All language subtitles for Mickey Mouse s04e15 New Shoes.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,667 --> 00:00:01,827 (Theme music playing) 2 00:00:01,834 --> 00:00:03,254 (Whistling) 3 00:00:05,959 --> 00:00:07,329 Hey, it's Mickey mouse. 4 00:00:07,750 --> 00:00:09,250 Hi, Mickey. 5 00:00:09,250 --> 00:00:10,290 He is so helpful. 6 00:00:10,625 --> 00:00:12,205 Good afternoon, Mickey. 7 00:00:12,500 --> 00:00:13,630 I just wanted to thank you 8 00:00:13,625 --> 00:00:15,955 for your courage and ingenuity on unclogging 9 00:00:15,959 --> 00:00:18,039 that horrible toilet last week. 10 00:00:18,542 --> 00:00:20,042 Thanks. Wow. 11 00:00:20,709 --> 00:00:22,749 You are leading an amazing life, Mick. 12 00:00:22,750 --> 00:00:24,080 Yeah! 13 00:00:24,083 --> 00:00:27,793 To walk in your shoes if only for seven minutes... 14 00:00:28,208 --> 00:00:30,038 That would be sweet! 15 00:00:31,000 --> 00:00:32,250 Oh, shucks, fellas. 16 00:00:32,250 --> 00:00:34,330 Well, your lives are just as amazing. 17 00:00:34,333 --> 00:00:35,173 (Splatters) 18 00:00:39,375 --> 00:00:40,915 (Growling) (Horn honks) 19 00:00:46,333 --> 00:00:47,753 (Thuds) 20 00:00:51,458 --> 00:00:53,288 (In Mickey's voice) Well, that wasn't very nice. 21 00:00:54,333 --> 00:00:55,293 (Both gasp) 22 00:00:55,291 --> 00:00:57,171 Golly, what the... 23 00:00:57,166 --> 00:00:59,876 (In goofy's voice) Whoa, Mick, I didn't know you could throw your voice. 24 00:00:59,875 --> 00:01:01,495 I know I can't. (Chuckles) 25 00:01:01,500 --> 00:01:05,210 (In Donald's voice) Who's that? And that? And that? 26 00:01:05,208 --> 00:01:06,998 (Screaming) 27 00:01:07,000 --> 00:01:09,580 Hold it, guys, we've switched places. 28 00:01:09,583 --> 00:01:11,793 This is what we were talking about. 29 00:01:11,792 --> 00:01:15,252 Walking in each other's shoes, literally. 30 00:01:15,250 --> 00:01:19,290 Think of the whole new world we can discover. 31 00:01:19,291 --> 00:01:21,211 I get to be Mickey. 32 00:01:21,208 --> 00:01:22,708 Perfect! 33 00:01:22,709 --> 00:01:27,379 I can't wait for all the love and the attention and gifts. 34 00:01:27,375 --> 00:01:29,955 Hey, Donald. Check me out. 35 00:01:29,959 --> 00:01:31,499 Now, I'm you, 36 00:01:31,500 --> 00:01:33,170 with some fancy duds. 37 00:01:34,166 --> 00:01:36,206 Super handsome. (Wolf whistles) 38 00:01:36,208 --> 00:01:39,418 And I can make my own breakfast! 39 00:01:39,417 --> 00:01:42,167 Come on, fellas, I think we owe it to ourselves 40 00:01:42,166 --> 00:01:43,746 to see how this goes. 41 00:01:43,750 --> 00:01:45,040 Both: You said it. (Egg splatters) 42 00:01:47,333 --> 00:01:50,043 Mickey: I sure love being tall. 43 00:01:50,041 --> 00:01:51,961 Things are so different up here. 44 00:01:52,792 --> 00:01:56,252 (Sobbing) Mister, my kitty's all the way up in the tree. 45 00:01:56,250 --> 00:01:58,210 (Meows) 46 00:01:58,208 --> 00:01:59,628 Oh, hey. I can help. 47 00:02:01,250 --> 00:02:04,960 That nice, tall man saved your life. (Kisses) 48 00:02:04,959 --> 00:02:06,629 (Gasps) Just think, 49 00:02:06,625 --> 00:02:09,455 now my help can reach all new heights. 