All language subtitles for Night of the undead (1)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,350 --> 00:07:00,410
Night Of the Undead by Ananda Putri Guavaberry Team
2
00:01:57,350 --> 00:02:00,410
Start cleaning
3
00:02:37,457 --> 00:02:40,290
Martin, give me a look at the food menu
4
00:02:40,293 --> 00:02:43,262
Food menu for you
5
00:02:52,372 --> 00:02:58,242
Honey, eat it. Soup is ready
6
00:02:59,279 --> 00:03:01,270
Let me sleep a little longer
7
00:03:01,314 --> 00:03:05,341
Should breakfast just get through a great day, hurry up
8
00:03:05,385 --> 00:03:07,512
Hurry up
9
00:03:07,520 --> 00:03:09,488
Wake up
10
00:03:10,256 --> 00:03:14,215
okay
11
00:03:25,405 --> 00:03:27,373
Why, is it bad?
12
00:03:29,375 --> 00:03:34,403
Very delicious. My husband's cooking is getting better
13
00:03:35,248 --> 00:03:37,443
Honey, you are the best
14
00:03:41,454 --> 00:03:45,254
Looks like you have a school reunion today
15
00:03:45,291 --> 00:03:47,521
I guess it's not just eating
16
00:03:47,527 --> 00:03:50,223
However, the first time we met after marriage
17
00:03:50,263 --> 00:03:54,427
Oh yes, what about my husband's dinner?
18
00:03:54,467 --> 00:03:57,493
I happened to be overtime today
19
00:03:57,503 --> 00:03:59,471
Just eat there
20
00:03:59,505 --> 00:04:04,408
Strange, often overtime lately
21
00:04:05,378 --> 00:04:08,370
Really overtime?
22
00:04:13,419 --> 00:04:15,387
Why?
23
00:04:17,523 --> 00:04:20,458
I think you are more tempted than rice
24
00:04:22,262 --> 00:04:24,389
Martin, hurry up and prepare something better
25
00:04:24,397 --> 00:04:28,458
Yes, be prepared immediately
26
00:05:02,502 --> 00:05:07,371
Long time no see
27
00:05:50,283 --> 00:05:54,344
Isn't that yang-sun? I heard he wants to be an artist
28
00:05:54,354 --> 00:05:56,515
Yes. Not long ago filming a soap opera
29
00:05:56,556 --> 00:05:59,354
What soap operas? Only a minor role
30
00:05:59,359 --> 00:06:02,294
Shut up, come ..
31
00:06:03,429 --> 00:06:06,489
What is wrong? Look at me here suddenly everyone is silent
32
00:06:06,532 --> 00:06:09,228
Talk to me
33
00:06:09,302 --> 00:06:12,430
Not. You're not hurt, is it okay?
34
00:06:12,438 --> 00:06:17,501
Hey. Not long ago, I was shooting an action film
35
00:06:18,511 --> 00:06:23,312
Look at your tone, already a Seoul person
36
00:06:23,349 --> 00:06:27,285
I heard you are married
37
00:06:27,453 --> 00:06:30,388
My in-laws live in the US
38
00:06:30,390 --> 00:06:34,486
then don't tell anyone
39
00:06:34,494 --> 00:06:37,429
Okay, great by Guavaberry
40
00:06:37,463 --> 00:06:39,328
How do you know your husband?
41
00:06:39,365 --> 00:06:44,496
After graduating from stanford, working at the company / stanford?
42
00:06:44,504 --> 00:06:49,407
there meet him
43
00:06:50,309 --> 00:06:52,436
Great
44
00:06:52,445 --> 00:06:56,211
Elementary, Stanford University
45
00:06:56,249 --> 00:06:58,410
Hebat ya by Guavaberry
46
00:06:58,418 --> 00:07:02,354
Such a person is talented
47
00:07:04,323 --> 00:07:08,282
Not. My husband is so-so
48
00:07:08,294 --> 00:07:13,357
You don't have a boyfriend? / There is
49
00:07:13,466 --> 00:07:16,458
Who, what is the job?
50
00:07:16,469 --> 00:07:19,336
He is a photographer
51
00:07:20,406 --> 00:07:22,431
Sounds really cool, right?
52
00:07:22,442 --> 00:07:26,435
He got the title of professor
53
00:07:26,446 --> 00:07:29,313
Suddenly want to take a photo
54
00:07:29,315 --> 00:07:31,476
He was even accepted into a paris university
55
00:07:31,484 --> 00:07:34,248
Gosh, really cool
56
00:07:35,521 --> 00:07:38,388
This..
57
00:07:38,391 --> 00:07:41,485
Your boyfriend's photo ..
58
00:07:41,494 --> 00:07:46,329
can definitely photograph you like an artist
59
00:07:46,365 --> 00:07:50,392
He travels a lot for his work
60
00:07:50,470 --> 00:07:54,304
Today went to Italy
61
00:07:54,307 --> 00:07:55,467
I said I wanted to go together
62
00:07:55,508 --> 00:08:01,469
What can I do? Star gazing all night
63
00:08:01,481 --> 00:08:04,450
and artists are here
64
00:08:05,284 --> 00:08:09,414
Should have gone to Italy, envy you so much
65
00:08:10,490 --> 00:08:13,254
But..
66
00:08:13,326 --> 00:08:15,317
Today Se-ra did not come
67
00:08:15,328 --> 00:08:18,456
I heard about killing my husband in prison
68
00:08:18,498 --> 00:08:21,262
Right? / Her husband?
69
00:08:21,267 --> 00:08:24,430
I heard that her husband was having an affair with a rich woman
70
00:08:24,437 --> 00:08:28,430
He killed her ..
71
00:08:28,474 --> 00:08:31,409
Where possible
72
00:08:32,245 --> 00:08:35,305
I heard he's very secretive
73
00:08:35,314 --> 00:08:37,407
Se-ra really
74
00:08:37,450 --> 00:08:41,250
Se-ra very scary
75
00:08:41,287 --> 00:08:44,484
He's very nice to you, right?
76
00:08:44,524 --> 00:08:48,392
Didn't contact him? Don't you know either?
77
00:08:50,363 --> 00:08:54,231
No..sometimes call him
78
00:09:34,407 --> 00:09:36,272
Dear
79
00:09:36,375 --> 00:09:39,310
There's a phone
80
00:09:39,412 --> 00:09:41,312
Dear
81
00:09:44,383 --> 00:09:47,250
You are so cute
82
00:09:53,392 --> 00:09:56,384
I love you, too
83
00:10:38,504 --> 00:10:42,304
Honey, this Friday, what are your plans?
84
00:10:45,378 --> 00:10:47,346
Why?
85
00:10:47,380 --> 00:10:50,349
Want to attend a husband and wife event
86
00:10:53,285 --> 00:10:56,254
Today, I have to go to the funeral parlor
87
00:11:03,496 --> 00:11:08,263
Now in the ICU, the doctor says maybe he can't get past Friday
88
00:11:09,235 --> 00:11:12,295
Right. How come?
89
00:11:12,338 --> 00:11:16,399
When we were in college, we were good friends
90
00:11:16,409 --> 00:11:21,437
The doctor said you can't pass Friday, right
91
00:11:23,349 --> 00:11:25,374
Gotta go
92
00:11:38,330 --> 00:11:40,491
Money to the people
93
00:12:02,254 --> 00:12:04,484
Today, I happened to be overtime
94
00:12:04,523 --> 00:12:07,424
Can eat there
95
00:13:07,419 --> 00:13:11,253
You can already sign in
96
00:13:27,306 --> 00:13:29,399
Welcome
97
00:13:29,542 --> 00:13:32,340
Please, sit
98
00:13:32,344 --> 00:13:34,209
This
99
00:13:45,524 --> 00:13:48,516
Do you go to school abroad?
100
00:13:48,527 --> 00:13:53,260
Yes, school in France. Sorry, what problem are you?
101
00:13:53,365 --> 00:13:59,497
Here you can consult husband and wife problems, client requests are achieved
102
00:13:59,505 --> 00:14:03,373
Apart from killing people, we can do anything
103
00:14:03,409 --> 00:14:08,403
You're here because of your husband's problem, right?
104
00:14:09,248 --> 00:14:13,275
I fully understand how you feel
105
00:14:13,319 --> 00:14:15,480
Because those who come here are just like you
106
00:14:15,487 --> 00:14:20,515
Of course it needs to be confirmed, then it can be better
107
00:14:20,526 --> 00:14:24,394
If so, we will continue
108
00:14:24,463 --> 00:14:28,365
It's my first time in a place like this
109
00:14:28,367 --> 00:14:32,360
Whoever is there for the first time, there's no need to be embarrassed
110
00:14:32,404 --> 00:14:36,306
Some are here because their husbands are cheating on them
111
00:14:36,308 --> 00:14:38,276
What about some of the others?
112
00:14:38,310 --> 00:14:41,404
Cheating wife
113
00:14:47,319 --> 00:14:49,480
I may be too hasty
114
00:14:49,488 --> 00:14:52,355
Sorry to interrupt
115
00:14:54,526 --> 00:14:57,222
This feeling..
