> 00:15:19,000 He was born here, but hasn't been back in 20 years. 131 00:15:19,360 --> 00:15:21,080 I'm heading to the uncle's place. 132 00:15:21,400 --> 00:15:25,600 Do me a favor. Call Charlie, tell him to come to work early tonight. 133 00:15:25,880 --> 00:15:28,960 I'm staying out there in case those folks show up. 134 00:15:29,280 --> 00:15:33,680 If they do, we're gonna be laying for them. 135 00:15:35,680 --> 00:15:39,360 This could be a big one. I'll talk to you later. 136 00:15:39,720 --> 00:15:41,120 10-4 and out. 137 00:15:44,640 --> 00:15:48,160 Just give their names, Ray Malcolm and Pluto Franklin. 138 00:15:48,480 --> 00:15:51,040 Say the victims were stabbed to death. 139 00:15:51,360 --> 00:15:52,800 How many stab wounds? 140 00:15:52,960 --> 00:15:55,920 Don't mention that. Or the hog-tying and pillowcases. 141 00:15:56,120 --> 00:15:58,960 - And the other three? - Say they were strangled. 142 00:15:59,200 --> 00:16:00,800 What about the kid? 143 00:16:01,520 --> 00:16:04,120 Don't explain. Just say someone survived. 144 00:16:05,160 --> 00:16:09,920 And that we think the suspects fled the state. We might get national coverage. 145 00:16:11,600 --> 00:16:15,560 You got to give me something. The press is all over my butt. 146 00:16:18,320 --> 00:16:21,320 - Say they're as violent as we've seen. - Really? 147 00:16:22,920 --> 00:16:24,040 Thank you. 148 00:16:24,920 --> 00:16:28,360 What's the story on this Star City thing? 149 00:16:30,920 --> 00:16:32,680 Somebody, come on. Dud. 150 00:16:33,000 --> 00:16:35,280 What if you went down there? 151 00:16:35,400 --> 00:16:38,440 We've been lucky so far. And we can tie Ray there. 152 00:16:38,760 --> 00:16:42,960 I talked to the police chief. He didn't know of Ray or Fantasia... 153 00:16:43,280 --> 00:16:45,640 but he would check the uncle out. 154 00:16:46,000 --> 00:16:47,880 I'm waiting for his call. 155 00:16:49,840 --> 00:16:53,160 What about an I. D. On the second suspect? 156 00:16:53,680 --> 00:16:56,360 Pluto. His real name is Lenny Franklin. 157 00:16:56,880 --> 00:16:58,800 He's originally from Chicago. 158 00:16:59,040 --> 00:17:02,560 He and Ray got busted about six years ago... 159 00:17:02,800 --> 00:17:05,320 for another drug rip-off. Same shit. 160 00:17:05,440 --> 00:17:08,760 They did two years together in San Quentin. 161 00:17:09,080 --> 00:17:10,040 Prison buddies. 162 00:17:10,480 --> 00:17:11,880 Pluto's a piece of work. 163 00:17:12,080 --> 00:17:14,360 I.Q. Of 150 and a college graduate. 164 00:17:15,320 --> 00:17:17,400 We think he did the stabbings. 165 00:17:17,680 --> 00:17:21,040 His package indicates he's very fond of a knife. 166 00:17:21,280 --> 00:17:22,800 He has three priors. 167 00:17:23,400 --> 00:17:25,760 For some reason, he left the videotape. 168 00:17:26,760 --> 00:17:28,480 Sick son of a bitch. 169 00:17:29,160 --> 00:17:31,920 There were no prints, so he left a calling card. 170 00:17:32,120 --> 00:17:33,080 He's here. 171 00:17:37,600 --> 00:17:38,800 Cole here. 172 00:17:39,840 --> 00:17:41,120 Put him through. 173 00:17:42,240 --> 00:17:44,000 Chief Dixon, this is Dud... 174 00:17:45,280 --> 00:17:46,560 I'm fine, thank... 175 00:17:47,040 --> 00:17:50,880 Put him on the box. What did you say his name was? 176 00:17:51,160 --> 00:17:55,440 Chief Dale Dixon. Chief, I'm putting you on the speakerphone. 177 00:17:58,520 --> 00:18:00,240 Chief Jenkins is here. 178 00:18:00,360 --> 00:18:02,920 Los Angeles Chief of Police Jenkins? 179 00:18:03,040 --> 00:18:06,040 No shit. It's a pleasure to meet you. 180 00:18:06,320 --> 00:18:09,960 Good to meet you. Now what we want to talk about... 181 00:18:10,280 --> 00:18:13,160 I guess you're pretty busy out there, huh? 182 00:18:15,080 --> 00:18:18,120 You got six people dead out there at the same time. 183 00:18:18,440 --> 00:18:20,320 That don't happen much here. 184 00:18:20,600 --> 00:18:23,640 Sometimes we get a stabbing. Colored boys, generally. 185 00:18:23,960 --> 00:18:29,320 One of them sticks another over a card game. 186 00:18:30,320 --> 00:18:31,880 We should discuss the... 187 00:18:32,120 --> 00:18:33,640 Craps sometimes. 188 00:18:33,960 --> 00:18:36,520 Now you wanted to know about this boy's uncle. 189 00:18:36,640 --> 00:18:38,960 I think we hit the jackpot. 190 00:18:39,120 --> 00:18:43,080 I went to the uncle's place. It's the damndest hideout I ever seen. 191 00:18:43,440 --> 00:18:45,960 It's in the woods 6 miles north of town. 192 00:18:46,320 --> 00:18:48,720 You have to cross a rickety old bridge. 193 00:18:49,040 --> 00:18:51,880 You'd never find it if you didn't know where to look. 194 00:18:52,240 --> 00:18:55,920 You city boys would be lost in ten minutes. 195 00:18:56,240 --> 00:18:58,120 But I'm ready, don't worry. 196 00:18:58,480 --> 00:18:59,400 Damn, Bonnie. 197 00:18:59,680 --> 00:19:01,160 - Excuse me? - Nothing. 198 00:19:01,440 --> 00:19:05,000 They were out of onion rings, so I got you Tasty Taters. 199 00:19:05,360 --> 00:19:07,880 It's L.A., Cheryl Ann. Chief Jenkins and them. 200 00:19:10,560 --> 00:19:11,680 Yes, sir. 201 00:19:11,960 --> 00:19:15,000 You think this is a promising avenue of investigation? 202 00:19:15,080 --> 00:19:17,360 It's promising, all right. 203 00:19:17,440 --> 00:19:19,760 Me and my deputies can set up a surveillance now. 204 00:19:19,920 --> 00:19:24,560 Chief Dixon, why don't we hold off on that until we get a game plan. 205 00:19:24,920 --> 00:19:26,320 If you say so. 206 00:19:27,440 --> 00:19:29,480 That would be best. 207 00:19:29,840 --> 00:19:33,840 It's my job. We'll get these sons of bitches. I'll be waitin' on ya. 208 00:20:08,800 --> 00:20:11,960 What are you doing here? When did you get back? 209 00:20:12,280 --> 00:20:14,520 - Wednesday night. - Wednesday? 210 00:20:14,840 --> 00:20:17,560 That's no honeymoon. You should have stayed longer. 211 00:20:17,920 --> 00:20:21,400 Earl had to get back to work, and I'm starting a new job. 212 00:20:21,760 --> 00:20:23,320 What are you doing? 213 00:20:23,600 --> 00:20:26,440 Bookkeeping at the Rice Mill. Muriel retired... 214 00:20:26,680 --> 00:20:30,240 so I talked to Old Man Hosey, and he hired me. 215 00:20:30,600 --> 00:20:31,520 Take it easy. 216 00:20:34,520 --> 00:20:35,440 Dale? 217 00:20:36,640 --> 00:20:40,000 Well, that's good. Congratulations. 218 00:20:40,320 --> 00:20:43,200 - Thank you, Dale. - We better be going. 219 00:21:11,120 --> 00:21:12,720 You want some of this? 220 00:21:16,560 --> 00:21:18,640 Why don't you put some clothes on? 221 00:21:26,840 --> 00:21:28,880 I told you to put some clothes on. 222 00:21:31,760 --> 00:21:33,840 Ray, those people are dead. 223 00:21:35,280 --> 00:21:36,720 Those people are dead. 224 00:21:38,560 --> 00:21:39,800 No shit. 225 00:21:41,360 --> 00:21:42,920 And you were there. 226 00:21:43,640 --> 00:21:45,240 Don't forget that. 227 00:21:47,800 --> 00:21:50,840 Didn't I tell you to put on some goddamn clothes? 228 00:22:04,760 --> 00:22:08,120 We got enough of this shit to last us until 1995. 229 00:22:08,440 --> 00:22:11,480 We got enough to last until we get to Houston. 230 00:22:11,960 --> 00:22:13,880 We're not selling this shit. 231 00:22:14,200 --> 00:22:16,440 We're selling it to Billy in Houston. 232 00:22:16,720 --> 00:22:20,160 I'm going to Chicago. I don't give a fuck what you do. 233 00:22:20,640 --> 00:22:23,360 Riding up and down the road don't make sense. 234 00:22:23,680 --> 00:22:26,880 What do you think will happen? We'll get in trouble? 235 00:22:27,320 --> 00:22:31,440 I was planning to sell some to them country sons of bitches in Arkansas. 236 00:22:32,160 --> 00:22:34,720 Man, I don't like this Arkansas shit. 237 00:22:35,600 --> 00:22:37,920 We'll be in and out. Don't worry. 238 00:22:38,280 --> 00:22:39,840 We're not building a house. 239 00:22:40,200 --> 00:22:43,200 It's not a problem. What are you worried about? 240 00:22:46,240 --> 00:22:48,000 What the fuck do you think? 