All language subtitles for Madagascar.A.Little.Wild.S02E06_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,966 --> 00:00:08,966 - Places! 2 00:00:08,967 --> 00:00:10,587 [ everybody laughs ] 3 00:00:10,594 --> 00:00:11,764 [ shutter triggers ] 4 00:00:12,513 --> 00:00:15,023 ♪ 5 00:00:15,015 --> 00:00:16,765 [ roaring ] 6 00:00:16,767 --> 00:00:18,187 [ screaming ] 7 00:00:18,185 --> 00:00:19,385 [ roaring ] 8 00:00:19,394 --> 00:00:21,314 [ children laughing ] 9 00:00:21,313 --> 00:00:23,653 - I love watching the Kidizen Crew work. 10 00:00:23,649 --> 00:00:25,149 Like their motto says, 11 00:00:25,150 --> 00:00:27,360 "You're never too small to give it your all." 12 00:00:27,361 --> 00:00:30,321 - Have you ever seen anyone work so hard on something? 13 00:00:31,198 --> 00:00:32,408 - Can you blame them? 14 00:00:32,407 --> 00:00:34,577 I have so many good angles to capture, 15 00:00:34,576 --> 00:00:37,406 it must take a while to settle on just one. 16 00:00:37,412 --> 00:00:38,792 Here's a thinking pose. 17 00:00:38,789 --> 00:00:39,869 Action pose! 18 00:00:39,873 --> 00:00:41,253 Brave pose! 19 00:00:41,250 --> 00:00:42,290 Scared of spider pose! 20 00:00:42,292 --> 00:00:43,212 Ah! 21 00:00:43,919 --> 00:00:45,589 - Those are some really good poses! 22 00:00:45,587 --> 00:00:47,167 - I can relate to that last one. 23 00:00:47,172 --> 00:00:49,932 - Shh, something official -sounding is happening! 24 00:00:49,925 --> 00:00:51,835 - Terrific work, Kidizens. 25 00:00:52,010 --> 00:00:54,300 Please, step forward so I can award you your badge 26 00:00:54,304 --> 00:00:56,774 for "Excellence in Animal Artistry." 27 00:00:57,849 --> 00:00:59,309 - That is awesome! 28 00:00:59,309 --> 00:01:00,849 - Way to go, Kidizens! 29 00:01:00,852 --> 00:01:02,812 - Must be nice to earn a badge like that. 30 00:01:02,813 --> 00:01:05,023 - Yeah! I'm sure they deserve them, 31 00:01:05,023 --> 00:01:07,113 for their stunning portraits of... 32 00:01:08,485 --> 00:01:10,105 Ant'ney? Huh? 33 00:01:11,822 --> 00:01:13,572 - Wonderful use of color! 34 00:01:13,574 --> 00:01:14,494 [ burping ] 35 00:01:15,075 --> 00:01:17,785 - Ugh! I'd look better in sculpture anyway. 36 00:01:18,245 --> 00:01:19,245 [ Ant'ney burping ] 37 00:01:20,497 --> 00:01:22,417 ♪ It's a wild, wild world ♪ 38 00:01:22,416 --> 00:01:23,956 ♪ And it's calling our name ♪ 39 00:01:23,959 --> 00:01:25,589 ♪ It's a jungle out there ♪ 40 00:01:25,586 --> 00:01:27,246 ♪ So let's get on our way ♪ 41 00:01:27,254 --> 00:01:29,094 ♪ To have fun through the tunnel ♪ 42 00:01:29,089 --> 00:01:30,799 ♪ See the big, big city ♪ 43 00:01:30,799 --> 00:01:32,429 ♪ Everybody get ready ♪ 44 00:01:32,426 --> 00:01:33,336 ♪ Get ready ♪ 45 00:01:33,343 --> 00:01:36,763 ♪ Time to go a little wild ♪ 46 00:01:36,763 --> 00:01:40,273 ♪ We can go a million miles ♪ 47 00:01:40,267 --> 00:01:41,847 ♪ Can I get a, "Hey, oh!" ♪ 48 00:01:41,852 --> 00:01:43,562 ♪ Can I get a, "Let's go!" ♪ 49 00:01:43,562 --> 00:01:44,442 ♪ On a journey ♪ 50 00:01:44,438 --> 00:01:47,108 ♪ All smiles ♪ 51 00:01:47,107 --> 00:01:49,317 ♪ Time to go a little wild! ♪♪ 52 00:01:50,485 --> 00:01:53,275 - Okay, Kidizens, let's pack up! 53 00:01:53,280 --> 00:01:56,030 Time to put those art skills to work, 54 00:01:56,033 --> 00:01:59,413 and earn our neighborhood beautification badges. 55 00:01:59,953 --> 00:02:03,423 - And time to put my relaxing skills to work in this hot tub. 56 00:02:04,082 --> 00:02:05,132 Ah... 57 00:02:05,334 --> 00:02:06,464 [ hardly breathing ] 58 00:02:06,460 --> 00:02:09,670 - Hey, Marty, looks like the Kidizens left something behind. 59 00:02:11,465 --> 00:02:14,255 - Looks like a bunch of leftover badges and lanyards. 60 00:02:15,218 --> 00:02:16,138 Check it out! 61 00:02:16,136 --> 00:02:18,426 They've got badges in here for cleanliness, 62 00:02:18,597 --> 00:02:20,677 sleuthing, drama... 63 00:02:21,683 --> 00:02:24,063 building construction and concrete repair. 64 00:02:24,061 --> 00:02:24,851 Wait, what? 65 00:02:25,228 --> 00:02:26,308 Okay, moving on. 66 00:02:26,313 --> 00:02:30,573 And finally dancing, and kindness. Wow! 67 00:02:30,567 --> 00:02:32,357 - Can I have the cleanliness one? 68 00:02:32,361 --> 00:02:35,071 - Melman, by the power not really vested in me, 69 00:02:35,072 --> 00:02:37,532 I bestow upon you the badge of cleanliness. 70 00:02:38,492 --> 00:02:39,582 - Woah! 71 00:02:39,576 --> 00:02:42,996 - And as the junior ranger here, I got dibs on sleuthing! 