116
00:14:57,263 --> 00:15:01,529
however it must be ascertained
117
00:15:15,514 --> 00:15:18,347
Let me tell you every move of your husband
118
00:15:18,350 --> 00:15:22,480
April 15th, your husband left the house at 5:30 in the morning
119
00:15:22,521 --> 00:15:26,423
At 6 o'clock arrived at the golf course
120
00:15:26,458 --> 00:15:31,418
Very nice
121
00:15:47,413 --> 00:15:52,350
After that, drink 9 o'clock in the break room
122
00:15:52,351 --> 00:15:57,254
He himself drank 41 bottles of wine
123
00:15:58,524 --> 00:16:02,426
then drive the car to the night club
124
00:16:05,297 --> 00:16:07,288
Night club
125
00:16:17,376 --> 00:16:20,277
Earlier, you saw that sign
126
00:16:20,279 --> 00:16:25,273
Looks like he's a VIP guest, entered without being checked
127
00:16:33,425 --> 00:16:38,294
And because I'm not a member, I'm not allowed to enter
128
00:16:38,297 --> 00:16:40,322
Let go
129
00:16:43,335 --> 00:16:49,365
He went out with a woman in her 20s, went to a hotel around there
130
00:16:53,479 --> 00:16:57,245
The woman is really young
131
00:16:57,282 --> 00:17:01,378
This is really a jerk
132
00:17:01,387 --> 00:17:08,293
He left the hotel to go elsewhere. 4pm to the fitness club
133
00:17:13,365 --> 00:17:22,273
There did not rest, continued to practice for 2 hours
134
00:17:39,324 --> 00:17:41,485
He met a woman there
135
00:17:41,493 --> 00:17:46,226
They both went to Han Chiang Park
136
00:18:08,320 --> 00:18:09,514
then 11pm
137
00:18:09,555 --> 00:18:13,491
at Ma Chang Dong gas station
138
00:18:16,361 --> 00:18:17,419
There ..
139
00:18:17,463 --> 00:18:23,299
That ... something strange happened.
140
00:18:23,302 --> 00:18:27,329
It's hard to say / What else is he doing there?
141
00:18:27,372 --> 00:18:31,274
Calm down please / This time, which woman
142
00:18:33,345 --> 00:18:39,375
Drinking besin for 30 thousand / What?
143
00:18:39,485 --> 00:18:42,318
Drink?
144
00:18:42,354 --> 00:18:44,345
Yes, drink
145
00:18:44,389 --> 00:18:48,325
Now just getting started. You will be surprised after hearing that
146
00:18:48,360 --> 00:18:53,263
From the gas station went to Yu San Dong, met two women
147
00:18:53,265 --> 00:18:57,497
1 o'clock in the morning, that woman is no one else
148
00:18:57,536 --> 00:19:01,336
Your school friend
149
00:19:01,440 --> 00:19:04,341
Right?
150
00:19:04,343 --> 00:19:05,469
Cin Si
151
00:19:05,511 --> 00:19:11,472
What was even more surprised was with the bartender
152
00:19:11,483 --> 00:19:14,418
Since 5 am
153
00:19:14,453 --> 00:19:19,356
until tomorrow at 2 am did not rest at all
154
00:19:20,526 --> 00:19:23,427
Go to lots of places, do lots of weird things
155
00:19:24,463 --> 00:19:28,399
with other women .. - I don't wanna hear it anymore
156
00:19:29,468 --> 00:19:32,528
But..
157
00:19:33,472 --> 00:19:38,466
You still need to know one thing
158
00:19:40,312 --> 00:19:45,272
Before you got married ...
159
00:19:45,317 --> 00:19:48,286
several times married
160
00:19:48,453 --> 00:19:50,421
Married?
161
00:19:50,455 --> 00:19:52,423
Yes, even me ..
162
00:19:52,491 --> 00:19:55,483
Suspicious of my own eyes
163
00:19:55,494 --> 00:20:00,397
I keep making sure and this is the result
164
00:20:00,399 --> 00:20:03,266
You are the fourth
165
00:20:06,471 --> 00:20:11,408
History of him really .. today is enough to be here
166
00:20:34,499 --> 00:20:39,232
Can many samples? / Lately, there are fewer of them
167
00:20:39,271 --> 00:20:42,331
Sorry / One week didn't pay off
168
00:20:42,341 --> 00:20:45,242
Trying anyway
169
00:20:45,244 --> 00:20:47,474
You don't seem excited
170
00:20:51,383 --> 00:20:53,351
You come here
171
00:20:54,486 --> 00:20:59,480
You must always be excited
172
00:21:01,260 --> 00:21:05,424
It should look relaxed in front of a lot of people
173
00:21:06,265 --> 00:21:08,426
Yes
174
00:21:45,404 --> 00:21:47,531
Kak Se-ra
175
00:21:58,450 --> 00:22:01,248
The requirements are so good
176
00:22:02,321 --> 00:22:04,346
Unexpectedly, everything wasn't real
177
00:22:10,462 --> 00:22:17,300
Dammit. I really want to kill him
178
00:22:22,374 --> 00:22:25,343
In this world, where there is a perfect man
179
00:22:25,377 --> 00:22:29,507
Some men have wives still cheating
180
00:22:29,548 --> 00:22:33,245
All men are the same
181
00:22:33,251 --> 00:22:36,311
I'm the fourth woman
182
00:22:38,523 --> 00:22:41,424
You also dated 10 men, right?
183
00:22:41,426 --> 00:22:47,387
No, they are chasing me, really dating
184
00:22:47,399 --> 00:22:51,460
You have been married 3 times
185
00:22:54,439 --> 00:22:59,467
Sorry / You can say you are lucky, come home quickly
186
00:22:59,511 --> 00:23:02,309
He also cheated on me with love
187
00:23:04,316 --> 00:23:08,446
Cin Si? Where can he be?
188
00:23:10,255 --> 00:23:13,349
What a jerk
189
00:23:17,362 --> 00:23:22,459
But sis, how are you true? / What?
190
00:23:23,435 --> 00:23:27,394
Did I kill my husband?
191
00:23:30,409 --> 00:23:32,309
Escape
192
00:23:34,379 --> 00:23:37,212
Do you believe that?
193
00:23:39,351 --> 00:23:42,479
That's not true, is it?
194
00:23:43,488 --> 00:23:47,356
But they deserve to die
195
00:23:47,392 --> 00:23:50,486
What a beast
196
00:23:55,367 --> 00:24:00,304
Maybe your husband isn't normal
197
00:24:00,539 --> 00:24:03,372
What do you mean?
198
00:24:03,375 --> 00:24:06,310
I'll be straightforward
199
00:24:06,478 --> 00:24:13,350
Such a person is called unbreakable
200
00:24:13,552 --> 00:24:17,318
What do you say?
201
00:24:18,523 --> 00:24:21,390
Unbreakable (Unbreakable)
202
00:24:21,393 --> 00:24:25,352
There is currently no evidence, but there are many examples
203
00:24:25,397 --> 00:24:29,356
It has very strange DNA
204
00:24:29,401 --> 00:24:35,465
And life from outside is still a matter of debate in the world of science
205
00:24:35,474 --> 00:24:38,443
What is that?
206
00:24:42,280 --> 00:24:44,407
Aliens
207
00:24:46,451 --> 00:24:50,353
What are you really talking about?
208
00:24:50,355 --> 00:24:52,380
Next time, I come again
209
00:24:52,390 --> 00:24:56,224
Wait, madam ..
210
00:24:56,261 --> 00:24:59,355
Madam, this is so ..
211
00:24:59,364 --> 00:25:02,424
Wait. Let go
212
00:25:03,335 --> 00:25:06,463
Are you ok?
213
00:25:06,505 --> 00:25:10,271
That's a branded bag
214
00:25:10,308 --> 00:25:13,368
Bloody / Sorry
215
00:25:13,378 --> 00:25:19,510
I can completely understand. You feel like I'm crazy
216
00:25:20,285 --> 00:25:24,449
Previously, I also received things like that
217
00:25:24,489 --> 00:25:28,482
But soon ...
218
00:25:28,493 --> 00:25:35,422
suddenly disappeared or when found dead
219
00:25:45,310 --> 00:25:49,337
Honey, I'm home
220
00:26:00,392 --> 00:26:02,485
Honey, are you not home?
221
00:26:14,339 --> 00:26:17,274
This is Dr. Robert Johnson
222
00:26:17,309 --> 00:26:19,368
Nice to meet you
223
00:26:19,411 --> 00:26:22,471
This dam from space c
224
00:26:22,480 --> 00:26:25,472
And this is Joan from Space Command. This is my friend, George Miller
225
00:26:25,517 --> 00:26:27,314
You just say
226
00:26:27,352 --> 00:26:33,518
I'm a space lawyer
227
00:26:33,525 --> 00:26:35,493
First time meeting
228
00:26:35,493 --> 00:26:39,429
Why does every first name have a Jo note?
