Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,518 --> 00:00:03,721
(Rumbling)
2
00:00:14,884 --> 00:00:17,884
Subtitles by explosiveskull
3
00:00:20,004 --> 00:00:22,873
(insects chirrup)
4
00:00:26,911 --> 00:00:31,448
(Wildlife howls)
(Gunfire bangs)
5
00:00:31,481 --> 00:00:32,750
(Panting)
6
00:00:32,783 --> 00:00:35,252
(Gun bangs)
7
00:00:36,552 --> 00:00:38,856
(Tense instrumental music)
8
00:00:38,890 --> 00:00:40,356
Oh, shit, shit, shit.
9
00:00:40,390 --> 00:00:43,828
(Tense instrumental music)
10
00:00:47,030 --> 00:00:47,865
Oh, fuck.
11
00:00:47,899 --> 00:00:52,904
(Panting)
(Tense instrumental music)
12
00:00:59,308 --> 00:01:00,343
Hurry it up.
13
00:01:00,377 --> 00:01:03,847
(Tense instrumental music)
14
00:01:06,450 --> 00:01:10,921
(Dramatic, ominous instrumental
music)
15
00:02:06,811 --> 00:02:09,881
(Helicopter rumbles)
16
00:02:21,091 --> 00:02:24,896
(Ominous instrumental music)
17
00:02:28,900 --> 00:02:31,334
(Phone rings)
18
00:02:31,367 --> 00:02:32,002
Yes?
19
00:02:32,036 --> 00:02:32,670
Sir, we've landed.
20
00:02:32,703 --> 00:02:34,603
Are you we still an all go?
21
00:02:34,638 --> 00:02:35,639
We are a go.
22
00:02:36,807 --> 00:02:38,474
Okay, I was thinking we could.
23
00:02:39,944 --> 00:02:42,444
- Are we on?
- Looks like it.
24
00:02:42,478 --> 00:02:44,014
Is it gonna be this hot the
whole time?
25
00:02:44,048 --> 00:02:45,049
What do you think?
26
00:02:46,116 --> 00:02:47,550
This humidity's gonna
be hell on the computers.
27
00:02:47,584 --> 00:02:48,551
Anybody plan for that?
28
00:02:48,585 --> 00:02:50,086
You don't think this
country has computers?
29
00:02:50,121 --> 00:02:51,388
The guy knows.
30
00:02:51,420 --> 00:02:53,990
The guy, the guy, where is the
guy?
31
00:02:54,025 --> 00:02:57,795
(Tires screech)
Oh!
32
00:02:57,829 --> 00:02:58,829
Foster team?
33
00:02:58,862 --> 00:02:59,864
Yep.
34
00:03:02,834 --> 00:03:03,835
I'm jantz.
35
00:03:04,769 --> 00:03:05,669
Okay.
36
00:03:05,703 --> 00:03:07,972
This is fielding and kroger.
37
00:03:09,538 --> 00:03:10,539
Your guy?
38
00:03:10,574 --> 00:03:11,975
Not my guy.
39
00:03:12,009 --> 00:03:13,076
- Your name?
- Boller.
40
00:03:14,010 --> 00:03:15,377
Did the gear arrive?
41
00:03:15,412 --> 00:03:16,813
Already at the house.
42
00:03:16,848 --> 00:03:17,848
Fine.
43
00:03:22,920 --> 00:03:24,855
(Tires screech)
44
00:03:24,889 --> 00:03:27,692
(Traffic hums)
45
00:03:27,724 --> 00:03:29,159
Boller: Hand that up.
46
00:03:29,193 --> 00:03:30,627
Would you relax?
47
00:03:31,662 --> 00:03:32,663
Are you kidding me?
48
00:03:34,731 --> 00:03:36,099
Hey, does the ac work, man?
49
00:03:38,168 --> 00:03:40,670
Can you at least open a freaking
window?
50
00:03:40,704 --> 00:03:43,007
Hey, it's great.
51
00:03:44,808 --> 00:03:45,810
Fine.
52
00:03:47,144 --> 00:03:50,614
(Droning ambient music)
53
00:03:56,020 --> 00:03:58,622
(Plane roars)
54
00:04:07,563 --> 00:04:10,835
(Droning ambient music)
55
00:04:18,709 --> 00:04:19,709
We get out here.
56
00:04:25,615 --> 00:04:26,615
How much is that?
57
00:04:28,952 --> 00:04:29,887
Smooth.
58
00:04:29,920 --> 00:04:30,922
Keep the change.
59
00:04:36,994 --> 00:04:41,999
(Dog barking)
(Child crying)
60
00:04:44,067 --> 00:04:47,536
(Droning ambient music)
61
00:04:48,538 --> 00:04:49,874
Are you shitting me?
62
00:04:49,906 --> 00:04:53,543
We're above a sweatshop,
no ac, not even fans?
63
00:04:53,576 --> 00:04:55,045
- Seriously, the fuck?
- It is was it is.
64
00:04:55,079 --> 00:04:56,079
We got this.
65
00:04:57,949 --> 00:04:58,783
(Ac hums)
66
00:04:58,816 --> 00:05:00,084
Thank you, Jesus.
67
00:05:03,920 --> 00:05:05,689
Which one of you two is
coming to set up that link?
68
00:05:05,723 --> 00:05:07,624
'Cause I know it isn't him.
69
00:05:07,658 --> 00:05:08,557
It's me.
70
00:05:08,591 --> 00:05:09,694
Grab your gear and let's move.
71
00:05:09,726 --> 00:05:11,461
We've got a two hour drive.
72
00:05:13,264 --> 00:05:16,199
Jantz: Get set up, we'll
communicate once we're synced.
73
00:05:20,036 --> 00:05:22,706
(Traffic hums)
74
00:05:29,146 --> 00:05:31,749
(Phone rings)
75
00:05:32,850 --> 00:05:33,718
Go.
76
00:05:33,750 --> 00:05:34,819
(Van revs)
77
00:05:34,851 --> 00:05:36,220
Ops team secured.
78
00:05:36,252 --> 00:05:38,021
Tech jantz on route to Alpha.
79
00:05:39,656 --> 00:05:40,622
Confirmed.
80
00:05:40,658 --> 00:05:44,127
(Percussive ambient music)
81
00:05:47,130 --> 00:05:48,531
Who are you talking to?
82
00:05:50,266 --> 00:05:52,269
You do know why we're here,
right?
83
00:05:52,302 --> 00:05:53,603
Yeah, yeah.
84
00:05:55,271 --> 00:05:56,273
Sure.
85
00:05:56,307 --> 00:06:00,110
(Ominous instrumental music)
86
00:06:17,261 --> 00:06:20,064
Hey, leap, toss me up that
hammer.
87
00:06:26,137 --> 00:06:26,971
(Clanging)
88
00:06:27,004 --> 00:06:29,740
(Kids laugh)
89
00:06:29,774 --> 00:06:31,841
Leap, leap, leap!
90
00:06:31,875 --> 00:06:33,177
Leap!
91
00:06:33,209 --> 00:06:37,348
(Soft instrumental music)
92
00:06:37,380 --> 00:06:38,182
I'm sorry.
93
00:06:38,215 --> 00:06:39,216
It's fine.
94
00:06:44,855 --> 00:06:47,257
(Watch beeps)
95
00:06:48,725 --> 00:06:50,194
That alarm goes off every day.
96
00:06:55,865 --> 00:06:59,601
Look, I don't wanna be rude,
okay?
97
00:06:59,636 --> 00:07:00,838
It's only a watch.
98
00:07:00,870 --> 00:07:04,607
(Gentle instrumental music)
99
00:07:10,814 --> 00:07:12,315
You can eat with US, if you
like.
100
00:07:16,821 --> 00:07:19,089
(Man sighs)
101
00:07:22,225 --> 00:07:25,896
(Percussive ambient music)
102
00:07:29,300 --> 00:07:30,733
Boller: Pull up here.
103
00:07:30,768 --> 00:07:34,771
(Percussive instrumental music)
104
00:07:54,891 --> 00:07:57,360
(Cars honking)
105
00:08:01,899 --> 00:08:02,899
Hello.
106
00:08:03,766 --> 00:08:04,767
Thanks.
107
00:08:08,038 --> 00:08:08,872
Can't believe they've got US
working
108
00:08:08,906 --> 00:08:10,406
on those multi-million dollar
toys,
109
00:08:10,440 --> 00:08:12,108
and they shack US up in this
dump.
110
00:08:12,143 --> 00:08:13,410
Freaking tightwads.
111
00:08:13,444 --> 00:08:15,012
Have connection.
112
00:08:19,216 --> 00:08:20,016
My names?
113
00:08:20,050 --> 00:08:22,286
I'm coding the new combat
program.
114
00:08:22,319 --> 00:08:23,319
Wait, combat?
115
00:08:24,254 --> 00:08:25,122
Not for this exercise.
116
00:08:25,156 --> 00:08:26,824
It's just a nav test.
117
00:08:26,856 --> 00:08:28,091
Right?
118
00:08:28,125 --> 00:08:30,394
You do realize that we work
for a weapons company, right?
119
00:08:35,865 --> 00:08:39,135
(Pulsing ambient music)
120
00:08:53,783 --> 00:08:55,251
The drug runners probably set
this up.
121
00:08:56,519 --> 00:08:57,721
You can tell by the amount of
tracks,
122
00:08:57,754 --> 00:08:59,222
people stepping over it.
123
00:08:59,255 --> 00:09:00,823
The locals know it's here.
124
00:09:00,857 --> 00:09:04,094
(Pulsing ambient music)
125
00:09:09,466 --> 00:09:13,136
(Tense instrumental music)
126
00:09:14,004 --> 00:09:15,004
(Jantz snorts)
127
00:09:15,038 --> 00:09:18,708
(Tense instrumental music)
128
00:09:33,256 --> 00:09:34,390
(Jantz sneezes)
129
00:09:34,424 --> 00:09:36,927
(Van rumbles)
130
00:09:36,961 --> 00:09:39,196
Passenger: Jordan,
stop, stop, stop, Jordan!
131
00:09:39,230 --> 00:09:41,231
- Sorry.
- What the hell?
132
00:09:42,432 --> 00:09:43,433
Watch out.
133
00:09:45,970 --> 00:09:47,270
Oh, goddamn it.
134
00:09:50,506 --> 00:09:52,109
Engine's toast.
135
00:09:52,142 --> 00:09:54,278
This is bullshit, who does this?
136
00:09:54,311 --> 00:09:55,346
Someone that obviously doesn't
want
137
00:09:55,379 --> 00:09:57,114
US to go any further.
138
00:09:57,147 --> 00:09:57,981
Why don't we just grab our
packs
139
00:09:58,014 --> 00:09:59,482
and start walking back the way
we came?
140
00:09:59,515 --> 00:10:01,150
We've been on this
road for like five hours.
141
00:10:01,184 --> 00:10:01,851
We haven't seen any...
142
00:10:01,884 --> 00:10:03,354
No, if this map is correct,
143
00:10:03,386 --> 00:10:05,221
there's a tiny village
around here somewhere.
144
00:10:05,255 --> 00:10:07,157
You guys are sure you have
the map the right way up?
145
00:10:07,191 --> 00:10:08,024
- Jordan!
- What?
146
00:10:08,057 --> 00:10:08,859
Shut up!
147
00:10:08,892 --> 00:10:10,394
Why are you always such a smart
ass?
148
00:10:10,427 --> 00:10:11,327
I'm just trying to bring a
little...
149
00:10:11,361 --> 00:10:13,029
Guys, come on, all right?
150
00:10:13,062 --> 00:10:14,498
I say we just stick to the
map, for what it's worth.
151
00:10:14,530 --> 00:10:16,332
It's already getting
dark, and Jordan's right,
152
00:10:16,366 --> 00:10:17,934
we haven't seen anything for
miles.
153
00:10:17,967 --> 00:10:18,969
- Go.
- Just grab our packs
154
00:10:19,003 --> 00:10:21,804
- and start walking.
- You guys, everyone says
155
00:10:21,838 --> 00:10:23,173
the golden triangle is full of
opium,
156
00:10:23,206 --> 00:10:25,174
heroin, pot runners, and
landmines.
157
00:10:25,208 --> 00:10:28,177
US all being doctors,
they might leave US alone.
158
00:10:28,211 --> 00:10:30,047
You know, I don't think the
landmines
159
00:10:30,080 --> 00:10:31,315
can tell if we're doctors or
not, dez.
160
00:10:31,347 --> 00:10:33,384
Jordan, shut up!
161
00:10:33,417 --> 00:10:34,918
Hey, I mean, no one
goes into the theater
162
00:10:34,951 --> 00:10:38,054
expecting to get killed or raped
or skint
163
00:10:38,087 --> 00:10:40,290
or blown up or any of
these sort of things!
164
00:10:40,323 --> 00:10:41,292
Hey, if I've got the map,
165
00:10:41,325 --> 00:10:42,192
can you show me if we're
in the golden triangle?
166
00:10:42,225 --> 00:10:44,294
You're really starting to
scare me.
167
00:10:44,327 --> 00:10:46,297
You need to relax, okay?
168
00:10:46,330 --> 00:10:48,499
Which way, Angie, tien?
169
00:10:48,532 --> 00:10:49,198
- This way.
- Over there.
170
00:10:49,232 --> 00:10:51,201
- Oh, fuck.
- Wait a minute.
171
00:10:51,235 --> 00:10:52,336
This is not gonna end well.
172
00:10:52,369 --> 00:10:54,404
- Jordan, just...
- Just chill, okay?
173
00:10:54,437 --> 00:10:56,539
- All right?
- Calm, girlfriend.
174
00:10:56,572 --> 00:10:58,341
All right, if we stick
to these well-worn tracks,
175
00:10:58,375 --> 00:10:59,543
we should be fine.
176
00:10:59,576 --> 00:11:01,812
We should be fine or we will
be fine?
177
00:11:02,645 --> 00:11:03,880
Stick with me, dez.
178
00:11:09,186 --> 00:11:13,157
(Foreboding instrumental music)
179
00:11:18,294 --> 00:11:19,495
Set up here.
180
00:11:19,529 --> 00:11:23,333
(Ominous instrumental music)
181
00:11:34,378 --> 00:11:36,113
(Phone rings)
182
00:11:36,145 --> 00:11:36,980
Kroger, are you there?
183
00:11:37,014 --> 00:11:37,648
Are you there?
184
00:11:37,682 --> 00:11:39,048
Yo.
185
00:11:39,082 --> 00:11:40,884
Hey, the link is at 75%.
186
00:11:40,918 --> 00:11:42,952
Just pan it left or right a tad.
187
00:11:45,121 --> 00:11:46,623
Perfect, done, lock it off.
188
00:11:48,057 --> 00:11:49,625
Is fielding set up?
189
00:11:49,661 --> 00:11:50,662
Okay, we're live.
190
00:11:50,695 --> 00:11:51,528
Okay, good.
191
00:11:51,562 --> 00:11:53,129
The drop is in 4.5 hours.
192
00:11:53,163 --> 00:11:54,331
We're gonna head back.
193
00:11:54,365 --> 00:11:55,365
Copy that.
194
00:11:58,268 --> 00:11:59,102
What's that?
195
00:11:59,135 --> 00:12:00,336
It's a backup plan.
196
00:12:00,370 --> 00:12:01,504
Backup plan for what?
197
00:12:02,972 --> 00:12:04,173
Is it up?
198
00:12:04,207 --> 00:12:05,341
- Yeah.
- Good.
199
00:12:06,543 --> 00:12:08,111
Cover it up.
200
00:12:08,144 --> 00:12:10,214
Let's get the hell outta here.
201
00:12:10,246 --> 00:12:12,349
(Phone rings)
202
00:12:12,383 --> 00:12:13,984
Go.
203
00:12:14,017 --> 00:12:15,952
Connectives are 2-4-3-2-6-7
204
00:12:15,985 --> 00:12:18,054
into our team's cameras and
comms.
205
00:12:18,087 --> 00:12:19,623
Kroger: Who's this, sir?
206
00:12:19,657 --> 00:12:20,658
CIA.
207
00:12:20,692 --> 00:12:21,692
Oh, shit!
208
00:12:21,725 --> 00:12:26,929
Okay.
209
00:12:29,099 --> 00:12:31,067
Okay, he's in.
210
00:12:31,100 --> 00:12:33,169
I thought this was for
an internal test, sir.
211
00:12:33,202 --> 00:12:34,203
Enough questions.
212
00:12:34,238 --> 00:12:36,572
They're watching closely,
so make it perfect.
213
00:12:36,606 --> 00:12:38,475
Objectives may change, stay
flexible.
214
00:12:39,576 --> 00:12:40,344
Changes?
215
00:12:40,376 --> 00:12:43,080
What the fuck he's talking
about?
216
00:12:43,113 --> 00:12:45,182
Fielding: Code change?
217
00:12:47,484 --> 00:12:50,354
(Phone rings)
218
00:12:50,386 --> 00:12:51,688
Jantz.
219
00:12:51,722 --> 00:12:54,591
Do you know anything
about an objective change?
220
00:12:54,625 --> 00:12:55,558
No, who said it?
221
00:12:55,591 --> 00:12:59,395
(Ominous instrumental music)
222
00:13:00,731 --> 00:13:01,666
Boller: Keep your fucking
mouth shut,
223
00:13:01,698 --> 00:13:02,700
keep your mouth shut!
224
00:13:04,234 --> 00:13:05,535
Shh, shh, shh.
225
00:13:05,568 --> 00:13:09,572
(Foreboding instrumental music)
226
00:13:15,479 --> 00:13:16,480
Fuck!
227
00:13:19,515 --> 00:13:21,552
Who was that, motherfucking drug
runners?
228
00:13:25,389 --> 00:13:28,424
One last time, stay quiet!
229
00:13:33,664 --> 00:13:35,298
Tien: Angie, are you
sure this is the right way?
230
00:13:35,331 --> 00:13:37,201
Angie: Girl, I told you, I
got this.
231
00:13:37,234 --> 00:13:38,268
Who gave Angie the map?
232
00:13:38,302 --> 00:13:40,169
Yeah, who gave Angie the
map in the first place?
233
00:13:40,203 --> 00:13:42,206
Oh, time out, y'all.
234
00:13:42,239 --> 00:13:43,373
I need a drink.
235
00:13:43,407 --> 00:13:44,408
Yeah, me, too.
236
00:13:47,211 --> 00:13:48,779
Hey, tien, are your parents
happy
237
00:13:48,812 --> 00:13:51,280
that you're going to a
medical school in Chicago?
238
00:13:51,315 --> 00:13:53,584
I hope so, they're
helping me pay for it.
239
00:13:53,616 --> 00:13:55,653
Well, I don't know how
much you'll learn in Chicago.
240
00:13:55,687 --> 00:13:57,553
Jordan, why are you so mean to
me?
241
00:13:57,587 --> 00:13:59,121
Look, in tien's defense,
242
00:13:59,155 --> 00:14:01,225
it's actually a pretty good
college.
243
00:14:01,258 --> 00:14:02,125
We did our research and...
244
00:14:02,158 --> 00:14:03,293
Shh, shh!
245
00:14:03,326 --> 00:14:04,427
(Tense instrumental music)
246
00:14:04,461 --> 00:14:05,730
- Y'all hear that?
- What?
247
00:14:05,763 --> 00:14:09,432
(Tense instrumental music)
248
00:14:16,740 --> 00:14:19,142
(Laughing)
249
00:14:20,376 --> 00:14:21,043
What was that?
250
00:14:21,077 --> 00:14:22,312
I almost fainted with that.
251
00:14:22,346 --> 00:14:23,614
Me, too.
252
00:14:23,647 --> 00:14:25,282
Man up, guys, it was a bunch
of kids.
253
00:14:25,315 --> 00:14:27,350
Yeah, with guns, Jordan.
254
00:14:27,384 --> 00:14:29,385
Hey, actually, I don't feel so
lost now.
255
00:14:29,418 --> 00:14:30,754
Ha, ha, you're so funny.
256
00:14:34,124 --> 00:14:37,360
(Pulsing ambient music)
257
00:14:40,764 --> 00:14:42,131
Cutting it close, guys.
258
00:14:42,164 --> 00:14:43,466
- We set?
- Good to go.
259
00:14:43,500 --> 00:14:44,634
Is my team logged in?
260
00:14:45,536 --> 00:14:46,503
Team?
261
00:14:46,537 --> 00:14:47,336
What team?
262
00:14:47,370 --> 00:14:49,105
CIA, apparently, foster's
orders.
263
00:14:49,139 --> 00:14:51,542
CIA, this is fucking getting
serious!
264
00:14:51,575 --> 00:14:53,745
Well, we're dropping
a secret team of robots
265
00:14:53,778 --> 00:14:55,712
into a country that we're
not supposed to be in.
266
00:14:55,746 --> 00:14:57,581
It got serious the moment we
start up.
267
00:14:57,614 --> 00:14:59,383
(Fielding gasps)
(Tense instrumental music)
268
00:14:59,415 --> 00:15:00,583
- Fuck.
- Bad habit of knocking.
269
00:15:00,616 --> 00:15:02,418
- Are we connected?
- Yes, cowboy.
270
00:15:03,654 --> 00:15:07,591
Alpha, Quebec, 9-0-0-9 Alpha,
confirmed.
271
00:15:08,491 --> 00:15:10,494
Confirmed, line is secure.