72 00:02:43,288 --> 00:02:45,168 And this one looks perfect for Alex. 73 00:02:45,165 --> 00:02:47,825 - Nice try, Marty, but Alex doesn't have two faces! 74 00:02:47,959 --> 00:02:51,759 - It's a drama badge, Melman. The many faces of an actor! 75 00:02:51,755 --> 00:02:53,165 The comedy face. 76 00:02:53,965 --> 00:02:55,625 And the tragedy face. 77 00:02:55,634 --> 00:02:56,644 - Oh... 78 00:02:56,760 --> 00:02:58,550 - Comedy face. Tragedy face. 79 00:02:58,553 --> 00:03:01,523 Comedy face. Tragedy face. Comedy face. Tragedy face. 80 00:03:01,515 --> 00:03:02,425 Comedy face! 81 00:03:02,432 --> 00:03:04,482 - You really are a great actor, Alex! 82 00:03:04,476 --> 00:03:06,436 - That's me! Badge me, badge guy! 83 00:03:06,645 --> 00:03:10,725 - And last but not least, Gloria gets the dancing badge. 84 00:03:10,732 --> 00:03:11,732 Here ya go, Glo. 85 00:03:11,733 --> 00:03:15,493 - Umm... I love to shake my tail as much as the next hippo, 86 00:03:15,487 --> 00:03:18,617 but I'm so much more than just a spectacular dancer! 87 00:03:18,615 --> 00:03:20,615 I'll take the kindness badge instead. 88 00:03:22,160 --> 00:03:24,370 - Well, you are kind, that's true, 89 00:03:24,371 --> 00:03:27,001 but dancing's more your "thing", don'tcha think? 90 00:03:26,998 --> 00:03:30,088 - What's that supposed to mean? I am the Queen of Kindness! 91 00:03:30,085 --> 00:03:32,705 - You are always saving snacks to feed the ducks. 92 00:03:32,712 --> 00:03:35,722 - And you're pleasant to be around. - Thank you. 93 00:03:35,715 --> 00:03:39,505 - And you did give me your extra dumpling that one time. But... 94 00:03:39,511 --> 00:03:41,471 it's hard to top what a great dancer you are. 95 00:03:41,471 --> 00:03:45,311 - I am great at dancing, but I'm even better at "kind'ing". 96 00:03:45,308 --> 00:03:47,808 And I'll prove it. Stand back, everyone. 97 00:03:47,811 --> 00:03:49,941 Queen of Kindness coming through! 98 00:03:51,565 --> 00:03:53,355 - So, just to be clear, 99 00:03:53,525 --> 00:03:56,565 no one wants building construction and concrete repair? 100 00:03:57,571 --> 00:04:00,071 ♪ 101 00:04:00,073 --> 00:04:01,373 [ sneezing ] 102 00:04:02,409 --> 00:04:04,449 - Wow! Thanks, Gloria. 103 00:04:04,453 --> 00:04:06,793 - It's the least a Queen of Kindness can do. 104 00:04:10,083 --> 00:04:11,043 - Uh? 105 00:04:15,505 --> 00:04:16,545 Thanks, Gloria. 106 00:04:16,548 --> 00:04:18,428 - Queen of Kindness at your service. 107 00:04:19,259 --> 00:04:21,509 - Trot, trot, gait. Illustration two. 108 00:04:21,511 --> 00:04:23,561 Gait, gait, trot. Illustration three. 109 00:04:23,764 --> 00:04:25,644 Trot, gait, trot. Illustration four. 110 00:04:25,849 --> 00:04:27,639 Trot, trot, gait! 111 00:04:28,393 --> 00:04:32,983 - Saved ya from a big ol' muddy puddle. The Queen of Kindness strikes again! 112 00:04:33,607 --> 00:04:34,607 You're welcome. 113 00:04:34,608 --> 00:04:35,438 - Uh... 114 00:04:35,609 --> 00:04:36,649 thank you? 115 00:04:40,906 --> 00:04:42,196 - Oh, bananas! 116 00:04:42,199 --> 00:04:44,619 Now we have to climb back down and get them all. 117 00:04:44,618 --> 00:04:46,618 GLORIA: Or you could open wide... 118 00:04:49,456 --> 00:04:51,246 - Woah, okay, that's enough! 119 00:04:52,501 --> 00:04:55,801 - You're welcome! All hail the Queen of Kindness! 120 00:04:57,005 --> 00:05:02,835 [ rats arguing ] 121 00:05:04,262 --> 00:05:05,182 Ah! 122 00:05:08,225 --> 00:05:10,975 - I think we made a wrong turn in those tunnels, mates. 123 00:05:10,977 --> 00:05:12,687 Looks like we're going on safari! 124 00:05:14,523 --> 00:05:17,653 - You're not on safari. This is A Little Wild habitat at the zoo. 125 00:05:17,651 --> 00:05:20,531 - Well, isn't that wild? 126 00:05:21,905 --> 00:05:23,815 - You're funny. - You're too kind! 127 00:05:24,074 --> 00:05:24,914 - Really? 128 00:05:24,908 --> 00:05:29,158 I mean, that makes sense. Kindness is kinda my thing. 129 00:05:29,162 --> 00:05:33,122 So, if there's anything you need at all, just give the Queen of Kindness a call. 130 00:05:33,708 --> 00:05:36,498 - Now that you mention it, there is one thing. 131 00:05:37,504 --> 00:05:38,634 - Roommates? 132 00:05:39,840 --> 00:05:42,130 - We'd love to have them as guests. 133 00:05:42,133 --> 00:05:45,263 - They're moving in? Shouldn't we at least discuss this first? 