All language subtitles for Mickey Mouse s03e13 Couple Sweaters.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,666 --> 00:00:05,576 (Snoring) Big date with minnie tonight, pal. 2 00:00:06,499 --> 00:00:08,579 What to wear, what to wear, what to wear... hmm. 3 00:00:08,582 --> 00:00:10,172 Red pants. Red pants. Red pants. 4 00:00:10,166 --> 00:00:11,826 No, how about this? 5 00:00:12,333 --> 00:00:14,463 It's that couples sweater that minnie makes us both wear. 6 00:00:14,457 --> 00:00:16,077 Ah! I can't wear that! 7 00:00:16,083 --> 00:00:18,043 It itches like crazy! 8 00:00:18,041 --> 00:00:20,751 (Growling) Well, there's no way she's going to wear hers, right? 9 00:00:21,124 --> 00:00:22,124 Yoo-hoo, 10 00:00:23,124 --> 00:00:24,374 Mickey! 11 00:00:28,208 --> 00:00:30,038 Can I get y'all started on some drinks? 12 00:00:30,457 --> 00:00:33,117 Water. Anything you want, couples sweaters. 13 00:00:33,124 --> 00:00:35,124 Isn't it marvelous here? 14 00:00:35,124 --> 00:00:36,624 Huh? What? Yeah. It's great. 15 00:00:36,874 --> 00:00:39,124 Uh, so. How was your week? 16 00:00:39,124 --> 00:00:40,374 Well, let's see. 17 00:00:40,374 --> 00:00:43,214 Uh, Monday, I woke up and then I put on my shoes. 18 00:00:43,208 --> 00:00:45,208 Oh, gosh. Can't concentrate. And then, I went to the... 19 00:00:45,208 --> 00:00:46,288 The sweater. The itching! 20 00:00:46,291 --> 00:00:47,331 Eyes watering. 21 00:00:47,874 --> 00:00:48,924 Lips chapped. 22 00:00:49,291 --> 00:00:50,831 I wanna pull my hands off. 23 00:00:51,083 --> 00:00:53,173 Can't turn head. 24 00:00:53,624 --> 00:00:55,334 That spot on my back! 25 00:00:55,333 --> 00:00:57,503 I gotta get out of here fast... Oh, yay, dinner! 26 00:00:58,083 --> 00:00:59,123 Tada! 27 00:01:02,291 --> 00:01:03,211 Hey, minnie, you done yet? 28 00:01:03,208 --> 00:01:05,748 Oh, I don't think I'll ever be done. 29 00:01:06,582 --> 00:01:08,332 (Chokes) Okay, you're done. 30 00:01:08,582 --> 00:01:09,962 Let's go home! 31 00:01:10,208 --> 00:01:12,208 Oh, let's go dancing! 32 00:01:12,208 --> 00:01:13,368 What? 33 00:01:16,166 --> 00:01:18,116 (Music playing) 34 00:01:40,291 --> 00:01:41,791 (All cheering) (Panting) 35 00:01:43,582 --> 00:01:45,622 Sweater... off... now! 36 00:01:45,624 --> 00:01:49,124 Yoo-hoo, Mickey! 37 00:01:49,124 --> 00:01:50,214 (Giggles) 38 00:01:50,208 --> 00:01:51,248 Wha... 39 00:01:52,416 --> 00:01:54,166 Minnie's so happy. 40 00:01:54,915 --> 00:01:56,575 Guess the sweater is staying on. 41 00:01:57,291 --> 00:01:58,371 (Boing) (Grunts) 42 00:01:58,374 --> 00:01:59,214 Itch! 43 00:02:00,333 --> 00:02:02,423 (Minnie whooping) (Giggles) 44 00:02:02,416 --> 00:02:04,246 Isn't this just fantastic? 45 00:02:04,541 --> 00:02:06,371 Itch sure is... 46 00:02:09,957 --> 00:02:11,167 (Laughing) 47 00:02:16,208 --> 00:02:17,748 (Devilish laughter) 48 00:02:26,457 --> 00:02:27,577 Oh, that was delightful. 49 00:02:28,541 --> 00:02:29,621 Merci beaucoup. 50 00:02:29,624 --> 00:02:30,714 (Humming) 51 00:02:30,707 --> 00:02:33,117 (Grunts) No more sweaters! 52 00:02:33,124 --> 00:02:34,334 (Humming) I'm going home! 53 00:02:34,666 --> 00:02:35,956 Oh, couples sweaters! 54 00:02:35,957 --> 00:02:37,417 I need a picture! 55 00:02:38,041 --> 00:02:42,541 Uh, just have to attach the flash cube... 56 00:02:44,083 --> 00:02:45,213 No! 57 00:02:45,208 --> 00:02:46,788 No with all my heart! 58 00:02:47,083 --> 00:02:48,373 (Panting) 59 00:02:49,249 --> 00:02:51,329 Oh no, where's the sweater going? Oh no! 60 00:02:51,333 --> 00:02:52,873 (Mechanical clattering) 61 00:02:54,124 --> 00:02:55,714 What happened? What happened to the sweater? 62 00:02:55,707 --> 00:02:57,327 Minnie. Minnie, I'm so sorry. 63 00:02:57,915 --> 00:03:00,115 I know that sweater meant so much to you. 64 00:03:00,124 --> 00:03:02,254 But I can't live with the lie any longer. 65 00:03:02,249 --> 00:03:05,039 Minnie, the truth is I hated that sweater. 66 00:03:05,041 --> 00:03:06,171 I really hated it. 67 00:03:06,166 --> 00:03:09,456 The claustrophobia, ugh, the chafing! 68 00:03:09,457 --> 00:03:10,617 The infections! 69 00:03:10,624 --> 00:03:11,834 (Crying) 70 00:03:12,124 --> 00:03:14,174 Oh, Mickey, it's really okay. 71 00:03:14,166 --> 00:03:15,786 I hate these sweaters too. 72 00:03:16,416 --> 00:03:19,456 What? Yes. They're just so itchy. 73 00:03:19,457 --> 00:03:21,827 Let's never wear couples sweaters again. 74 00:03:23,957 --> 00:03:25,037 Both: Deal! 75 00:03:25,041 --> 00:03:26,211 Oh yeah, right there. 76 00:03:26,208 --> 00:03:27,418 Your turn! Scratchy scratchy... 77 00:03:27,416 --> 00:03:28,746 Itchy scratchy, scratchy itchy. 78 00:03:28,749 --> 00:03:29,749 (Giggling) 79 00:03:29,799 --> 00:03:34,349 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 5108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.