272
00:15:10,527 --> 00:15:12,596
Drop is in 15 minutes.
273
00:15:12,629 --> 00:15:14,163
Establishing links now.
274
00:15:14,197 --> 00:15:16,466
Comms one through four
confirmed.
275
00:15:16,500 --> 00:15:19,168
We should have solid comms
when they're all on the ground.
276
00:15:19,201 --> 00:15:21,605
(Plane roars)
277
00:15:22,673 --> 00:15:26,475
(Ominous instrumental music)
278
00:15:29,446 --> 00:15:31,849
(Plane roars)
279
00:15:33,784 --> 00:15:34,751
Got on the wrong one.
280
00:15:34,786 --> 00:15:36,253
Look, a plane!
281
00:15:36,286 --> 00:15:37,220
Help!
282
00:15:37,254 --> 00:15:38,322
Did you say plane?
283
00:15:38,355 --> 00:15:40,256
Angie, there's no way they can
see US.
284
00:15:40,289 --> 00:15:44,094
(Pulsing instrumental music)
285
00:15:47,597 --> 00:15:49,866
(Whooshing)
286
00:15:51,201 --> 00:15:52,235
Four's picking up speed.
287
00:15:55,639 --> 00:15:56,841
Chutes aren't opening all the
way.
288
00:15:56,874 --> 00:15:58,442
- Want me to blow it?
- No!
289
00:15:58,475 --> 00:16:00,344
And let everyone in the
area know that we're here?
290
00:16:00,376 --> 00:16:01,378
We let it go.
291
00:16:03,815 --> 00:16:05,581
Well, it's landed.
292
00:16:05,615 --> 00:16:06,616
Signal's lost.
293
00:16:07,684 --> 00:16:08,585
Major.
294
00:16:08,619 --> 00:16:09,754
Continue with the operation.
295
00:16:09,787 --> 00:16:11,889
No noise until we complete the
objective.
296
00:16:14,557 --> 00:16:15,927
You gotta be shitting me.
297
00:16:15,960 --> 00:16:17,226
We'll let the other
three robots detonate
298
00:16:17,259 --> 00:16:19,296
number four after the operation.
299
00:16:21,832 --> 00:16:23,466
Sending go codes now.
300
00:16:27,871 --> 00:16:31,140
(Dark ambient music)
301
00:16:55,565 --> 00:16:58,702
We have solid comms with
one, two, and three.
302
00:16:58,735 --> 00:16:59,937
Four is dead.
303
00:16:59,971 --> 00:17:01,303
- Shit!
- What?
304
00:17:01,337 --> 00:17:02,740
Damn engineers!
305
00:17:02,774 --> 00:17:05,910
We told them that the comm
modules weren't sitting tightly.
306
00:17:05,942 --> 00:17:07,309
And if we lose connection
with the modules,
307
00:17:07,344 --> 00:17:08,412
they become free agents.
308
00:17:08,444 --> 00:17:09,980
Meaning you have no control.
309
00:17:10,013 --> 00:17:10,682
Sort of.
310
00:17:10,714 --> 00:17:11,715
No module means that they're...
311
00:17:11,749 --> 00:17:12,849
Dumb terminators.
312
00:17:12,884 --> 00:17:14,719
No module, no objective.
313
00:17:14,751 --> 00:17:16,988
Kroger's terminology is
slightly exaggerated, okay?
314
00:17:17,020 --> 00:17:21,258
Look it, in layman's terms,
they have two brains, okay?
315
00:17:21,290 --> 00:17:24,260
One is the module that caps
their artificial intelligence,
316
00:17:24,294 --> 00:17:26,529
that allows US to communicate
with them.
317
00:17:26,563 --> 00:17:28,632
The module also allows
them to make the best
318
00:17:28,665 --> 00:17:30,000
decisions in the field possible,
319
00:17:30,034 --> 00:17:32,769
whether that be jumping
off a cliff or not,
320
00:17:32,804 --> 00:17:36,007
or when would be the appropriate
time to pull out a gun.
321
00:17:36,039 --> 00:17:38,240
We can set objectives,
we can dictate orders,
322
00:17:38,275 --> 00:17:39,442
we can pretty much get them to
do
323
00:17:39,476 --> 00:17:41,712
whatever it is that we want them
to do,
324
00:17:41,746 --> 00:17:44,548
but, ultimately, they will
decide
325
00:17:44,580 --> 00:17:46,316
the best and most efficient way
326
00:17:46,348 --> 00:17:48,617
of doing what it is
that we want them to do.
327
00:17:48,653 --> 00:17:50,453
So they make their own
decisions?
328
00:17:50,487 --> 00:17:51,655
Yeah, pretty much.
329
00:17:51,689 --> 00:17:55,525
I mean, look it, these robots
have full-blown ai, okay?
330
00:17:55,558 --> 00:17:58,028
So they are way smarter than any
of US.
331
00:17:58,061 --> 00:17:59,797
Without that module connected,
332
00:17:59,830 --> 00:18:01,565
it's not a complete package,
okay?
333
00:18:01,597 --> 00:18:03,968
It's like a person with acute
autism.
334
00:18:04,000 --> 00:18:07,872
Clever as hell but useless
in the real world, okay?
335
00:18:07,904 --> 00:18:10,007
They can walk around aimlessly,
336
00:18:10,040 --> 00:18:11,942
trying to figure out
what the hell they are,
337
00:18:11,976 --> 00:18:13,978
but they're not gonna learn
much in the middle of a jungle.
338
00:18:14,010 --> 00:18:15,712
That's why we've never
let them self-learn,
339
00:18:15,747 --> 00:18:18,048
for obvious reasons, and it's
why
340
00:18:18,082 --> 00:18:19,851
we've kept them off the grid
341
00:18:19,884 --> 00:18:22,352
or connected via satellite, but,
again,
342
00:18:22,384 --> 00:18:23,820
without that module connected,
343
00:18:23,855 --> 00:18:25,489
it's not a complete package.
344
00:18:25,521 --> 00:18:26,323
It's kinda like a...
345
00:18:26,355 --> 00:18:27,356
Zombie Terminator.
346
00:18:27,390 --> 00:18:29,358
A zombie Terminator.
347
00:18:29,392 --> 00:18:30,493
Can we fix it?
348
00:18:30,527 --> 00:18:35,665
Well, with a highly
technical and acutely autistic
349
00:18:35,700 --> 00:18:39,568
delicate adjustment, I'll do my
best.
350
00:18:40,738 --> 00:18:42,572
And
351
00:18:45,843 --> 00:18:46,676
done.
352
00:18:46,711 --> 00:18:48,045
You think this is a fucking
joke?
353
00:18:49,980 --> 00:18:52,481
You do understand that,
if this mission fails,
354
00:18:52,516 --> 00:18:53,482
and you get caught, you could
end up
355
00:18:53,517 --> 00:18:55,484
in a very nasty jail for
the rest of your lives?
356
00:18:55,519 --> 00:18:56,486
Can you chill out?
357
00:18:56,519 --> 00:18:58,521
All right, I'll put on
my game face for you.
358
00:18:58,555 --> 00:18:59,757
Is that better?
359
00:18:59,790 --> 00:19:01,324
Let's give them a small
navigation test
360
00:19:01,357 --> 00:19:03,626
to see if they're still
calibrated without br4.
361
00:19:04,895 --> 00:19:07,329
Tell them to rendezvous
at the nav-comm link.
362
00:19:07,364 --> 00:19:08,330
Okay.
363
00:19:10,534 --> 00:19:12,602
(Whirring)
364
00:19:12,635 --> 00:19:16,640
(Foreboding instrumental music)
365
00:19:24,147 --> 00:19:26,717
Excuse me, do you speak
English?
366
00:19:26,750 --> 00:19:27,984
English?
367
00:19:28,019 --> 00:19:29,019
- No?
- Guys.
368
00:19:33,455 --> 00:19:34,457
Wait.
369
00:19:42,032 --> 00:19:45,036
Hi, do you have a car?
370
00:19:49,941 --> 00:19:50,942
Van broke down.
371
00:19:51,942 --> 00:19:54,611
Needing a boat. (Speaking
foreign language)
372
00:19:56,579 --> 00:19:57,914
Yeah, can you help US?
373
00:19:57,949 --> 00:19:59,817
We're medical students.
374
00:20:01,085 --> 00:20:02,419
Volunteers?
375
00:20:02,451 --> 00:20:03,086
Oh, immunization.
376
00:20:03,119 --> 00:20:04,055
We help the sick.
377
00:20:04,087 --> 00:20:04,955
Okay, we have money.
378
00:20:04,989 --> 00:20:06,123
- We can...
- Jordan.
379
00:20:06,156 --> 00:20:07,124
Okay, but, listen, just tell
her
380
00:20:07,157 --> 00:20:09,425
that we're willing to
hire a guide or a car
381
00:20:09,459 --> 00:20:10,594
- to get US out of...
- Maybe you should stick
382
00:20:10,626 --> 00:20:11,428
to English.
383
00:20:11,461 --> 00:20:13,663
Yes, you're American, thank
god.
384
00:20:13,698 --> 00:20:15,165
Listen, man, sorry.
385
00:20:15,199 --> 00:20:16,334
We're so lost, okay?
386
00:20:16,365 --> 00:20:19,703
Our Van just got spiked by
this crazy booby-trap thing.
387
00:20:19,737 --> 00:20:21,538
Do you have a car or a truck,
maybe?
388
00:20:21,570 --> 00:20:24,075
We'll pay you if you
can get US to the river.
389
00:20:24,107 --> 00:20:25,108
Ah, shit.
390
00:20:25,710 --> 00:20:27,912
Don't talk, do not say a word.
391
00:20:27,944 --> 00:20:29,578
No sudden movements.
392
00:20:29,613 --> 00:20:31,615
Come inside now, now.
393
00:20:31,647 --> 00:20:33,415
You speak English.
394
00:20:33,450 --> 00:20:34,483
(Tense instrumental music)
395
00:20:44,493 --> 00:20:46,197
Okay, okay, boys, let's take
it easy.
396
00:20:46,230 --> 00:20:47,198
You shut up!
397
00:20:47,230 --> 00:20:48,565
You're not one of US!
398
00:20:48,597 --> 00:20:50,902
(Tense instrumental music)
399
00:20:50,934 --> 00:20:52,635
Where you guys from?
400
00:20:52,670 --> 00:20:54,137
Why?
401
00:20:54,171 --> 00:20:55,572
- (Thudding)
- Hey!
402
00:20:55,605 --> 00:20:58,009
(Gasping)
(Gun clicks)
403
00:20:58,041 --> 00:20:59,175
We came from that direction.
404
00:20:59,210 --> 00:21:00,778
About five hours walk.
405
00:21:00,810 --> 00:21:02,012
Angie, Angie, show him.
406
00:21:02,046 --> 00:21:06,482
(Tense instrumental music)
407
00:21:06,516 --> 00:21:07,517
You leave now!
408
00:21:11,655 --> 00:21:12,588
Shut up!
409
00:21:12,622 --> 00:21:13,623
You're all gone
410
00:21:15,926 --> 00:21:16,928
or I'll kill you!
411
00:21:25,736 --> 00:21:26,804
Tien: Are you okay?
412
00:21:32,608 --> 00:21:36,047
(Tense instrumental music)
413
00:21:39,615 --> 00:21:41,617
Navigation is completed.
414
00:21:41,652 --> 00:21:44,055
Collate the data, send it
back stateside for review.
415
00:21:44,087 --> 00:21:45,722
Shh.
416
00:21:45,756 --> 00:21:47,023
- Major.
- Load the objective,
417
00:21:47,057 --> 00:21:49,961
and don't let that fat
fuck get under your skin.
418
00:21:53,630 --> 00:21:55,066
New objective, load it.
419
00:21:55,098 --> 00:21:55,900
Whoa, whoa, whoa, cowboy.
420
00:21:55,932 --> 00:21:56,834
I write the code objectives
here.
421
00:21:56,866 --> 00:21:59,069
This isn't mine, where did this
come from?
422
00:21:59,103 --> 00:22:00,537
Your boss, so load it.
423
00:22:00,569 --> 00:22:02,707
Hey, hey, hey, hey, hold the
fuck on!
424
00:22:02,740 --> 00:22:04,574
All right, I wanna read it
first.
425
00:22:04,606 --> 00:22:05,710
I'm the lead code writer here.
426
00:22:05,742 --> 00:22:07,778
There could be bugs in it
that could drop them all.
427
00:22:07,811 --> 00:22:09,511
I just wanna check it out first.
428
00:22:10,914 --> 00:22:11,915
30 seconds.
429
00:22:13,049 --> 00:22:14,050
It's not my code.
430
00:22:14,085 --> 00:22:15,819
You're not listening, dude.
431
00:22:15,853 --> 00:22:18,689
All right, it could take weeks
to write code objectives.
432
00:22:20,657 --> 00:22:22,859
Major, the techs wanna check
the code.
433
00:22:24,795 --> 00:22:26,528
Foster, is the code solid?
434
00:22:28,031 --> 00:22:28,732
Let kroger check it.
435
00:22:28,766 --> 00:22:30,633
Should take him about 15
minutes.
436
00:22:31,368 --> 00:22:32,903
Fielding, please route me
through
437
00:22:32,936 --> 00:22:35,972
- the sandbox emulator, please.
- Got it.
438
00:22:36,007 --> 00:22:37,008
That a boy.
439
00:22:39,276 --> 00:22:40,810
Hey, four's coming online.
440
00:22:42,346 --> 00:22:43,645
Damage report?
441
00:22:43,681 --> 00:22:44,949
Looks okay, just the comm
module
442
00:22:44,981 --> 00:22:46,951
isn't responding properly.
443
00:22:46,983 --> 00:22:48,685
Okay, so there's eight code
breaks
444
00:22:48,719 --> 00:22:50,020
in this objective.
445
00:22:50,755 --> 00:22:52,555
Probably won't when I start
digging.
446
00:22:52,588 --> 00:22:53,891
How long?
447
00:22:53,923 --> 00:22:55,291
10, 12 hours.
448
00:22:55,326 --> 00:22:56,894
Faster.
449
00:22:56,926 --> 00:22:58,729
I need to crash a minute, man.
450
00:22:58,762 --> 00:23:00,596
I'm still lagging after that
flight.
451
00:23:02,767 --> 00:23:05,135
You fix it now, you sleep
later.
452
00:23:05,169 --> 00:23:06,568
You copy that?
453
00:23:06,603 --> 00:23:10,207
(Ominous instrumental music)
454
00:23:14,744 --> 00:23:18,816
Thank you so much for
letting US into your home.
455
00:23:18,848 --> 00:23:20,650
We promise to be out of your
hair
456
00:23:20,683 --> 00:23:22,252
first thing in the morning.
457
00:23:22,286 --> 00:23:25,221
It's okay, I have some food to
share.
458
00:23:25,256 --> 00:23:26,257
Oh.
459
00:23:28,659 --> 00:23:29,894
(Leap speaking foreign language)
460
00:23:40,770 --> 00:23:44,741
(Leap speaking foreign language)
461
00:23:44,775 --> 00:23:46,743
Wanna see something cool?
462
00:23:46,777 --> 00:23:49,645
So what special forces were
you with?
463
00:23:49,680 --> 00:23:50,681
The tattoo.
464
00:23:53,217 --> 00:23:54,751
This guy's a Navy seal.
465
00:23:57,054 --> 00:23:58,355
Maybe the tattoo's fake.
466
00:24:00,391 --> 00:24:02,093
I think this guy's full of shit.
467
00:24:03,693 --> 00:24:05,627
Maybe if you would've
kept your mouth shut,
468
00:24:05,663 --> 00:24:08,332
like I told you, that
would've gone just fine.
469
00:24:08,365 --> 00:24:11,367
Yeah, well, I think a real
Navy seal,
470
00:24:11,402 --> 00:24:14,270
a real seal, could've
handled that situation.
471
00:24:14,305 --> 00:24:15,372
- Okay.
- Stop!
472
00:24:16,941 --> 00:24:18,241
I've had enough for one day.
473
00:24:19,375 --> 00:24:20,944
We all have.
474
00:24:20,978 --> 00:24:24,414
(Tense instrumental music)
475
00:24:24,448 --> 00:24:26,282
Tien: Sit down.
476
00:24:26,317 --> 00:24:27,151
Jordan: Sorry.
477
00:24:27,183 --> 00:24:28,184
Dez: Come on, dude.
478
00:24:30,386 --> 00:24:31,821
Sorry.
479
00:24:31,855 --> 00:24:35,326
(Tense instrumental music)
480
00:24:40,998 --> 00:24:42,066
Objective's solid.
481
00:24:44,902 --> 00:24:47,403
More importantly, where
are my energy sticks?
482
00:24:49,105 --> 00:24:50,207
Boller: Are we live?
483
00:24:59,450 --> 00:25:02,353
(Whirring)
484
00:25:02,385 --> 00:25:03,686
What is this?
485
00:25:03,721 --> 00:25:05,355
New testing parameters.
486
00:25:05,388 --> 00:25:08,057
Definitely didn't
look like a simulation.
487
00:25:08,092 --> 00:25:10,728
There's some questionable code
in there.
488
00:25:10,760 --> 00:25:14,832
(Tense instrumental music)
489
00:25:14,865 --> 00:25:15,865
Whoa!
490
00:25:16,834 --> 00:25:18,736
Team will recon first.
491
00:25:18,769 --> 00:25:20,037
The orders to secure and take
over
492
00:25:20,069 --> 00:25:21,672
the site will come from above.
493
00:25:22,839 --> 00:25:26,109
(Children chattering)
494
00:25:26,143 --> 00:25:31,015
Leap, leap.
495
00:25:38,756 --> 00:25:40,423
You're up early.
496
00:25:40,457 --> 00:25:41,925
How'd you sleep?
497
00:25:41,959 --> 00:25:42,893
I didn't sleep at all.
498
00:25:42,926 --> 00:25:44,427
You guys ready?
499
00:25:44,461 --> 00:25:45,863
Grab your gear, let's go.
500
00:25:47,030 --> 00:25:48,231
Where's leap, is he gone?
501
00:25:48,999 --> 00:25:51,134
He should be back soon, I
hope.
502
00:25:53,470 --> 00:25:55,239
All right, guys, we stay.
503
00:25:55,271 --> 00:25:57,273
Leap knows these trails
better than anybody, okay?
504
00:25:57,307 --> 00:25:58,909
It'll save US from
getting a leg blown off.
505
00:25:58,942 --> 00:26:00,376
You're kidding, right?
506
00:26:00,411 --> 00:26:03,113
I'm actually surprised you
guys made it in here alive.
507
00:26:04,114 --> 00:26:07,785
(Tense instrumental music)
508
00:26:11,121 --> 00:26:13,923
Boys: Bang, bang,
bang, bang, bang, bang!
509
00:26:13,958 --> 00:26:15,893
Bang, bang, bang, bang!
510
00:26:21,365 --> 00:26:23,901
(Boys laugh)
511
00:26:26,202 --> 00:26:29,205
(Wildlife chirrups)
512
00:26:39,817 --> 00:26:41,050
(Buzzing)
513
00:26:41,085 --> 00:26:44,887
(Ominous instrumental music)
514
00:26:58,402 --> 00:27:02,138
(Tense instrumental music)
515
00:27:05,976 --> 00:27:07,810
(Leap speaking foreign language)
516
00:27:07,845 --> 00:27:11,315
(Tense instrumental music)
517
00:27:26,630 --> 00:27:28,164
(Boys gasp)
518
00:27:28,198 --> 00:27:32,001
(Tense instrumental music)
519
00:27:32,036 --> 00:27:33,069
(Buzzing)
520
00:27:33,103 --> 00:27:36,573
(Tense instrumental music)
521
00:27:41,412 --> 00:27:45,015
(Dark instrumental music)
522
00:27:56,059 --> 00:27:59,430
(Leap speaking foreign language)
523
00:27:59,462 --> 00:28:03,099
(Tense instrumental music)
524
00:28:47,544 --> 00:28:49,011
You leave now!
525
00:28:52,348 --> 00:28:53,616
We're supposed to meet a boat
here
526
00:28:53,650 --> 00:28:55,018
to take US down the song-ma.
527
00:28:55,051 --> 00:28:56,019
Think you can get US there?
528
00:28:56,052 --> 00:28:58,588
No, I'm gonna take you
guys back to your Van.
529
00:28:58,622 --> 00:29:00,457
Why, landmines?
530
00:29:00,490 --> 00:29:02,558
Well, the boys outside,
they have plantations
531
00:29:02,593 --> 00:29:03,559
in between here and your boat.
532
00:29:03,594 --> 00:29:05,429
You leave now or you die here!
533
00:29:07,096 --> 00:29:08,965
We need leap to help
guide US outta here.
534
00:29:08,999 --> 00:29:11,034
He knows this area better than
me.
535
00:29:11,067 --> 00:29:12,236
Leap!
536
00:29:12,269 --> 00:29:13,336
What about an airport?
537
00:29:13,369 --> 00:29:15,939
I saw a plane dropping gear
or something yesterday.
538
00:29:17,074 --> 00:29:21,144
(Boys speaking foreign language)
539
00:29:22,713 --> 00:29:27,518
(Man and leap speaking foreign
language)
540
00:29:36,460 --> 00:29:40,497
(Man speaking foreign language)
541
00:29:40,530 --> 00:29:44,201
(Tense instrumental music)
542
00:29:45,134 --> 00:29:46,636
You leave now!