134 00:05:45,637 --> 00:05:46,887 - They're not moving in. 135 00:05:46,888 --> 00:05:48,468 The kids are trying to earn a badge 136 00:05:48,473 --> 00:05:51,813 by beautifying the entrance in the park, near where the rats live, 137 00:05:51,810 --> 00:05:54,520 that's why the rats need a place till the noise dies down. 138 00:05:54,521 --> 00:05:57,151 So I invited them to hang in our habitat till then. 139 00:05:57,148 --> 00:06:00,648 - Oh, okay. So they'll probably be out by tonight then? 140 00:06:00,652 --> 00:06:02,282 - At the latest... 141 00:06:02,279 --> 00:06:03,199 unless it's later. 142 00:06:03,196 --> 00:06:04,606 - That's fine by me! 143 00:06:04,614 --> 00:06:06,954 Rats are much cleaner than most people think. 144 00:06:06,950 --> 00:06:07,950 - I'm good with it. 145 00:06:07,951 --> 00:06:10,751 I just don't want anybody messing with my yarn balls. 146 00:06:11,079 --> 00:06:13,539 - Nobody wants to mess with your yarn balls, Alex. 147 00:06:13,540 --> 00:06:16,750 - If you spent as much time as I have winding them, 148 00:06:16,751 --> 00:06:17,841 you'd be touchy too. 149 00:06:17,961 --> 00:06:19,461 - Whaddaya say? 150 00:06:19,462 --> 00:06:22,972 It would be the neighborly thing to do. The kind thing to do. 151 00:06:23,258 --> 00:06:24,508 - Why not? - Sounds fine. 152 00:06:24,509 --> 00:06:25,469 - Yippee. 153 00:06:26,094 --> 00:06:29,514 - We're all clear. - Pleased to make your acquaintance. 154 00:06:29,514 --> 00:06:31,104 And thanks for your hospitality. 155 00:06:31,349 --> 00:06:33,979 - Welcome! And let us know if you need anything. 156 00:06:33,977 --> 00:06:34,937 Anything at all. 157 00:06:35,145 --> 00:06:37,765 Anything! 158 00:06:37,772 --> 00:06:40,322 - Well, maybe not any thing. 159 00:06:40,650 --> 00:06:42,110 - Speak for yourself. 160 00:06:42,110 --> 00:06:44,320 I'm going to be kind. No matter what. 161 00:06:44,446 --> 00:06:47,616 - All hail Gloria, the Queen of Kindness! 162 00:06:47,616 --> 00:06:50,446 [ rats celebrating ] 163 00:06:52,037 --> 00:06:54,827 - Over there is Alex and Marty's bedroom cave. 164 00:06:54,998 --> 00:06:56,998 That's the bed where Melman sleeps. 165 00:06:57,000 --> 00:06:59,630 And the big ol' log next to the tree is our couch. 166 00:06:59,628 --> 00:07:02,168 - Are you quite certain our stay won't be any trouble? 167 00:07:02,172 --> 00:07:03,722 We don't wish to be a bother. 168 00:07:03,715 --> 00:07:04,545 - Scooch, scooch! 169 00:07:04,758 --> 00:07:06,428 Oh, no, please! 170 00:07:06,426 --> 00:07:09,296 Relax and help yourselves to whatever you like! 171 00:07:09,304 --> 00:07:10,684 There! Rest your feet! 172 00:07:11,723 --> 00:07:13,563 - Much more comfy than I expected. 173 00:07:13,558 --> 00:07:15,518 - Quite soft for a hardwood. 174 00:07:15,685 --> 00:07:18,555 - I was going to hang out there, but it's alright. 175 00:07:18,563 --> 00:07:20,823 At least they're keeping their claws off my yarn. 176 00:07:21,024 --> 00:07:22,984 - Good idea! They need toys! 177 00:07:23,777 --> 00:07:24,777 [ groaning ] 178 00:07:25,362 --> 00:07:26,242 Here! 179 00:07:26,237 --> 00:07:29,487 Consider this your own personal toy chest. 180 00:07:29,491 --> 00:07:30,871 - I couldn't possibly! 181 00:07:31,076 --> 00:07:32,406 - You must! 182 00:07:32,410 --> 00:07:33,410 - Okay! - Okay! 183 00:07:36,665 --> 00:07:38,825 - Hey, those are the lost and found items 184 00:07:38,833 --> 00:07:41,633 that might need to be returned to their owners one day. 185 00:07:41,836 --> 00:07:45,166 - Marty, it's fine, they're being careful. 186 00:07:45,173 --> 00:07:47,633 - Yes, but-- - Marty, be kind. 187 00:07:47,634 --> 00:07:49,804 - But, Gloria-- - Marty. 188 00:07:49,803 --> 00:07:50,933 - Gloria-- - Marty. 189 00:07:50,929 --> 00:07:52,429 - Uh... - Marty! 190 00:07:54,766 --> 00:07:57,846 - I guess it's alright if you're careful not to break anything. 191 00:07:57,852 --> 00:08:00,652 - Oh, yeah! GLORIA: Yes, it's more than all right. 192 00:08:00,647 --> 00:08:03,397 I know we've only just met, but I want you to know: 193 00:08:03,400 --> 00:08:05,740 there is no limit to my kindness. 194 00:08:05,735 --> 00:08:08,775 - Are you quite sure? We really don't want to overstep our bounds. 195 00:08:08,780 --> 00:08:12,700 - They can make themselves at home however they like, right, Gloria? 196 00:08:12,701 --> 00:08:14,241 - Right you are, Melman! 197 00:08:14,244 --> 00:08:16,414 Allow me to explain. 