241 00:22:51,240 --> 00:22:52,960 I don't get you. 242 00:22:54,720 --> 00:22:57,360 Why don't you loosen up and have some fun? 243 00:22:58,760 --> 00:23:01,000 Why don't you get high with Ray and me? 244 00:23:02,600 --> 00:23:04,680 Don't you want to feel good? 245 00:23:13,320 --> 00:23:16,360 This is the biggest thing to ever happened to us. 246 00:23:16,880 --> 00:23:19,880 And you just sit there like a little brown turd. 247 00:23:21,480 --> 00:23:23,080 Goddamn it! 248 00:23:23,320 --> 00:23:24,920 Watch yourself, Ray. 249 00:23:26,120 --> 00:23:28,680 Listen up, motherfucker. Listen up! 250 00:23:29,840 --> 00:23:34,440 This is what will happen. We will go to Houston and sell the shit... 251 00:23:34,760 --> 00:23:37,480 because this little $15,000 won't last. 252 00:23:37,800 --> 00:23:41,160 Until then, I will hold onto the blow. 253 00:23:42,480 --> 00:23:46,600 And, Ray, I don't want to hear any more bullshit out of you... 254 00:23:46,960 --> 00:23:48,200 or her. 255 00:24:00,400 --> 00:24:02,280 You son of a bitch! 256 00:24:03,280 --> 00:24:05,160 Fucking son of a bitch! 257 00:24:07,280 --> 00:24:09,800 Why don't you just go to sleep, fucker? 258 00:24:11,600 --> 00:24:14,280 You forgot just one fucking thing. 259 00:24:14,640 --> 00:24:18,760 You forgot about the money. I have all the goddamn money. 260 00:24:19,280 --> 00:24:21,520 You keep that little $15,000, Ray. 261 00:24:23,480 --> 00:24:25,040 He's right, baby. 262 00:24:25,400 --> 00:24:28,560 We'll sell it in Houston. Think of all the money. 263 00:24:30,480 --> 00:24:34,480 We'll be okay. Pluto knows people in Chicago. 264 00:24:34,800 --> 00:24:37,360 We can live off that money a long time. 265 00:24:38,480 --> 00:24:41,360 Come on, baby, it's going to be okay. 266 00:24:42,960 --> 00:24:46,160 We can buy all the blow we want when we get there. 267 00:24:47,000 --> 00:24:48,400 And we'll be safe. 268 00:24:49,200 --> 00:24:51,440 Pluto will take care of us. 269 00:24:52,280 --> 00:24:54,000 We'll be safe, baby. 270 00:25:31,000 --> 00:25:32,760 This is really beautiful. 271 00:25:33,080 --> 00:25:35,000 It's as green as hell. 272 00:25:36,080 --> 00:25:37,560 You know I'm a country boy. 273 00:25:37,840 --> 00:25:40,080 What crap. You were born in L.A. 274 00:25:41,160 --> 00:25:42,240 Malibu. 275 00:25:50,280 --> 00:25:51,760 What the fuck? 276 00:26:00,480 --> 00:26:02,560 Howdy. Dale Dixon. 277 00:26:03,320 --> 00:26:05,200 Welcome to Star City. 278 00:26:05,280 --> 00:26:08,240 We got a lot to do, so follow me to the motel... 279 00:26:08,320 --> 00:26:12,080 you can unpack, and we'll get something to eat. 280 00:26:12,080 --> 00:26:16,000 When I saw you drive by, I knew you were the boys from California. 281 00:26:16,320 --> 00:26:19,200 Cops looks the same everywhere, I guess. 282 00:26:19,560 --> 00:26:20,840 Follow me. 283 00:26:26,480 --> 00:26:28,040 Oh, shit. 284 00:26:45,320 --> 00:26:47,400 You boys are in for a treat. 285 00:26:48,560 --> 00:26:50,680 Fern, can we get some more biscuits? 286 00:26:50,960 --> 00:26:53,480 - Sure, Hurricane. - And more coffee. 287 00:26:53,720 --> 00:26:54,920 Hurricane? 288 00:26:55,080 --> 00:26:57,920 Some folks call me that. I never figured out why. 289 00:27:00,560 --> 00:27:03,880 We can wait in the woods. When the bad folks show up... 290 00:27:05,360 --> 00:27:07,400 we'll put the stopper in the bottle. 291 00:27:07,760 --> 00:27:09,920 They'll be sorry they came to Star City. 292 00:27:10,160 --> 00:27:11,560 This is good. 293 00:27:12,400 --> 00:27:14,600 My mother used to make food like this. 294 00:27:14,960 --> 00:27:16,520 Thanks. How's Walter? 295 00:27:16,880 --> 00:27:18,440 He had gallbladder surgery... 296 00:27:18,800 --> 00:27:22,280 Good for him. You know, you boys have my full cooperation. 297 00:27:22,800 --> 00:27:24,720 Me and my two deputies... 298 00:27:25,040 --> 00:27:28,520 we'll take turns watching the place around the clock. 299 00:27:29,040 --> 00:27:33,640 So you boys can just relax. Drink beer, chase chicks, whatever. 300 00:27:34,000 --> 00:27:35,080 We'll help. 301 00:27:35,600 --> 00:27:37,800 - We'll help you. - Suit yourself. 302 00:27:38,160 --> 00:27:40,680 Another thing. Old Man Malcolm. 303 00:27:41,720 --> 00:27:45,680 I guarantee he don't know jack-shit about what his nephew did. 304 00:27:47,480 --> 00:27:48,520 You talked to him? 305 00:27:49,640 --> 00:27:54,120 Not yet. I just know. There aren't even any telephone lines up there. 306 00:27:54,320 --> 00:27:57,200 He's a hermit. Hardly ever leaves his property. 307 00:27:57,960 --> 00:27:59,920 We oughta let him know. 308 00:28:00,560 --> 00:28:03,600 - Yes, but... - Charlie! Get on in here. 309 00:28:04,040 --> 00:28:06,640 This is my deputy. Retired police officer. 310 00:28:06,960 --> 00:28:08,560 Charlie, this is Dud Cole. 311 00:28:08,640 --> 00:28:10,280 - How are ya, Dud? - Pleasure, Charlie. 312 00:28:10,320 --> 00:28:12,520 - And Dan Macintosh. - Nice to meet you, Dan. 313 00:28:12,560 --> 00:28:14,320 John. John McFeely. 314 00:28:15,120 --> 00:28:18,320 Oh, right. All them Mac names sound alike to me. 315 00:28:19,160 --> 00:28:21,680 - You eaten, Charlie? - Yeah, Jocelyn fixed me... 316 00:28:22,000 --> 00:28:24,280 Charlie's a Yankee from Detroit. 317 00:28:24,560 --> 00:28:28,120 Dale, if we talk to this guy and he's involved... 318 00:28:28,400 --> 00:28:31,560 - I told you he's not. - Hurricane... I mean, Dale. 319 00:28:31,840 --> 00:28:33,400 These are dangerous people. 320 00:28:33,760 --> 00:28:35,320 I understand that. 321 00:28:37,880 --> 00:28:39,800 You boys about ready? 322 00:28:40,080 --> 00:28:41,320 Just a second. 323 00:28:41,560 --> 00:28:42,520 Here, Fern. 324 00:28:43,000 --> 00:28:44,880 Keep the change. 325 00:28:45,000 --> 00:28:46,880 There ain't no change, Hurricane. 326 00:28:46,960 --> 00:28:49,480 It's a $12-check, and you gave me a ten! 327 00:28:49,800 --> 00:28:51,040 Catch you later. 328 00:28:51,280 --> 00:28:52,520 Is he gone? 329 00:28:52,880 --> 00:28:56,520 I haven't had a full meal since I met the son of a bitch. 330 00:28:57,040 --> 00:28:58,280 Go ahead, Jimmy. 331 00:28:58,560 --> 00:29:02,080 It's Harlan Childress. Lureen called. He's raising hell. 332 00:29:02,320 --> 00:29:06,000 Unless he's trying to kill her, I don't have time. 333 00:29:06,320 --> 00:29:08,480 She said he's trying to kill her. 334 00:29:08,520 --> 00:29:10,320 I'm just letting you know. 335 00:29:10,720 --> 00:29:12,080 Okay, 10-4. 336 00:29:12,240 --> 00:29:15,720 I have to make a stop before we go to the Malcolm place. 337 00:29:29,360 --> 00:29:30,600 Open this door! 338 00:29:30,800 --> 00:29:32,560 Goddamn it! Lureen! 339 00:29:34,640 --> 00:29:36,560 Harlan! Goddamn it. 340 00:29:39,920 --> 00:29:42,000 Settle down, Harlan! 341 00:29:42,320 --> 00:29:43,560 - Let go! - Settle down! 342 00:29:46,040 --> 00:29:47,640 Harlan, goddamn it! 343 00:29:52,000 --> 00:29:54,840 You calm down now. Calm down. 344 00:29:55,160 --> 00:29:58,520 Do you want to take a ride with me? 345 00:29:59,800 --> 00:30:02,520 - Calm down. - He was out all night drinking. 346 00:30:04,120 --> 00:30:05,880 Who are those men?! 347 00:30:06,200 --> 00:30:07,480 It's okay. 348 00:30:07,840 --> 00:30:11,000 She locked me out of the kitchen. 349 00:30:11,320 --> 00:30:13,080 I understand. 350 00:30:14,360 --> 00:30:17,240 You were out all night drinking. 351 00:30:17,560 --> 00:30:20,440 You knew she was going to do this, didn't you? 352 00:30:22,320 --> 00:30:24,480 If you apologize, she may let you in. 353 00:30:24,840 --> 00:30:25,920 I will. 354 00:30:26,840 --> 00:30:29,040 We'll go to church, he'll feel better. 355 00:30:29,280 --> 00:30:30,720 All right, Lureen. 356 00:30:32,320 --> 00:30:33,280 What about them? 357 00:30:33,600 --> 00:30:36,240 They're with me. They're from L.A. 358 00:30:36,640 --> 00:30:38,240 Pull yourself together. 359 00:30:38,560 --> 00:30:40,320 Okay. Come on. 360 00:30:40,960 --> 00:30:42,880 Come on. Get up. 361 00:30:45,120 --> 00:30:46,560 Now come here. 362 00:30:47,200 --> 00:30:50,880 Do me a favor. Put this ax back in the shed. 363 00:30:51,240 --> 00:30:52,800 All right? 364 00:30:53,160 --> 00:30:56,640 I don't want to have to come back out here. Are you okay? 365 00:30:57,000 --> 00:30:58,240 I'm okay. 366 00:30:59,880 --> 00:31:03,040 Put that ax in the shed. And fix this window. 367 00:31:03,440 --> 00:31:05,640 Tell Cheryl Ann and the baby howdy. 368 00:31:05,920 --> 00:31:07,160 Tell them hi. 369 00:31:08,120 --> 00:31:10,680 - Sorry about the window. - That's all right. 370 00:31:13,640 --> 00:31:17,320 It's okay, boys. I'm out here twice a week. 371 00:31:47,600 --> 00:31:48,840 Motherfucker! 