All language subtitles for Madagascar.A.Little.Wild.S02E03_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,966 --> 00:00:08,966 GLORIA: Places! 2 00:00:08,967 --> 00:00:10,797 [ laugh ] 3 00:00:10,802 --> 00:00:12,432 [ shutter triggers ] 4 00:00:13,263 --> 00:00:14,263 GLORIA: Boo-ah! 5 00:00:14,264 --> 00:00:15,434 [ laugh ] 6 00:00:15,432 --> 00:00:16,982 - Good morning, zoo crew! 7 00:00:17,976 --> 00:00:20,146 Hey, kids, what's this? 8 00:00:20,145 --> 00:00:23,355 - It's a picture of you. We made them at zoo art camp. 9 00:00:23,357 --> 00:00:24,817 - It's beautiful! 10 00:00:24,816 --> 00:00:27,026 BOY: I tried to get your smile just right. 11 00:00:27,027 --> 00:00:30,357 KATE: Aw, thank you! See you later! 12 00:00:30,906 --> 00:00:33,366 He did get my smile just right! 13 00:00:33,659 --> 00:00:34,829 [ grunts ] 14 00:00:34,826 --> 00:00:36,036 [ chuckles ] 15 00:00:36,036 --> 00:00:38,706 This is definitely going on the top shelf. 16 00:00:38,705 --> 00:00:42,665 ♪ 17 00:00:42,668 --> 00:00:44,838 Ah, perfection! 18 00:00:44,836 --> 00:00:45,836 - Aw! 19 00:00:47,089 --> 00:00:48,299 You said it, Dave. 20 00:00:48,298 --> 00:00:51,088 We gotta get something on that shelf. 21 00:00:51,635 --> 00:00:55,465 [ humming ] 22 00:00:55,472 --> 00:00:57,352 Oh, we got the smile just right! 23 00:00:57,349 --> 00:00:58,349 [ laugh ] 24 00:00:58,350 --> 00:00:59,520 Yeah! 25 00:00:59,518 --> 00:01:01,188 No, no, no, no, no! 26 00:01:01,478 --> 00:01:02,308 [ Pickles gasps ] 27 00:01:03,689 --> 00:01:05,229 Hmm... 28 00:01:05,232 --> 00:01:06,732 [ chuckles ] 29 00:01:06,733 --> 00:01:07,863 Woohoo! 30 00:01:08,944 --> 00:01:10,204 [ chatters ] 31 00:01:10,195 --> 00:01:11,735 - What did you wanna show me? 32 00:01:11,738 --> 00:01:12,738 [ Dave chatters ] 33 00:01:14,950 --> 00:01:16,330 [ chatter ] 34 00:01:16,326 --> 00:01:20,156 Wow! That's a very nice puddle! Thanks for sharing. 35 00:01:20,163 --> 00:01:21,503 - Ow! 36 00:01:23,250 --> 00:01:24,380 Hmm. 37 00:01:25,168 --> 00:01:28,708 [ humming ] 38 00:01:28,714 --> 00:01:30,554 Whoo! 39 00:01:30,549 --> 00:01:32,549 [ laughing ] 40 00:01:33,051 --> 00:01:34,181 Woohoo! 41 00:01:37,389 --> 00:01:38,389 [ Dave screaming ] 42 00:01:38,390 --> 00:01:40,310 Huh? Ah, ooh? 43 00:01:40,642 --> 00:01:42,852 - Whoo-oh. That's gonna end with a... 44 00:01:43,729 --> 00:01:46,819 [ things crash ] 45 00:01:46,815 --> 00:01:47,895 Crash. 