198 00:08:17,706 --> 00:08:19,246 ♪ Go ahead, get comfortable ♪ 199 00:08:19,249 --> 00:08:20,709 ♪ Make like you're home ♪ 200 00:08:20,709 --> 00:08:23,749 ♪ I'm gonna make sure You have everything you want ♪ 201 00:08:23,878 --> 00:08:25,418 ♪ Just sit back and relax ♪ 202 00:08:25,714 --> 00:08:27,054 ♪ Kick up your claws ♪ 203 00:08:27,215 --> 00:08:30,215 ♪ Don't worry about anything This is your time to pause ♪ 204 00:08:30,677 --> 00:08:32,007 ♪ Thirsty? On it! ♪ 205 00:08:32,220 --> 00:08:33,850 ♪ Hungry? On it! ♪ 206 00:08:33,847 --> 00:08:35,057 ♪ If you want it ♪ 207 00:08:35,056 --> 00:08:35,966 ♪ I got it ♪ 208 00:08:35,974 --> 00:08:37,684 ♪ Just kick your claws up ♪ 209 00:08:37,684 --> 00:08:39,234 ♪ Like you're at home ♪ 210 00:08:39,227 --> 00:08:40,687 ♪ Don't lift a finger ♪ 211 00:08:40,687 --> 00:08:42,437 ♪ Relax your bones ♪ 212 00:08:42,439 --> 00:08:44,019 ♪ If there's a problem ♪ 213 00:08:44,023 --> 00:08:45,733 ♪ Leave it to me ♪ 214 00:08:45,942 --> 00:08:48,742 ♪ Yeah, you don't gotta worry About a single thing ♪ 215 00:08:48,737 --> 00:08:50,527 ♪ I got you ♪ 216 00:08:50,530 --> 00:08:51,490 ♪ I got you ♪ 217 00:08:51,489 --> 00:08:52,659 ♪ I got you ♪ 218 00:08:52,657 --> 00:08:55,237 ♪ You don't gotta worry About a single thing ♪ 219 00:08:55,243 --> 00:08:56,753 ♪ I got you ♪ 220 00:08:56,745 --> 00:08:57,825 ♪ I got you ♪ 221 00:08:57,829 --> 00:08:58,909 ♪ I got you ♪ 222 00:08:58,913 --> 00:09:04,503 ♪ You don't gotta worry About a single thing ♪♪ 223 00:09:05,503 --> 00:09:08,883 - As long as you're asking, we could use a bit of help with something. 224 00:09:08,882 --> 00:09:09,882 If it's not a bother. 225 00:09:09,883 --> 00:09:11,633 - What is it? Anything. 226 00:09:11,760 --> 00:09:12,840 My mates and I have a band. 227 00:09:12,844 --> 00:09:15,724 We're playing tonight, but we didn't have our instruments 228 00:09:15,722 --> 00:09:17,562 when we got blocked from our home. 229 00:09:17,557 --> 00:09:21,057 So even if we get back in time to play, I'm afraid we shan't be warmed up. 230 00:09:21,061 --> 00:09:23,861 - Oh, no! We don't have musical instruments here. 231 00:09:23,855 --> 00:09:25,765 - That's okay. We use found objects. 232 00:09:25,774 --> 00:09:29,114 We especially love shiny things that sound good when they're hit! 233 00:09:29,110 --> 00:09:30,900 It's sort of the rat way. 234 00:09:31,071 --> 00:09:34,071 - I suppose there must be stuff around here you could use. 235 00:09:34,074 --> 00:09:35,744 - Riley here loves a good bass. 236 00:09:35,742 --> 00:09:37,492 [ beatboxing ] 237 00:09:37,494 --> 00:09:39,624 And Rafael is partial to the drums. 238 00:09:39,621 --> 00:09:41,331 [ beatboxing ] 239 00:09:41,581 --> 00:09:43,081 If you could be so kind. 240 00:09:43,083 --> 00:09:44,883 - "If I could be so kind?" 241 00:09:44,876 --> 00:09:46,876 Uh... hello? 242 00:09:48,379 --> 00:09:50,049 ♪ I'm finding instruments! ♪ 243 00:09:50,048 --> 00:09:51,338 ♪ For the rats ♪ 244 00:09:51,341 --> 00:09:52,721 ♪ So they can play them! ♪♪ 245 00:09:53,843 --> 00:09:54,763 Ah! 246 00:09:55,345 --> 00:09:56,255 Yippee! 247 00:09:56,262 --> 00:09:57,262 Fancy that! 248 00:09:59,933 --> 00:10:01,893 ♪ 249 00:10:01,893 --> 00:10:04,063 Tada! Now you have drums! 250 00:10:04,062 --> 00:10:05,652 - Oh, lovely. 251 00:10:05,647 --> 00:10:07,567 You've been more than generous. 252 00:10:07,982 --> 00:10:10,782 Now, do you have any materials for a guitar? 253 00:10:11,361 --> 00:10:12,951 - I've got just the thing! 254 00:10:14,614 --> 00:10:19,124 Alex, can I have the teensiest bit of yarn for some guitar strings? 255 00:10:19,119 --> 00:10:22,909 - Gloria, my yarn balls are really special to me. 256 00:10:22,914 --> 00:10:23,964 - So is that a yes? 257 00:10:24,791 --> 00:10:25,791 - No. - Okay. 258 00:10:26,751 --> 00:10:28,801 - There, there, it's okay. 259 00:10:29,129 --> 00:10:31,299 [ Gloria breathing badly ] 260 00:10:32,298 --> 00:10:34,758 - It's some dental floss from the lost and found. 261 00:10:34,759 --> 00:10:35,929 Marty let me have it. 262 00:10:36,761 --> 00:10:37,931 It might be used. 263 00:10:38,596 --> 00:10:41,346 - Scavengers can't be choosers, we rats always say. 264 00:10:41,349 --> 00:10:43,019 This is perfect! 265 00:10:43,017 --> 00:10:46,807 You've truly gone above and beyond, and I would hate to impose, 266 00:10:46,813 --> 00:10:50,153 but have you something we could blow into, like a bottle or something? 