372 00:31:51,280 --> 00:31:55,080 Goddamn it! They know me now. Do you realize that? 373 00:31:55,440 --> 00:31:59,240 They know my face, my name, probably how long my dick is! 374 00:31:59,440 --> 00:32:03,680 That goddamn kid! Why didn't you tell me about that fucking kid? 375 00:32:03,920 --> 00:32:06,920 I swear to God, I didn't see any kid! 376 00:32:07,280 --> 00:32:08,840 He must have been hiding. 377 00:32:09,120 --> 00:32:10,120 Quit lying! 378 00:32:10,440 --> 00:32:14,720 Don't hit me no more. Pluto, don't let him hit me no more. 379 00:32:15,600 --> 00:32:17,040 Get rid of her, Ray. 380 00:32:17,920 --> 00:32:19,680 - We'll be okay. - Shut up. 381 00:32:19,920 --> 00:32:22,600 We'll dump the car. They won't find us. 382 00:32:22,920 --> 00:32:24,520 They won't find you, maybe! 383 00:32:24,720 --> 00:32:26,480 They won't find us! 384 00:32:26,760 --> 00:32:29,320 - It'll be okay... - Get your hand off me. 385 00:32:29,520 --> 00:32:30,480 We'll be okay. 386 00:32:41,040 --> 00:32:43,000 Isn't there another way, Dale? 387 00:32:43,080 --> 00:32:45,640 Watch your step. The timbers are rotten. 388 00:32:45,840 --> 00:32:47,920 Yeah, rotten. 389 00:32:48,240 --> 00:32:51,920 I crashed my motorcycle on this bridge when I was 14. 390 00:32:52,560 --> 00:32:56,080 The volunteer fire department had to get me out. 391 00:32:56,400 --> 00:32:59,760 You can still see some of the burn marks there. 392 00:33:08,440 --> 00:33:09,720 Perfect hideout. 393 00:33:09,880 --> 00:33:11,320 - Is the old man there? - Yeah. 394 00:33:11,600 --> 00:33:13,800 - I wonder who else is. - He's alone. 395 00:33:14,080 --> 00:33:15,800 Dale, wait a minute. 396 00:33:16,120 --> 00:33:18,040 It's okay, boys. Come on. 397 00:33:36,440 --> 00:33:37,720 How you doin'? 398 00:33:38,680 --> 00:33:39,880 You doin' all right? 399 00:33:40,480 --> 00:33:41,560 You doin' all right? 400 00:33:41,920 --> 00:33:44,120 - I'm doing all right. - That's good. 401 00:33:44,240 --> 00:33:45,440 I'm Chief Dixon. 402 00:33:45,760 --> 00:33:47,680 I'm fixing to do what? 403 00:33:47,960 --> 00:33:49,040 I'm Chief Dixon. 404 00:33:49,320 --> 00:33:52,480 I'm fixing to feed the chickens before it gets too hot. 405 00:33:58,080 --> 00:33:59,680 You heard from your nephew? 406 00:34:00,000 --> 00:34:01,760 Have you heard from Ray Malcolm? 407 00:34:02,000 --> 00:34:04,960 He's my brother's boy. I heard of my own kin. 408 00:34:05,240 --> 00:34:08,400 When was the last time you talked to him? 409 00:34:08,640 --> 00:34:10,560 - Who? - Ray Malcolm. 410 00:34:10,920 --> 00:34:13,000 Ray is my brother's boy. 411 00:34:13,120 --> 00:34:16,640 I got to feed these chickens. It's going to get hot. 412 00:34:17,280 --> 00:34:21,280 I hope you and them chickens have a goddamn heatstroke. 413 00:34:42,120 --> 00:34:43,720 Can I help you boys? 414 00:35:00,200 --> 00:35:03,280 "I'm fixing to feed these chickens." 415 00:35:03,360 --> 00:35:07,400 I say, "Have you heard from Ray Malcolm?" Put that on my plate. 416 00:35:07,760 --> 00:35:10,600 He says, "Ray Malcolm is my nephew." 417 00:35:10,920 --> 00:35:14,080 "My brother's boy. I guess I heard of my own kin." 418 00:35:14,320 --> 00:35:15,560 So I said: 419 00:35:16,480 --> 00:35:18,720 "Have you spoken to him?" He said, "Who?" 420 00:35:18,960 --> 00:35:22,080 I said, "Ray Malcolm." He said, "Ray's my brother's boy." 421 00:35:22,320 --> 00:35:25,320 Imagine the conversation when Ray shows up. 422 00:35:26,320 --> 00:35:27,240 Rolls? 423 00:35:28,680 --> 00:35:30,160 Is this great or what? 424 00:35:30,240 --> 00:35:31,720 This looks great, Cheryl Ann. 425 00:35:36,880 --> 00:35:38,280 There you go. 426 00:35:38,960 --> 00:35:42,600 I hope he does show up. 'Cause I got news for you. 427 00:35:42,960 --> 00:35:46,240 That white trash and them two niggers are... 428 00:35:46,280 --> 00:35:48,240 Cheryl Ann, you nearly broke my... 429 00:35:53,040 --> 00:35:55,120 Bonnie, pass me the pickles. 430 00:35:57,360 --> 00:35:59,760 I never got any beans. May I have some? 431 00:36:14,840 --> 00:36:17,360 Did you think I was going to cut you? 432 00:36:19,280 --> 00:36:22,160 I wouldn't hurt you for anything in the world. 433 00:36:30,520 --> 00:36:33,160 I'm glad you didn't kill that car salesman. 434 00:36:35,680 --> 00:36:37,400 What do you think we are? 435 00:36:59,320 --> 00:37:01,400 That don't mean nothing, Dale. 436 00:37:01,720 --> 00:37:06,400 What concerns me is that we left ourselves so goddamn exposed. 437 00:37:06,640 --> 00:37:08,080 So out there. 438 00:37:08,320 --> 00:37:10,720 I could see the old man wasn't involved. 439 00:37:11,000 --> 00:37:15,600 You can't assume anything about anybody. That's the guy who will fuck you. 440 00:37:16,000 --> 00:37:19,680 Shit. I've been police chief here for... 441 00:37:20,160 --> 00:37:23,680 hell, going on six years. 442 00:37:24,360 --> 00:37:26,240 I've never even drawn my gun. 443 00:37:38,560 --> 00:37:41,440 Here we are. Come kiss your favorite mommy. 444 00:37:42,240 --> 00:37:44,000 Get in the bed. 445 00:37:44,520 --> 00:37:46,400 Get in there. 446 00:37:47,400 --> 00:37:49,280 See you in the morning. 447 00:38:12,360 --> 00:38:14,920 Enjoying yourself? Gettin' enough to eat and drink? 448 00:38:15,240 --> 00:38:16,640 Just about. 449 00:38:17,840 --> 00:38:19,880 Isn't that your second bottle? 450 00:38:20,720 --> 00:38:21,800 Yes, it is. 451 00:38:23,240 --> 00:38:26,080 I want to apologize for that last comment before. 452 00:38:26,480 --> 00:38:28,360 I bet John feels terrible. 453 00:38:28,880 --> 00:38:31,840 Dale didn't mean it. He grew up talking that way. 454 00:38:32,160 --> 00:38:33,960 I understand. 455 00:38:34,640 --> 00:38:36,360 I'm sure John does, too. 456 00:38:37,040 --> 00:38:39,240 These people are dangerous, aren't they? 457 00:38:43,120 --> 00:38:44,200 Yes, they are. 458 00:38:44,520 --> 00:38:47,040 I've never seen Dale this excited before. 459 00:38:48,240 --> 00:38:52,520 This case is the biggest thing that's ever happened to him. 460 00:38:54,640 --> 00:38:57,280 He really likes you and John. I can tell. 461 00:38:58,160 --> 00:39:01,320 I think he looks at you like you're heroes. 462 00:39:02,160 --> 00:39:04,360 Well, we're far from that. 463 00:39:05,360 --> 00:39:08,040 You might want to tell him that. 464 00:39:09,960 --> 00:39:12,480 I have a little girl who needs her daddy. 465 00:39:12,840 --> 00:39:17,600 Dale doesn't know any better. He watches TV. I read nonfiction. 466 00:39:43,560 --> 00:39:44,960 We better head back. 467 00:39:45,280 --> 00:39:48,000 No, come on, guys. The night is young. 468 00:39:49,160 --> 00:39:50,920 - You want cookies? - We all do. 469 00:39:53,000 --> 00:39:55,560 - Very serious meal. - They're in here. 470 00:39:56,360 --> 00:39:58,720 - I got to go pee. - Pee off the porch. 471 00:39:59,120 --> 00:40:00,680 Like shit. 472 00:40:07,560 --> 00:40:08,960 You know, Dale... 473 00:40:10,640 --> 00:40:12,520 this case is our problem. 474 00:40:14,280 --> 00:40:18,440 What I'm saying is, you can be as involved or... 475 00:40:18,800 --> 00:40:23,040 uninvolved in the apprehension of these guys as you want. 476 00:40:24,360 --> 00:40:25,760 Assuming they show up. 477 00:40:26,080 --> 00:40:27,880 If they do, I'll be there. 478 00:40:34,000 --> 00:40:35,560 You got a nice spot here. 479 00:40:40,400 --> 00:40:42,280 Nice house, nice family. 480 00:40:43,440 --> 00:40:44,680 You're a lucky guy. 481 00:40:46,160 --> 00:40:48,680 I guess I am a lucky guy at that. 482 00:40:49,680 --> 00:40:51,880 I hardly ever lose a coin toss. 483 00:40:54,800 --> 00:40:58,760 I go to the horse races, bet a long shot and it always comes in. 484 00:40:59,120 --> 00:41:01,960 My mama used to say I was born under a lucky star. 485 00:41:17,720 --> 00:41:21,200 Here's an article about Julie from "Dark Memories." 486 00:41:22,160 --> 00:41:26,160 That ain't Julie. That's that damn twin sister. 487 00:41:26,480 --> 00:41:27,760 No, it's not. 488 00:41:28,040 --> 00:41:29,920 Ma'am, can you tell him who this is? 489 00:41:30,320 --> 00:41:32,400 That's Julia on "Dark Memories." 490 00:41:33,680 --> 00:41:36,200 I told you. You got any maps of Houston? 491 00:41:36,440 --> 00:41:38,480 We don't need no map of Houston. 492 00:42:15,520 --> 00:42:16,760 Be cool, Ray. 493 00:42:19,480 --> 00:42:21,080 How are you, Bill? 494 00:42:21,400 --> 00:42:23,480 It's real quiet out there. 