All language subtitles for Murder.on.Middle.Beach.S01E01.WEB.x264-PHOENiX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:12,083 --> 00:00:15,208 Where are your toes? 3 00:00:15,291 --> 00:00:16,541 There's your toes? 4 00:00:16,625 --> 00:00:19,333 Where are your fingers? 5 00:00:24,500 --> 00:00:25,750 Hi, Daddy. That's right. 6 00:00:31,458 --> 00:00:32,458 Hi, everybody. 7 00:00:32,541 --> 00:00:34,363 We start with breaking news in Madison tonight, 8 00:00:34,375 --> 00:00:37,166 where a body has been found in a waterfront home there. 9 00:00:37,249 --> 00:00:39,500 Police tonight are treating it as a homicide. 10 00:00:39,583 --> 00:00:41,208 News Channel 8 first on the scene 11 00:00:41,291 --> 00:00:42,583 at Middle Beach Road. 12 00:00:42,667 --> 00:00:44,067 News Channel 8's Sara Welch joins us 13 00:00:44,083 --> 00:00:46,500 live in Madison tonight, and what do you know, Sara? 14 00:00:46,583 --> 00:00:48,708 Madison police and state police have been 15 00:00:48,792 --> 00:00:50,500 out at this home at 44 Middle Beach Road 16 00:00:50,583 --> 00:00:52,999 since about 11:30 this morning. 17 00:00:53,083 --> 00:00:54,083 Let's take a look. 18 00:00:54,166 --> 00:00:56,416 You can see the road is blocked off by police. 19 00:00:56,500 --> 00:00:58,917 They are treating this case as a homicide. 20 00:00:58,999 --> 00:01:01,041 It's hard to see 44 Middle Beach Road 21 00:01:01,124 --> 00:01:02,541 from this vantage point. 22 00:01:02,625 --> 00:01:03,833 Here's what we do know: 23 00:01:03,917 --> 00:01:06,875 A woman in her late 40s was found injured in her yard. 24 00:01:06,958 --> 00:01:08,875 She was pronounced dead at the scene. 25 00:01:08,958 --> 00:01:10,750 Police are not releasing the victim's name, 26 00:01:10,833 --> 00:01:12,249 but News Channel 8 has learned 27 00:01:12,333 --> 00:01:13,917 that a woman named Barbara Hamburg 28 00:01:13,999 --> 00:01:15,917 rents the house. 29 00:01:15,999 --> 00:01:17,667 I said, "No, you're not telling me that. 30 00:01:17,750 --> 00:01:19,708 It's not real." 31 00:01:19,792 --> 00:01:21,208 And it was real. 32 00:01:21,291 --> 00:01:25,249 It was like being hit by a boulder. 33 00:01:25,333 --> 00:01:28,750 I had two voicemails from my father, 34 00:01:28,833 --> 00:01:31,291 two voicemails from Leu, and three from Chris. 35 00:01:31,375 --> 00:01:33,792 And I went, "Well, either we hit the lottery", 36 00:01:33,875 --> 00:01:36,208 or something awful has happened. 37 00:01:36,291 --> 00:01:38,500 What was your first reaction? 38 00:01:38,583 --> 00:01:40,541 Didn't sound right the whole way up here. 39 00:01:40,625 --> 00:01:41,655 You know, essentially saying 40 00:01:41,667 --> 00:01:43,917 that my sister had been murdered. 41 00:01:43,999 --> 00:01:45,583 Um... 42 00:01:51,291 --> 00:01:53,875 I remember my mom texted me. 43 00:01:53,958 --> 00:01:56,029 And I was just, like, standing in the middle of the terminal 44 00:01:56,041 --> 00:01:58,750 like, "What the fuck?" 45 00:01:58,833 --> 00:02:01,083 What happened when you got home? 46 00:02:01,166 --> 00:02:02,166 Oh, man. 47 00:02:02,208 --> 00:02:05,917 Like, the chaos begins. 48 00:02:05,999 --> 00:02:09,041 The medical examiner ruling the killing a homicide, 49 00:02:09,124 --> 00:02:12,333 "describing the cause of death as "blunt force trauma 50 00:02:12,416 --> 00:02:14,625 and sharp force injury." 51 00:02:14,708 --> 00:02:17,333 What kind of wounds did she have? 52 00:02:17,416 --> 00:02:20,124 She was stabbed. 53 00:02:20,208 --> 00:02:22,458 She had a terrible head wound. 54 00:02:22,541 --> 00:02:26,667 Her carotid artery was stabbed. 55 00:02:26,750 --> 00:02:30,083 All over. 56 00:02:30,166 --> 00:02:33,792 They say it was 18 times. 57 00:02:33,875 --> 00:02:35,667 Right now, the coroner, M.E. are on scene. 58 00:02:35,750 --> 00:02:36,750 State police, 59 00:02:36,833 --> 00:02:38,541 along with Madison police, are on scene, 60 00:02:38,625 --> 00:02:41,083 trying to figure out who killed this woman. 61 00:02:41,166 --> 00:02:43,291 Police won't say if the killing was random, 62 00:02:43,375 --> 00:02:45,208 or if this mother was targeted. 63 00:02:45,291 --> 00:02:47,458 This is a crime of passion. 64 00:02:47,541 --> 00:02:50,458 People don't get murdered, and that brutally, 65 00:02:50,541 --> 00:02:53,500 without it being a very personal thing. 66 00:02:53,583 --> 00:02:54,738 Stunned and shocked, friends 67 00:02:54,750 --> 00:02:57,458 of 48-year-old Barbara Hamburg flooding Facebook, 68 00:02:57,541 --> 00:02:58,541 offering sympathy 69 00:02:58,583 --> 00:03:00,500 for her teenage son and daughter. 70 00:03:00,583 --> 00:03:04,500 Meantime, detectives combing the yard where she was found. 71 00:03:04,583 --> 00:03:09,166 I know it's... it's tough to think about this. 72 00:03:09,249 --> 00:03:12,416 - I just have a couple questions. - Yeah, it's fine. 73 00:03:12,500 --> 00:03:14,458 What was your best recollection 74 00:03:14,541 --> 00:03:15,875 of coming home? 75 00:03:15,958 --> 00:03:17,875 Something wasn't right. 76 00:03:17,958 --> 00:03:19,083 We were calling her. 77 00:03:19,166 --> 00:03:21,833 We couldn't get in touch with her. 78 00:03:21,917 --> 00:03:23,375 Ali and I pulled up, 79 00:03:23,458 --> 00:03:25,708 and Ali's like, "Why is Mom's car in the driveway?" 80 00:03:25,792 --> 00:03:27,541 And I said, "I don't know. 81 00:03:27,625 --> 00:03:29,583 I don't know, Al." 82 00:03:29,667 --> 00:03:33,416 Her keys were in the door, but the door was locked. 83 00:03:33,500 --> 00:03:36,083 And we go inside and we're screaming her name. 84 00:03:36,166 --> 00:03:37,416 We're calling out for her. 85 00:03:37,500 --> 00:03:40,708 We don't know where she is. 86 00:03:40,792 --> 00:03:44,041 She's nowhere to be found. 87 00:03:44,124 --> 00:03:46,541 Nothing is making sense. 88 00:03:46,625 --> 00:03:50,875 I go around the house, and I hear Conway screaming. 89 00:03:50,958 --> 00:03:53,333 I see these cushions up against the bushes 90 00:03:53,416 --> 00:03:55,583 and I'm like, "What the hell?" 91 00:03:55,667 --> 00:03:58,208 So I pull one cushion off and I'm like, "Oh. 92 00:03:58,291 --> 00:04:00,375 It's an animal." 93 00:04:00,458 --> 00:04:01,821 Why did you think it was an animal? 94 00:04:01,833 --> 00:04:03,875 All I could see was, like, 95 00:04:03,958 --> 00:04:06,917 mushed-up hair and blood. 96 00:04:06,999 --> 00:04:08,750 So you pull back the second cushion, 97 00:04:08,833 --> 00:04:09,750 what happens? 98 00:04:09,833 --> 00:04:11,708 It's your mom. 99 00:04:18,667 --> 00:04:20,875 Hi, Madison. 100 00:04:20,958 --> 00:04:23,917 Madison! 101 00:04:23,999 --> 00:04:26,541 Hi. 102 00:04:26,625 --> 00:04:29,917 Barbara Hamburg's son posted a message on Facebook 103 00:04:29,999 --> 00:04:32,999 saying now is the time to stay strong. 104 00:04:33,083 --> 00:04:35,999 That's what his mother would've wanted. 105 00:04:44,458 --> 00:04:46,833 She said, "Mom's dead." 106 00:04:49,667 --> 00:04:52,041 I just wanted to wake up. 107 00:04:52,124 --> 00:04:56,583 'Cause I knew that that couldn't be real. 108 00:04:56,667 --> 00:05:00,792 Everything that was important in my life then 109 00:05:00,875 --> 00:05:04,124 within, like, a split second... 110 00:05:05,875 --> 00:05:07,375 Meant nothing. 111 00:05:45,249 --> 00:05:48,333 We're about to take a brief tour of Connecticut. 112 00:05:48,416 --> 00:05:51,041 In this astronaut's-eye view from outer space, 113 00:05:51,124 --> 00:05:53,124 it appears small geographically, 114 00:05:53,208 --> 00:05:55,166 but it looms increasingly large 115 00:05:55,249 --> 00:05:57,166 the closer one approaches. 116 00:05:57,249 --> 00:05:58,999 Connecticut is strategically located 117 00:05:59,083 --> 00:06:00,833 between New York and Boston 118 00:06:00,917 --> 00:06:03,375 in the heart of the rich northeastern market. 119 00:06:03,458 --> 00:06:05,833 It's a state of dynamic economic growth, 120 00:06:05,917 --> 00:06:09,625 rich in variety and full of opportunity. 