543
00:29:46,671 --> 00:29:48,505
The boy will take you to the
track.
544
00:29:48,538 --> 00:29:52,209
(Tense instrumental music)
545
00:29:52,942 --> 00:29:55,144
The bots have scanned 12
males, armed,
546
00:29:55,179 --> 00:29:57,682
five unarmed males, 14 unarmed
females,
547
00:29:57,714 --> 00:29:59,650
eight children, all locals.
548
00:29:59,683 --> 00:30:00,517
Activate the team.
549
00:30:00,550 --> 00:30:02,352
I think we need to reconsider
this.
550
00:30:02,385 --> 00:30:04,721
(Gun clicks)
551
00:30:05,722 --> 00:30:07,458
We can't do this.
552
00:30:10,461 --> 00:30:11,461
Seriously, dude?
553
00:30:13,163 --> 00:30:15,432
(Guns bang)
554
00:30:21,305 --> 00:30:24,074
(Grunting)
(Gasping)
555
00:30:24,106 --> 00:30:29,112
(Guns bang)
(Tense instrumental music)
556
00:30:44,361 --> 00:30:45,328
We gotta get outta here.
557
00:30:45,362 --> 00:30:46,195
Where?
558
00:30:46,230 --> 00:30:47,029
Yeah, where?
559
00:30:47,064 --> 00:30:48,332
They're shooting all around
US!
560
00:30:48,365 --> 00:30:49,365
We go outside, we're dead.
561
00:30:49,398 --> 00:30:50,500
Shh.
562
00:30:50,534 --> 00:30:52,769
(Guns bang)
563
00:30:56,740 --> 00:30:57,741
How many?
564
00:30:57,775 --> 00:30:59,375
Three.
565
00:30:59,409 --> 00:31:01,178
Who are they?
566
00:31:01,211 --> 00:31:02,412
I don't know.
567
00:31:04,715 --> 00:31:08,786
(Dramatic instrumental music)
568
00:31:08,819 --> 00:31:11,288
(Guns bang)
569
00:31:17,627 --> 00:31:19,096
What are they?
570
00:31:20,497 --> 00:31:21,498
Shit.
571
00:31:27,604 --> 00:31:32,409
(Guns bang)
(Screaming)
572
00:31:35,244 --> 00:31:36,445
Who are they?
573
00:31:37,548 --> 00:31:38,750
I don't know.
574
00:31:40,483 --> 00:31:41,317
(Dramatic instrumental music)
575
00:31:41,351 --> 00:31:43,619
(Guns bang)
576
00:31:47,692 --> 00:31:50,160
Hey, hey, hey, hey,
fielding, never touch.
577
00:31:50,192 --> 00:31:51,627
(Child whimpering)
578
00:31:51,663 --> 00:31:53,195
No, come back inside!
579
00:31:53,230 --> 00:31:55,866
(Weeping)
580
00:31:55,900 --> 00:31:57,000
(Gun bangs)
581
00:31:57,035 --> 00:31:58,001
- What are you doing?
- That's not a heroin runner,
582
00:31:58,036 --> 00:32:00,202
that's a grieving wife
and probably a mother.
583
00:32:00,237 --> 00:32:01,005
She's a witness!
584
00:32:01,038 --> 00:32:01,873
Protecting her home and
family!
585
00:32:01,905 --> 00:32:03,339
You choosing not to follow
orders?
586
00:32:03,373 --> 00:32:07,577
Fuck this, boller!
587
00:32:07,611 --> 00:32:09,145
Get back online.
588
00:32:14,518 --> 00:32:15,519
It's done.
589
00:32:17,220 --> 00:32:18,655
(Gun bangs)
590
00:32:18,690 --> 00:32:23,160
(Dramatic instrumental music)
591
00:32:23,192 --> 00:32:25,797
Do you have a problem
following orders, fielding?
592
00:32:26,798 --> 00:32:27,798
No.
593
00:32:30,200 --> 00:32:31,669
Just wasn't ready for this.
594
00:32:32,536 --> 00:32:36,205
(Tense instrumental music)
595
00:32:48,752 --> 00:32:53,657
Okay, got to get inside.
596
00:32:53,691 --> 00:32:56,159
(Guns bang)
597
00:32:57,894 --> 00:33:02,598
(Child crying)
(Gun bangs)
598
00:33:02,633 --> 00:33:06,303
(Tense instrumental music)
599
00:33:20,217 --> 00:33:21,818
Let's get you guys the hell
outta here.
600
00:33:21,853 --> 00:33:24,186
(Leap speaking foreign language)
601
00:33:24,221 --> 00:33:28,392
(Thudding)
(Grunting)
602
00:33:28,424 --> 00:33:31,193
(Tense instrumental music)
603
00:33:33,497 --> 00:33:37,166
(Tense instrumental music)
604
00:33:42,673 --> 00:33:43,740
You okay?
605
00:33:43,775 --> 00:33:44,709
Okay?
606
00:33:44,741 --> 00:33:49,645
(Whimpering)
(Mournful instrumental music)
607
00:33:56,385 --> 00:33:57,586
Gotta help her.
608
00:33:58,655 --> 00:34:00,724
Yeah, I'll go, I'll go.
609
00:34:02,727 --> 00:34:04,761
Hey, what are you doing?
610
00:34:04,796 --> 00:34:06,462
If you go out there, you're
dead.
611
00:34:06,496 --> 00:34:07,999
Please, don't go.
612
00:34:08,032 --> 00:34:09,632
Be quiet, be quiet.
613
00:34:09,666 --> 00:34:13,402
(Tense instrumental music)
614
00:34:13,436 --> 00:34:14,806
(Gun bangs)
615
00:34:14,838 --> 00:34:18,710
(Dramatic instrumental music)
616
00:34:26,983 --> 00:34:28,652
Oh, shit!
617
00:34:28,686 --> 00:34:31,253
Stay low, stay low, follow me!
618
00:34:31,288 --> 00:34:32,155
Come on!
619
00:34:32,190 --> 00:34:36,994
(Guns bang)
(Tense instrumental music)
620
00:34:42,632 --> 00:34:46,436
(Pulsing instrumental music)
621
00:34:56,346 --> 00:34:57,715
Jordan: Dez, get up, get up,
get up!
622
00:34:57,748 --> 00:35:01,418
(Tense instrumental music)
623
00:35:10,862 --> 00:35:12,063
What do we do?
624
00:35:12,096 --> 00:35:13,295
Stay here.
625
00:35:14,898 --> 00:35:15,867
Where's he going?
626
00:35:15,900 --> 00:35:19,568
(Tense instrumental music)
627
00:35:30,081 --> 00:35:31,715
Hey!
628
00:35:31,748 --> 00:35:32,750
Over here!
629
00:35:33,684 --> 00:35:34,985
(Gun bangs)
630
00:35:35,018 --> 00:35:36,619
Who the hell is that?
631
00:35:36,653 --> 00:35:37,954
- Abort.
- Stop the team.
632
00:35:40,023 --> 00:35:40,858
We're recording this?
633
00:35:40,891 --> 00:35:41,925
- Yes.
- Rewind.
634
00:35:43,894 --> 00:35:44,929
There!
635
00:35:44,961 --> 00:35:45,963
Zoom up.
636
00:35:46,864 --> 00:35:48,331
Major, are you seeing this?
637
00:35:48,364 --> 00:35:49,565
Hold tight, hold tight.
638
00:35:51,568 --> 00:35:53,570
Who the fuck is this guy?
639
00:35:53,603 --> 00:35:57,440
(Dramatic instrumental music)
640
00:36:04,047 --> 00:36:05,414
Fuck!
641
00:36:05,447 --> 00:36:08,920
(Tense instrumental music)
642
00:36:19,596 --> 00:36:20,597
Hey.
643
00:36:21,597 --> 00:36:22,599
Hey!
644
00:36:32,909 --> 00:36:34,878
(Whistling)
645
00:36:34,911 --> 00:36:35,980
It's Mason.
646
00:36:37,849 --> 00:36:38,882
Dez: He wants US to run to
him.
647
00:36:38,916 --> 00:36:40,416
Come on, no, stay here.
648
00:36:40,449 --> 00:36:41,518
Dez: Stay low, stay low.
649
00:36:42,152 --> 00:36:43,353
Stay, stay.
650
00:36:46,791 --> 00:36:47,757
Kroger: There's more of them.
651
00:36:47,791 --> 00:36:49,458
Major, we have six more.
652
00:36:49,492 --> 00:36:52,963
(Tense instrumental music)
653
00:37:00,137 --> 00:37:01,771
You said it was a clean site.
654
00:37:03,106 --> 00:37:04,775
Obviously not.
655
00:37:04,809 --> 00:37:06,643
These people have seen
everything.
656
00:37:07,577 --> 00:37:09,146
Boller, take them all down.
657
00:37:09,179 --> 00:37:10,512
No witnesses.
658
00:37:10,547 --> 00:37:11,614
Confirmed.
659
00:37:11,648 --> 00:37:13,516
Turn the team back on, no
witnesses.
660
00:37:13,550 --> 00:37:14,217
These aren't drug runners!
661
00:37:14,251 --> 00:37:16,518
Those are tourists or something!
662
00:37:16,552 --> 00:37:18,922
Or dug traffickers,
I said turn it back on!
663
00:37:21,157 --> 00:37:22,559
It's either US or them.
664
00:37:23,226 --> 00:37:24,460
I vote US.
665
00:37:26,898 --> 00:37:27,563
(Gun bangs)
666
00:37:27,597 --> 00:37:29,431
Mason: Keala, come on, keala!
667
00:37:29,465 --> 00:37:31,635
(Gun bangs)
668
00:37:31,668 --> 00:37:34,070
Get that guy, turn them
around, eliminate the witnesses!
669
00:37:34,105 --> 00:37:35,273
Can't!
670
00:37:35,306 --> 00:37:36,306
The team's priority is to
eliminate the highest threat.
671
00:37:36,340 --> 00:37:38,440
And that dude shooting
is the highest threat.
672
00:37:38,474 --> 00:37:39,710
Can we change the objectives?
673
00:37:39,744 --> 00:37:41,846
No, we only have face scans
of the big guy, no one else's.
674
00:37:41,878 --> 00:37:42,646
Boller: And?
675
00:37:42,679 --> 00:37:44,014
We need face scans of
everyone!
676
00:37:44,047 --> 00:37:46,548
Otherwise, we code to allow them
677
00:37:46,583 --> 00:37:48,184
to shoot anything and anyone.
678
00:37:48,219 --> 00:37:49,052
Boller: We do that.
679
00:37:49,085 --> 00:37:49,920
We can't do this!
680
00:37:49,954 --> 00:37:51,688
- She's right...
- Do it!
681
00:37:53,224 --> 00:37:58,427
(Guns bang)
(Tense instrumental music)
682
00:38:33,563 --> 00:38:34,798
Fuck!
683
00:38:34,831 --> 00:38:35,632
Mason.
684
00:38:35,666 --> 00:38:36,498
Fuck!
685
00:38:36,532 --> 00:38:37,367
Mason.
686
00:38:37,400 --> 00:38:39,269
Fuck, I couldn't fucking save
them!
687
00:38:39,302 --> 00:38:40,170
Fuck!
688
00:38:40,204 --> 00:38:41,570
Goddamn it, come on.
689
00:38:41,603 --> 00:38:43,239
This guy isn't a tourist,
major.
690
00:38:43,273 --> 00:38:44,809
Do we have an ID on him yet?
691
00:38:45,909 --> 00:38:47,010
Sending you a packet.
692
00:38:48,778 --> 00:38:49,780
A seal.
693
00:38:50,313 --> 00:38:52,083
Is he a deserter or one of US?
694
00:38:52,115 --> 00:38:53,117
I'll make a call.
695
00:38:58,856 --> 00:38:59,990
Special forces, huh?
696
00:39:00,858 --> 00:39:01,925
If this guy is a deserter,
697
00:39:01,958 --> 00:39:03,994
it could be the ultimate field
test.
698
00:39:04,027 --> 00:39:05,896
Yeah, I was thinking the same
thing.
699
00:39:10,101 --> 00:39:12,268
Mason is priority number one.
700
00:39:12,302 --> 00:39:14,704
Terminate all witnesses.
701
00:39:14,739 --> 00:39:16,873
Mason is top priority target
number one.
702
00:39:18,141 --> 00:39:20,010
And terminate the group that's
with him.
703
00:39:20,043 --> 00:39:21,045
Make it happen.
704
00:39:24,981 --> 00:39:25,983
30 seconds.
705
00:39:28,018 --> 00:39:30,153
(Panting)
706
00:39:31,588 --> 00:39:33,090
(Gun bangs)
(Mason grunts)
707
00:39:33,123 --> 00:39:35,960
(Mason groans)
708
00:39:35,992 --> 00:39:36,994
Fuck!
709
00:39:40,664 --> 00:39:41,530
Come on.
710
00:39:41,563 --> 00:39:46,536
(Gun bangs)
(Tense instrumental music)
711
00:39:52,876 --> 00:39:54,978
(Dez gasps)
712
00:39:55,012 --> 00:39:55,846
Where are the others?
713
00:39:55,880 --> 00:39:56,880
We're here.
714
00:40:01,052 --> 00:40:02,318
We lost bao and the girls.
715
00:40:02,353 --> 00:40:03,186
Have you seen them?
716
00:40:03,219 --> 00:40:04,054
No.
717
00:40:04,088 --> 00:40:05,188
Did you see my son?
718
00:40:05,222 --> 00:40:06,190
He went too fast.
719
00:40:06,222 --> 00:40:08,893
He took off into the trees.
720
00:40:08,925 --> 00:40:13,329
Hey, keala, keala, leap
is fine, I promise, okay?
721
00:40:13,364 --> 00:40:14,731
He's fine.
722
00:40:14,764 --> 00:40:15,432
We'll find him, okay?
723
00:40:15,465 --> 00:40:17,168
You need to lead US outta here.
724
00:40:17,201 --> 00:40:18,202
You know the way, okay?
725
00:40:18,235 --> 00:40:20,103
Let's go, we gotta go now.
726
00:40:20,137 --> 00:40:21,204
Let's go, I'll stay behind
727
00:40:21,237 --> 00:40:22,972
and keep an eye out, okay?
728
00:40:23,007 --> 00:40:23,974
Go, go, go.
729
00:40:27,911 --> 00:40:31,581
(Tense instrumental music)
730
00:40:41,391 --> 00:40:45,762
(Leap speaking foreign language)
731
00:40:45,795 --> 00:40:47,664
(Villager speaking foreign
language)
732
00:40:47,697 --> 00:40:49,967
(Gun bangs)
733
00:40:52,936 --> 00:40:55,106
(Villager speaking foreign
language)
734
00:40:55,139 --> 00:40:59,710
(Crunching)
(Gagging)
735
00:40:59,742 --> 00:41:02,813
(Dark ambient music)
736
00:41:36,746 --> 00:41:39,016
(Squishing)
737
00:41:40,317 --> 00:41:43,387
(Dark ambient music)
738
00:41:44,420 --> 00:41:46,891
(Squishing)
739
00:41:48,324 --> 00:41:51,394
(Dark ambient music)
740
00:42:02,405 --> 00:42:06,277
(Dramatic instrumental music)
741
00:42:26,230 --> 00:42:28,998
Someone's gonna live
to tell what happened.
742
00:42:29,032 --> 00:42:30,434
And what'd they see?
743
00:42:30,467 --> 00:42:32,168
Four men wearing armor?
744
00:42:32,202 --> 00:42:35,172
We were here for surveillance
field testing, not killing!
745
00:42:38,309 --> 00:42:40,143
You highly paid geniuses are
building
746
00:42:40,177 --> 00:42:43,213
weapons of war, no?
747
00:42:44,782 --> 00:42:46,250
And yet when those
weapons are actually used,
748
00:42:46,282 --> 00:42:48,818
you throw your fucking
hands up all righteous,
749
00:42:48,851 --> 00:42:51,255
like you have no idea what's
going on.
750
00:42:51,288 --> 00:42:52,289
But you do.
751
00:42:53,056 --> 00:42:54,391
You knew exactly what you were
building
752
00:42:54,425 --> 00:42:55,992
the second you took this job.
753
00:42:56,960 --> 00:42:59,429
So, before you fucking judge me,
754
00:42:59,463 --> 00:43:03,400
remember, everyone
involved with these things,
755
00:43:03,434 --> 00:43:04,335
everyone all the way down to the
guy
756
00:43:04,367 --> 00:43:07,871
who drops off the donuts, is
accountable.
757
00:43:12,275 --> 00:43:16,981
And you three are at the top of
that line.
758
00:43:17,014 --> 00:43:19,416
(Phone rings)
759
00:43:21,918 --> 00:43:22,885
Yes, major?
760
00:43:24,255 --> 00:43:26,257
(Gun bangs)
761
00:43:26,289 --> 00:43:27,090
Oh, shit!
762
00:43:27,123 --> 00:43:28,858
Br2 just shot one.
763
00:43:28,891 --> 00:43:30,226
- Oh my god.
- No.
764
00:43:32,028 --> 00:43:33,163
Shit, shit, shit.
765
00:43:33,197 --> 00:43:37,067
(Tense instrumental music)
766
00:43:37,101 --> 00:43:39,936
(Dramatic instrumental music)
767
00:43:39,969 --> 00:43:40,971
Oh, fuck.
768
00:43:41,938 --> 00:43:46,409
(Gasping)
(Whimpering)
769
00:43:50,079 --> 00:43:51,215
She's still alive.
770
00:43:51,248 --> 00:43:55,885
(Dramatic instrumental music)
771
00:43:55,918 --> 00:43:56,954
Hurry it up.
772
00:43:56,987 --> 00:44:00,858
(Rumbling instrumental music)
773
00:44:03,159 --> 00:44:04,360
Stop, please.
774
00:44:05,461 --> 00:44:07,297
What the fuck's it doing?
775
00:44:07,331 --> 00:44:08,831
(Angie painting)
776
00:44:08,865 --> 00:44:09,599
Angie: Please, please.
777
00:44:09,632 --> 00:44:11,135
Please, please.
778
00:44:11,168 --> 00:44:15,039
(Dramatic instrumental music)
779
00:44:19,043 --> 00:44:22,445
Here she is, she's a doctor.
780
00:44:22,478 --> 00:44:23,280
They're all doctors.
781
00:44:23,313 --> 00:44:26,016
They're here on a good cause
mission.
782
00:44:26,050 --> 00:44:27,016
She's not a drug runner,
783
00:44:27,050 --> 00:44:28,152
she's a (speaker cut off).
784
00:44:28,184 --> 00:44:31,422
(Tense instrumental music)
785
00:44:31,454 --> 00:44:32,356
(Squishing)
786
00:44:32,389 --> 00:44:33,590
Fuck. (Retches)
787
00:44:33,623 --> 00:44:36,860
Oh my god!
788
00:44:36,893 --> 00:44:37,860
Ah, shit.
789
00:44:38,929 --> 00:44:40,264
Calm down, calm down.
790
00:44:40,297 --> 00:44:43,233
If this mission goes fucking
south, we're all dead.
791
00:44:43,266 --> 00:44:44,534
- Seriously?
- We're all dead.
792
00:44:44,568 --> 00:44:45,436
Come on, man, okay?
793
00:44:45,469 --> 00:44:48,105
You're scaring her, you're
scaring me.
794
00:44:48,137 --> 00:44:49,405
I'm scared.
795
00:44:49,440 --> 00:44:51,541
Hey, hey, we are the
brains trust behind this.
796
00:44:51,574 --> 00:44:52,608
They need US.
797
00:44:53,976 --> 00:44:56,213
Everyone's expendable, big
boy,
798
00:44:56,246 --> 00:44:58,148
even you three geniuses.
799
00:44:58,181 --> 00:45:01,452
(Droning ambient music)
800
00:45:15,365 --> 00:45:16,367
Hey.
801
00:45:17,134 --> 00:45:20,137
(Wildlife chirrups)
802
00:45:28,378 --> 00:45:30,914
Wendy and Angie and bao are
still out there somewhere.
803
00:45:32,583 --> 00:45:33,483
We gotta find them.
804
00:45:33,516 --> 00:45:34,650
No, man, they're dead.
805
00:45:34,686 --> 00:45:36,052
Don't say that!
806
00:45:36,085 --> 00:45:37,221
We haven't heard gunshots in a
while.
807
00:45:37,253 --> 00:45:39,188
Maybe they're just right behind
US.
808
00:45:39,222 --> 00:45:41,391
- Angie, Wendy!
- Hey, shh!
809
00:45:41,425 --> 00:45:43,126
Shh, hey!
810
00:45:43,159 --> 00:45:46,063
We can make it out of here,
okay, if you keep quiet.
811
00:45:46,996 --> 00:45:50,067
The greater distance we put
between US and these things,
812
00:45:50,099 --> 00:45:52,202
the better chances we have.
813
00:45:52,235 --> 00:45:53,237
Mason, your hand.
814
00:45:56,005 --> 00:45:57,173
We gotta fix this.
815
00:45:59,143 --> 00:46:02,945
(Ominous instrumental music)
816
00:46:07,083 --> 00:46:08,552
Br2's got a lock on something.