229
00:26:39,464 --> 00:26:42,365
No need to translate
230
00:26:42,400 --> 00:26:46,302
I hope our cooperation is fun
231
00:26:50,308 --> 00:26:53,277
All of that is just my guess
232
00:26:53,278 --> 00:26:57,305
The closest person should know the truth
233
00:26:57,315 --> 00:27:02,343
The aliens hide their true identity on earth
234
00:27:02,354 --> 00:27:06,381
In order to survive, they try to make changes
235
00:27:06,424 --> 00:27:08,449
It is difficult to distinguish between aliens and humans
236
00:27:08,493 --> 00:27:13,362
Height above 185l, handsome man
237
00:27:13,398 --> 00:27:16,424
Of course there are exceptions
238
00:27:16,434 --> 00:27:21,337
According to my guess,
239
00:27:21,339 --> 00:27:25,241
the government couldn't possibly not have known of them
240
00:27:25,243 --> 00:27:30,476
so to avoid surveillance, marry also work, pretend to live a normal life
241
00:27:30,515 --> 00:27:32,380
Have you ever heard like siau lu
242
00:27:32,417 --> 00:27:36,319
There are many such existences in Seoul too
243
00:27:36,354 --> 00:27:40,518
One of their leaders is man-gil
244
00:27:40,525 --> 00:27:44,222
Why do they want to come to other countries?
245
00:27:44,362 --> 00:27:46,296
Another planet ...
246
00:27:46,297 --> 00:27:50,495
They use looks and flair to seduce women
247
00:27:50,535 --> 00:27:54,266
Collecting and studying human DNA
248
00:27:54,305 --> 00:27:58,537
Spread the virus to humans
249
00:28:03,281 --> 00:28:06,250
That would be disastrous for humans
250
00:28:06,284 --> 00:28:09,515
The worst case scenario is human annihilation
251
00:28:09,554 --> 00:28:15,390
We don't have time, we have to catch Man-gil as soon as possible
252
00:28:15,393 --> 00:28:19,227
How..
253
00:28:19,264 --> 00:28:23,462
can you trust me now? - No, absolutely disbelief
254
00:28:23,501 --> 00:28:27,460
Then, I will take you to see the truth
255
00:29:00,405 --> 00:29:03,465
Now you believe me?
256
00:29:32,403 --> 00:29:35,395
Why don't you give me drinking water here?
257
00:29:52,457 --> 00:29:55,221
Are you home
258
00:29:55,293 --> 00:29:56,487
Yes
259
00:29:57,462 --> 00:30:00,226
Are you going out?
260
00:30:00,465 --> 00:30:04,367
There is little business
261
00:30:04,502 --> 00:30:08,404
Quickly change clothes, I'll prepare breakfast for you
262
00:30:42,273 --> 00:30:45,333
When the people were found dead
263
00:30:45,376 --> 00:30:57,413
Honey, why are you..open your eyes ..
264
00:30:57,522 --> 00:31:00,218
So-hee
265
00:31:03,361 --> 00:31:05,386
is dead?
266
00:31:06,264 --> 00:31:08,323
You are dead
267
00:31:11,336 --> 00:31:15,329
In order to eat your cooking, I also almost died from exhaustion
268
00:31:15,506 --> 00:31:18,339
Do not go to learn to cook
269
00:31:25,316 --> 00:31:27,477
Okay, get over there soon
270
00:31:29,487 --> 00:31:33,253
Soo-hee, 24 april 2019
271
00:31:33,291 --> 00:31:35,452
died at 11 noon
272
00:31:35,460 --> 00:31:41,365
So-hee, why can it be like this ..
273
00:31:41,366 --> 00:31:46,394
We're from an insurance company. Sign here
274
00:31:46,437 --> 00:31:51,500
Why did it happen? - I'm from an insurance company too
275
00:31:54,345 --> 00:31:57,246
This is not the same? /Yes
276
00:31:57,282 --> 00:32:01,218
So-hee, why are you just leaving? There is one more victim
277
00:32:01,252 --> 00:32:03,220
One more victim appeared
278
00:32:06,491 --> 00:32:11,326
Se-ra..why can se-ra?
279
00:32:14,332 --> 00:32:17,267
You betrayed So-hee, right?
280
00:32:17,268 --> 00:32:19,429
You killed So-hee
281
00:32:19,470 --> 00:32:23,463
This is all your fault, tighten up!
282
00:32:24,409 --> 00:32:27,310
Jeez
283
00:32:27,312 --> 00:32:30,247
Who are you? Just you
284
00:32:30,281 --> 00:32:34,274
Cin Si! You bitch!
285
00:32:39,290 --> 00:32:40,257
Wait
286
00:32:40,291 --> 00:32:43,226
Let go quickly
287
00:32:47,398 --> 00:32:49,525
The victim has regained consciousness
288
00:32:50,501 --> 00:32:52,401
So-hee
289
00:32:54,405 --> 00:32:59,240
Dear. Where is it here?
290
00:32:59,444 --> 00:33:01,537
You're still not dead, are you?
291
00:33:02,280 --> 00:33:05,408
Brother. Why are you here?
292
00:33:05,416 --> 00:33:08,385
What exactly happened?
293
00:33:08,386 --> 00:33:10,354
So-hee
294
00:33:11,389 --> 00:33:13,323
So-hee
295
00:33:15,259 --> 00:33:19,491
So-hee, what's wrong with you?
296
00:33:20,465 --> 00:33:25,425
What exactly happened?
297
00:33:26,270 --> 00:33:27,430
Doctor, how?
298
00:33:27,438 --> 00:33:32,375
This situation has little chance, it seems choking
299
00:33:32,410 --> 00:33:36,437
Go home resting, he will be fine
300
00:33:36,481 --> 00:33:39,382
Thank you. / Don't worry
301
00:33:39,384 --> 00:33:43,286
Get some rest / Thank you
302
00:33:43,354 --> 00:33:45,413
Shit
303
00:33:47,291 --> 00:33:50,385
Honey, really lucky
304
00:33:50,395 --> 00:33:54,491
You rest well. I still have business at the office.
305
00:33:54,532 --> 00:33:57,399
I go first
306
00:33:59,470 --> 00:34:03,236
Sister, you help me
307
00:34:05,343 --> 00:34:07,436
Here?
308
00:34:18,523 --> 00:34:21,356
I know you will come again
309
00:34:21,359 --> 00:34:23,384
Can you help me with it?
310
00:34:23,428 --> 00:34:28,263
This is very risky, the price is not cheap
311
00:34:28,399 --> 00:34:32,529
Do not worry. We will definitely pay you
312
00:34:36,374 --> 00:34:42,506
How did he come back to life? Why can't you die?
313
00:34:42,513 --> 00:34:46,313
This time you have to kill him
314
00:34:46,317 --> 00:34:49,377
People don't die ..
315
00:34:50,521 --> 00:34:54,423
He's the first person who can survive my medicine
316
00:34:54,459 --> 00:34:59,453
But he's a little different, really weird
317
00:35:12,376 --> 00:35:14,435
This time it will do, right?
318
00:35:14,479 --> 00:35:17,505
While she is sleeping, have it in her neck or thigh
319
00:35:17,515 --> 00:35:22,475
His heart will stop beating, no one will know the cause of death
320
00:35:34,465 --> 00:35:36,524
Looks like a sheet lacking
321
00:35:36,534 --> 00:35:39,264
What are you talking about?
322
00:35:40,271 --> 00:35:41,363
This is your requested money
323
00:35:41,372 --> 00:35:44,273
Drug prices have gone up, costs have also gone up
324
00:35:44,275 --> 00:35:47,369
Don't understand what to make this money for
325
00:35:57,421 --> 00:36:01,323
Look here, 1..2..3
326
00:36:01,325 --> 00:36:07,321
One more time. Smile, look here, 1..2..3
327
00:36:07,365 --> 00:36:11,358
Okay. Come on one more time
328
00:36:15,373 --> 00:36:17,364
He's out of this drugstore
329
00:36:21,312 --> 00:36:25,214
Are you okay? Danger..fast down
330
00:36:32,390 --> 00:36:38,260
You guys .. / Hurry up and run ..
331
00:36:40,498 --> 00:36:43,296
His face is not visible
332
00:36:43,334 --> 00:36:48,328
There are still fond memories. Hopefully together face the future
333
00:36:48,406 --> 00:36:49,430
Yes
334
00:36:49,473 --> 00:36:53,409
Cut! Yang-sun, you have to use a Seoul accent
335
00:36:53,444 --> 00:36:58,438
Because you can't say it well then you are an amateur artist
336
00:36:58,449 --> 00:37:01,316
Sorry / Again
337
00:37:01,352 --> 00:37:07,348
Sorry..
338
00:37:17,468 --> 00:37:20,232
Shit
339
00:37:45,529 --> 00:37:50,262
Facing someone like that, couldn't kill him in the normal way
340
00:37:50,268 --> 00:37:52,327
There must be a weakness
341
00:37:52,336 --> 00:37:54,304
Stun
342
00:37:54,338 --> 00:37:58,274
High-voltage electricity, the only way to kill them
343
00:37:58,309 --> 00:38:02,473
To be careful if that method also fails
344
00:38:04,415 --> 00:38:07,509
What is that? - I specially made this stuff
345
00:38:07,518 --> 00:38:10,248
For the time being, it is still in the experimental stage
346
00:38:10,254 --> 00:38:18,320
If successful, they will die ..