50 00:02:09,458 --> 00:02:10,748 (Laughs excitedly) 51 00:02:10,750 --> 00:02:12,130 Man: ♪ top woman: ♪ top, top, 52 00:02:12,125 --> 00:02:13,455 man: ♪ on top woman: ♪ on top of the world 53 00:02:13,458 --> 00:02:14,538 man: ♪ I'm on top woman: ♪ top, top 54 00:02:14,542 --> 00:02:16,212 man: ♪ on top woman: ♪ on top of the world 55 00:02:16,208 --> 00:02:19,248 Mickey: ♪ I'm so happy I could touch the sky 56 00:02:19,250 --> 00:02:21,960 ♪ tell me do you wanna know the reason why 57 00:02:21,959 --> 00:02:24,419 ♪ I'm tall, baby, tall, baby, tall as a tree 58 00:02:24,417 --> 00:02:27,457 ♪ like a mountain, like a tower baby, look at me 59 00:02:27,458 --> 00:02:30,498 ♪ I'm humongous, I'm stupendous 60 00:02:30,500 --> 00:02:33,420 ♪ I'm tremendous the list is endless 61 00:02:33,417 --> 00:02:36,417 ♪ I'm on top of the world 62 00:02:36,417 --> 00:02:38,787 ♪ I'm on top of the world 63 00:02:38,792 --> 00:02:41,422 ♪ I'm as high as I could be 64 00:02:41,417 --> 00:02:44,377 ♪ helping you is helping me 65 00:02:44,375 --> 00:02:47,495 ♪ baby, I'm on top don't ever wanna stop, yeah 66 00:02:47,500 --> 00:02:49,670 ♪ I'm on top of the world 67 00:02:49,667 --> 00:02:53,127 ♪ I'm reaching up to the highest places 68 00:02:53,125 --> 00:02:55,245 ♪ everywhere I look there are smiling faces 69 00:02:55,250 --> 00:02:58,130 ♪ I'm huge like a giant now I'm six-foot-seven 70 00:02:58,125 --> 00:03:01,205 ♪ like a mountain like a tower like a stairway to heaven 71 00:03:01,208 --> 00:03:03,578 how could you forget our lunch? 72 00:03:03,583 --> 00:03:05,463 I thought you said "launch." 73 00:03:05,458 --> 00:03:07,208 ♪ Yeah! I'm on the top of the world ♪ 74 00:03:07,208 --> 00:03:08,378 Both: Yay! 75 00:03:09,333 --> 00:03:11,213 (Grunts) Can't reach... 76 00:03:11,959 --> 00:03:13,499 (Music slows) (Panting) 77 00:03:15,458 --> 00:03:17,498 Whoa, just a bit winded. 78 00:03:17,500 --> 00:03:18,960 Well, have a nice day. 79 00:03:20,750 --> 00:03:22,500 Whoa! Whoa! Whoa! 80 00:03:25,667 --> 00:03:28,667 Okay, let's put this to the test. 81 00:03:28,667 --> 00:03:30,457 (Cackles) 82 00:03:30,458 --> 00:03:33,628 Holy moly! It's Mickey mouse! 83 00:03:33,625 --> 00:03:35,415 (All cheering) 84 00:03:35,417 --> 00:03:36,917 (Trumpeting) 85 00:03:38,083 --> 00:03:39,213 (All cheering) 86 00:03:42,917 --> 00:03:45,627 Right this way, Mr. Mouse. 87 00:03:45,625 --> 00:03:47,285 Your private table, sir. 88 00:03:47,291 --> 00:03:50,581 And please remember, everything is on the house. 89 00:03:50,583 --> 00:03:52,963 Because you are Mickey mouse. 90 00:03:52,959 --> 00:03:54,379 (Chuckles) 91 00:03:54,375 --> 00:03:56,375 Thank you, Mickey mouse. 92 00:03:56,917 --> 00:03:58,417 Ooh-wee! 93 00:03:58,417 --> 00:04:00,457 What better way to kick off being Donald 94 00:04:00,458 --> 00:04:04,578 than flapping these hot wings all the way to potato vallarta 95 00:04:04,583 --> 00:04:06,173 (screams) 96 00:04:06,583 --> 00:04:07,923 (Thuds) 97 00:04:09,709 --> 00:04:12,539 What? I can't fly? (Squeaking) 98 00:04:12,542 --> 00:04:14,422 Aw. Hi, little, guys. 99 00:04:14,417 --> 00:04:15,667 (Both laugh) 100 00:04:16,375 --> 00:04:18,375 (Grunting) 101 00:04:18,375 --> 00:04:19,705 Uncle Donald. 