267 00:10:50,942 --> 00:10:52,282 - Coming right up! 268 00:10:52,485 --> 00:10:58,485 ♪ 269 00:10:58,491 --> 00:11:01,911 ♪ The girl is kind ♪ 270 00:11:01,911 --> 00:11:03,581 ♪ Yeah, she's the sweetest thing ♪ 271 00:11:03,580 --> 00:11:05,960 ♪ The most gracious of them all ♪ 272 00:11:05,957 --> 00:11:09,247 ♪ It multiplies ♪ 273 00:11:09,252 --> 00:11:10,172 ♪ Oh, yes... ♪ 274 00:11:10,170 --> 00:11:11,420 - Rock on, sister! 275 00:11:11,963 --> 00:11:13,383 ♪ Don't you know? ♪ 276 00:11:13,548 --> 00:11:14,468 ♪ And they say ♪ 277 00:11:14,465 --> 00:11:17,965 ♪ We never met a better girl ♪ 278 00:11:17,969 --> 00:11:19,849 ♪ Yeah, she's the diamond of the world ♪ 279 00:11:19,846 --> 00:11:21,806 - Feel that beat? - I sure do! 280 00:11:22,432 --> 00:11:25,562 But I'm a little too beat for these beats. 281 00:11:25,560 --> 00:11:27,190 This looks like the perfect moment 282 00:11:27,187 --> 00:11:30,017 for the Queen of Kindness to take a little dip. 283 00:11:30,106 --> 00:11:36,106 ♪ Gloria ♪ 284 00:11:37,614 --> 00:11:43,624 ♪ Gloria ♪ 285 00:11:43,995 --> 00:11:46,115 ♪ Yeah ♪♪ 286 00:11:46,122 --> 00:11:46,922 - Ah. 287 00:11:47,290 --> 00:11:48,960 Ah... 288 00:11:48,958 --> 00:11:51,418 RAT 1: Salutations! - Hello! 289 00:11:51,419 --> 00:11:53,839 - What the...? - These are some more of me mates. 290 00:11:54,881 --> 00:11:56,631 We're not crowding you, are we? 291 00:11:56,799 --> 00:11:57,879 - Oh, um... 292 00:11:57,884 --> 00:11:59,644 Well, to be honest... 293 00:12:00,637 --> 00:12:02,967 Kick your claws up! By all means! 294 00:12:03,431 --> 00:12:05,101 The hot tub's all yours, enjoy! 295 00:12:05,308 --> 00:12:06,308 [ laughing ] 296 00:12:06,309 --> 00:12:09,399 Guess I'll head on over to the slide to make more room. 297 00:12:09,729 --> 00:12:10,689 Ah! 298 00:12:10,688 --> 00:12:12,568 Wait, I was about to use that. 299 00:12:13,107 --> 00:12:13,897 - No problem! 300 00:12:13,900 --> 00:12:15,440 Get in line behind me. 301 00:12:16,236 --> 00:12:18,486 - Hey there! - The line ends here. 302 00:12:18,488 --> 00:12:20,158 - Wait, how many of you are there? 303 00:12:20,156 --> 00:12:23,116 - Mates, step aside. Let's not impose. 304 00:12:23,117 --> 00:12:24,117 GLORIA: It's okay. 305 00:12:24,118 --> 00:12:26,908 If they're having fun, I don't want to get in the way. 306 00:12:26,913 --> 00:12:28,373 Woohoo! Good times. 307 00:12:29,082 --> 00:12:30,382 - Woohoo! 308 00:12:30,917 --> 00:12:32,207 Woo-hoo-hoo! 309 00:12:32,210 --> 00:12:34,460 - We'd better wait. Tank's too full. 310 00:12:34,462 --> 00:12:36,462 - How could the tank be full already? 311 00:12:36,464 --> 00:12:39,344 - The water's great! Thank you for the invitation, Gloria. 312 00:12:39,342 --> 00:12:41,092 We're having so much fun! 313 00:12:41,094 --> 00:12:42,514 - I'm so glad! 314 00:12:42,679 --> 00:12:43,889 [ rats celebrating ] 315 00:12:43,888 --> 00:12:47,228 - We might even take your offer and stay awhile, right, mates? 316 00:12:47,558 --> 00:12:48,348 - Yes! 317 00:12:49,769 --> 00:12:52,809 - How much longer can they possibly stay in there anyway? 318 00:12:52,814 --> 00:12:56,824 - Fun fact: rats can swim for three days straight. 319 00:12:56,818 --> 00:12:58,488 - Three days? 320 00:12:59,153 --> 00:12:59,993 Ah! 321 00:13:01,364 --> 00:13:02,744 [ rats screaming ] 322 00:13:03,032 --> 00:13:04,082 Sorry. 323 00:13:04,075 --> 00:13:06,035 - Hey there! Just double checking. 324 00:13:06,035 --> 00:13:08,325 We can help ourselves to anything in the habitat, 325 00:13:08,329 --> 00:13:09,159 is that right? 326 00:13:10,123 --> 00:13:11,123 - Yep. - Cheerio! 327 00:13:13,126 --> 00:13:14,586 Now just triple checking 328 00:13:14,585 --> 00:13:17,295 because it appears at the bottom of your watering hole 329 00:13:17,297 --> 00:13:18,457 is a treasure chest! 330 00:13:18,589 --> 00:13:20,679 - Oh! So cool! - What's that? 331 00:13:20,883 --> 00:13:22,013 GLORIA: Oh, that's... 332 00:13:22,010 --> 00:13:25,930 Well, that's my own very special personal private keepsake 333 00:13:25,930 --> 00:13:27,680 from when I was a tiny hippo. 334 00:13:27,682 --> 00:13:30,182 - How intriguing and oddly fascinating! 335 00:13:30,184 --> 00:13:31,524 We'll put it away then. 336 00:13:31,519 --> 00:13:34,939 [ rats discussing ] 337 00:13:35,523 --> 00:13:36,403 - Huh? 338 00:13:37,150 --> 00:13:38,320 - Well, no... 339 00:13:38,318 --> 00:13:40,188 I just... Maybe you... 340 00:13:40,194 --> 00:13:41,154 Oh... 341 00:13:41,779 --> 00:13:43,069 It's okay. 342 00:13:43,072 --> 00:13:45,662 Use whatever... 