All language subtitles for Mickey Mouse s01e16 Tapped Out.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,458 --> 00:00:01,628 (Bell dinging) 2 00:00:01,625 --> 00:00:03,165 (Audience cheering) 3 00:00:06,583 --> 00:00:09,673 Audience: Oh. Oh. 4 00:00:11,834 --> 00:00:13,004 (Groaning) 5 00:00:15,208 --> 00:00:16,208 (Audience gasping) 6 00:00:17,458 --> 00:00:18,458 Weehoohooo! 7 00:00:19,083 --> 00:00:20,673 (Heart rate monitor beeping) 8 00:00:21,375 --> 00:00:22,495 (Laughing) 9 00:00:22,834 --> 00:00:25,174 Ugh, that champ is nothing but a bully. 10 00:00:25,166 --> 00:00:26,626 Why, if I had the chance, 11 00:00:26,625 --> 00:00:28,205 I'd show him what for. 12 00:00:28,208 --> 00:00:29,328 I'd give him one of these! 13 00:00:29,333 --> 00:00:30,543 And some of this and this! 14 00:00:31,166 --> 00:00:32,666 And lights out! 15 00:00:32,667 --> 00:00:35,077 Hey! Watch the nachos! 16 00:00:35,083 --> 00:00:36,213 (Hisses) 17 00:00:36,208 --> 00:00:37,208 Ladies and gentlemen, 18 00:00:37,208 --> 00:00:38,628 the world champion, 19 00:00:38,625 --> 00:00:41,205 pulchritudinous Pete! 20 00:00:41,542 --> 00:00:43,082 Oh, yeah. 21 00:00:43,333 --> 00:00:44,503 (Audience booing) 22 00:00:44,834 --> 00:00:46,254 Oh, yeah? 23 00:00:46,250 --> 00:00:49,460 Well, which one of youse wants to come up here and take on the champ? 24 00:00:49,458 --> 00:00:50,708 (Silence) 25 00:00:50,709 --> 00:00:52,039 Goofy: Hey, hey man! 26 00:00:52,458 --> 00:00:54,418 I'll tell you who! 27 00:00:54,417 --> 00:00:55,667 This guy! 28 00:00:56,166 --> 00:00:57,036 (Chuckling) 29 00:00:59,208 --> 00:01:00,168 You? 30 00:01:00,417 --> 00:01:01,627 (Stuttering) No. 31 00:01:02,166 --> 00:01:03,626 Sure you do, Mick. 32 00:01:03,625 --> 00:01:06,415 Why, you was just tellin' me how much you'd like to teach him a lesson. 33 00:01:06,750 --> 00:01:07,830 Member? 34 00:01:07,834 --> 00:01:09,334 I... 35 00:01:09,333 --> 00:01:11,923 You said you was going to give him one of these. 36 00:01:11,917 --> 00:01:13,167 No. 37 00:01:13,166 --> 00:01:14,416 Some of this. Some of this. 38 00:01:14,417 --> 00:01:16,207 And lights out! 39 00:01:16,583 --> 00:01:17,713 Might I suggest... 40 00:01:18,166 --> 00:01:19,206 This! 41 00:01:24,125 --> 00:01:25,575 (Audience gasping) 42 00:01:26,250 --> 00:01:27,880 He's all yours, Mick. 43 00:01:27,875 --> 00:01:29,705 I'm coming, ma'am-ma. 44 00:01:30,166 --> 00:01:31,376 (Coughs) 45 00:01:31,834 --> 00:01:32,924 Goofy? 46 00:01:32,917 --> 00:01:36,247 Why you big palooka! 47 00:01:38,458 --> 00:01:39,578 Hiya! 48 00:01:40,834 --> 00:01:42,084 (Panting) 49 00:01:45,333 --> 00:01:46,423 (Screaming) 50 00:01:47,667 --> 00:01:48,917 Donald! Help! 51 00:01:48,917 --> 00:01:50,827 Don't touch my nachos! 52 00:01:57,250 --> 00:01:58,250 (Stammering) 53 00:02:01,208 --> 00:02:02,208 Hey. 54 00:02:07,458 --> 00:02:08,498 (Audience gasping) 55 00:02:10,625 --> 00:02:12,665 My hair! 56 00:02:13,709 --> 00:02:15,169 (Audience laughing) 57 00:02:15,500 --> 00:02:16,710 My hair! 58 00:02:17,166 --> 00:02:18,166 (Mocking) 59 00:02:20,375 --> 00:02:21,745 Looking for this? 60 00:02:21,750 --> 00:02:23,130 (Growling) 61 00:02:23,500 --> 00:02:24,540 Ooh. 62 00:02:25,917 --> 00:02:27,167 (Groaning) 63 00:02:29,250 --> 00:02:30,330 (Pete growling) 64 00:02:34,959 --> 00:02:36,249 (Whimpering) 65 00:02:36,250 --> 00:02:37,330 (Donald cackling) 66 00:02:42,208 --> 00:02:43,208 Hmm. (Whistles) 67 00:02:43,834 --> 00:02:44,884 My hair! 68 00:02:46,500 --> 00:02:48,170 Who threw that? 69 00:02:49,959 --> 00:02:51,249 (Groaning) 70 00:02:51,792 --> 00:02:52,832 (Gasps) 71 00:02:56,709 --> 00:02:59,169 My nachos! 72 00:03:06,208 --> 00:03:07,378 (Grunting) 73 00:03:07,375 --> 00:03:09,285 (Gasps) Get 'em, Mick! 74 00:03:12,250 --> 00:03:13,380 One, two, three! 75 00:03:13,625 --> 00:03:14,705 (Bell dinging) (Audience cheering) 76 00:03:15,333 --> 00:03:16,713 Introducing, the winner 77 00:03:16,709 --> 00:03:20,209 and new world champion! 78 00:03:21,667 --> 00:03:24,287 (Laughs) I guess we really did show 'em what for. 79 00:03:24,291 --> 00:03:25,631 (Chuckles) Yeah! 80 00:03:25,625 --> 00:03:28,705 Now, which one of you want to come up here and take on the champ? 81 00:03:28,959 --> 00:03:30,249 (Screaming) 82 00:03:30,299 --> 00:03:34,849 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 4696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.