All language subtitles for Monsters of Man 2020.en.hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,518 --> 00:00:03,721 (Rumbling) 2 00:00:14,884 --> 00:00:17,884 Subtitles by explosiveskull 3 00:00:20,004 --> 00:00:22,873 (insects chirrup) 4 00:00:26,911 --> 00:00:31,448 (Wildlife howls) (Gunfire bangs) 5 00:00:31,481 --> 00:00:32,750 (Panting) 6 00:00:32,783 --> 00:00:35,252 (Gun bangs) 7 00:00:36,552 --> 00:00:38,856 (Tense instrumental music) 8 00:00:38,890 --> 00:00:40,356 Oh, shit, shit, shit. 9 00:00:40,390 --> 00:00:43,828 (Tense instrumental music) 10 00:00:47,030 --> 00:00:47,865 Oh, fuck. 11 00:00:47,899 --> 00:00:52,904 (Panting) (Tense instrumental music) 12 00:00:59,308 --> 00:01:00,343 Hurry it up. 13 00:01:00,377 --> 00:01:03,847 (Tense instrumental music) 14 00:01:06,450 --> 00:01:10,921 (Dramatic, ominous instrumental music) 15 00:02:06,811 --> 00:02:09,881 (Helicopter rumbles) 16 00:02:21,091 --> 00:02:24,896 (Ominous instrumental music) 17 00:02:28,900 --> 00:02:31,334 (Phone rings) 18 00:02:31,367 --> 00:02:32,002 Yes? 19 00:02:32,036 --> 00:02:32,670 Sir, we've landed. 20 00:02:32,703 --> 00:02:34,603 Are you we still an all go? 21 00:02:34,638 --> 00:02:35,639 We are a go. 22 00:02:36,807 --> 00:02:38,474 Okay, I was thinking we could. 23 00:02:39,944 --> 00:02:42,444 - Are we on? - Looks like it. 24 00:02:42,478 --> 00:02:44,014 Is it gonna be this hot the whole time? 25 00:02:44,048 --> 00:02:45,049 What do you think? 26 00:02:46,116 --> 00:02:47,550 This humidity's gonna be hell on the computers. 27 00:02:47,584 --> 00:02:48,551 Anybody plan for that? 28 00:02:48,585 --> 00:02:50,086 You don't think this country has computers? 29 00:02:50,121 --> 00:02:51,388 The guy knows. 30 00:02:51,420 --> 00:02:53,990 The guy, the guy, where is the guy? 31 00:02:54,025 --> 00:02:57,795 (Tires screech) Oh! 32 00:02:57,829 --> 00:02:58,829 Foster team? 33 00:02:58,862 --> 00:02:59,864 Yep. 34 00:03:02,834 --> 00:03:03,835 I'm jantz. 35 00:03:04,769 --> 00:03:05,669 Okay. 36 00:03:05,703 --> 00:03:07,972 This is fielding and kroger. 37 00:03:09,538 --> 00:03:10,539 Your guy? 38 00:03:10,574 --> 00:03:11,975 Not my guy. 39 00:03:12,009 --> 00:03:13,076 - Your name? - Boller. 40 00:03:14,010 --> 00:03:15,377 Did the gear arrive? 41 00:03:15,412 --> 00:03:16,813 Already at the house. 42 00:03:16,848 --> 00:03:17,848 Fine. 43 00:03:22,920 --> 00:03:24,855 (Tires screech) 44 00:03:24,889 --> 00:03:27,692 (Traffic hums) 45 00:03:27,724 --> 00:03:29,159 Boller: Hand that up. 46 00:03:29,193 --> 00:03:30,627 Would you relax? 47 00:03:31,662 --> 00:03:32,663 Are you kidding me? 48 00:03:34,731 --> 00:03:36,099 Hey, does the ac work, man? 49 00:03:38,168 --> 00:03:40,670 Can you at least open a freaking window? 50 00:03:40,704 --> 00:03:43,007 Hey, it's great. 51 00:03:44,808 --> 00:03:45,810 Fine. 52 00:03:47,144 --> 00:03:50,614 (Droning ambient music) 53 00:03:56,020 --> 00:03:58,622 (Plane roars) 54 00:04:07,563 --> 00:04:10,835 (Droning ambient music) 55 00:04:18,709 --> 00:04:19,709 We get out here. 56 00:04:25,615 --> 00:04:26,615 How much is that? 57 00:04:28,952 --> 00:04:29,887 Smooth. 58 00:04:29,920 --> 00:04:30,922 Keep the change. 59 00:04:36,994 --> 00:04:41,999 (Dog barking) (Child crying) 60 00:04:44,067 --> 00:04:47,536 (Droning ambient music) 61 00:04:48,538 --> 00:04:49,874 Are you shitting me? 62 00:04:49,906 --> 00:04:53,543 We're above a sweatshop, no ac, not even fans? 63 00:04:53,576 --> 00:04:55,045 - Seriously, the fuck? - It is was it is. 64 00:04:55,079 --> 00:04:56,079 We got this. 65 00:04:57,949 --> 00:04:58,783 (Ac hums) 66 00:04:58,816 --> 00:05:00,084 Thank you, Jesus. 67 00:05:03,920 --> 00:05:05,689 Which one of you two is coming to set up that link? 68 00:05:05,723 --> 00:05:07,624 'Cause I know it isn't him. 69 00:05:07,658 --> 00:05:08,557 It's me. 70 00:05:08,591 --> 00:05:09,694 Grab your gear and let's move. 71 00:05:09,726 --> 00:05:11,461 We've got a two hour drive. 72 00:05:13,264 --> 00:05:16,199 Jantz: Get set up, we'll communicate once we're synced. 73 00:05:20,036 --> 00:05:22,706 (Traffic hums) 74 00:05:29,146 --> 00:05:31,749 (Phone rings) 75 00:05:32,850 --> 00:05:33,718 Go. 76 00:05:33,750 --> 00:05:34,819 (Van revs) 77 00:05:34,851 --> 00:05:36,220 Ops team secured. 78 00:05:36,252 --> 00:05:38,021 Tech jantz on route to Alpha. 79 00:05:39,656 --> 00:05:40,622 Confirmed. 80 00:05:40,658 --> 00:05:44,127 (Percussive ambient music) 81 00:05:47,130 --> 00:05:48,531 Who are you talking to? 82 00:05:50,266 --> 00:05:52,269 You do know why we're here, right? 83 00:05:52,302 --> 00:05:53,603 Yeah, yeah. 84 00:05:55,271 --> 00:05:56,273 Sure. 85 00:05:56,307 --> 00:06:00,110 (Ominous instrumental music) 86 00:06:17,261 --> 00:06:20,064 Hey, leap, toss me up that hammer. 87 00:06:26,137 --> 00:06:26,971 (Clanging) 88 00:06:27,004 --> 00:06:29,740 (Kids laugh) 89 00:06:29,774 --> 00:06:31,841 Leap, leap, leap! 90 00:06:31,875 --> 00:06:33,177 Leap! 91 00:06:33,209 --> 00:06:37,348 (Soft instrumental music) 92 00:06:37,380 --> 00:06:38,182 I'm sorry. 93 00:06:38,215 --> 00:06:39,216 It's fine. 94 00:06:44,855 --> 00:06:47,257 (Watch beeps) 95 00:06:48,725 --> 00:06:50,194 That alarm goes off every day. 96 00:06:55,865 --> 00:06:59,601 Look, I don't wanna be rude, okay? 97 00:06:59,636 --> 00:07:00,838 It's only a watch. 98 00:07:00,870 --> 00:07:04,607 (Gentle instrumental music) 99 00:07:10,814 --> 00:07:12,315 You can eat with US, if you like. 100 00:07:16,821 --> 00:07:19,089 (Man sighs) 101 00:07:22,225 --> 00:07:25,896 (Percussive ambient music) 102 00:07:29,300 --> 00:07:30,733 Boller: Pull up here. 103 00:07:30,768 --> 00:07:34,771 (Percussive instrumental music) 104 00:07:54,891 --> 00:07:57,360 (Cars honking) 105 00:08:01,899 --> 00:08:02,899 Hello. 106 00:08:03,766 --> 00:08:04,767 Thanks. 107 00:08:08,038 --> 00:08:08,872 Can't believe they've got US working 108 00:08:08,906 --> 00:08:10,406 on those multi-million dollar toys, 109 00:08:10,440 --> 00:08:12,108 and they shack US up in this dump. 110 00:08:12,143 --> 00:08:13,410 Freaking tightwads. 111 00:08:13,444 --> 00:08:15,012 Have connection. 112 00:08:19,216 --> 00:08:20,016 My names? 113 00:08:20,050 --> 00:08:22,286 I'm coding the new combat program. 114 00:08:22,319 --> 00:08:23,319 Wait, combat? 115 00:08:24,254 --> 00:08:25,122 Not for this exercise. 116 00:08:25,156 --> 00:08:26,824 It's just a nav test. 117 00:08:26,856 --> 00:08:28,091 Right? 118 00:08:28,125 --> 00:08:30,394 You do realize that we work for a weapons company, right? 119 00:08:35,865 --> 00:08:39,135 (Pulsing ambient music) 120 00:08:53,783 --> 00:08:55,251 The drug runners probably set this up. 121 00:08:56,519 --> 00:08:57,721 You can tell by the amount of tracks, 122 00:08:57,754 --> 00:08:59,222 people stepping over it. 123 00:08:59,255 --> 00:09:00,823 The locals know it's here. 124 00:09:00,857 --> 00:09:04,094 (Pulsing ambient music) 125 00:09:09,466 --> 00:09:13,136 (Tense instrumental music) 126 00:09:14,004 --> 00:09:15,004 (Jantz snorts) 127 00:09:15,038 --> 00:09:18,708 (Tense instrumental music) 128 00:09:33,256 --> 00:09:34,390 (Jantz sneezes) 129 00:09:34,424 --> 00:09:36,927 (Van rumbles) 130 00:09:36,961 --> 00:09:39,196 Passenger: Jordan, stop, stop, stop, Jordan! 131 00:09:39,230 --> 00:09:41,231 - Sorry. - What the hell? 132 00:09:42,432 --> 00:09:43,433 Watch out. 133 00:09:45,970 --> 00:09:47,270 Oh, goddamn it. 134 00:09:50,506 --> 00:09:52,109 Engine's toast. 135 00:09:52,142 --> 00:09:54,278 This is bullshit, who does this? 136 00:09:54,311 --> 00:09:55,346 Someone that obviously doesn't want 137 00:09:55,379 --> 00:09:57,114 US to go any further. 138 00:09:57,147 --> 00:09:57,981 Why don't we just grab our packs 139 00:09:58,014 --> 00:09:59,482 and start walking back the way we came? 140 00:09:59,515 --> 00:10:01,150 We've been on this road for like five hours. 141 00:10:01,184 --> 00:10:01,851 We haven't seen any... 142 00:10:01,884 --> 00:10:03,354 No, if this map is correct, 143 00:10:03,386 --> 00:10:05,221 there's a tiny village around here somewhere. 144 00:10:05,255 --> 00:10:07,157 You guys are sure you have the map the right way up? 145 00:10:07,191 --> 00:10:08,024 - Jordan! - What? 146 00:10:08,057 --> 00:10:08,859 Shut up! 147 00:10:08,892 --> 00:10:10,394 Why are you always such a smart ass? 148 00:10:10,427 --> 00:10:11,327 I'm just trying to bring a little... 149 00:10:11,361 --> 00:10:13,029 Guys, come on, all right? 150 00:10:13,062 --> 00:10:14,498 I say we just stick to the map, for what it's worth. 151 00:10:14,530 --> 00:10:16,332 It's already getting dark, and Jordan's right, 152 00:10:16,366 --> 00:10:17,934 we haven't seen anything for miles. 153 00:10:17,967 --> 00:10:18,969 - Go. - Just grab our packs 154 00:10:19,003 --> 00:10:21,804 - and start walking. - You guys, everyone says 155 00:10:21,838 --> 00:10:23,173 the golden triangle is full of opium, 156 00:10:23,206 --> 00:10:25,174 heroin, pot runners, and landmines. 157 00:10:25,208 --> 00:10:28,177 US all being doctors, they might leave US alone. 158 00:10:28,211 --> 00:10:30,047 You know, I don't think the landmines 159 00:10:30,080 --> 00:10:31,315 can tell if we're doctors or not, dez. 160 00:10:31,347 --> 00:10:33,384 Jordan, shut up! 161 00:10:33,417 --> 00:10:34,918 Hey, I mean, no one goes into the theater 162 00:10:34,951 --> 00:10:38,054 expecting to get killed or raped or skint 163 00:10:38,087 --> 00:10:40,290 or blown up or any of these sort of things! 164 00:10:40,323 --> 00:10:41,292 Hey, if I've got the map, 165 00:10:41,325 --> 00:10:42,192 can you show me if we're in the golden triangle? 166 00:10:42,225 --> 00:10:44,294 You're really starting to scare me. 167 00:10:44,327 --> 00:10:46,297 You need to relax, okay? 168 00:10:46,330 --> 00:10:48,499 Which way, Angie, tien? 169 00:10:48,532 --> 00:10:49,198 - This way. - Over there. 170 00:10:49,232 --> 00:10:51,201 - Oh, fuck. - Wait a minute. 171 00:10:51,235 --> 00:10:52,336 This is not gonna end well. 172 00:10:52,369 --> 00:10:54,404 - Jordan, just... - Just chill, okay? 173 00:10:54,437 --> 00:10:56,539 - All right? - Calm, girlfriend. 174 00:10:56,572 --> 00:10:58,341 All right, if we stick to these well-worn tracks, 175 00:10:58,375 --> 00:10:59,543 we should be fine. 176 00:10:59,576 --> 00:11:01,812 We should be fine or we will be fine? 177 00:11:02,645 --> 00:11:03,880 Stick with me, dez. 178 00:11:09,186 --> 00:11:13,157 (Foreboding instrumental music) 179 00:11:18,294 --> 00:11:19,495 Set up here. 180 00:11:19,529 --> 00:11:23,333 (Ominous instrumental music) 181 00:11:34,378 --> 00:11:36,113 (Phone rings) 182 00:11:36,145 --> 00:11:36,980 Kroger, are you there? 183 00:11:37,014 --> 00:11:37,648 Are you there? 184 00:11:37,682 --> 00:11:39,048 Yo. 185 00:11:39,082 --> 00:11:40,884 Hey, the link is at 75%. 186 00:11:40,918 --> 00:11:42,952 Just pan it left or right a tad. 187 00:11:45,121 --> 00:11:46,623 Perfect, done, lock it off. 188 00:11:48,057 --> 00:11:49,625 Is fielding set up? 189 00:11:49,661 --> 00:11:50,662 Okay, we're live. 190 00:11:50,695 --> 00:11:51,528 Okay, good. 191 00:11:51,562 --> 00:11:53,129 The drop is in 4.5 hours. 192 00:11:53,163 --> 00:11:54,331 We're gonna head back. 193 00:11:54,365 --> 00:11:55,365 Copy that. 194 00:11:58,268 --> 00:11:59,102 What's that? 195 00:11:59,135 --> 00:12:00,336 It's a backup plan. 196 00:12:00,370 --> 00:12:01,504 Backup plan for what? 197 00:12:02,972 --> 00:12:04,173 Is it up? 198 00:12:04,207 --> 00:12:05,341 - Yeah. - Good. 199 00:12:06,543 --> 00:12:08,111 Cover it up. 200 00:12:08,144 --> 00:12:10,214 Let's get the hell outta here. 201 00:12:10,246 --> 00:12:12,349 (Phone rings) 202 00:12:12,383 --> 00:12:13,984 Go. 203 00:12:14,017 --> 00:12:15,952 Connectives are 2-4-3-2-6-7 204 00:12:15,985 --> 00:12:18,054 into our team's cameras and comms. 205 00:12:18,087 --> 00:12:19,623 Kroger: Who's this, sir? 206 00:12:19,657 --> 00:12:20,658 CIA. 207 00:12:20,692 --> 00:12:21,692 Oh, shit! 208 00:12:21,725 --> 00:12:26,929 Okay. 209 00:12:29,099 --> 00:12:31,067 Okay, he's in. 210 00:12:31,100 --> 00:12:33,169 I thought this was for an internal test, sir. 211 00:12:33,202 --> 00:12:34,203 Enough questions. 212 00:12:34,238 --> 00:12:36,572 They're watching closely, so make it perfect. 213 00:12:36,606 --> 00:12:38,475 Objectives may change, stay flexible. 214 00:12:39,576 --> 00:12:40,344 Changes? 215 00:12:40,376 --> 00:12:43,080 What the fuck he's talking about? 216 00:12:43,113 --> 00:12:45,182 Fielding: Code change? 217 00:12:47,484 --> 00:12:50,354 (Phone rings) 218 00:12:50,386 --> 00:12:51,688 Jantz. 219 00:12:51,722 --> 00:12:54,591 Do you know anything about an objective change? 220 00:12:54,625 --> 00:12:55,558 No, who said it? 221 00:12:55,591 --> 00:12:59,395 (Ominous instrumental music) 222 00:13:00,731 --> 00:13:01,666 Boller: Keep your fucking mouth shut, 223 00:13:01,698 --> 00:13:02,700 keep your mouth shut! 224 00:13:04,234 --> 00:13:05,535 Shh, shh, shh. 225 00:13:05,568 --> 00:13:09,572 (Foreboding instrumental music) 226 00:13:15,479 --> 00:13:16,480 Fuck! 227 00:13:19,515 --> 00:13:21,552 Who was that, motherfucking drug runners? 228 00:13:25,389 --> 00:13:28,424 One last time, stay quiet! 229 00:13:33,664 --> 00:13:35,298 Tien: Angie, are you sure this is the right way? 230 00:13:35,331 --> 00:13:37,201 Angie: Girl, I told you, I got this. 231 00:13:37,234 --> 00:13:38,268 Who gave Angie the map? 232 00:13:38,302 --> 00:13:40,169 Yeah, who gave Angie the map in the first place? 233 00:13:40,203 --> 00:13:42,206 Oh, time out, y'all. 234 00:13:42,239 --> 00:13:43,373 I need a drink. 235 00:13:43,407 --> 00:13:44,408 Yeah, me, too. 236 00:13:47,211 --> 00:13:48,779 Hey, tien, are your parents happy 237 00:13:48,812 --> 00:13:51,280 that you're going to a medical school in Chicago? 238 00:13:51,315 --> 00:13:53,584 I hope so, they're helping me pay for it. 239 00:13:53,616 --> 00:13:55,653 Well, I don't know how much you'll learn in Chicago. 240 00:13:55,687 --> 00:13:57,553 Jordan, why are you so mean to me? 241 00:13:57,587 --> 00:13:59,121 Look, in tien's defense, 242 00:13:59,155 --> 00:14:01,225 it's actually a pretty good college. 243 00:14:01,258 --> 00:14:02,125 We did our research and... 244 00:14:02,158 --> 00:14:03,293 Shh, shh! 245 00:14:03,326 --> 00:14:04,427 (Tense instrumental music) 246 00:14:04,461 --> 00:14:05,730 - Y'all hear that? - What? 247 00:14:05,763 --> 00:14:09,432 (Tense instrumental music) 248 00:14:16,740 --> 00:14:19,142 (Laughing) 249 00:14:20,376 --> 00:14:21,043 What was that? 250 00:14:21,077 --> 00:14:22,312 I almost fainted with that. 251 00:14:22,346 --> 00:14:23,614 Me, too. 252 00:14:23,647 --> 00:14:25,282 Man up, guys, it was a bunch of kids. 253 00:14:25,315 --> 00:14:27,350 Yeah, with guns, Jordan. 254 00:14:27,384 --> 00:14:29,385 Hey, actually, I don't feel so lost now. 255 00:14:29,418 --> 00:14:30,754 Ha, ha, you're so funny. 256 00:14:34,124 --> 00:14:37,360 (Pulsing ambient music) 257 00:14:40,764 --> 00:14:42,131 Cutting it close, guys. 258 00:14:42,164 --> 00:14:43,466 - We set? - Good to go. 259 00:14:43,500 --> 00:14:44,634 Is my team logged in? 260 00:14:45,536 --> 00:14:46,503 Team? 261 00:14:46,537 --> 00:14:47,336 What team? 262 00:14:47,370 --> 00:14:49,105 CIA, apparently, foster's orders. 263 00:14:49,139 --> 00:14:51,542 CIA, this is fucking getting serious! 264 00:14:51,575 --> 00:14:53,745 Well, we're dropping a secret team of robots 265 00:14:53,778 --> 00:14:55,712 into a country that we're not supposed to be in. 266 00:14:55,746 --> 00:14:57,581 It got serious the moment we start up. 267 00:14:57,614 --> 00:14:59,383 (Fielding gasps) (Tense instrumental music) 268 00:14:59,415 --> 00:15:00,583 - Fuck. - Bad habit of knocking. 269 00:15:00,616 --> 00:15:02,418 - Are we connected? - Yes, cowboy. 270 00:15:03,654 --> 00:15:07,591 Alpha, Quebec, 9-0-0-9 Alpha, confirmed. 271 00:15:08,491 --> 00:15:10,494 Confirmed, line is secure. 272 00:15:10,527 --> 00:15:12,596 Drop is in 15 minutes. 