121 00:06:20,500 --> 00:06:21,625 Are you busy right now? 122 00:06:23,458 --> 00:06:25,667 So I told you I've been working 123 00:06:25,750 --> 00:06:27,291 on, like, a couple projects, right? 124 00:06:28,500 --> 00:06:32,124 I'm doing a documentary on my mom. 125 00:06:34,333 --> 00:06:35,541 Yeah. 126 00:06:35,625 --> 00:06:38,083 And I was just calling to ask you 127 00:06:38,166 --> 00:06:39,708 if you would be willing... 128 00:06:39,792 --> 00:06:41,708 I'm going to Connecticut this weekend. 129 00:06:41,792 --> 00:06:43,541 I was asking you 130 00:06:43,625 --> 00:06:46,041 if you would be willing to... 131 00:06:46,124 --> 00:06:48,500 to be interviewed about it. 132 00:06:53,083 --> 00:06:56,124 Just about, like, her life. 133 00:07:11,375 --> 00:07:12,833 What do you mean? 134 00:07:39,541 --> 00:07:41,124 There they are. 135 00:07:41,208 --> 00:07:42,249 - Hi, Grammy. - Morning. 136 00:07:42,333 --> 00:07:44,458 Good morning. 137 00:07:44,541 --> 00:07:45,458 Hi, sweetness. 138 00:07:45,541 --> 00:07:48,500 How's my dear grandson? 139 00:07:48,583 --> 00:07:49,500 How are you? 140 00:07:49,583 --> 00:07:51,500 Aww, it's good to see you, honeybunch. 141 00:07:54,375 --> 00:07:55,750 Is it good? 142 00:07:55,833 --> 00:07:57,500 Check, one, two, one, two. 143 00:07:57,583 --> 00:08:00,917 This is a picture of the four Barbaras. 144 00:08:00,999 --> 00:08:02,917 That's my mother, known as Gram, 145 00:08:02,999 --> 00:08:04,917 on the right, Barbara, 146 00:08:04,999 --> 00:08:08,917 and in the middle, that's me, Barbara, 147 00:08:08,999 --> 00:08:13,583 and this is Madison's mom on the left, Barbara, 148 00:08:13,667 --> 00:08:17,667 and that's Ali, who is really Barbara Alexandra. 149 00:08:17,750 --> 00:08:19,958 So we have four Barbaras. 150 00:08:20,041 --> 00:08:23,124 And two of them are no longer with us. 151 00:08:23,208 --> 00:08:26,166 It's hard to believe that part. 152 00:08:26,249 --> 00:08:30,333 And we have... 153 00:08:30,416 --> 00:08:33,792 Madison, Ali, and Brian. 154 00:08:33,875 --> 00:08:37,208 Brian is Maddie's half brother, 155 00:08:37,291 --> 00:08:38,375 who is a doctor. 156 00:08:38,458 --> 00:08:39,999 Yeah. 157 00:08:40,083 --> 00:08:42,333 This is great. I love your glasses. 158 00:08:42,416 --> 00:08:43,875 Oh, my gosh. 159 00:08:43,958 --> 00:08:47,917 Barbie looked the most like me of all my daughters. 160 00:08:47,999 --> 00:08:50,124 I would go down to Grandparents' Day 161 00:08:50,208 --> 00:08:52,333 and people would come along and they'd say, 162 00:08:52,416 --> 00:08:53,500 "I know who you are." 163 00:08:55,083 --> 00:08:56,333 "You're Madison's grandma, 164 00:08:56,416 --> 00:08:57,792 "'cause you look just like Barbie. 165 00:08:57,875 --> 00:09:00,625 Barbie looks just like you." 166 00:09:00,708 --> 00:09:02,375 Can you describe 167 00:09:02,458 --> 00:09:04,041 the last time you talked to her? 168 00:09:04,124 --> 00:09:06,583 Your mom? 169 00:09:07,875 --> 00:09:11,041 Well, I can describe the last time I saw her better. 170 00:09:11,124 --> 00:09:15,083 She was here. She was visiting. 171 00:09:15,166 --> 00:09:16,541 And she and I sat in that bed 172 00:09:16,625 --> 00:09:20,500 and talked a long time that night before she left. 173 00:09:20,583 --> 00:09:23,375 About life and, you know... 174 00:09:25,083 --> 00:09:27,458 I remember distinctly 175 00:09:27,541 --> 00:09:29,999 her walking away... 176 00:09:30,083 --> 00:09:32,500 - Everybody smile. - Yeah. 177 00:09:32,583 --> 00:09:33,583 Aww. 178 00:09:33,625 --> 00:09:36,124 And I know I talked to Mom on the phone 179 00:09:36,208 --> 00:09:39,750 after that many times, but that image sticks with me. 180 00:09:39,833 --> 00:09:42,375 That's an important image. 181 00:09:42,458 --> 00:09:46,708 And that was not too long before she was murdered. 182 00:09:46,792 --> 00:09:49,792 We had a great relationship, your mom and I. 183 00:09:49,875 --> 00:09:51,583 We truly, truly did. 184 00:09:51,667 --> 00:09:55,917 So I miss her terribly. 185 00:09:55,999 --> 00:09:58,124 And hopefully this will... 186 00:09:58,208 --> 00:09:59,458 you'll get a good grade. 187 00:10:00,667 --> 00:10:02,196 That's not what this is about, Grammy. 188 00:10:02,208 --> 00:10:04,416 - Oh, it's not? - No, this is way more. 189 00:10:04,500 --> 00:10:07,083 - This is... - Oh, I know. 190 00:10:07,166 --> 00:10:08,416 - Kay. - I love you. 191 00:10:08,500 --> 00:10:12,458 I love you too. 192 00:10:12,541 --> 00:10:14,333 The hardest thing for me was to watch you 193 00:10:14,416 --> 00:10:16,166 have to go through all that, 194 00:10:16,249 --> 00:10:17,541 'cause you were 18 195 00:10:17,625 --> 00:10:19,750 and you had to act like you were... 196 00:10:19,833 --> 00:10:22,458 21, 22, 23. 197 00:10:22,541 --> 00:10:24,583 That had to be very, very hard, Maddie. 198 00:10:24,667 --> 00:10:26,147 The rest of us couldn't do it for you. 199 00:10:26,208 --> 00:10:29,917 You had to do it. 200 00:10:29,999 --> 00:10:32,958 The vigil started about a half hour ago 201 00:10:33,041 --> 00:10:35,124 with family and friends gathering around. 202 00:10:35,208 --> 00:10:36,958 They lit candles in her memory. 203 00:10:37,041 --> 00:10:39,291 They wanna keep it fresh in the public's memory 204 00:10:39,375 --> 00:10:41,541 in case somebody comes forward. 205 00:10:41,625 --> 00:10:43,696 It's just always that unanswered question out there 206 00:10:43,708 --> 00:10:45,958 about your mom's murder. 207 00:10:46,041 --> 00:10:50,333 And it affects the entire family. 208 00:10:50,416 --> 00:10:51,500 We believe if we continue 209 00:10:51,583 --> 00:10:53,166 to have these vigils every year, 210 00:10:53,249 --> 00:10:56,625 that somewhere, someone, they'll be able to come forward 211 00:10:56,708 --> 00:10:59,124 and help the police solve the case. 212 00:10:59,208 --> 00:11:01,333 Conway interview, take one. 213 00:11:01,416 --> 00:11:05,500 Marker. 214 00:11:05,583 --> 00:11:08,166 Your mom was amazing. 215 00:11:08,249 --> 00:11:10,166 She was so smart. 216 00:11:10,249 --> 00:11:13,625 She had all the boys wanting her. 217 00:11:13,708 --> 00:11:16,208 She was beautiful. 218 00:11:16,291 --> 00:11:18,333 And so many friends. 219 00:11:18,416 --> 00:11:20,958 So many friends. 220 00:11:21,041 --> 00:11:23,917 People just wanted to be with Barb. 221 00:11:23,999 --> 00:11:26,333 She was a treasure. 222 00:11:26,416 --> 00:11:27,958 She was my baby sister. 223 00:11:37,124 --> 00:11:40,667 She was great fun to be around. 224 00:11:40,750 --> 00:11:43,750 I can see her coming up the stairs. 225 00:11:48,999 --> 00:11:52,041 Your mother had secrets, so I don't know. 226 00:11:52,124 --> 00:11:54,583 She didn't share all of her secrets with me. 227 00:11:54,667 --> 00:11:56,375 But I always knew she had secrets 228 00:11:56,458 --> 00:11:58,917 that were... That were dark secrets, 229 00:11:58,999 --> 00:12:03,249 because she had this way of breathing and smiling 230 00:12:03,333 --> 00:12:05,999 that, to me, it was a coverup 231 00:12:06,083 --> 00:12:08,833 for something that was very heavy in her heart. 232 00:12:08,917 --> 00:12:10,375 So I don't know what that was, 233 00:12:10,458 --> 00:12:11,958 but I just knew there was something. 234 00:12:12,041 --> 00:12:14,999 Always knew there was something. 235 00:12:19,291 --> 00:12:20,708 This is your world 236 00:12:20,792 --> 00:12:23,041 and the important people in it. 237 00:12:23,124 --> 00:12:26,375 The people who will love you, help you, and hinder you 238 00:12:26,458 --> 00:12:29,583 in your job of growing to be a man. 239 00:12:29,667 --> 00:12:33,416 Let's start with your father and mother. 240 00:12:33,500 --> 00:12:36,083 In a few days, they take you home, 241 00:12:36,166 --> 00:12:38,083 and some of the most important days 242 00:12:38,166 --> 00:12:39,625 of your life begin. 