817
00:46:17,695 --> 00:46:20,030
(Panting)
818
00:46:29,338 --> 00:46:32,677
(Thudding)
(Groaning)
819
00:46:32,710 --> 00:46:35,045
(Panting)
820
00:46:36,646 --> 00:46:39,016
(Screaming)
821
00:46:39,048 --> 00:46:40,117
That's bao!
822
00:46:41,452 --> 00:46:43,387
Hey, hey, hold on!
823
00:46:43,420 --> 00:46:45,621
You go out there, we're all
dead.
824
00:46:45,657 --> 00:46:47,356
I gotta go, let me go.
825
00:46:47,391 --> 00:46:48,458
Stop.
826
00:46:48,492 --> 00:46:52,161
(Tense instrumental music)
827
00:46:54,731 --> 00:46:57,768
(Bone crunches)
(Bao screams)
828
00:46:57,802 --> 00:47:01,472
(Tense instrumental music)
829
00:47:43,748 --> 00:47:45,817
(Bao whimpering)
830
00:47:45,849 --> 00:47:51,054
(Dramatic instrumental music)
(Bao screams)
831
00:47:51,521 --> 00:47:54,590
(Dark ambient music)
832
00:48:09,773 --> 00:48:12,242
(Dez weeps)
833
00:48:17,581 --> 00:48:19,817
(Squishing)
834
00:48:25,222 --> 00:48:25,856
It's four.
835
00:48:25,889 --> 00:48:26,791
Is he connected?
836
00:48:26,824 --> 00:48:28,157
Bluetooth auto-login.
837
00:48:28,190 --> 00:48:29,358
How's he doing that?
838
00:48:29,393 --> 00:48:31,527
Welcome to the future,
man, it's automatic.
839
00:48:31,561 --> 00:48:33,563
These things can connect
to almost anything.
840
00:48:33,597 --> 00:48:34,666
Four's comm module isn't
pinging US.
841
00:48:34,699 --> 00:48:39,135
It's either screwed or
fallen out during the crash.
842
00:48:41,873 --> 00:48:43,139
Kroger: What the hell?
843
00:48:43,875 --> 00:48:45,342
Stopping all the commands.
844
00:48:45,375 --> 00:48:46,777
Here, I'll send it a bug.
845
00:48:48,378 --> 00:48:50,581
This will knock it on its ass.
846
00:48:50,614 --> 00:48:52,315
What the?
847
00:48:52,349 --> 00:48:53,583
Do you think it's talking to US?
848
00:48:53,617 --> 00:48:55,452
Is the link being hacked?
849
00:48:55,485 --> 00:48:56,619
No.
850
00:48:56,653 --> 00:48:58,789
What if the cap on the ai
was fried during the fall?
851
00:48:58,822 --> 00:48:59,824
And?
852
00:49:01,625 --> 00:49:03,360
Run four's system's files.
853
00:49:03,393 --> 00:49:07,164
(Dark ambient music)
854
00:49:07,197 --> 00:49:08,264
- Oh, shit.
- Someone needs to start
855
00:49:08,297 --> 00:49:09,666
talking to me.
856
00:49:09,701 --> 00:49:10,802
He's downloading our files.
857
00:49:10,835 --> 00:49:11,768
Well, stop it!
858
00:49:11,802 --> 00:49:12,635
Denied!
859
00:49:12,670 --> 00:49:13,670
It's trying to figure out what
it is.
860
00:49:13,704 --> 00:49:15,271
Is this a problem?
861
00:49:15,304 --> 00:49:16,505
It should already have this
detail.
862
00:49:16,539 --> 00:49:18,842
I think it's just trying to
reboot itself.
863
00:49:18,876 --> 00:49:19,844
Download complete.
864
00:49:19,876 --> 00:49:22,746
Terminate br4 before
we lose the advantage.
865
00:49:22,780 --> 00:49:23,780
- Now.
- Yes, sir.
866
00:49:23,815 --> 00:49:24,882
We're working on it right now.
867
00:49:24,916 --> 00:49:26,516
The data that I'm getting
from it makes no sense.
868
00:49:26,550 --> 00:49:28,518
Who can send that
self-destruct code?
869
00:49:33,289 --> 00:49:34,224
He stopped it.
870
00:49:34,257 --> 00:49:34,891
How?
871
00:49:34,925 --> 00:49:36,226
He's becoming self-aware.
872
00:49:36,259 --> 00:49:37,094
That's not good.
873
00:49:37,126 --> 00:49:38,096
What's with the 30 second
countdown?
874
00:49:38,128 --> 00:49:40,496
It's a fusion device,
a three chemical mix.
875
00:49:40,530 --> 00:49:42,164
It takes 20 to 30 seconds to
combine
876
00:49:42,199 --> 00:49:43,199
before it can detonate.
877
00:49:43,233 --> 00:49:44,467
Burns at 100,000 degrees,
878
00:49:44,501 --> 00:49:45,936
and a blast radius of over 200
yards.
879
00:49:45,969 --> 00:49:46,771
I'm not sure blowing it up
880
00:49:46,804 --> 00:49:48,170
where it's locate dis a good
idea.
881
00:49:48,204 --> 00:49:49,840
Look what it's standing next to.
882
00:49:49,873 --> 00:49:50,708
The link.
883
00:49:50,742 --> 00:49:51,842
You blow four, you lose the
others.
884
00:49:51,876 --> 00:49:53,543
Shit!
885
00:49:53,577 --> 00:49:55,512
Okay, is four dangerous?
886
00:49:55,545 --> 00:49:58,315
No, not in its current state.
887
00:49:58,347 --> 00:49:59,181
Oh my god.
888
00:49:59,215 --> 00:50:00,583
- What now?
- Okay.
889
00:50:00,617 --> 00:50:01,853
It's loading itself to our
servers.
890
00:50:01,885 --> 00:50:02,887
Now it's dangerous.
891
00:50:02,920 --> 00:50:03,721
Cutting the connection.
892
00:50:03,755 --> 00:50:04,922
I want that link terminated
now!
893
00:50:04,956 --> 00:50:05,856
We'll lose the others.
894
00:50:05,889 --> 00:50:06,958
He's loading fast.
895
00:50:06,990 --> 00:50:08,425
I said terminate!
896
00:50:08,458 --> 00:50:09,458
Fuck it.
897
00:50:09,492 --> 00:50:10,360
(Beeping)
898
00:50:10,393 --> 00:50:11,728
Just hit, what the?
899
00:50:13,230 --> 00:50:15,900
(Insects chirrup)
900
00:50:19,235 --> 00:50:21,338
Nice work, cowboy.
901
00:50:21,371 --> 00:50:22,706
How much of it loaded up?
902
00:50:22,739 --> 00:50:25,409
About 90% before you got all
excited.
903
00:50:25,442 --> 00:50:27,844
How long before you get
it back up and running?
904
00:50:27,878 --> 00:50:29,746
Depends on how much damage you
did.
905
00:50:31,682 --> 00:50:32,684
Fix it.
906
00:50:35,552 --> 00:50:37,655
Fuck, shit!
907
00:50:37,688 --> 00:50:38,690
Fuck!
908
00:50:39,588 --> 00:50:43,260
(Tense instrumental music)
909
00:50:46,362 --> 00:50:49,532
(Leap speaking foreign language)
910
00:50:49,565 --> 00:50:51,802
(Dark ambient music)
911
00:50:51,835 --> 00:50:53,838
(Phone rings)
912
00:50:53,871 --> 00:50:57,641
(Dark ambient music)
913
00:50:57,675 --> 00:50:59,911
I got foster on the
line, put US on speaker.
914
00:51:03,847 --> 00:51:06,615
We cannot let br4 find a
way to connect, gentlemen.
915
00:51:06,650 --> 00:51:08,485
Now, where did it upload its
data to?
916
00:51:08,518 --> 00:51:09,686
All the cables were just
pulled out.
917
00:51:09,721 --> 00:51:11,353
We have no idea just yet.
918
00:51:11,387 --> 00:51:12,856
Make it a priority, find out.
919
00:51:12,889 --> 00:51:15,492
He's learning really fast,
sir.
920
00:51:15,525 --> 00:51:18,427
I think his ai is uncapped.
921
00:51:19,563 --> 00:51:22,599
(Dark ambient music)
922
00:51:23,532 --> 00:51:25,001
Keep an eye on it.
923
00:51:25,036 --> 00:51:27,003
We can monitor four
through the bfa feeds
924
00:51:27,038 --> 00:51:28,905
if the others are close enough.
925
00:51:28,940 --> 00:51:31,407
Okay, so how are you gonna
bring it under control?
926
00:51:31,440 --> 00:51:32,844
We have to take it down
somehow.
927
00:51:32,876 --> 00:51:34,811
It shut down its self-destruct
sequence.
928
00:51:34,846 --> 00:51:35,880
What about the other br units?
929
00:51:35,913 --> 00:51:37,514
Can any of them shut down br4?
930
00:51:38,447 --> 00:51:40,282
The others can take him out.
931
00:51:40,317 --> 00:51:41,650
I can write a new objective.
932
00:51:42,652 --> 00:51:43,688
Br1 can still hunt the others
933
00:51:43,721 --> 00:51:46,791
while two and three are
tasked with capturing br4.
934
00:51:47,958 --> 00:51:49,059
Do it.
935
00:51:49,092 --> 00:51:50,260
On it.
936
00:51:51,695 --> 00:51:54,766
(Dark ambient music)
937
00:52:15,119 --> 00:52:18,288
(Wildlife chirrups)
938
00:52:30,001 --> 00:52:33,871
(Dramatic instrumental music)
939
00:52:44,981 --> 00:52:47,985
(Wildlife chirrups)
940
00:52:56,425 --> 00:52:59,896
(Tense instrumental music)
941
00:53:37,134 --> 00:53:38,902
(Mine booms)
942
00:53:38,936 --> 00:53:40,103
(Gasping)
943
00:53:40,137 --> 00:53:41,503
It was a mine.
944
00:53:41,538 --> 00:53:43,673
- What if that was Angie?
- Or Mason?
945
00:53:43,708 --> 00:53:47,376
(Tense instrumental music)
946
00:54:02,559 --> 00:54:04,161
- Oh, fuck!
- Let's go.
947
00:54:04,195 --> 00:54:05,762
Let's go now, hurry,
come on, let's go, now.
948
00:54:05,795 --> 00:54:07,563
Come on, keala, come on.
949
00:54:07,597 --> 00:54:08,632
Let's go, hurry, hurry.
950
00:54:08,666 --> 00:54:10,432
Everybody follow keala, okay?
951
00:54:10,467 --> 00:54:11,467
Let's go.
952
00:54:12,068 --> 00:54:15,873
(Ominous instrumental music)
953
00:54:24,181 --> 00:54:25,447
What is that smell?
954
00:54:26,684 --> 00:54:28,152
It's ammonia.
955
00:54:28,184 --> 00:54:30,688
They mix it with the opium
as they boil it down.
956
00:54:36,592 --> 00:54:37,494
(Gun bangs)
957
00:54:37,527 --> 00:54:38,494
Get down, get down!
958
00:54:38,527 --> 00:54:41,530
(Guns bang)
959
00:54:41,563 --> 00:54:43,000
Keala: Leap, leap!
960
00:54:43,034 --> 00:54:44,201
Wendy, Wendy!
961
00:54:44,235 --> 00:54:46,971
- Wendy!
- Oh, god!
962
00:54:47,003 --> 00:54:48,806
Keala: Leap, leap!
963
00:54:50,106 --> 00:54:53,510
I thought you were all dead.
964
00:54:53,543 --> 00:54:57,014
(Tense instrumental music)
965
00:55:02,152 --> 00:55:03,920
Where's Angie?
966
00:55:03,954 --> 00:55:05,889
We haven't seen her.
967
00:55:05,922 --> 00:55:06,923
And bao?
968
00:55:09,092 --> 00:55:10,961
(Weeping)
969
00:55:10,994 --> 00:55:12,096
(Tense instrumental music)
970
00:55:12,128 --> 00:55:14,065
Run!
(Gun bangs)
971
00:55:14,097 --> 00:55:17,969
(Exciting instrumental music)
972
00:55:24,809 --> 00:55:27,610
(Tien whimpers)
973
00:55:27,643 --> 00:55:31,114
(Tense instrumental music)
974
00:55:39,289 --> 00:55:41,891
(Dramatic instrumental music)
(Screaming)
975
00:55:41,925 --> 00:55:43,059
Wendy: Dez!
976
00:55:44,195 --> 00:55:47,630
(Dez screams)
977
00:55:47,664 --> 00:55:48,766
(Mason shouts)
978
00:55:48,798 --> 00:55:50,735
(Clanging)
(Gun bangs)
979
00:55:50,768 --> 00:55:53,070
(Dez screams)
980
00:55:53,103 --> 00:55:55,505
(Shouting)
981
00:55:59,143 --> 00:56:00,543
Wendy: Can you hear me?
982
00:56:00,577 --> 00:56:02,045
(Shouting)
983
00:56:02,079 --> 00:56:06,016
(Exciting instrumental music)
984
00:56:06,050 --> 00:56:08,952
(Guns bang)
985
00:56:08,985 --> 00:56:12,255
(Leap speaking foreign language)
986
00:56:12,289 --> 00:56:13,891
The kid has the module!
987
00:56:13,923 --> 00:56:15,025
I'm guessing that's number
four's.
988
00:56:15,059 --> 00:56:16,059
Shit!
989
00:56:17,061 --> 00:56:18,228
(Leap speaking foreign language)
990
00:56:18,262 --> 00:56:21,197
(Guns bang)
991
00:56:21,231 --> 00:56:23,733
(Tense instrumental music)
992
00:56:23,768 --> 00:56:24,768
No!
993
00:56:24,802 --> 00:56:28,672
(Exciting instrumental music)
994
00:56:30,974 --> 00:56:31,809
Come on!
995
00:56:31,842 --> 00:56:34,010
Yeah, you're welcome!
996
00:56:34,045 --> 00:56:35,346
Come on!
997
00:56:35,378 --> 00:56:37,947
(Gun clicks)
998
00:56:37,981 --> 00:56:41,851
(Exciting instrumental music)
999
00:56:51,128 --> 00:56:53,963
(Dez whimpering)
1000
00:56:53,998 --> 00:56:57,668
(Tense instrumental music)
1001
00:57:13,684 --> 00:57:15,719
(Wildlife chirrups)
1002
00:57:15,753 --> 00:57:20,356
(Gun bangs)
(Mine booms)
1003
00:57:28,099 --> 00:57:32,268
(Quiet instrumental music)
1004
00:57:32,302 --> 00:57:36,072
(Buzzing)
(Whirring)
1005
00:57:36,106 --> 00:57:37,173
(Gun bangs)
(Mason shouts)
1006
00:57:37,208 --> 00:57:38,909
(Gun clicks)
1007
00:57:38,943 --> 00:57:42,813
(Clanging)
(Mason shouting)
1008
00:57:42,847 --> 00:57:44,215
- Whoa!
- Whoa!
1009
00:57:44,248 --> 00:57:45,983
Start priming the
self-destruct.
1010
00:57:47,684 --> 00:57:49,219
Blow it, blow it, come on!
1011
00:57:49,253 --> 00:57:50,753
- 30 seconds.
- Fuck!
1012
00:57:50,788 --> 00:57:51,889
Seriously?
1013
00:57:51,922 --> 00:57:56,927
(Mason grunting)
(Clanging)
1014
00:57:57,327 --> 00:58:02,333
(Beeping)
(Tense instrumental music)
1015
00:58:07,371 --> 00:58:10,273
(Thunderous boom)
(Mason shouts)
1016
00:58:10,306 --> 00:58:12,342
(Birds caw)
1017
00:58:12,376 --> 00:58:13,210
And?
1018
00:58:13,244 --> 00:58:14,010
Detonation confirmed.
1019
00:58:14,043 --> 00:58:15,112
How do we know we got
everyone?
1020
00:58:15,146 --> 00:58:17,447
It should've wiped out
everything within 200 yards.
1021
00:58:17,481 --> 00:58:20,451
Until I see bodies, no one is
dead.
1022
00:58:20,483 --> 00:58:23,753
(Dark ambient music)
1023
00:58:30,894 --> 00:58:33,364
(Mason coughs)
1024
00:59:02,492 --> 00:59:06,764
(Leap speaking foreign language)
1025
00:59:09,300 --> 00:59:10,134
Leap.
1026
00:59:10,166 --> 00:59:11,367
(Leap crying)
1027
00:59:11,402 --> 00:59:12,402
Leap.
1028
00:59:17,041 --> 00:59:19,376
(Keala speaking foreign
language)
1029
00:59:19,409 --> 00:59:20,811
Keala, keala.
1030
00:59:21,679 --> 00:59:25,481
Hey, hey, let me see,
let me see, let me see.
1031
00:59:30,487 --> 00:59:31,487
Help!
1032
00:59:32,322 --> 00:59:34,057
Keala needs help!
1033
00:59:34,090 --> 00:59:35,960
I got it, got it, got it.
1034
00:59:35,992 --> 00:59:37,527
Hey, hey, stay with me.
1035
00:59:37,561 --> 00:59:40,164
(Leap crying)
1036
00:59:45,369 --> 00:59:47,070
What happened?
1037
00:59:47,103 --> 00:59:49,472
Move your hand, move your hand.
1038
00:59:49,505 --> 00:59:50,507
Oh my god.
1039
00:59:51,541 --> 00:59:53,143
Oh, shit.
1040
00:59:53,177 --> 00:59:54,378
We need to move her on her
side.
1041
00:59:54,411 --> 00:59:56,146
Come on, Mason, help me.
1042
00:59:56,179 --> 00:59:57,481
Move her on her side.
1043
00:59:57,514 --> 00:59:58,983
(Keala whimpering)
(Leap crying)
1044
00:59:59,016 --> 01:00:00,351
Need to position her here.
1045
01:00:00,384 --> 01:00:01,952
Okay, put pressure on the back.
1046
01:00:01,985 --> 01:00:04,021
Okay, come on, put your hand
here, okay.
1047
01:00:04,054 --> 01:00:05,556
The bullet's gone through.
1048
01:00:05,588 --> 01:00:09,025
We don't have a lot of
equipment for a wound like this.
1049
01:00:09,059 --> 01:00:11,427
We're gonna try and stop
the bleeding, but, uh.
1050
01:00:12,429 --> 01:00:13,429
But what?
1051
01:00:15,065 --> 01:00:16,233
It's not looking good.
1052
01:00:20,371 --> 01:00:22,806
Keala, we're gonna try to
get you outta here, okay?
1053
01:00:22,840 --> 01:00:24,440
Put your hand here.
1054
01:00:25,608 --> 01:00:27,010
Dez, dez.
1055
01:00:27,043 --> 01:00:28,045
Can you hear me?
1056
01:00:28,846 --> 01:00:30,146
Dez!
1057
01:00:30,179 --> 01:00:32,782
(Leap crying)
1058
01:00:37,954 --> 01:00:39,088
Keala: Leap!
1059
01:00:39,123 --> 01:00:41,525
(Leap crying)
1060
01:00:47,998 --> 01:00:49,465
Your father was a brave man.
1061
01:00:49,500 --> 01:00:52,101
(Leap crying)
1062
01:00:53,237 --> 01:00:54,905
(Leap speaking foreign language)
1063
01:00:54,938 --> 01:00:57,307
(Leap crying)
1064
01:01:06,650 --> 01:01:08,485
I respect any man
1065
01:01:08,518 --> 01:01:09,920
who would die protecting his
family.
1066
01:01:09,952 --> 01:01:12,056
He was fighting for
you and your mom, okay?
1067
01:01:14,291 --> 01:01:15,326
It's my fault.
1068
01:01:15,358 --> 01:01:19,063
I made the metal man angry.
1069
01:01:19,096 --> 01:01:20,230
I stole this.
1070
01:01:22,432 --> 01:01:24,967
(Leap cries)
1071
01:01:26,036 --> 01:01:28,105
Leap, leap, look at me.
1072
01:01:28,905 --> 01:01:31,175
This is not because of you,
okay?
1073
01:01:31,208 --> 01:01:34,978
Some men sent these metal men
here to attack our village.
1074
01:01:35,012 --> 01:01:35,978
It's not because of anything
1075
01:01:36,012 --> 01:01:37,648
that you did or because of this.
1076
01:01:37,681 --> 01:01:40,217
(Leap cries)
1077
01:01:46,923 --> 01:01:48,891
Let's go on one, two, three.
1078
01:01:48,925 --> 01:01:52,195
(Droning ambient music)
1079
01:02:00,371 --> 01:02:02,239
Keala, can you walk?
1080
01:02:03,708 --> 01:02:05,342
Yes, slowly.
1081
01:02:05,376 --> 01:02:06,510
- I can help her.
- Leap, leap.
1082
01:02:06,543 --> 01:02:09,980
Keala: Leap (speaking
foreign language).
1083
01:02:10,012 --> 01:02:10,782
(Leap cries)
1084
01:02:10,815 --> 01:02:13,349
(Keala speaking foreign
language)
1085
01:02:13,384 --> 01:02:15,085
(Leap cries)
1086
01:02:15,119 --> 01:02:17,086
(Keala speaking foreign
language)
1087
01:02:17,121 --> 01:02:19,456
(Leap cries)
1088
01:02:22,059 --> 01:02:23,293
Keala: Leap!
1089
01:02:23,327 --> 01:02:25,663
(Leap cries)
1090
01:02:30,266 --> 01:02:31,235
Keala: Leap!