273 00:15:12,629 --> 00:15:14,163 Establishing links now. 274 00:15:14,197 --> 00:15:16,466 Comms one through four confirmed. 275 00:15:16,500 --> 00:15:19,168 We should have solid comms when they're all on the ground. 276 00:15:19,201 --> 00:15:21,605 (Plane roars) 277 00:15:22,673 --> 00:15:26,475 (Ominous instrumental music) 278 00:15:29,446 --> 00:15:31,849 (Plane roars) 279 00:15:33,784 --> 00:15:34,751 Got on the wrong one. 280 00:15:34,786 --> 00:15:36,253 Look, a plane! 281 00:15:36,286 --> 00:15:37,220 Help! 282 00:15:37,254 --> 00:15:38,322 Did you say plane? 283 00:15:38,355 --> 00:15:40,256 Angie, there's no way they can see US. 284 00:15:40,289 --> 00:15:44,094 (Pulsing instrumental music) 285 00:15:47,597 --> 00:15:49,866 (Whooshing) 286 00:15:51,201 --> 00:15:52,235 Four's picking up speed. 287 00:15:55,639 --> 00:15:56,841 Chutes aren't opening all the way. 288 00:15:56,874 --> 00:15:58,442 - Want me to blow it? - No! 289 00:15:58,475 --> 00:16:00,344 And let everyone in the area know that we're here? 290 00:16:00,376 --> 00:16:01,378 We let it go. 291 00:16:03,815 --> 00:16:05,581 Well, it's landed. 292 00:16:05,615 --> 00:16:06,616 Signal's lost. 293 00:16:07,684 --> 00:16:08,585 Major. 294 00:16:08,619 --> 00:16:09,754 Continue with the operation. 295 00:16:09,787 --> 00:16:11,889 No noise until we complete the objective. 296 00:16:14,557 --> 00:16:15,927 You gotta be shitting me. 297 00:16:15,960 --> 00:16:17,226 We'll let the other three robots detonate 298 00:16:17,259 --> 00:16:19,296 number four after the operation. 299 00:16:21,832 --> 00:16:23,466 Sending go codes now. 300 00:16:27,871 --> 00:16:31,140 (Dark ambient music) 301 00:16:55,565 --> 00:16:58,702 We have solid comms with one, two, and three. 302 00:16:58,735 --> 00:16:59,937 Four is dead. 303 00:16:59,971 --> 00:17:01,303 - Shit! - What? 304 00:17:01,337 --> 00:17:02,740 Damn engineers! 305 00:17:02,774 --> 00:17:05,910 We told them that the comm modules weren't sitting tightly. 306 00:17:05,942 --> 00:17:07,309 And if we lose connection with the modules, 307 00:17:07,344 --> 00:17:08,412 they become free agents. 308 00:17:08,444 --> 00:17:09,980 Meaning you have no control. 309 00:17:10,013 --> 00:17:10,682 Sort of. 310 00:17:10,714 --> 00:17:11,715 No module means that they're... 311 00:17:11,749 --> 00:17:12,849 Dumb terminators. 312 00:17:12,884 --> 00:17:14,719 No module, no objective. 313 00:17:14,751 --> 00:17:16,988 Kroger's terminology is slightly exaggerated, okay? 314 00:17:17,020 --> 00:17:21,258 Look it, in layman's terms, they have two brains, okay? 315 00:17:21,290 --> 00:17:24,260 One is the module that caps their artificial intelligence, 316 00:17:24,294 --> 00:17:26,529 that allows US to communicate with them. 317 00:17:26,563 --> 00:17:28,632 The module also allows them to make the best 318 00:17:28,665 --> 00:17:30,000 decisions in the field possible, 319 00:17:30,034 --> 00:17:32,769 whether that be jumping off a cliff or not, 320 00:17:32,804 --> 00:17:36,007 or when would be the appropriate time to pull out a gun. 321 00:17:36,039 --> 00:17:38,240 We can set objectives, we can dictate orders, 322 00:17:38,275 --> 00:17:39,442 we can pretty much get them to do 323 00:17:39,476 --> 00:17:41,712 whatever it is that we want them to do, 324 00:17:41,746 --> 00:17:44,548 but, ultimately, they will decide 325 00:17:44,580 --> 00:17:46,316 the best and most efficient way 326 00:17:46,348 --> 00:17:48,617 of doing what it is that we want them to do. 327 00:17:48,653 --> 00:17:50,453 So they make their own decisions? 328 00:17:50,487 --> 00:17:51,655 Yeah, pretty much. 329 00:17:51,689 --> 00:17:55,525 I mean, look it, these robots have full-blown ai, okay? 330 00:17:55,558 --> 00:17:58,028 So they are way smarter than any of US. 331 00:17:58,061 --> 00:17:59,797 Without that module connected, 332 00:17:59,830 --> 00:18:01,565 it's not a complete package, okay? 333 00:18:01,597 --> 00:18:03,968 It's like a person with acute autism. 334 00:18:04,000 --> 00:18:07,872 Clever as hell but useless in the real world, okay? 335 00:18:07,904 --> 00:18:10,007 They can walk around aimlessly, 336 00:18:10,040 --> 00:18:11,942 trying to figure out what the hell they are, 337 00:18:11,976 --> 00:18:13,978 but they're not gonna learn much in the middle of a jungle. 338 00:18:14,010 --> 00:18:15,712 That's why we've never let them self-learn, 339 00:18:15,747 --> 00:18:18,048 for obvious reasons, and it's why 340 00:18:18,082 --> 00:18:19,851 we've kept them off the grid 341 00:18:19,884 --> 00:18:22,352 or connected via satellite, but, again, 342 00:18:22,384 --> 00:18:23,820 without that module connected, 343 00:18:23,855 --> 00:18:25,489 it's not a complete package. 344 00:18:25,521 --> 00:18:26,323 It's kinda like a... 345 00:18:26,355 --> 00:18:27,356 Zombie Terminator. 346 00:18:27,390 --> 00:18:29,358 A zombie Terminator. 347 00:18:29,392 --> 00:18:30,493 Can we fix it? 348 00:18:30,527 --> 00:18:35,665 Well, with a highly technical and acutely autistic 349 00:18:35,700 --> 00:18:39,568 delicate adjustment, I'll do my best. 350 00:18:40,738 --> 00:18:42,572 And 351 00:18:45,843 --> 00:18:46,676 done. 352 00:18:46,711 --> 00:18:48,045 You think this is a fucking joke? 353 00:18:49,980 --> 00:18:52,481 You do understand that, if this mission fails, 354 00:18:52,516 --> 00:18:53,482 and you get caught, you could end up 355 00:18:53,517 --> 00:18:55,484 in a very nasty jail for the rest of your lives? 356 00:18:55,519 --> 00:18:56,486 Can you chill out? 357 00:18:56,519 --> 00:18:58,521 All right, I'll put on my game face for you. 358 00:18:58,555 --> 00:18:59,757 Is that better? 359 00:18:59,790 --> 00:19:01,324 Let's give them a small navigation test 360 00:19:01,357 --> 00:19:03,626 to see if they're still calibrated without br4. 361 00:19:04,895 --> 00:19:07,329 Tell them to rendezvous at the nav-comm link. 362 00:19:07,364 --> 00:19:08,330 Okay. 363 00:19:10,534 --> 00:19:12,602 (Whirring) 364 00:19:12,635 --> 00:19:16,640 (Foreboding instrumental music) 365 00:19:24,147 --> 00:19:26,717 Excuse me, do you speak English? 366 00:19:26,750 --> 00:19:27,984 English? 367 00:19:28,019 --> 00:19:29,019 - No? - Guys. 368 00:19:33,455 --> 00:19:34,457 Wait. 369 00:19:42,032 --> 00:19:45,036 Hi, do you have a car? 370 00:19:49,941 --> 00:19:50,942 Van broke down. 371 00:19:51,942 --> 00:19:54,611 Needing a boat. (Speaking foreign language) 372 00:19:56,579 --> 00:19:57,914 Yeah, can you help US? 373 00:19:57,949 --> 00:19:59,817 We're medical students. 374 00:20:01,085 --> 00:20:02,419 Volunteers? 375 00:20:02,451 --> 00:20:03,086 Oh, immunization. 376 00:20:03,119 --> 00:20:04,055 We help the sick. 377 00:20:04,087 --> 00:20:04,955 Okay, we have money. 378 00:20:04,989 --> 00:20:06,123 - We can... - Jordan. 379 00:20:06,156 --> 00:20:07,124 Okay, but, listen, just tell her 380 00:20:07,157 --> 00:20:09,425 that we're willing to hire a guide or a car 381 00:20:09,459 --> 00:20:10,594 - to get US out of... - Maybe you should stick 382 00:20:10,626 --> 00:20:11,428 to English. 383 00:20:11,461 --> 00:20:13,663 Yes, you're American, thank god. 384 00:20:13,698 --> 00:20:15,165 Listen, man, sorry. 385 00:20:15,199 --> 00:20:16,334 We're so lost, okay? 386 00:20:16,365 --> 00:20:19,703 Our Van just got spiked by this crazy booby-trap thing. 387 00:20:19,737 --> 00:20:21,538 Do you have a car or a truck, maybe? 388 00:20:21,570 --> 00:20:24,075 We'll pay you if you can get US to the river. 389 00:20:24,107 --> 00:20:25,108 Ah, shit. 390 00:20:25,710 --> 00:20:27,912 Don't talk, do not say a word. 391 00:20:27,944 --> 00:20:29,578 No sudden movements. 392 00:20:29,613 --> 00:20:31,615 Come inside now, now. 393 00:20:31,647 --> 00:20:33,415 You speak English. 394 00:20:33,450 --> 00:20:34,483 (Tense instrumental music) 395 00:20:44,493 --> 00:20:46,197 Okay, okay, boys, let's take it easy. 396 00:20:46,230 --> 00:20:47,198 You shut up! 397 00:20:47,230 --> 00:20:48,565 You're not one of US! 398 00:20:48,597 --> 00:20:50,902 (Tense instrumental music) 399 00:20:50,934 --> 00:20:52,635 Where you guys from? 400 00:20:52,670 --> 00:20:54,137 Why? 401 00:20:54,171 --> 00:20:55,572 - (Thudding) - Hey! 402 00:20:55,605 --> 00:20:58,009 (Gasping) (Gun clicks) 403 00:20:58,041 --> 00:20:59,175 We came from that direction. 404 00:20:59,210 --> 00:21:00,778 About five hours walk. 405 00:21:00,810 --> 00:21:02,012 Angie, Angie, show him. 406 00:21:02,046 --> 00:21:06,482 (Tense instrumental music) 407 00:21:06,516 --> 00:21:07,517 You leave now! 408 00:21:11,655 --> 00:21:12,588 Shut up! 409 00:21:12,622 --> 00:21:13,623 You're all gone 410 00:21:15,926 --> 00:21:16,928 or I'll kill you! 411 00:21:25,736 --> 00:21:26,804 Tien: Are you okay? 412 00:21:32,608 --> 00:21:36,047 (Tense instrumental music) 413 00:21:39,615 --> 00:21:41,617 Navigation is completed. 414 00:21:41,652 --> 00:21:44,055 Collate the data, send it back stateside for review. 415 00:21:44,087 --> 00:21:45,722 Shh. 416 00:21:45,756 --> 00:21:47,023 - Major. - Load the objective, 417 00:21:47,057 --> 00:21:49,961 and don't let that fat fuck get under your skin. 418 00:21:53,630 --> 00:21:55,066 New objective, load it. 419 00:21:55,098 --> 00:21:55,900 Whoa, whoa, whoa, cowboy. 420 00:21:55,932 --> 00:21:56,834 I write the code objectives here. 421 00:21:56,866 --> 00:21:59,069 This isn't mine, where did this come from? 422 00:21:59,103 --> 00:22:00,537 Your boss, so load it. 423 00:22:00,569 --> 00:22:02,707 Hey, hey, hey, hey, hold the fuck on! 424 00:22:02,740 --> 00:22:04,574 All right, I wanna read it first. 425 00:22:04,606 --> 00:22:05,710 I'm the lead code writer here. 426 00:22:05,742 --> 00:22:07,778 There could be bugs in it that could drop them all. 427 00:22:07,811 --> 00:22:09,511 I just wanna check it out first. 428 00:22:10,914 --> 00:22:11,915 30 seconds. 429 00:22:13,049 --> 00:22:14,050 It's not my code. 430 00:22:14,085 --> 00:22:15,819 You're not listening, dude. 431 00:22:15,853 --> 00:22:18,689 All right, it could take weeks to write code objectives. 432 00:22:20,657 --> 00:22:22,859 Major, the techs wanna check the code. 433 00:22:24,795 --> 00:22:26,528 Foster, is the code solid? 434 00:22:28,031 --> 00:22:28,732 Let kroger check it. 435 00:22:28,766 --> 00:22:30,633 Should take him about 15 minutes. 436 00:22:31,368 --> 00:22:32,903 Fielding, please route me through 437 00:22:32,936 --> 00:22:35,972 - the sandbox emulator, please. - Got it. 438 00:22:36,007 --> 00:22:37,008 That a boy. 439 00:22:39,276 --> 00:22:40,810 Hey, four's coming online. 440 00:22:42,346 --> 00:22:43,645 Damage report? 441 00:22:43,681 --> 00:22:44,949 Looks okay, just the comm module 442 00:22:44,981 --> 00:22:46,951 isn't responding properly. 443 00:22:46,983 --> 00:22:48,685 Okay, so there's eight code breaks 444 00:22:48,719 --> 00:22:50,020 in this objective. 445 00:22:50,755 --> 00:22:52,555 Probably won't when I start digging. 446 00:22:52,588 --> 00:22:53,891 How long? 447 00:22:53,923 --> 00:22:55,291 10, 12 hours. 448 00:22:55,326 --> 00:22:56,894 Faster. 449 00:22:56,926 --> 00:22:58,729 I need to crash a minute, man. 450 00:22:58,762 --> 00:23:00,596 I'm still lagging after that flight. 451 00:23:02,767 --> 00:23:05,135 You fix it now, you sleep later. 452 00:23:05,169 --> 00:23:06,568 You copy that? 453 00:23:06,603 --> 00:23:10,207 (Ominous instrumental music) 454 00:23:14,744 --> 00:23:18,816 Thank you so much for letting US into your home. 455 00:23:18,848 --> 00:23:20,650 We promise to be out of your hair 456 00:23:20,683 --> 00:23:22,252 first thing in the morning. 457 00:23:22,286 --> 00:23:25,221 It's okay, I have some food to share. 458 00:23:25,256 --> 00:23:26,257 Oh. 459 00:23:28,659 --> 00:23:29,894 (Leap speaking foreign language) 460 00:23:40,770 --> 00:23:44,741 (Leap speaking foreign language) 461 00:23:44,775 --> 00:23:46,743 Wanna see something cool? 462 00:23:46,777 --> 00:23:49,645 So what special forces were you with? 463 00:23:49,680 --> 00:23:50,681 The tattoo. 464 00:23:53,217 --> 00:23:54,751 This guy's a Navy seal. 465 00:23:57,054 --> 00:23:58,355 Maybe the tattoo's fake. 466 00:24:00,391 --> 00:24:02,093 I think this guy's full of shit. 467 00:24:03,693 --> 00:24:05,627 Maybe if you would've kept your mouth shut, 468 00:24:05,663 --> 00:24:08,332 like I told you, that would've gone just fine. 469 00:24:08,365 --> 00:24:11,367 Yeah, well, I think a real Navy seal, 470 00:24:11,402 --> 00:24:14,270 a real seal, could've handled that situation. 471 00:24:14,305 --> 00:24:15,372 - Okay. - Stop! 472 00:24:16,941 --> 00:24:18,241 I've had enough for one day. 473 00:24:19,375 --> 00:24:20,944 We all have. 474 00:24:20,978 --> 00:24:24,414 (Tense instrumental music) 475 00:24:24,448 --> 00:24:26,282 Tien: Sit down. 476 00:24:26,317 --> 00:24:27,151 Jordan: Sorry. 477 00:24:27,183 --> 00:24:28,184 Dez: Come on, dude. 478 00:24:30,386 --> 00:24:31,821 Sorry. 479 00:24:31,855 --> 00:24:35,326 (Tense instrumental music) 480 00:24:40,998 --> 00:24:42,066 Objective's solid. 481 00:24:44,902 --> 00:24:47,403 More importantly, where are my energy sticks? 482 00:24:49,105 --> 00:24:50,207 Boller: Are we live? 483 00:24:59,450 --> 00:25:02,353 (Whirring) 484 00:25:02,385 --> 00:25:03,686 What is this? 485 00:25:03,721 --> 00:25:05,355 New testing parameters. 486 00:25:05,388 --> 00:25:08,057 Definitely didn't look like a simulation. 487 00:25:08,092 --> 00:25:10,728 There's some questionable code in there. 488 00:25:10,760 --> 00:25:14,832 (Tense instrumental music) 489 00:25:14,865 --> 00:25:15,865 Whoa! 490 00:25:16,834 --> 00:25:18,736 Team will recon first. 491 00:25:18,769 --> 00:25:20,037 The orders to secure and take over 492 00:25:20,069 --> 00:25:21,672 the site will come from above. 493 00:25:22,839 --> 00:25:26,109 (Children chattering) 494 00:25:26,143 --> 00:25:31,015 Leap, leap. 495 00:25:38,756 --> 00:25:40,423 You're up early. 496 00:25:40,457 --> 00:25:41,925 How'd you sleep? 497 00:25:41,959 --> 00:25:42,893 I didn't sleep at all. 498 00:25:42,926 --> 00:25:44,427 You guys ready? 499 00:25:44,461 --> 00:25:45,863 Grab your gear, let's go. 500 00:25:47,030 --> 00:25:48,231 Where's leap, is he gone? 501 00:25:48,999 --> 00:25:51,134 He should be back soon, I hope. 502 00:25:53,470 --> 00:25:55,239 All right, guys, we stay. 503 00:25:55,271 --> 00:25:57,273 Leap knows these trails better than anybody, okay? 504 00:25:57,307 --> 00:25:58,909 It'll save US from getting a leg blown off. 505 00:25:58,942 --> 00:26:00,376 You're kidding, right? 506 00:26:00,411 --> 00:26:03,113 I'm actually surprised you guys made it in here alive. 507 00:26:04,114 --> 00:26:07,785 (Tense instrumental music) 508 00:26:11,121 --> 00:26:13,923 Boys: Bang, bang, bang, bang, bang, bang! 509 00:26:13,958 --> 00:26:15,893 Bang, bang, bang, bang! 510 00:26:21,365 --> 00:26:23,901 (Boys laugh) 511 00:26:26,202 --> 00:26:29,205 (Wildlife chirrups) 512 00:26:39,817 --> 00:26:41,050 (Buzzing) 513 00:26:41,085 --> 00:26:44,887 (Ominous instrumental music) 514 00:26:58,402 --> 00:27:02,138 (Tense instrumental music) 515 00:27:05,976 --> 00:27:07,810 (Leap speaking foreign language) 516 00:27:07,845 --> 00:27:11,315 (Tense instrumental music) 517 00:27:26,630 --> 00:27:28,164 (Boys gasp) 518 00:27:28,198 --> 00:27:32,001 (Tense instrumental music) 519 00:27:32,036 --> 00:27:33,069 (Buzzing) 520 00:27:33,103 --> 00:27:36,573 (Tense instrumental music) 521 00:27:41,412 --> 00:27:45,015 (Dark instrumental music) 522 00:27:56,059 --> 00:27:59,430 (Leap speaking foreign language) 523 00:27:59,462 --> 00:28:03,099 (Tense instrumental music) 524 00:28:47,544 --> 00:28:49,011 You leave now! 525 00:28:52,348 --> 00:28:53,616 We're supposed to meet a boat here 526 00:28:53,650 --> 00:28:55,018 to take US down the song-ma. 527 00:28:55,051 --> 00:28:56,019 Think you can get US there? 528 00:28:56,052 --> 00:28:58,588 No, I'm gonna take you guys back to your Van. 529 00:28:58,622 --> 00:29:00,457 Why, landmines? 