347
00:38:18,362 --> 00:38:22,321
It's very expensive
348
00:38:29,407 --> 00:38:30,465
Sure?
349
00:38:30,474 --> 00:38:34,308
Yes. Every time he comes home from work, he takes a shower first
350
00:38:38,416 --> 00:38:42,443
Water and electricity. Yes, believe me
351
00:38:42,453 --> 00:38:44,478
I rely on you
352
00:38:45,456 --> 00:38:49,358
Only then can you handle it. Why make it so complicated?
353
00:38:49,360 --> 00:38:53,228
Whoever saw it would know the murder case
354
00:38:53,264 --> 00:38:56,358
and there will be a lot of blood, it's hard to get rid of the evidence
355
00:38:56,367 --> 00:38:58,358
Yes
356
00:39:08,479 --> 00:39:10,447
What is that?
357
00:39:10,448 --> 00:39:13,315
Attack system, I built it
358
00:39:13,317 --> 00:39:18,254
It looks like a match, press this light will appear, increase the voltage
359
00:39:18,255 --> 00:39:23,386
I'll explain. When my husband comes home, send him to the bathroom
360
00:39:23,427 --> 00:39:26,419
Then give me a signal, I'll hit this
361
00:39:26,430 --> 00:39:30,332
Your husband will surely die
362
00:39:30,368 --> 00:39:32,427
For those who are not used to seeing pictures
363
00:39:32,470 --> 00:39:35,337
That, I'll show you the pictures of the dead
364
00:39:35,339 --> 00:39:37,398
Wait, that's not necessary
365
00:39:37,408 --> 00:39:40,434
Second level..save this tool well
366
00:39:40,444 --> 00:39:44,346
Throw the fan in the bath
367
00:39:44,382 --> 00:39:47,442
There's no way not to die
368
00:39:47,451 --> 00:39:49,476
It must be very surprised to see his face
369
00:39:49,520 --> 00:39:52,455
All neighbors should hear it
370
00:39:52,490 --> 00:39:55,288
then call 119
371
00:39:55,292 --> 00:40:00,229
Gotta keep calm, and wait for them to come, all right?
372
00:40:00,264 --> 00:40:04,291
It sounds really easy, but it really isn't
373
00:40:04,301 --> 00:40:07,464
Must really know how to use this
374
00:40:08,339 --> 00:40:12,400
- Let's practice first. - What?
375
00:40:12,410 --> 00:40:16,278
He often said, all the effort was in vain
376
00:40:16,313 --> 00:40:18,372
Only by practicing can you get used to it
377
00:40:18,382 --> 00:40:23,342
Not trying, how to kill people?
378
00:40:23,354 --> 00:40:25,413
Anyway, you have to get used to it before you can succeed
379
00:40:25,456 --> 00:40:30,325
There's no time. Just think of me as your husband
380
00:40:35,266 --> 00:40:37,496
Honey / Do you come home late at night?
381
00:40:37,535 --> 00:40:40,436
I'm already leaving, why?
382
00:40:40,471 --> 00:40:45,408
You know today is our special day, right? /Of course
383
00:40:45,443 --> 00:40:50,471
I'll prepare the bath water / Thank you
384
00:40:51,482 --> 00:40:56,385
Today is my birthday or the day of death?
385
00:40:56,420 --> 00:40:58,445
Start
386
00:40:58,456 --> 00:41:02,358
As usual greet the husband
387
00:41:03,294 --> 00:41:06,286
Honey, you're home already. / What do you usually do?
388
00:41:06,297 --> 00:41:09,289
Hug / Do it
389
00:41:16,273 --> 00:41:18,264
Just a hug?
390
00:41:18,309 --> 00:41:22,405
No / Also kiss / Do it
391
00:41:23,447 --> 00:41:28,384
You bastard! / My neck ...
392
00:41:28,419 --> 00:41:36,258
Already home..hide quickly..ay
393
00:41:41,332 --> 00:41:42,458
Who?
394
00:41:42,466 --> 00:41:46,300
Come home from the reunion, come on
395
00:41:46,337 --> 00:41:49,306
That..
396
00:41:55,279 --> 00:41:56,246
Yang-sun
397
00:41:56,280 --> 00:41:58,271
Yang-sun?
398
00:41:59,550 --> 00:42:03,418
Apparently you, punk
399
00:42:03,454 --> 00:42:07,447
What are you talking about? /Where? /Who?
400
00:42:07,458 --> 00:42:10,427
I asked where / Who?
401
00:42:10,461 --> 00:42:14,488
Why did that crazy woman suddenly come to someone else's house?
402
00:42:14,498 --> 00:42:16,489
Who is that person really?
403
00:42:16,534 --> 00:42:19,503
I already know, hurry up and get out
404
00:42:19,503 --> 00:42:24,236
zhang Yen Ce, kill you!
405
00:42:30,414 --> 00:42:35,351
Yang-sun, what's wrong with you?
406
00:42:36,487 --> 00:42:41,322
Put down your arms, calm down / Where? / Calm down
407
00:42:45,362 --> 00:42:48,388
Show me the way
408
00:42:48,432 --> 00:42:50,366
What's wrong with you? /Where?
409
00:42:50,367 --> 00:42:57,330
Yang-sun, calm down, look at me
410
00:43:07,284 --> 00:43:09,514
You stay here
411
00:43:13,324 --> 00:43:17,385
Broccoli, I've come, yang-sun
412
00:43:17,494 --> 00:43:19,485
Are you broccoli?
413
00:43:19,530 --> 00:43:22,294
How do you know?
414
00:43:22,299 --> 00:43:25,325
One guess you can already tell
415
00:43:26,303 --> 00:43:29,534
Broccoli, I've come, yang-sun
416
00:43:29,540 --> 00:43:34,341
I'm not mad at all, hurry up and get out. / Damn
417
00:43:38,415 --> 00:43:41,441
Get out quickly
418
00:43:51,528 --> 00:43:54,497
Se-ra, what are you doing here?
419
00:43:54,498 --> 00:43:58,264
Can't you see I'm pooping?
420
00:43:58,535 --> 00:44:01,504
Sorry
421
00:44:13,283 --> 00:44:15,410
Why are you defecating here?
422
00:44:15,452 --> 00:44:21,391
He happened to pass by here. Sit down, calm your feelings
423
00:44:21,425 --> 00:44:24,485
Hurry home / He clearly said here
424
00:44:24,528 --> 00:44:26,393
This is number 1503, right?
425
00:44:26,397 --> 00:44:32,336
Yes, number 1503, but I really don't know what you're talking about
426
00:44:32,369 --> 00:44:35,361
Broccoli's not here right?
427
00:44:36,273 --> 00:44:38,264
Is it possible that there is a woman next to the house?
428
00:44:38,342 --> 00:44:43,302
Old granny but who is broccoli?
429
00:44:56,260 --> 00:45:00,321
Why come here looking for your boyfriend? Didn't you say he was in Italy?
430
00:45:00,330 --> 00:45:04,391
What Italy? That's a lie
431
00:45:04,435 --> 00:45:10,271
He is a private investigator photographing people having an affair, even cheating himself
432
00:45:10,307 --> 00:45:15,335
He also said there were foreign creatures, how strange
433
00:45:15,412 --> 00:45:19,348
`` Unbreakable ''
434
00:45:19,349 --> 00:45:24,446
Earlier on the phone with female co-workers, tell me everything
435
00:45:24,488 --> 00:45:28,481
I thought he was an overseas graduate photographer
436
00:45:28,492 --> 00:45:30,323
photographer?
437
00:45:30,360 --> 00:45:33,386
I took more photos than other photographers
438
00:45:33,397 --> 00:45:37,424
Fraudsters! / Rude
439
00:45:37,468 --> 00:45:41,461
I'm not cheating.
440
00:45:41,472 --> 00:45:45,272
Apart from yang-sun, I don't love anyone
441
00:45:45,309 --> 00:45:50,337
Then just explain / Get out and get shot
442
00:45:59,523 --> 00:46:04,256
I'll get you cold water
443
00:46:04,261 --> 00:46:06,491
Can I smoke?
444
00:46:07,431 --> 00:46:09,365
You can't smoke here
445
00:46:09,366 --> 00:46:14,269
It is okay. After smoking, hurry home
446
00:46:14,304 --> 00:46:17,398
We'll talk again another time
447
00:46:17,407 --> 00:46:22,344
At school, everyone likes to hit their boys
448
00:46:22,379 --> 00:46:26,247
What kind of sister?
449
00:46:26,283 --> 00:46:29,309
She can't be trusted
450
00:46:29,319 --> 00:46:32,482
Can't be made friends
451
00:46:35,425 --> 00:46:38,258
I heard it
452
00:46:38,262 --> 00:46:42,494
Why, you want to get beat up?
453
00:46:43,500 --> 00:46:47,527
Not..
454
00:46:50,240 --> 00:46:54,301
Hey, don't!
455
00:47:16,433 --> 00:47:19,459
Why did the electricity go out?
456
00:47:24,441 --> 00:47:26,466
Can't smoke?
457
00:47:39,289 --> 00:47:41,348
Better to exercise
458
00:48:19,263 --> 00:48:21,390
Broccoli
459
00:48:31,408 --> 00:48:33,467
Is dead?