243 00:12:45,500 --> 00:12:47,333 Ran right to the dog. 244 00:13:00,708 --> 00:13:03,625 Well, you grew up with a silver spoon, you know. 245 00:13:03,708 --> 00:13:08,083 You had everything you needed, wanted. 246 00:13:08,166 --> 00:13:10,458 You lived in a beautiful house. 247 00:13:10,541 --> 00:13:13,583 Then you had the house in Connecticut 248 00:13:13,667 --> 00:13:15,458 that was a summer house for a while. 249 00:13:15,541 --> 00:13:17,625 - Oh. Uh-oh. 250 00:13:17,708 --> 00:13:19,792 - Whoa. - Little sailor. 251 00:13:19,875 --> 00:13:21,124 Say "Thank you, Mommy." 252 00:13:21,208 --> 00:13:24,625 They tried to educate you, send you to the best schools. 253 00:13:25,999 --> 00:13:28,083 There were nannies and chauffeurs. 254 00:13:28,166 --> 00:13:30,917 - There's Daddy. Ooh, there you go! 255 00:13:30,999 --> 00:13:32,124 Daddy. 256 00:13:32,208 --> 00:13:33,999 Getting ready for school. 257 00:13:34,083 --> 00:13:35,667 That's a nice outfit. 258 00:13:35,750 --> 00:13:37,792 Say bye-bye to Daddy. 259 00:13:39,708 --> 00:13:43,124 Your father was a multi-multimillionaire. 260 00:13:43,208 --> 00:13:46,124 He was CEO of Southern Electric. 261 00:13:46,208 --> 00:13:49,917 The Southern Company. 262 00:13:49,999 --> 00:13:52,291 You know, your mom was wearing nicer clothes, 263 00:13:52,375 --> 00:13:54,166 and, you know, just... 264 00:13:54,249 --> 00:13:58,917 Things seemed simpler for her financially. 265 00:13:58,999 --> 00:14:02,041 He seemed like a really nice man. 266 00:14:03,583 --> 00:14:06,291 In the beginning, oh, God, the day I met your father, 267 00:14:06,375 --> 00:14:08,625 he... I laughed so hard I was crying. 268 00:14:08,708 --> 00:14:11,166 He was one of the most charismatic, 269 00:14:11,249 --> 00:14:13,500 funny, intelligent people, 270 00:14:13,583 --> 00:14:15,333 and to your mother, he was... 271 00:14:15,416 --> 00:14:17,166 He was the knight in shining armor. 272 00:14:17,249 --> 00:14:19,208 He was a prince. 273 00:14:22,416 --> 00:14:24,333 I think your mom thought 274 00:14:24,416 --> 00:14:27,500 and believed in her heart of hearts 275 00:14:27,583 --> 00:14:30,750 that she married the man of her dreams. 276 00:14:32,375 --> 00:14:35,875 She was head over heels in love 277 00:14:35,999 --> 00:14:38,041 and felt like 278 00:14:38,124 --> 00:14:42,083 she was kinda living the dream. 279 00:14:43,124 --> 00:14:46,875 Hawaii and traveling the world and... 280 00:14:46,958 --> 00:14:50,291 I think she really felt this was wonderful. 281 00:14:51,291 --> 00:14:53,875 Whee! 282 00:14:53,958 --> 00:14:58,375 Smile for the camera with your big tongue. 283 00:14:58,458 --> 00:15:00,249 - Nice Mommy. - Hi. 284 00:15:00,333 --> 00:15:02,249 Having babies, 285 00:15:02,333 --> 00:15:04,875 she just came alive. 286 00:15:04,958 --> 00:15:07,375 What a beautiful boy! 287 00:15:07,458 --> 00:15:10,291 What a beautiful boy! 288 00:15:11,958 --> 00:15:14,750 I think that she thought, "Wow, this is... 289 00:15:14,833 --> 00:15:17,124 "this is real. 290 00:15:17,208 --> 00:15:18,792 "This is valuable. 291 00:15:18,875 --> 00:15:20,583 This makes me important." 292 00:15:22,833 --> 00:15:24,113 I think she was a great mother. 293 00:15:24,166 --> 00:15:25,583 I really do. 294 00:15:25,667 --> 00:15:28,083 I mean, if she could put up with me, she was... 295 00:15:28,166 --> 00:15:30,541 Anyone that could put up with me was a good mom. 296 00:15:30,625 --> 00:15:32,792 Maddie, you were not a bad child. 297 00:15:32,875 --> 00:15:34,750 I don't know where you get that. 298 00:15:34,833 --> 00:15:36,416 Do you like it? 299 00:15:36,500 --> 00:15:38,541 Is it good? 300 00:15:39,999 --> 00:15:41,359 I always knew you'd be doing this 301 00:15:41,375 --> 00:15:43,249 because you were always the little director. 302 00:15:43,333 --> 00:15:45,166 It was hysterical. 303 00:15:45,249 --> 00:15:46,708 You were the man behind the camera. 304 00:15:46,792 --> 00:15:48,249 - That's it. - That weird? 305 00:15:48,333 --> 00:15:50,083 It's... look at my teeth. 306 00:15:50,166 --> 00:15:51,917 I'm glad to see you're doing it. 307 00:15:55,667 --> 00:15:57,500 They had you and Ali. 308 00:15:59,833 --> 00:16:03,958 So I think in the beginning, it was very good. 309 00:16:04,041 --> 00:16:06,500 But, you know, 310 00:16:06,583 --> 00:16:09,291 stuff happens, right? 311 00:16:09,375 --> 00:16:12,083 Things change. 312 00:16:12,166 --> 00:16:15,249 Is the documentary about Barbie being murdered, 313 00:16:15,333 --> 00:16:17,625 or is the documentary about who Barbie was? 314 00:16:17,708 --> 00:16:19,458 - Who she was. - Yeah? 315 00:16:19,541 --> 00:16:22,124 It's about... I mean, that's a part... 316 00:16:22,208 --> 00:16:24,999 It's about her life, and that is a part of her life, 317 00:16:25,083 --> 00:16:28,708 and then it's also kind of about the family too. 318 00:16:38,249 --> 00:16:41,333 There she is. 319 00:16:41,416 --> 00:16:44,166 Purple on white. 320 00:16:44,249 --> 00:16:45,446 I don't know what had turned, 321 00:16:45,458 --> 00:16:47,833 but something had turned. 322 00:16:47,917 --> 00:16:50,667 I remember looking at her one time 323 00:16:50,750 --> 00:16:52,999 and she looked so different. 324 00:16:53,083 --> 00:16:57,375 She seemed... hurt. 325 00:16:57,458 --> 00:17:00,333 Like she was pretending. 326 00:17:00,416 --> 00:17:03,500 And I could tell that their relationship was different. 327 00:17:03,583 --> 00:17:06,667 And then when we would visit, Jeff wasn't even there. 328 00:17:06,750 --> 00:17:08,875 It was just visiting Barbie. 329 00:17:08,958 --> 00:17:12,291 And I didn't ask her about it. I didn't talk about it. 330 00:17:12,375 --> 00:17:15,500 I'm sorry I didn't. 331 00:17:15,583 --> 00:17:18,208 I mean, she was living such a privileged life 332 00:17:18,291 --> 00:17:19,375 when she met your father, 333 00:17:19,458 --> 00:17:23,375 and you guys were living such a privileged life. 334 00:17:23,458 --> 00:17:26,083 - There's Daddy. What a wonderful man. 335 00:17:26,166 --> 00:17:28,500 And a hard worker. 336 00:17:28,583 --> 00:17:31,208 But your dad got in trouble 337 00:17:31,291 --> 00:17:33,667 when he was working at Southern Electric, 338 00:17:33,750 --> 00:17:37,541 and they fired him 339 00:17:37,625 --> 00:17:41,792 for making an illegal deal out of the country. 340 00:17:43,083 --> 00:17:44,875 But he took them to court, 341 00:17:44,958 --> 00:17:48,625 and he won $3.5 million, I believe, 342 00:17:48,708 --> 00:17:50,625 for defamation of character. 343 00:17:57,625 --> 00:18:01,875 I think after what happened at Southern, 344 00:18:01,958 --> 00:18:04,541 something changed him. 345 00:18:04,625 --> 00:18:08,249 Your mom always said that that was such a blow to him. 346 00:18:08,333 --> 00:18:10,750 He was always trying to prove himself 347 00:18:10,833 --> 00:18:12,458 by doing other ventures. 348 00:18:12,541 --> 00:18:15,667 And then when he started to travel and not come home, 349 00:18:15,750 --> 00:18:17,458 that's when the problems began 350 00:18:17,541 --> 00:18:21,249 because your mother was left alone all the time. 351 00:18:21,333 --> 00:18:23,792 And she was feeling like a single mother. 352 00:18:23,875 --> 00:18:27,833 And she was feeling as though she had been deserted. 353 00:18:29,166 --> 00:18:32,166 Your dad pretty much abandoned her. 354 00:18:33,166 --> 00:18:35,583 So she filed for divorce. 355 00:18:35,667 --> 00:18:37,708 That was really a tough decision 356 00:18:37,792 --> 00:18:40,416 for her to make, you know? 357 00:18:40,500 --> 00:18:42,541 The anger that your father had 358 00:18:42,625 --> 00:18:45,416 over your mother ending the marriage came out 359 00:18:45,500 --> 00:18:48,249 in not supporting her physically; 360 00:18:48,333 --> 00:18:50,999 Not giving child support, not paying for the bills, 361 00:18:51,083 --> 00:18:54,333 not taking care of any of the financial parts 362 00:18:54,416 --> 00:18:57,458 that he was supposed to take care of. 363 00:18:57,541 --> 00:18:59,500 He just wanted to impoverish her. 364 00:18:59,583 --> 00:19:01,625 It seemed like a goal 365 00:19:01,708 --> 00:19:04,458 that he had set for himself. 