495 00:42:24,920 --> 00:42:27,800 I think we got the two most exciting jobs in town. 496 00:42:30,040 --> 00:42:31,800 Your other burrito is ready. 497 00:42:33,280 --> 00:42:35,960 He's watching me. He knows who I am. 498 00:42:36,280 --> 00:42:38,520 - No, he doesn't. - He does. 499 00:42:38,840 --> 00:42:40,600 Baby, let's go. 500 00:42:40,960 --> 00:42:43,160 Back up. Just back up. 501 00:42:44,800 --> 00:42:46,520 Ray, stop it. 502 00:42:46,840 --> 00:42:47,800 Stop it. 503 00:42:48,640 --> 00:42:49,720 Shit. 504 00:43:00,160 --> 00:43:02,200 I'd never get up on a horse. 505 00:43:03,160 --> 00:43:05,880 - Get your hand off me. - Let's go. 506 00:43:06,400 --> 00:43:07,640 Let's go. 507 00:43:08,440 --> 00:43:09,720 Let's go, okay? 508 00:43:10,240 --> 00:43:11,800 Don't fuck up, man. 509 00:43:29,560 --> 00:43:31,480 - Will that be all? - That's it. 510 00:43:31,840 --> 00:43:33,720 Is it okay we opened things up? 511 00:43:34,040 --> 00:43:35,640 As long as you pay for it. 512 00:43:37,720 --> 00:43:40,120 You going to drink that beer and drive? 513 00:43:40,600 --> 00:43:43,320 No, we wouldn't do that. This is for later. 514 00:43:44,320 --> 00:43:45,400 Just kidding. 515 00:43:46,360 --> 00:43:48,120 $7.95, please. 516 00:44:05,640 --> 00:44:08,000 - Have a nice night. - You, too. 517 00:44:15,560 --> 00:44:17,920 She's too young for you, Bill. 518 00:44:19,280 --> 00:44:20,680 I like them young. 519 00:44:37,640 --> 00:44:39,720 Shit! That trooper is behind us. 520 00:44:40,880 --> 00:44:42,120 Don't look back. 521 00:44:42,440 --> 00:44:43,720 Just be cool. 522 00:44:44,040 --> 00:44:45,640 What if he pulls us over? 523 00:44:45,880 --> 00:44:47,320 He won't. 524 00:44:55,080 --> 00:44:58,120 Slow down, Ray. Don't panic. 525 00:44:58,440 --> 00:45:00,800 He recognized me back there. I know it. 526 00:45:01,120 --> 00:45:03,960 If he had, he would have arrested you then. 527 00:45:04,200 --> 00:45:06,080 He's just looking us over. 528 00:45:06,440 --> 00:45:10,440 A white boy and a nigger girl in Texas. That's all it is. 529 00:45:11,400 --> 00:45:13,480 He's probably running our plates. 530 00:45:13,800 --> 00:45:15,080 542? 531 00:45:16,200 --> 00:45:17,800 Go ahead. 532 00:45:18,800 --> 00:45:20,360 On your out-of-state plate... 533 00:45:20,440 --> 00:45:23,560 New Mexico license number Nora-Edward-2-4-5... 534 00:45:23,880 --> 00:45:26,120 the vehicle is recently purchased. 535 00:45:26,360 --> 00:45:29,880 There are no warrants. No current registration available. 536 00:45:30,120 --> 00:45:34,600 10-4. Could you check the teletype board for the past few days? 537 00:45:34,920 --> 00:45:38,240 I seem to recall a teletype from California... 538 00:45:38,600 --> 00:45:40,760 of a male and female black... 539 00:45:41,080 --> 00:45:44,280 and a male white wanted for a couple of murders. 540 00:45:45,680 --> 00:45:48,280 Speed up, Ray. You'll make him suspicious. 541 00:45:48,560 --> 00:45:51,560 Speed up, slow down. Make up your fucking mind. 542 00:45:52,520 --> 00:45:54,280 Did you find that teletype? 543 00:45:54,800 --> 00:45:56,840 Still looking, 542. 544 00:45:57,400 --> 00:45:58,680 10-4. 545 00:46:07,080 --> 00:46:08,360 542. 546 00:46:08,840 --> 00:46:10,720 I'm going to pull them over. 547 00:46:13,160 --> 00:46:14,080 Fuck! 548 00:46:14,280 --> 00:46:15,560 What do we do? 549 00:46:16,040 --> 00:46:19,080 - I'll blow his goddamn head off. - Pull over. 550 00:46:19,880 --> 00:46:23,880 We're going to be cool and play it by ear. 551 00:46:24,200 --> 00:46:26,920 We won't kill him unless we have to. 552 00:46:28,040 --> 00:46:30,280 We're not going to be stupid. 553 00:47:17,200 --> 00:47:19,240 License and registration, please. 554 00:47:19,600 --> 00:47:21,160 Hi, it's you again. 555 00:47:37,360 --> 00:47:41,800 You have a California license and New Mexico plates and registration. 556 00:47:42,160 --> 00:47:43,720 We had California plates... 557 00:47:44,040 --> 00:47:47,360 but our car died in New Mexico and we got a new one. 558 00:47:48,080 --> 00:47:49,800 Told you we wouldn't make it. 559 00:47:50,160 --> 00:47:52,120 He wouldn't listen to me. 560 00:47:52,200 --> 00:47:53,760 This one will make it. 561 00:47:53,840 --> 00:47:55,080 Make it where? 562 00:47:55,440 --> 00:47:58,600 Philadelphia. My mother lives there. She's sick. 563 00:47:58,920 --> 00:48:01,800 Ray, my boyfriend, got the job of taking me there. 564 00:48:02,480 --> 00:48:06,120 Richard's our friend. He's just along for the ride. 565 00:48:08,240 --> 00:48:10,120 Were we speeding or anything? 566 00:48:10,440 --> 00:48:11,360 No, ma'am. 567 00:48:11,600 --> 00:48:13,960 Then why the fuck did you stop us? 568 00:48:16,720 --> 00:48:19,880 I want you to get out of the car, one at a time. 569 00:48:20,240 --> 00:48:21,760 You first, ma'am. 570 00:48:23,760 --> 00:48:25,000 Get your hands up! 571 00:48:25,360 --> 00:48:28,680 Calm down. You said get out. "You first, man", right? 572 00:48:28,880 --> 00:48:32,520 Step to the rear of the car and keep your hands visible. 573 00:48:35,760 --> 00:48:38,440 You said get out of the car, so I am. 574 00:48:39,120 --> 00:48:40,680 What's wrong with you? 575 00:48:40,880 --> 00:48:42,120 Do what he says. 576 00:48:42,480 --> 00:48:46,120 Stay where you are, ma'am. Put your hands on the car. 577 00:48:46,480 --> 00:48:47,720 Spread them out. 578 00:48:48,240 --> 00:48:49,960 Now spread your legs. 579 00:48:52,400 --> 00:48:54,280 Same thing, hands on the car. 580 00:48:55,760 --> 00:48:57,160 Spread your legs. 581 00:48:58,320 --> 00:49:00,040 Okay, ma'am, come back here. 582 00:49:00,360 --> 00:49:02,080 Hey, just what did we do- 583 00:49:02,320 --> 00:49:04,360 Keep your hands on the car! 584 00:49:09,360 --> 00:49:10,600 Okay, ma'am... 585 00:49:12,720 --> 00:49:15,120 Goddamn! Yes, baby! Yes! 586 00:49:15,440 --> 00:49:16,400 You motherfucker! 587 00:49:16,760 --> 00:49:19,920 Let's go! Get her in the car. Come on! Now! 588 00:49:20,720 --> 00:49:22,480 You motherfucker! 589 00:49:36,560 --> 00:49:41,160 Pluto, we're going the wrong way. We're going back to town. Turn around. 590 00:49:41,440 --> 00:49:44,600 - Ray, did I kill that man? - Yes, but you did good. 591 00:49:45,320 --> 00:49:49,960 What the fuck are you doing? Turn the fucking car around. 592 00:49:50,200 --> 00:49:53,400 The car's been I.D.'ed. We have to get rid of it. 593 00:49:53,640 --> 00:49:56,200 Yes, you killed him, goddamn it. 594 00:49:56,520 --> 00:50:00,680 Would you fucking turn the car around? We're going the wrong way! 595 00:50:01,040 --> 00:50:03,720 We'll pass the motherfuckers, get it? 596 00:50:04,040 --> 00:50:05,640 The cops will see us. 597 00:50:05,960 --> 00:50:07,560 We got no fucking choice. 598 00:50:07,880 --> 00:50:11,400 If we head out of town, they'll catch us. So shut up. 599 00:50:26,120 --> 00:50:27,640 - Mornin' - Morning. 600 00:50:27,720 --> 00:50:29,800 - How are you? - I got a hangover, but... 601 00:50:30,040 --> 00:50:32,600 Nothing here. Quiet as a Sunday morning. 602 00:50:32,840 --> 00:50:33,760 When did you arrive? 603 00:50:34,040 --> 00:50:37,720 I relieved Charlie around four. You want some coffee. 604 00:50:38,000 --> 00:50:39,240 - No, thanks. - No. 605 00:50:40,880 --> 00:50:43,840 I was thinking about what you said last night. 606 00:50:44,520 --> 00:50:47,360 - No wonder you were pissed off. - I wasn't. 607 00:50:47,720 --> 00:50:49,320 No, you were right. 608 00:50:49,600 --> 00:50:53,080 If that old man hadn't been deaf, I could have blown the case. 609 00:50:53,360 --> 00:50:54,920 Well, I don't know. 610 00:50:55,080 --> 00:50:58,880 No, I was wrong. You know more about this stuff than I do. 611 00:50:59,200 --> 00:51:01,880 I don't want you thinking we're incompetent. 612 00:51:02,120 --> 00:51:05,320 Dale, you have the energy and dedication of ten cops. 613 00:51:05,520 --> 00:51:07,440 - No shit? - No shit. 614 00:51:12,360 --> 00:51:14,440 Let me ask you something else. 615 00:51:14,680 --> 00:51:17,560 If I'm full of shit, you just tell me. 616 00:51:17,960 --> 00:51:20,680 I want to move to L.A. And join up. 617 00:51:21,000 --> 00:51:22,880 - Join up with what? - Police department. 618 00:51:23,960 --> 00:51:26,440 Been on the force here since I was grown. 