All language subtitles for Mickey Mouse s01e15 Flipperboobootosis.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:06,540 (Birds chirping) 2 00:00:07,125 --> 00:00:09,245 Ow! Ouch! 3 00:00:09,250 --> 00:00:11,920 (Groans) Hey, guys. 4 00:00:11,917 --> 00:00:13,077 Oh, hey, Donald. 5 00:00:13,083 --> 00:00:14,963 (Stammers) What the heck is that? 6 00:00:14,959 --> 00:00:16,039 (Pulsing) 7 00:00:18,041 --> 00:00:22,171 I don't know, but it sure does hurt. 8 00:00:22,166 --> 00:00:25,456 It looks like flipperboobootosis. That's a serious condition. 9 00:00:25,458 --> 00:00:27,248 You need to see a doctor. 10 00:00:27,250 --> 00:00:28,540 (Stammers) Doctor? 11 00:00:28,542 --> 00:00:31,292 No, no, no. No doctor! 12 00:00:33,208 --> 00:00:34,918 (Exclaiming in pain) 13 00:00:37,125 --> 00:00:40,205 Oh, what am I gonna do? 14 00:00:40,208 --> 00:00:43,128 Don't worry, pal. Goofy and I will find you a cure! 15 00:00:43,125 --> 00:00:44,825 No doctors? 16 00:00:44,834 --> 00:00:46,134 No doctors! 17 00:00:47,083 --> 00:00:49,213 Here we go, my cure-all remedy, 18 00:00:49,208 --> 00:00:50,208 honey! 19 00:00:51,750 --> 00:00:54,000 That should help with the swelling and soothe the pain. 20 00:00:54,000 --> 00:00:56,130 That does feel good. Ooh! 21 00:00:56,125 --> 00:00:57,125 (Slurping) 22 00:00:58,917 --> 00:01:00,037 (Roars) 23 00:01:02,667 --> 00:01:05,247 Mickey: Aw, don't worry, pal, this next one's sure to work. 24 00:01:05,250 --> 00:01:06,960 A good old-fashioned foot massage! 25 00:01:06,959 --> 00:01:08,959 (Chuckles) My specialty. 26 00:01:13,125 --> 00:01:14,205 (Groaning) 27 00:01:14,208 --> 00:01:15,038 Darn thing! 28 00:01:15,041 --> 00:01:16,081 (Groaning) 29 00:01:26,333 --> 00:01:28,213 (Pulsing) 30 00:01:28,208 --> 00:01:29,748 (Screams) 31 00:01:30,083 --> 00:01:32,883 Mickey: Now to re-harmonize your aura. 32 00:01:35,166 --> 00:01:38,706 Ah... oh... ooh... 33 00:01:39,125 --> 00:01:40,455 (Screams) 34 00:01:41,583 --> 00:01:42,923 (Pulsing) 35 00:01:43,250 --> 00:01:44,670 (Groaning) 36 00:01:46,250 --> 00:01:48,130 He ain't looking too good, Mick. 37 00:01:48,125 --> 00:01:49,955 We better try something different. 38 00:01:49,959 --> 00:01:52,919 It's time to face facts. We have to take him to the doctor. 39 00:01:52,917 --> 00:01:53,917 Doctor! 40 00:01:54,166 --> 00:01:56,496 I said no doctors! 41 00:01:56,500 --> 00:01:58,130 Now, Donald, take it easy. 42 00:01:58,125 --> 00:01:59,205 (Stammering) 43 00:01:59,208 --> 00:02:00,748 Nothing to be scared of. 44 00:02:00,750 --> 00:02:02,170 (Stammering) No doctors. 45 00:02:02,166 --> 00:02:03,076 Get him! 46 00:02:06,291 --> 00:02:08,331 Okay, just gonna head to the doctor. 47 00:02:18,834 --> 00:02:19,834 (Siren wails) 48 00:02:31,500 --> 00:02:33,040 (Elevator bell dings) 49 00:02:41,500 --> 00:02:43,080 (Sighs) 50 00:02:43,083 --> 00:02:44,753 Waitress: Tropical drink, sir? 51 00:02:44,750 --> 00:02:46,170 Thank you. 52 00:02:49,375 --> 00:02:50,415 (Yelling) 53 00:02:53,041 --> 00:02:54,041 (Screaming) 54 00:02:59,208 --> 00:03:00,208 (Crashing) 55 00:03:01,208 --> 00:03:03,208 Mickey: Donald? Donald! 56 00:03:03,583 --> 00:03:06,503 The treatment worked! The flipperboobootosis is gone! 57 00:03:06,500 --> 00:03:08,040 (Chuckles) Wow! 58 00:03:08,041 --> 00:03:10,831 My foot feels good as new! 59 00:03:10,834 --> 00:03:13,174 See! Nothing to be scared of after all. 60 00:03:13,166 --> 00:03:17,576 You were right. What was I thinking? Thanks, Mickey. 61 00:03:17,583 --> 00:03:20,083 Huh, don't thank me. Thank your doctor. 62 00:03:20,083 --> 00:03:21,293 Thanks, doc! 63 00:03:22,041 --> 00:03:24,251 No problem. It was delicious. 64 00:03:24,250 --> 00:03:25,330 (Burps) 65 00:03:25,333 --> 00:03:26,423 What? 66 00:03:26,417 --> 00:03:27,417 (All laugh) 67 00:03:27,467 --> 00:03:32,017 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 4152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.