366 00:19:04,541 --> 00:19:06,750 And it was very sad to see that all happen, 367 00:19:06,833 --> 00:19:09,625 because there are so many more wonderful things to focus on 368 00:19:09,708 --> 00:19:12,458 than revenge and anger. 369 00:19:12,541 --> 00:19:15,124 - Bye-bye. I love you. - Bye-bye. 370 00:19:15,208 --> 00:19:17,083 - Bye-bye. - Bye-bye, Daddy. 371 00:19:18,875 --> 00:19:20,196 Good evening, ladies and gentlemen. 372 00:19:20,208 --> 00:19:21,291 Welcome for coming tonight. 373 00:19:21,375 --> 00:19:22,416 Madison Police Department, 374 00:19:22,500 --> 00:19:23,696 with the Connecticut State Police 375 00:19:23,708 --> 00:19:25,404 and the office of the chief state's attorney 376 00:19:25,416 --> 00:19:26,792 from New Haven County. 377 00:19:26,875 --> 00:19:28,195 We're continuing our investigation 378 00:19:28,249 --> 00:19:30,166 into the death of Barbara Hamburg 379 00:19:30,249 --> 00:19:33,625 from Middle Beach Road West in Madison. 380 00:19:33,708 --> 00:19:37,792 At this time, we're seeking to locate 381 00:19:37,875 --> 00:19:40,333 her former husband, Jeffrey Hamburg, 382 00:19:40,416 --> 00:19:42,583 date of birth 8/5/48. 383 00:19:42,667 --> 00:19:45,667 He's a white male, 6 feet tall with hazel eyes. 384 00:19:45,750 --> 00:19:47,738 Last known address is in West Hartford, Connecticut, 385 00:19:47,750 --> 00:19:49,124 Timberwood Road. 386 00:19:49,208 --> 00:19:50,404 There's a statewide manhunt on 387 00:19:50,416 --> 00:19:52,500 from Hartford to West Hartford, even over to Windsor. 388 00:19:52,583 --> 00:19:53,780 We started off in West Hartford. 389 00:19:53,792 --> 00:19:55,071 Take a look. This is what we found. 390 00:19:55,083 --> 00:19:58,667 State police at an affluent condo complex 391 00:19:58,750 --> 00:20:02,333 where the owner of record is Jeffrey Hamburg. 392 00:20:02,416 --> 00:20:03,958 There were also some detectives 393 00:20:04,041 --> 00:20:06,041 at an Alstrom engineering plant, 394 00:20:06,124 --> 00:20:08,667 where they say Hamburg worked. 395 00:20:08,750 --> 00:20:10,154 They could not find him there as well. 396 00:20:10,166 --> 00:20:11,404 Now, the neighbors we talked to say 397 00:20:11,416 --> 00:20:13,416 Hamburg lives in this condo complex. 398 00:20:13,500 --> 00:20:15,541 He's lived in this unit here for about a year, 399 00:20:15,625 --> 00:20:18,333 though in that year time, they've only seen him once. 400 00:20:18,416 --> 00:20:21,416 On his front doorstep, the newspapers sit unread, 401 00:20:21,500 --> 00:20:23,166 and the people in the area were surprised, 402 00:20:23,249 --> 00:20:25,375 especially when they saw the state police come up 403 00:20:25,458 --> 00:20:27,667 and ring the front door looking for him. 404 00:20:29,583 --> 00:20:32,208 Do you have any opinion on who you... 405 00:20:32,291 --> 00:20:35,583 Who you think could've done this? 406 00:20:35,667 --> 00:20:37,917 Well... 407 00:20:37,999 --> 00:20:40,875 It seems to me that your father was in the position 408 00:20:40,958 --> 00:20:45,375 to lose the most if she lived, 409 00:20:45,458 --> 00:20:48,917 and that was the day he was supposed to go to jail. 410 00:20:48,999 --> 00:20:51,458 Barbara Hamburg was to be in court this morning 411 00:20:51,541 --> 00:20:53,875 with her ex-husband Jeffrey Hamburg, 412 00:20:53,958 --> 00:20:56,583 but she never showed up for that court hearing. 413 00:20:56,667 --> 00:20:58,750 The couple divorced in 2005, 414 00:20:58,833 --> 00:21:01,208 followed by years of legal wrangling, 415 00:21:01,291 --> 00:21:04,124 and he owed back child support. 416 00:21:04,208 --> 00:21:07,249 I mean, he had been withholding money. 417 00:21:07,333 --> 00:21:09,750 From what Barb told me, 418 00:21:09,833 --> 00:21:12,249 she was going to throw him in jail. 419 00:21:12,333 --> 00:21:15,041 Richard Callahan, attorney for Barbara Hamburg's estate, 420 00:21:15,124 --> 00:21:17,875 says Jeff Hamburg has cried broke for too long 421 00:21:17,958 --> 00:21:20,249 while living a lavish lifestyle. 422 00:21:20,333 --> 00:21:22,875 - All right. Take one. 423 00:21:22,958 --> 00:21:24,166 Marker. 424 00:21:24,249 --> 00:21:27,917 I'll tell you what I told the state police that day. 425 00:21:27,999 --> 00:21:30,124 Your father had been ordered 426 00:21:30,208 --> 00:21:32,999 and had promised to make certain payments. 427 00:21:33,083 --> 00:21:35,625 Either your dad showed up with the money, 428 00:21:35,708 --> 00:21:38,124 or I'd be asking the court 429 00:21:38,208 --> 00:21:41,917 to find him in contempt of the court's orders 430 00:21:41,999 --> 00:21:44,875 and incarcerate him until he paid. 431 00:21:44,958 --> 00:21:46,792 How much did he owe in total? 432 00:21:46,875 --> 00:21:49,124 $153,000 to your mother 433 00:21:49,208 --> 00:21:52,458 and $324,000 434 00:21:52,541 --> 00:21:54,416 to you and your sister. 435 00:21:54,500 --> 00:21:56,917 There was no question he did not have the money 436 00:21:56,999 --> 00:21:58,458 on March 3rd. 437 00:21:58,541 --> 00:22:00,792 Police say Jeff Hamburg was stealing money 438 00:22:00,875 --> 00:22:02,500 from his daughter's college fund 439 00:22:02,583 --> 00:22:06,083 about four years after he and his wife Barbara divorced. 440 00:22:06,166 --> 00:22:08,124 What time did court start that day? 441 00:22:08,208 --> 00:22:09,667 9:30. 442 00:22:09,750 --> 00:22:13,708 Normally, your mom's there at 9:00, 9:15. 443 00:22:13,792 --> 00:22:15,541 What was my dad's demeanor like? 444 00:22:15,625 --> 00:22:17,166 I don't know whether I could say 445 00:22:17,249 --> 00:22:19,667 that there was a change in his demeanor, 446 00:22:19,750 --> 00:22:22,625 but there was no complaint to me 447 00:22:22,708 --> 00:22:25,999 "from him or his lawyer saying, "Where's your client? 448 00:22:26,083 --> 00:22:27,500 Why isn't she here?" 449 00:22:27,583 --> 00:22:30,500 And that is what struck me. 450 00:22:30,583 --> 00:22:33,833 But I should back up, because... 451 00:22:33,917 --> 00:22:37,625 that suggests that I know 452 00:22:37,708 --> 00:22:40,667 that your father did something, 453 00:22:40,750 --> 00:22:42,166 which I do not know. 454 00:22:42,249 --> 00:22:43,708 He just was the prime suspect 455 00:22:43,792 --> 00:22:46,792 because of the circumstances of that day. 456 00:22:50,083 --> 00:22:52,208 All parents have dreams. 457 00:22:52,291 --> 00:22:56,458 And they have definite ideas of what they want you to be. 458 00:22:56,541 --> 00:23:00,166 It isn't easy with a father who's never satisfied. 459 00:23:00,249 --> 00:23:01,999 Always wants you a little different, 460 00:23:02,083 --> 00:23:03,958 a little better. 461 00:23:04,041 --> 00:23:07,208 More like his dream. 462 00:23:07,291 --> 00:23:09,208 From the time that I met you, 463 00:23:09,291 --> 00:23:13,708 the relationship with your dad was not good. 464 00:23:13,792 --> 00:23:17,083 You know, it was very... 465 00:23:17,166 --> 00:23:19,917 Controlling. 466 00:23:19,999 --> 00:23:21,375 I think you had 467 00:23:21,458 --> 00:23:23,375 a really close relationship with your mom, 468 00:23:23,458 --> 00:23:27,875 probably closer than most teenage boys. 469 00:23:27,958 --> 00:23:30,208 You were more like peers in some ways, 470 00:23:30,291 --> 00:23:33,583 so you had a hard time when she... 471 00:23:33,667 --> 00:23:36,667 tried to lay down the law with you. 472 00:23:37,583 --> 00:23:39,708 You were using substances, 473 00:23:39,792 --> 00:23:43,708 and you were expelled from school. 474 00:23:43,792 --> 00:23:45,583 Your dad got angry 475 00:23:45,667 --> 00:23:49,083 about a letter I had written to the court 476 00:23:49,166 --> 00:23:52,416 that stated that you didn't wanna live... 477 00:23:52,500 --> 00:23:54,917 Go to his house 478 00:23:54,999 --> 00:23:56,958 or spend time with him. 479 00:23:57,041 --> 00:24:00,416 He thought that that was my opinion. 