343 00:13:45,658 --> 00:13:47,408 you want. 344 00:13:50,747 --> 00:13:53,827 - You've been hiding a treasure chest at the bottom of your tank 345 00:13:53,833 --> 00:13:55,383 the whole time we've known you? 346 00:13:55,376 --> 00:13:58,836 - It must be pretty important. You sure you want them playing with it? 347 00:13:58,838 --> 00:14:01,758 - The Queen of Kindness shares everything! Right, Gloria? 348 00:14:02,759 --> 00:14:06,639 - Right. ROCKY: Whoa, a glittery seashell. 349 00:14:07,597 --> 00:14:09,597 - Oh! No, no. That's Sheldon! 350 00:14:09,599 --> 00:14:12,599 My most precious toy from when I was a baby hippo. 351 00:14:12,602 --> 00:14:14,152 - Oh, I wanna see too! 352 00:14:14,145 --> 00:14:16,605 - Careful! It might crack if it gets dropped! 353 00:14:17,148 --> 00:14:21,278 But you know, kick your claws up or whatever. 354 00:14:21,611 --> 00:14:23,571 - Oh, lemme see, lemme see, please! 355 00:14:23,571 --> 00:14:24,611 - Okay! 356 00:14:26,240 --> 00:14:28,120 Let's be nice to Sheldon! 357 00:14:28,409 --> 00:14:29,449 - Oh, no! 358 00:14:30,161 --> 00:14:31,201 [ screaming ] 359 00:14:31,204 --> 00:14:32,084 BOTH: Ah! 360 00:14:33,247 --> 00:14:34,287 - No! 361 00:14:36,626 --> 00:14:37,876 [ screaming ] 362 00:14:38,086 --> 00:14:39,166 Sheldon! 363 00:14:39,378 --> 00:14:41,838 No! 364 00:14:44,967 --> 00:14:49,057 Everyone keeps your claws off my shell! 365 00:14:49,388 --> 00:14:51,098 [ everybody gasping ] 366 00:14:51,390 --> 00:14:52,850 - Wait, what I miss? 367 00:14:52,850 --> 00:14:58,020 - It is clear that I and my rat pack have officially overstayed our welcome. 368 00:14:58,022 --> 00:14:59,402 Thanks for your hospitality. 369 00:14:59,398 --> 00:15:02,318 We're terribly sorry for any trouble we may have caused. 370 00:15:02,318 --> 00:15:04,818 Rodents! To the tunnels! 371 00:15:05,029 --> 00:15:07,239 Hope to see you all again sometime. Peace! 372 00:15:08,074 --> 00:15:09,244 - Ah! 373 00:15:12,870 --> 00:15:13,960 MELMAN: Wow, Gloria. 374 00:15:14,163 --> 00:15:16,083 I didn't know your voice could go that loud. 375 00:15:16,541 --> 00:15:20,041 - I don't know what came over me. That wasn't kind at all! 376 00:15:20,044 --> 00:15:23,924 - Why didn't you just tell the rats how you felt when they found your chest? 377 00:15:23,923 --> 00:15:25,093 - I don't know. 378 00:15:25,091 --> 00:15:27,181 But I can tell you how I feel now: 379 00:15:27,885 --> 00:15:28,795 awful. 380 00:15:30,263 --> 00:15:31,103 Ah! 381 00:15:34,392 --> 00:15:37,602 - What are you doing? GLORIA: Looking for a new badge. 382 00:15:37,603 --> 00:15:39,313 - The one for dancing? 383 00:15:39,313 --> 00:15:42,483 - No. For the Queen of Mean. 384 00:15:44,694 --> 00:15:48,874 ♪ 385 00:15:48,865 --> 00:15:49,945 [ sighing ] 386 00:15:50,908 --> 00:15:52,488 - Ah, c'mon, Gloria, 387 00:15:52,493 --> 00:15:54,753 you did a lot of nice things for those rats. 388 00:15:54,745 --> 00:15:56,155 - But it wasn't enough. 389 00:15:57,123 --> 00:15:59,503 Queen of Kindness. Psht. 390 00:15:59,917 --> 00:16:03,127 - Let's do something fun to get your mind off this. Hm... 391 00:16:03,129 --> 00:16:05,419 How about a dumpling picnic in Central Park? 392 00:16:05,423 --> 00:16:06,633 - That's a great idea. 393 00:16:07,508 --> 00:16:10,888 - Yeah, let's do it! C'mon, Gloria, that'll cheer you up. 394 00:16:10,887 --> 00:16:13,097 - If a soak in my tub won't cheer me up, 395 00:16:13,097 --> 00:16:16,267 then I doubt a bunch of scrumptious dumplings will either. 396 00:16:17,435 --> 00:16:20,095 EVERYBODY: Aw... Ah! 397 00:16:20,104 --> 00:16:21,904 - But I'll give it a try. 398 00:16:22,106 --> 00:16:23,146 EVERYBODY: Yay! 399 00:16:25,359 --> 00:16:28,199 - Hey, Dave and Pickles, we brought you a badge for-- 400 00:16:28,196 --> 00:16:30,316 - We love them! Go ahead in! 401 00:16:30,740 --> 00:16:32,240 [ humming ] 402 00:16:32,241 --> 00:16:33,371 Oh! 403 00:16:33,367 --> 00:16:35,237 - Hey! That's not what those are for! 404 00:16:35,244 --> 00:16:37,214 [ humming ] 405 00:16:38,122 --> 00:16:40,172 That's definitely not what those are for! 406 00:16:40,166 --> 00:16:41,246 - Let it go. 407 00:16:41,250 --> 00:16:43,960 [ humming ] 408 00:16:43,961 --> 00:16:45,091 [ Pickles laughing ] 409 00:16:46,130 --> 00:16:49,010 [ everybody screaming ] 410 00:16:49,008 --> 00:16:51,338 ♪ 411 00:16:51,344 --> 00:16:53,184 ♪ Let's go find a little adventure ♪ 412 00:16:53,179 --> 00:16:55,179 ♪ Let's make it a day to remember ♪ 413 00:16:55,181 --> 00:16:57,811 ♪ Let's find something new We can explore ♪ 414 00:16:57,808 --> 00:16:59,188 ♪ Oh, explore ♪ 415 00:16:59,185 --> 00:17:01,145 ♪ Let's go find a little adventure ♪ 416 00:17:01,145 --> 00:17:03,355 ♪ Let's make it a day to remember ♪♪ 417 00:17:03,439 --> 00:17:06,149 EVERYBODY: Ouch! 418 00:17:06,609 --> 00:17:08,779 - This gate's not supposed to be here. 419 00:17:09,403 --> 00:17:10,323 Great. 