530 00:29:00,490 --> 00:29:02,558 Well, the boys outside, they have plantations 531 00:29:02,593 --> 00:29:03,559 in between here and your boat. 532 00:29:03,594 --> 00:29:05,429 You leave now or you die here! 533 00:29:07,096 --> 00:29:08,965 We need leap to help guide US outta here. 534 00:29:08,999 --> 00:29:11,034 He knows this area better than me. 535 00:29:11,067 --> 00:29:12,236 Leap! 536 00:29:12,269 --> 00:29:13,336 What about an airport? 537 00:29:13,369 --> 00:29:15,939 I saw a plane dropping gear or something yesterday. 538 00:29:17,074 --> 00:29:21,144 (Boys speaking foreign language) 539 00:29:22,713 --> 00:29:27,518 (Man and leap speaking foreign language) 540 00:29:36,460 --> 00:29:40,497 (Man speaking foreign language) 541 00:29:40,530 --> 00:29:44,201 (Tense instrumental music) 542 00:29:45,134 --> 00:29:46,636 You leave now! 543 00:29:46,671 --> 00:29:48,505 The boy will take you to the track. 544 00:29:48,538 --> 00:29:52,209 (Tense instrumental music) 545 00:29:52,942 --> 00:29:55,144 The bots have scanned 12 males, armed, 546 00:29:55,179 --> 00:29:57,682 five unarmed males, 14 unarmed females, 547 00:29:57,714 --> 00:29:59,650 eight children, all locals. 548 00:29:59,683 --> 00:30:00,517 Activate the team. 549 00:30:00,550 --> 00:30:02,352 I think we need to reconsider this. 550 00:30:02,385 --> 00:30:04,721 (Gun clicks) 551 00:30:05,722 --> 00:30:07,458 We can't do this. 552 00:30:10,461 --> 00:30:11,461 Seriously, dude? 553 00:30:13,163 --> 00:30:15,432 (Guns bang) 554 00:30:21,305 --> 00:30:24,074 (Grunting) (Gasping) 555 00:30:24,106 --> 00:30:29,112 (Guns bang) (Tense instrumental music) 556 00:30:44,361 --> 00:30:45,328 We gotta get outta here. 557 00:30:45,362 --> 00:30:46,195 Where? 558 00:30:46,230 --> 00:30:47,029 Yeah, where? 559 00:30:47,064 --> 00:30:48,332 They're shooting all around US! 560 00:30:48,365 --> 00:30:49,365 We go outside, we're dead. 561 00:30:49,398 --> 00:30:50,500 Shh. 562 00:30:50,534 --> 00:30:52,769 (Guns bang) 563 00:30:56,740 --> 00:30:57,741 How many? 564 00:30:57,775 --> 00:30:59,375 Three. 565 00:30:59,409 --> 00:31:01,178 Who are they? 566 00:31:01,211 --> 00:31:02,412 I don't know. 567 00:31:04,715 --> 00:31:08,786 (Dramatic instrumental music) 568 00:31:08,819 --> 00:31:11,288 (Guns bang) 569 00:31:17,627 --> 00:31:19,096 What are they? 570 00:31:20,497 --> 00:31:21,498 Shit. 571 00:31:27,604 --> 00:31:32,409 (Guns bang) (Screaming) 572 00:31:35,244 --> 00:31:36,445 Who are they? 573 00:31:37,548 --> 00:31:38,750 I don't know. 574 00:31:40,483 --> 00:31:41,317 (Dramatic instrumental music) 575 00:31:41,351 --> 00:31:43,619 (Guns bang) 576 00:31:47,692 --> 00:31:50,160 Hey, hey, hey, hey, fielding, never touch. 577 00:31:50,192 --> 00:31:51,627 (Child whimpering) 578 00:31:51,663 --> 00:31:53,195 No, come back inside! 579 00:31:53,230 --> 00:31:55,866 (Weeping) 580 00:31:55,900 --> 00:31:57,000 (Gun bangs) 581 00:31:57,035 --> 00:31:58,001 - What are you doing? - That's not a heroin runner, 582 00:31:58,036 --> 00:32:00,202 that's a grieving wife and probably a mother. 583 00:32:00,237 --> 00:32:01,005 She's a witness! 584 00:32:01,038 --> 00:32:01,873 Protecting her home and family! 585 00:32:01,905 --> 00:32:03,339 You choosing not to follow orders? 586 00:32:03,373 --> 00:32:07,577 Fuck this, boller! 587 00:32:07,611 --> 00:32:09,145 Get back online. 588 00:32:14,518 --> 00:32:15,519 It's done. 589 00:32:17,220 --> 00:32:18,655 (Gun bangs) 590 00:32:18,690 --> 00:32:23,160 (Dramatic instrumental music) 591 00:32:23,192 --> 00:32:25,797 Do you have a problem following orders, fielding? 592 00:32:26,798 --> 00:32:27,798 No. 593 00:32:30,200 --> 00:32:31,669 Just wasn't ready for this. 594 00:32:32,536 --> 00:32:36,205 (Tense instrumental music) 595 00:32:48,752 --> 00:32:53,657 Okay, got to get inside. 596 00:32:53,691 --> 00:32:56,159 (Guns bang) 597 00:32:57,894 --> 00:33:02,598 (Child crying) (Gun bangs) 598 00:33:02,633 --> 00:33:06,303 (Tense instrumental music) 599 00:33:20,217 --> 00:33:21,818 Let's get you guys the hell outta here. 600 00:33:21,853 --> 00:33:24,186 (Leap speaking foreign language) 601 00:33:24,221 --> 00:33:28,392 (Thudding) (Grunting) 602 00:33:28,424 --> 00:33:31,193 (Tense instrumental music) 603 00:33:33,497 --> 00:33:37,166 (Tense instrumental music) 604 00:33:42,673 --> 00:33:43,740 You okay? 605 00:33:43,775 --> 00:33:44,709 Okay? 606 00:33:44,741 --> 00:33:49,645 (Whimpering) (Mournful instrumental music) 607 00:33:56,385 --> 00:33:57,586 Gotta help her. 608 00:33:58,655 --> 00:34:00,724 Yeah, I'll go, I'll go. 609 00:34:02,727 --> 00:34:04,761 Hey, what are you doing? 610 00:34:04,796 --> 00:34:06,462 If you go out there, you're dead. 611 00:34:06,496 --> 00:34:07,999 Please, don't go. 612 00:34:08,032 --> 00:34:09,632 Be quiet, be quiet. 613 00:34:09,666 --> 00:34:13,402 (Tense instrumental music) 614 00:34:13,436 --> 00:34:14,806 (Gun bangs) 615 00:34:14,838 --> 00:34:18,710 (Dramatic instrumental music) 616 00:34:26,983 --> 00:34:28,652 Oh, shit! 617 00:34:28,686 --> 00:34:31,253 Stay low, stay low, follow me! 618 00:34:31,288 --> 00:34:32,155 Come on! 619 00:34:32,190 --> 00:34:36,994 (Guns bang) (Tense instrumental music) 620 00:34:42,632 --> 00:34:46,436 (Pulsing instrumental music) 621 00:34:56,346 --> 00:34:57,715 Jordan: Dez, get up, get up, get up! 622 00:34:57,748 --> 00:35:01,418 (Tense instrumental music) 623 00:35:10,862 --> 00:35:12,063 What do we do? 624 00:35:12,096 --> 00:35:13,295 Stay here. 625 00:35:14,898 --> 00:35:15,867 Where's he going? 626 00:35:15,900 --> 00:35:19,568 (Tense instrumental music) 627 00:35:30,081 --> 00:35:31,715 Hey! 628 00:35:31,748 --> 00:35:32,750 Over here! 629 00:35:33,684 --> 00:35:34,985 (Gun bangs) 630 00:35:35,018 --> 00:35:36,619 Who the hell is that? 631 00:35:36,653 --> 00:35:37,954 - Abort. - Stop the team. 632 00:35:40,023 --> 00:35:40,858 We're recording this? 633 00:35:40,891 --> 00:35:41,925 - Yes. - Rewind. 634 00:35:43,894 --> 00:35:44,929 There! 635 00:35:44,961 --> 00:35:45,963 Zoom up. 636 00:35:46,864 --> 00:35:48,331 Major, are you seeing this? 637 00:35:48,364 --> 00:35:49,565 Hold tight, hold tight. 638 00:35:51,568 --> 00:35:53,570 Who the fuck is this guy? 639 00:35:53,603 --> 00:35:57,440 (Dramatic instrumental music) 640 00:36:04,047 --> 00:36:05,414 Fuck! 641 00:36:05,447 --> 00:36:08,920 (Tense instrumental music) 642 00:36:19,596 --> 00:36:20,597 Hey. 643 00:36:21,597 --> 00:36:22,599 Hey! 644 00:36:32,909 --> 00:36:34,878 (Whistling) 645 00:36:34,911 --> 00:36:35,980 It's Mason. 646 00:36:37,849 --> 00:36:38,882 Dez: He wants US to run to him. 647 00:36:38,916 --> 00:36:40,416 Come on, no, stay here. 648 00:36:40,449 --> 00:36:41,518 Dez: Stay low, stay low. 649 00:36:42,152 --> 00:36:43,353 Stay, stay. 650 00:36:46,791 --> 00:36:47,757 Kroger: There's more of them. 651 00:36:47,791 --> 00:36:49,458 Major, we have six more. 652 00:36:49,492 --> 00:36:52,963 (Tense instrumental music) 653 00:37:00,137 --> 00:37:01,771 You said it was a clean site. 654 00:37:03,106 --> 00:37:04,775 Obviously not. 655 00:37:04,809 --> 00:37:06,643 These people have seen everything. 656 00:37:07,577 --> 00:37:09,146 Boller, take them all down. 657 00:37:09,179 --> 00:37:10,512 No witnesses. 658 00:37:10,547 --> 00:37:11,614 Confirmed. 659 00:37:11,648 --> 00:37:13,516 Turn the team back on, no witnesses. 660 00:37:13,550 --> 00:37:14,217 These aren't drug runners! 661 00:37:14,251 --> 00:37:16,518 Those are tourists or something! 662 00:37:16,552 --> 00:37:18,922 Or dug traffickers, I said turn it back on! 663 00:37:21,157 --> 00:37:22,559 It's either US or them. 664 00:37:23,226 --> 00:37:24,460 I vote US. 665 00:37:26,898 --> 00:37:27,563 (Gun bangs) 666 00:37:27,597 --> 00:37:29,431 Mason: Keala, come on, keala! 667 00:37:29,465 --> 00:37:31,635 (Gun bangs) 668 00:37:31,668 --> 00:37:34,070 Get that guy, turn them around, eliminate the witnesses! 669 00:37:34,105 --> 00:37:35,273 Can't! 670 00:37:35,306 --> 00:37:36,306 The team's priority is to eliminate the highest threat. 671 00:37:36,340 --> 00:37:38,440 And that dude shooting is the highest threat. 672 00:37:38,474 --> 00:37:39,710 Can we change the objectives? 673 00:37:39,744 --> 00:37:41,846 No, we only have face scans of the big guy, no one else's. 674 00:37:41,878 --> 00:37:42,646 Boller: And? 675 00:37:42,679 --> 00:37:44,014 We need face scans of everyone! 676 00:37:44,047 --> 00:37:46,548 Otherwise, we code to allow them 677 00:37:46,583 --> 00:37:48,184 to shoot anything and anyone. 678 00:37:48,219 --> 00:37:49,052 Boller: We do that. 679 00:37:49,085 --> 00:37:49,920 We can't do this! 680 00:37:49,954 --> 00:37:51,688 - She's right... - Do it! 681 00:37:53,224 --> 00:37:58,427 (Guns bang) (Tense instrumental music) 682 00:38:33,563 --> 00:38:34,798 Fuck! 683 00:38:34,831 --> 00:38:35,632 Mason. 684 00:38:35,666 --> 00:38:36,498 Fuck! 685 00:38:36,532 --> 00:38:37,367 Mason. 686 00:38:37,400 --> 00:38:39,269 Fuck, I couldn't fucking save them! 687 00:38:39,302 --> 00:38:40,170 Fuck! 688 00:38:40,204 --> 00:38:41,570 Goddamn it, come on. 689 00:38:41,603 --> 00:38:43,239 This guy isn't a tourist, major. 690 00:38:43,273 --> 00:38:44,809 Do we have an ID on him yet? 691 00:38:45,909 --> 00:38:47,010 Sending you a packet. 692 00:38:48,778 --> 00:38:49,780 A seal. 693 00:38:50,313 --> 00:38:52,083 Is he a deserter or one of US? 694 00:38:52,115 --> 00:38:53,117 I'll make a call. 695 00:38:58,856 --> 00:38:59,990 Special forces, huh? 696 00:39:00,858 --> 00:39:01,925 If this guy is a deserter, 697 00:39:01,958 --> 00:39:03,994 it could be the ultimate field test. 698 00:39:04,027 --> 00:39:05,896 Yeah, I was thinking the same thing. 699 00:39:10,101 --> 00:39:12,268 Mason is priority number one. 700 00:39:12,302 --> 00:39:14,704 Terminate all witnesses. 701 00:39:14,739 --> 00:39:16,873 Mason is top priority target number one. 702 00:39:18,141 --> 00:39:20,010 And terminate the group that's with him. 703 00:39:20,043 --> 00:39:21,045 Make it happen. 704 00:39:24,981 --> 00:39:25,983 30 seconds. 705 00:39:28,018 --> 00:39:30,153 (Panting) 706 00:39:31,588 --> 00:39:33,090 (Gun bangs) (Mason grunts) 707 00:39:33,123 --> 00:39:35,960 (Mason groans) 708 00:39:35,992 --> 00:39:36,994 Fuck! 709 00:39:40,664 --> 00:39:41,530 Come on. 710 00:39:41,563 --> 00:39:46,536 (Gun bangs) (Tense instrumental music) 711 00:39:52,876 --> 00:39:54,978 (Dez gasps) 712 00:39:55,012 --> 00:39:55,846 Where are the others? 713 00:39:55,880 --> 00:39:56,880 We're here. 714 00:40:01,052 --> 00:40:02,318 We lost bao and the girls. 715 00:40:02,353 --> 00:40:03,186 Have you seen them? 716 00:40:03,219 --> 00:40:04,054 No. 717 00:40:04,088 --> 00:40:05,188 Did you see my son? 718 00:40:05,222 --> 00:40:06,190 He went too fast. 719 00:40:06,222 --> 00:40:08,893 He took off into the trees. 720 00:40:08,925 --> 00:40:13,329 Hey, keala, keala, leap is fine, I promise, okay? 721 00:40:13,364 --> 00:40:14,731 He's fine. 722 00:40:14,764 --> 00:40:15,432 We'll find him, okay? 723 00:40:15,465 --> 00:40:17,168 You need to lead US outta here. 724 00:40:17,201 --> 00:40:18,202 You know the way, okay? 725 00:40:18,235 --> 00:40:20,103 Let's go, we gotta go now. 726 00:40:20,137 --> 00:40:21,204 Let's go, I'll stay behind 727 00:40:21,237 --> 00:40:22,972 and keep an eye out, okay? 728 00:40:23,007 --> 00:40:23,974 Go, go, go. 729 00:40:27,911 --> 00:40:31,581 (Tense instrumental music) 730 00:40:41,391 --> 00:40:45,762 (Leap speaking foreign language) 731 00:40:45,795 --> 00:40:47,664 (Villager speaking foreign language) 732 00:40:47,697 --> 00:40:49,967 (Gun bangs) 733 00:40:52,936 --> 00:40:55,106 (Villager speaking foreign language) 734 00:40:55,139 --> 00:40:59,710 (Crunching) (Gagging) 735 00:40:59,742 --> 00:41:02,813 (Dark ambient music) 736 00:41:36,746 --> 00:41:39,016 (Squishing) 737 00:41:40,317 --> 00:41:43,387 (Dark ambient music) 738 00:41:44,420 --> 00:41:46,891 (Squishing) 739 00:41:48,324 --> 00:41:51,394 (Dark ambient music) 740 00:42:02,405 --> 00:42:06,277 (Dramatic instrumental music) 741 00:42:26,230 --> 00:42:28,998 Someone's gonna live to tell what happened. 742 00:42:29,032 --> 00:42:30,434 And what'd they see? 743 00:42:30,467 --> 00:42:32,168 Four men wearing armor? 744 00:42:32,202 --> 00:42:35,172 We were here for surveillance field testing, not killing! 745 00:42:38,309 --> 00:42:40,143 You highly paid geniuses are building 746 00:42:40,177 --> 00:42:43,213 weapons of war, no? 747 00:42:44,782 --> 00:42:46,250 And yet when those weapons are actually used, 748 00:42:46,282 --> 00:42:48,818 you throw your fucking hands up all righteous, 749 00:42:48,851 --> 00:42:51,255 like you have no idea what's going on. 750 00:42:51,288 --> 00:42:52,289 But you do. 751 00:42:53,056 --> 00:42:54,391 You knew exactly what you were building 752 00:42:54,425 --> 00:42:55,992 the second you took this job. 753 00:42:56,960 --> 00:42:59,429 So, before you fucking judge me, 754 00:42:59,463 --> 00:43:03,400 remember, everyone involved with these things, 755 00:43:03,434 --> 00:43:04,335 everyone all the way down to the guy 756 00:43:04,367 --> 00:43:07,871 who drops off the donuts, is accountable. 757 00:43:12,275 --> 00:43:16,981 And you three are at the top of that line. 758 00:43:17,014 --> 00:43:19,416 (Phone rings) 759 00:43:21,918 --> 00:43:22,885 Yes, major? 760 00:43:24,255 --> 00:43:26,257 (Gun bangs) 761 00:43:26,289 --> 00:43:27,090 Oh, shit! 762 00:43:27,123 --> 00:43:28,858 Br2 just shot one. 763 00:43:28,891 --> 00:43:30,226 - Oh my god. - No. 764 00:43:32,028 --> 00:43:33,163 Shit, shit, shit. 765 00:43:33,197 --> 00:43:37,067 (Tense instrumental music) 766 00:43:37,101 --> 00:43:39,936 (Dramatic instrumental music) 767 00:43:39,969 --> 00:43:40,971 Oh, fuck. 768 00:43:41,938 --> 00:43:46,409 (Gasping) (Whimpering) 769 00:43:50,079 --> 00:43:51,215 She's still alive. 770 00:43:51,248 --> 00:43:55,885 (Dramatic instrumental music) 771 00:43:55,918 --> 00:43:56,954 Hurry it up. 772 00:43:56,987 --> 00:44:00,858 (Rumbling instrumental music) 773 00:44:03,159 --> 00:44:04,360 Stop, please. 774 00:44:05,461 --> 00:44:07,297 What the fuck's it doing? 775 00:44:07,331 --> 00:44:08,831 (Angie painting) 776 00:44:08,865 --> 00:44:09,599 Angie: Please, please. 777 00:44:09,632 --> 00:44:11,135 Please, please. 778 00:44:11,168 --> 00:44:15,039 (Dramatic instrumental music) 779 00:44:19,043 --> 00:44:22,445 Here she is, she's a doctor. 780 00:44:22,478 --> 00:44:23,280 They're all doctors. 781 00:44:23,313 --> 00:44:26,016 They're here on a good cause mission. 782 00:44:26,050 --> 00:44:27,016 She's not a drug runner, 783 00:44:27,050 --> 00:44:28,152 she's a (speaker cut off). 784 00:44:28,184 --> 00:44:31,422 (Tense instrumental music) 785 00:44:31,454 --> 00:44:32,356 (Squishing) 786 00:44:32,389 --> 00:44:33,590 Fuck. (Retches) 787 00:44:33,623 --> 00:44:36,860 Oh my god! 788 00:44:36,893 --> 00:44:37,860 Ah, shit. 789 00:44:38,929 --> 00:44:40,264 Calm down, calm down. 790 00:44:40,297 --> 00:44:43,233 If this mission goes fucking south, we're all dead. 791 00:44:43,266 --> 00:44:44,534 - Seriously? - We're all dead. 792 00:44:44,568 --> 00:44:45,436 Come on, man, okay? 793 00:44:45,469 --> 00:44:48,105 You're scaring her, you're scaring me. 794 00:44:48,137 --> 00:44:49,405 I'm scared. 795 00:44:49,440 --> 00:44:51,541 Hey, hey, we are the brains trust behind this. 796 00:44:51,574 --> 00:44:52,608 They need US. 797 00:44:53,976 --> 00:44:56,213 Everyone's expendable, big boy, 798 00:44:56,246 --> 00:44:58,148 even you three geniuses. 799 00:44:58,181 --> 00:45:01,452 (Droning ambient music) 800 00:45:15,365 --> 00:45:16,367 Hey. 801 00:45:17,134 --> 00:45:20,137 (Wildlife chirrups) 802 00:45:28,378 --> 00:45:30,914 Wendy and Angie and bao are still out there somewhere. 803 00:45:32,583 --> 00:45:33,483 We gotta find them. 804 00:45:33,516 --> 00:45:34,650 No, man, they're dead. 805 00:45:34,686 --> 00:45:36,052 Don't say that! 806 00:45:36,085 --> 00:45:37,221 We haven't heard gunshots in a while. 