All language subtitles for Mickey Mouse s03e01 Coned.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,875 --> 00:00:02,455 ♪ It's a beautiful morning 2 00:00:02,458 --> 00:00:04,168 ♪ it's a beautiful daaay... 3 00:00:04,166 --> 00:00:06,826 ♪ Everything's coming up roses 4 00:00:06,834 --> 00:00:10,214 ♪ everything's a-o.k... ♪ 5 00:00:14,000 --> 00:00:16,500 Aw, gee, pluto. Cheer up! 6 00:00:16,500 --> 00:00:18,380 The doctor said that you only have to wear that cone 7 00:00:18,375 --> 00:00:20,785 for a few days until the stitches heal. 8 00:00:20,792 --> 00:00:22,292 (Whimpers) 9 00:00:23,333 --> 00:00:24,463 Wait right here. 10 00:00:26,083 --> 00:00:28,253 (Cutting and taping) 11 00:00:29,208 --> 00:00:31,998 Tada! Now we both have cones! 12 00:00:32,000 --> 00:00:33,790 We'll do this together. 13 00:00:34,250 --> 00:00:37,630 Boy this thing kind of limits the ol' vision, huh? 14 00:00:37,625 --> 00:00:40,205 Oh well. No big deal. Who's hungry? 15 00:00:40,500 --> 00:00:41,500 Orgh? 16 00:00:47,041 --> 00:00:48,131 There we go... 17 00:00:48,125 --> 00:00:49,205 Whooo... whooaaaaa! 18 00:00:51,667 --> 00:00:53,997 Okay! My turn. 19 00:00:59,125 --> 00:01:00,245 Ooh! 20 00:01:08,875 --> 00:01:10,325 Mouse residence. 21 00:01:11,041 --> 00:01:12,291 Oh... 22 00:01:12,291 --> 00:01:13,711 Helloo? 23 00:01:13,709 --> 00:01:14,829 Ow! 24 00:01:16,250 --> 00:01:17,290 (Dishes break) 25 00:01:18,125 --> 00:01:20,285 A-hh, guess they hung up. 26 00:01:20,291 --> 00:01:23,881 You know, maybe what we need is just a little fresh air. 27 00:01:31,709 --> 00:01:33,129 (Honking) (Gasp) 28 00:01:33,458 --> 00:01:34,828 (Tires screeching) 29 00:01:35,083 --> 00:01:36,173 (Woman screams) 30 00:01:37,250 --> 00:01:38,830 What? Sounds like thunder, 31 00:01:38,834 --> 00:01:41,254 but there isn't a cloud in the sky. 32 00:01:41,250 --> 00:01:42,580 (Car explodes) 33 00:01:43,583 --> 00:01:44,923 Hey, easy! 34 00:01:44,917 --> 00:01:46,127 If you didn't want to go for a walk, 35 00:01:46,125 --> 00:01:47,875 you could have just said so. 36 00:01:48,166 --> 00:01:50,496 Let's see. What else can we do? 37 00:01:50,500 --> 00:01:52,540 (Music plays) 38 00:01:54,125 --> 00:01:55,535 Well, we made it! 39 00:01:55,542 --> 00:01:57,002 (Teeth chattering) (Whimpering) 40 00:01:57,000 --> 00:01:59,290 Let's go get these cones off! 41 00:02:01,333 --> 00:02:02,383 (Panting) 42 00:02:03,542 --> 00:02:04,882 (Loud thump) (Gasp) 43 00:02:04,875 --> 00:02:06,535 Woof woof woof arf arf arf! Woof woof woof! 44 00:02:07,500 --> 00:02:10,170 I know, boy. I'm excited too. 45 00:02:10,166 --> 00:02:11,286 (Screeches) 46 00:02:11,291 --> 00:02:13,291 And away we go! 47 00:02:13,291 --> 00:02:15,381 Woof woof! Woof woof woof woof! 48 00:02:16,583 --> 00:02:18,503 Woof woof woof! 49 00:02:21,083 --> 00:02:22,213 (All gasp) 50 00:02:24,291 --> 00:02:25,541 Whooorrr! 51 00:02:25,542 --> 00:02:26,672 Aaaghhh! 52 00:02:26,667 --> 00:02:28,037 Aaahh! 53 00:02:30,333 --> 00:02:31,383 Unnnggh! 54 00:02:40,166 --> 00:02:41,536 Arf arf arf arf! 55 00:02:43,625 --> 00:02:45,165 (Screams) 56 00:02:45,166 --> 00:02:46,456 (Baby screams) 57 00:02:47,041 --> 00:02:48,211 (Gasp) 58 00:02:50,166 --> 00:02:51,666 (All screaming) 59 00:02:55,166 --> 00:02:56,666 (Stop screaming) 60 00:02:57,792 --> 00:02:59,252 - Hmph! - (Raspberry) 61 00:03:00,959 --> 00:03:02,249 (Sigh) 62 00:03:02,250 --> 00:03:03,790 Welp, I guess we're here. 63 00:03:03,792 --> 00:03:05,422 (Train horn blares) 64 00:03:07,333 --> 00:03:09,043 Congratulations gentlemen. 65 00:03:09,041 --> 00:03:11,211 You can finally take these cones off. 66 00:03:11,208 --> 00:03:14,668 Unfortunately, you now have to wear these wheelie carts 67 00:03:14,667 --> 00:03:17,377 until your shattered legs heal. 68 00:03:17,792 --> 00:03:20,172 Well, hey, this isn't so bad. 69 00:03:20,166 --> 00:03:22,376 (Wheels squeaking) At least we're in it together. 70 00:03:22,375 --> 00:03:24,245 Come on! Race ya home! 71 00:03:24,625 --> 00:03:25,625 Mickey: Whoa! 72 00:03:25,625 --> 00:03:27,455 Oh! Ah! Ugh! Ah! Oh! Ah! 73 00:03:28,417 --> 00:03:29,627 (Groans) 74 00:03:30,417 --> 00:03:33,037 (Whistling with piano music) 75 00:03:33,087 --> 00:03:37,637 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 4632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.