420 00:17:10,321 --> 00:17:13,281 Now the Kidizens are beautifying this tunnel entrance 421 00:17:13,282 --> 00:17:15,032 and we can't exit till they're done. 422 00:17:15,034 --> 00:17:16,204 [ building noise ] 423 00:17:16,202 --> 00:17:19,332 At least now we know what the concrete repair badge is for. 424 00:17:19,789 --> 00:17:20,749 - Ah! 425 00:17:21,290 --> 00:17:24,590 - I bet it's going to look beautiful! 426 00:17:25,044 --> 00:17:26,714 - But the dumplings! 427 00:17:26,712 --> 00:17:27,712 Follow me! 428 00:17:27,713 --> 00:17:30,013 [ building noise ] 429 00:17:31,259 --> 00:17:33,179 - Are you sure this is the right way? 430 00:17:33,177 --> 00:17:34,387 - Pretty sure! 431 00:17:34,387 --> 00:17:35,427 It's that way. 432 00:17:35,429 --> 00:17:37,309 Or... maybe that way? 433 00:17:38,015 --> 00:17:39,555 - We're lost, aren't we? 434 00:17:39,559 --> 00:17:41,389 - "Lost" is such a strong word. 435 00:17:41,602 --> 00:17:43,272 - Do we know how to get back home? 436 00:17:43,271 --> 00:17:45,361 - I... don't think so. 437 00:17:45,356 --> 00:17:47,276 - Then that means we're lost! 438 00:17:47,275 --> 00:17:51,985 - It's probably my fault. I'm sure my mean, dark heart led us here. 439 00:17:52,405 --> 00:17:56,235 - Actually, it's because the Kidizens blocked the last tunnel exit. 440 00:17:56,409 --> 00:17:57,409 [ sticks hitting ] 441 00:17:57,410 --> 00:17:58,290 Follow me! 442 00:17:59,453 --> 00:18:00,253 - Really? 443 00:18:00,246 --> 00:18:02,036 We're following Alex again? 444 00:18:02,415 --> 00:18:03,455 Okay. 445 00:18:05,793 --> 00:18:07,003 ROCKY: Well! - Ah! 446 00:18:07,003 --> 00:18:09,963 - Fancy seeing you all here! - Rocky! What are you doing here? 447 00:18:09,964 --> 00:18:12,174 - We're throwing a party for getting back. 448 00:18:12,174 --> 00:18:13,844 The Kidizens finished their work 449 00:18:13,843 --> 00:18:16,353 and someone had to find more musical instruments. 450 00:18:16,345 --> 00:18:18,305 Look! Ribbon sticks! 451 00:18:19,223 --> 00:18:21,603 - We got lost on our way to have dumplings. 452 00:18:21,601 --> 00:18:22,771 Can you show us the way? 453 00:18:22,768 --> 00:18:25,438 - We've got dumplings at our party! Come join! 454 00:18:26,230 --> 00:18:27,150 - I don't wanna go. 455 00:18:27,148 --> 00:18:29,858 I can't face all those rats again after what I did. 456 00:18:29,859 --> 00:18:31,029 - C'mon! 457 00:18:31,611 --> 00:18:32,651 - Okay. 458 00:18:36,073 --> 00:18:37,623 - Alright, this way! 459 00:18:37,908 --> 00:18:39,288 EVERYBODY: Yeah! 460 00:18:41,162 --> 00:18:42,082 - Oh! 461 00:18:46,042 --> 00:18:47,042 [ giggling ] 462 00:18:48,294 --> 00:18:49,384 - Welcome! 463 00:18:49,712 --> 00:18:51,302 EVERYBODY: Wow! 464 00:18:51,297 --> 00:18:52,417 - Awesome! 465 00:18:52,423 --> 00:18:56,143 - Hold on. This is a rat's nest? I thought it would be ratty-er. 466 00:18:56,135 --> 00:18:58,295 - It's adorable. - Told ya they're clean! 467 00:18:58,304 --> 00:19:01,854 - Hey, mates, I got the ribbon sticks. And look what else I found! 468 00:19:01,849 --> 00:19:05,059 [ rats celebrating ] 469 00:19:05,061 --> 00:19:08,311 Our first song's dedicated to these fine folks 470 00:19:08,314 --> 00:19:11,324 who gave us a place to stay till we could get home. 471 00:19:11,317 --> 00:19:12,437 Dance party! 472 00:19:12,443 --> 00:19:14,493 ♪ 473 00:19:14,487 --> 00:19:15,697 ♪ Dance party ♪ 474 00:19:16,530 --> 00:19:18,780 ♪ Oh, yeah ♪ 475 00:19:18,783 --> 00:19:22,373 ♪ 476 00:19:22,370 --> 00:19:25,500 ♪ 477 00:19:25,498 --> 00:19:26,578 ♪ Dance party ♪ 478 00:19:27,333 --> 00:19:29,753 ♪ Oh, yeah ♪ 479 00:19:29,752 --> 00:19:35,512 ♪ 480 00:19:35,508 --> 00:19:36,838 - Stop that. 481 00:19:38,928 --> 00:19:40,298 ♪ Dance party ♪ 482 00:19:40,304 --> 00:19:44,644 ♪ 483 00:19:44,642 --> 00:19:49,942 ♪ 484 00:19:49,939 --> 00:19:51,319 ♪ Dance party ♪♪ 485 00:19:51,315 --> 00:19:55,185 ♪ 486 00:19:55,194 --> 00:19:57,324 - I didn't realize Gloria was shy. 487 00:19:57,321 --> 00:19:58,571 - Gloria shy? 488 00:19:58,572 --> 00:19:59,782 Yeah, right. 489 00:20:01,575 --> 00:20:04,695 - Does she hate dancing then? - Dancing's her favorite thing ever. 490 00:20:05,454 --> 00:20:07,424 - Are we talking about the same Gloria? 