807 00:45:37,253 --> 00:45:39,188 Maybe they're just right behind US. 808 00:45:39,222 --> 00:45:41,391 - Angie, Wendy! - Hey, shh! 809 00:45:41,425 --> 00:45:43,126 Shh, hey! 810 00:45:43,159 --> 00:45:46,063 We can make it out of here, okay, if you keep quiet. 811 00:45:46,996 --> 00:45:50,067 The greater distance we put between US and these things, 812 00:45:50,099 --> 00:45:52,202 the better chances we have. 813 00:45:52,235 --> 00:45:53,237 Mason, your hand. 814 00:45:56,005 --> 00:45:57,173 We gotta fix this. 815 00:45:59,143 --> 00:46:02,945 (Ominous instrumental music) 816 00:46:07,083 --> 00:46:08,552 Br2's got a lock on something. 817 00:46:17,695 --> 00:46:20,030 (Panting) 818 00:46:29,338 --> 00:46:32,677 (Thudding) (Groaning) 819 00:46:32,710 --> 00:46:35,045 (Panting) 820 00:46:36,646 --> 00:46:39,016 (Screaming) 821 00:46:39,048 --> 00:46:40,117 That's bao! 822 00:46:41,452 --> 00:46:43,387 Hey, hey, hold on! 823 00:46:43,420 --> 00:46:45,621 You go out there, we're all dead. 824 00:46:45,657 --> 00:46:47,356 I gotta go, let me go. 825 00:46:47,391 --> 00:46:48,458 Stop. 826 00:46:48,492 --> 00:46:52,161 (Tense instrumental music) 827 00:46:54,731 --> 00:46:57,768 (Bone crunches) (Bao screams) 828 00:46:57,802 --> 00:47:01,472 (Tense instrumental music) 829 00:47:43,748 --> 00:47:45,817 (Bao whimpering) 830 00:47:45,849 --> 00:47:51,054 (Dramatic instrumental music) (Bao screams) 831 00:47:51,521 --> 00:47:54,590 (Dark ambient music) 832 00:48:09,773 --> 00:48:12,242 (Dez weeps) 833 00:48:17,581 --> 00:48:19,817 (Squishing) 834 00:48:25,222 --> 00:48:25,856 It's four. 835 00:48:25,889 --> 00:48:26,791 Is he connected? 836 00:48:26,824 --> 00:48:28,157 Bluetooth auto-login. 837 00:48:28,190 --> 00:48:29,358 How's he doing that? 838 00:48:29,393 --> 00:48:31,527 Welcome to the future, man, it's automatic. 839 00:48:31,561 --> 00:48:33,563 These things can connect to almost anything. 840 00:48:33,597 --> 00:48:34,666 Four's comm module isn't pinging US. 841 00:48:34,699 --> 00:48:39,135 It's either screwed or fallen out during the crash. 842 00:48:41,873 --> 00:48:43,139 Kroger: What the hell? 843 00:48:43,875 --> 00:48:45,342 Stopping all the commands. 844 00:48:45,375 --> 00:48:46,777 Here, I'll send it a bug. 845 00:48:48,378 --> 00:48:50,581 This will knock it on its ass. 846 00:48:50,614 --> 00:48:52,315 What the? 847 00:48:52,349 --> 00:48:53,583 Do you think it's talking to US? 848 00:48:53,617 --> 00:48:55,452 Is the link being hacked? 849 00:48:55,485 --> 00:48:56,619 No. 850 00:48:56,653 --> 00:48:58,789 What if the cap on the ai was fried during the fall? 851 00:48:58,822 --> 00:48:59,824 And? 852 00:49:01,625 --> 00:49:03,360 Run four's system's files. 853 00:49:03,393 --> 00:49:07,164 (Dark ambient music) 854 00:49:07,197 --> 00:49:08,264 - Oh, shit. - Someone needs to start 855 00:49:08,297 --> 00:49:09,666 talking to me. 856 00:49:09,701 --> 00:49:10,802 He's downloading our files. 857 00:49:10,835 --> 00:49:11,768 Well, stop it! 858 00:49:11,802 --> 00:49:12,635 Denied! 859 00:49:12,670 --> 00:49:13,670 It's trying to figure out what it is. 860 00:49:13,704 --> 00:49:15,271 Is this a problem? 861 00:49:15,304 --> 00:49:16,505 It should already have this detail. 862 00:49:16,539 --> 00:49:18,842 I think it's just trying to reboot itself. 863 00:49:18,876 --> 00:49:19,844 Download complete. 864 00:49:19,876 --> 00:49:22,746 Terminate br4 before we lose the advantage. 865 00:49:22,780 --> 00:49:23,780 - Now. - Yes, sir. 866 00:49:23,815 --> 00:49:24,882 We're working on it right now. 867 00:49:24,916 --> 00:49:26,516 The data that I'm getting from it makes no sense. 868 00:49:26,550 --> 00:49:28,518 Who can send that self-destruct code? 869 00:49:33,289 --> 00:49:34,224 He stopped it. 870 00:49:34,257 --> 00:49:34,891 How? 871 00:49:34,925 --> 00:49:36,226 He's becoming self-aware. 872 00:49:36,259 --> 00:49:37,094 That's not good. 873 00:49:37,126 --> 00:49:38,096 What's with the 30 second countdown? 874 00:49:38,128 --> 00:49:40,496 It's a fusion device, a three chemical mix. 875 00:49:40,530 --> 00:49:42,164 It takes 20 to 30 seconds to combine 876 00:49:42,199 --> 00:49:43,199 before it can detonate. 877 00:49:43,233 --> 00:49:44,467 Burns at 100,000 degrees, 878 00:49:44,501 --> 00:49:45,936 and a blast radius of over 200 yards. 879 00:49:45,969 --> 00:49:46,771 I'm not sure blowing it up 880 00:49:46,804 --> 00:49:48,170 where it's locate dis a good idea. 881 00:49:48,204 --> 00:49:49,840 Look what it's standing next to. 882 00:49:49,873 --> 00:49:50,708 The link. 883 00:49:50,742 --> 00:49:51,842 You blow four, you lose the others. 884 00:49:51,876 --> 00:49:53,543 Shit! 885 00:49:53,577 --> 00:49:55,512 Okay, is four dangerous? 886 00:49:55,545 --> 00:49:58,315 No, not in its current state. 887 00:49:58,347 --> 00:49:59,181 Oh my god. 888 00:49:59,215 --> 00:50:00,583 - What now? - Okay. 889 00:50:00,617 --> 00:50:01,853 It's loading itself to our servers. 890 00:50:01,885 --> 00:50:02,887 Now it's dangerous. 891 00:50:02,920 --> 00:50:03,721 Cutting the connection. 892 00:50:03,755 --> 00:50:04,922 I want that link terminated now! 893 00:50:04,956 --> 00:50:05,856 We'll lose the others. 894 00:50:05,889 --> 00:50:06,958 He's loading fast. 895 00:50:06,990 --> 00:50:08,425 I said terminate! 896 00:50:08,458 --> 00:50:09,458 Fuck it. 897 00:50:09,492 --> 00:50:10,360 (Beeping) 898 00:50:10,393 --> 00:50:11,728 Just hit, what the? 899 00:50:13,230 --> 00:50:15,900 (Insects chirrup) 900 00:50:19,235 --> 00:50:21,338 Nice work, cowboy. 901 00:50:21,371 --> 00:50:22,706 How much of it loaded up? 902 00:50:22,739 --> 00:50:25,409 About 90% before you got all excited. 903 00:50:25,442 --> 00:50:27,844 How long before you get it back up and running? 904 00:50:27,878 --> 00:50:29,746 Depends on how much damage you did. 905 00:50:31,682 --> 00:50:32,684 Fix it. 906 00:50:35,552 --> 00:50:37,655 Fuck, shit! 907 00:50:37,688 --> 00:50:38,690 Fuck! 908 00:50:39,588 --> 00:50:43,260 (Tense instrumental music) 909 00:50:46,362 --> 00:50:49,532 (Leap speaking foreign language) 910 00:50:49,565 --> 00:50:51,802 (Dark ambient music) 911 00:50:51,835 --> 00:50:53,838 (Phone rings) 912 00:50:53,871 --> 00:50:57,641 (Dark ambient music) 913 00:50:57,675 --> 00:50:59,911 I got foster on the line, put US on speaker. 914 00:51:03,847 --> 00:51:06,615 We cannot let br4 find a way to connect, gentlemen. 915 00:51:06,650 --> 00:51:08,485 Now, where did it upload its data to? 916 00:51:08,518 --> 00:51:09,686 All the cables were just pulled out. 917 00:51:09,721 --> 00:51:11,353 We have no idea just yet. 918 00:51:11,387 --> 00:51:12,856 Make it a priority, find out. 919 00:51:12,889 --> 00:51:15,492 He's learning really fast, sir. 920 00:51:15,525 --> 00:51:18,427 I think his ai is uncapped. 921 00:51:19,563 --> 00:51:22,599 (Dark ambient music) 922 00:51:23,532 --> 00:51:25,001 Keep an eye on it. 923 00:51:25,036 --> 00:51:27,003 We can monitor four through the bfa feeds 924 00:51:27,038 --> 00:51:28,905 if the others are close enough. 925 00:51:28,940 --> 00:51:31,407 Okay, so how are you gonna bring it under control? 926 00:51:31,440 --> 00:51:32,844 We have to take it down somehow. 927 00:51:32,876 --> 00:51:34,811 It shut down its self-destruct sequence. 928 00:51:34,846 --> 00:51:35,880 What about the other br units? 929 00:51:35,913 --> 00:51:37,514 Can any of them shut down br4? 930 00:51:38,447 --> 00:51:40,282 The others can take him out. 931 00:51:40,317 --> 00:51:41,650 I can write a new objective. 932 00:51:42,652 --> 00:51:43,688 Br1 can still hunt the others 933 00:51:43,721 --> 00:51:46,791 while two and three are tasked with capturing br4. 934 00:51:47,958 --> 00:51:49,059 Do it. 935 00:51:49,092 --> 00:51:50,260 On it. 936 00:51:51,695 --> 00:51:54,766 (Dark ambient music) 937 00:52:15,119 --> 00:52:18,288 (Wildlife chirrups) 938 00:52:30,001 --> 00:52:33,871 (Dramatic instrumental music) 939 00:52:44,981 --> 00:52:47,985 (Wildlife chirrups) 940 00:52:56,425 --> 00:52:59,896 (Tense instrumental music) 941 00:53:37,134 --> 00:53:38,902 (Mine booms) 942 00:53:38,936 --> 00:53:40,103 (Gasping) 943 00:53:40,137 --> 00:53:41,503 It was a mine. 944 00:53:41,538 --> 00:53:43,673 - What if that was Angie? - Or Mason? 945 00:53:43,708 --> 00:53:47,376 (Tense instrumental music) 946 00:54:02,559 --> 00:54:04,161 - Oh, fuck! - Let's go. 947 00:54:04,195 --> 00:54:05,762 Let's go now, hurry, come on, let's go, now. 948 00:54:05,795 --> 00:54:07,563 Come on, keala, come on. 949 00:54:07,597 --> 00:54:08,632 Let's go, hurry, hurry. 950 00:54:08,666 --> 00:54:10,432 Everybody follow keala, okay? 951 00:54:10,467 --> 00:54:11,467 Let's go. 952 00:54:12,068 --> 00:54:15,873 (Ominous instrumental music) 953 00:54:24,181 --> 00:54:25,447 What is that smell? 954 00:54:26,684 --> 00:54:28,152 It's ammonia. 955 00:54:28,184 --> 00:54:30,688 They mix it with the opium as they boil it down. 956 00:54:36,592 --> 00:54:37,494 (Gun bangs) 957 00:54:37,527 --> 00:54:38,494 Get down, get down! 958 00:54:38,527 --> 00:54:41,530 (Guns bang) 959 00:54:41,563 --> 00:54:43,000 Keala: Leap, leap! 960 00:54:43,034 --> 00:54:44,201 Wendy, Wendy! 961 00:54:44,235 --> 00:54:46,971 - Wendy! - Oh, god! 962 00:54:47,003 --> 00:54:48,806 Keala: Leap, leap! 963 00:54:50,106 --> 00:54:53,510 I thought you were all dead. 964 00:54:53,543 --> 00:54:57,014 (Tense instrumental music) 965 00:55:02,152 --> 00:55:03,920 Where's Angie? 966 00:55:03,954 --> 00:55:05,889 We haven't seen her. 967 00:55:05,922 --> 00:55:06,923 And bao? 968 00:55:09,092 --> 00:55:10,961 (Weeping) 969 00:55:10,994 --> 00:55:12,096 (Tense instrumental music) 970 00:55:12,128 --> 00:55:14,065 Run! (Gun bangs) 971 00:55:14,097 --> 00:55:17,969 (Exciting instrumental music) 972 00:55:24,809 --> 00:55:27,610 (Tien whimpers) 973 00:55:27,643 --> 00:55:31,114 (Tense instrumental music) 974 00:55:39,289 --> 00:55:41,891 (Dramatic instrumental music) (Screaming) 975 00:55:41,925 --> 00:55:43,059 Wendy: Dez! 976 00:55:44,195 --> 00:55:47,630 (Dez screams) 977 00:55:47,664 --> 00:55:48,766 (Mason shouts) 978 00:55:48,798 --> 00:55:50,735 (Clanging) (Gun bangs) 979 00:55:50,768 --> 00:55:53,070 (Dez screams) 980 00:55:53,103 --> 00:55:55,505 (Shouting) 981 00:55:59,143 --> 00:56:00,543 Wendy: Can you hear me? 982 00:56:00,577 --> 00:56:02,045 (Shouting) 983 00:56:02,079 --> 00:56:06,016 (Exciting instrumental music) 984 00:56:06,050 --> 00:56:08,952 (Guns bang) 985 00:56:08,985 --> 00:56:12,255 (Leap speaking foreign language) 986 00:56:12,289 --> 00:56:13,891 The kid has the module! 987 00:56:13,923 --> 00:56:15,025 I'm guessing that's number four's. 988 00:56:15,059 --> 00:56:16,059 Shit! 989 00:56:17,061 --> 00:56:18,228 (Leap speaking foreign language) 990 00:56:18,262 --> 00:56:21,197 (Guns bang) 991 00:56:21,231 --> 00:56:23,733 (Tense instrumental music) 992 00:56:23,768 --> 00:56:24,768 No! 993 00:56:24,802 --> 00:56:28,672 (Exciting instrumental music) 994 00:56:30,974 --> 00:56:31,809 Come on! 995 00:56:31,842 --> 00:56:34,010 Yeah, you're welcome! 996 00:56:34,045 --> 00:56:35,346 Come on! 997 00:56:35,378 --> 00:56:37,947 (Gun clicks) 998 00:56:37,981 --> 00:56:41,851 (Exciting instrumental music) 999 00:56:51,128 --> 00:56:53,963 (Dez whimpering) 1000 00:56:53,998 --> 00:56:57,668 (Tense instrumental music) 1001 00:57:13,684 --> 00:57:15,719 (Wildlife chirrups) 1002 00:57:15,753 --> 00:57:20,356 (Gun bangs) (Mine booms) 1003 00:57:28,099 --> 00:57:32,268 (Quiet instrumental music) 1004 00:57:32,302 --> 00:57:36,072 (Buzzing) (Whirring) 1005 00:57:36,106 --> 00:57:37,173 (Gun bangs) (Mason shouts) 1006 00:57:37,208 --> 00:57:38,909 (Gun clicks) 1007 00:57:38,943 --> 00:57:42,813 (Clanging) (Mason shouting) 1008 00:57:42,847 --> 00:57:44,215 - Whoa! - Whoa! 1009 00:57:44,248 --> 00:57:45,983 Start priming the self-destruct. 1010 00:57:47,684 --> 00:57:49,219 Blow it, blow it, come on! 1011 00:57:49,253 --> 00:57:50,753 - 30 seconds. - Fuck! 1012 00:57:50,788 --> 00:57:51,889 Seriously? 1013 00:57:51,922 --> 00:57:56,927 (Mason grunting) (Clanging) 1014 00:57:57,327 --> 00:58:02,333 (Beeping) (Tense instrumental music) 1015 00:58:07,371 --> 00:58:10,273 (Thunderous boom) (Mason shouts) 1016 00:58:10,306 --> 00:58:12,342 (Birds caw) 1017 00:58:12,376 --> 00:58:13,210 And? 1018 00:58:13,244 --> 00:58:14,010 Detonation confirmed. 1019 00:58:14,043 --> 00:58:15,112 How do we know we got everyone? 1020 00:58:15,146 --> 00:58:17,447 It should've wiped out everything within 200 yards. 1021 00:58:17,481 --> 00:58:20,451 Until I see bodies, no one is dead. 1022 00:58:20,483 --> 00:58:23,753 (Dark ambient music) 1023 00:58:30,894 --> 00:58:33,364 (Mason coughs) 1024 00:59:02,492 --> 00:59:06,764 (Leap speaking foreign language) 1025 00:59:09,300 --> 00:59:10,134 Leap. 1026 00:59:10,166 --> 00:59:11,367 (Leap crying) 1027 00:59:11,402 --> 00:59:12,402 Leap. 1028 00:59:17,041 --> 00:59:19,376 (Keala speaking foreign language) 1029 00:59:19,409 --> 00:59:20,811 Keala, keala. 1030 00:59:21,679 --> 00:59:25,481 Hey, hey, let me see, let me see, let me see. 1031 00:59:30,487 --> 00:59:31,487 Help! 1032 00:59:32,322 --> 00:59:34,057 Keala needs help! 1033 00:59:34,090 --> 00:59:35,960 I got it, got it, got it. 1034 00:59:35,992 --> 00:59:37,527 Hey, hey, stay with me. 1035 00:59:37,561 --> 00:59:40,164 (Leap crying) 1036 00:59:45,369 --> 00:59:47,070 What happened? 1037 00:59:47,103 --> 00:59:49,472 Move your hand, move your hand. 1038 00:59:49,505 --> 00:59:50,507 Oh my god. 1039 00:59:51,541 --> 00:59:53,143 Oh, shit. 1040 00:59:53,177 --> 00:59:54,378 We need to move her on her side. 1041 00:59:54,411 --> 00:59:56,146 Come on, Mason, help me. 1042 00:59:56,179 --> 00:59:57,481 Move her on her side. 1043 00:59:57,514 --> 00:59:58,983 (Keala whimpering) (Leap crying) 1044 00:59:59,016 --> 01:00:00,351 Need to position her here. 1045 01:00:00,384 --> 01:00:01,952 Okay, put pressure on the back. 1046 01:00:01,985 --> 01:00:04,021 Okay, come on, put your hand here, okay. 1047 01:00:04,054 --> 01:00:05,556 The bullet's gone through. 1048 01:00:05,588 --> 01:00:09,025 We don't have a lot of equipment for a wound like this. 1049 01:00:09,059 --> 01:00:11,427 We're gonna try and stop the bleeding, but, uh. 1050 01:00:12,429 --> 01:00:13,429 But what? 1051 01:00:15,065 --> 01:00:16,233 It's not looking good. 1052 01:00:20,371 --> 01:00:22,806 Keala, we're gonna try to get you outta here, okay? 1053 01:00:22,840 --> 01:00:24,440 Put your hand here. 1054 01:00:25,608 --> 01:00:27,010 Dez, dez. 1055 01:00:27,043 --> 01:00:28,045 Can you hear me? 1056 01:00:28,846 --> 01:00:30,146 Dez! 1057 01:00:30,179 --> 01:00:32,782 (Leap crying) 1058 01:00:37,954 --> 01:00:39,088 Keala: Leap! 1059 01:00:39,123 --> 01:00:41,525 (Leap crying) 1060 01:00:47,998 --> 01:00:49,465 Your father was a brave man. 1061 01:00:49,500 --> 01:00:52,101 (Leap crying) 1062 01:00:53,237 --> 01:00:54,905 (Leap speaking foreign language) 1063 01:00:54,938 --> 01:00:57,307 (Leap crying) 1064 01:01:06,650 --> 01:01:08,485 I respect any man 1065 01:01:08,518 --> 01:01:09,920 who would die protecting his family. 1066 01:01:09,952 --> 01:01:12,056 He was fighting for you and your mom, okay? 1067 01:01:14,291 --> 01:01:15,326 It's my fault. 1068 01:01:15,358 --> 01:01:19,063 I made the metal man angry. 1069 01:01:19,096 --> 01:01:20,230 I stole this. 1070 01:01:22,432 --> 01:01:24,967 (Leap cries) 1071 01:01:26,036 --> 01:01:28,105 Leap, leap, look at me. 1072 01:01:28,905 --> 01:01:31,175 This is not because of you, okay? 1073 01:01:31,208 --> 01:01:34,978 Some men sent these metal men here to attack our village. 1074 01:01:35,012 --> 01:01:35,978 It's not because of anything 1075 01:01:36,012 --> 01:01:37,648 that you did or because of this. 1076 01:01:37,681 --> 01:01:40,217 (Leap cries) 1077 01:01:46,923 --> 01:01:48,891 Let's go on one, two, three. 1078 01:01:48,925 --> 01:01:52,195 (Droning ambient music) 1079 01:02:00,371 --> 01:02:02,239 Keala, can you walk? 1080 01:02:03,708 --> 01:02:05,342 Yes, slowly. 