460
00:48:33,510 --> 00:48:36,445
You killed him
461
00:48:37,481 --> 00:48:40,279
I?
462
00:48:40,484 --> 00:48:44,318
Even though I don't know what to say, but ...
463
00:48:44,354 --> 00:48:50,293
You killed your boyfriend, not us.
464
00:48:51,328 --> 00:48:53,353
I?
465
00:48:56,366 --> 00:48:58,459
Why me..
466
00:48:58,502 --> 00:49:00,333
What is wrong with me?
467
00:49:00,337 --> 00:49:03,329
Take a good look
468
00:49:25,295 --> 00:49:27,263
I..
469
00:49:27,397 --> 00:49:29,388
I..
470
00:49:32,302 --> 00:49:36,261
Arguably so-hee is also involved
471
00:49:36,306 --> 00:49:38,240
That's his plan
472
00:49:38,275 --> 00:49:39,469
I?
473
00:49:39,509 --> 00:49:42,205
I?
474
00:49:43,513 --> 00:49:45,344
So you are involved too
475
00:49:45,349 --> 00:49:48,409
Yes, we are involved
476
00:49:48,452 --> 00:49:52,513
But, that's a good thing for you, right?
477
00:49:56,259 --> 00:49:58,318
He must die
478
00:49:58,362 --> 00:50:02,264
but this is killing people huh
479
00:50:02,299 --> 00:50:04,324
How can you say kill someone?
480
00:50:04,334 --> 00:50:07,326
We have to think from the other side
481
00:50:08,271 --> 00:50:10,466
We will help you
482
00:50:13,377 --> 00:50:16,346
thank you
483
00:50:24,488 --> 00:50:28,424
Darling, where are you?
484
00:50:29,292 --> 00:50:30,452
Downstairs
485
00:50:30,460 --> 00:50:32,257
okay
486
00:50:32,295 --> 00:50:34,388
Go up slowly
487
00:50:36,433 --> 00:50:38,424
How?
488
00:50:38,468 --> 00:50:41,437
Hide ..
489
00:50:41,438 --> 00:50:43,269
Move over ..
490
00:50:43,306 --> 00:50:47,367
Move over. How? Hey
491
00:50:47,377 --> 00:50:52,314
Where..? /Here
492
00:50:52,349 --> 00:50:54,510
Here..
493
00:50:54,551 --> 00:50:59,250
Put your head first. 1..2..3
494
00:51:09,266 --> 00:51:12,258
Start cleaning, before 11 o'clock, right?
495
00:51:13,336 --> 00:51:16,305
Today must do well
496
00:51:25,515 --> 00:51:30,248
Geez ..
497
00:51:30,287 --> 00:51:32,414
248..249
498
00:51:46,503 --> 00:51:49,438
Fast ..
499
00:52:05,322 --> 00:52:06,516
Why are you still climbing stairs?
500
00:52:06,523 --> 00:52:09,458
It feels like a power cut
501
00:52:11,261 --> 00:52:13,456
What's that smell?
502
00:52:14,364 --> 00:52:16,491
I'm preparing the meat
503
00:52:16,500 --> 00:52:19,264
Meat huh
504
00:52:19,503 --> 00:52:23,269
My darling is great
505
00:52:23,340 --> 00:52:26,241
thank you
506
00:52:26,443 --> 00:52:29,344
Honey..you take a shower first
507
00:52:29,346 --> 00:52:31,439
Why?
508
00:52:31,481 --> 00:52:34,211
The shower water was almost cold
509
00:52:34,251 --> 00:52:36,481
Take a quick shower
510
00:52:36,553 --> 00:52:39,522
Honey, want to take a bath together?
511
00:52:39,523 --> 00:52:42,424
I just took a shower
512
00:52:42,425 --> 00:52:46,259
Enter ... hurry in
513
00:52:47,464 --> 00:52:50,433
Take a quick shower
514
00:52:53,503 --> 00:52:56,233
Fast
515
00:52:56,473 --> 00:52:58,464
Lift..
516
00:53:17,460 --> 00:53:20,486
Naikan
517
00:53:42,285 --> 00:53:46,483
Use this to make a bowl of soup
518
00:53:47,457 --> 00:53:49,391
Truly
519
00:53:49,392 --> 00:53:52,486
Very delicious..
520
00:54:03,473 --> 00:54:07,307
Get out quickly
521
00:54:07,344 --> 00:54:10,279
Sorry .. I'm sorry.
522
00:54:13,350 --> 00:54:18,253
Use it to make a bowl of soup.
523
00:54:18,255 --> 00:54:20,246
Do not cry
524
00:54:20,290 --> 00:54:22,315
From now on must be excited, listen to me
525
00:54:22,359 --> 00:54:25,328
Listen to me
526
00:54:29,432 --> 00:54:32,333
You are sure?
527
00:55:36,466 --> 00:55:39,230
Should be dead, right?
528
00:55:39,269 --> 00:55:42,363
Yes, pages
529
00:56:03,393 --> 00:56:05,486
Jeez
530
00:56:05,495 --> 00:56:07,224
Halo
531
00:56:07,263 --> 00:56:09,322
Halo
532
00:56:09,399 --> 00:56:10,423
You guys..what are you coming to my house?
533
00:56:10,467 --> 00:56:13,265
Happy Birthday
534
00:56:13,303 --> 00:56:15,464
Surprise
535
00:56:29,452 --> 00:56:33,354
thank you
536
00:56:33,356 --> 00:56:35,290
Sorry that time at the hospital
537
00:56:35,291 --> 00:56:39,250
At that time it was, completely understandable. Have a drink
538
00:56:39,295 --> 00:56:40,262
I drank soju
539
00:56:40,296 --> 00:56:41,490
Soy
540
00:56:41,531 --> 00:56:46,491
Let me pour it / I drink soju too
541
00:56:47,303 --> 00:56:51,467
Good..
542
00:56:53,309 --> 00:56:56,278
What's wrong with him? /Sick
543
00:56:56,312 --> 00:56:58,337
Sick?
544
00:57:03,319 --> 00:57:06,345
Let me pour it for you / Yes
545
00:57:09,359 --> 00:57:11,384
thank you
546
00:57:15,398 --> 00:57:19,300
Yang-sun, are you married?
547
00:57:19,302 --> 00:57:20,360
No ... not yet
548
00:57:20,403 --> 00:57:22,200
Already has a lover?
549
00:57:22,238 --> 00:57:25,264
Yes, but it's been a long time
550
00:57:27,310 --> 00:57:30,336
But it was dead. / What?
551
00:57:35,385 --> 00:57:37,444
Recently
552
00:57:40,423 --> 00:57:43,290
Sorry .. I'm sorry
553
00:57:43,326 --> 00:57:46,454
Anyone can leave at any time
554
00:57:51,301 --> 00:57:53,235
Sorry
555
00:57:53,470 --> 00:57:57,236
It seems that your boyfriend is young and quite big
556
00:57:57,273 --> 00:58:00,299
Dead at work
557
00:58:00,410 --> 00:58:02,401
It is true
558
00:58:02,445 --> 00:58:05,380
That..
559
00:58:06,416 --> 00:58:11,319
It seems that your boyfriend is a hard worker
560
00:58:11,454 --> 00:58:14,355
How about this ..
561
00:58:14,390 --> 00:58:19,418
We drank for girlfriend Yang-sun, changing the atmosphere
562
00:58:19,462 --> 00:58:22,522
Turn on some music
563
00:58:27,303 --> 00:58:30,238
For girlfriend Yang-sun
564
00:58:30,273 --> 00:58:32,503
Cheers
565
00:58:33,376 --> 00:58:37,403
There's something inside the clothes machine
566
00:58:42,485 --> 00:58:44,282
What do you say?
567
00:58:44,287 --> 00:58:48,314
There's something in the clothes machine
568
00:58:55,265 --> 00:58:57,358
Not long ago bought the item
569
00:58:57,367 --> 00:59:00,427
Sometimes that can be. Such is the equipment
570
00:59:00,470 --> 00:59:02,461
Yes
571
00:59:02,472 --> 00:59:08,411
So you said what's inside
572
00:59:10,280 --> 00:59:12,248
Inside there ..
573
00:59:12,282 --> 00:59:16,309
Maybe it's broken, gotta fix it
574
00:59:28,464 --> 00:59:31,490
We toast again
575
00:59:37,240 --> 00:59:40,300
Yes. For the boyfriend who has died
576
00:59:40,343 --> 00:59:46,304
Cheers ..
577
00:59:55,458 --> 00:59:57,517
Where's the medicine?
578
01:00:16,512 --> 01:00:18,275
Quickly pour red wine
579
01:00:18,314 --> 01:00:22,216
Even if not, you can also pass out
580
01:00:24,454 --> 01:00:27,389
Truly
581
01:00:27,523 --> 01:00:30,390
Fast..fast ..
