All language subtitles for Mickey Mouse s03e01 Coned.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,875 --> 00:00:02,455
♪ It's a
beautiful morning
2
00:00:02,458 --> 00:00:04,168
♪ it's a
beautiful daaay...
3
00:00:04,166 --> 00:00:06,826
♪ Everything's
coming up roses
4
00:00:06,834 --> 00:00:10,214
♪ everything's
a-o.k... ♪
5
00:00:14,000 --> 00:00:16,500
Aw, gee, pluto.
Cheer up!
6
00:00:16,500 --> 00:00:18,380
The doctor said that you
only have to wear that cone
7
00:00:18,375 --> 00:00:20,785
for a few days until the stitches heal.
8
00:00:20,792 --> 00:00:22,292
(Whimpers)
9
00:00:23,333 --> 00:00:24,463
Wait right here.
10
00:00:26,083 --> 00:00:28,253
(Cutting and taping)
11
00:00:29,208 --> 00:00:31,998
Tada!
Now we both have cones!
12
00:00:32,000 --> 00:00:33,790
We'll do this together.
13
00:00:34,250 --> 00:00:37,630
Boy this thing kind of
limits the ol' vision, huh?
14
00:00:37,625 --> 00:00:40,205
Oh well. No big deal. Who's hungry?
15
00:00:40,500 --> 00:00:41,500
Orgh?
16
00:00:47,041 --> 00:00:48,131
There we go...
17
00:00:48,125 --> 00:00:49,205
Whooo... whooaaaaa!
18
00:00:51,667 --> 00:00:53,997
Okay! My turn.
19
00:00:59,125 --> 00:01:00,245
Ooh!
20
00:01:08,875 --> 00:01:10,325
Mouse residence.
21
00:01:11,041 --> 00:01:12,291
Oh...
22
00:01:12,291 --> 00:01:13,711
Helloo?
23
00:01:13,709 --> 00:01:14,829
Ow!
24
00:01:16,250 --> 00:01:17,290
(Dishes break)
25
00:01:18,125 --> 00:01:20,285
A-hh, guess they hung up.
26
00:01:20,291 --> 00:01:23,881
You know, maybe what we
need is just a little fresh air.
27
00:01:31,709 --> 00:01:33,129
(Honking)
(Gasp)
28
00:01:33,458 --> 00:01:34,828
(Tires screeching)
29
00:01:35,083 --> 00:01:36,173
(Woman screams)
30
00:01:37,250 --> 00:01:38,830
What?
Sounds like thunder,
31
00:01:38,834 --> 00:01:41,254
but there isn't a cloud in the sky.
32
00:01:41,250 --> 00:01:42,580
(Car explodes)
33
00:01:43,583 --> 00:01:44,923
Hey, easy!
34
00:01:44,917 --> 00:01:46,127
If you didn't want to go for a walk,
35
00:01:46,125 --> 00:01:47,875
you could have just said so.
36
00:01:48,166 --> 00:01:50,496
Let's see.
What else can we do?
37
00:01:50,500 --> 00:01:52,540
(Music plays)
38
00:01:54,125 --> 00:01:55,535
Well, we made it!
39
00:01:55,542 --> 00:01:57,002
(Teeth chattering)
(Whimpering)
40
00:01:57,000 --> 00:01:59,290
Let's go get these cones off!
41
00:02:01,333 --> 00:02:02,383
(Panting)
42
00:02:03,542 --> 00:02:04,882
(Loud thump)
(Gasp)
43
00:02:04,875 --> 00:02:06,535
Woof woof woof arf
arf arf! Woof woof woof!
44
00:02:07,500 --> 00:02:10,170
I know, boy.
I'm excited too.
45
00:02:10,166 --> 00:02:11,286
(Screeches)
46
00:02:11,291 --> 00:02:13,291
And away we go!
47
00:02:13,291 --> 00:02:15,381
Woof woof!
Woof woof woof woof!
48
00:02:16,583 --> 00:02:18,503
Woof woof woof!
49
00:02:21,083 --> 00:02:22,213
(All gasp)
50
00:02:24,291 --> 00:02:25,541
Whooorrr!
51
00:02:25,542 --> 00:02:26,672
Aaaghhh!
52
00:02:26,667 --> 00:02:28,037
Aaahh!
53
00:02:30,333 --> 00:02:31,383
Unnnggh!
54
00:02:40,166 --> 00:02:41,536
Arf arf arf arf!
55
00:02:43,625 --> 00:02:45,165
(Screams)
56
00:02:45,166 --> 00:02:46,456
(Baby screams)
57
00:02:47,041 --> 00:02:48,211
(Gasp)
58
00:02:50,166 --> 00:02:51,666
(All screaming)
59
00:02:55,166 --> 00:02:56,666
(Stop screaming)
60
00:02:57,792 --> 00:02:59,252
- Hmph!
- (Raspberry)
61
00:03:00,959 --> 00:03:02,249
(Sigh)
62
00:03:02,250 --> 00:03:03,790
Welp, I guess we're here.
63
00:03:03,792 --> 00:03:05,422
(Train horn blares)
64
00:03:07,333 --> 00:03:09,043
Congratulations gentlemen.
65
00:03:09,041 --> 00:03:11,211
You can finally take these cones off.
66
00:03:11,208 --> 00:03:14,668
Unfortunately, you now have
to wear these wheelie carts
67
00:03:14,667 --> 00:03:17,377
until your shattered legs heal.
68
00:03:17,792 --> 00:03:20,172
Well, hey, this isn't so bad.
69
00:03:20,166 --> 00:03:22,376
(Wheels squeaking)
At least we're in it together.
70
00:03:22,375 --> 00:03:24,245
Come on!
Race ya home!
71
00:03:24,625 --> 00:03:25,625
Mickey: Whoa!
72
00:03:25,625 --> 00:03:27,455
Oh! Ah!
Ugh! Ah! Oh! Ah!
73
00:03:28,417 --> 00:03:29,627
(Groans)
74
00:03:30,417 --> 00:03:33,037
(Whistling with piano music)
75
00:03:33,087 --> 00:03:37,637
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
4632