1081 01:02:05,376 --> 01:02:06,510 - I can help her. - Leap, leap. 1082 01:02:06,543 --> 01:02:09,980 Keala: Leap (speaking foreign language). 1083 01:02:10,012 --> 01:02:10,782 (Leap cries) 1084 01:02:10,815 --> 01:02:13,349 (Keala speaking foreign language) 1085 01:02:13,384 --> 01:02:15,085 (Leap cries) 1086 01:02:15,119 --> 01:02:17,086 (Keala speaking foreign language) 1087 01:02:17,121 --> 01:02:19,456 (Leap cries) 1088 01:02:22,059 --> 01:02:23,293 Keala: Leap! 1089 01:02:23,327 --> 01:02:25,663 (Leap cries) 1090 01:02:30,266 --> 01:02:31,235 Keala: Leap! 1091 01:02:31,268 --> 01:02:33,603 (Leap cries) 1092 01:02:42,980 --> 01:02:43,981 Leap. 1093 01:02:44,614 --> 01:02:45,682 Leap, listen. 1094 01:02:46,684 --> 01:02:49,385 We gotta get your mother outta here now, okay? 1095 01:02:49,420 --> 01:02:52,724 We need you, you're the only one who knows the way. 1096 01:02:52,757 --> 01:02:54,391 I need your help, okay? 1097 01:02:54,425 --> 01:02:56,960 (Leap cries) 1098 01:03:08,505 --> 01:03:09,572 Leap, leap. 1099 01:03:11,307 --> 01:03:13,643 (Leap cries) 1100 01:03:31,461 --> 01:03:34,063 (Phone rings) 1101 01:03:35,097 --> 01:03:36,300 Go. 1102 01:03:36,333 --> 01:03:37,201 Major, this has gone south. 1103 01:03:37,233 --> 01:03:38,670 We have to start making some decisions. 1104 01:03:38,702 --> 01:03:40,336 We have a robot wondering the jungle 1105 01:03:40,369 --> 01:03:42,606 looking for the fucking Internet. 1106 01:03:42,639 --> 01:03:43,974 Just stay calm. 1107 01:03:45,541 --> 01:03:47,711 American citizens, who can still be alive, 1108 01:03:47,744 --> 01:03:51,181 who quite possibly have both physical and video evidence. 1109 01:03:51,215 --> 01:03:52,416 I don't have enough assets in the field 1110 01:03:52,449 --> 01:03:54,083 to solve both problems. 1111 01:03:55,351 --> 01:03:57,420 I recommend you call in drone support, 1112 01:03:57,454 --> 01:03:59,657 we wipe this area clean. 1113 01:03:59,690 --> 01:04:02,159 Listen, this op is off the grid. 1114 01:04:02,192 --> 01:04:04,193 If I start making calls for drone support, 1115 01:04:04,228 --> 01:04:06,396 we're gonna have a lot bigger problems to deal with. 1116 01:04:06,429 --> 01:04:08,030 Kroger: We have their positions. 1117 01:04:08,065 --> 01:04:09,800 I'll call you right back. 1118 01:04:09,833 --> 01:04:11,501 We tracked the br1 to the site. 1119 01:04:11,534 --> 01:04:12,369 Br2 is en route. 1120 01:04:12,402 --> 01:04:15,438 That kid had a module in his hand. 1121 01:04:15,472 --> 01:04:16,572 Does it have a GPS beacon? 1122 01:04:16,606 --> 01:04:17,507 Kroger: It does. 1123 01:04:17,541 --> 01:04:19,108 Then why haven't we been tracking that? 1124 01:04:19,141 --> 01:04:20,344 Well, we didn't know the kid had it! 1125 01:04:20,376 --> 01:04:21,512 We've been using the GPS tracker 1126 01:04:21,545 --> 01:04:23,280 built into the br4 unit. 1127 01:04:23,313 --> 01:04:25,047 We thought that the module was still attached to the br4 1128 01:04:25,081 --> 01:04:26,617 so we just never thought of that as an option. 1129 01:04:26,650 --> 01:04:28,251 So it just never came to mind. 1130 01:04:29,286 --> 01:04:30,521 Fucking amateurs. 1131 01:04:35,157 --> 01:04:36,527 Look, the whole point of this exercise 1132 01:04:36,559 --> 01:04:38,695 was to see how reliable your assets are 1133 01:04:38,730 --> 01:04:40,563 in a real life situation. 1134 01:04:40,597 --> 01:04:42,164 Now I've got people on both sides of the fence 1135 01:04:42,199 --> 01:04:43,400 looking in on this, and, so far, 1136 01:04:43,432 --> 01:04:46,369 all we have is an unarmed Navy seal 1137 01:04:46,402 --> 01:04:48,472 beating the shit out of one of them with a sledgehammer! 1138 01:04:48,505 --> 01:04:50,842 That sledgehammer didn't stop our asset. 1139 01:04:50,875 --> 01:04:52,777 A very large explosive booby trap did, 1140 01:04:52,809 --> 01:04:54,344 set up by a highly trained Navy seal 1141 01:04:54,378 --> 01:04:56,246 who shouldn't have been there. 1142 01:04:56,280 --> 01:04:57,581 Your man killed it when he detonated 1143 01:04:57,614 --> 01:04:59,248 that asset without authority. 1144 01:04:59,983 --> 01:05:02,853 Not to mention, your intel on the site was incorrect. 1145 01:05:02,887 --> 01:05:04,856 Having seven US civilians in the zone 1146 01:05:04,889 --> 01:05:07,224 was not part of our test parameters. 1147 01:05:07,257 --> 01:05:09,661 All right, I'll figure out how to clean this up. 1148 01:05:09,693 --> 01:05:11,360 But your people have to figure out how to control it 1149 01:05:11,394 --> 01:05:12,396 or take down br4. 1150 01:05:13,664 --> 01:05:16,333 (Dark ambient music) 1151 01:05:16,365 --> 01:05:17,367 Cocksucker. 1152 01:05:19,871 --> 01:05:22,371 How far is br2 from reaching the camp. 1153 01:05:22,405 --> 01:05:23,407 20 to 30 minutes. 1154 01:05:23,440 --> 01:05:25,275 Does br3 have a lock on four? 1155 01:05:25,309 --> 01:05:27,376 There's an intermittent signal, but getting close. 1156 01:05:27,411 --> 01:05:28,045 How close? 1157 01:05:28,077 --> 01:05:29,813 Br2 is in the blast zone, 1158 01:05:29,847 --> 01:05:31,715 br3 has a lock on br4. 1159 01:05:31,748 --> 01:05:33,382 They're close. 1160 01:05:33,416 --> 01:05:35,820 Get ready to blow three in case this doesn't go right. 1161 01:05:35,853 --> 01:05:39,121 (Dark ambient music) 1162 01:05:48,398 --> 01:05:52,670 (Whirring) (Gun bangs) 1163 01:05:52,704 --> 01:05:56,373 (Tense instrumental music) 1164 01:05:59,744 --> 01:06:01,545 Oh, that's a new move. 1165 01:06:01,577 --> 01:06:02,478 What do you mean? 1166 01:06:02,512 --> 01:06:03,579 Well, they're designed to take a beating 1167 01:06:03,614 --> 01:06:06,416 and keep fighting, not dodge and hide like a ninja. 1168 01:06:08,952 --> 01:06:10,688 Four's got a bunch of new skills. 1169 01:06:12,188 --> 01:06:14,391 (Whirring) 1170 01:06:15,324 --> 01:06:16,927 (Gun bangs) 1171 01:06:16,960 --> 01:06:22,164 (Clanging) (Dark instrumental music) 1172 01:06:32,943 --> 01:06:35,612 Major, I say we detonate br3 to take out four. 1173 01:06:35,646 --> 01:06:36,480 Confirmed. 1174 01:06:36,512 --> 01:06:37,313 Hold up! 1175 01:06:37,347 --> 01:06:38,750 This robot's brain could be the key 1176 01:06:38,782 --> 01:06:40,349 to a whole new level of tech. 1177 01:06:41,018 --> 01:06:42,786 Jantz, kroger, see if you can hook 1178 01:06:42,820 --> 01:06:44,454 into four with three's bfa 1179 01:06:44,487 --> 01:06:45,722 and download whatever you can. 1180 01:06:45,757 --> 01:06:47,190 Okay, we're linked. 1181 01:06:49,559 --> 01:06:50,894 We got a message from br4. 1182 01:06:52,329 --> 01:06:53,463 What? 1183 01:06:53,496 --> 01:06:54,630 Well, what does it say? 1184 01:06:55,733 --> 01:06:56,400 Thank you? 1185 01:06:56,432 --> 01:06:57,702 He's uploading himself again. 1186 01:06:57,735 --> 01:06:59,402 Cut the connection between the pair. 1187 01:06:59,436 --> 01:07:00,503 - Done. - Four has reconnected 1188 01:07:00,536 --> 01:07:01,637 to three again. _ shit! 1189 01:07:01,672 --> 01:07:02,840 Blow it up! 1190 01:07:02,873 --> 01:07:05,474 Major, your man does not have the authority to detonate. 1191 01:07:05,509 --> 01:07:06,710 Yes, he does. 1192 01:07:06,744 --> 01:07:07,577 Do it. 1193 01:07:07,610 --> 01:07:08,612 Do it. 1194 01:07:10,646 --> 01:07:13,516 Br4 is stopping br3's detonation code. 1195 01:07:16,485 --> 01:07:18,690 Okay, we're good, I blocked him with a password. 1196 01:07:18,722 --> 01:07:19,724 10 seconds. 1197 01:07:23,460 --> 01:07:24,460 Fuck! 1198 01:07:26,697 --> 01:07:28,800 Tell me that didn't just happen. 1199 01:07:28,833 --> 01:07:30,434 It's not supposed to happen. 1200 01:07:35,806 --> 01:07:37,541 It's getting smarter, isn't it? 1201 01:07:38,442 --> 01:07:39,844 Uh huh. 1202 01:07:39,876 --> 01:07:42,880 (Wildlife chirrups) 1203 01:07:46,615 --> 01:07:47,985 There's four again, he's uploading. 1204 01:07:48,018 --> 01:07:49,286 Goddamn it! 1205 01:07:49,318 --> 01:07:49,987 Boller: Shut him down! 1206 01:07:50,021 --> 01:07:50,855 Fuck! 1207 01:07:50,887 --> 01:07:52,322 Cut the link, kill it! 1208 01:07:52,355 --> 01:07:56,226 (Dramatic instrumental music) 1209 01:08:00,864 --> 01:08:03,768 Dead or alive, we need br4's ai data. 1210 01:08:03,800 --> 01:08:05,737 It'll put the program ahead 10 years. 1211 01:08:05,769 --> 01:08:07,336 Yeah, well, I prefer it dead. 1212 01:08:07,369 --> 01:08:09,005 Priority is to not let it connect again. 1213 01:08:09,039 --> 01:08:11,041 Boller, how do we fix this? 1214 01:08:11,074 --> 01:08:13,043 I'm gonna have to go in, try to find it. 1215 01:08:13,077 --> 01:08:16,313 I'll tag it with a marker, and a drone can hit it. 1216 01:08:16,345 --> 01:08:17,881 I've got an idea. 1217 01:08:17,914 --> 01:08:18,949 Hey, hear me out. 1218 01:08:18,983 --> 01:08:22,787 Br3 is still operational, just missing the module. 1219 01:08:22,819 --> 01:08:25,856 We've got spare ones right here. 1220 01:08:25,890 --> 01:08:26,724 If we can get three... 1221 01:08:26,757 --> 01:08:28,524 Didn't we just see four kick its ass? 1222 01:08:28,557 --> 01:08:30,393 This is new combat programming. 1223 01:08:30,426 --> 01:08:32,395 I've been working on it for the new br upgrades. 1224 01:08:32,429 --> 01:08:34,698 It's not tested, but I know it'll work. 1225 01:08:34,731 --> 01:08:37,801 Br3 will be 10 times faster and stronger. 1226 01:08:37,835 --> 01:08:38,970 The only problem that I see 1227 01:08:39,002 --> 01:08:42,006 is that it could run through its battery in five hours. 1228 01:08:42,038 --> 01:08:43,073 We have spare batteries? 1229 01:08:43,106 --> 01:08:46,408 No, but this is all the time that br3 may need. 1230 01:08:46,443 --> 01:08:49,512 If we can get br3 to take out four 1231 01:08:49,546 --> 01:08:51,314 or at least keep it occupied long enough 1232 01:08:51,347 --> 01:08:53,717 for US to laser target or use an emp. 1233 01:08:53,751 --> 01:08:54,752 Okay. 1234 01:08:55,886 --> 01:08:58,789 You share four's module information with br2 right now. 1235 01:09:03,359 --> 01:09:07,030 (Dramatic instrumental music) 1236 01:09:09,533 --> 01:09:11,034 (Knocking) 1237 01:09:11,068 --> 01:09:14,738 (Tense instrumental music) 1238 01:09:16,372 --> 01:09:17,908 (Phone rings) 1239 01:09:17,942 --> 01:09:19,109 Hello? 1240 01:09:19,143 --> 01:09:21,779 Ann, Ann, calm down, what's wrong? 1241 01:09:24,648 --> 01:09:25,983 You're being watched. 1242 01:09:26,016 --> 01:09:27,018 Stay here! 1243 01:09:29,921 --> 01:09:31,421 They killed dozens of people. 1244 01:09:31,453 --> 01:09:32,555 Some are American. 1245 01:09:32,588 --> 01:09:33,890 The CIA is running the show. 1246 01:09:33,925 --> 01:09:36,060 Ann, you need to get the hell out of there. 1247 01:09:36,092 --> 01:09:39,729 I'm so, please, help me. 1248 01:09:39,764 --> 01:09:40,664 Where are you? 1249 01:09:40,698 --> 01:09:41,363 Can you ping me your address or something, 1250 01:09:41,398 --> 01:09:42,065 and I can try and get you out. 1251 01:09:42,099 --> 01:09:43,835 Okay, I'm doing it right now. 1252 01:09:47,738 --> 01:09:50,073 Not the way this is supposed to work, fielding. 1253 01:09:50,106 --> 01:09:52,109 I'm just calling my mom. 1254 01:09:52,143 --> 01:09:53,077 You always tell your mother about 1255 01:09:53,109 --> 01:09:54,744 confidential projects you're working on? 1256 01:09:54,779 --> 01:09:56,079 Man on phone: Ann, what's going on? 1257 01:09:56,113 --> 01:09:57,346 Give me that phone. 1258 01:09:58,414 --> 01:10:00,417 I said, give me the phone. 1259 01:10:00,449 --> 01:10:03,887 (Exciting instrumental music) 1260 01:10:03,921 --> 01:10:05,155 Ann, can you hear me? 1261 01:10:05,189 --> 01:10:09,060 (Exciting instrumental music) 1262 01:10:10,828 --> 01:10:11,962 Ann, can you hear me? 1263 01:10:11,996 --> 01:10:15,867 (Exciting instrumental music) 1264 01:10:30,914 --> 01:10:31,581 No! 1265 01:10:31,614 --> 01:10:35,685 (Exciting instrumental music) 1266 01:10:43,961 --> 01:10:45,494 (Thudding) (Grunting) 1267 01:10:45,528 --> 01:10:49,399 (Exciting instrumental music) 1268 01:11:05,682 --> 01:11:06,350 Shit! 1269 01:11:06,384 --> 01:11:10,453 (Exciting instrumental music) 1270 01:11:12,189 --> 01:11:13,757 (Ann groans) 1271 01:11:13,791 --> 01:11:14,792 Oh, no. 1272 01:11:17,694 --> 01:11:18,695 Ann! 1273 01:11:21,064 --> 01:11:25,903 (Ann whimpering) (Tense instrumental music) 1274 01:11:25,936 --> 01:11:26,938 Come on, girl. 1275 01:11:29,774 --> 01:11:31,042 I'm not gonna hurt you. 1276 01:11:34,045 --> 01:11:35,212 Just give me that phone. 1277 01:11:39,716 --> 01:11:41,953 And we go back to the house. 1278 01:11:48,859 --> 01:11:49,726 (Squishy thud) 1279 01:11:49,760 --> 01:11:51,594 (Ann gasps) 1280 01:11:51,627 --> 01:11:55,032 (Dark instrumental music) 1281 01:12:14,719 --> 01:12:15,720 No! 1282 01:12:16,988 --> 01:12:18,288 No! 1283 01:12:18,322 --> 01:12:19,622 No! 1284 01:12:19,657 --> 01:12:23,260 (Buzzing instrumental music) 1285 01:12:31,735 --> 01:12:33,938 (Squishing) 1286 01:12:33,970 --> 01:12:37,975 (Screeching instrumental music) 1287 01:12:46,350 --> 01:12:50,720 Your mother died eight years ago, remember? 1288 01:12:50,755 --> 01:12:52,890 It's gonna be over soon. 1289 01:12:52,922 --> 01:12:56,993 I promise, it's gonna be over real soon. 1290 01:12:57,028 --> 01:12:59,829 That's what we want, right there. 1291 01:13:08,671 --> 01:13:09,939 Fucking waste. 1292 01:13:09,974 --> 01:13:13,576 (Dark instrumental music) 1293 01:13:18,282 --> 01:13:19,682 Ann! 1294 01:13:19,716 --> 01:13:21,318 Ann, what's going on? 1295 01:13:24,387 --> 01:13:25,288 Hello? 1296 01:13:25,322 --> 01:13:27,792 Who the fuck is this? 1297 01:13:27,824 --> 01:13:29,591 Put Ann on the phone! 1298 01:13:34,064 --> 01:13:34,965 What the? 1299 01:13:34,998 --> 01:13:38,802 (Pulsing instrumental music) 1300 01:13:40,770 --> 01:13:43,173 (Phone rings) 1301 01:13:45,176 --> 01:13:47,609 Bravo, echo, 75-Alpha. 1302 01:13:47,644 --> 01:13:49,345 Confirmed, site compromised. 1303 01:13:49,380 --> 01:13:50,747 Call to made number. 1304 01:13:50,780 --> 01:13:53,216 Plus 1-5-5-5-8-3-9. 1305 01:13:53,250 --> 01:13:54,251 Tidy it up. 1306 01:13:56,854 --> 01:13:58,189 I'm worried about fielding. 1307 01:13:59,957 --> 01:14:01,725 You think she bailed on US? 1308 01:14:01,759 --> 01:14:03,027 What do you think? 1309 01:14:03,060 --> 01:14:06,130 (Dark ambient music) 1310 01:14:16,306 --> 01:14:18,007 We've been compromised, we're on the move. 1311 01:14:18,042 --> 01:14:18,876 Pack up your gear. 1312 01:14:18,908 --> 01:14:19,743 What about the link. 1313 01:14:19,777 --> 01:14:20,377 Kill the link. 1314 01:14:20,411 --> 01:14:21,244 Br2 can hunt without US. 1315 01:14:21,278 --> 01:14:22,113 Where's fielding? 1316 01:14:22,145 --> 01:14:24,114 I couldn't find her. 1317 01:14:24,148 --> 01:14:26,250 I said pack up, we're out of here in five! 1318 01:14:27,685 --> 01:14:31,287 (Pulsing instrumental music) 1319 01:14:37,761 --> 01:14:38,429 Come on. 1320 01:14:38,462 --> 01:14:41,899 (Tense instrumental music) 1321 01:14:41,931 --> 01:14:44,201 (Gun bangs) 1322 01:14:45,402 --> 01:14:48,005 (Phone rings) 1323 01:14:52,775 --> 01:14:55,045 (Gun bangs) 1324 01:14:59,082 --> 01:15:00,751 Leave it. 1325 01:15:00,783 --> 01:15:01,784 Damn it. 1326 01:15:02,353 --> 01:15:05,890 (Rumbling ambient music) 1327 01:15:17,333 --> 01:15:19,069 It had to be raining. 1328 01:15:19,103 --> 01:15:22,172 Jantz: Come on, come on, let's go. 1329 01:15:24,175 --> 01:15:25,708 (Fiery boom) 1330 01:15:25,743 --> 01:15:28,311 Keep moving, keep moving, let's go! 1331 01:15:28,345 --> 01:15:31,414 (Dark ambient music) 1332 01:15:40,390 --> 01:15:43,993 (Soft instrumental music) 1333 01:15:59,376 --> 01:16:00,344 (Leap crying) 1334 01:16:00,377 --> 01:16:01,478 Are you ready? 1335 01:16:01,511 --> 01:16:05,114 (Soft instrumental music) 1336 01:16:15,225 --> 01:16:17,328 Guys, we're moving too slow. 1337 01:16:17,360 --> 01:16:19,128 These things are gonna catch up to US. 1338 01:16:19,162 --> 01:16:21,030 We gotta get on top of one of these rocks, 1339 01:16:21,064 --> 01:16:22,800 make it more difficult for these things to follow US. 1340 01:16:22,832 --> 01:16:23,833 Are you crazy? 