1091
01:02:31,268 --> 01:02:33,603
(Leap cries)
1092
01:02:42,980 --> 01:02:43,981
Leap.
1093
01:02:44,614 --> 01:02:45,682
Leap, listen.
1094
01:02:46,684 --> 01:02:49,385
We gotta get your mother
outta here now, okay?
1095
01:02:49,420 --> 01:02:52,724
We need you, you're the
only one who knows the way.
1096
01:02:52,757 --> 01:02:54,391
I need your help, okay?
1097
01:02:54,425 --> 01:02:56,960
(Leap cries)
1098
01:03:08,505 --> 01:03:09,572
Leap, leap.
1099
01:03:11,307 --> 01:03:13,643
(Leap cries)
1100
01:03:31,461 --> 01:03:34,063
(Phone rings)
1101
01:03:35,097 --> 01:03:36,300
Go.
1102
01:03:36,333 --> 01:03:37,201
Major, this has gone south.
1103
01:03:37,233 --> 01:03:38,670
We have to start making some
decisions.
1104
01:03:38,702 --> 01:03:40,336
We have a robot wondering the
jungle
1105
01:03:40,369 --> 01:03:42,606
looking for the fucking
Internet.
1106
01:03:42,639 --> 01:03:43,974
Just stay calm.
1107
01:03:45,541 --> 01:03:47,711
American citizens,
who can still be alive,
1108
01:03:47,744 --> 01:03:51,181
who quite possibly have both
physical and video evidence.
1109
01:03:51,215 --> 01:03:52,416
I don't have enough assets in
the field
1110
01:03:52,449 --> 01:03:54,083
to solve both problems.
1111
01:03:55,351 --> 01:03:57,420
I recommend you call in drone
support,
1112
01:03:57,454 --> 01:03:59,657
we wipe this area clean.
1113
01:03:59,690 --> 01:04:02,159
Listen, this op is off the
grid.
1114
01:04:02,192 --> 01:04:04,193
If I start making calls for
drone support,
1115
01:04:04,228 --> 01:04:06,396
we're gonna have a lot
bigger problems to deal with.
1116
01:04:06,429 --> 01:04:08,030
Kroger: We have their
positions.
1117
01:04:08,065 --> 01:04:09,800
I'll call you right back.
1118
01:04:09,833 --> 01:04:11,501
We tracked the br1 to the
site.
1119
01:04:11,534 --> 01:04:12,369
Br2 is en route.
1120
01:04:12,402 --> 01:04:15,438
That kid had a module in his
hand.
1121
01:04:15,472 --> 01:04:16,572
Does it have a GPS beacon?
1122
01:04:16,606 --> 01:04:17,507
Kroger: It does.
1123
01:04:17,541 --> 01:04:19,108
Then why haven't we been
tracking that?
1124
01:04:19,141 --> 01:04:20,344
Well, we didn't know the kid
had it!
1125
01:04:20,376 --> 01:04:21,512
We've been using the GPS tracker
1126
01:04:21,545 --> 01:04:23,280
built into the br4 unit.
1127
01:04:23,313 --> 01:04:25,047
We thought that the module
was still attached to the br4
1128
01:04:25,081 --> 01:04:26,617
so we just never thought
of that as an option.
1129
01:04:26,650 --> 01:04:28,251
So it just never came to mind.
1130
01:04:29,286 --> 01:04:30,521
Fucking amateurs.
1131
01:04:35,157 --> 01:04:36,527
Look, the whole point of this
exercise
1132
01:04:36,559 --> 01:04:38,695
was to see how reliable your
assets are
1133
01:04:38,730 --> 01:04:40,563
in a real life situation.
1134
01:04:40,597 --> 01:04:42,164
Now I've got people on
both sides of the fence
1135
01:04:42,199 --> 01:04:43,400
looking in on this, and, so far,
1136
01:04:43,432 --> 01:04:46,369
all we have is an unarmed Navy
seal
1137
01:04:46,402 --> 01:04:48,472
beating the shit out of one
of them with a sledgehammer!
1138
01:04:48,505 --> 01:04:50,842
That sledgehammer didn't stop
our asset.
1139
01:04:50,875 --> 01:04:52,777
A very large explosive booby
trap did,
1140
01:04:52,809 --> 01:04:54,344
set up by a highly trained Navy
seal
1141
01:04:54,378 --> 01:04:56,246
who shouldn't have been there.
1142
01:04:56,280 --> 01:04:57,581
Your man killed it when he
detonated
1143
01:04:57,614 --> 01:04:59,248
that asset without authority.
1144
01:04:59,983 --> 01:05:02,853
Not to mention, your intel
on the site was incorrect.
1145
01:05:02,887 --> 01:05:04,856
Having seven US civilians in the
zone
1146
01:05:04,889 --> 01:05:07,224
was not part of our test
parameters.
1147
01:05:07,257 --> 01:05:09,661
All right, I'll figure
out how to clean this up.
1148
01:05:09,693 --> 01:05:11,360
But your people have to
figure out how to control it
1149
01:05:11,394 --> 01:05:12,396
or take down br4.
1150
01:05:13,664 --> 01:05:16,333
(Dark ambient music)
1151
01:05:16,365 --> 01:05:17,367
Cocksucker.
1152
01:05:19,871 --> 01:05:22,371
How far is br2 from reaching
the camp.
1153
01:05:22,405 --> 01:05:23,407
20 to 30 minutes.
1154
01:05:23,440 --> 01:05:25,275
Does br3 have a lock on four?
1155
01:05:25,309 --> 01:05:27,376
There's an intermittent
signal, but getting close.
1156
01:05:27,411 --> 01:05:28,045
How close?
1157
01:05:28,077 --> 01:05:29,813
Br2 is in the blast zone,
1158
01:05:29,847 --> 01:05:31,715
br3 has a lock on br4.
1159
01:05:31,748 --> 01:05:33,382
They're close.
1160
01:05:33,416 --> 01:05:35,820
Get ready to blow three in
case this doesn't go right.
1161
01:05:35,853 --> 01:05:39,121
(Dark ambient music)
1162
01:05:48,398 --> 01:05:52,670
(Whirring)
(Gun bangs)
1163
01:05:52,704 --> 01:05:56,373
(Tense instrumental music)
1164
01:05:59,744 --> 01:06:01,545
Oh, that's a new move.
1165
01:06:01,577 --> 01:06:02,478
What do you mean?
1166
01:06:02,512 --> 01:06:03,579
Well, they're designed to take
a beating
1167
01:06:03,614 --> 01:06:06,416
and keep fighting, not
dodge and hide like a ninja.
1168
01:06:08,952 --> 01:06:10,688
Four's got a bunch of new
skills.
1169
01:06:12,188 --> 01:06:14,391
(Whirring)
1170
01:06:15,324 --> 01:06:16,927
(Gun bangs)
1171
01:06:16,960 --> 01:06:22,164
(Clanging)
(Dark instrumental music)
1172
01:06:32,943 --> 01:06:35,612
Major, I say we detonate
br3 to take out four.
1173
01:06:35,646 --> 01:06:36,480
Confirmed.
1174
01:06:36,512 --> 01:06:37,313
Hold up!
1175
01:06:37,347 --> 01:06:38,750
This robot's brain could be the
key
1176
01:06:38,782 --> 01:06:40,349
to a whole new level of tech.
1177
01:06:41,018 --> 01:06:42,786
Jantz, kroger, see if you can
hook
1178
01:06:42,820 --> 01:06:44,454
into four with three's bfa
1179
01:06:44,487 --> 01:06:45,722
and download whatever you can.
1180
01:06:45,757 --> 01:06:47,190
Okay, we're linked.
1181
01:06:49,559 --> 01:06:50,894
We got a message from br4.
1182
01:06:52,329 --> 01:06:53,463
What?
1183
01:06:53,496 --> 01:06:54,630
Well, what does it say?
1184
01:06:55,733 --> 01:06:56,400
Thank you?
1185
01:06:56,432 --> 01:06:57,702
He's uploading himself again.
1186
01:06:57,735 --> 01:06:59,402
Cut the connection between the
pair.
1187
01:06:59,436 --> 01:07:00,503
- Done.
- Four has reconnected
1188
01:07:00,536 --> 01:07:01,637
to three again.
_ shit!
1189
01:07:01,672 --> 01:07:02,840
Blow it up!
1190
01:07:02,873 --> 01:07:05,474
Major, your man does not
have the authority to detonate.
1191
01:07:05,509 --> 01:07:06,710
Yes, he does.
1192
01:07:06,744 --> 01:07:07,577
Do it.
1193
01:07:07,610 --> 01:07:08,612
Do it.
1194
01:07:10,646 --> 01:07:13,516
Br4 is stopping br3's
detonation code.
1195
01:07:16,485 --> 01:07:18,690
Okay, we're good, I blocked
him with a password.
1196
01:07:18,722 --> 01:07:19,724
10 seconds.
1197
01:07:23,460 --> 01:07:24,460
Fuck!
1198
01:07:26,697 --> 01:07:28,800
Tell me that didn't just
happen.
1199
01:07:28,833 --> 01:07:30,434
It's not supposed to happen.
1200
01:07:35,806 --> 01:07:37,541
It's getting smarter, isn't
it?
1201
01:07:38,442 --> 01:07:39,844
Uh huh.
1202
01:07:39,876 --> 01:07:42,880
(Wildlife chirrups)
1203
01:07:46,615 --> 01:07:47,985
There's four again, he's
uploading.
1204
01:07:48,018 --> 01:07:49,286
Goddamn it!
1205
01:07:49,318 --> 01:07:49,987
Boller: Shut him down!
1206
01:07:50,021 --> 01:07:50,855
Fuck!
1207
01:07:50,887 --> 01:07:52,322
Cut the link, kill it!
1208
01:07:52,355 --> 01:07:56,226
(Dramatic instrumental music)
1209
01:08:00,864 --> 01:08:03,768
Dead or alive, we need br4's
ai data.
1210
01:08:03,800 --> 01:08:05,737
It'll put the program ahead 10
years.
1211
01:08:05,769 --> 01:08:07,336
Yeah, well, I prefer it dead.
1212
01:08:07,369 --> 01:08:09,005
Priority is to not let it
connect again.
1213
01:08:09,039 --> 01:08:11,041
Boller, how do we fix this?
1214
01:08:11,074 --> 01:08:13,043
I'm gonna have to go in, try
to find it.
1215
01:08:13,077 --> 01:08:16,313
I'll tag it with a marker,
and a drone can hit it.
1216
01:08:16,345 --> 01:08:17,881
I've got an idea.
1217
01:08:17,914 --> 01:08:18,949
Hey, hear me out.
1218
01:08:18,983 --> 01:08:22,787
Br3 is still operational,
just missing the module.
1219
01:08:22,819 --> 01:08:25,856
We've got spare ones right here.
1220
01:08:25,890 --> 01:08:26,724
If we can get three...
1221
01:08:26,757 --> 01:08:28,524
Didn't we just see four kick
its ass?
1222
01:08:28,557 --> 01:08:30,393
This is new combat
programming.
1223
01:08:30,426 --> 01:08:32,395
I've been working on it
for the new br upgrades.
1224
01:08:32,429 --> 01:08:34,698
It's not tested, but I know
it'll work.
1225
01:08:34,731 --> 01:08:37,801
Br3 will be 10 times faster and
stronger.
1226
01:08:37,835 --> 01:08:38,970
The only problem that I see
1227
01:08:39,002 --> 01:08:42,006
is that it could run through
its battery in five hours.
1228
01:08:42,038 --> 01:08:43,073
We have spare batteries?
1229
01:08:43,106 --> 01:08:46,408
No, but this is all the
time that br3 may need.
1230
01:08:46,443 --> 01:08:49,512
If we can get br3 to take out
four
1231
01:08:49,546 --> 01:08:51,314
or at least keep it occupied
long enough
1232
01:08:51,347 --> 01:08:53,717
for US to laser target or use an
emp.
1233
01:08:53,751 --> 01:08:54,752
Okay.
1234
01:08:55,886 --> 01:08:58,789
You share four's module
information with br2 right now.
1235
01:09:03,359 --> 01:09:07,030
(Dramatic instrumental music)
1236
01:09:09,533 --> 01:09:11,034
(Knocking)
1237
01:09:11,068 --> 01:09:14,738
(Tense instrumental music)
1238
01:09:16,372 --> 01:09:17,908
(Phone rings)
1239
01:09:17,942 --> 01:09:19,109
Hello?
1240
01:09:19,143 --> 01:09:21,779
Ann, Ann, calm down, what's
wrong?
1241
01:09:24,648 --> 01:09:25,983
You're being watched.
1242
01:09:26,016 --> 01:09:27,018
Stay here!
1243
01:09:29,921 --> 01:09:31,421
They killed dozens of people.
1244
01:09:31,453 --> 01:09:32,555
Some are American.
1245
01:09:32,588 --> 01:09:33,890
The CIA is running the show.
1246
01:09:33,925 --> 01:09:36,060
Ann, you need to get
the hell out of there.
1247
01:09:36,092 --> 01:09:39,729
I'm so, please, help me.
1248
01:09:39,764 --> 01:09:40,664
Where are you?
1249
01:09:40,698 --> 01:09:41,363
Can you ping me your address or
something,
1250
01:09:41,398 --> 01:09:42,065
and I can try and get you out.
1251
01:09:42,099 --> 01:09:43,835
Okay, I'm doing it right now.
1252
01:09:47,738 --> 01:09:50,073
Not the way this is
supposed to work, fielding.
1253
01:09:50,106 --> 01:09:52,109
I'm just calling my mom.
1254
01:09:52,143 --> 01:09:53,077
You always tell your mother
about
1255
01:09:53,109 --> 01:09:54,744
confidential projects you're
working on?
1256
01:09:54,779 --> 01:09:56,079
Man on phone: Ann, what's
going on?
1257
01:09:56,113 --> 01:09:57,346
Give me that phone.
1258
01:09:58,414 --> 01:10:00,417
I said, give me the phone.
1259
01:10:00,449 --> 01:10:03,887
(Exciting instrumental music)
1260
01:10:03,921 --> 01:10:05,155
Ann, can you hear me?
1261
01:10:05,189 --> 01:10:09,060
(Exciting instrumental music)
1262
01:10:10,828 --> 01:10:11,962
Ann, can you hear me?
1263
01:10:11,996 --> 01:10:15,867
(Exciting instrumental music)
1264
01:10:30,914 --> 01:10:31,581
No!
1265
01:10:31,614 --> 01:10:35,685
(Exciting instrumental music)
1266
01:10:43,961 --> 01:10:45,494
(Thudding)
(Grunting)
1267
01:10:45,528 --> 01:10:49,399
(Exciting instrumental music)
1268
01:11:05,682 --> 01:11:06,350
Shit!
1269
01:11:06,384 --> 01:11:10,453
(Exciting instrumental music)
1270
01:11:12,189 --> 01:11:13,757
(Ann groans)
1271
01:11:13,791 --> 01:11:14,792
Oh, no.
1272
01:11:17,694 --> 01:11:18,695
Ann!
1273
01:11:21,064 --> 01:11:25,903
(Ann whimpering)
(Tense instrumental music)
1274
01:11:25,936 --> 01:11:26,938
Come on, girl.
1275
01:11:29,774 --> 01:11:31,042
I'm not gonna hurt you.
1276
01:11:34,045 --> 01:11:35,212
Just give me that phone.
1277
01:11:39,716 --> 01:11:41,953
And we go back to the house.
1278
01:11:48,859 --> 01:11:49,726
(Squishy thud)
1279
01:11:49,760 --> 01:11:51,594
(Ann gasps)
1280
01:11:51,627 --> 01:11:55,032
(Dark instrumental music)
1281
01:12:14,719 --> 01:12:15,720
No!
1282
01:12:16,988 --> 01:12:18,288
No!
1283
01:12:18,322 --> 01:12:19,622
No!
1284
01:12:19,657 --> 01:12:23,260
(Buzzing instrumental music)
1285
01:12:31,735 --> 01:12:33,938
(Squishing)
1286
01:12:33,970 --> 01:12:37,975
(Screeching instrumental music)
1287
01:12:46,350 --> 01:12:50,720
Your mother died eight
years ago, remember?
1288
01:12:50,755 --> 01:12:52,890
It's gonna be over soon.
1289
01:12:52,922 --> 01:12:56,993
I promise, it's gonna be over
real soon.
1290
01:12:57,028 --> 01:12:59,829
That's what we want, right
there.
1291
01:13:08,671 --> 01:13:09,939
Fucking waste.
1292
01:13:09,974 --> 01:13:13,576
(Dark instrumental music)
1293
01:13:18,282 --> 01:13:19,682
Ann!
1294
01:13:19,716 --> 01:13:21,318
Ann, what's going on?
1295
01:13:24,387 --> 01:13:25,288
Hello?
1296
01:13:25,322 --> 01:13:27,792
Who the fuck is this?
1297
01:13:27,824 --> 01:13:29,591
Put Ann on the phone!
1298
01:13:34,064 --> 01:13:34,965
What the?
1299
01:13:34,998 --> 01:13:38,802
(Pulsing instrumental music)
1300
01:13:40,770 --> 01:13:43,173
(Phone rings)
1301
01:13:45,176 --> 01:13:47,609
Bravo, echo, 75-Alpha.
1302
01:13:47,644 --> 01:13:49,345
Confirmed, site compromised.
1303
01:13:49,380 --> 01:13:50,747
Call to made number.
1304
01:13:50,780 --> 01:13:53,216
Plus 1-5-5-5-8-3-9.
1305
01:13:53,250 --> 01:13:54,251
Tidy it up.
1306
01:13:56,854 --> 01:13:58,189
I'm worried about fielding.
1307
01:13:59,957 --> 01:14:01,725
You think she bailed on US?
1308
01:14:01,759 --> 01:14:03,027
What do you think?
1309
01:14:03,060 --> 01:14:06,130
(Dark ambient music)
1310
01:14:16,306 --> 01:14:18,007
We've been compromised,
we're on the move.
1311
01:14:18,042 --> 01:14:18,876
Pack up your gear.
1312
01:14:18,908 --> 01:14:19,743
What about the link.
1313
01:14:19,777 --> 01:14:20,377
Kill the link.
1314
01:14:20,411 --> 01:14:21,244
Br2 can hunt without US.
1315
01:14:21,278 --> 01:14:22,113
Where's fielding?
1316
01:14:22,145 --> 01:14:24,114
I couldn't find her.
1317
01:14:24,148 --> 01:14:26,250
I said pack up, we're out of
here in five!
1318
01:14:27,685 --> 01:14:31,287
(Pulsing instrumental music)
1319
01:14:37,761 --> 01:14:38,429
Come on.
1320
01:14:38,462 --> 01:14:41,899
(Tense instrumental music)
1321
01:14:41,931 --> 01:14:44,201
(Gun bangs)
1322
01:14:45,402 --> 01:14:48,005
(Phone rings)
1323
01:14:52,775 --> 01:14:55,045
(Gun bangs)
1324
01:14:59,082 --> 01:15:00,751
Leave it.
1325
01:15:00,783 --> 01:15:01,784
Damn it.
1326
01:15:02,353 --> 01:15:05,890
(Rumbling ambient music)
1327
01:15:17,333 --> 01:15:19,069
It had to be raining.
1328
01:15:19,103 --> 01:15:22,172
Jantz: Come on, come on,
let's go.
1329
01:15:24,175 --> 01:15:25,708
(Fiery boom)
1330
01:15:25,743 --> 01:15:28,311
Keep moving, keep moving,
let's go!
1331
01:15:28,345 --> 01:15:31,414
(Dark ambient music)
1332
01:15:40,390 --> 01:15:43,993
(Soft instrumental music)
1333
01:15:59,376 --> 01:16:00,344
(Leap crying)
1334
01:16:00,377 --> 01:16:01,478
Are you ready?
1335
01:16:01,511 --> 01:16:05,114
(Soft instrumental music)
1336
01:16:15,225 --> 01:16:17,328
Guys, we're moving too slow.
1337
01:16:17,360 --> 01:16:19,128
These things are gonna catch up
to US.
1338
01:16:19,162 --> 01:16:21,030
We gotta get on top of one of
these rocks,
1339
01:16:21,064 --> 01:16:22,800
make it more difficult for
these things to follow US.
1340
01:16:22,832 --> 01:16:23,833
Are you crazy?
1341
01:16:23,867 --> 01:16:24,768
You want US to climb a vine?
1342
01:16:24,801 --> 01:16:26,170
What about dez and keala?
1343
01:16:26,203 --> 01:16:27,404
There's no way they're
making it up that.
1344
01:16:27,438 --> 01:16:28,538
Jordan, I need you to stay
down here.
1345
01:16:28,572 --> 01:16:30,407
You need to strap these two in.
1346
01:16:30,440 --> 01:16:31,975
Girls, come up with me.
1347
01:16:32,009 --> 01:16:33,844
I'll need your help pulling them
up.
1348
01:16:35,279 --> 01:16:36,779
Let's go.
1349
01:16:36,814 --> 01:16:40,884
(Suspenseful instrumental music)
1350
01:16:56,233 --> 01:16:57,900
Come on.
1351
01:16:57,935 --> 01:17:02,338
You can do it, give me your
hand, come on, don't stop.
1352
01:17:03,407 --> 01:17:04,240
Come on.
