All language subtitles for Mickey Mouse s03e11 Roughin t.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,832 --> 00:00:05,292 Mickey: This is the life, huh, boys? 2 00:00:05,291 --> 00:00:07,871 The three of us lovingly nestled 3 00:00:07,874 --> 00:00:12,254 in mother nature's glorious bosom. 4 00:00:12,249 --> 00:00:13,419 Yeah, that's great. 5 00:00:13,416 --> 00:00:15,536 Now where do I plug this in? 6 00:00:15,541 --> 00:00:17,371 Ooh! And this! 7 00:00:17,374 --> 00:00:20,004 I need my toast, Mick. I gotta have it. 8 00:00:20,000 --> 00:00:22,170 What? There's no electricity out here. 9 00:00:22,166 --> 00:00:23,416 We're camping! 10 00:00:23,416 --> 00:00:25,576 Uh huh. Excuse me. 11 00:00:26,790 --> 00:00:28,830 (Reversing indicator beeping) 12 00:00:34,166 --> 00:00:35,326 (Gasps) 13 00:00:35,582 --> 00:00:37,962 Now this is camping! 14 00:00:37,957 --> 00:00:40,327 Donald, that thing is obscene! 15 00:00:40,333 --> 00:00:42,713 And we won't stand for it, right, goofy? 16 00:00:45,749 --> 00:00:47,959 Sorry, Mick. I need my toast. 17 00:00:49,915 --> 00:00:51,285 Well, fine! 18 00:00:51,291 --> 00:00:53,041 But I'm roughin' it! 19 00:00:56,457 --> 00:00:59,367 Dang, Donny, this is nice! (Rock music playing over speakers) 20 00:01:00,666 --> 00:01:02,916 (Toasters dinging) 21 00:01:02,915 --> 00:01:04,165 (Gasps) 22 00:01:04,166 --> 00:01:07,116 And look at all these fancy doodads. 23 00:01:10,541 --> 00:01:11,621 Hey! 24 00:01:11,624 --> 00:01:13,174 You can't throw garbage in the woods! 25 00:01:13,166 --> 00:01:15,576 It attracts wild... (Growling) 26 00:01:15,874 --> 00:01:17,084 (Slurping) 27 00:01:17,083 --> 00:01:19,083 (Screaming) 28 00:01:23,333 --> 00:01:25,373 (Rock music playing over speakers) 29 00:01:26,749 --> 00:01:28,039 (Goofy burps) 30 00:01:30,041 --> 00:01:32,081 (Birds tweeting) 31 00:01:32,624 --> 00:01:33,624 Oh! 32 00:01:35,541 --> 00:01:36,541 Yahoo! 33 00:01:43,000 --> 00:01:44,000 Whoo-hoo! 34 00:01:45,874 --> 00:01:48,044 (Growling) 35 00:01:48,041 --> 00:01:49,711 (Mickey screaming) 36 00:01:53,874 --> 00:01:55,924 (Rock music playing) 37 00:01:56,957 --> 00:01:59,247 Goofy: Whoo! Yeah! That's the stuff! 38 00:01:59,249 --> 00:02:00,459 Give it to me, man! 39 00:02:00,457 --> 00:02:01,577 Whoo! 40 00:02:05,832 --> 00:02:06,922 Donald: Hey! 41 00:02:07,374 --> 00:02:08,254 Ha, ha, ha! 42 00:02:08,915 --> 00:02:10,785 You're ruining camping! 43 00:02:10,790 --> 00:02:13,500 Ah, this isn't camping! 44 00:02:13,499 --> 00:02:15,289 Yes it is! 45 00:02:16,832 --> 00:02:17,832 (Powering up) 46 00:02:20,208 --> 00:02:21,208 You hippie. 47 00:02:22,249 --> 00:02:23,789 (Sighs) 48 00:02:23,790 --> 00:02:25,830 (Crackling) 49 00:02:29,249 --> 00:02:30,419 (Dings) 50 00:02:30,416 --> 00:02:32,416 (Grunting) 51 00:02:32,957 --> 00:02:34,367 (Roaring) 52 00:02:36,666 --> 00:02:37,996 Help us! 53 00:02:39,249 --> 00:02:40,669 Jiminy timbers! 54 00:02:43,915 --> 00:02:45,915 (Roaring) 55 00:02:46,333 --> 00:02:48,373 (Roaring) 56 00:03:00,624 --> 00:03:01,624 (Grunts) 57 00:03:02,041 --> 00:03:04,081 Fellas! Both: Mickey! 58 00:03:06,333 --> 00:03:07,333 Jump! 59 00:03:16,915 --> 00:03:18,285 Thank you, Mickey. 60 00:03:18,291 --> 00:03:21,171 Yeah, from now on, we're gonna do things your way. 61 00:03:21,166 --> 00:03:22,416 We're roughin' it. 62 00:03:22,416 --> 00:03:24,366 You guys can do whatever you want. 63 00:03:24,374 --> 00:03:25,424 (Whistles) (Tire squeals) 64 00:03:26,624 --> 00:03:28,374 I'm checking into a hotel. 65 00:03:28,790 --> 00:03:29,790 (Tires squeal) 66 00:03:29,840 --> 00:03:34,390 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 3910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.