619 00:51:26,560 --> 00:51:30,880 After ten years of busting peeping Toms, I'd like a crack at the big time. 620 00:51:32,040 --> 00:51:35,960 I realize getting on the force is no walk in the park, but... 621 00:51:36,200 --> 00:51:39,720 once we wrap up this case, and with your recommendation... 622 00:51:40,880 --> 00:51:42,440 well, who knows? 623 00:51:43,280 --> 00:51:46,120 You, me and Macintosh could make a great team. 624 00:51:47,120 --> 00:51:49,800 That's, uh, that's an interesting idea. 625 00:51:50,400 --> 00:51:52,000 How you doing, Hurricane? 626 00:51:52,080 --> 00:51:53,040 Hey, Larry. 627 00:51:54,320 --> 00:51:56,680 This is Larry Gibson, our local Smokey. 628 00:51:57,680 --> 00:52:00,640 Larry, this is Dud Cole. He's from L.A. 629 00:52:00,720 --> 00:52:02,640 - How are you? - Good. Hi. 630 00:52:02,760 --> 00:52:06,000 Last night, some folks killed a Texas State Trooper. 631 00:52:06,280 --> 00:52:09,400 It says here they may be headed for Houston. 632 00:52:09,480 --> 00:52:12,760 They may fit the description of the folks you're after. 633 00:52:13,320 --> 00:52:14,720 Son of a bitch. 634 00:52:14,960 --> 00:52:18,280 They got a photograph of them in a convenience store. 635 00:52:18,600 --> 00:52:20,160 - Surveillance camera? - Yeah. 636 00:52:20,520 --> 00:52:21,760 Texas. 637 00:52:23,120 --> 00:52:26,760 Looks like they're headed our way, boys. Let's go. 638 00:52:27,120 --> 00:52:28,360 Got another cup? 639 00:52:28,560 --> 00:52:31,080 - You don't mind drinking after me? - Not at all. 640 00:52:31,360 --> 00:52:32,960 Goddamn. Texas. 641 00:52:51,120 --> 00:52:53,480 Think our people whacked that trooper? 642 00:52:54,480 --> 00:52:56,480 We'll know when we see the photo. 643 00:52:59,440 --> 00:53:04,080 Hurricane is waiting on the bad guys the way a kid waits for Christmas. 644 00:53:04,880 --> 00:53:06,760 Hurricane is a force of nature. 645 00:53:07,120 --> 00:53:08,680 I like old Hurricane. 646 00:53:11,400 --> 00:53:12,680 He's a tremendous guy. 647 00:53:13,840 --> 00:53:15,560 Guess what he told me? 648 00:53:17,200 --> 00:53:20,200 He wants to come to L.A. And join the force. 649 00:53:21,280 --> 00:53:23,400 - You're kidding. - Honest to God. 650 00:53:24,080 --> 00:53:27,240 He said he thought that me and him and... 651 00:53:27,600 --> 00:53:29,960 "Macintosh" would make a great team. 652 00:53:30,480 --> 00:53:31,880 No shit. 653 00:53:32,800 --> 00:53:35,400 He said he wanted a crack at the big time. 654 00:53:35,760 --> 00:53:37,680 What did you say? 655 00:53:39,280 --> 00:53:41,960 I told him it was an interesting idea. 656 00:53:43,920 --> 00:53:46,120 That's the funniest thing I ever heard. 657 00:53:48,880 --> 00:53:52,360 Can you imagine that motherfucker roaming around Parker Center? 658 00:53:55,600 --> 00:53:57,640 He'll put a stopper in the bottle. 659 00:54:00,080 --> 00:54:02,600 That yokel won't last ten minutes. 660 00:54:04,400 --> 00:54:06,760 Put a stopper in the bottle. 661 00:54:10,000 --> 00:54:13,160 Hurricane, you know no one's allowed back there. 662 00:54:13,520 --> 00:54:17,040 - Just getting a candy bar. - You gonna pay for it this time? 663 00:54:22,040 --> 00:54:24,400 I saw your car parked out front. 664 00:54:24,720 --> 00:54:27,120 Charlie relieved me a half hour ago. 665 00:54:28,720 --> 00:54:30,760 Sorry I put you on the spot, Dud. 666 00:54:32,880 --> 00:54:34,240 Dale, we didn't mean... 667 00:54:34,480 --> 00:54:35,560 Oh, that's me. 668 00:54:36,080 --> 00:54:37,320 This is 210. 669 00:54:37,600 --> 00:54:40,840 I just got back from Little Rock with that picture. 670 00:54:41,200 --> 00:54:43,240 10-4. That's us. 671 00:54:45,200 --> 00:54:46,440 You leave it. 672 00:55:02,640 --> 00:55:04,360 Jimmy, you got it? 673 00:55:19,360 --> 00:55:20,680 That's Ray. 674 00:55:21,000 --> 00:55:24,000 And so that must be our mystery girl, Fantasia. 675 00:55:28,080 --> 00:55:30,000 Her name's not Fantasia. 676 00:55:32,560 --> 00:55:33,960 It's Lila Walker. 677 00:55:41,240 --> 00:55:42,480 Hey, Pluto. 678 00:55:42,800 --> 00:55:44,080 What's happening? 679 00:55:44,400 --> 00:55:45,680 How are you, Beaver? 680 00:55:47,480 --> 00:55:48,720 They're cool. 681 00:55:49,520 --> 00:55:50,800 Come on in. 682 00:55:58,800 --> 00:56:00,400 - Come on in. - Go ahead. 683 00:56:07,160 --> 00:56:10,320 This is Fantasia. That's Ray. 684 00:56:10,640 --> 00:56:14,960 That's Joey. And the whining one on the couch is Kim. 685 00:56:15,240 --> 00:56:16,640 She had a tooth yanked out. 686 00:56:16,880 --> 00:56:18,480 Fuck you, Beaver. 687 00:56:21,840 --> 00:56:23,440 Grab yourself a chair. 688 00:56:36,720 --> 00:56:38,000 You want to sit down? 689 00:56:38,360 --> 00:56:40,080 That's okay. I'm fine. 690 00:56:44,400 --> 00:56:46,480 So where's this multitude of coke? 691 00:56:47,120 --> 00:56:49,680 - Where's Billy? - He ain't here. 692 00:56:51,120 --> 00:56:52,880 I can see that. Where is he? 693 00:56:53,720 --> 00:56:56,560 He's still in New Orleans. 694 00:56:57,200 --> 00:56:58,480 New Orleans? 695 00:57:01,680 --> 00:57:03,280 When will he be here? 696 00:57:03,600 --> 00:57:04,560 Tomorrow night. 697 00:57:06,800 --> 00:57:09,200 He didn't tell me that when we spoke. 698 00:57:10,040 --> 00:57:12,040 He got hung up. 699 00:57:12,640 --> 00:57:15,960 He didn't know that would happen when he spoke to you. 700 00:57:20,920 --> 00:57:22,360 We'll wait for him. 701 00:57:24,640 --> 00:57:26,840 We can't wait. We have to go. 702 00:57:27,320 --> 00:57:29,240 We'll wait until tomorrow. 703 00:57:31,280 --> 00:57:32,680 We'll stay here. 704 00:57:33,280 --> 00:57:35,800 I don't think that's such a good idea. 705 00:57:36,280 --> 00:57:38,680 We don't have much room, and... 706 00:57:43,360 --> 00:57:45,240 Yeah, what the fuck, man. 707 00:57:45,760 --> 00:57:48,280 You can have my room. 708 00:57:49,360 --> 00:57:51,240 I've slept on the couch before. 709 00:57:51,640 --> 00:57:55,000 Fuck you, Beaver. I'm not moving. 710 00:57:55,440 --> 00:57:56,560 Give me the phone. 711 00:57:56,840 --> 00:58:00,160 Sometimes I think you haven't got a brain in your head. 712 00:58:00,440 --> 00:58:05,040 I'm going to Star City. The only reason I got involved in this shit... 713 00:58:05,360 --> 00:58:09,560 is so we'd get some money and I could go home and see my people. 714 00:58:09,840 --> 00:58:12,240 That was before all this shit happened. 715 00:58:12,560 --> 00:58:14,960 Now we have to get where we're going. 716 00:58:15,600 --> 00:58:18,960 So what's the problem? All you have to do is... 717 00:58:19,280 --> 00:58:21,040 pick me up on the way. 718 00:58:21,360 --> 00:58:26,160 You know that Pluto isn't going to do that. You heard what the man said. 719 00:58:27,440 --> 00:58:29,200 I think it's a good idea. 720 00:58:34,320 --> 00:58:38,160 If she goes ahead of us, it will be safer to travel. 721 00:58:39,600 --> 00:58:42,160 We won't fit the description so easily. 722 00:58:44,240 --> 00:58:45,520 No problem. 723 00:59:05,360 --> 00:59:07,120 Ain't that some shit. 724 00:59:11,000 --> 00:59:13,840 Can you make it a whole day without me? 725 00:59:14,640 --> 00:59:15,920 I don't know. 726 00:59:19,360 --> 00:59:22,400 It looks like just her brother and mama are there. 727 00:59:22,720 --> 00:59:24,320 What kind of people are they? 728 00:59:24,640 --> 00:59:26,920 Good people. Christian people. 729 00:59:27,440 --> 00:59:30,200 I can't believe she got mixed up in this shit. 730 00:59:31,080 --> 00:59:34,120 Hurricane, how is it that you know this Lila Walker. 731 00:59:35,720 --> 00:59:38,280 I arrested her for shoplifting once. 732 00:59:38,600 --> 00:59:40,680 She was just a kid in high school. 733 00:59:41,480 --> 00:59:44,800 All she took was lipstick and shit to put on her eyes. 734 00:59:45,000 --> 00:59:46,600 Wasn't worth ten bucks. 735 00:59:47,080 --> 00:59:50,880 I could tell right off she wasn't bad, just high-spirited. 736 00:59:51,240 --> 00:59:55,520 So I decided to try to help her out. You know, talk to her. 737 00:59:56,680 --> 00:59:58,920 Then one day, she just disappeared. 738 00:59:59,560 --> 01:00:01,160 Somebody said... 739 01:00:01,400 --> 01:00:04,680 she took off for Hollywood to become a movie star. 740 01:00:05,040 --> 01:00:08,200 Anyway, that was about five years ago. 741 01:00:08,560 --> 01:00:10,760 I didn't hear of her again till now. 742 01:00:11,040 --> 01:00:13,320 She's moved up from stealing lipstick. 