480 00:24:00,500 --> 00:24:03,416 So once we clarified, really, 481 00:24:03,500 --> 00:24:05,917 that I was stating something 482 00:24:05,999 --> 00:24:08,291 that you had stated, 483 00:24:08,375 --> 00:24:09,917 it was cleared up, 484 00:24:09,999 --> 00:24:13,333 but I got a subpoena 485 00:24:13,416 --> 00:24:16,041 from the law... from his lawyer. 486 00:24:16,124 --> 00:24:17,958 Yeah, I remember. 487 00:24:18,041 --> 00:24:20,458 He, like, freaked out. 488 00:24:20,541 --> 00:24:22,917 He, like, started, like, attacking you, kinda. 489 00:24:22,999 --> 00:24:25,583 And then your mom called me the next day. 490 00:24:27,166 --> 00:24:29,999 To tell me that you were worried about me. 491 00:24:32,208 --> 00:24:36,249 That you didn't like the way your dad was treating me. 492 00:24:36,333 --> 00:24:38,999 Can you talk about after? 493 00:24:39,083 --> 00:24:42,166 Like, the months after the murder? 494 00:24:42,249 --> 00:24:44,124 You came to see me. 495 00:24:44,208 --> 00:24:47,833 You left school. 496 00:24:47,917 --> 00:24:50,291 And you came back to see me. 497 00:24:50,375 --> 00:24:53,249 Only for a few sessions though. 498 00:24:53,333 --> 00:24:56,958 Because, you know, you were not in a place 499 00:24:57,041 --> 00:24:58,917 that you could function in school. 500 00:24:58,999 --> 00:25:02,375 You were afraid of, like, your own safety. 501 00:25:02,458 --> 00:25:04,541 And then shortly after, 502 00:25:04,625 --> 00:25:07,249 all communication with your dad stopped. 503 00:25:09,999 --> 00:25:14,458 I knew that there were things in your dad's history. 504 00:25:14,541 --> 00:25:16,583 - Hi. Enough. 505 00:25:18,708 --> 00:25:20,833 Your mom told me that he had been involved 506 00:25:20,917 --> 00:25:23,667 in something overseas. 507 00:25:23,750 --> 00:25:25,541 He had, I don't know how many passports. 508 00:25:25,625 --> 00:25:27,500 Five? 509 00:25:27,583 --> 00:25:29,708 So it was a surprise. 510 00:25:29,792 --> 00:25:32,291 You know, to go from the CEO of Southern Electric 511 00:25:32,375 --> 00:25:37,375 to a life that few people could begin to understand. 512 00:25:37,458 --> 00:25:39,166 Electric energy into the future. 513 00:25:41,291 --> 00:25:43,375 Can you hear your daddy? 514 00:25:44,792 --> 00:25:46,708 Where's Daddy? 515 00:25:48,124 --> 00:25:50,249 Where's Daddy? 516 00:25:57,375 --> 00:25:59,041 A first look at Jeffrey Hamburg 517 00:25:59,124 --> 00:26:01,416 as he walks to court this morning with his lawyer. 518 00:26:01,500 --> 00:26:03,249 This is his first public appearance, 519 00:26:03,333 --> 00:26:05,375 at an alimony and child support hearing, 520 00:26:05,458 --> 00:26:07,833 since his ex-wife Barbara Beach-Hamburg 521 00:26:07,917 --> 00:26:10,208 was found murdered earlier this month. 522 00:26:10,291 --> 00:26:11,750 The ex-husband has hired 523 00:26:11,833 --> 00:26:14,249 well-known criminal defense lawyer Hugh Keefe... 524 00:26:14,333 --> 00:26:16,041 Lynch, Traube, Keefe, & Errante handles 525 00:26:16,124 --> 00:26:17,625 all kinds of criminal cases; 526 00:26:17,708 --> 00:26:20,667 Murder, sexual assault, kidnapping, 527 00:26:20,750 --> 00:26:23,999 embezzlement, tax evasion, conspiracies. 528 00:26:24,083 --> 00:26:26,124 Your father immediately got an attorney 529 00:26:26,208 --> 00:26:28,792 so that he wouldn't have to go to the police. 530 00:26:28,875 --> 00:26:30,315 If I thought I had something to hide, 531 00:26:30,333 --> 00:26:33,583 I wouldn't be wanting to talk to the police. 532 00:26:33,667 --> 00:26:36,583 Police. 533 00:26:36,667 --> 00:26:39,041 This is a routine support hearing. 534 00:26:39,124 --> 00:26:40,804 There are more police officers than lawyers 535 00:26:40,875 --> 00:26:42,458 in that courtroom today. 536 00:26:42,541 --> 00:26:44,625 The police, when they have a situation like this, 537 00:26:44,708 --> 00:26:46,249 automatically look 538 00:26:46,333 --> 00:26:48,541 at the spouse or ex-spouse. 539 00:26:48,625 --> 00:26:50,249 The attorney that your dad hired, 540 00:26:50,333 --> 00:26:53,249 people were afraid of him in the courtroom. 541 00:26:53,333 --> 00:26:54,583 He's pretty masterful. 542 00:26:54,667 --> 00:26:56,708 Keefe says Hamburg gave police 543 00:26:56,792 --> 00:26:59,708 a sample of his DNA and hair last week. 544 00:26:59,792 --> 00:27:01,750 I assume everything came back negative, 545 00:27:01,833 --> 00:27:03,291 or he would've been arrested. 546 00:27:03,375 --> 00:27:05,416 Also at today's post-divorce hearing, 547 00:27:05,500 --> 00:27:07,792 Barbara's sister, Conway Beach. 548 00:27:07,875 --> 00:27:09,458 Have you spoken to Jeffrey at all? 549 00:27:09,541 --> 00:27:12,958 No, I have not, and that's all I have. 550 00:27:13,041 --> 00:27:15,124 Why do you think the police haven't opened 551 00:27:15,208 --> 00:27:17,458 a case against my father about the murder? 552 00:27:17,541 --> 00:27:19,583 I think the police were... 553 00:27:19,667 --> 00:27:21,196 Dropped the ball on your mother's murder, 554 00:27:21,208 --> 00:27:22,792 if you want the truth. 555 00:27:25,458 --> 00:27:28,041 I mean, it's very difficult to think of a small town 556 00:27:28,124 --> 00:27:32,500 like Madison not being able to solve 557 00:27:32,583 --> 00:27:34,958 this egregious crime. 558 00:27:35,041 --> 00:27:36,166 It sounds like there was 559 00:27:36,249 --> 00:27:38,625 a sort of screw-up or something with the DNA. 560 00:27:38,708 --> 00:27:40,208 I'm not really sure. 561 00:27:41,583 --> 00:27:44,583 We were asked as a family to wait to run the DNA 562 00:27:44,667 --> 00:27:47,458 because apparently there was a new DNA lab being built, 563 00:27:47,541 --> 00:27:50,166 and it was gonna be the best. 564 00:27:50,249 --> 00:27:52,208 Good afternoon, ladies and gentlemen. 565 00:27:52,291 --> 00:27:54,208 It is a pleasure to be here in Meriden 566 00:27:54,291 --> 00:27:56,333 to celebrate the groundbreaking 567 00:27:56,416 --> 00:27:59,124 for the state forensic science laboratory. 568 00:27:59,208 --> 00:28:01,375 Connecticut is a known leader 569 00:28:01,458 --> 00:28:03,375 in the field of forensic science, 570 00:28:03,458 --> 00:28:07,333 and this project will reinforce this distinction. 571 00:28:07,416 --> 00:28:08,458 So we waited 572 00:28:08,541 --> 00:28:10,875 for this new DNA lab to be built. 573 00:28:10,958 --> 00:28:14,333 We believe we are the premiere laboratory 574 00:28:14,416 --> 00:28:16,541 in the United States and in the world. 575 00:28:16,625 --> 00:28:20,999 They ran the DNA and... 576 00:28:21,083 --> 00:28:24,792 the DNA kit was faulty. 577 00:28:25,625 --> 00:28:28,500 And the difference between verdicts of guilty 578 00:28:28,583 --> 00:28:32,333 and verdicts of not guilty depends to a great extent 579 00:28:32,416 --> 00:28:35,999 upon the integrity of a laboratory such as ours. 580 00:28:36,083 --> 00:28:37,875 Now, the state crime lab is under 581 00:28:37,958 --> 00:28:39,708 some extra pressure right now 582 00:28:39,792 --> 00:28:42,999 because a recent audit of its DNA processes 583 00:28:43,083 --> 00:28:44,750 came up with some problems, 584 00:28:44,833 --> 00:28:49,083 and its accreditation also has expired. 585 00:28:49,166 --> 00:28:50,708 To be quite honest with you, Madison, 586 00:28:50,792 --> 00:28:53,833 I don't even know if there is any DNA left. 587 00:28:53,917 --> 00:28:56,458 And it scares the shit out of me. 588 00:28:57,458 --> 00:28:59,708 After the medical examiner finished, 589 00:28:59,792 --> 00:29:01,166 she was cremated. 590 00:29:01,249 --> 00:29:04,750 I mean, that's a family tradition. 