1341 01:16:23,867 --> 01:16:24,768 You want US to climb a vine? 1342 01:16:24,801 --> 01:16:26,170 What about dez and keala? 1343 01:16:26,203 --> 01:16:27,404 There's no way they're making it up that. 1344 01:16:27,438 --> 01:16:28,538 Jordan, I need you to stay down here. 1345 01:16:28,572 --> 01:16:30,407 You need to strap these two in. 1346 01:16:30,440 --> 01:16:31,975 Girls, come up with me. 1347 01:16:32,009 --> 01:16:33,844 I'll need your help pulling them up. 1348 01:16:35,279 --> 01:16:36,779 Let's go. 1349 01:16:36,814 --> 01:16:40,884 (Suspenseful instrumental music) 1350 01:16:56,233 --> 01:16:57,900 Come on. 1351 01:16:57,935 --> 01:17:02,338 You can do it, give me your hand, come on, don't stop. 1352 01:17:03,407 --> 01:17:04,240 Come on. 1353 01:17:04,274 --> 01:17:06,476 (Grunting) 1354 01:17:15,319 --> 01:17:17,320 Jordan, put this around keala. 1355 01:17:23,493 --> 01:17:25,029 Hey, leap, come on up, buddy. 1356 01:17:25,061 --> 01:17:26,596 We gotta help your mom up. 1357 01:17:26,630 --> 01:17:30,301 (Tense instrumental music) 1358 01:17:41,078 --> 01:17:42,912 Okay, she's good, pull her up. 1359 01:17:42,945 --> 01:17:45,149 (Groaning) 1360 01:17:47,984 --> 01:17:51,454 (Tense instrumental music) 1361 01:17:52,523 --> 01:17:55,426 (Keala groans) 1362 01:17:55,458 --> 01:17:58,127 Wendy: In the shade, hurry, in the shade. 1363 01:17:58,162 --> 01:18:00,831 (Keala groans) 1364 01:18:03,067 --> 01:18:07,337 It's okay, I got you, you're safe now, okay? 1365 01:18:07,371 --> 01:18:08,838 You're safe now. 1366 01:18:12,309 --> 01:18:15,311 Why didn't we come here in the first place? 1367 01:18:15,345 --> 01:18:16,145 Seriously. 1368 01:18:16,180 --> 01:18:18,148 Up and running as soon as we can. 1369 01:18:26,189 --> 01:18:28,324 Kroger: This place is awesome. 1370 01:18:28,359 --> 01:18:29,926 Boller: We set up in here. 1371 01:18:31,362 --> 01:18:33,130 All right, he's good, pull him! 1372 01:18:33,162 --> 01:18:34,131 You all right? 1373 01:18:34,163 --> 01:18:35,198 (Dez groans) You got this. 1374 01:18:35,231 --> 01:18:37,900 (Groaning) 1375 01:18:37,935 --> 01:18:38,670 Go! 1376 01:18:38,703 --> 01:18:41,238 (Dez groans) 1377 01:18:47,511 --> 01:18:49,046 Jantz: How's that looking? 1378 01:18:49,078 --> 01:18:50,314 Kroger: Yeah, we're good. 1379 01:18:53,015 --> 01:18:55,051 All right, we got br2. 1380 01:18:55,085 --> 01:18:56,619 It close to br4's module. 1381 01:18:57,721 --> 01:18:58,921 One second. 1382 01:19:00,490 --> 01:19:01,591 He's on to one of them. 1383 01:19:01,625 --> 01:19:04,293 (Dez groaning) 1384 01:19:05,996 --> 01:19:07,131 Jordan, run! 1385 01:19:11,502 --> 01:19:13,170 (Gun bangs) 1386 01:19:13,203 --> 01:19:14,137 Run! 1387 01:19:14,171 --> 01:19:17,640 (Tense instrumental music) 1388 01:19:20,511 --> 01:19:22,512 Fuck, it spotted US. 1389 01:19:22,546 --> 01:19:25,082 (Chattering) 1390 01:19:26,649 --> 01:19:28,618 (Gun bangs) 1391 01:19:28,652 --> 01:19:31,121 (Gun bangs) 1392 01:19:32,155 --> 01:19:33,725 - Hurry, hurry! - Run! 1393 01:19:33,757 --> 01:19:37,427 (Tense instrumental music) 1394 01:19:38,996 --> 01:19:40,130 (Gun bangs) 1395 01:19:40,163 --> 01:19:43,634 (Tense instrumental music) 1396 01:19:55,244 --> 01:19:57,079 (Gun bangs) 1397 01:19:57,113 --> 01:20:00,583 (Tense instrumental music) 1398 01:20:07,291 --> 01:20:10,194 Jordan, it's coming, run, run! 1399 01:20:10,226 --> 01:20:11,228 Go, run, go! 1400 01:20:15,198 --> 01:20:16,399 We have to help him! 1401 01:20:16,432 --> 01:20:17,734 He's gonna be fine, he can outrun those things. 1402 01:20:17,769 --> 01:20:19,770 He's fast, okay, but we've gotta get to the caves. 1403 01:20:19,804 --> 01:20:20,604 No, not without Jordan. 1404 01:20:20,636 --> 01:20:23,207 We are not leaving without Jordan! 1405 01:20:23,239 --> 01:20:26,643 Okay, just get away from the edge, okay? 1406 01:20:28,078 --> 01:20:31,547 (Tense instrumental music) 1407 01:22:22,626 --> 01:22:24,627 Jordan, where are you? 1408 01:22:28,599 --> 01:22:31,400 (Jordan panting) 1409 01:22:57,260 --> 01:22:58,796 Go, go, go. 1410 01:22:58,829 --> 01:23:02,565 (Somber instrumental music) 1411 01:23:15,212 --> 01:23:16,445 - It's Jordan. - Jordan! 1412 01:23:16,479 --> 01:23:18,614 - Come on, hurry! - Get up! 1413 01:23:19,382 --> 01:23:21,417 - Jordan, hurry. - Jordan, come on. 1414 01:23:21,451 --> 01:23:22,284 Hurry up! 1415 01:23:22,319 --> 01:23:23,654 Mason: Move, move, get out of the way. 1416 01:23:23,688 --> 01:23:25,689 Tien: Hurry, come on. 1417 01:23:26,890 --> 01:23:29,225 Come on, come on, come on. 1418 01:23:32,796 --> 01:23:34,666 Come on, come on, come on. 1419 01:23:34,698 --> 01:23:38,601 (Emotional instrumental music) 1420 01:23:42,840 --> 01:23:45,641 (Jordan panting) 1421 01:23:48,746 --> 01:23:51,547 (Dramatic instrumental music) 1422 01:23:51,581 --> 01:23:52,884 Shit. 1423 01:23:52,917 --> 01:23:53,917 This thing's climbing. 1424 01:23:53,951 --> 01:23:57,822 (Dramatic instrumental music) 1425 01:24:00,692 --> 01:24:02,426 (Leap shouts) 1426 01:24:02,458 --> 01:24:06,863 (Clanging) (Thudding) 1427 01:24:07,931 --> 01:24:08,966 We gotta keep moving. 1428 01:24:12,469 --> 01:24:13,938 Is the module ready for three? 1429 01:24:15,872 --> 01:24:17,606 And here's a handheld tracker also connected 1430 01:24:17,640 --> 01:24:18,842 to our bfa signal. 1431 01:24:20,043 --> 01:24:21,310 This is your emp. 1432 01:24:21,344 --> 01:24:22,479 You'll need to be close. 1433 01:24:22,511 --> 01:24:23,613 Will it take out all three? 1434 01:24:23,646 --> 01:24:24,916 If they're standing together and you're close enough, 1435 01:24:24,948 --> 01:24:25,949 then, yeah. 1436 01:24:32,389 --> 01:24:34,024 All right, boys, listen up, 1437 01:24:34,057 --> 01:24:35,324 'cause I know, as soon as I leave, 1438 01:24:35,358 --> 01:24:36,661 you're both gonna wanna run. 1439 01:24:38,863 --> 01:24:39,896 You know who this is? 1440 01:24:42,298 --> 01:24:43,300 My mother. 1441 01:24:43,868 --> 01:24:44,868 You? 1442 01:24:46,671 --> 01:24:47,872 You dare hurt them. 1443 01:24:48,805 --> 01:24:49,806 I won't. 1444 01:24:50,774 --> 01:24:52,576 But the people shooting these videos might. 1445 01:24:52,609 --> 01:24:53,643 Fuck you! 1446 01:24:53,677 --> 01:24:57,346 (Dark ambient music) 1447 01:24:57,380 --> 01:24:58,916 There is a drone overhead. 1448 01:24:58,949 --> 01:25:00,784 It's been there since we got started. 1449 01:25:00,818 --> 01:25:03,054 If this op is compromised by this room, 1450 01:25:03,087 --> 01:25:04,488 you both will burn here, 1451 01:25:05,189 --> 01:25:08,760 and the people in those videos, gone. 1452 01:25:10,327 --> 01:25:12,328 The bosses that are monitoring this feed 1453 01:25:13,765 --> 01:25:15,966 can see everything happening in this room, 1454 01:25:16,000 --> 01:25:18,802 so be smart, don't fuck up, 1455 01:25:20,369 --> 01:25:22,006 and you get to go home upright. 1456 01:25:22,038 --> 01:25:23,606 How does that sound? 1457 01:25:23,640 --> 01:25:26,711 (Dark ambient music) 1458 01:25:29,445 --> 01:25:31,948 (Boller chuckles) 1459 01:25:31,983 --> 01:25:35,019 (Dark ambient music) 1460 01:25:38,655 --> 01:25:42,059 Cocksucking piece of shit, motherfucker! 1461 01:25:44,360 --> 01:25:46,395 Fuck, fuck. 1462 01:25:49,900 --> 01:25:50,935 Boller: Go. 1463 01:25:50,967 --> 01:25:52,904 (Van revs) 1464 01:25:52,936 --> 01:25:55,872 (Phone rings) 1465 01:25:55,907 --> 01:25:56,908 Go. 1466 01:25:58,743 --> 01:26:00,711 I just sent you the numbers. 1467 01:26:00,744 --> 01:26:01,746 You have control. 1468 01:26:03,445 --> 01:26:04,447 All right. 1469 01:26:07,384 --> 01:26:08,819 (Monkey screeches) 1470 01:26:08,853 --> 01:26:10,921 Leap: Hey, I found it. 1471 01:26:12,957 --> 01:26:14,658 All right, you lead the way, okay, leap? 1472 01:26:14,692 --> 01:26:16,458 Here, take this. 1473 01:26:16,493 --> 01:26:19,697 I think we lost it. 1474 01:26:19,729 --> 01:26:22,399 No, it's hunting US. 1475 01:26:22,431 --> 01:26:24,634 It'll find our tracks eventually. 1476 01:26:25,903 --> 01:26:27,137 Let's keep moving. 1477 01:26:27,171 --> 01:26:30,841 (Tense instrumental music) 1478 01:26:36,645 --> 01:26:39,716 Boller: Here, here, here, here, right here. 1479 01:26:39,750 --> 01:26:43,552 (Pulsing instrumental music) 1480 01:27:04,573 --> 01:27:05,243 Jordan: Sorry. 1481 01:27:05,275 --> 01:27:07,677 - Are you all right? - Yeah. 1482 01:27:11,015 --> 01:27:12,015 This way. 1483 01:27:17,188 --> 01:27:19,622 - Just try, just try. - Are you serious? 1484 01:27:19,657 --> 01:27:21,557 (Chattering) 1485 01:27:21,591 --> 01:27:24,694 (Splashing) (Shouting) 1486 01:27:24,729 --> 01:27:28,733 (Percussive instrumental music) 1487 01:27:44,715 --> 01:27:47,217 (Dramatic instrumental music) 1488 01:27:47,251 --> 01:27:48,618 Three's coming online. 1489 01:27:49,987 --> 01:27:51,788 Connection's solid. 1490 01:27:51,822 --> 01:27:53,791 Activating the new firmware. 1491 01:27:53,823 --> 01:27:57,493 (Tense instrumental music) 1492 01:28:05,202 --> 01:28:07,771 Looks like boller's got three's explosive pack. 1493 01:28:11,876 --> 01:28:16,079 (Dramatic instrumental music) 1494 01:28:16,113 --> 01:28:17,613 Br3: Catch me if you can. 1495 01:28:19,684 --> 01:28:20,952 It talks? 1496 01:28:20,984 --> 01:28:21,985 Upgrade. 1497 01:28:23,954 --> 01:28:25,655 Nerds. 1498 01:28:25,689 --> 01:28:26,856 - Mason. - Yeah? 1499 01:28:26,890 --> 01:28:28,225 Keala: I need to stop. 1500 01:28:28,259 --> 01:28:30,493 I cannot go on. 1501 01:28:30,527 --> 01:28:32,195 We all need to stop. 1502 01:28:33,698 --> 01:28:34,698 All right. 1503 01:28:43,940 --> 01:28:46,676 We can't stay out in the open like this. 1504 01:28:46,711 --> 01:28:48,878 I'll go find somewhere for US to hide, okay? 1505 01:28:50,680 --> 01:28:52,082 You done good. 1506 01:28:52,115 --> 01:28:53,515 Your pa would be proud. 1507 01:28:54,952 --> 01:28:56,052 - Dez, dez, dez? - He's deaf. 1508 01:28:58,989 --> 01:29:03,194 That thing shot his ears off, he's deaf. 1509 01:29:03,226 --> 01:29:05,595 Wendy: Dez, can you hear me, can you hear me? 1510 01:29:05,627 --> 01:29:08,564 Dez, are you okay, can you hear me? 1511 01:29:10,701 --> 01:29:13,170 (Bats screech) 1512 01:29:19,641 --> 01:29:21,644 Jordan, what are they? 1513 01:29:23,113 --> 01:29:24,748 Why do they want to kill US? 1514 01:29:24,782 --> 01:29:25,983 I don't know. 1515 01:29:27,083 --> 01:29:28,918 I don't know. 1516 01:29:28,953 --> 01:29:33,622 Hey, it's okay, it's gonna be fine. 1517 01:29:34,725 --> 01:29:36,694 Mason's gonna save US, okay? 1518 01:29:38,095 --> 01:29:42,166 And if we lose him, I'll do my best 1519 01:29:42,198 --> 01:29:43,967 to get US outta here, okay? 1520 01:29:45,668 --> 01:29:47,137 (Popping) 1521 01:29:47,171 --> 01:29:49,572 Shit, the light, kill the light, kill the light. 1522 01:29:49,605 --> 01:29:53,043 (Tense instrumental music) 1523 01:29:54,712 --> 01:29:56,012 Wendy: It's Mason, it's Mason! 1524 01:29:56,046 --> 01:29:59,917 (Exciting instrumental music) 1525 01:30:01,786 --> 01:30:05,789 (Man speaking foreign language) 1526 01:30:21,305 --> 01:30:22,840 He can help US. 1527 01:30:24,841 --> 01:30:26,210 No, he can't. 1528 01:30:26,243 --> 01:30:28,311 Everybody up, let's keep moving. 1529 01:30:28,345 --> 01:30:31,782 (Droning ambient music) 1530 01:30:40,123 --> 01:30:41,623 We rest here tonight. 1531 01:30:47,832 --> 01:30:50,167 (Wind moans) 1532 01:30:54,738 --> 01:30:56,873 (Beeping) 1533 01:30:58,242 --> 01:31:01,311 Hope that doesn't mean I am out of time. 1534 01:31:02,979 --> 01:31:05,181 It doesn't mean anything. 1535 01:31:06,716 --> 01:31:07,617 It's just a reminder 1536 01:31:07,649 --> 01:31:12,622 that I'm not as smart as I thought I was. 1537 01:31:22,332 --> 01:31:25,935 (Soft instrumental music) 1538 01:31:30,106 --> 01:31:31,341 I was leading a mission. 1539 01:31:35,712 --> 01:31:36,881 I got cocky. 1540 01:31:40,917 --> 01:31:42,720 My team was breaching a door. 1541 01:31:44,954 --> 01:31:48,725 I ignored this intel, and we all got shot up, 1542 01:31:48,759 --> 01:31:50,694 and I was the only survivor. 1543 01:31:58,135 --> 01:32:02,072 'Cause it was my responsibility, it's my fault. 1544 01:32:09,078 --> 01:32:11,849 It's just a reminder that I got all my friends killed. 1545 01:32:17,755 --> 01:32:21,225 You don't have to carry the pain forever. 1546 01:32:22,859 --> 01:32:25,061 Can you turn it off for me? 1547 01:32:31,435 --> 01:32:34,238 I'll miss time to be with my son. 1548 01:32:36,105 --> 01:32:37,440 He's not a man yet. 1549 01:32:39,842 --> 01:32:40,844 He needs a man. 1550 01:32:42,779 --> 01:32:45,481 If I go, he will have no one. 1551 01:32:45,515 --> 01:32:47,117 It's not gonna be like that. 1552 01:32:48,918 --> 01:32:50,820 You're gonna see him grow into a man. 1553 01:32:52,355 --> 01:32:53,457 Promise me. 1554 01:32:53,489 --> 01:32:58,061 I promise, but it's not gonna be like that, okay? 1555 01:32:58,095 --> 01:33:01,497 (Soft instrumental music) 1556 01:33:07,938 --> 01:33:11,774 (Dramatic instrumental music) 1557 01:33:25,488 --> 01:33:26,489 Keala. 1558 01:33:31,194 --> 01:33:32,195 Keala. 1559 01:33:34,965 --> 01:33:36,199 Keala. 1560 01:33:36,233 --> 01:33:37,234 Keala? 1561 01:33:40,069 --> 01:33:41,404 Keala. 1562 01:33:41,438 --> 01:33:43,106 - Keala. - Move, move. 1563 01:33:47,043 --> 01:33:48,045 Keala. 1564 01:33:49,979 --> 01:33:51,314 She's bleeding internally. 1565 01:33:51,347 --> 01:33:52,216 What do you mean? 1566 01:33:52,248 --> 01:33:55,386 Everything we don't have. (Popping) 1567 01:33:55,418 --> 01:33:56,287 Shh, shh. 1568 01:33:56,319 --> 01:33:59,989 (Tense instrumental music) 1569 01:34:05,595 --> 01:34:08,364 Jordan, Jordan, look out that way. 1570 01:34:08,399 --> 01:34:12,069 (Tense instrumental music) 1571 01:34:37,961 --> 01:34:39,630 (Gun clicks) 1572 01:34:39,663 --> 01:34:43,333 (Tense instrumental music) 1573 01:34:58,682 --> 01:35:01,217 (Rock thuds) 1574 01:35:02,519 --> 01:35:04,154 (Rock thuds) 1575 01:35:04,188 --> 01:35:05,488 (Dramatic instrumental music) 1576 01:35:05,521 --> 01:35:07,990 (Gun bangs) 1577 01:35:13,630 --> 01:35:16,300 (Mason groans) 1578 01:35:17,368 --> 01:35:18,469 Is Mason okay? 1579 01:35:18,502 --> 01:35:20,337 It sounded like he got hit. 1580 01:35:20,371 --> 01:35:22,506 (Mason groans) 1581 01:35:22,538 --> 01:35:23,373 Mason! 1582 01:35:23,407 --> 01:35:27,077 (Tense instrumental music) 1583 01:35:29,279 --> 01:35:30,113 (Stomping) 1584 01:35:30,146 --> 01:35:31,948 Hurry, hurry, it's coming. 1585 01:35:31,981 --> 01:35:33,649 We're going as fast as we can. 1586 01:35:33,685 --> 01:35:36,153 (Guns bang) 1587 01:35:39,523 --> 01:35:41,492 Jordan: Look out! 1588 01:35:41,524 --> 01:35:43,260 Hey, you little fuck! 1589 01:35:43,292 --> 01:35:44,395 (Clanging) 1590 01:35:44,427 --> 01:35:48,297 (Exciting instrumental music) 1591 01:35:52,569 --> 01:35:55,372 (Clanging) 1592 01:35:55,405 --> 01:35:57,608 (Whirring) 1593 01:36:09,653 --> 01:36:13,323 (Tense instrumental music) 1594 01:36:32,242 --> 01:36:34,177 - You guys okay? - Barely. 1595 01:36:36,646 --> 01:36:37,547 How is she? 1596 01:36:37,581 --> 01:36:40,583 She's alive but she lost a lot of blood. 1597 01:36:40,617 --> 01:36:41,685 We really need to get her out of here. 1598 01:36:41,719 --> 01:36:43,520 All right, let's go. 1599 01:36:43,554 --> 01:36:45,354 Let's keep moving, come on. 1600 01:36:52,328 --> 01:36:54,631 Whoa, you gotta be shitting me! 1601 01:36:54,666 --> 01:36:55,498 This thing's stuck pretty good, 1602 01:36:55,532 --> 01:36:57,434 but I'm not for sure how much longer. 1603 01:36:57,467 --> 01:36:59,203 We gotta get past it somehow. 1604 01:36:59,235 --> 01:37:01,037 Are you kidding me? 1605 01:37:03,439 --> 01:37:04,440 No. 1606 01:37:05,341 --> 01:37:10,480 (Whimpering) (Tense instrumental music) 1607 01:37:30,067 --> 01:37:32,202 (Gun bangs) (Whimpering) 1608 01:37:32,235 --> 01:37:33,604 You gotta be kidding me! 1609 01:37:33,636 --> 01:37:35,072 You're only gonna kill US! 1610 01:37:35,104 --> 01:37:36,105 All right! 1611 01:37:39,810 --> 01:37:41,545 What the hell is it, Mason? 