743 01:00:13,600 --> 01:00:15,680 I don't believe she killed anybody. 744 01:00:16,560 --> 01:00:21,000 That kid in the closet. She opens the door, sees him, closes the door. 745 01:00:21,280 --> 01:00:24,000 That proves she's not a killer. 746 01:00:24,880 --> 01:00:26,920 Hurricane, that don't prove shit. 747 01:00:28,880 --> 01:00:31,560 So, do we talk to the mother? 748 01:00:32,200 --> 01:00:34,920 - What if she tips off Lila? - She won't. 749 01:00:35,280 --> 01:00:37,640 She wouldn't do that, not Lila. 750 01:00:38,000 --> 01:00:39,400 Have you heard from her? 751 01:00:39,560 --> 01:00:42,400 No, I haven't. Not since last summer. 752 01:00:42,680 --> 01:00:45,040 Some time around June or July. 753 01:00:45,560 --> 01:00:47,520 Mr. Dixon, you know Lila. 754 01:00:47,600 --> 01:00:50,000 She wouldn't do what they're saying she did. 755 01:00:50,760 --> 01:00:53,320 She must have been kidnapped. Brainwashed. 756 01:00:55,560 --> 01:00:58,120 Some of the best policemen in this country... 757 01:00:58,280 --> 01:01:00,360 are after Lila and those fellows. 758 01:01:00,560 --> 01:01:02,320 They'll catch them, too. 759 01:01:03,920 --> 01:01:06,640 It will help Lila if she turns herself in. 760 01:01:06,960 --> 01:01:08,560 Chief Dixon is right. 761 01:01:09,080 --> 01:01:11,440 We can't promise anything, but if she cooperates... 762 01:01:11,520 --> 01:01:14,120 that will be taken into account later. 763 01:01:14,200 --> 01:01:18,400 I haven't heard from her, but if I do, I'll tell her what you said. 764 01:01:21,560 --> 01:01:24,120 Ronnie, have you heard from your sister? 765 01:01:24,440 --> 01:01:25,720 No, sir. 766 01:01:26,480 --> 01:01:28,040 Would you tell us if you had? 767 01:01:29,200 --> 01:01:30,440 Yes, sir. 768 01:01:33,760 --> 01:01:35,640 Grandma... 769 01:01:36,160 --> 01:01:37,400 I'm hungry. 770 01:01:38,200 --> 01:01:40,280 Byron, don't bother us now, honey. 771 01:01:41,080 --> 01:01:42,360 Who's that? 772 01:01:42,680 --> 01:01:44,440 That's Lila's boy. 773 01:01:47,800 --> 01:01:50,080 Didn't you know Lila had a boy? 774 01:01:50,880 --> 01:01:52,960 And he's a pretty boy, too. 775 01:01:59,120 --> 01:02:02,240 Thanks for your time. That's all we need for now. 776 01:02:03,920 --> 01:02:06,160 They're not going to Jeremiah's at all. 777 01:02:06,400 --> 01:02:09,600 No. Fantasia's coming home to see her kid. 778 01:02:09,960 --> 01:02:13,280 Hurricane, just how well do you know this gal? 779 01:02:13,600 --> 01:02:14,800 What do you mean? 780 01:02:15,720 --> 01:02:16,960 You know what I mean. 781 01:02:17,280 --> 01:02:19,520 Ha-ha. That's real fucking funny. 782 01:03:36,080 --> 01:03:37,200 Fuck! 783 01:03:41,360 --> 01:03:42,800 Goddamn her. 784 01:05:04,200 --> 01:05:05,440 Ronnie. 785 01:05:07,200 --> 01:05:09,760 Look at you. You done gone Hollywood. 786 01:05:10,080 --> 01:05:12,320 Look at you, all grown up. 787 01:05:12,960 --> 01:05:15,520 Stand back. Let me have a look at you. 788 01:05:16,000 --> 01:05:17,760 Yeah, you still ugly. 789 01:05:18,240 --> 01:05:20,480 I'm just playing. You look fine. 790 01:05:21,480 --> 01:05:23,360 I'm feeling fine. 791 01:05:23,720 --> 01:05:26,360 I'm going to see my baby. I'm going home. 792 01:05:29,640 --> 01:05:32,200 You can't go home. The cops are after you. 793 01:05:34,440 --> 01:05:37,000 - What did they say? - Get in the car. 794 01:05:39,400 --> 01:05:41,720 I didn't do the things they said I did. 795 01:05:41,800 --> 01:05:43,080 I know that. 796 01:05:46,240 --> 01:05:48,440 Being on the run makes you look guilty. 797 01:05:49,000 --> 01:05:50,920 I already look guilty. 798 01:05:51,400 --> 01:05:54,400 Looking guilty is being guilty for black people. 799 01:05:54,480 --> 01:05:57,440 You know that. I won't get a fair trial... 800 01:05:57,800 --> 01:05:59,720 and I won't go to prison. 801 01:06:00,240 --> 01:06:02,120 Chief Dixon said that... 802 01:06:02,200 --> 01:06:04,120 - Dale Dixon? - Yeah. 803 01:06:04,200 --> 01:06:06,240 He was the one who came to the house. 804 01:06:06,960 --> 01:06:08,840 Didn't you used to know him? 805 01:06:10,600 --> 01:06:12,360 Yeah, I used to know him. 806 01:06:15,400 --> 01:06:18,600 Ronnie, I didn't come all this way not to see my baby. 807 01:06:19,600 --> 01:06:22,120 They'll be watching our house... 808 01:06:22,480 --> 01:06:26,640 so you have to take me someplace outside of town. 809 01:06:26,920 --> 01:06:29,800 Then tonight you bring my baby out to see me. 810 01:06:30,160 --> 01:06:31,720 Then tomorrow I'll be gone. 811 01:06:32,200 --> 01:06:33,800 Ronnie, please. 812 01:06:34,640 --> 01:06:37,360 I'm your sister. I need your help. 813 01:06:42,960 --> 01:06:44,240 Okay, Lila. 814 01:06:48,440 --> 01:06:51,440 A friend of mine's grandma died a few months ago. 815 01:06:53,040 --> 01:06:56,240 She had a house off the highway past the bait shop. 816 01:07:00,240 --> 01:07:02,160 No one's living there now. 817 01:07:07,440 --> 01:07:10,240 I'll be out there all night, so don't wait up. 818 01:07:10,480 --> 01:07:13,000 Are Dud and John going to be with you? 819 01:07:13,240 --> 01:07:15,000 No, they're not. 820 01:07:15,320 --> 01:07:18,200 We don't need 19 goddamn people to watch a house. 821 01:07:18,480 --> 01:07:20,120 I know you're capable of... 822 01:07:20,320 --> 01:07:24,280 Just because I'm not from L.A. Don't mean I can't watch a house. 823 01:07:27,400 --> 01:07:28,680 Okay? 824 01:07:51,840 --> 01:07:54,400 I love you. You know that, don't you? 825 01:07:55,080 --> 01:07:56,480 I know that. 826 01:07:58,720 --> 01:08:02,080 And I love our little girl more than anything. 827 01:08:03,520 --> 01:08:05,120 I know that, too. 828 01:09:16,240 --> 01:09:20,400 I would give you every dime we talked about if I had the money. 829 01:09:21,160 --> 01:09:23,400 The problem is, I don't have it. 830 01:09:26,280 --> 01:09:30,760 Your partner's making me nervous. Sit your ass down, ponytail. 831 01:09:36,240 --> 01:09:38,800 I know you guys are on the run. 832 01:09:39,440 --> 01:09:43,760 You need everything you can get. It's better than nothing, right? 833 01:09:48,920 --> 01:09:50,160 Let's lighten up. 834 01:09:51,600 --> 01:09:53,840 This town is hot, and so are you. 835 01:09:54,200 --> 01:09:56,560 You're on every goddamn channel. 836 01:09:58,640 --> 01:10:01,200 You got no on else you can trust but me. 837 01:10:03,040 --> 01:10:05,600 I'm going to let you walk with one. 838 01:10:08,040 --> 01:10:10,080 You can take it or leave it. 839 01:10:19,880 --> 01:10:21,000 Fucker. 840 01:10:23,400 --> 01:10:25,960 Eight fucking dollars. Who cares? 841 01:10:38,120 --> 01:10:40,360 He has to have more money than that. 842 01:10:40,680 --> 01:10:41,960 Let's go. 843 01:10:45,160 --> 01:10:47,400 Pull over. We're splitting up. 844 01:10:47,680 --> 01:10:49,280 What are you talking about? 845 01:10:49,480 --> 01:10:51,560 Pull over. Everything's fucked up. 846 01:10:51,880 --> 01:10:55,080 We'll split the money and the coke, then I'm gone. 847 01:10:55,360 --> 01:10:56,960 I ain't doing that. 848 01:10:57,160 --> 01:10:59,880 Don't fuck with me. Just give me my money. 849 01:11:00,240 --> 01:11:04,000 I can't do that. I don't have any money. 850 01:11:04,040 --> 01:11:06,800 - Say what? - I said I don't have any money. 851 01:11:08,680 --> 01:11:09,960 Where's my money? 852 01:11:10,240 --> 01:11:13,440 I ain't got it. She took the fucking money. 853 01:11:13,680 --> 01:11:17,760 I got $56. She took it. Now let me go before I have a wreck. 854 01:11:18,600 --> 01:11:20,560 You're a pussy-whipped fucker. 855 01:11:20,720 --> 01:11:22,320 Don't give me that shit. 856 01:11:22,440 --> 01:11:24,880 It was your fucking buddies who had no money. 857 01:11:25,040 --> 01:11:26,960 Your good friend, Billy. 858 01:11:27,600 --> 01:11:32,080 What the fuck am I doing with you? You're a pussy-whipped motherfucker! 859 01:11:34,440 --> 01:11:37,760 If you want any money, you'll have to go to Arkansas. 860 01:11:40,200 --> 01:11:41,480 Lila, we got to go. 861 01:11:41,760 --> 01:11:44,000 Just give me a few minutes with him. 862 01:11:44,160 --> 01:11:46,280 It's almost four in the morning. 863 01:11:46,560 --> 01:11:47,840 I know. 864 01:11:48,520 --> 01:11:53,000 It's time for you to go home, go to bed and get up and see your grandma. 