591 00:29:04,833 --> 00:29:06,208 Knowing what I know now, 592 00:29:06,291 --> 00:29:08,083 one should wait a little longer 593 00:29:08,166 --> 00:29:11,541 until all evidence has been collected properly 594 00:29:11,625 --> 00:29:13,041 before you cremate them, 595 00:29:13,124 --> 00:29:17,124 because DNA is so important now. 596 00:29:24,458 --> 00:29:27,041 Yeah. 597 00:29:27,124 --> 00:29:29,333 Somebody's missing something. 598 00:29:32,166 --> 00:29:35,458 Cases can be solved without DNA. 599 00:29:35,541 --> 00:29:36,917 There's been some scuttlebutt 600 00:29:36,999 --> 00:29:38,750 about the Madison Police Department being 601 00:29:38,833 --> 00:29:40,416 less than ethical 602 00:29:40,500 --> 00:29:44,166 that I think needs to be investigated. 603 00:29:45,458 --> 00:29:46,696 As you know, the state's attorney 604 00:29:46,708 --> 00:29:48,708 now investigating the ongoings here 605 00:29:48,792 --> 00:29:50,208 at the Madison Police Department. 606 00:29:50,291 --> 00:29:51,411 Instead of making arrests, 607 00:29:51,458 --> 00:29:54,291 two Madison police officers are placed under arrest. 608 00:29:54,375 --> 00:29:56,625 Three police officers have been fired. 609 00:29:56,708 --> 00:29:59,208 Officers were allegedly meeting with prostitutes, 610 00:29:59,291 --> 00:30:02,124 frequenting strip clubs and massage parlors, 611 00:30:02,208 --> 00:30:03,958 and establishing a motorcycle gang. 612 00:30:04,041 --> 00:30:05,792 Conversation at the coffee shop 613 00:30:05,875 --> 00:30:07,708 is often about bad cops. 614 00:30:07,792 --> 00:30:10,625 People here are tired of the little bit of corruption 615 00:30:10,708 --> 00:30:12,958 that keeps cropping up in the police department. 616 00:30:13,041 --> 00:30:15,458 Madison Police Officer is stripped of his badge. 617 00:30:15,541 --> 00:30:18,166 Suspended and arrested for abusing police data... 618 00:30:18,249 --> 00:30:20,500 Charged with stealing seafood from a restaurant... 619 00:30:20,583 --> 00:30:24,625 Now accused of stealing gasoline from the town pump. 620 00:30:24,708 --> 00:30:26,958 It's a concern 621 00:30:27,041 --> 00:30:30,124 when the people that you trust to... 622 00:30:30,208 --> 00:30:31,750 to take care of things 623 00:30:31,833 --> 00:30:34,833 are less than honest themselves. 624 00:30:34,958 --> 00:30:36,333 I have no proof of that. 625 00:30:36,416 --> 00:30:39,166 Only a lot of... 626 00:30:39,249 --> 00:30:40,750 concern. 627 00:30:43,625 --> 00:30:45,958 This is the town you will grow up in. 628 00:30:46,041 --> 00:30:47,792 A nice, warm world. 629 00:30:47,875 --> 00:30:50,458 A happy, secure community. 630 00:30:50,541 --> 00:30:52,708 An atmosphere that prepares you 631 00:30:52,792 --> 00:30:55,166 to find your place in the world with confidence 632 00:30:55,249 --> 00:30:57,416 and the best use of your abilities. 633 00:31:08,750 --> 00:31:10,416 - Hey. It's Madison. 634 00:31:12,124 --> 00:31:14,333 I told you before I'm doing a documentary 635 00:31:14,416 --> 00:31:18,208 on my mother for a class. 636 00:31:18,291 --> 00:31:20,875 And I was just seeing 637 00:31:20,958 --> 00:31:22,708 if there was any way I could get 638 00:31:22,792 --> 00:31:24,541 an interview with someone 639 00:31:24,625 --> 00:31:28,249 just about... just to go over, like, what the crime scene... 640 00:31:28,333 --> 00:31:32,041 Or something that I can use for my documentary. 641 00:31:32,124 --> 00:31:33,124 Um... 642 00:31:37,833 --> 00:31:38,999 Okay. 643 00:31:44,917 --> 00:31:46,124 Right. 644 00:32:03,041 --> 00:32:04,291 Okay. 645 00:32:12,500 --> 00:32:14,917 - Yeah. Yeah. Absolutely. 646 00:32:15,958 --> 00:32:18,124 Okay. 647 00:32:18,208 --> 00:32:19,958 He doesn't know if we can do an interview, 648 00:32:20,041 --> 00:32:23,083 but, like, what if, um... 649 00:32:23,166 --> 00:32:26,792 I'm going in for questioning on Friday. 650 00:32:26,875 --> 00:32:30,124 What if I, like, brought in a recorder? 651 00:32:30,208 --> 00:32:32,083 Risky. 652 00:32:32,166 --> 00:32:34,458 Well, I could record it with my phone. 653 00:32:34,541 --> 00:32:37,249 Risky. 654 00:32:37,333 --> 00:32:38,999 It'd be worth it. 655 00:32:39,083 --> 00:32:40,083 Yeah, it would. 656 00:32:40,166 --> 00:32:42,750 See what kinda questions they're asking you. 657 00:32:50,999 --> 00:32:55,416 Madison, what brings us to the police station today? 658 00:32:55,500 --> 00:32:59,083 I am about to get interrogated. 659 00:33:00,917 --> 00:33:02,958 It's just one of the many things 660 00:33:03,041 --> 00:33:05,833 that I have to put up with 661 00:33:05,917 --> 00:33:08,750 since someone... 662 00:33:08,833 --> 00:33:11,208 came and killed my mother. 663 00:33:22,792 --> 00:33:23,833 Hi. Can I help you? 664 00:33:23,917 --> 00:33:26,166 Hey, I'm here to see Detective Mulhern. 665 00:33:26,249 --> 00:33:28,041 - Your name, please? - Madison. 666 00:33:28,124 --> 00:33:29,833 - Madison? - Yeah. 667 00:33:29,917 --> 00:33:31,458 Is that your last name or first name? 668 00:33:31,541 --> 00:33:32,987 - It's my first name. - And your last name? 669 00:33:32,999 --> 00:33:34,208 Hamburg. 670 00:33:34,291 --> 00:33:35,851 Okay, I'll tell them that you're here. 671 00:33:35,917 --> 00:33:37,083 Okay. Thank you. 672 00:33:43,249 --> 00:33:45,875 I don't even know if I'm, like, prepared for this. 673 00:35:04,500 --> 00:35:05,500 Mm-hmm. 674 00:37:10,500 --> 00:37:11,500 Uh, good. 675 00:37:11,583 --> 00:37:12,875 I mean... 676 00:37:12,958 --> 00:37:15,333 they don't wanna give us anything, 677 00:37:15,416 --> 00:37:18,249 but they want the doc. 678 00:37:18,333 --> 00:37:20,708 They want, like, all of our files. 679 00:37:20,792 --> 00:37:23,208 What would it help them? 680 00:37:23,291 --> 00:37:26,750 They think that, like, people would tell us things 681 00:37:26,833 --> 00:37:29,083 in interviews that they wouldn't tell them. 682 00:37:37,999 --> 00:37:41,249 - Hey. How's it going? - Hey. What's going on? 683 00:37:41,333 --> 00:37:43,917 Nothing, I just gotta catch up with you, that's all. 684 00:37:43,999 --> 00:37:45,249 Yeah. 685 00:37:45,333 --> 00:37:46,750 I wanted to ask 686 00:37:46,833 --> 00:37:50,375 if you talked to your attorney again. 687 00:37:50,458 --> 00:37:52,208 Yeah, I can't. 688 00:37:52,291 --> 00:37:54,583 I can't. There's no way. 689 00:37:54,667 --> 00:37:55,667 Sorry about that. 690 00:37:55,708 --> 00:37:59,041 What's, like, the main reason you can't... 691 00:37:59,124 --> 00:38:00,446 Madison, I just can't discuss it. 692 00:38:00,458 --> 00:38:04,041 It's just... It's a unqualified no, so... 693 00:38:05,708 --> 00:38:08,792 Dad, can, like, I ask you some questions? 694 00:38:08,875 --> 00:38:10,124 No. No. 695 00:38:10,208 --> 00:38:11,917 No, let's just leave it at that. 696 00:38:11,999 --> 00:38:14,750 I just wanna know why... 697 00:38:14,833 --> 00:38:17,124 Why that I can't... 698 00:38:17,208 --> 00:38:19,291 Why you can't even just talk to me. 699 00:38:19,375 --> 00:38:20,833 I know you wanna know answers, 700 00:38:20,917 --> 00:38:23,917 and I know you wanna know about your mom 701 00:38:23,999 --> 00:38:26,291 and her life and all that stuff. 702 00:38:26,375 --> 00:38:28,416 I just... it's just not... 703 00:38:28,500 --> 00:38:31,166 Maybe in years ahead, we can have this conversation, 704 00:38:31,249 --> 00:38:32,416 but not now. 705 00:38:41,041 --> 00:38:44,249 I just don't think that's fair. 706 00:38:44,333 --> 00:38:47,041 - Yeah. A lot of things aren't fair. 707 00:38:48,041 --> 00:38:49,875 I'm sorry. 708 00:38:49,958 --> 00:38:51,792 I don't think that you're sorry. 709 00:38:51,875 --> 00:38:55,041 Okay, well, you can believe me or not believe me. 710 00:38:55,124 --> 00:38:56,291 It's your choice. 711 00:39:03,416 --> 00:39:05,583 Do you want this case to get solved? 712 00:39:05,667 --> 00:39:07,583 Madison, I'm not going to answer 713 00:39:07,667 --> 00:39:09,458 any more questions about it. 714 00:39:09,541 --> 00:39:10,696 At this point... At this point... 715 00:39:10,708 --> 00:39:12,625 As far as I'm concerned, I cannot answer any... 716 00:39:12,708 --> 00:39:14,667 Madison, I can't answer any more questions. 