102 00:04:20,125 --> 00:04:21,705 (Buzzing) 103 00:04:24,375 --> 00:04:26,165 Where's that dollar I loaned you? 104 00:04:27,291 --> 00:04:28,671 I can't live like this. 105 00:04:28,667 --> 00:04:31,327 Who gets stuck with all the bad luck? 106 00:04:31,333 --> 00:04:33,753 No one but Donald duck. 107 00:04:35,583 --> 00:04:38,543 (Sighs) Home sweet home. 108 00:04:39,125 --> 00:04:42,785 (Sighs) Who knew being tall was so difficult. 109 00:04:42,792 --> 00:04:46,542 How does goofy manage it? I'm exhausted. 110 00:04:46,542 --> 00:04:50,712 I just want to slip into something comfy and relax. 111 00:04:54,834 --> 00:04:57,044 Shorts are a little tight. 112 00:04:57,792 --> 00:05:00,502 My shoes don't fit either. (Groans) 113 00:05:01,583 --> 00:05:03,133 (Gasps) 114 00:05:03,125 --> 00:05:04,535 (Yells) 115 00:05:04,542 --> 00:05:05,382 (Groans) 116 00:05:06,542 --> 00:05:08,422 Ah, come on, man. 117 00:05:09,041 --> 00:05:10,381 (Groaning) 118 00:05:10,834 --> 00:05:12,384 (Screaming) 119 00:05:13,500 --> 00:05:14,580 (Thuds, water splashes) 120 00:05:15,959 --> 00:05:17,329 (Squeaks) 121 00:05:20,959 --> 00:05:23,579 (Woman screaming) Police! 122 00:05:23,583 --> 00:05:26,543 (Screaming) 123 00:05:27,166 --> 00:05:29,576 I can't be goofy. 124 00:05:30,625 --> 00:05:31,535 There he is. 125 00:05:31,542 --> 00:05:33,502 Thanks for saving my cat. 126 00:05:33,500 --> 00:05:34,420 And delivering my baby. 127 00:05:34,417 --> 00:05:36,877 All: And winning us the trophy. 128 00:05:36,875 --> 00:05:38,575 Man 1: You're great. Man 2: Awesome! 129 00:05:38,583 --> 00:05:40,083 Woman: You deserve a medal. 130 00:05:40,083 --> 00:05:41,633 Man 3: You're the king! 131 00:05:41,625 --> 00:05:42,325 (Indistinct chatter) 132 00:05:46,542 --> 00:05:48,542 (Sighs) Minnie: Yoo-hoo. 133 00:05:48,542 --> 00:05:50,332 Surprise hug! 134 00:05:51,458 --> 00:05:53,538 You almost missed our 10-minute anniversary. 135 00:05:53,834 --> 00:05:55,504 (Kissing) 136 00:05:56,125 --> 00:05:59,415 Let's sing our 10-minute anniversary song. 137 00:05:59,417 --> 00:06:01,287 (Vocalizing) 138 00:06:01,291 --> 00:06:02,711 ♪ It's been 10 minutes 139 00:06:02,709 --> 00:06:04,669 ♪ may as well have been 10 years 140 00:06:04,667 --> 00:06:06,037 ♪ listen with your ears 141 00:06:06,041 --> 00:06:07,631 ♪ my heart belongs to you (Heart thumping) 142 00:06:07,625 --> 00:06:09,665 ♪ I'll never let you go ♪ 143 00:06:09,667 --> 00:06:10,827 (Screams) No! 144 00:06:11,709 --> 00:06:14,459 I don't wanna be Mickey mouse. 145 00:06:14,458 --> 00:06:17,458 I got no control over this goofy body. 146 00:06:18,500 --> 00:06:20,880 Why is everybody hating on Donald? 147 00:06:22,500 --> 00:06:25,330 I think we're done walking in each others shoes. 148 00:06:25,625 --> 00:06:28,455 Now, come on. We got to find a way out of this. 149 00:06:29,834 --> 00:06:31,464 (Growls) 150 00:06:41,709 --> 00:06:43,499 (In normal voice) Well, that wasn't very nice. 151 00:06:44,500 --> 00:06:47,130 (Laughs) Hey, what do you know? It worked. 152 00:06:47,542 --> 00:06:48,502 All: We're back. 153 00:06:49,083 --> 00:06:50,543 Uncle Donald. 154 00:06:50,542 --> 00:06:52,502 There's that peeping Tom. 155 00:06:52,750 --> 00:06:53,830 Mickey! 156 00:06:54,250 --> 00:06:56,290 Where is that dollar I loaned you? 157 00:07:00,458 --> 00:07:02,288 (Whistling with piano music) 158 00:07:02,338 --> 00:07:06,888 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 10653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.