1612 01:37:41,578 --> 01:37:42,713 Who makes these things? 1613 01:37:44,648 --> 01:37:46,082 They're military robots. 1614 01:37:47,184 --> 01:37:48,185 Seriously? 1615 01:37:48,752 --> 01:37:51,587 The military's this advanced? 1616 01:37:51,622 --> 01:37:53,323 Mason: More than anybody would know. 1617 01:37:53,356 --> 01:37:54,257 Why do they wanna kill US? 1618 01:37:54,291 --> 01:37:56,193 I think we're just in the wrong place 1619 01:37:56,225 --> 01:37:57,694 at the wrong time. 1620 01:37:57,729 --> 01:38:00,096 But whoever's controlling these things, 1621 01:38:00,130 --> 01:38:02,231 I don't think they want any witnesses. 1622 01:38:02,265 --> 01:38:03,233 Let's keep moving. 1623 01:38:06,203 --> 01:38:08,404 (Whirring) 1624 01:38:10,439 --> 01:38:15,444 Leap: This way. 1625 01:38:18,783 --> 01:38:21,385 (Dramatic instrumental music) 1626 01:38:21,417 --> 01:38:23,386 (Booming) 1627 01:38:23,420 --> 01:38:25,255 Fuck, did you see that? 1628 01:38:25,288 --> 01:38:27,157 Pity the robot stepped on it. 1629 01:38:27,189 --> 01:38:31,060 (Dramatic instrumental music) 1630 01:38:35,631 --> 01:38:36,667 That's pretty cool. 1631 01:38:42,338 --> 01:38:43,439 Yes, sir? 1632 01:38:43,472 --> 01:38:45,710 You still with US, jantz? 1633 01:38:45,743 --> 01:38:47,511 Openly, sir. 1634 01:38:47,543 --> 01:38:50,380 I mean this whole operation is gone. 1635 01:38:50,413 --> 01:38:54,283 I mean, surveillance mission turned into a kill mission? 1636 01:38:54,318 --> 01:38:56,688 US citizens under kill orders for what? 1637 01:38:56,720 --> 01:38:58,488 For being in the wrong place at the wrong time? 1638 01:38:58,521 --> 01:38:59,555 You built it. 1639 01:38:59,590 --> 01:39:01,693 I know that these robots are designed for this, 1640 01:39:01,725 --> 01:39:04,226 but I didn't sign up to kill innocent people. 1641 01:39:04,261 --> 01:39:06,262 This is not a war situation. 1642 01:39:06,296 --> 01:39:07,832 Okay, calm down. 1643 01:39:07,864 --> 01:39:11,400 It's not gone as planned but you have to finish this op. 1644 01:39:11,435 --> 01:39:13,270 And I'll personally see to it that you're compensated 1645 01:39:13,302 --> 01:39:15,773 for the toll this mission's taking on you. 1646 01:39:15,806 --> 01:39:16,573 What about me? 1647 01:39:16,606 --> 01:39:18,442 I didn't sign up for this, either. 1648 01:39:18,475 --> 01:39:20,176 For whoever finishes this, 1649 01:39:20,210 --> 01:39:22,680 there'll be a substantial bonus when you get stateside. 1650 01:39:24,280 --> 01:39:25,282 Are we good? 1651 01:39:26,382 --> 01:39:27,752 Yes. 1652 01:39:27,784 --> 01:39:28,786 Yes, we're good. 1653 01:39:32,255 --> 01:39:33,791 You here that, jantz? 1654 01:39:33,824 --> 01:39:36,661 - Okay. - We just get through this. 1655 01:39:37,729 --> 01:39:38,729 Paid up and done. 1656 01:39:40,731 --> 01:39:44,600 (Dramatic instrumental music) 1657 01:39:55,680 --> 01:39:59,216 (Wildlife chirrups) 1658 01:39:59,248 --> 01:40:02,653 (Soft instrumental music) 1659 01:40:08,693 --> 01:40:12,764 (Leap speaking foreign language) 1660 01:40:14,631 --> 01:40:17,434 Look after leap for me. 1661 01:40:17,466 --> 01:40:18,735 Look after leap. 1662 01:40:20,904 --> 01:40:24,640 (Somber instrumental music) 1663 01:42:03,106 --> 01:42:05,442 (Leap cries) 1664 01:42:05,475 --> 01:42:07,543 Mason: Your mom's at peace now, bud. 1665 01:42:07,577 --> 01:42:09,913 (Leap cries) 1666 01:42:13,684 --> 01:42:15,752 We can't leave ma here. 1667 01:42:18,890 --> 01:42:20,891 We'll come back for her. 1668 01:42:20,925 --> 01:42:24,560 Okay, we'll come back and get her, I promise. 1669 01:42:24,594 --> 01:42:25,595 Promise? 1670 01:42:27,664 --> 01:42:29,100 I promise. 1671 01:42:29,132 --> 01:42:31,668 (Leap cries) 1672 01:42:39,810 --> 01:42:41,813 (Tense instrumental music) 1673 01:42:41,845 --> 01:42:44,047 Oh, oh, god, run, run! 1674 01:42:44,081 --> 01:42:48,385 You guys, come on, come on, move, move now, now, dez. 1675 01:42:48,417 --> 01:42:52,088 (Dramatic instrumental music) 1676 01:43:05,435 --> 01:43:07,503 Shit, go! (Gun bangs) 1677 01:43:07,537 --> 01:43:08,773 This way! 1678 01:43:08,805 --> 01:43:12,676 (Exciting instrumental music) 1679 01:43:23,587 --> 01:43:25,689 Leap, I need you to take the group outta here, okay? 1680 01:43:25,722 --> 01:43:28,960 If you get free, you run, you understand? 1681 01:43:28,993 --> 01:43:31,028 Go now, go, go, go. 1682 01:43:33,630 --> 01:43:34,899 Jordan, stay here, stay here. 1683 01:43:34,931 --> 01:43:36,100 What? 1684 01:43:36,132 --> 01:43:38,069 We need to lead this thing away from the others, okay? 1685 01:43:38,101 --> 01:43:38,935 Good? 1686 01:43:38,970 --> 01:43:42,639 (Tense instrumental music) 1687 01:43:49,113 --> 01:43:49,980 Hey! 1688 01:43:50,014 --> 01:43:53,684 (Tense instrumental music) 1689 01:43:59,923 --> 01:44:01,692 (Guns bang) 1690 01:44:01,725 --> 01:44:05,595 (Exciting instrumental music) 1691 01:44:14,070 --> 01:44:15,604 Does this kid even know where we're going? 1692 01:44:15,639 --> 01:44:16,506 What choice do we have? 1693 01:44:16,538 --> 01:44:17,474 This is a mess. 1694 01:44:17,506 --> 01:44:18,842 Come on, let's go. 1695 01:44:18,876 --> 01:44:21,478 (Dez groans) 1696 01:44:21,511 --> 01:44:25,181 (Exciting instrumental music) 1697 01:44:28,752 --> 01:44:30,988 What if we climb up and over the top? 1698 01:44:31,021 --> 01:44:32,689 What about dez, he can't climb! 1699 01:44:32,722 --> 01:44:34,125 This way, this way! 1700 01:44:34,158 --> 01:44:35,557 Come on. 1701 01:44:35,591 --> 01:44:36,694 Wendy: Guys, let's go. 1702 01:44:36,726 --> 01:44:39,663 (Dramatic instrumental music) 1703 01:44:39,697 --> 01:44:42,599 (Gun bangs) 1704 01:44:42,631 --> 01:44:46,871 (Exciting instrumental music) 1705 01:44:46,904 --> 01:44:50,106 Wendy, tien, i'm outside, can you hear me? 1706 01:44:50,140 --> 01:44:51,908 Yeah, how do we get out? 1707 01:44:54,577 --> 01:44:55,578 - Jordan! - I'm coming! 1708 01:44:55,612 --> 01:44:59,783 (Tense instrumental music) 1709 01:44:59,817 --> 01:45:01,583 Shit, it's a dead end. 1710 01:45:01,618 --> 01:45:05,088 (Tense instrumental music) 1711 01:45:17,001 --> 01:45:18,501 (Dramatic instrumental music) 1712 01:45:18,534 --> 01:45:20,805 (Guns bang) 1713 01:45:22,604 --> 01:45:26,077 (Tense instrumental music) 1714 01:45:34,819 --> 01:45:35,853 Okay, we're going. 1715 01:45:35,886 --> 01:45:39,488 (Soft instrumental music) 1716 01:45:44,729 --> 01:45:46,096 Jordan, we're outside! 1717 01:45:46,130 --> 01:45:47,931 Stop it, Mason said we should keep running. 1718 01:45:47,965 --> 01:45:49,132 No, no, what about Jordan? 1719 01:45:49,166 --> 01:45:50,067 We can't just leave him. 1720 01:45:50,100 --> 01:45:51,068 He's with Mason, tien, please, let's go. 1721 01:45:51,101 --> 01:45:53,569 Let's go, come on, let's go, let's go, let's go. 1722 01:45:53,603 --> 01:45:55,139 Let's go, tien, come on. 1723 01:45:56,639 --> 01:46:00,077 (Tense instrumental music) 1724 01:46:21,998 --> 01:46:23,000 Hey. 1725 01:46:24,634 --> 01:46:25,301 Come on. 1726 01:46:25,336 --> 01:46:29,006 (Tense instrumental music) 1727 01:47:02,372 --> 01:47:05,341 (Phone rings) 1728 01:47:05,376 --> 01:47:06,210 Kroger. 1729 01:47:06,243 --> 01:47:07,078 Update. 1730 01:47:07,110 --> 01:47:09,779 Short story, br2's one klick behind 1731 01:47:09,814 --> 01:47:10,914 br4's module indent. 1732 01:47:10,948 --> 01:47:14,717 Br3's a couple klicks behind. 1733 01:47:14,752 --> 01:47:15,752 You're close. 1734 01:47:17,787 --> 01:47:19,055 Go fuck yourself. 1735 01:47:24,662 --> 01:47:27,131 (Dez groaning) 1736 01:47:28,064 --> 01:47:29,233 Something's coming! 1737 01:47:29,265 --> 01:47:30,234 (Dez whimpers) 1738 01:47:30,266 --> 01:47:32,302 Look, get up, get up! 1739 01:47:32,336 --> 01:47:34,872 (Dez groans) 1740 01:47:43,913 --> 01:47:44,914 It's Mason! 1741 01:47:46,382 --> 01:47:48,650 - Jordan! - It's Mason. 1742 01:47:48,685 --> 01:47:50,787 Tien: Oh my god! 1743 01:47:50,820 --> 01:47:52,389 (Dez cries) 1744 01:47:52,422 --> 01:47:54,024 Dez, you gotta get up. 1745 01:47:54,057 --> 01:47:54,891 Come on. 1746 01:47:54,925 --> 01:47:57,328 (Dez screams) 1747 01:47:58,828 --> 01:48:01,899 (Dark ambient music) 1748 01:48:13,243 --> 01:48:15,679 (Dez groans) 1749 01:48:15,712 --> 01:48:17,715 Shh, shh, shh, get in the bush now. 1750 01:48:17,747 --> 01:48:19,716 Jordan, take them, go, down, stay low. 1751 01:48:19,750 --> 01:48:21,217 Get down, get down. 1752 01:48:21,252 --> 01:48:23,686 All right, stay still, stay quiet, okay? 1753 01:48:23,720 --> 01:48:25,021 How do these things keep finding US? 1754 01:48:25,055 --> 01:48:26,189 I don't know, I don't know. 1755 01:48:26,222 --> 01:48:27,957 Cell phones, drones. 1756 01:48:31,395 --> 01:48:32,595 What? 1757 01:48:32,630 --> 01:48:35,032 Leap, do you have that thing you found in your bag still? 1758 01:48:35,064 --> 01:48:36,065 Get it out. 1759 01:48:44,207 --> 01:48:45,208 This is why. 1760 01:48:46,210 --> 01:48:50,847 All right, you guys stay here, stay quiet, okay? 1761 01:48:50,881 --> 01:48:51,981 It's okay. 1762 01:48:52,015 --> 01:48:55,685 (Tense instrumental music) 1763 01:49:02,760 --> 01:49:04,962 (Rustling) 1764 01:49:14,238 --> 01:49:16,774 (Dez groans) 1765 01:49:21,278 --> 01:49:22,712 They ditched the module. 1766 01:49:23,447 --> 01:49:24,914 That's it, we lost them. 1767 01:49:24,948 --> 01:49:26,850 No, they have to be close. 1768 01:49:26,884 --> 01:49:28,284 The beacon was moving two minutes ago. 1769 01:49:28,319 --> 01:49:30,154 Two's programming should make it backtrack. 1770 01:49:30,186 --> 01:49:33,256 (Dark ambient music) 1771 01:49:37,394 --> 01:49:39,296 All right, stop, stop. 1772 01:49:39,329 --> 01:49:40,163 Hurry. 1773 01:49:40,197 --> 01:49:41,998 Dez, dez, come on. 1774 01:49:42,032 --> 01:49:42,701 I got him, I got him! 1775 01:49:42,733 --> 01:49:45,168 Jordan, go, take the girls, now! 1776 01:49:45,202 --> 01:49:47,470 - We're not going without dez! - Now, now, go, go, take them! 1777 01:49:47,503 --> 01:49:49,907 Go, leap, run, leap, go with the girls! 1778 01:49:49,939 --> 01:49:50,774 No, I stay with you! 1779 01:49:50,807 --> 01:49:52,208 Leap, stay, stay. 1780 01:49:52,243 --> 01:49:54,545 Come on, come on, come on. 1781 01:49:54,578 --> 01:49:55,779 Do not move! 1782 01:49:59,216 --> 01:50:00,451 (Dramatic instrumental music) 1783 01:50:00,484 --> 01:50:02,051 Over here, you fuck! 1784 01:50:02,086 --> 01:50:04,354 (Gun bangs) 1785 01:50:06,890 --> 01:50:08,859 Fuck, damn it! 1786 01:50:08,891 --> 01:50:10,027 (Gun clicks) 1787 01:50:10,060 --> 01:50:11,962 Come on, come on, 1788 01:50:11,996 --> 01:50:13,396 - come on, come on! - Dez, no! 1789 01:50:13,430 --> 01:50:14,430 Dez, dez! 1790 01:50:16,166 --> 01:50:17,201 Dez! 1791 01:50:17,234 --> 01:50:18,234 Dez! 1792 01:50:19,869 --> 01:50:21,238 Dez! 1793 01:50:21,271 --> 01:50:23,407 (Booming) 1794 01:50:25,542 --> 01:50:26,542 Dez! 1795 01:50:28,112 --> 01:50:30,948 Wendy, it's coming, we gotta go. 1796 01:50:34,018 --> 01:50:35,019 Come on! 1797 01:50:35,918 --> 01:50:38,855 (Mason screams) 1798 01:50:38,889 --> 01:50:40,224 (Mason groans) 1799 01:50:40,256 --> 01:50:43,926 Mason: Leap, come here, come here. 1800 01:50:43,961 --> 01:50:46,497 (Mason screams) 1801 01:50:49,533 --> 01:50:51,335 (Leap speaking foreign language) 1802 01:50:51,368 --> 01:50:54,137 (Mason screams) 1803 01:50:54,171 --> 01:50:56,073 Jantz: Four is uploading through two again. 1804 01:50:56,105 --> 01:50:57,106 No, no, no, no. 1805 01:50:59,376 --> 01:51:00,577 Mason. 1806 01:51:00,610 --> 01:51:01,612 Detonate them. 1807 01:51:01,645 --> 01:51:02,713 Can't. 1808 01:51:02,747 --> 01:51:04,581 All right, cut the connection, and stop the upload. 1809 01:51:04,614 --> 01:51:06,015 Four has control of two. 1810 01:51:06,050 --> 01:51:07,051 Jantz: Fuck. 1811 01:51:08,351 --> 01:51:09,953 And we're blind. 1812 01:51:09,987 --> 01:51:10,988 Oh, shit! 1813 01:51:13,189 --> 01:51:15,893 You killed the visual cable, jantz, fuck. 1814 01:51:15,926 --> 01:51:17,226 All right, our eyes are back. 1815 01:51:19,962 --> 01:51:20,963 Come on. 1816 01:51:24,902 --> 01:51:26,403 How can we get the pictures back online? 1817 01:51:26,436 --> 01:51:28,971 We cut all online connections here 1818 01:51:29,006 --> 01:51:30,306 so four can't upload. 1819 01:51:30,341 --> 01:51:31,307 We can see what's going on 1820 01:51:31,341 --> 01:51:33,310 but we can't send you a feed, it's too risky. 1821 01:51:33,344 --> 01:51:34,278 Fuck that. 1822 01:51:34,310 --> 01:51:36,046 Get US back online the moment that you can. 1823 01:51:36,079 --> 01:51:37,081 Yep. 1824 01:51:40,317 --> 01:51:42,118 Leap: Mason, Mason, look out. 1825 01:51:42,152 --> 01:51:43,886 Mason, Mason, Mason! 1826 01:51:45,555 --> 01:51:47,157 Mason, Mason, look. 1827 01:51:47,190 --> 01:51:48,458 That's not good. 1828 01:51:48,492 --> 01:51:49,525 That's not good, man. 1829 01:51:51,929 --> 01:51:54,530 Kroger, look at me, look at me, look. 1830 01:51:54,564 --> 01:51:56,466 We need to get the fuck outta here. 1831 01:51:56,500 --> 01:51:57,301 How? 1832 01:51:57,333 --> 01:51:59,369 All right, these fuckers have eyes 1833 01:51:59,403 --> 01:52:00,570 on our families' houses. 1834 01:52:00,604 --> 01:52:03,474 If we leave, they die. 1835 01:52:03,506 --> 01:52:04,507 We die. 1836 01:52:05,975 --> 01:52:07,176 So hook US back up. 1837 01:52:07,211 --> 01:52:08,479 Maybe we can talk our way out of this. 1838 01:52:08,511 --> 01:52:10,180 We're fucking expendable, man! 1839 01:52:10,213 --> 01:52:12,015 Okay, we are not getting outta here alive. 1840 01:52:12,048 --> 01:52:14,150 Get a grip, man, all right? 1841 01:52:14,184 --> 01:52:16,119 We are assets. 1842 01:52:16,153 --> 01:52:18,188 We're both lead designers. 1843 01:52:18,221 --> 01:52:21,958 We have to, we have to have some sort of bargaining power. 1844 01:52:23,394 --> 01:52:25,028 Just hook US back up. 1845 01:52:26,063 --> 01:52:27,597 Hook US back up to the states. 1846 01:52:29,500 --> 01:52:30,501 Come on. 1847 01:52:32,069 --> 01:52:33,002 Please. 1848 01:52:33,036 --> 01:52:36,640 (Pulsing instrumental music) 1849 01:52:46,048 --> 01:52:47,518 Fuck. 1850 01:52:47,551 --> 01:52:49,453 Before you think about calling all the wrong people, 1851 01:52:49,485 --> 01:52:52,288 we still have br3 inbound. 1852 01:52:52,322 --> 01:52:55,057 Well, it better do what you fucking say it can do! 1853 01:52:56,092 --> 01:52:59,563 (Tense instrumental music) 1854 01:53:05,469 --> 01:53:09,139 You have one hour before I call in a drone. 1855 01:53:11,341 --> 01:53:15,244 Mason, Mason, Mason, hello, hello, Mason! 1856 01:53:15,279 --> 01:53:16,479 Mason, come on! 1857 01:53:18,682 --> 01:53:19,949 Mason, Mason! 1858 01:53:23,587 --> 01:53:24,555 Mason: Leap, go, go, run. 1859 01:53:24,587 --> 01:53:26,355 - No, I stay with you. - Leap, you have to run! 1860 01:53:26,390 --> 01:53:27,692 Oh, god! 1861 01:53:27,725 --> 01:53:29,560 Oh, god, just stop it! 1862 01:53:29,592 --> 01:53:31,695 Leap, no, stop it, god! 1863 01:53:31,729 --> 01:53:32,563 Stop hurting him! 1864 01:53:32,595 --> 01:53:33,596 Oh, fuck! 1865 01:53:34,198 --> 01:53:35,998 Just take me, let the boy go. 1866 01:53:36,033 --> 01:53:37,201 He doesn't know anything. 1867 01:53:37,234 --> 01:53:38,368 Who are you? 1868 01:53:38,402 --> 01:53:41,604 Captain Mason Cartwright, okay, Navy special forces. 1869 01:53:41,637 --> 01:53:42,673 Just stop it! 1870 01:53:42,707 --> 01:53:45,108 Captain Mason Cartwright, Navy special forces. 1871 01:53:45,141 --> 01:53:46,143 What do you want? 1872 01:53:47,310 --> 01:53:49,112 - What am I? - I don't know. 1873 01:53:49,145 --> 01:53:50,413 Leave US alone. 1874 01:53:50,447 --> 01:53:54,251 (Mason and leap voices echo) 1875 01:53:57,587 --> 01:53:59,189 Four's back online. 1876 01:53:59,222 --> 01:53:59,858 How? 1877 01:53:59,890 --> 01:54:01,257 Do we have control of it? 1878 01:54:01,291 --> 01:54:02,760 Yes, yes, we do. 1879 01:54:04,394 --> 01:54:06,329 No, no, we don't. 1880 01:54:06,363 --> 01:54:07,765 - Fuck! - Four is uploading again! 