1353
01:17:04,274 --> 01:17:06,476
(Grunting)
1354
01:17:15,319 --> 01:17:17,320
Jordan, put this around keala.
1355
01:17:23,493 --> 01:17:25,029
Hey, leap, come on up, buddy.
1356
01:17:25,061 --> 01:17:26,596
We gotta help your mom up.
1357
01:17:26,630 --> 01:17:30,301
(Tense instrumental music)
1358
01:17:41,078 --> 01:17:42,912
Okay, she's good, pull her up.
1359
01:17:42,945 --> 01:17:45,149
(Groaning)
1360
01:17:47,984 --> 01:17:51,454
(Tense instrumental music)
1361
01:17:52,523 --> 01:17:55,426
(Keala groans)
1362
01:17:55,458 --> 01:17:58,127
Wendy: In the shade,
hurry, in the shade.
1363
01:17:58,162 --> 01:18:00,831
(Keala groans)
1364
01:18:03,067 --> 01:18:07,337
It's okay, I got you,
you're safe now, okay?
1365
01:18:07,371 --> 01:18:08,838
You're safe now.
1366
01:18:12,309 --> 01:18:15,311
Why didn't we come
here in the first place?
1367
01:18:15,345 --> 01:18:16,145
Seriously.
1368
01:18:16,180 --> 01:18:18,148
Up and running as soon as we
can.
1369
01:18:26,189 --> 01:18:28,324
Kroger: This place is
awesome.
1370
01:18:28,359 --> 01:18:29,926
Boller: We set up in here.
1371
01:18:31,362 --> 01:18:33,130
All right, he's good, pull
him!
1372
01:18:33,162 --> 01:18:34,131
You all right?
1373
01:18:34,163 --> 01:18:35,198
(Dez groans)
You got this.
1374
01:18:35,231 --> 01:18:37,900
(Groaning)
1375
01:18:37,935 --> 01:18:38,670
Go!
1376
01:18:38,703 --> 01:18:41,238
(Dez groans)
1377
01:18:47,511 --> 01:18:49,046
Jantz: How's that looking?
1378
01:18:49,078 --> 01:18:50,314
Kroger: Yeah, we're good.
1379
01:18:53,015 --> 01:18:55,051
All right, we got br2.
1380
01:18:55,085 --> 01:18:56,619
It close to br4's module.
1381
01:18:57,721 --> 01:18:58,921
One second.
1382
01:19:00,490 --> 01:19:01,591
He's on to one of them.
1383
01:19:01,625 --> 01:19:04,293
(Dez groaning)
1384
01:19:05,996 --> 01:19:07,131
Jordan, run!
1385
01:19:11,502 --> 01:19:13,170
(Gun bangs)
1386
01:19:13,203 --> 01:19:14,137
Run!
1387
01:19:14,171 --> 01:19:17,640
(Tense instrumental music)
1388
01:19:20,511 --> 01:19:22,512
Fuck, it spotted US.
1389
01:19:22,546 --> 01:19:25,082
(Chattering)
1390
01:19:26,649 --> 01:19:28,618
(Gun bangs)
1391
01:19:28,652 --> 01:19:31,121
(Gun bangs)
1392
01:19:32,155 --> 01:19:33,725
- Hurry, hurry!
- Run!
1393
01:19:33,757 --> 01:19:37,427
(Tense instrumental music)
1394
01:19:38,996 --> 01:19:40,130
(Gun bangs)
1395
01:19:40,163 --> 01:19:43,634
(Tense instrumental music)
1396
01:19:55,244 --> 01:19:57,079
(Gun bangs)
1397
01:19:57,113 --> 01:20:00,583
(Tense instrumental music)
1398
01:20:07,291 --> 01:20:10,194
Jordan, it's coming, run, run!
1399
01:20:10,226 --> 01:20:11,228
Go, run, go!
1400
01:20:15,198 --> 01:20:16,399
We have to help him!
1401
01:20:16,432 --> 01:20:17,734
He's gonna be fine, he
can outrun those things.
1402
01:20:17,769 --> 01:20:19,770
He's fast, okay, but we've
gotta get to the caves.
1403
01:20:19,804 --> 01:20:20,604
No, not without Jordan.
1404
01:20:20,636 --> 01:20:23,207
We are not leaving without
Jordan!
1405
01:20:23,239 --> 01:20:26,643
Okay, just get away from the
edge, okay?
1406
01:20:28,078 --> 01:20:31,547
(Tense instrumental music)
1407
01:22:22,626 --> 01:22:24,627
Jordan, where are you?
1408
01:22:28,599 --> 01:22:31,400
(Jordan panting)
1409
01:22:57,260 --> 01:22:58,796
Go, go, go.
1410
01:22:58,829 --> 01:23:02,565
(Somber instrumental music)
1411
01:23:15,212 --> 01:23:16,445
- It's Jordan.
- Jordan!
1412
01:23:16,479 --> 01:23:18,614
- Come on, hurry!
- Get up!
1413
01:23:19,382 --> 01:23:21,417
- Jordan, hurry.
- Jordan, come on.
1414
01:23:21,451 --> 01:23:22,284
Hurry up!
1415
01:23:22,319 --> 01:23:23,654
Mason: Move, move, get out of
the way.
1416
01:23:23,688 --> 01:23:25,689
Tien: Hurry, come on.
1417
01:23:26,890 --> 01:23:29,225
Come on, come on, come on.
1418
01:23:32,796 --> 01:23:34,666
Come on, come on, come on.
1419
01:23:34,698 --> 01:23:38,601
(Emotional instrumental music)
1420
01:23:42,840 --> 01:23:45,641
(Jordan panting)
1421
01:23:48,746 --> 01:23:51,547
(Dramatic instrumental music)
1422
01:23:51,581 --> 01:23:52,884
Shit.
1423
01:23:52,917 --> 01:23:53,917
This thing's climbing.
1424
01:23:53,951 --> 01:23:57,822
(Dramatic instrumental music)
1425
01:24:00,692 --> 01:24:02,426
(Leap shouts)
1426
01:24:02,458 --> 01:24:06,863
(Clanging)
(Thudding)
1427
01:24:07,931 --> 01:24:08,966
We gotta keep moving.
1428
01:24:12,469 --> 01:24:13,938
Is the module ready for three?
1429
01:24:15,872 --> 01:24:17,606
And here's a handheld
tracker also connected
1430
01:24:17,640 --> 01:24:18,842
to our bfa signal.
1431
01:24:20,043 --> 01:24:21,310
This is your emp.
1432
01:24:21,344 --> 01:24:22,479
You'll need to be close.
1433
01:24:22,511 --> 01:24:23,613
Will it take out all three?
1434
01:24:23,646 --> 01:24:24,916
If they're standing together
and you're close enough,
1435
01:24:24,948 --> 01:24:25,949
then, yeah.
1436
01:24:32,389 --> 01:24:34,024
All right, boys, listen up,
1437
01:24:34,057 --> 01:24:35,324
'cause I know, as soon as I
leave,
1438
01:24:35,358 --> 01:24:36,661
you're both gonna wanna run.
1439
01:24:38,863 --> 01:24:39,896
You know who this is?
1440
01:24:42,298 --> 01:24:43,300
My mother.
1441
01:24:43,868 --> 01:24:44,868
You?
1442
01:24:46,671 --> 01:24:47,872
You dare hurt them.
1443
01:24:48,805 --> 01:24:49,806
I won't.
1444
01:24:50,774 --> 01:24:52,576
But the people shooting
these videos might.
1445
01:24:52,609 --> 01:24:53,643
Fuck you!
1446
01:24:53,677 --> 01:24:57,346
(Dark ambient music)
1447
01:24:57,380 --> 01:24:58,916
There is a drone overhead.
1448
01:24:58,949 --> 01:25:00,784
It's been there since we got
started.
1449
01:25:00,818 --> 01:25:03,054
If this op is compromised by
this room,
1450
01:25:03,087 --> 01:25:04,488
you both will burn here,
1451
01:25:05,189 --> 01:25:08,760
and the people in those videos,
gone.
1452
01:25:10,327 --> 01:25:12,328
The bosses that are monitoring
this feed
1453
01:25:13,765 --> 01:25:15,966
can see everything happening in
this room,
1454
01:25:16,000 --> 01:25:18,802
so be smart, don't fuck up,
1455
01:25:20,369 --> 01:25:22,006
and you get to go home upright.
1456
01:25:22,038 --> 01:25:23,606
How does that sound?
1457
01:25:23,640 --> 01:25:26,711
(Dark ambient music)
1458
01:25:29,445 --> 01:25:31,948
(Boller chuckles)
1459
01:25:31,983 --> 01:25:35,019
(Dark ambient music)
1460
01:25:38,655 --> 01:25:42,059
Cocksucking piece of shit,
motherfucker!
1461
01:25:44,360 --> 01:25:46,395
Fuck, fuck.
1462
01:25:49,900 --> 01:25:50,935
Boller: Go.
1463
01:25:50,967 --> 01:25:52,904
(Van revs)
1464
01:25:52,936 --> 01:25:55,872
(Phone rings)
1465
01:25:55,907 --> 01:25:56,908
Go.
1466
01:25:58,743 --> 01:26:00,711
I just sent you the numbers.
1467
01:26:00,744 --> 01:26:01,746
You have control.
1468
01:26:03,445 --> 01:26:04,447
All right.
1469
01:26:07,384 --> 01:26:08,819
(Monkey screeches)
1470
01:26:08,853 --> 01:26:10,921
Leap: Hey, I found it.
1471
01:26:12,957 --> 01:26:14,658
All right, you lead the way,
okay, leap?
1472
01:26:14,692 --> 01:26:16,458
Here, take this.
1473
01:26:16,493 --> 01:26:19,697
I think we lost it.
1474
01:26:19,729 --> 01:26:22,399
No, it's hunting US.
1475
01:26:22,431 --> 01:26:24,634
It'll find our tracks
eventually.
1476
01:26:25,903 --> 01:26:27,137
Let's keep moving.
1477
01:26:27,171 --> 01:26:30,841
(Tense instrumental music)
1478
01:26:36,645 --> 01:26:39,716
Boller: Here, here,
here, here, right here.
1479
01:26:39,750 --> 01:26:43,552
(Pulsing instrumental music)
1480
01:27:04,573 --> 01:27:05,243
Jordan: Sorry.
1481
01:27:05,275 --> 01:27:07,677
- Are you all right?
- Yeah.
1482
01:27:11,015 --> 01:27:12,015
This way.
1483
01:27:17,188 --> 01:27:19,622
- Just try, just try.
- Are you serious?
1484
01:27:19,657 --> 01:27:21,557
(Chattering)
1485
01:27:21,591 --> 01:27:24,694
(Splashing)
(Shouting)
1486
01:27:24,729 --> 01:27:28,733
(Percussive instrumental music)
1487
01:27:44,715 --> 01:27:47,217
(Dramatic instrumental music)
1488
01:27:47,251 --> 01:27:48,618
Three's coming online.
1489
01:27:49,987 --> 01:27:51,788
Connection's solid.
1490
01:27:51,822 --> 01:27:53,791
Activating the new firmware.
1491
01:27:53,823 --> 01:27:57,493
(Tense instrumental music)
1492
01:28:05,202 --> 01:28:07,771
Looks like boller's got
three's explosive pack.
1493
01:28:11,876 --> 01:28:16,079
(Dramatic instrumental music)
1494
01:28:16,113 --> 01:28:17,613
Br3: Catch me if you can.
1495
01:28:19,684 --> 01:28:20,952
It talks?
1496
01:28:20,984 --> 01:28:21,985
Upgrade.
1497
01:28:23,954 --> 01:28:25,655
Nerds.
1498
01:28:25,689 --> 01:28:26,856
- Mason.
- Yeah?
1499
01:28:26,890 --> 01:28:28,225
Keala: I need to stop.
1500
01:28:28,259 --> 01:28:30,493
I cannot go on.
1501
01:28:30,527 --> 01:28:32,195
We all need to stop.
1502
01:28:33,698 --> 01:28:34,698
All right.
1503
01:28:43,940 --> 01:28:46,676
We can't stay out in the open
like this.
1504
01:28:46,711 --> 01:28:48,878
I'll go find somewhere
for US to hide, okay?
1505
01:28:50,680 --> 01:28:52,082
You done good.
1506
01:28:52,115 --> 01:28:53,515
Your pa would be proud.
1507
01:28:54,952 --> 01:28:56,052
- Dez, dez, dez?
- He's deaf.
1508
01:28:58,989 --> 01:29:03,194
That thing shot his ears off,
he's deaf.
1509
01:29:03,226 --> 01:29:05,595
Wendy: Dez, can you
hear me, can you hear me?
1510
01:29:05,627 --> 01:29:08,564
Dez, are you okay, can you hear
me?
1511
01:29:10,701 --> 01:29:13,170
(Bats screech)
1512
01:29:19,641 --> 01:29:21,644
Jordan, what are they?
1513
01:29:23,113 --> 01:29:24,748
Why do they want to kill US?
1514
01:29:24,782 --> 01:29:25,983
I don't know.
1515
01:29:27,083 --> 01:29:28,918
I don't know.
1516
01:29:28,953 --> 01:29:33,622
Hey, it's okay, it's gonna be
fine.
1517
01:29:34,725 --> 01:29:36,694
Mason's gonna save US, okay?
1518
01:29:38,095 --> 01:29:42,166
And if we lose him, I'll do my
best
1519
01:29:42,198 --> 01:29:43,967
to get US outta here, okay?
1520
01:29:45,668 --> 01:29:47,137
(Popping)
1521
01:29:47,171 --> 01:29:49,572
Shit, the light, kill the
light, kill the light.
1522
01:29:49,605 --> 01:29:53,043
(Tense instrumental music)
1523
01:29:54,712 --> 01:29:56,012
Wendy: It's Mason, it's
Mason!
1524
01:29:56,046 --> 01:29:59,917
(Exciting instrumental music)
1525
01:30:01,786 --> 01:30:05,789
(Man speaking foreign language)
1526
01:30:21,305 --> 01:30:22,840
He can help US.
1527
01:30:24,841 --> 01:30:26,210
No, he can't.
1528
01:30:26,243 --> 01:30:28,311
Everybody up, let's keep moving.
1529
01:30:28,345 --> 01:30:31,782
(Droning ambient music)
1530
01:30:40,123 --> 01:30:41,623
We rest here tonight.
1531
01:30:47,832 --> 01:30:50,167
(Wind moans)
1532
01:30:54,738 --> 01:30:56,873
(Beeping)
1533
01:30:58,242 --> 01:31:01,311
Hope that doesn't mean I am
out of time.
1534
01:31:02,979 --> 01:31:05,181
It doesn't mean anything.
1535
01:31:06,716 --> 01:31:07,617
It's just a reminder
1536
01:31:07,649 --> 01:31:12,622
that I'm not as smart as I
thought I was.
1537
01:31:22,332 --> 01:31:25,935
(Soft instrumental music)
1538
01:31:30,106 --> 01:31:31,341
I was leading a mission.
1539
01:31:35,712 --> 01:31:36,881
I got cocky.
1540
01:31:40,917 --> 01:31:42,720
My team was breaching a door.
1541
01:31:44,954 --> 01:31:48,725
I ignored this intel,
and we all got shot up,
1542
01:31:48,759 --> 01:31:50,694
and I was the only survivor.
1543
01:31:58,135 --> 01:32:02,072
'Cause it was my
responsibility, it's my fault.
1544
01:32:09,078 --> 01:32:11,849
It's just a reminder that I
got all my friends killed.
1545
01:32:17,755 --> 01:32:21,225
You don't have to
carry the pain forever.
1546
01:32:22,859 --> 01:32:25,061
Can you turn it off for me?
1547
01:32:31,435 --> 01:32:34,238
I'll miss time to be with my
son.
1548
01:32:36,105 --> 01:32:37,440
He's not a man yet.
1549
01:32:39,842 --> 01:32:40,844
He needs a man.
1550
01:32:42,779 --> 01:32:45,481
If I go, he will have no one.
1551
01:32:45,515 --> 01:32:47,117
It's not gonna be like that.
1552
01:32:48,918 --> 01:32:50,820
You're gonna see him grow into a
man.
1553
01:32:52,355 --> 01:32:53,457
Promise me.
1554
01:32:53,489 --> 01:32:58,061
I promise, but it's not
gonna be like that, okay?
1555
01:32:58,095 --> 01:33:01,497
(Soft instrumental music)
1556
01:33:07,938 --> 01:33:11,774
(Dramatic instrumental music)
1557
01:33:25,488 --> 01:33:26,489
Keala.
1558
01:33:31,194 --> 01:33:32,195
Keala.
1559
01:33:34,965 --> 01:33:36,199
Keala.
1560
01:33:36,233 --> 01:33:37,234
Keala?
1561
01:33:40,069 --> 01:33:41,404
Keala.
1562
01:33:41,438 --> 01:33:43,106
- Keala.
- Move, move.
1563
01:33:47,043 --> 01:33:48,045
Keala.
1564
01:33:49,979 --> 01:33:51,314
She's bleeding internally.
1565
01:33:51,347 --> 01:33:52,216
What do you mean?
1566
01:33:52,248 --> 01:33:55,386
Everything we don't have.
(Popping)
1567
01:33:55,418 --> 01:33:56,287
Shh, shh.
1568
01:33:56,319 --> 01:33:59,989
(Tense instrumental music)
1569
01:34:05,595 --> 01:34:08,364
Jordan, Jordan, look out that
way.
1570
01:34:08,399 --> 01:34:12,069
(Tense instrumental music)
1571
01:34:37,961 --> 01:34:39,630
(Gun clicks)
1572
01:34:39,663 --> 01:34:43,333
(Tense instrumental music)
1573
01:34:58,682 --> 01:35:01,217
(Rock thuds)
1574
01:35:02,519 --> 01:35:04,154
(Rock thuds)
1575
01:35:04,188 --> 01:35:05,488
(Dramatic instrumental music)
1576
01:35:05,521 --> 01:35:07,990
(Gun bangs)
1577
01:35:13,630 --> 01:35:16,300
(Mason groans)
1578
01:35:17,368 --> 01:35:18,469
Is Mason okay?
1579
01:35:18,502 --> 01:35:20,337
It sounded like he got hit.
1580
01:35:20,371 --> 01:35:22,506
(Mason groans)
1581
01:35:22,538 --> 01:35:23,373
Mason!
1582
01:35:23,407 --> 01:35:27,077
(Tense instrumental music)
1583
01:35:29,279 --> 01:35:30,113
(Stomping)
1584
01:35:30,146 --> 01:35:31,948
Hurry, hurry, it's coming.
1585
01:35:31,981 --> 01:35:33,649
We're going as fast as we can.
1586
01:35:33,685 --> 01:35:36,153
(Guns bang)
1587
01:35:39,523 --> 01:35:41,492
Jordan: Look out!
1588
01:35:41,524 --> 01:35:43,260
Hey, you little fuck!
1589
01:35:43,292 --> 01:35:44,395
(Clanging)
1590
01:35:44,427 --> 01:35:48,297
(Exciting instrumental music)
1591
01:35:52,569 --> 01:35:55,372
(Clanging)
1592
01:35:55,405 --> 01:35:57,608
(Whirring)
1593
01:36:09,653 --> 01:36:13,323
(Tense instrumental music)
1594
01:36:32,242 --> 01:36:34,177
- You guys okay?
- Barely.
1595
01:36:36,646 --> 01:36:37,547
How is she?
1596
01:36:37,581 --> 01:36:40,583
She's alive but she lost a lot
of blood.
1597
01:36:40,617 --> 01:36:41,685
We really need to get her out of
here.
1598
01:36:41,719 --> 01:36:43,520
All right, let's go.
1599
01:36:43,554 --> 01:36:45,354
Let's keep moving, come on.
1600
01:36:52,328 --> 01:36:54,631
Whoa, you gotta be shitting
me!
1601
01:36:54,666 --> 01:36:55,498
This thing's stuck pretty
good,
1602
01:36:55,532 --> 01:36:57,434
but I'm not for sure how much
longer.
1603
01:36:57,467 --> 01:36:59,203
We gotta get past it somehow.
1604
01:36:59,235 --> 01:37:01,037
Are you kidding me?
1605
01:37:03,439 --> 01:37:04,440
No.
1606
01:37:05,341 --> 01:37:10,480
(Whimpering)
(Tense instrumental music)
1607
01:37:30,067 --> 01:37:32,202
(Gun bangs)
(Whimpering)
1608
01:37:32,235 --> 01:37:33,604
You gotta be kidding me!
1609
01:37:33,636 --> 01:37:35,072
You're only gonna kill US!
1610
01:37:35,104 --> 01:37:36,105
All right!
1611
01:37:39,810 --> 01:37:41,545
What the hell is it, Mason?
1612
01:37:41,578 --> 01:37:42,713
Who makes these things?
1613
01:37:44,648 --> 01:37:46,082
They're military robots.
1614
01:37:47,184 --> 01:37:48,185
Seriously?
1615
01:37:48,752 --> 01:37:51,587
The military's this advanced?
1616
01:37:51,622 --> 01:37:53,323
Mason: More than anybody
would know.
1617
01:37:53,356 --> 01:37:54,257
Why do they wanna kill US?
1618
01:37:54,291 --> 01:37:56,193
I think we're just in the
wrong place
1619
01:37:56,225 --> 01:37:57,694
at the wrong time.