865 01:11:53,160 --> 01:11:56,400 I love you, honey. Will you be a good boy? 866 01:11:57,080 --> 01:11:58,800 Give me a kiss good-bye. 867 01:11:59,120 --> 01:12:00,560 Come on, Lila. 868 01:12:04,760 --> 01:12:06,960 Take care of my baby, okay? 869 01:12:07,280 --> 01:12:08,720 Will you be all right? 870 01:12:11,760 --> 01:12:14,640 Ronnie, put the money in the bank, okay? 871 01:12:16,880 --> 01:12:20,600 Ronnie, put the money in the bank, okay? 872 01:13:24,360 --> 01:13:25,600 Dale. 873 01:13:26,560 --> 01:13:28,640 - How you doing? - Stop right there. 874 01:13:28,960 --> 01:13:32,000 Turn around. Put your hands on the counter. 875 01:13:32,320 --> 01:13:33,920 Spread your legs. 876 01:13:38,400 --> 01:13:40,160 Simon says. 877 01:13:41,440 --> 01:13:42,760 Can I turn around now? 878 01:13:43,000 --> 01:13:44,920 Just stay like that. 879 01:14:01,480 --> 01:14:03,240 Where are your two pals? 880 01:14:04,040 --> 01:14:05,320 Ray and Pluto? 881 01:14:07,400 --> 01:14:09,000 They'll be here soon. 882 01:14:09,880 --> 01:14:11,480 How soon is that? 883 01:14:11,880 --> 01:14:13,160 I don't know. 884 01:14:13,640 --> 01:14:15,400 They have to call first. 885 01:14:18,000 --> 01:14:22,760 How do I know you're not lying? They might show up here any minute. 886 01:14:25,320 --> 01:14:27,560 I'm not lying to you, Dale. 887 01:14:30,600 --> 01:14:32,360 What will you do with me? 888 01:14:35,400 --> 01:14:36,840 Get in the other room. 889 01:14:37,440 --> 01:14:38,720 Go on. 890 01:14:45,960 --> 01:14:47,720 Go into the living room. 891 01:14:51,240 --> 01:14:52,840 - What are you doing? - Sit down. 892 01:14:53,040 --> 01:14:54,160 What are you doing? 893 01:14:54,320 --> 01:14:56,080 Two fellows from L.A. Want to meet you. 894 01:14:56,360 --> 01:14:59,200 - Put the phone down. - Why? 895 01:14:59,480 --> 01:15:03,120 Ray and Pluto will call here to see if everything is cool. 896 01:15:03,440 --> 01:15:06,480 I won't answer the phone if you call those cops. 897 01:15:06,760 --> 01:15:08,240 Yes, you will. 898 01:15:12,240 --> 01:15:13,840 Goddamn it! 899 01:15:17,360 --> 01:15:20,560 Lila, even if I wanted to, I can't help you. 900 01:15:23,600 --> 01:15:25,680 I don't have the legal authority. 901 01:15:26,480 --> 01:15:29,880 You didn't have the authority to fuck me when I was 17... 902 01:15:30,120 --> 01:15:31,960 but that didn't stop you. 903 01:15:35,960 --> 01:15:37,480 That's right. 904 01:15:38,360 --> 01:15:40,280 Instead of spying on me... 905 01:15:40,360 --> 01:15:43,000 why didn't you come in and say hello to your son? 906 01:15:43,080 --> 01:15:44,440 He's not my kid. 907 01:15:44,680 --> 01:15:48,200 Not your kid? He's nearly as white as you are. 908 01:15:48,440 --> 01:15:49,720 That proves nothing. 909 01:15:49,960 --> 01:15:51,640 Are you calling me a whore? 910 01:16:00,640 --> 01:16:03,480 I was a virgin when we met, and you know it. 911 01:16:13,200 --> 01:16:14,800 Hear the whippoorwill? 912 01:16:17,040 --> 01:16:20,000 Remember what you said about hearing a whippoorwill? 913 01:16:23,400 --> 01:16:25,600 It means somebody's going to die. 914 01:16:41,480 --> 01:16:43,840 Why do we have to sit here in the dark? 915 01:16:44,120 --> 01:16:47,160 I don't want to be a sitting duck if they show up. 916 01:16:47,400 --> 01:16:50,720 I told you, they won't be here until they call. 917 01:16:51,880 --> 01:16:54,680 - Where you going? - My cigarettes are in my purse. 918 01:16:54,920 --> 01:16:57,160 - Get one of mine. - I smoke menthol. 919 01:16:57,400 --> 01:16:58,680 I'll get them. 920 01:17:09,960 --> 01:17:12,200 I forgot that thing was even in there. 921 01:17:14,120 --> 01:17:16,320 Ray gave it to me for protection. 922 01:17:17,160 --> 01:17:19,040 I don't know how it works. 923 01:17:19,080 --> 01:17:21,160 You pull the damn trigger. 924 01:17:23,760 --> 01:17:25,960 Why are you looking at me like that? 925 01:17:27,600 --> 01:17:30,440 Did you think I would shoot you? That's crazy. 926 01:17:31,080 --> 01:17:33,480 Now can I have my cigarettes, please? 927 01:17:44,200 --> 01:17:45,800 You have a light, baby? 928 01:18:03,120 --> 01:18:05,200 Does your wife treat you right? 929 01:18:05,520 --> 01:18:07,280 Yes, Lila, she does. 930 01:18:07,640 --> 01:18:09,040 That's good. 931 01:18:11,480 --> 01:18:14,000 What's her name again? Thelma Lou? 932 01:18:19,160 --> 01:18:20,560 Cheryl Ann. 933 01:18:21,560 --> 01:18:22,960 That's right. 934 01:18:23,960 --> 01:18:26,840 And you and Cheryl Ann have a little girl. 935 01:18:27,800 --> 01:18:29,080 What's her name? 936 01:18:29,640 --> 01:18:30,920 Bonnie. 937 01:18:31,840 --> 01:18:33,240 How old is she? 938 01:18:34,240 --> 01:18:35,480 Eight. 939 01:18:37,400 --> 01:18:40,200 You don't like telling me about your family, do you? 940 01:18:40,360 --> 01:18:42,280 No, I guess I don't. 941 01:18:43,440 --> 01:18:45,000 I don't blame you. 942 01:18:48,760 --> 01:18:50,520 - I got something for you. - Where are you going? 943 01:18:50,760 --> 01:18:52,440 Don't shoot me, Officer. 944 01:18:52,960 --> 01:18:54,840 What the hell are you doing now? 945 01:18:55,440 --> 01:18:57,520 - Can I turn on the light? - No. 946 01:19:01,400 --> 01:19:03,640 I put it in here to keep it fresh. 947 01:19:04,080 --> 01:19:06,600 Can we leave this open to get some light? 948 01:19:07,960 --> 01:19:10,680 This is our baby's birthday cake. 949 01:19:17,800 --> 01:19:19,240 I don't want any. 950 01:19:20,800 --> 01:19:22,520 Suit yourself. 951 01:19:26,640 --> 01:19:27,880 It's good. 952 01:19:28,600 --> 01:19:30,200 You should try some. 953 01:19:31,360 --> 01:19:32,920 Today's his birthday? 954 01:19:33,760 --> 01:19:36,120 No. It was in September. 955 01:19:37,240 --> 01:19:38,680 I missed it. 956 01:19:39,040 --> 01:19:42,720 I left him with Mama before he was two years old. 957 01:19:43,080 --> 01:19:45,440 That means I've missed four birthdays... 958 01:19:45,760 --> 01:19:49,200 so we celebrated all four of them last night. 959 01:19:51,240 --> 01:19:52,800 Does your mama know about... 960 01:19:53,160 --> 01:19:54,400 Know what? 961 01:19:55,200 --> 01:19:59,200 No, I never told her. I never meant you any trouble, Dale. 962 01:20:00,000 --> 01:20:01,600 I still don't. 963 01:20:02,560 --> 01:20:07,040 Wouldn't Bonnie be surprised to know she had a half-brother in Nigger Town. 964 01:20:10,720 --> 01:20:13,440 You should have some of our baby's cake... 965 01:20:13,680 --> 01:20:15,360 Quit calling him that. 966 01:20:15,600 --> 01:20:17,360 Why? That's what he is. 967 01:20:18,600 --> 01:20:20,920 Damn it. I told you I didn't want any. 968 01:20:23,000 --> 01:20:25,080 - Do you want this? - What are you doing? 969 01:20:25,320 --> 01:20:27,560 - This is what you want. - Cut it out. 970 01:20:29,480 --> 01:20:31,840 Cut it out, goddamn it! 971 01:20:37,320 --> 01:20:39,320 Why did you ever fuck with me? 972 01:20:43,480 --> 01:20:46,680 Me and Ronnie's daddy was white, did you know that? 973 01:20:49,240 --> 01:20:51,160 Of course, we never knew him. 974 01:20:52,040 --> 01:20:54,080 He had another family. 975 01:20:56,200 --> 01:20:59,960 That's why I kind of look white. Because my daddy was white. 976 01:21:01,120 --> 01:21:03,400 And you figured since I kind of look white... 977 01:21:03,520 --> 01:21:05,960 you could fuck me, what the hell. 978 01:21:07,920 --> 01:21:09,800 Because I was kind of black... 979 01:21:10,320 --> 01:21:12,680 you could dump me, what the hell. 980 01:21:50,000 --> 01:21:51,760 211 to 210. 981 01:21:53,960 --> 01:21:55,520 211 to 210. 982 01:21:56,720 --> 01:21:58,480 211 to 210. 983 01:21:59,600 --> 01:22:01,040 Dale, where are you at? 984 01:22:09,560 --> 01:22:10,840 Hey, June. 985 01:22:11,320 --> 01:22:13,560 Juney! How are you doing? 986 01:22:15,600 --> 01:22:17,160 You got something for me? 987 01:22:19,000 --> 01:22:20,040 Hi, Mr. Charlie. 988 01:23:11,400 --> 01:23:15,200 Is this Ronnie? Ronnie, this is Ray. Is Fantasia there? 989 01:23:15,840 --> 01:23:17,120 Yeah, Lila. 990 01:23:17,920 --> 01:23:18,960 Where is she? 991 01:23:23,040 --> 01:23:25,040 Have you got a number out there for her? 992 01:23:28,360 --> 01:23:30,400 Give it to me, all right? 