717 00:39:14,750 --> 00:39:17,750 At this point, I honestly, in my honest opinion, 718 00:39:17,833 --> 00:39:20,792 don't know if you want this case to be solved. 719 00:39:22,041 --> 00:39:25,999 If... I don't know if you care more about covering yourself 720 00:39:26,083 --> 00:39:28,958 than this case being solved, which doesn't make any sense, 721 00:39:29,041 --> 00:39:31,958 'cause if this case is solved and if you're innocent... 722 00:39:32,041 --> 00:39:34,083 - I have nothing to add. I have nothing to add. 723 00:39:34,166 --> 00:39:36,333 I have no knowledge of your mother's life, 724 00:39:36,416 --> 00:39:38,541 uh, really. 725 00:39:38,625 --> 00:39:40,667 You were married to her for 13 years. 726 00:39:40,750 --> 00:39:43,112 - Well, yeah, but I have no... - And you were dealing with... 727 00:39:43,124 --> 00:39:45,124 I have no... I don't know anything. 728 00:39:45,208 --> 00:39:48,416 How do you expect me to trust you? 729 00:39:50,333 --> 00:39:52,833 Madison, that's a decision you have to make. 730 00:39:52,917 --> 00:39:54,041 - Is it? Is it? 731 00:39:54,124 --> 00:39:57,541 It's a decision based on your secrecy. 732 00:39:57,625 --> 00:39:59,154 Madison, it's a decision... It's a decision 733 00:39:59,166 --> 00:40:00,083 that you have to make. 734 00:40:00,166 --> 00:40:01,686 I would hope that you would understand, 735 00:40:01,708 --> 00:40:04,333 but if you don't, you don't. 736 00:40:04,416 --> 00:40:05,613 I mean, that's your decision. 737 00:40:05,625 --> 00:40:10,041 Maybe one day, you'll get the courage together to... 738 00:40:10,124 --> 00:40:12,875 to face this stuff and change something, 739 00:40:12,958 --> 00:40:15,583 but until then, that's... 740 00:40:15,667 --> 00:40:17,792 You're gonna stay in the same spot. 741 00:40:17,875 --> 00:40:21,375 Because that's... you are one of the main pieces 742 00:40:21,458 --> 00:40:23,375 that's stopping everything. 743 00:40:31,958 --> 00:40:33,541 I guess that I gotta... 744 00:40:33,625 --> 00:40:36,249 I have other things I gotta do today. 745 00:40:36,333 --> 00:40:37,833 Okay. 746 00:40:37,917 --> 00:40:39,875 - All right. - Yeah. Bye. 747 00:40:39,958 --> 00:40:41,083 Bye. 748 00:40:48,041 --> 00:40:49,667 I tried. I mean... 749 00:40:55,999 --> 00:40:58,750 He doesn't wanna... 750 00:40:58,833 --> 00:41:00,416 doesn't wanna help. 751 00:41:00,500 --> 00:41:03,750 Doesn't want anything to change. 752 00:41:22,500 --> 00:41:25,500 This is where I found my sister murdered. 753 00:41:27,917 --> 00:41:29,667 He's here, Barbie. 754 00:41:35,875 --> 00:41:37,999 I guess all I wanna say is I love you. 755 00:41:38,083 --> 00:41:39,333 Mm. 756 00:41:42,541 --> 00:41:44,625 And I'm gonna do whatever I can 757 00:41:44,708 --> 00:41:46,625 to find out what happened to you. 758 00:42:03,583 --> 00:42:07,833 My mom's been dead for six years. 759 00:42:07,917 --> 00:42:10,667 Nothing's happened with the case. 760 00:42:10,750 --> 00:42:12,083 I thought it would hold me back 761 00:42:12,166 --> 00:42:13,667 from, you know, my immediate goals. 762 00:42:13,750 --> 00:42:15,958 I was wrapped up with school. 763 00:42:16,041 --> 00:42:18,249 We were kinda waiting for... 764 00:42:21,416 --> 00:42:23,333 Like, some sort of... Someone to come forward. 765 00:42:23,416 --> 00:42:25,458 Some sort of momentum. 766 00:42:27,667 --> 00:42:29,541 And I feel like if I don't do it, 767 00:42:29,625 --> 00:42:31,833 that if I don't cause, 768 00:42:31,917 --> 00:42:36,208 like, a reason for people to notice, 769 00:42:36,291 --> 00:42:38,291 it's just gonna stay what it is. 770 00:42:42,083 --> 00:42:43,333 To go back? 771 00:42:45,458 --> 00:42:47,333 I don't think I can ever be prepared 772 00:42:47,416 --> 00:42:50,750 to fully go back to that place. 773 00:42:50,833 --> 00:42:54,625 But I feel like this is a second chance 774 00:42:54,708 --> 00:42:57,999 to actually face what was happening 775 00:42:58,083 --> 00:43:00,583 and not run away from it like I was. 776 00:43:13,500 --> 00:43:16,416 We have to figure out where I'm gonna walk. 777 00:43:16,500 --> 00:43:17,980 Where do you think he would walk to? 778 00:43:18,041 --> 00:43:19,750 - Back to the subway. - Back to the subway? 779 00:43:19,833 --> 00:43:21,208 So you should walk the other way. 780 00:43:21,291 --> 00:43:23,249 So he can't follow you anywhere. 781 00:43:23,333 --> 00:43:24,541 Yeah. 782 00:43:24,625 --> 00:43:26,750 When was the last time you guys saw each other? 783 00:43:26,833 --> 00:43:28,917 Like, I honestly can't remember. 784 00:43:28,999 --> 00:43:30,917 So we're here. 785 00:43:30,999 --> 00:43:32,446 The restaurant that they're meeting in 786 00:43:32,458 --> 00:43:34,458 is across the street over there, 787 00:43:34,541 --> 00:43:37,750 probably, I don't know, 788 00:43:37,833 --> 00:43:40,291 30 yards away. 789 00:43:40,375 --> 00:43:43,708 Loop it, and then you could tape it somewhere if you want. 790 00:43:43,792 --> 00:43:44,792 Talk. 791 00:43:44,833 --> 00:43:47,166 Hello, hello, hello. 792 00:43:49,917 --> 00:43:52,958 I can't fucking... 793 00:43:53,041 --> 00:43:55,500 Okay, I'll give him this. 794 00:43:55,583 --> 00:43:56,958 Kay. 795 00:44:01,208 --> 00:44:02,625 Oh. 796 00:44:02,708 --> 00:44:04,291 Sorry. 797 00:44:04,375 --> 00:44:05,833 How are you feeling, Madison? 798 00:44:05,917 --> 00:44:07,917 Pretty... pretty weird. 799 00:44:14,458 --> 00:44:15,792 - There he is. There he is. 800 00:44:15,875 --> 00:44:17,249 Shh. 801 00:47:29,917 --> 00:47:32,917 Okay. 802 00:47:40,541 --> 00:47:42,166 That was really stressful for me, 803 00:47:42,249 --> 00:47:44,667 and I felt it leading up to it, 804 00:47:44,750 --> 00:47:46,958 and that entire time, my heart was racing. 805 00:47:51,416 --> 00:47:53,124 - Are we rolling? - Yep. 806 00:47:53,208 --> 00:47:54,833 Yes. 807 00:47:54,917 --> 00:47:58,208 I'd never had a beer with my dad. 808 00:47:58,291 --> 00:47:59,750 First time. 809 00:48:03,208 --> 00:48:04,500 I wanna show you something. 810 00:48:06,667 --> 00:48:07,999 This is my, like, 811 00:48:08,083 --> 00:48:11,541 memories thing. 812 00:48:11,625 --> 00:48:15,833 This is pretty much what I have left. 813 00:48:18,458 --> 00:48:20,416 Wait, what's that from? 814 00:48:20,500 --> 00:48:22,124 The crematorium. 815 00:48:30,291 --> 00:48:31,583 It's weird, 816 00:48:31,667 --> 00:48:35,249 like, thinking about someone so close to you 817 00:48:35,333 --> 00:48:37,792 as, like, remains. 818 00:48:42,333 --> 00:48:44,083 It's a piece of history, I guess. 819 00:48:44,166 --> 00:48:45,750 From my history. 820 00:48:55,667 --> 00:48:58,667 I got you. 821 00:49:00,375 --> 00:49:03,750 After the funeral, I had this dream. 822 00:49:03,833 --> 00:49:05,917 I was at this dinner, 823 00:49:05,999 --> 00:49:08,416 and I'm looking at this woman, 824 00:49:08,500 --> 00:49:11,958 and I realize that's my mom. 825 00:49:12,041 --> 00:49:14,416 And her hair is long 826 00:49:14,500 --> 00:49:18,708 and I'm like, "Mom, you're beautiful." 827 00:49:18,792 --> 00:49:21,958 And she's just like, 828 00:49:22,041 --> 00:49:25,750 "Your hair keeps growing after you die." 829 00:49:28,708 --> 00:49:30,792 The only regret I think I could ever have... 830 00:49:32,500 --> 00:49:35,124 She came down to visit and I went on a date 831 00:49:35,208 --> 00:49:38,083 instead of seeing her. 832 00:49:38,166 --> 00:49:39,333 She came down to see me. 833 00:49:39,416 --> 00:49:41,958 She came down on Valentine's Day. 834 00:49:42,041 --> 00:49:43,124 This one's to Maddie. 835 00:49:43,208 --> 00:49:44,917 Aww. 836 00:49:44,999 --> 00:49:46,999 Happy first Valentine. 837 00:49:47,083 --> 00:49:48,458 Is that pretty? 838 00:49:48,541 --> 00:49:50,291 It's a heart. 839 00:49:50,375 --> 00:49:52,458 I talked to her the night before. 