1620
01:37:57,729 --> 01:38:00,096
But whoever's controlling these
things,
1621
01:38:00,130 --> 01:38:02,231
I don't think they want any
witnesses.
1622
01:38:02,265 --> 01:38:03,233
Let's keep moving.
1623
01:38:06,203 --> 01:38:08,404
(Whirring)
1624
01:38:10,439 --> 01:38:15,444
Leap: This way.
1625
01:38:18,783 --> 01:38:21,385
(Dramatic instrumental music)
1626
01:38:21,417 --> 01:38:23,386
(Booming)
1627
01:38:23,420 --> 01:38:25,255
Fuck, did you see that?
1628
01:38:25,288 --> 01:38:27,157
Pity the robot stepped on it.
1629
01:38:27,189 --> 01:38:31,060
(Dramatic instrumental music)
1630
01:38:35,631 --> 01:38:36,667
That's pretty cool.
1631
01:38:42,338 --> 01:38:43,439
Yes, sir?
1632
01:38:43,472 --> 01:38:45,710
You still with US, jantz?
1633
01:38:45,743 --> 01:38:47,511
Openly, sir.
1634
01:38:47,543 --> 01:38:50,380
I mean this whole operation is
gone.
1635
01:38:50,413 --> 01:38:54,283
I mean, surveillance mission
turned into a kill mission?
1636
01:38:54,318 --> 01:38:56,688
US citizens under kill orders
for what?
1637
01:38:56,720 --> 01:38:58,488
For being in the wrong
place at the wrong time?
1638
01:38:58,521 --> 01:38:59,555
You built it.
1639
01:38:59,590 --> 01:39:01,693
I know that these robots
are designed for this,
1640
01:39:01,725 --> 01:39:04,226
but I didn't sign up to
kill innocent people.
1641
01:39:04,261 --> 01:39:06,262
This is not a war situation.
1642
01:39:06,296 --> 01:39:07,832
Okay, calm down.
1643
01:39:07,864 --> 01:39:11,400
It's not gone as planned but
you have to finish this op.
1644
01:39:11,435 --> 01:39:13,270
And I'll personally see to
it that you're compensated
1645
01:39:13,302 --> 01:39:15,773
for the toll this mission's
taking on you.
1646
01:39:15,806 --> 01:39:16,573
What about me?
1647
01:39:16,606 --> 01:39:18,442
I didn't sign up for this,
either.
1648
01:39:18,475 --> 01:39:20,176
For whoever finishes this,
1649
01:39:20,210 --> 01:39:22,680
there'll be a substantial
bonus when you get stateside.
1650
01:39:24,280 --> 01:39:25,282
Are we good?
1651
01:39:26,382 --> 01:39:27,752
Yes.
1652
01:39:27,784 --> 01:39:28,786
Yes, we're good.
1653
01:39:32,255 --> 01:39:33,791
You here that, jantz?
1654
01:39:33,824 --> 01:39:36,661
- Okay.
- We just get through this.
1655
01:39:37,729 --> 01:39:38,729
Paid up and done.
1656
01:39:40,731 --> 01:39:44,600
(Dramatic instrumental music)
1657
01:39:55,680 --> 01:39:59,216
(Wildlife chirrups)
1658
01:39:59,248 --> 01:40:02,653
(Soft instrumental music)
1659
01:40:08,693 --> 01:40:12,764
(Leap speaking foreign language)
1660
01:40:14,631 --> 01:40:17,434
Look after leap for me.
1661
01:40:17,466 --> 01:40:18,735
Look after leap.
1662
01:40:20,904 --> 01:40:24,640
(Somber instrumental music)
1663
01:42:03,106 --> 01:42:05,442
(Leap cries)
1664
01:42:05,475 --> 01:42:07,543
Mason: Your mom's at peace
now, bud.
1665
01:42:07,577 --> 01:42:09,913
(Leap cries)
1666
01:42:13,684 --> 01:42:15,752
We can't leave ma here.
1667
01:42:18,890 --> 01:42:20,891
We'll come back for her.
1668
01:42:20,925 --> 01:42:24,560
Okay, we'll come back
and get her, I promise.
1669
01:42:24,594 --> 01:42:25,595
Promise?
1670
01:42:27,664 --> 01:42:29,100
I promise.
1671
01:42:29,132 --> 01:42:31,668
(Leap cries)
1672
01:42:39,810 --> 01:42:41,813
(Tense instrumental music)
1673
01:42:41,845 --> 01:42:44,047
Oh, oh, god, run, run!
1674
01:42:44,081 --> 01:42:48,385
You guys, come on, come on,
move, move now, now, dez.
1675
01:42:48,417 --> 01:42:52,088
(Dramatic instrumental music)
1676
01:43:05,435 --> 01:43:07,503
Shit, go!
(Gun bangs)
1677
01:43:07,537 --> 01:43:08,773
This way!
1678
01:43:08,805 --> 01:43:12,676
(Exciting instrumental music)
1679
01:43:23,587 --> 01:43:25,689
Leap, I need you to take
the group outta here, okay?
1680
01:43:25,722 --> 01:43:28,960
If you get free, you run, you
understand?
1681
01:43:28,993 --> 01:43:31,028
Go now, go, go, go.
1682
01:43:33,630 --> 01:43:34,899
Jordan, stay here, stay here.
1683
01:43:34,931 --> 01:43:36,100
What?
1684
01:43:36,132 --> 01:43:38,069
We need to lead this thing
away from the others, okay?
1685
01:43:38,101 --> 01:43:38,935
Good?
1686
01:43:38,970 --> 01:43:42,639
(Tense instrumental music)
1687
01:43:49,113 --> 01:43:49,980
Hey!
1688
01:43:50,014 --> 01:43:53,684
(Tense instrumental music)
1689
01:43:59,923 --> 01:44:01,692
(Guns bang)
1690
01:44:01,725 --> 01:44:05,595
(Exciting instrumental music)
1691
01:44:14,070 --> 01:44:15,604
Does this kid even
know where we're going?
1692
01:44:15,639 --> 01:44:16,506
What choice do we have?
1693
01:44:16,538 --> 01:44:17,474
This is a mess.
1694
01:44:17,506 --> 01:44:18,842
Come on, let's go.
1695
01:44:18,876 --> 01:44:21,478
(Dez groans)
1696
01:44:21,511 --> 01:44:25,181
(Exciting instrumental music)
1697
01:44:28,752 --> 01:44:30,988
What if we climb up and over the
top?
1698
01:44:31,021 --> 01:44:32,689
What about dez, he can't
climb!
1699
01:44:32,722 --> 01:44:34,125
This way, this way!
1700
01:44:34,158 --> 01:44:35,557
Come on.
1701
01:44:35,591 --> 01:44:36,694
Wendy: Guys, let's go.
1702
01:44:36,726 --> 01:44:39,663
(Dramatic instrumental music)
1703
01:44:39,697 --> 01:44:42,599
(Gun bangs)
1704
01:44:42,631 --> 01:44:46,871
(Exciting instrumental music)
1705
01:44:46,904 --> 01:44:50,106
Wendy, tien, i'm
outside, can you hear me?
1706
01:44:50,140 --> 01:44:51,908
Yeah, how do we get out?
1707
01:44:54,577 --> 01:44:55,578
- Jordan!
- I'm coming!
1708
01:44:55,612 --> 01:44:59,783
(Tense instrumental music)
1709
01:44:59,817 --> 01:45:01,583
Shit, it's a dead end.
1710
01:45:01,618 --> 01:45:05,088
(Tense instrumental music)
1711
01:45:17,001 --> 01:45:18,501
(Dramatic instrumental music)
1712
01:45:18,534 --> 01:45:20,805
(Guns bang)
1713
01:45:22,604 --> 01:45:26,077
(Tense instrumental music)
1714
01:45:34,819 --> 01:45:35,853
Okay, we're going.
1715
01:45:35,886 --> 01:45:39,488
(Soft instrumental music)
1716
01:45:44,729 --> 01:45:46,096
Jordan, we're outside!
1717
01:45:46,130 --> 01:45:47,931
Stop it, Mason said
we should keep running.
1718
01:45:47,965 --> 01:45:49,132
No, no, what about Jordan?
1719
01:45:49,166 --> 01:45:50,067
We can't just leave him.
1720
01:45:50,100 --> 01:45:51,068
He's with Mason, tien, please,
let's go.
1721
01:45:51,101 --> 01:45:53,569
Let's go, come on, let's
go, let's go, let's go.
1722
01:45:53,603 --> 01:45:55,139
Let's go, tien, come on.
1723
01:45:56,639 --> 01:46:00,077
(Tense instrumental music)
1724
01:46:21,998 --> 01:46:23,000
Hey.
1725
01:46:24,634 --> 01:46:25,301
Come on.
1726
01:46:25,336 --> 01:46:29,006
(Tense instrumental music)
1727
01:47:02,372 --> 01:47:05,341
(Phone rings)
1728
01:47:05,376 --> 01:47:06,210
Kroger.
1729
01:47:06,243 --> 01:47:07,078
Update.
1730
01:47:07,110 --> 01:47:09,779
Short story, br2's one klick
behind
1731
01:47:09,814 --> 01:47:10,914
br4's module indent.
1732
01:47:10,948 --> 01:47:14,717
Br3's a couple klicks behind.
1733
01:47:14,752 --> 01:47:15,752
You're close.
1734
01:47:17,787 --> 01:47:19,055
Go fuck yourself.
1735
01:47:24,662 --> 01:47:27,131
(Dez groaning)
1736
01:47:28,064 --> 01:47:29,233
Something's coming!
1737
01:47:29,265 --> 01:47:30,234
(Dez whimpers)
1738
01:47:30,266 --> 01:47:32,302
Look, get up, get up!
1739
01:47:32,336 --> 01:47:34,872
(Dez groans)
1740
01:47:43,913 --> 01:47:44,914
It's Mason!
1741
01:47:46,382 --> 01:47:48,650
- Jordan!
- It's Mason.
1742
01:47:48,685 --> 01:47:50,787
Tien: Oh my god!
1743
01:47:50,820 --> 01:47:52,389
(Dez cries)
1744
01:47:52,422 --> 01:47:54,024
Dez, you gotta get up.
1745
01:47:54,057 --> 01:47:54,891
Come on.
1746
01:47:54,925 --> 01:47:57,328
(Dez screams)
1747
01:47:58,828 --> 01:48:01,899
(Dark ambient music)
1748
01:48:13,243 --> 01:48:15,679
(Dez groans)
1749
01:48:15,712 --> 01:48:17,715
Shh, shh, shh, get in the bush
now.
1750
01:48:17,747 --> 01:48:19,716
Jordan, take them, go, down,
stay low.
1751
01:48:19,750 --> 01:48:21,217
Get down, get down.
1752
01:48:21,252 --> 01:48:23,686
All right, stay still, stay
quiet, okay?
1753
01:48:23,720 --> 01:48:25,021
How do these things keep
finding US?
1754
01:48:25,055 --> 01:48:26,189
I don't know, I don't know.
1755
01:48:26,222 --> 01:48:27,957
Cell phones, drones.
1756
01:48:31,395 --> 01:48:32,595
What?
1757
01:48:32,630 --> 01:48:35,032
Leap, do you have that thing
you found in your bag still?
1758
01:48:35,064 --> 01:48:36,065
Get it out.
1759
01:48:44,207 --> 01:48:45,208
This is why.
1760
01:48:46,210 --> 01:48:50,847
All right, you guys stay
here, stay quiet, okay?
1761
01:48:50,881 --> 01:48:51,981
It's okay.
1762
01:48:52,015 --> 01:48:55,685
(Tense instrumental music)
1763
01:49:02,760 --> 01:49:04,962
(Rustling)
1764
01:49:14,238 --> 01:49:16,774
(Dez groans)
1765
01:49:21,278 --> 01:49:22,712
They ditched the module.
1766
01:49:23,447 --> 01:49:24,914
That's it, we lost them.
1767
01:49:24,948 --> 01:49:26,850
No, they have to be close.
1768
01:49:26,884 --> 01:49:28,284
The beacon was moving two
minutes ago.
1769
01:49:28,319 --> 01:49:30,154
Two's programming
should make it backtrack.
1770
01:49:30,186 --> 01:49:33,256
(Dark ambient music)
1771
01:49:37,394 --> 01:49:39,296
All right, stop, stop.
1772
01:49:39,329 --> 01:49:40,163
Hurry.
1773
01:49:40,197 --> 01:49:41,998
Dez, dez, come on.
1774
01:49:42,032 --> 01:49:42,701
I got him, I got him!
1775
01:49:42,733 --> 01:49:45,168
Jordan, go, take the girls, now!
1776
01:49:45,202 --> 01:49:47,470
- We're not going without dez!
- Now, now, go, go, take them!
1777
01:49:47,503 --> 01:49:49,907
Go, leap, run, leap, go with the
girls!
1778
01:49:49,939 --> 01:49:50,774
No, I stay with you!
1779
01:49:50,807 --> 01:49:52,208
Leap, stay, stay.
1780
01:49:52,243 --> 01:49:54,545
Come on, come on, come on.
1781
01:49:54,578 --> 01:49:55,779
Do not move!
1782
01:49:59,216 --> 01:50:00,451
(Dramatic instrumental music)
1783
01:50:00,484 --> 01:50:02,051
Over here, you fuck!
1784
01:50:02,086 --> 01:50:04,354
(Gun bangs)
1785
01:50:06,890 --> 01:50:08,859
Fuck, damn it!
1786
01:50:08,891 --> 01:50:10,027
(Gun clicks)
1787
01:50:10,060 --> 01:50:11,962
Come on, come on,
1788
01:50:11,996 --> 01:50:13,396
- come on, come on!
- Dez, no!
1789
01:50:13,430 --> 01:50:14,430
Dez, dez!
1790
01:50:16,166 --> 01:50:17,201
Dez!
1791
01:50:17,234 --> 01:50:18,234
Dez!
1792
01:50:19,869 --> 01:50:21,238
Dez!
1793
01:50:21,271 --> 01:50:23,407
(Booming)
1794
01:50:25,542 --> 01:50:26,542
Dez!
1795
01:50:28,112 --> 01:50:30,948
Wendy, it's coming, we gotta
go.
1796
01:50:34,018 --> 01:50:35,019
Come on!
1797
01:50:35,918 --> 01:50:38,855
(Mason screams)
1798
01:50:38,889 --> 01:50:40,224
(Mason groans)
1799
01:50:40,256 --> 01:50:43,926
Mason: Leap, come here, come
here.
1800
01:50:43,961 --> 01:50:46,497
(Mason screams)
1801
01:50:49,533 --> 01:50:51,335
(Leap speaking foreign language)
1802
01:50:51,368 --> 01:50:54,137
(Mason screams)
1803
01:50:54,171 --> 01:50:56,073
Jantz: Four is uploading
through two again.
1804
01:50:56,105 --> 01:50:57,106
No, no, no, no.
1805
01:50:59,376 --> 01:51:00,577
Mason.
1806
01:51:00,610 --> 01:51:01,612
Detonate them.
1807
01:51:01,645 --> 01:51:02,713
Can't.
1808
01:51:02,747 --> 01:51:04,581
All right, cut the
connection, and stop the upload.
1809
01:51:04,614 --> 01:51:06,015
Four has control of two.
1810
01:51:06,050 --> 01:51:07,051
Jantz: Fuck.
1811
01:51:08,351 --> 01:51:09,953
And we're blind.
1812
01:51:09,987 --> 01:51:10,988
Oh, shit!
1813
01:51:13,189 --> 01:51:15,893
You killed the visual
cable, jantz, fuck.
1814
01:51:15,926 --> 01:51:17,226
All right, our eyes are back.
1815
01:51:19,962 --> 01:51:20,963
Come on.
1816
01:51:24,902 --> 01:51:26,403
How can we get the pictures back
online?
1817
01:51:26,436 --> 01:51:28,971
We cut all online connections
here
1818
01:51:29,006 --> 01:51:30,306
so four can't upload.
1819
01:51:30,341 --> 01:51:31,307
We can see what's going on
1820
01:51:31,341 --> 01:51:33,310
but we can't send you
a feed, it's too risky.
1821
01:51:33,344 --> 01:51:34,278
Fuck that.
1822
01:51:34,310 --> 01:51:36,046
Get US back online
the moment that you can.
1823
01:51:36,079 --> 01:51:37,081
Yep.
1824
01:51:40,317 --> 01:51:42,118
Leap: Mason, Mason, look out.
1825
01:51:42,152 --> 01:51:43,886
Mason, Mason, Mason!
1826
01:51:45,555 --> 01:51:47,157
Mason, Mason, look.
1827
01:51:47,190 --> 01:51:48,458
That's not good.
1828
01:51:48,492 --> 01:51:49,525
That's not good, man.
1829
01:51:51,929 --> 01:51:54,530
Kroger, look at me, look at
me, look.
1830
01:51:54,564 --> 01:51:56,466
We need to get the fuck outta
here.
1831
01:51:56,500 --> 01:51:57,301
How?
1832
01:51:57,333 --> 01:51:59,369
All right, these fuckers have
eyes
1833
01:51:59,403 --> 01:52:00,570
on our families' houses.
1834
01:52:00,604 --> 01:52:03,474
If we leave, they die.
1835
01:52:03,506 --> 01:52:04,507
We die.
1836
01:52:05,975 --> 01:52:07,176
So hook US back up.
1837
01:52:07,211 --> 01:52:08,479
Maybe we can talk our way out of
this.
1838
01:52:08,511 --> 01:52:10,180
We're fucking expendable, man!
1839
01:52:10,213 --> 01:52:12,015
Okay, we are not getting outta
here alive.
1840
01:52:12,048 --> 01:52:14,150
Get a grip, man, all right?
1841
01:52:14,184 --> 01:52:16,119
We are assets.
1842
01:52:16,153 --> 01:52:18,188
We're both lead designers.
1843
01:52:18,221 --> 01:52:21,958
We have to, we have to have
some sort of bargaining power.
1844
01:52:23,394 --> 01:52:25,028
Just hook US back up.
1845
01:52:26,063 --> 01:52:27,597
Hook US back up to the states.
1846
01:52:29,500 --> 01:52:30,501
Come on.
1847
01:52:32,069 --> 01:52:33,002
Please.
1848
01:52:33,036 --> 01:52:36,640
(Pulsing instrumental music)
1849
01:52:46,048 --> 01:52:47,518
Fuck.
1850
01:52:47,551 --> 01:52:49,453
Before you think about
calling all the wrong people,
1851
01:52:49,485 --> 01:52:52,288
we still have br3 inbound.
1852
01:52:52,322 --> 01:52:55,057
Well, it better do what
you fucking say it can do!
1853
01:52:56,092 --> 01:52:59,563
(Tense instrumental music)
1854
01:53:05,469 --> 01:53:09,139
You have one hour before
I call in a drone.
1855
01:53:11,341 --> 01:53:15,244
Mason, Mason, Mason,
hello, hello, Mason!
1856
01:53:15,279 --> 01:53:16,479
Mason, come on!
1857
01:53:18,682 --> 01:53:19,949
Mason, Mason!
1858
01:53:23,587 --> 01:53:24,555
Mason: Leap, go, go, run.
1859
01:53:24,587 --> 01:53:26,355
- No, I stay with you.
- Leap, you have to run!
1860
01:53:26,390 --> 01:53:27,692
Oh, god!
1861
01:53:27,725 --> 01:53:29,560
Oh, god, just stop it!
1862
01:53:29,592 --> 01:53:31,695
Leap, no, stop it, god!
1863
01:53:31,729 --> 01:53:32,563
Stop hurting him!
1864
01:53:32,595 --> 01:53:33,596
Oh, fuck!
1865
01:53:34,198 --> 01:53:35,998
Just take me, let the boy go.
1866
01:53:36,033 --> 01:53:37,201
He doesn't know anything.
1867
01:53:37,234 --> 01:53:38,368
Who are you?
1868
01:53:38,402 --> 01:53:41,604
Captain Mason Cartwright,
okay, Navy special forces.
1869
01:53:41,637 --> 01:53:42,673
Just stop it!
1870
01:53:42,707 --> 01:53:45,108
Captain Mason Cartwright,
Navy special forces.
1871
01:53:45,141 --> 01:53:46,143
What do you want?
1872
01:53:47,310 --> 01:53:49,112
- What am I?
- I don't know.
1873
01:53:49,145 --> 01:53:50,413
Leave US alone.
1874
01:53:50,447 --> 01:53:54,251
(Mason and leap voices echo)
1875
01:53:57,587 --> 01:53:59,189
Four's back online.
1876
01:53:59,222 --> 01:53:59,858
How?
1877
01:53:59,890 --> 01:54:01,257
Do we have control of it?
1878
01:54:01,291 --> 01:54:02,760
Yes, yes, we do.
1879
01:54:04,394 --> 01:54:06,329
No, no, we don't.
1880
01:54:06,363 --> 01:54:07,765
- Fuck!
- Four is uploading again!
1881
01:54:07,798 --> 01:54:08,765
Shit!
1882
01:54:08,800 --> 01:54:10,702
Just terminate,
terminate the connection!
1883
01:54:10,734 --> 01:54:11,735
Motherfucker!
1884
01:54:13,436 --> 01:54:14,570
Fuck, that was close.
1885
01:54:16,139 --> 01:54:17,140
Fuck!