993 01:23:37,480 --> 01:23:40,000 Ronnie! Ronnie, come here. 994 01:23:40,840 --> 01:23:42,880 - Come here. - I got to go. 995 01:23:48,360 --> 01:23:51,360 If you know something about Lila being here... 996 01:23:51,400 --> 01:23:53,080 you tell these gentlemen. 997 01:23:53,160 --> 01:23:55,520 I don't want you being in trouble, too. 998 01:23:55,880 --> 01:23:59,080 No, ma'am. I don't know nothing about that. 999 01:24:00,360 --> 01:24:04,200 June Hawkins told me he was out last night digging frogs. 1000 01:24:04,560 --> 01:24:09,280 Driving back, he saw you driving in front of him with Byron in the car. 1001 01:24:09,840 --> 01:24:12,200 Why were you out with Byron at 4 A. M? 1002 01:24:12,480 --> 01:24:14,080 We've been here all night. 1003 01:24:14,280 --> 01:24:17,160 June's mixed up. He's old. He don't see so well. 1004 01:24:17,800 --> 01:24:19,240 I'll make the bastard talk! 1005 01:24:19,560 --> 01:24:21,600 He won't talk. It's his sister. 1006 01:24:24,240 --> 01:24:26,120 Can I speak to the boy? 1007 01:24:28,680 --> 01:24:30,760 - How are you this morning? - Fine. 1008 01:24:31,080 --> 01:24:33,120 - Pretty sleepy? - I guess so. 1009 01:24:33,360 --> 01:24:36,200 - Did you go out with Ronnie last night? - No. 1010 01:24:36,480 --> 01:24:37,440 - You sure? - Yeah. 1011 01:24:37,480 --> 01:24:39,520 - You didn't see a pretty lady? - No. 1012 01:24:39,840 --> 01:24:40,800 You sure? 1013 01:24:41,800 --> 01:24:44,200 - Did Uncle Ronnie tell you to say that? - Yeah. 1014 01:24:47,560 --> 01:24:50,080 So this has just been pretend? 1015 01:24:51,880 --> 01:24:55,080 What do you say we stop playing pretend and play really? 1016 01:24:58,520 --> 01:25:00,600 And you really should spend a night in jail. 1017 01:25:00,960 --> 01:25:02,720 So you don't tell your sister. 1018 01:25:18,600 --> 01:25:20,360 You got to let me go. 1019 01:25:23,240 --> 01:25:25,000 I can't do that, Lila. 1020 01:25:27,400 --> 01:25:29,800 You can't let them put me in jail. 1021 01:25:31,400 --> 01:25:35,080 What's going to happen to our baby with me in jail? 1022 01:25:35,720 --> 01:25:37,960 Your mom will keep taking care of him. 1023 01:25:41,640 --> 01:25:43,680 I'll give her money for him. 1024 01:25:44,520 --> 01:25:46,880 Why won't you give him the money? 1025 01:25:50,600 --> 01:25:53,440 Why don't you just say, "Byron, I'm your daddy?" 1026 01:26:00,040 --> 01:26:01,800 I don't see how that would... 1027 01:26:06,280 --> 01:26:08,840 I guess it wouldn't be a good idea, huh? 1028 01:26:11,560 --> 01:26:15,560 I guess it would be better just to put me in jail... 1029 01:26:15,880 --> 01:26:18,600 and forget about your 5-year-old son. 1030 01:26:42,600 --> 01:26:43,880 Hi, baby. 1031 01:26:45,680 --> 01:26:47,600 Yeah, everything's cool. 1032 01:26:48,240 --> 01:26:49,840 Everything's real cool. 1033 01:26:50,160 --> 01:26:52,880 Ray, where are you calling from? 1034 01:26:55,920 --> 01:26:58,640 What's the name of the gas station? 1035 01:27:02,160 --> 01:27:04,720 Ray, you missed the turnoff. 1036 01:27:05,040 --> 01:27:08,400 It's about half a mile back up the highway. 1037 01:27:11,000 --> 01:27:15,160 You turn right at this place called Cothern's Bait Shop. 1038 01:27:16,120 --> 01:27:18,040 There's a little road there. 1039 01:27:19,960 --> 01:27:24,640 You're not far, baby. Just about ten minutes away. Hurry. 1040 01:27:27,240 --> 01:27:28,680 Yeah, I miss you. 1041 01:27:56,160 --> 01:27:57,760 Is that the road, Byron? 1042 01:27:59,600 --> 01:28:01,120 I don't think so. 1043 01:28:01,400 --> 01:28:02,640 You don't think so? 1044 01:28:06,720 --> 01:28:10,560 When they arrive, get them in the house and away from the car. 1045 01:28:10,920 --> 01:28:14,800 Open the door, talk to them. Let them see everything is okay. 1046 01:28:15,240 --> 01:28:18,320 Then stay in the kitchen until I say to come out. 1047 01:28:18,600 --> 01:28:22,880 Then if they get trigger-happy, you'll be out of the line of fire. 1048 01:28:25,320 --> 01:28:27,240 Then you'll let me go? 1049 01:28:34,280 --> 01:28:35,560 I'll let you go. 1050 01:28:48,840 --> 01:28:50,720 Is that the road you went down? 1051 01:29:08,680 --> 01:29:11,720 Don't fuck around in there. In and out. Got me? 1052 01:29:12,040 --> 01:29:15,080 What do you think I'd do? Don't worry. 1053 01:29:29,640 --> 01:29:31,080 You sure this is it? 1054 01:29:33,640 --> 01:29:34,760 Yeah. 1055 01:31:24,480 --> 01:31:26,880 You got it straight? Do you? 1056 01:31:38,360 --> 01:31:39,480 Hi, baby. 1057 01:31:42,040 --> 01:31:43,640 Come on, Fantasia. Let's go. 1058 01:31:43,880 --> 01:31:46,720 It'll be a few minutes. I have to pack my stuff. 1059 01:31:48,040 --> 01:31:50,760 What stuff? All you had was your purse. 1060 01:31:51,040 --> 01:31:52,920 It won't be long. Come on in. 1061 01:31:53,320 --> 01:31:54,600 Shit! 1062 01:31:55,560 --> 01:31:56,640 I'll be back. 1063 01:31:56,840 --> 01:32:00,520 That's bullshit. I'm sticking on your ass. 1064 01:32:06,120 --> 01:32:08,480 She better not have bought any clothes. 1065 01:32:10,280 --> 01:32:11,880 What does she have to pack? 1066 01:32:12,200 --> 01:32:14,080 - Come on. - Be careful. I love you. 1067 01:32:14,160 --> 01:32:16,080 Did you spend any of my money? 1068 01:32:19,640 --> 01:32:20,720 Fantasia. 1069 01:32:21,360 --> 01:32:22,640 Where did she go? 1070 01:32:22,920 --> 01:32:27,360 Police officer, freeze! Hands up, or I'll blow you to fucking hell! 1071 01:32:27,600 --> 01:32:30,960 - What the fuck? - Get on the floor! Now! 1072 01:32:31,080 --> 01:32:32,600 Who the fuck are you? 1073 01:32:32,680 --> 01:32:34,000 - You bitch! - Shut up! 1074 01:32:34,320 --> 01:32:36,880 - Shut up! - Why the fuck did you do this? 1075 01:32:37,160 --> 01:32:39,120 - I'm sorry. - Stay back! 1076 01:34:23,240 --> 01:34:24,520 210. 1077 01:34:26,920 --> 01:34:31,080 210, A-1 channel 1. Come in, goddamn it. Hurry up. 1078 01:34:31,400 --> 01:34:34,240 Hurricane, where the hell have you been? 1079 01:34:34,600 --> 01:34:36,160 I need help out here. 1080 01:34:36,440 --> 01:34:37,920 What's your 10-20? 1081 01:34:38,600 --> 01:34:39,680 Oh, God. 1082 01:34:40,000 --> 01:34:42,560 Dale, what's your twenty? Where are you? 1083 01:34:42,720 --> 01:34:47,400 I'm off the highway, two miles down Sulphur Springs Road. 1084 01:34:47,760 --> 01:34:51,880 There's a house, and there's woods... there's this house... 1085 01:34:52,200 --> 01:34:53,800 Is there an address? 1086 01:34:54,120 --> 01:34:56,680 I don't know the goddamn address. 1087 01:34:57,000 --> 01:34:59,720 Just send some help. And an ambulance. 1088 01:35:00,000 --> 01:35:03,080 I got three suspects down, and I'm hurt pretty bad. 1089 01:35:03,400 --> 01:35:05,000 Three suspects down. 1090 01:35:05,520 --> 01:35:07,200 You know Sulphur Springs Road? 1091 01:35:08,040 --> 01:35:09,320 Hold on, Byron. 1092 01:35:30,000 --> 01:35:31,400 Charlie, do something. 1093 01:35:31,640 --> 01:35:35,120 Dud, come on! Charlie'll taking care of it. Come on! 1094 01:35:45,840 --> 01:35:47,120 This is 211 to base. 1095 01:35:47,400 --> 01:35:51,120 Send an ambulance to Sulphur Springs Road right away. 1096 01:36:02,840 --> 01:36:04,920 That son of a bitch nailed them. 1097 01:36:16,760 --> 01:36:18,040 Hey, man. 1098 01:36:19,160 --> 01:36:23,800 The ambulance is on the way. I'll get you some blankets, okay? 1099 01:36:38,280 --> 01:36:40,560 Are you dead, mister? 1100 01:36:40,680 --> 01:36:42,240 Are you dead, mister? 1101 01:36:45,000 --> 01:36:46,880 No, not quite. 1102 01:36:47,200 --> 01:36:49,120 Where's the lady at? 1103 01:36:49,440 --> 01:36:51,040 She's over there. 1104 01:36:51,360 --> 01:36:55,080 Don't go away. Come back. Come stay with me. 1105 01:37:01,800 --> 01:37:03,040 Stay here with me. 1106 01:37:03,320 --> 01:37:05,680 How did you get blood on yourself? 1107 01:37:06,120 --> 01:37:07,840 I got in a fight. 1108 01:37:10,720 --> 01:37:13,000 What do you do with your keys? 1109 01:37:16,200 --> 01:37:18,240 I lock things up. 1110 01:37:19,400 --> 01:37:21,920 Come here. I can't see your face. 1111 01:37:22,760 --> 01:37:24,520 Come a little closer. 1112 01:37:27,880 --> 01:37:29,320 Your name... 1113 01:37:30,400 --> 01:37:31,800 is Byron. 1114 01:37:35,400 --> 01:37:36,960 You're five years old? 1115 01:37:37,800 --> 01:37:39,080 Four or five? 1116 01:37:39,320 --> 01:37:40,600 Five. 1117 01:37:42,600 --> 01:37:44,640 Just come sit with me. 81077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.