840 00:49:56,041 --> 00:49:59,291 And I told her I loved her and that I was sorry 841 00:49:59,375 --> 00:50:01,917 about Valentine's Day. 842 00:50:04,083 --> 00:50:08,667 How could... you know, how could I talk to her, 843 00:50:08,750 --> 00:50:11,750 and within hours... 844 00:50:14,917 --> 00:50:16,541 She's murdered? 845 00:50:24,875 --> 00:50:27,333 Growing up, 846 00:50:27,416 --> 00:50:30,041 your parents are your heroes. 847 00:50:30,124 --> 00:50:32,083 My mother was a superhero. 848 00:50:33,458 --> 00:50:36,625 When people get to adulthood, 849 00:50:36,708 --> 00:50:39,333 they get to meet their parents 850 00:50:39,416 --> 00:50:41,667 as human beings, 851 00:50:41,750 --> 00:50:44,249 and I didn't have that. 852 00:50:45,792 --> 00:50:47,583 I need to meet that person. 853 00:50:49,750 --> 00:50:51,875 And this is the only way to do that. 854 00:51:00,625 --> 00:51:02,333 So many baseball cards. 855 00:51:07,667 --> 00:51:08,541 Hey. 856 00:51:08,625 --> 00:51:09,750 How's it going? 857 00:51:09,833 --> 00:51:10,875 Okay. 858 00:51:10,958 --> 00:51:13,333 I'd like to hear from you more often. 859 00:51:13,416 --> 00:51:15,208 Do you get worried about me or something? 860 00:51:15,291 --> 00:51:18,041 - Yeah, of course I do. You're my son. 861 00:51:18,124 --> 00:51:20,166 I'm worried about you. 862 00:51:20,249 --> 00:51:22,291 I'm even worried about your sister. 863 00:51:22,375 --> 00:51:24,375 I never stopped loving her. 864 00:51:24,458 --> 00:51:26,375 Still my daughter. 865 00:51:26,458 --> 00:51:29,541 The past six years have been so crazy 866 00:51:29,625 --> 00:51:31,917 that, like, I wish I could just 867 00:51:31,999 --> 00:51:33,291 do something about it. 868 00:51:33,375 --> 00:51:35,625 I just don't know what that is, you know? 869 00:51:35,708 --> 00:51:37,708 Well, you're old enough to realize 870 00:51:37,792 --> 00:51:39,958 that there really are two sides to the story. 871 00:51:40,041 --> 00:51:42,625 Mom's side of the family were... blame somebody, 872 00:51:42,708 --> 00:51:44,541 so they're probably trying to blame me. 873 00:51:44,625 --> 00:51:46,541 But that doesn't fit the facts. 874 00:51:46,625 --> 00:51:48,625 I wasn't there. 875 00:51:48,708 --> 00:51:50,588 You can't get an answer if you don't have people 876 00:51:50,667 --> 00:51:52,999 looking in the right places. 877 00:51:53,083 --> 00:51:54,917 They're not looking internally, 878 00:51:54,999 --> 00:51:58,249 to Jill and to Conway. 879 00:51:58,333 --> 00:51:59,946 I know your aunts have been very good to you, 880 00:51:59,958 --> 00:52:03,541 but they were both involved in the other possibility. 881 00:52:03,625 --> 00:52:05,416 Women's gifting circles. 882 00:52:05,500 --> 00:52:07,416 - Gifting tables... - Gifting circle... 883 00:52:07,500 --> 00:52:09,667 They're what prosecutors nationwide have called 884 00:52:09,750 --> 00:52:12,458 a pyramid scheme. 885 00:52:12,541 --> 00:52:14,375 Your aunt Jill, to me, gets a lot 886 00:52:14,458 --> 00:52:16,208 of the potential blame here, 887 00:52:16,291 --> 00:52:17,917 'cause she got your mother into it, 888 00:52:17,999 --> 00:52:19,667 and your mother was in it in a big way 889 00:52:19,750 --> 00:52:20,792 as a leader. 890 00:52:20,875 --> 00:52:23,124 Two women found guilty back in February 891 00:52:23,208 --> 00:52:24,124 of running the table, 892 00:52:24,208 --> 00:52:25,792 55-year-old Donna Bello 893 00:52:25,875 --> 00:52:28,500 and 64-year-old Jill Platt of Guilford. 894 00:52:28,583 --> 00:52:31,041 Now these women are charged with federal wire fraud 895 00:52:31,124 --> 00:52:33,458 and filing false tax returns. 896 00:52:33,541 --> 00:52:34,917 What's the motive? 897 00:52:34,999 --> 00:52:36,333 Money. 898 00:52:36,416 --> 00:52:41,291 Losses to victims totaled more than $1 million. 899 00:52:41,375 --> 00:52:43,249 Somebody was threatening your mom. 900 00:52:43,333 --> 00:52:44,655 And the way that police handled it, 901 00:52:44,667 --> 00:52:46,124 it was just awful. 902 00:52:46,208 --> 00:52:48,667 New evidence came up and they just ignored it. 903 00:52:48,750 --> 00:52:50,071 Anyway, I don't wanna talk about it, 904 00:52:50,083 --> 00:52:51,946 'cause she... it'll be disparaging about your mother, 905 00:52:51,958 --> 00:52:53,571 and I don't wanna talk ill about the dead. 906 00:52:53,583 --> 00:52:54,999 But all I know is that it's... 907 00:52:55,083 --> 00:52:56,083 It ruined my life 908 00:52:56,124 --> 00:52:59,792 and continuing to ruin my life. 909 00:53:00,917 --> 00:53:03,166 I wish there was something 910 00:53:03,249 --> 00:53:05,708 to do about it. 911 00:53:05,792 --> 00:53:08,541 At the end of the day, there's nothing you can do. 912 00:53:08,625 --> 00:53:09,999 We're not investigators. 913 00:53:12,792 --> 00:53:14,708 Why would someone wanna kill my mom? 914 00:53:14,792 --> 00:53:17,667 - I don't know. The body was covered. 915 00:53:17,750 --> 00:53:21,208 And usually, that shows remorse by the person who did this. 916 00:53:21,291 --> 00:53:23,500 You know, we don't want anybody to see this. 917 00:53:23,583 --> 00:53:27,375 I see that as something very personal. 918 00:53:27,458 --> 00:53:29,833 Could the murderer be someone that we... 919 00:53:29,917 --> 00:53:30,999 It could be any of us 920 00:53:31,083 --> 00:53:33,208 that you're talking to right now. 921 00:53:33,291 --> 00:53:36,541 Maybe whoever you speak to 922 00:53:36,625 --> 00:53:38,750 might get a conscience 923 00:53:38,833 --> 00:53:40,416 and maybe come out with it, 924 00:53:40,500 --> 00:53:42,458 'cause they've been sick of living with it. 925 00:53:42,541 --> 00:53:44,166 Who knows? 926 00:53:44,249 --> 00:53:46,124 Anything is possible. 927 00:53:47,708 --> 00:53:49,999 Somebody somewhere 928 00:53:50,083 --> 00:53:52,458 knows something. 929 00:53:59,458 --> 00:54:01,999 You got the ball? 930 00:54:02,083 --> 00:54:04,667 Yeah. 931 00:54:04,750 --> 00:54:05,667 - Here. - Ball? 932 00:54:05,750 --> 00:54:07,249 - Here. - Red ball? 933 00:54:07,333 --> 00:54:09,333 - Yep. Ali. 934 00:54:13,500 --> 00:54:15,124 Madison got on the ball. 935 00:54:16,999 --> 00:54:19,750 And? 936 00:54:19,833 --> 00:54:22,291 Nice throw, Maddie. 937 00:54:22,375 --> 00:54:25,583 Can you give the ball to Mom? You wanna play? 938 00:54:42,500 --> 00:54:44,083 Flowers? 939 00:54:44,166 --> 00:54:45,583 You gonna get the flowers? 940 00:54:45,667 --> 00:54:46,792 Okay. 941 00:54:46,875 --> 00:54:49,416 Get the flowers. 942 00:54:49,500 --> 00:54:50,917 Oh. 943 00:54:50,999 --> 00:54:52,708 Aww. 944 00:54:52,792 --> 00:54:54,792 Pretty flowers. 945 00:54:57,208 --> 00:54:58,625 Madison got on the ball. 946 00:55:00,708 --> 00:55:03,667 And? 947 00:55:03,750 --> 00:55:07,416 Nice throw, Maddie. 948 00:55:33,833 --> 00:55:34,987 I hope I'm not disturbing you 949 00:55:34,999 --> 00:55:36,029 with any of the questions. 950 00:55:36,041 --> 00:55:37,667 No. I mean, I don't wanna be 951 00:55:37,750 --> 00:55:39,583 the one to drop the bombs here, you know? 952 00:55:40,291 --> 00:55:41,917 I'm ready for bombs. 953 00:55:43,667 --> 00:55:45,999 The focus should be, was there something else 954 00:55:46,083 --> 00:55:47,083 going on? 955 00:55:47,208 --> 00:55:48,750 Is there something that we're missing? 956 00:55:49,083 --> 00:55:52,124 With the gifting tables, you joined with a 5,000 dollar gift. 957 00:55:52,792 --> 00:55:55,667 The gifting table was a pyramid scheme. 958 00:55:55,750 --> 00:55:57,041 It got out of control. 959 00:55:57,625 --> 00:56:00,667 Some people can get to a point where they can snap. 960 00:56:00,917 --> 00:56:02,625 You and my mother witnessed 961 00:56:02,708 --> 00:56:05,999 a man wearing a ski mask walk though our yard? 962 00:56:06,083 --> 00:56:08,416 It was the day before she was murdered. 963 00:56:09,208 --> 00:56:10,291 Oh my god. 963 00:56:11,305 --> 00:57:11,745 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 72370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.