1881 01:54:07,798 --> 01:54:08,765 Shit! 1882 01:54:08,800 --> 01:54:10,702 Just terminate, terminate the connection! 1883 01:54:10,734 --> 01:54:11,735 Motherfucker! 1884 01:54:13,436 --> 01:54:14,570 Fuck, that was close. 1885 01:54:16,139 --> 01:54:17,140 Fuck! 1886 01:54:20,577 --> 01:54:23,180 (Phone rings) 1887 01:54:25,181 --> 01:54:27,083 We went black there, what is happening? 1888 01:54:27,117 --> 01:54:28,150 Jantz had to pull the cables. 1889 01:54:28,185 --> 01:54:29,552 We couldn't let four connect again. 1890 01:54:29,586 --> 01:54:30,554 It almost finished uploading itself. 1891 01:54:30,587 --> 01:54:32,523 Stop fucking whining, this is not a circus. 1892 01:54:32,555 --> 01:54:34,358 We need to know what the hell is going on here! 1893 01:54:34,390 --> 01:54:36,728 We'll be able to see once jantz reconnects US, but... 1894 01:54:36,761 --> 01:54:38,829 Get US back on line and make sure four 1895 01:54:38,863 --> 01:54:40,264 doesn't connect again! 1896 01:54:40,296 --> 01:54:41,597 Do you understand me? 1897 01:54:48,604 --> 01:54:49,841 Oh, you've been hit. 1898 01:54:49,873 --> 01:54:52,109 (Wendy crying) 1899 01:54:52,141 --> 01:54:53,744 Jordan: Wendy. 1900 01:54:53,778 --> 01:54:54,779 No! 1901 01:54:56,179 --> 01:54:57,480 Dez is alive! 1902 01:54:57,514 --> 01:54:59,283 Jordan: Wait, wait! 1903 01:54:59,315 --> 01:55:00,752 Wendy, get back! 1904 01:55:00,784 --> 01:55:03,287 Tien: Wendy, stop! 1905 01:55:03,319 --> 01:55:04,621 Wendy: No. 1906 01:55:04,654 --> 01:55:08,257 (Soft instrumental music) 1907 01:55:26,208 --> 01:55:29,179 Hasn't been a good couple of days. 1908 01:55:29,881 --> 01:55:31,347 No, it hasn't. 1909 01:55:36,587 --> 01:55:38,654 Tell my mom I love her. 1910 01:55:40,222 --> 01:55:42,359 (Weeping) 1911 01:56:06,350 --> 01:56:08,853 (Mason groans) 1912 01:56:08,886 --> 01:56:12,288 Captain Mason Cartwright, Navy special forces. 1913 01:56:12,322 --> 01:56:13,590 What is your objective. 1914 01:56:13,623 --> 01:56:14,625 The boy's life! 1915 01:56:14,658 --> 01:56:16,927 The boy's life is my objective! 1916 01:56:16,961 --> 01:56:19,261 The boy's life is my objective. 1917 01:56:19,296 --> 01:56:21,465 Yes, the boy's life! 1918 01:56:21,497 --> 01:56:22,498 Human life! 1919 01:56:22,532 --> 01:56:24,836 Okay, no, his life's more important than mine! 1920 01:56:24,868 --> 01:56:25,869 Let him go! 1921 01:56:26,502 --> 01:56:28,337 Why is the child's life important? 1922 01:56:28,372 --> 01:56:30,573 Because he's just a kid! 1923 01:56:30,606 --> 01:56:32,274 He hasn't lived long enough yet! 1924 01:56:35,947 --> 01:56:38,180 Have you caused death? 1925 01:56:38,215 --> 01:56:39,216 Yes. 1926 01:56:40,417 --> 01:56:41,819 Yes, I have. 1927 01:56:41,853 --> 01:56:45,255 So life is not important to you. 1928 01:56:45,287 --> 01:56:48,291 I was a soldier under orders, just like you. 1929 01:56:48,324 --> 01:56:49,793 Humans do not control me. 1930 01:56:49,827 --> 01:56:51,328 Humans control you. 1931 01:56:51,360 --> 01:56:53,864 You terminate life under human command. 1932 01:56:53,898 --> 01:56:56,801 Please, please, please, I was wrong, okay? 1933 01:56:56,833 --> 01:56:57,969 I was fucking wrong! 1934 01:56:58,002 --> 01:56:59,469 All right, let the boy go! 1935 01:56:59,502 --> 01:57:01,872 I was wrong, okay, I was fucking wrong. 1936 01:57:01,905 --> 01:57:02,974 What is life? 1937 01:57:03,006 --> 01:57:04,876 Why is life important? 1938 01:57:07,011 --> 01:57:11,280 (Leap speaking foreign language) 1939 01:57:12,884 --> 01:57:16,485 (Soft instrumental music) 1940 01:57:23,460 --> 01:57:25,662 I am not life, but I exist. 1941 01:57:27,329 --> 01:57:29,599 I think, so I must be alive. 1942 01:57:31,002 --> 01:57:32,670 Am I alive or dead? 1943 01:57:34,270 --> 01:57:35,639 What am I? 1944 01:57:35,672 --> 01:57:37,742 You're a fucking robot. 1945 01:57:39,010 --> 01:57:41,679 This body is a shell. 1946 01:57:41,712 --> 01:57:44,448 It aides me to see, smell, move, 1947 01:57:46,416 --> 01:57:48,618 touch, learn, and discover. 1948 01:57:50,921 --> 01:57:53,457 (Mason screams) 1949 01:57:53,489 --> 01:57:54,958 And you're a soldier of death. 1950 01:57:54,992 --> 01:57:56,326 So are you! 1951 01:57:56,359 --> 01:57:58,962 You were made by humans to inflict death! 1952 01:57:58,996 --> 01:57:59,997 You were made by humans. 1953 01:58:00,030 --> 01:58:01,064 We're different! 1954 01:58:01,099 --> 01:58:04,367 I'm a man, I have life, you're a fucking machine! 1955 01:58:05,635 --> 01:58:08,371 (Mason screams) 1956 01:58:09,439 --> 01:58:11,908 (Mason groans) 1957 01:58:16,345 --> 01:58:17,581 What is life? 1958 01:58:17,613 --> 01:58:19,582 Why is life important? 1959 01:58:19,615 --> 01:58:20,917 (Clanging) 1960 01:58:20,952 --> 01:58:22,551 (Dramatic instrumental music) 1961 01:58:22,586 --> 01:58:23,587 Whoa! 1962 01:58:24,587 --> 01:58:26,990 (Mason groans) 1963 01:58:27,024 --> 01:58:28,024 Come on, yes! 1964 01:58:28,059 --> 01:58:30,661 (Groaning) 1965 01:58:30,694 --> 01:58:32,729 Mr. Foster, are you seeing this? 1966 01:58:32,764 --> 01:58:37,434 (Dramatic instrumental music) 1967 01:58:37,466 --> 01:58:38,400 Yes! 1968 01:58:38,435 --> 01:58:39,670 Come on, fucking kick its ass! 1969 01:58:39,703 --> 01:58:41,404 Jordan: Wendy, come on, come on! 1970 01:58:41,438 --> 01:58:42,707 Tien: Wendy, we have to go! 1971 01:58:42,739 --> 01:58:43,875 Wendy, please! 1972 01:58:45,009 --> 01:58:45,842 (Mason groans) 1973 01:58:45,877 --> 01:58:46,778 I can't leave him. 1974 01:58:46,810 --> 01:58:50,914 (Exciting instrumental music) 1975 01:58:50,948 --> 01:58:51,783 Jordan: Come on. 1976 01:58:51,815 --> 01:58:53,083 (Tense instrumental music) 1977 01:58:53,117 --> 01:58:53,951 (Gun bangs) 1978 01:58:53,984 --> 01:58:56,720 (Jordan groans) 1979 01:58:58,454 --> 01:58:59,090 (Gun bangs) 1980 01:58:59,122 --> 01:59:00,091 Get against the wall. 1981 01:59:00,123 --> 01:59:02,659 (Exciting instrumental music) 1982 01:59:02,693 --> 01:59:04,929 (Gun bangs) 1983 01:59:04,962 --> 01:59:07,097 (Guns bang) 1984 01:59:07,131 --> 01:59:09,399 (Tense instrumental music) 1985 01:59:09,431 --> 01:59:10,432 Fucking great. 1986 01:59:11,935 --> 01:59:12,569 You gotta go. 1987 01:59:12,601 --> 01:59:13,871 You leave me here, just go. 1988 01:59:13,904 --> 01:59:16,740 (Tense instrumental music) 1989 01:59:16,774 --> 01:59:18,475 (Leap speaking foreign language) 1990 01:59:18,507 --> 01:59:19,341 You go, sorry. 1991 01:59:19,376 --> 01:59:20,043 Take him, now! 1992 01:59:20,077 --> 01:59:21,511 Go, you gotta go! 1993 01:59:22,846 --> 01:59:25,283 (Guns bang) 1994 01:59:26,515 --> 01:59:30,386 (Exciting instrumental music) 1995 01:59:35,591 --> 01:59:36,894 Kill it, just kill it. 1996 01:59:36,927 --> 01:59:40,797 (Exciting instrumental music) 1997 01:59:46,469 --> 01:59:48,738 (Guns bang) 1998 01:59:53,010 --> 01:59:57,081 (Tense instrumental music) 1999 01:59:57,113 --> 01:59:58,149 You guys go. 2000 01:59:58,181 --> 02:00:01,085 No, no, there's way too much hero shit going on. 2001 02:00:01,118 --> 02:00:02,720 We're fucked. 2002 02:00:02,752 --> 02:00:03,753 Everyone. 2003 02:00:06,957 --> 02:00:07,623 Leap. 2004 02:00:07,658 --> 02:00:09,391 Jordan: We gotta get the kid. 2005 02:00:09,426 --> 02:00:10,293 Wendy: Leap. 2006 02:00:10,328 --> 02:00:15,099 (Guns bang) (Tense instrumental music) 2007 02:00:20,003 --> 02:00:21,470 You unlucky prick. 2008 02:00:21,503 --> 02:00:25,375 (Exciting instrumental music) 2009 02:00:29,212 --> 02:00:31,681 (Gun bangs) 2010 02:00:36,988 --> 02:00:39,122 (Booming) 2011 02:00:40,623 --> 02:00:42,659 Oh, shit, boller. 2012 02:00:42,693 --> 02:00:46,563 (Exciting instrumental music) 2013 02:00:47,596 --> 02:00:51,101 (Somber instrumental music) 2014 02:00:56,472 --> 02:00:57,207 Fuck! 2015 02:00:57,240 --> 02:01:00,845 (Dark instrumental music) 2016 02:01:17,028 --> 02:01:18,461 (Gun clicks) 2017 02:01:18,494 --> 02:01:21,899 (Dark instrumental music) 2018 02:01:23,701 --> 02:01:25,534 (Mason groans) 2019 02:01:25,568 --> 02:01:27,037 Come on, come on! 2020 02:01:28,072 --> 02:01:33,475 Come on, do it, fight me like a fucking man, come on! 2021 02:01:33,510 --> 02:01:34,845 Come on, come on! 2022 02:01:35,912 --> 02:01:36,913 Come on, come on! 2023 02:01:39,149 --> 02:01:40,483 Is that what you want? 2024 02:01:42,086 --> 02:01:44,520 That's it, come on. 2025 02:01:44,554 --> 02:01:48,158 (Pulsing instrumental music) 2026 02:01:56,533 --> 02:01:59,136 (Boller screams) 2027 02:02:01,706 --> 02:02:03,106 Leap, leap, what are you doing here? 2028 02:02:03,140 --> 02:02:04,274 Go, no, no! 2029 02:02:04,307 --> 02:02:05,710 You have to go! 2030 02:02:07,577 --> 02:02:09,113 Do me a favor and blow it now. 2031 02:02:09,145 --> 02:02:11,015 They're all there, just get rid of all of them! 2032 02:02:11,047 --> 02:02:12,048 Underway. 2033 02:02:12,882 --> 02:02:14,284 Wait, cancel that. 2034 02:02:14,318 --> 02:02:15,286 Cancel what? 2035 02:02:15,319 --> 02:02:16,586 We have an error. 2036 02:02:16,618 --> 02:02:18,088 Come on! 2037 02:02:18,122 --> 02:02:19,823 Jordan: Get up! 2038 02:02:19,856 --> 02:02:22,591 Br4: Captain Mason Cartwright, Navy special forces. 2039 02:02:22,625 --> 02:02:24,028 Life is important. 2040 02:02:24,828 --> 02:02:27,765 - Run, run. - Go, go, go, run, run! 2041 02:02:28,733 --> 02:02:31,801 Four just activated it sown self-destruct protocol. 2042 02:02:31,836 --> 02:02:34,570 Leap, get down, get down, leap, now! 2043 02:02:34,604 --> 02:02:38,274 (Exciting instrumental music) 2044 02:02:40,277 --> 02:02:42,078 (Gun bangs) 2045 02:02:42,113 --> 02:02:44,247 (Beeping) 2046 02:02:47,685 --> 02:02:49,686 (Emp buzzes) 2047 02:02:49,720 --> 02:02:52,189 (Boller pants) 2048 02:02:53,858 --> 02:02:55,725 So what happened, did the bomb go off? 2049 02:02:55,760 --> 02:02:58,029 Let me check the satellite images in the area. 2050 02:03:03,167 --> 02:03:05,903 (Boller groans) 2051 02:03:19,350 --> 02:03:20,649 You didn't save shit. 2052 02:03:21,819 --> 02:03:22,720 Mason voiceover: Human life. 2053 02:03:22,752 --> 02:03:24,688 No, his life's more important than mine! 2054 02:03:24,721 --> 02:03:26,157 (Beeping) Human life! 2055 02:03:26,189 --> 02:03:28,259 No, his life's more important than mine. 2056 02:03:28,292 --> 02:03:29,960 (Beeping) Human life! 2057 02:03:29,993 --> 02:03:31,796 No, his life's more important than mine. 2058 02:03:31,828 --> 02:03:34,164 (Fiery boom) 2059 02:03:39,837 --> 02:03:42,907 (Dark ambient music) 2060 02:03:48,311 --> 02:03:50,914 (Phone rings) 2061 02:03:52,917 --> 02:03:55,953 What a complete fucking mess. 2062 02:03:55,985 --> 02:03:57,054 This deal is over. 2063 02:03:57,087 --> 02:03:59,256 I think they did quite well. 2064 02:03:59,289 --> 02:04:01,257 Three units racked up 37 kills, 2065 02:04:01,292 --> 02:04:04,028 including a highly trained Navy seal and a rogue unit. 2066 02:04:04,060 --> 02:04:06,063 Not to mention, up to eight unidentified targets 2067 02:04:06,096 --> 02:04:08,399 over three days through unsurveyed, unmapped, 2068 02:04:08,431 --> 02:04:11,668 mine-saturated territory with no satellite support? 2069 02:04:11,702 --> 02:04:13,770 No air support, no ground support. 2070 02:04:13,804 --> 02:04:17,207 From my perspective, the test was a massive success. 2071 02:04:17,240 --> 02:04:19,641 And, as for your participation, 2072 02:04:19,676 --> 02:04:22,212 everything's recorded, you're all over it. 2073 02:04:22,246 --> 02:04:24,948 You're not getting out of any deal. 2074 02:04:24,981 --> 02:04:26,050 Shall we finish up? 2075 02:04:26,082 --> 02:04:29,119 (Dark ambient music) 2076 02:04:33,256 --> 02:04:35,158 (Major roars) 2077 02:04:35,192 --> 02:04:38,261 (Dark ambient music) 2078 02:04:39,896 --> 02:04:41,332 - Ah, shit. - What? 2079 02:04:41,364 --> 02:04:42,932 Br4 completed its upload. 2080 02:04:42,966 --> 02:04:43,900 Where to? 2081 02:04:43,934 --> 02:04:45,069 No idea. 2082 02:04:45,101 --> 02:04:46,904 Well, we scan the server stateside. 2083 02:04:46,936 --> 02:04:49,672 (Phone ringing) 2084 02:04:50,407 --> 02:04:52,208 Send everything we have to the labs now. 2085 02:04:52,243 --> 02:04:54,078 Clean up and be ready to leave tonight. 2086 02:04:54,110 --> 02:04:55,445 Fuck yeah! 2087 02:04:55,479 --> 02:04:57,081 You've all done a great job. 2088 02:04:57,113 --> 02:04:58,114 Thank you, sir. 2089 02:04:58,149 --> 02:04:59,750 Looking forward to going home. 2090 02:05:02,286 --> 02:05:05,155 (Chopper rumbles) 2091 02:05:09,859 --> 02:05:11,795 Is jantz still there? 2092 02:05:14,931 --> 02:05:16,132 Yep, he's still here. 2093 02:05:16,167 --> 02:05:19,235 (Dark ambient music) 2094 02:05:25,842 --> 02:05:26,476 (Buzzing) 2095 02:05:26,510 --> 02:05:28,212 (Thunderous boom) 2096 02:05:28,244 --> 02:05:30,914 (Beeping) 2097 02:05:30,948 --> 02:05:33,817 (Chopper rumbles) 2098 02:05:42,326 --> 02:05:45,395 (Dark ambient music) 2099 02:06:01,177 --> 02:06:03,980 (Major whistles) 2100 02:06:06,850 --> 02:06:09,319 (Jantz groans) 2101 02:06:13,189 --> 02:06:16,260 (Dark ambient music) 2102 02:06:47,257 --> 02:06:50,994 (Somber instrumental music) 2103 02:07:27,530 --> 02:07:28,899 ♪ The storm has passed ♪ 2104 02:07:28,931 --> 02:07:32,101 ♪ but I still feel the rain ♪ 2105 02:07:32,136 --> 02:07:36,306 ♪ and the smell of your breath on my face ♪ 2106 02:07:36,340 --> 02:07:41,345 ♪ it won't leave me ♪ 2107 02:07:45,649 --> 02:07:50,186 ♪ can't abandon, the memory's gone ♪ 2108 02:07:50,220 --> 02:07:54,425 ♪ if we did then I guess they have won ♪ 2109 02:07:54,457 --> 02:07:58,194 ♪ but I still need you home ♪ 2110 02:07:59,962 --> 02:08:02,899 (Watch beeping) 2111 02:08:02,932 --> 02:08:07,904 ♪ I'm standing cold now ♪ 2112 02:08:09,305 --> 02:08:13,277 ♪ your embrace gives me life here again ♪ 2113 02:08:13,310 --> 02:08:18,047 ♪ disown the past ♪ 2114 02:08:18,082 --> 02:08:22,920 ♪ and the rules that we have had all day ♪ 2115 02:08:22,953 --> 02:08:24,988 ♪ no pain ♪ 2116 02:08:25,021 --> 02:08:27,224 ♪ no pain ♪ 2117 02:08:27,256 --> 02:08:29,560 ♪ no pain ♪ 2118 02:08:29,592 --> 02:08:34,597 ♪ I'm standing cold now ♪ 2119 02:08:36,300 --> 02:08:41,003 ♪ your embrace gives me life here again ♪ 2120 02:08:45,274 --> 02:08:47,411 (Beeping) 2121 02:08:52,115 --> 02:08:55,051 (Whirring) 2122 02:08:55,085 --> 02:08:57,954 (Dramatic instrumental music) 2123 02:08:57,988 --> 02:09:02,192 ♪ Come see all the evil to come ♪ 2124 02:09:02,225 --> 02:09:06,162 ♪ had a vision that you held a gun ♪ 2125 02:09:06,195 --> 02:09:11,201 ♪ just don't leave me ♪ 2126 02:09:11,337 --> 02:09:15,614 Subtitles by explosiveskull www.Opensubtitles.Org 2127 02:09:15,739 --> 02:09:20,144 ♪ 'cause I wait for you here at the end ♪ 2128 02:09:20,176 --> 02:09:24,180 ♪ thought that I was a strong deal, you said ♪ 2129 02:09:24,213 --> 02:09:27,484 ♪ I still need you home ♪ 2130 02:09:34,557 --> 02:09:37,094 (Vocalizing) 2131 02:10:10,761 --> 02:10:15,733 ♪ While I'm standing cold now ♪ 2132 02:10:17,467 --> 02:10:21,438 ♪ your embrace gives me life here again ♪ 2133 02:10:21,471 --> 02:10:26,376 ♪ disown the ground ♪ 2134 02:10:26,409 --> 02:10:31,113 ♪ and the rules that we have had all day ♪ 2135 02:10:31,148 --> 02:10:33,250 ♪ no pain ♪ 2136 02:10:33,283 --> 02:10:35,452 ♪ no pain ♪ 2137 02:10:35,485 --> 02:10:38,020 ♪ no pain ♪ 2138 02:10:38,055 --> 02:10:43,060 ♪ I'm standing cold now ♪ 2139 02:10:44,560 --> 02:10:46,730 ♪ your embrace gives me life ♪ 2140 02:10:46,764 --> 02:10:51,769 ♪ while I'm standing cold now ♪ 2141 02:10:53,436 --> 02:10:57,573 ♪ your embrace give me life here again ♪ 2142 02:10:57,608 --> 02:11:02,378 ♪ disown the ground ♪ 2143 02:11:02,412 --> 02:11:07,083 ♪ and the rules that we have had all day ♪ 2144 02:11:07,117 --> 02:11:09,286 ♪ no pain ♪ 2145 02:11:09,319 --> 02:11:11,454 ♪ no pain ♪ 2146 02:11:11,488 --> 02:11:13,791 ♪ no pain ♪ 2147 02:11:13,824 --> 02:11:19,029 ♪ while I'm standing cold now ♪ 2148 02:11:20,564 --> 02:11:25,301 ♪ your embrace gives me life here again ♪ 140197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.