582
01:00:37,433 --> 01:00:41,369
Honey, don't bother, you're full. I smoke outside huh
583
01:00:41,371 --> 01:00:44,272
Yes, honey
584
01:01:26,315 --> 01:01:30,251
Now only spring and winter remain. It's so hot outside
585
01:01:30,520 --> 01:01:36,220
Here .. I'll open another bottle. let's drink
586
01:01:37,326 --> 01:01:40,295
thank you
587
01:01:40,329 --> 01:01:42,490
This wine is good. You like wine, right?
588
01:01:42,532 --> 01:01:44,329
Oh, yes?
589
01:01:44,367 --> 01:01:48,269
The color is a little different
590
01:01:48,371 --> 01:01:51,340
thank you
591
01:02:02,452 --> 01:02:03,510
Wait a minute
592
01:02:03,519 --> 01:02:09,458
Wine is this good, I drink myself, I feel guilty
593
01:02:10,526 --> 01:02:16,522
Tell you what, we play rock and scissors cloth, the winners drink
594
01:02:19,268 --> 01:02:22,499
Come on, rock the fabric scissors
595
01:02:22,538 --> 01:02:25,336
Yang-sun, you won
596
01:02:25,341 --> 01:02:27,468
Come on again
597
01:02:27,510 --> 01:02:30,377
Rock cloth scissors
598
01:02:38,321 --> 01:02:42,382
Then, I'll drink huh
599
01:02:42,425 --> 01:02:45,485
Thank you, I drank
600
01:03:09,418 --> 01:03:13,252
I feel something
601
01:03:16,425 --> 01:03:19,485
This is good too. Wait, this is really good
602
01:03:23,533 --> 01:03:27,299
Too much
603
01:03:27,537 --> 01:03:30,267
This time..
604
01:03:31,474 --> 01:03:34,307
Have a drink
605
01:03:34,443 --> 01:03:38,379
Scissors means drinking. Rock cloth scissors
606
01:03:44,253 --> 01:03:46,483
We drank
607
01:03:46,522 --> 01:03:51,425
Can drink this much fine wine. Envy you
608
01:03:51,427 --> 01:03:54,487
This is too much. / Gotta get in my stomach
609
01:04:05,408 --> 01:04:07,376
What sound is that?
610
01:04:12,448 --> 01:04:14,507
What sound is that?
611
01:04:15,318 --> 01:04:17,479
Whose cell is it beeping
612
01:04:19,488 --> 01:04:21,319
HP-ku
613
01:04:21,324 --> 01:04:23,451
Your cellphone is here
614
01:04:25,394 --> 01:04:29,353
It feels like my cellphone / no..your cellphone is here
615
01:04:29,365 --> 01:04:32,425
Yang-sun's cellphone is here, your cellphone is here
616
01:04:42,511 --> 01:04:46,242
Love me..
617
01:04:48,451 --> 01:04:53,479
Is the cellphone waterproof? - I bought it, waterproof
618
01:04:54,490 --> 01:04:57,482
No / Wait ..
619
01:04:57,493 --> 01:04:59,461
Wait..
620
01:05:00,429 --> 01:05:03,330
No..don't let him open it
621
01:05:03,366 --> 01:05:07,325
Not..
622
01:05:13,309 --> 01:05:15,368
Who is she?
623
01:05:15,411 --> 01:05:17,470
Looks like a thief
624
01:05:30,426 --> 01:05:35,489
Die..
625
01:05:41,404 --> 01:05:43,372
Dear
626
01:05:49,345 --> 01:05:52,314
Basic
627
01:05:55,484 --> 01:05:57,281
Defending Yourself by Guavaberry
628
01:05:57,320 --> 01:06:01,518
I fought thieves, I defended myself ..
629
01:06:01,524 --> 01:06:03,458
Just calm down
630
01:06:03,459 --> 01:06:06,257
Honey, you can see, I'm self-defense
631
01:06:06,295 --> 01:06:09,355
Honey, you killed people
632
01:06:09,365 --> 01:06:10,457
Yes
633
01:06:10,499 --> 01:06:15,402
Why die..really crazy
634
01:06:16,405 --> 01:06:19,272
We better surrender
635
01:06:19,275 --> 01:06:22,472
Can prove self-defense, also at least 5 years in prison
636
01:06:22,511 --> 01:06:25,503
Five years ... longer than that
637
01:06:25,548 --> 01:06:30,383
You heard well. Only we year this problem.
638
01:06:30,419 --> 01:06:32,410
This secret must be carried to the grave
639
01:06:32,455 --> 01:06:36,391
Very simple thing. I know a good place around here
640
01:06:36,425 --> 01:06:40,452
I heard it's a housing project but it's been stopped for a few years
641
01:06:40,463 --> 01:06:44,263
Immediately the grave there, all finished
642
01:06:44,300 --> 01:06:46,461
No one can know at all
643
01:06:46,469 --> 01:06:48,266
You just trust me
644
01:06:48,304 --> 01:06:51,273
All this for your sake then say so
645
01:06:52,375 --> 01:06:55,276
Yang-sun, what do you think?
646
01:06:57,380 --> 01:06:59,405
Must be buried
647
01:07:04,453 --> 01:07:07,251
Honey, there will be no problem, right?
648
01:07:07,289 --> 01:07:10,486
Hurry, the night in seoul is fast passing
649
01:07:20,336 --> 01:07:21,394
Halo
650
01:07:21,437 --> 01:07:24,497
Younger brother-in-law
651
01:07:26,475 --> 01:07:28,466
Man-gil
652
01:07:29,478 --> 01:07:31,503
Today is your birthday, right?
653
01:07:31,514 --> 01:07:33,379
Congratulations
654
01:07:34,350 --> 01:07:40,311
thanks. You just came, the cake is finished
655
01:07:41,524 --> 01:07:44,391
We are late huh
656
01:07:44,427 --> 01:07:47,396
Say hello. They're my wife's friends, come out
657
01:07:47,430 --> 01:07:52,367
Halo..
658
01:07:55,538 --> 01:07:59,304
Where are you going? How about we have a drink
659
01:07:59,308 --> 01:08:00,332
How about we have a drink
660
01:08:00,376 --> 01:08:06,212
No, it's too late, they've been drinking a lot
661
01:08:06,248 --> 01:08:09,240
Drinking together is more fun
662
01:08:09,285 --> 01:08:11,344
I told you I can't
663
01:08:11,420 --> 01:08:14,446
You guys hurry in and rest first
664
01:08:14,490 --> 01:08:19,291
Okay .. / Please
665
01:08:19,295 --> 01:08:26,326
Come on in. / See you ..
666
01:08:44,320 --> 01:08:48,450
Goodbye. Next time meet in hell
667
01:08:52,361 --> 01:08:54,386
Hey
668
01:08:56,365 --> 01:08:59,459
Honey, not tired
669
01:08:59,502 --> 01:09:01,470
It is okay
670
01:09:01,470 --> 01:09:03,495
You're great at digging it up
671
01:09:04,273 --> 01:09:06,366
I'm great, right? /Yes
672
01:09:07,276 --> 01:09:10,404
How, now immediately bury it?
673
01:09:10,412 --> 01:09:14,473
I think I can almost bury it
674
01:09:28,330 --> 01:09:32,289
Is digging too deep?
675
01:09:32,501 --> 01:09:36,232
Help me / Yes
676
01:09:36,238 --> 01:09:38,263
1..2
677
01:09:38,274 --> 01:09:44,270
Come on, 1..2 / Honey
678
01:09:47,349 --> 01:09:50,409
Hurry up and bury it, come on
679
01:09:50,419 --> 01:09:52,387
Fast
680
01:10:04,366 --> 01:10:08,325
Dig this deep
681
01:10:09,538 --> 01:10:14,407
This can already be done
682
01:10:14,410 --> 01:10:16,241
Basic
683
01:10:16,245 --> 01:10:18,406
Wretched
684
01:10:28,290 --> 01:10:30,258
This..
685
01:10:30,359 --> 01:10:32,384
Hey ..
686
01:10:38,534 --> 01:10:40,468
Fast
687
01:10:44,340 --> 01:10:46,274
Hurry up
688
01:10:54,283 --> 01:10:56,342
He chased
689
01:10:56,418 --> 01:10:59,387
Chase..
690
01:11:24,546 --> 01:11:27,344
Why?
691
01:11:27,516 --> 01:11:30,246
Where did he go?
692
01:11:30,286 --> 01:11:32,516
What? /He disappeares
693
01:11:32,521 --> 01:11:36,389
Do not have
694
01:11:46,468 --> 01:11:49,460
Basic
695
01:11:55,377 --> 01:11:57,368
Hit the brakes
696
01:12:24,340 --> 01:12:27,468
Lofty. The body must be found
697
01:12:27,476 --> 01:12:29,307
Falling so high must have died
698
01:12:29,345 --> 01:12:31,438
Even though he was also found fell dead
699
01:12:31,480 --> 01:12:36,440
Right? - Who is your real husband?
700
01:12:36,452 --> 01:12:40,388
Can't die. / What?
701
01:12:41,323 --> 01:12:43,291
Let's go
702
01:12:49,298 --> 01:12:51,289
Today is bothering you
703
01:12:51,300 --> 01:12:53,461
Take a little rest first
704
01:12:58,340 --> 01:13:00,240
Shit
705
01:13:00,275 --> 01:13:01,503
How?