1886
01:54:20,577 --> 01:54:23,180
(Phone rings)
1887
01:54:25,181 --> 01:54:27,083
We went black there, what is
happening?
1888
01:54:27,117 --> 01:54:28,150
Jantz had to pull the cables.
1889
01:54:28,185 --> 01:54:29,552
We couldn't let four connect
again.
1890
01:54:29,586 --> 01:54:30,554
It almost finished uploading
itself.
1891
01:54:30,587 --> 01:54:32,523
Stop fucking whining,
this is not a circus.
1892
01:54:32,555 --> 01:54:34,358
We need to know what the
hell is going on here!
1893
01:54:34,390 --> 01:54:36,728
We'll be able to see once
jantz reconnects US, but...
1894
01:54:36,761 --> 01:54:38,829
Get US back on line and make
sure four
1895
01:54:38,863 --> 01:54:40,264
doesn't connect again!
1896
01:54:40,296 --> 01:54:41,597
Do you understand me?
1897
01:54:48,604 --> 01:54:49,841
Oh, you've been hit.
1898
01:54:49,873 --> 01:54:52,109
(Wendy crying)
1899
01:54:52,141 --> 01:54:53,744
Jordan: Wendy.
1900
01:54:53,778 --> 01:54:54,779
No!
1901
01:54:56,179 --> 01:54:57,480
Dez is alive!
1902
01:54:57,514 --> 01:54:59,283
Jordan: Wait, wait!
1903
01:54:59,315 --> 01:55:00,752
Wendy, get back!
1904
01:55:00,784 --> 01:55:03,287
Tien: Wendy, stop!
1905
01:55:03,319 --> 01:55:04,621
Wendy: No.
1906
01:55:04,654 --> 01:55:08,257
(Soft instrumental music)
1907
01:55:26,208 --> 01:55:29,179
Hasn't been a good couple of
days.
1908
01:55:29,881 --> 01:55:31,347
No, it hasn't.
1909
01:55:36,587 --> 01:55:38,654
Tell my mom I love her.
1910
01:55:40,222 --> 01:55:42,359
(Weeping)
1911
01:56:06,350 --> 01:56:08,853
(Mason groans)
1912
01:56:08,886 --> 01:56:12,288
Captain Mason Cartwright,
Navy special forces.
1913
01:56:12,322 --> 01:56:13,590
What is your objective.
1914
01:56:13,623 --> 01:56:14,625
The boy's life!
1915
01:56:14,658 --> 01:56:16,927
The boy's life is my objective!
1916
01:56:16,961 --> 01:56:19,261
The boy's life is my objective.
1917
01:56:19,296 --> 01:56:21,465
Yes, the boy's life!
1918
01:56:21,497 --> 01:56:22,498
Human life!
1919
01:56:22,532 --> 01:56:24,836
Okay, no, his life's
more important than mine!
1920
01:56:24,868 --> 01:56:25,869
Let him go!
1921
01:56:26,502 --> 01:56:28,337
Why is the child's life
important?
1922
01:56:28,372 --> 01:56:30,573
Because he's just a kid!
1923
01:56:30,606 --> 01:56:32,274
He hasn't lived long enough yet!
1924
01:56:35,947 --> 01:56:38,180
Have you caused death?
1925
01:56:38,215 --> 01:56:39,216
Yes.
1926
01:56:40,417 --> 01:56:41,819
Yes, I have.
1927
01:56:41,853 --> 01:56:45,255
So life is not important to
you.
1928
01:56:45,287 --> 01:56:48,291
I was a soldier under
orders, just like you.
1929
01:56:48,324 --> 01:56:49,793
Humans do not control me.
1930
01:56:49,827 --> 01:56:51,328
Humans control you.
1931
01:56:51,360 --> 01:56:53,864
You terminate life under human
command.
1932
01:56:53,898 --> 01:56:56,801
Please, please, please,
I was wrong, okay?
1933
01:56:56,833 --> 01:56:57,969
I was fucking wrong!
1934
01:56:58,002 --> 01:56:59,469
All right, let the boy go!
1935
01:56:59,502 --> 01:57:01,872
I was wrong, okay, I was fucking
wrong.
1936
01:57:01,905 --> 01:57:02,974
What is life?
1937
01:57:03,006 --> 01:57:04,876
Why is life important?
1938
01:57:07,011 --> 01:57:11,280
(Leap speaking foreign language)
1939
01:57:12,884 --> 01:57:16,485
(Soft instrumental music)
1940
01:57:23,460 --> 01:57:25,662
I am not life, but I exist.
1941
01:57:27,329 --> 01:57:29,599
I think, so I must be alive.
1942
01:57:31,002 --> 01:57:32,670
Am I alive or dead?
1943
01:57:34,270 --> 01:57:35,639
What am I?
1944
01:57:35,672 --> 01:57:37,742
You're a fucking robot.
1945
01:57:39,010 --> 01:57:41,679
This body is a shell.
1946
01:57:41,712 --> 01:57:44,448
It aides me to see, smell, move,
1947
01:57:46,416 --> 01:57:48,618
touch, learn, and discover.
1948
01:57:50,921 --> 01:57:53,457
(Mason screams)
1949
01:57:53,489 --> 01:57:54,958
And you're a soldier of death.
1950
01:57:54,992 --> 01:57:56,326
So are you!
1951
01:57:56,359 --> 01:57:58,962
You were made by humans to
inflict death!
1952
01:57:58,996 --> 01:57:59,997
You were made by humans.
1953
01:58:00,030 --> 01:58:01,064
We're different!
1954
01:58:01,099 --> 01:58:04,367
I'm a man, I have life,
you're a fucking machine!
1955
01:58:05,635 --> 01:58:08,371
(Mason screams)
1956
01:58:09,439 --> 01:58:11,908
(Mason groans)
1957
01:58:16,345 --> 01:58:17,581
What is life?
1958
01:58:17,613 --> 01:58:19,582
Why is life important?
1959
01:58:19,615 --> 01:58:20,917
(Clanging)
1960
01:58:20,952 --> 01:58:22,551
(Dramatic instrumental music)
1961
01:58:22,586 --> 01:58:23,587
Whoa!
1962
01:58:24,587 --> 01:58:26,990
(Mason groans)
1963
01:58:27,024 --> 01:58:28,024
Come on, yes!
1964
01:58:28,059 --> 01:58:30,661
(Groaning)
1965
01:58:30,694 --> 01:58:32,729
Mr. Foster, are you seeing
this?
1966
01:58:32,764 --> 01:58:37,434
(Dramatic instrumental music)
1967
01:58:37,466 --> 01:58:38,400
Yes!
1968
01:58:38,435 --> 01:58:39,670
Come on, fucking kick its ass!
1969
01:58:39,703 --> 01:58:41,404
Jordan: Wendy, come on, come
on!
1970
01:58:41,438 --> 01:58:42,707
Tien: Wendy, we have to go!
1971
01:58:42,739 --> 01:58:43,875
Wendy, please!
1972
01:58:45,009 --> 01:58:45,842
(Mason groans)
1973
01:58:45,877 --> 01:58:46,778
I can't leave him.
1974
01:58:46,810 --> 01:58:50,914
(Exciting instrumental music)
1975
01:58:50,948 --> 01:58:51,783
Jordan: Come on.
1976
01:58:51,815 --> 01:58:53,083
(Tense instrumental music)
1977
01:58:53,117 --> 01:58:53,951
(Gun bangs)
1978
01:58:53,984 --> 01:58:56,720
(Jordan groans)
1979
01:58:58,454 --> 01:58:59,090
(Gun bangs)
1980
01:58:59,122 --> 01:59:00,091
Get against the wall.
1981
01:59:00,123 --> 01:59:02,659
(Exciting instrumental music)
1982
01:59:02,693 --> 01:59:04,929
(Gun bangs)
1983
01:59:04,962 --> 01:59:07,097
(Guns bang)
1984
01:59:07,131 --> 01:59:09,399
(Tense instrumental music)
1985
01:59:09,431 --> 01:59:10,432
Fucking great.
1986
01:59:11,935 --> 01:59:12,569
You gotta go.
1987
01:59:12,601 --> 01:59:13,871
You leave me here, just go.
1988
01:59:13,904 --> 01:59:16,740
(Tense instrumental music)
1989
01:59:16,774 --> 01:59:18,475
(Leap speaking foreign language)
1990
01:59:18,507 --> 01:59:19,341
You go, sorry.
1991
01:59:19,376 --> 01:59:20,043
Take him, now!
1992
01:59:20,077 --> 01:59:21,511
Go, you gotta go!
1993
01:59:22,846 --> 01:59:25,283
(Guns bang)
1994
01:59:26,515 --> 01:59:30,386
(Exciting instrumental music)
1995
01:59:35,591 --> 01:59:36,894
Kill it, just kill it.
1996
01:59:36,927 --> 01:59:40,797
(Exciting instrumental music)
1997
01:59:46,469 --> 01:59:48,738
(Guns bang)
1998
01:59:53,010 --> 01:59:57,081
(Tense instrumental music)
1999
01:59:57,113 --> 01:59:58,149
You guys go.
2000
01:59:58,181 --> 02:00:01,085
No, no, there's way too
much hero shit going on.
2001
02:00:01,118 --> 02:00:02,720
We're fucked.
2002
02:00:02,752 --> 02:00:03,753
Everyone.
2003
02:00:06,957 --> 02:00:07,623
Leap.
2004
02:00:07,658 --> 02:00:09,391
Jordan: We gotta get the kid.
2005
02:00:09,426 --> 02:00:10,293
Wendy: Leap.
2006
02:00:10,328 --> 02:00:15,099
(Guns bang)
(Tense instrumental music)
2007
02:00:20,003 --> 02:00:21,470
You unlucky prick.
2008
02:00:21,503 --> 02:00:25,375
(Exciting instrumental music)
2009
02:00:29,212 --> 02:00:31,681
(Gun bangs)
2010
02:00:36,988 --> 02:00:39,122
(Booming)
2011
02:00:40,623 --> 02:00:42,659
Oh, shit, boller.
2012
02:00:42,693 --> 02:00:46,563
(Exciting instrumental music)
2013
02:00:47,596 --> 02:00:51,101
(Somber instrumental music)
2014
02:00:56,472 --> 02:00:57,207
Fuck!
2015
02:00:57,240 --> 02:01:00,845
(Dark instrumental music)
2016
02:01:17,028 --> 02:01:18,461
(Gun clicks)
2017
02:01:18,494 --> 02:01:21,899
(Dark instrumental music)
2018
02:01:23,701 --> 02:01:25,534
(Mason groans)
2019
02:01:25,568 --> 02:01:27,037
Come on, come on!
2020
02:01:28,072 --> 02:01:33,475
Come on, do it, fight me
like a fucking man, come on!
2021
02:01:33,510 --> 02:01:34,845
Come on, come on!
2022
02:01:35,912 --> 02:01:36,913
Come on, come on!
2023
02:01:39,149 --> 02:01:40,483
Is that what you want?
2024
02:01:42,086 --> 02:01:44,520
That's it, come on.
2025
02:01:44,554 --> 02:01:48,158
(Pulsing instrumental music)
2026
02:01:56,533 --> 02:01:59,136
(Boller screams)
2027
02:02:01,706 --> 02:02:03,106
Leap, leap, what are you doing
here?
2028
02:02:03,140 --> 02:02:04,274
Go, no, no!
2029
02:02:04,307 --> 02:02:05,710
You have to go!
2030
02:02:07,577 --> 02:02:09,113
Do me a favor and blow it now.
2031
02:02:09,145 --> 02:02:11,015
They're all there, just
get rid of all of them!
2032
02:02:11,047 --> 02:02:12,048
Underway.
2033
02:02:12,882 --> 02:02:14,284
Wait, cancel that.
2034
02:02:14,318 --> 02:02:15,286
Cancel what?
2035
02:02:15,319 --> 02:02:16,586
We have an error.
2036
02:02:16,618 --> 02:02:18,088
Come on!
2037
02:02:18,122 --> 02:02:19,823
Jordan: Get up!
2038
02:02:19,856 --> 02:02:22,591
Br4: Captain Mason
Cartwright, Navy special forces.
2039
02:02:22,625 --> 02:02:24,028
Life is important.
2040
02:02:24,828 --> 02:02:27,765
- Run, run.
- Go, go, go, run, run!
2041
02:02:28,733 --> 02:02:31,801
Four just activated it
sown self-destruct protocol.
2042
02:02:31,836 --> 02:02:34,570
Leap, get down, get down,
leap, now!
2043
02:02:34,604 --> 02:02:38,274
(Exciting instrumental music)
2044
02:02:40,277 --> 02:02:42,078
(Gun bangs)
2045
02:02:42,113 --> 02:02:44,247
(Beeping)
2046
02:02:47,685 --> 02:02:49,686
(Emp buzzes)
2047
02:02:49,720 --> 02:02:52,189
(Boller pants)
2048
02:02:53,858 --> 02:02:55,725
So what happened, did the bomb
go off?
2049
02:02:55,760 --> 02:02:58,029
Let me check the satellite
images in the area.
2050
02:03:03,167 --> 02:03:05,903
(Boller groans)
2051
02:03:19,350 --> 02:03:20,649
You didn't save shit.
2052
02:03:21,819 --> 02:03:22,720
Mason voiceover: Human life.
2053
02:03:22,752 --> 02:03:24,688
No, his life's more important
than mine!
2054
02:03:24,721 --> 02:03:26,157
(Beeping)
Human life!
2055
02:03:26,189 --> 02:03:28,259
No, his life's more important
than mine.
2056
02:03:28,292 --> 02:03:29,960
(Beeping)
Human life!
2057
02:03:29,993 --> 02:03:31,796
No, his life's more important
than mine.
2058
02:03:31,828 --> 02:03:34,164
(Fiery boom)
2059
02:03:39,837 --> 02:03:42,907
(Dark ambient music)
2060
02:03:48,311 --> 02:03:50,914
(Phone rings)
2061
02:03:52,917 --> 02:03:55,953
What a complete fucking mess.
2062
02:03:55,985 --> 02:03:57,054
This deal is over.
2063
02:03:57,087 --> 02:03:59,256
I think they did quite well.
2064
02:03:59,289 --> 02:04:01,257
Three units racked up 37 kills,
2065
02:04:01,292 --> 02:04:04,028
including a highly trained
Navy seal and a rogue unit.
2066
02:04:04,060 --> 02:04:06,063
Not to mention, up to
eight unidentified targets
2067
02:04:06,096 --> 02:04:08,399
over three days through
unsurveyed, unmapped,
2068
02:04:08,431 --> 02:04:11,668
mine-saturated territory
with no satellite support?
2069
02:04:11,702 --> 02:04:13,770
No air support, no ground
support.
2070
02:04:13,804 --> 02:04:17,207
From my perspective, the
test was a massive success.
2071
02:04:17,240 --> 02:04:19,641
And, as for your participation,
2072
02:04:19,676 --> 02:04:22,212
everything's recorded, you're
all over it.
2073
02:04:22,246 --> 02:04:24,948
You're not getting out of any
deal.
2074
02:04:24,981 --> 02:04:26,050
Shall we finish up?
2075
02:04:26,082 --> 02:04:29,119
(Dark ambient music)
2076
02:04:33,256 --> 02:04:35,158
(Major roars)
2077
02:04:35,192 --> 02:04:38,261
(Dark ambient music)
2078
02:04:39,896 --> 02:04:41,332
- Ah, shit.
- What?
2079
02:04:41,364 --> 02:04:42,932
Br4 completed its upload.
2080
02:04:42,966 --> 02:04:43,900
Where to?
2081
02:04:43,934 --> 02:04:45,069
No idea.
2082
02:04:45,101 --> 02:04:46,904
Well, we scan the server
stateside.
2083
02:04:46,936 --> 02:04:49,672
(Phone ringing)
2084
02:04:50,407 --> 02:04:52,208
Send everything we have to the
labs now.
2085
02:04:52,243 --> 02:04:54,078
Clean up and be ready to leave
tonight.
2086
02:04:54,110 --> 02:04:55,445
Fuck yeah!
2087
02:04:55,479 --> 02:04:57,081
You've all done a great job.
2088
02:04:57,113 --> 02:04:58,114
Thank you, sir.
2089
02:04:58,149 --> 02:04:59,750
Looking forward to going home.
2090
02:05:02,286 --> 02:05:05,155
(Chopper rumbles)
2091
02:05:09,859 --> 02:05:11,795
Is jantz still there?
2092
02:05:14,931 --> 02:05:16,132
Yep, he's still here.
2093
02:05:16,167 --> 02:05:19,235
(Dark ambient music)
2094
02:05:25,842 --> 02:05:26,476
(Buzzing)
2095
02:05:26,510 --> 02:05:28,212
(Thunderous boom)
2096
02:05:28,244 --> 02:05:30,914
(Beeping)
2097
02:05:30,948 --> 02:05:33,817
(Chopper rumbles)
2098
02:05:42,326 --> 02:05:45,395
(Dark ambient music)
2099
02:06:01,177 --> 02:06:03,980
(Major whistles)
2100
02:06:06,850 --> 02:06:09,319
(Jantz groans)
2101
02:06:13,189 --> 02:06:16,260
(Dark ambient music)
2102
02:06:47,257 --> 02:06:50,994
(Somber instrumental music)
2103
02:07:27,530 --> 02:07:28,899
♪ The storm has passed ♪
2104
02:07:28,931 --> 02:07:32,101
♪ but I still feel the rain ♪
2105
02:07:32,136 --> 02:07:36,306
♪ and the smell of your
breath on my face ♪
2106
02:07:36,340 --> 02:07:41,345
♪ it won't leave me ♪
2107
02:07:45,649 --> 02:07:50,186
♪ can't abandon, the memory's
gone ♪
2108
02:07:50,220 --> 02:07:54,425
♪ if we did then I guess they
have won ♪
2109
02:07:54,457 --> 02:07:58,194
♪ but I still need you home ♪
2110
02:07:59,962 --> 02:08:02,899
(Watch beeping)
2111
02:08:02,932 --> 02:08:07,904
♪ I'm standing cold now ♪
2112
02:08:09,305 --> 02:08:13,277
♪ your embrace gives me life
here again ♪
2113
02:08:13,310 --> 02:08:18,047
♪ disown the past ♪
2114
02:08:18,082 --> 02:08:22,920
♪ and the rules that we have had
all day ♪
2115
02:08:22,953 --> 02:08:24,988
♪ no pain ♪
2116
02:08:25,021 --> 02:08:27,224
♪ no pain ♪
2117
02:08:27,256 --> 02:08:29,560
♪ no pain ♪
2118
02:08:29,592 --> 02:08:34,597
♪ I'm standing cold now ♪
2119
02:08:36,300 --> 02:08:41,003
♪ your embrace gives me life
here again ♪
2120
02:08:45,274 --> 02:08:47,411
(Beeping)
2121
02:08:52,115 --> 02:08:55,051
(Whirring)
2122
02:08:55,085 --> 02:08:57,954
(Dramatic instrumental music)
2123
02:08:57,988 --> 02:09:02,192
♪ Come see all the evil to come ♪
2124
02:09:02,225 --> 02:09:06,162
♪ had a vision that you held a
gun ♪
2125
02:09:06,195 --> 02:09:11,201
♪ just don't leave me ♪
2126
02:09:11,337 --> 02:09:15,614
Subtitles by explosiveskull
www.Opensubtitles.Org
2127
02:09:15,739 --> 02:09:20,144
♪ 'cause I wait for you here at
the end ♪
2128
02:09:20,176 --> 02:09:24,180
♪ thought that I was a
strong deal, you said ♪
2129
02:09:24,213 --> 02:09:27,484
♪ I still need you home ♪
2130
02:09:34,557 --> 02:09:37,094
(Vocalizing)
2131
02:10:10,761 --> 02:10:15,733
♪ While I'm standing cold now ♪
2132
02:10:17,467 --> 02:10:21,438
♪ your embrace gives me life
here again ♪
2133
02:10:21,471 --> 02:10:26,376
♪ disown the ground ♪
2134
02:10:26,409 --> 02:10:31,113
♪ and the rules that we have had
all day ♪
2135
02:10:31,148 --> 02:10:33,250
♪ no pain ♪
2136
02:10:33,283 --> 02:10:35,452
♪ no pain ♪
2137
02:10:35,485 --> 02:10:38,020
♪ no pain ♪
2138
02:10:38,055 --> 02:10:43,060
♪ I'm standing cold now ♪
2139
02:10:44,560 --> 02:10:46,730
♪ your embrace gives me life ♪
2140
02:10:46,764 --> 02:10:51,769
♪ while I'm standing cold now ♪
2141
02:10:53,436 --> 02:10:57,573
♪ your embrace give me life here
again ♪
2142
02:10:57,608 --> 02:11:02,378
♪ disown the ground ♪
2143
02:11:02,412 --> 02:11:07,083
♪ and the rules that we have had
all day ♪
2144
02:11:07,117 --> 02:11:09,286
♪ no pain ♪
2145
02:11:09,319 --> 02:11:11,454
♪ no pain ♪
2146
02:11:11,488 --> 02:11:13,791
♪ no pain ♪
2147
02:11:13,824 --> 02:11:19,029
♪ while I'm standing cold now ♪
2148
02:11:20,564 --> 02:11:25,301
♪ your embrace gives me life
here again ♪
140197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.