491 00:20:08,374 --> 00:20:09,794 - Limbo contest! 492 00:20:12,211 --> 00:20:13,301 [ sighing ] 493 00:20:13,421 --> 00:20:15,881 - Care to eat or dance or limbo? 494 00:20:15,881 --> 00:20:18,381 - Thank you, but I can't accept your kindness 495 00:20:18,384 --> 00:20:20,554 after I was so unkind to you. 496 00:20:20,553 --> 00:20:22,513 - But you were very kind! - Ha! 497 00:20:22,513 --> 00:20:24,773 What about when I yelled at you all to leave? 498 00:20:24,765 --> 00:20:26,675 - Aw, no hard feelings about that. 499 00:20:26,976 --> 00:20:29,306 - Well, you should have hard feelings! 500 00:20:29,437 --> 00:20:33,357 It's kind to share and I didn't. I mean, look at you! 501 00:20:33,357 --> 00:20:36,607 You're sharing your home, your music, your toys, 502 00:20:36,610 --> 00:20:39,280 this delightful block of Swiss Cheese. 503 00:20:39,280 --> 00:20:41,160 - Wait! Please. Don't. 504 00:20:41,615 --> 00:20:44,445 That Swiss cheese has been aging in my family for years. 505 00:20:44,452 --> 00:20:45,542 It isn't for guests. 506 00:20:45,536 --> 00:20:48,286 It's not even for eating, it's an ancient relic 507 00:20:48,289 --> 00:20:49,829 that's very special to us. 508 00:20:49,832 --> 00:20:52,212 May I interest you in a lovely cheddar instead? 509 00:20:52,460 --> 00:20:53,630 - Oh! Yes, please. 510 00:20:54,462 --> 00:20:56,012 - Here you go. - Thank you! 511 00:20:57,423 --> 00:21:00,473 - I hope you understand why we don't share our Swiss cheese, 512 00:21:00,468 --> 00:21:02,508 and that you won't think us unkind. 513 00:21:02,511 --> 00:21:04,391 - Not at all. Huh! 514 00:21:04,388 --> 00:21:05,808 Wait, I think get it! 515 00:21:05,806 --> 00:21:09,556 So that cheese is special to you, like my Sheldon is special to me! 516 00:21:09,560 --> 00:21:13,650 And if I had told you how I felt about you getting into my special stuff, 517 00:21:13,647 --> 00:21:16,317 I never would have yelled at you in the first place. 518 00:21:16,484 --> 00:21:17,994 - That sounds about right! 519 00:21:17,985 --> 00:21:21,775 RATS: Go, Melman! Go, Melman! Go, Melman! Go, Melman! 520 00:21:21,781 --> 00:21:24,331 - I think they need backup. - Roger that. 521 00:21:24,325 --> 00:21:26,985 RATS: Go, Melman! Go, Melman! Go, Melman! 522 00:21:27,870 --> 00:21:31,000 - I did it! I'm a limbo champion! Ow! 523 00:21:31,332 --> 00:21:35,092 - Hey, we need more space. Let's take this party back to our place! 524 00:21:35,419 --> 00:21:38,209 - Gloria, where's your kindness badge by the way? 525 00:21:39,840 --> 00:21:40,970 - Here you go! 526 00:21:42,676 --> 00:21:45,636 - By the power vested in me by myself, 527 00:21:45,638 --> 00:21:48,558 I hereby return this badge to where it belongs: 528 00:21:48,557 --> 00:21:49,977 on Gloria! 529 00:21:49,975 --> 00:21:53,765 - Thank you! Long may the Queen of Kindness reign! 530 00:21:54,897 --> 00:21:58,357 ♪ 531 00:21:58,734 --> 00:22:02,534 - Now, a little number to thank the Queen of Kindness, 532 00:22:02,530 --> 00:22:03,700 Gloria! 533 00:22:04,698 --> 00:22:10,698 ♪ Gloria ♪ 534 00:22:12,122 --> 00:22:13,332 - Gloria? 535 00:22:13,332 --> 00:22:16,292 ♪ Glo... ♪♪ 536 00:22:17,002 --> 00:22:18,462 - 'Scuse me! - You're excused. 537 00:22:18,462 --> 00:22:20,512 Yes, you may swim in the pool, 538 00:22:20,506 --> 00:22:23,506 but the trunk at the bottom of the pool is off limits! 539 00:22:23,676 --> 00:22:25,676 And so is my stuffed pooky wooky doll! 540 00:22:25,678 --> 00:22:29,138 - You have a stuffed pooky wooky doll you never told us about? 541 00:22:29,139 --> 00:22:32,479 - There's a whole world of surprises in that watering hole. 542 00:22:33,310 --> 00:22:34,520 [ sighing ] 543 00:22:34,520 --> 00:22:37,770 ♪ 544 00:22:40,651 --> 00:22:44,571 ♪ 545 00:22:44,572 --> 00:22:46,572 ♪ Let's go find a little adventure ♪ 546 00:22:46,574 --> 00:22:48,534 ♪ Let's make it a day to remember ♪ 547 00:22:48,534 --> 00:22:51,124 ♪ Let's find something new We can explore ♪ 548 00:22:51,120 --> 00:22:52,580 ♪ Oh, explore ♪ 549 00:22:52,580 --> 00:22:54,580 ♪ Let's go find a little adventure ♪ 550 00:22:54,582 --> 00:22:56,752 ♪ Let's make it a day to remember ♪ 551 00:22:56,750 --> 00:23:00,920 ♪ Let's charge through every open door ♪ 552 00:23:00,921 --> 00:23:04,511 ♪ 553 00:23:04,508 --> 00:23:07,468 ♪ 554 00:23:07,469 --> 00:23:10,389 ♪ Adventure's calling! ♪♪ 39362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.