706
01:13:01,543 --> 01:13:05,377
How else? Carry and bury some more
707
01:13:05,514 --> 01:13:09,450
Why is it so unlucky today?
708
01:13:15,290 --> 01:13:21,229
Hopefully this problem ends quickly. Take a warm shower
709
01:13:21,263 --> 01:13:25,256
Then, let's just go to the sauna
710
01:13:25,300 --> 01:13:30,397
Yes, then drink a cold drink
711
01:13:31,440 --> 01:13:33,465
What happened?
712
01:13:35,477 --> 01:13:37,377
That ... the police?
713
01:13:37,379 --> 01:13:40,246
Shit, do you have to turn back?
714
01:13:40,249 --> 01:13:44,345
No, that would be another problem
715
01:13:45,354 --> 01:13:53,454
Everyone calm down, just pretend nothing happened
716
01:14:06,308 --> 01:14:12,338
We're looking for fugitives, show your KTP
717
01:14:14,349 --> 01:14:15,316
Where do you want to go?
718
01:14:15,317 --> 01:14:20,220
We, a husband and wife, are taking a walk here and are now going home
719
01:14:20,255 --> 01:14:24,487
Husband and wife take a walk
720
01:14:25,260 --> 01:14:30,254
Broken headlights, accident?
721
01:14:30,265 --> 01:14:33,462
Accident? Just a little accident, no problem
722
01:14:33,502 --> 01:14:36,300
Accident? There are people injured?
723
01:14:36,305 --> 01:14:37,431
Certainly not
724
01:14:37,439 --> 01:14:39,430
That's right
725
01:14:39,475 --> 01:14:45,380
He says husband and wife, why are there more men than women?
726
01:14:45,481 --> 01:14:49,383
One not married, come with us
727
01:14:49,384 --> 01:14:52,444
Not married yet and come with you
728
01:14:52,488 --> 01:14:56,447
What's wrong with them?
729
01:15:00,362 --> 01:15:02,387
Today, we have a good thing
730
01:15:02,431 --> 01:15:05,298
Fun atmosphere, mostly drinking
731
01:15:05,300 --> 01:15:07,495
Have a drink together before leaving
732
01:15:07,536 --> 01:15:12,405
So driving after drinking?
733
01:15:12,407 --> 01:15:16,343
I don't drink
734
01:15:16,445 --> 01:15:19,243
You drank / No.
735
01:15:19,248 --> 01:15:21,273
True do not drink / Yes
736
01:15:21,316 --> 01:15:25,412
Okay. Remove the seat belt and get out of the car
737
01:15:26,288 --> 01:15:27,346
I don't drink, why?
738
01:15:27,389 --> 01:15:30,483
Just said drink together, this is to be careful
739
01:15:30,492 --> 01:15:35,395
I know you don't drink but come down
740
01:15:40,369 --> 01:15:43,429
Save your KTP carefully
741
01:15:46,542 --> 01:15:51,502
Shit / Are you all right?
742
01:15:51,513 --> 01:15:53,276
Husband does not need to go down, right?
743
01:15:53,315 --> 01:15:57,251
Yes, no need, just rest
744
01:15:57,419 --> 01:16:01,355
Now start the alcohol test
745
01:16:01,356 --> 01:16:06,293
Open your mouth and blow
746
01:16:06,461 --> 01:16:09,259
Blow
747
01:16:11,300 --> 01:16:13,291
What are you doing? Not suction but blowing
748
01:16:13,335 --> 01:16:18,534
Let's blow. Wait a minute
749
01:16:18,540 --> 01:16:22,374
You have to be like that? I already blew it
750
01:16:22,411 --> 01:16:27,314
You are pretending. Last time reminds you
751
01:16:27,316 --> 01:16:31,309
If you stay like that, you will be arrested. / What?
752
01:16:33,522 --> 01:16:36,252
Very angry now, right?
753
01:16:36,291 --> 01:16:40,318
Good like this, blow it
754
01:16:40,362 --> 01:16:43,229
Good..think drinking together
755
01:16:43,265 --> 01:16:45,529
then drive. Come on ..
756
01:16:45,534 --> 01:16:54,340
Good, keep on..oke
757
01:16:54,443 --> 01:16:58,379
The numbers go up
758
01:16:59,281 --> 01:17:03,240
You guys look
759
01:17:03,385 --> 01:17:05,376
SIM must be on hold
760
01:17:05,420 --> 01:17:09,356
Thumbprint here
761
01:17:13,295 --> 01:17:17,254
You wake up their husband and bring him here
762
01:17:17,299 --> 01:17:20,268
What? Not..
763
01:17:20,268 --> 01:17:24,364
They should also be checked
764
01:17:24,373 --> 01:17:27,342
No ... - Why not?
765
01:17:27,342 --> 01:17:31,506
Move quickly / No ...
766
01:17:31,546 --> 01:17:36,415
Move / No ...
767
01:17:36,418 --> 01:17:40,320
Fine, I'm not coming out
768
01:17:40,355 --> 01:17:45,383
What the hell?
769
01:17:49,264 --> 01:17:52,324
They are aware
770
01:17:57,472 --> 01:17:59,303
How come?
771
01:17:59,307 --> 01:18:01,400
The police are here
772
01:18:05,347 --> 01:18:07,474
Really can't stand it
773
01:18:08,250 --> 01:18:12,277
Hello / I realized already
774
01:18:12,287 --> 01:18:18,522
Show your KTP
775
01:18:19,361 --> 01:18:21,261
Why so long?
776
01:18:21,296 --> 01:18:25,232
I saw someone sitting there earlier
777
01:18:25,267 --> 01:18:28,395
Bring him here. Come in
778
01:18:28,403 --> 01:18:31,338
Hurry in. Be careful
779
01:18:31,373 --> 01:18:32,465
Why is it hurt?
780
01:18:32,507 --> 01:18:38,468
Could he be an idiot or lose his memory? He does not know himself
781
01:18:39,281 --> 01:18:43,342
Let him sit here first and then take him to the hospital
782
01:18:43,351 --> 01:18:47,287
Seems to have seen him
783
01:18:47,322 --> 01:18:51,224
Where have you seen him?
784
01:19:20,255 --> 01:19:27,218
Where did you graduate from elementary school?
785
01:19:28,296 --> 01:19:30,355
You know each other?
786
01:19:34,536 --> 01:19:37,334
Not
787
01:19:47,349 --> 01:19:51,479
What exactly happened? Bodies everywhere
788
01:19:51,486 --> 01:19:53,386
The middle one is also 1994?
789
01:19:53,421 --> 01:19:58,324
Yes, am I a dog / 64? / Born in 1994
790
01:19:58,326 --> 01:19:59,384
We're friends and the same age
791
01:19:59,427 --> 01:20:02,453
Your house doesn't have a mirror?
792
01:20:02,497 --> 01:20:09,335
I can see the face already / Why? Why are you just talking to me?
793
01:20:09,337 --> 01:20:10,497
Tell me your ID card number?
794
01:20:10,539 --> 01:20:14,270
940907 / Sorry
795
01:20:14,309 --> 01:20:17,437
You are 94, I'm 04
796
01:20:24,486 --> 01:20:26,511
Isn't this you?
797
01:20:26,521 --> 01:20:30,480
In 1994, what exactly happened?
798
01:20:30,525 --> 01:20:34,325
Great hiding for years too huh. Where is man-gil?
799
01:20:34,329 --> 01:20:36,490
Don't know / You better be straightforward
800
01:20:36,531 --> 01:20:41,264
Relying on humans and betraying one's own people, is that fun?
801
01:20:41,303 --> 01:20:45,296
You are traitors. There seems no other way
802
01:21:20,442 --> 01:21:25,345
Hurry up. Hurry up and hide
803
01:21:41,263 --> 01:21:45,256
Sorry / Can you help me?
804
01:21:45,500 --> 01:21:48,435
What is the problem?
805
01:21:50,272 --> 01:21:53,469
Do you know me?
806
01:21:56,511 --> 01:22:00,242
Do not recognize? /Not
807
01:22:00,315 --> 01:22:04,342
Can I borrow the phone? /Yes
808
01:22:05,420 --> 01:22:11,325
Where did you graduate from elementary school?
809
01:22:14,396 --> 01:22:17,365
Please
810
01:22:18,466 --> 01:22:20,434
Are you ok?
811
01:22:20,435 --> 01:22:24,337
I am fine. Just fall off the slip
812
01:22:24,472 --> 01:22:27,270
This hurts?
813
01:22:37,252 --> 01:22:40,244
HP beeps / Just close it quickly
814
01:22:50,332 --> 01:22:52,300
Dear
815
01:22:52,434 --> 01:22:54,231
Dear
816
01:22:54,235 --> 01:22:59,229
What exactly happened? I've been looking for you everywhere
817
01:22:59,341 --> 01:23:01,332
Are you ok?
818
01:23:04,312 --> 01:23:06,337
Where is she?
819
01:23:07,248 --> 01:23:12,447
I really don't know. / You cheated?
820
01:23:26,267 --> 01:23:31,330
Sick? Hurry up and say it / It must be somewhere, how would I know?
821
01:23:31,339 --> 01:23:36,333
Right? This time it hurt so bad, even stronger
822
01:23:42,550 --> 01:23:45,383
Still not starting
823
01:23:45,387 --> 01:23:46,376
Repeat..
824
01:23:46,388 --> 01:23:49,323
Come on ... get stronger
825
01:24:02,470 --> 01:24:06,497
Old man, you better say it
826
01:24:10,545 --> 01:24:13,309
Man-gil's location has been found
827
01:24:13,314 --> 01:24:17,273
Right? / Don't fail again this time / Yes
828
01:24:22,390 --> 01:24:24,290
Miras only brings problems
829
01:24:24,325 --> 01:24:27,294
Husbands, take them home
830
01:24:27,328 --> 01:24:30,456
Those who drive can't drink alcohol. / Let me drive
831
01:24:30,465 --> 01:24:32,296
And we have one request
832
01:24:32,300 --> 01:24:36,293
On the way home, take the person to the local police station
833
01:24:36,337 --> 01:24:39,306
We've taken care of the papers. Take him there, they'll find out
834
01:24:39,340 --> 01:24:40,307
Good
835
01:24:40,341 --> 01:24:44,277
Get in the car
836
01:24:44,279 --> 01:24:45,473
Head be careful
837
01:24:50,518 --> 01:24:51,507
thank you
838
01:24:51,519 --> 01:24:54,317
Better to go to the hospital / I'm not sick
839
01:24:54,355 --> 01:25:00,487
You better go / Thank you ..
840
01:25:11,239 --> 01:25:15,403
Honey, what exactly happened?
841
01:25:15,443 --> 01:25:18,469
Isn't the thief dead?
842
01:25:18,480 --> 01:25:20,345
Why are you here again?
843
01:25:20,348 --> 01:25:22,407
I do not know, why how come here
844
01:25:22,450 --> 01:25:28,389
Shit. Honey, what exactly happened?
845
01:25:28,389 --> 01:25:31,256
Don't you remember?
846
01:25:31,259 --> 01:25:33,420
I just keep digging
847
01:25:33,461 --> 01:25:36,259
but after that I don't remember at all
848
01:25:36,431 --> 01:25:42,392
No..actually like this ..
849
01:25:45,340 --> 01:25:46,500
Urine
850
01:25:46,541 --> 01:25:49,442
When you dig, you say you want to pee
851
01:25:49,444 --> 01:25:51,412
I?
852
01:25:52,514 --> 01:25:56,450
then you enter the forest and suddenly scream
853
01:25:56,484 --> 01:26:00,420
After that, you didn't come back
854
01:26:00,455 --> 01:26:05,324
So looking for you then to your house
855
01:26:05,326 --> 01:26:08,318
Seeing your friends pass out
856
01:26:08,329 --> 01:26:12,231
So go to the hospital, that's how it happened
857
01:26:12,267 --> 01:26:15,259
After that find him
858
01:26:15,303 --> 01:26:19,330
Don't be surprised. Go where you disappeared
859
01:26:19,374 --> 01:26:22,309
Gosh, do you know where it is?
860
01:26:22,310 --> 01:26:25,245
Chasm
861
01:26:26,314 --> 01:26:31,274
scare me. I was worried, what if you had already left
862
01:26:32,453 --> 01:26:35,251
Very sad
863
01:26:37,325 --> 01:26:46,256
But I disappeared, why did you go to my house?
864
01:26:48,303 --> 01:26:53,536
Isn't that strange? I disappeared should be looking for me, why go to my house?
865
01:26:55,310 --> 01:26:58,302
That..
866
01:27:04,385 --> 01:27:06,250
Wait
867
01:27:09,524 --> 01:27:13,324
Right also go to my house
868
01:27:13,361 --> 01:27:17,354
Looking for each other is just right
869
01:27:17,365 --> 01:27:19,492
Yes
870
01:27:20,268 --> 01:27:24,466
But strange, did something happen when I peed
871
01:27:24,472 --> 01:27:29,239
but why the pants weren't wet at all
872
01:27:34,249 --> 01:27:36,376
After falling into the abyss
873
01:27:36,417 --> 01:27:40,444
Shaking huh. Pull the zipper
874
01:27:40,455 --> 01:27:46,257
Honey, lower your voice, it's a shame
875
01:27:46,261 --> 01:27:49,321
Don't talk anymore
876
01:28:01,376 --> 01:28:03,503
Why stop suddenly?
877
01:28:03,511 --> 01:28:06,446
Now I want to pee
878
01:28:07,282 --> 01:28:09,375
Hurry up and go
879
01:28:14,522 --> 01:28:18,253
Why don't you get out of the car?
880
01:28:22,297 --> 01:28:29,294
Why, when I come down and hit me, fall into the abyss?
881
01:28:29,370 --> 01:28:31,395
What?
882
01:28:33,508 --> 01:28:36,306
Where do you want to go?
883
01:28:46,387 --> 01:28:48,321
Honey, what's wrong with you?
884
01:28:48,523 --> 01:28:51,219
We die together
885
01:28:53,428 --> 01:28:55,328
Don't do it
886
01:28:56,464 --> 01:28:58,398
Let go
887
01:29:57,258 --> 01:29:58,486
Sick..
888
01:30:03,331 --> 01:30:06,425
Hurry .. / Feet .. my feet
889
01:30:06,434 --> 01:30:10,393
Even stronger
890
01:30:45,339 --> 01:30:49,241
Falling from the abyss didn't die either.
891
01:30:49,277 --> 01:30:52,337
What is the real ghost? / Gosh
892
01:30:52,346 --> 01:30:54,280
What is it?
893
01:30:54,282 --> 01:30:57,376
That..not a dead person?
894
01:31:02,323 --> 01:31:04,416
You
895
01:31:12,333 --> 01:31:14,392
Move over
896
01:31:46,534 --> 01:31:49,401
Quickly close the door
897
01:32:11,425 --> 01:32:13,484
Disappeared without a trace
898
01:32:21,469 --> 01:32:23,334
Center
899
01:32:27,475 --> 01:32:30,308
Shocked me
900
01:32:36,317 --> 01:32:40,253
That ... graduated from elementary school
901
01:32:41,422 --> 01:32:43,253
Take it to the car
902
01:32:52,500 --> 01:32:55,401
Come..run quickly
903
01:33:08,282 --> 01:33:09,510
So-hee
904
01:33:18,459 --> 01:33:21,485
So-hee, don't mess around anymore
905
01:33:22,229 --> 01:33:24,459
I kissed you where
906
01:33:25,499 --> 01:33:28,229
So-hee
907
01:33:39,447 --> 01:33:42,416
I kiss you ..
908
01:33:49,290 --> 01:33:51,281
Do not have
909
01:34:02,503 --> 01:34:06,234
Hurry up..fast
910
01:34:06,440 --> 01:34:10,274
Come on, hurry up and go
911
01:34:36,270 --> 01:34:37,498
Kak
912
01:34:57,458 --> 01:34:59,392
Not..
913
01:34:59,393 --> 01:35:01,361
Go
914
01:35:05,399 --> 01:35:07,333
Brother
915
01:35:13,240 --> 01:35:17,233
If at that time died it wouldn't be like this
916
01:35:26,253 --> 01:35:27,481
Lucky too
917
01:35:50,277 --> 01:35:54,270
You have been besieged
918
01:36:26,347 --> 01:36:30,443
Yang-sun, get up quickly
919
01:36:30,451 --> 01:36:33,352
Get up
920
01:36:33,454 --> 01:36:38,323
Brother ... quickly realize
921
01:36:51,539 --> 01:36:55,532
Long time no see, how do you feel?
922
01:37:39,520 --> 01:37:42,250
Go where
923
01:38:16,357 --> 01:38:18,222
Captain
924
01:38:18,525 --> 01:38:20,356
Man-gil's men
925
01:38:20,394 --> 01:38:22,362
Catch them
926
01:39:36,337 --> 01:39:40,330
I specially made this medicine
927
01:39:49,350 --> 01:39:54,253
Traitor! Easy to be a human slave?
928
01:40:06,533 --> 01:40:09,400
It really hurts
929
01:40:28,288 --> 01:40:31,451
So-hee. Are you ok?
930
01:41:09,296 --> 01:41:11,264
that's good
931
01:41:44,465 --> 01:41:48,458
Come on, cheers. Since that incident, I haven't driven drunk
932
01:41:48,502 --> 01:41:52,336
This wine is so delicious. What's this wine?
933
01:41:52,339 --> 01:41:55,274
Is there enough drink?
934
01:42:03,550 --> 01:42:06,246
Broccoli
935
01:42:07,454 --> 01:42:09,319
Broccoli
936
01:42:09,323 --> 01:42:12,258
Hello. I'm Yang San
937
01:42:20,400 --> 01:42:23,267
Broccoli
938
01:42:24,404 --> 01:42:27,396
Are you ok?
939
01:42:27,407 --> 01:42:29,466
I am fine
940
01:42:29,476 --> 01:42:34,243
Come on ..
941
01:42:36,517 --> 01:42:38,382
What is this?
942
01:42:38,385 --> 01:42:42,321
You are applying?
943
01:43:38,385 --> 01:42:52,321
by Guavaberry62474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.