46 00:01:47,899 --> 00:01:48,939 [ Pickles gasps ] 47 00:01:48,942 --> 00:01:50,442 - Oh! Phew! 48 00:01:51,778 --> 00:01:54,698 - Don't worry, we all slip up every now and then! 49 00:01:54,698 --> 00:01:56,738 Ooh! Ow. 50 00:01:56,742 --> 00:01:57,832 ♪ 51 00:01:57,826 --> 00:01:59,536 ♪ It's a wild, wild world ♪ 52 00:01:59,536 --> 00:02:00,996 ♪ And it's calling our name ♪ 53 00:02:00,996 --> 00:02:02,746 ♪ It's a jungle out there ♪ 54 00:02:02,748 --> 00:02:04,458 ♪ So let's get on our way ♪ 55 00:02:04,458 --> 00:02:06,338 ♪ To have fun through the tunnel ♪ 56 00:02:06,335 --> 00:02:07,915 ♪ See the big, big city ♪ 57 00:02:07,919 --> 00:02:09,759 ♪ Everybody get ready ♪ 58 00:02:09,755 --> 00:02:10,755 ♪ Get ready! ♪ 59 00:02:10,756 --> 00:02:13,926 ♪ Time to go a little wild ♪ 60 00:02:13,925 --> 00:02:17,385 ♪ We can go a million miles ♪ 61 00:02:17,387 --> 00:02:19,097 ♪ Can I get a, "Hey, oh!" ♪ 62 00:02:19,097 --> 00:02:20,767 ♪ Can I get a, "Let's go!" ♪ 63 00:02:20,766 --> 00:02:21,726 ♪ On a journey ♪ 64 00:02:21,725 --> 00:02:24,265 ♪ All smiles ♪ 65 00:02:24,269 --> 00:02:26,609 ♪ Time to go a little wild! ♪♪ 66 00:02:27,314 --> 00:02:33,324 ♪ 67 00:02:34,154 --> 00:02:39,874 [ snoring ] 68 00:02:39,868 --> 00:02:42,998 - Huh? Woohoo! Wake up! 69 00:02:42,996 --> 00:02:44,866 - Ah! - Yeah! 70 00:02:44,873 --> 00:02:46,463 - Wha-what happened! 71 00:02:47,125 --> 00:02:49,585 - It's a snowflake! - Ah! 72 00:02:49,586 --> 00:02:50,586 - Huh? What? 73 00:02:51,797 --> 00:02:54,467 - Look! It's the first sign of winter! 74 00:02:55,467 --> 00:02:58,967 - I thought snowflakes were smaller. And wetter. And made out of snow. 75 00:02:58,970 --> 00:03:01,970 - This isn't an actual snowflake. It's a paper snowflake. 76 00:03:01,973 --> 00:03:04,643 The kind that announces the new window displays 77 00:03:04,643 --> 00:03:06,853 at Fancy Fifths Department Store! 78 00:03:06,853 --> 00:03:08,363 Check it out. 79 00:03:08,355 --> 00:03:09,765 - Wow! 80 00:03:09,773 --> 00:03:14,323 - It's the fanciest place in the universe! - Even fancier than the garbage dump? 81 00:03:14,319 --> 00:03:17,529 - Yes, Melman. Even fancier than the garbage dump. 82 00:03:17,531 --> 00:03:19,071 - Wow. 83 00:03:19,366 --> 00:03:21,616 - Well, what are we waiting for? Let's go! 84 00:03:21,618 --> 00:03:24,538 [ laugh ] 85 00:03:26,081 --> 00:03:29,171 - Huh, where are the chimps? That's weird. 86 00:03:30,001 --> 00:03:32,341 - Actually, that's weird... 87 00:03:33,422 --> 00:03:36,512 - Hate to interrupt, but can we, uh, do that thing 88 00:03:36,508 --> 00:03:38,508 where we pay you guys to use your tunnels? 89 00:03:39,428 --> 00:03:41,888 - Must be doing something really important. 90 00:03:41,888 --> 00:03:42,758 - Huh. 91 00:03:43,765 --> 00:03:46,475 - Can't you see there's an artist at work? 92 00:03:46,977 --> 00:03:49,437 [ chatters ] 93 00:03:50,021 --> 00:03:51,821 You can pay us next time. 94 00:03:52,816 --> 00:03:55,736 ♪ 95 00:03:55,735 --> 00:03:56,895 - Woohoo! 96 00:03:56,903 --> 00:03:59,413 ♪ Aomoa, aomoa, aomoa ♪ 97 00:03:59,698 --> 00:04:00,568 ♪ Whoo! ♪ 98 00:04:00,574 --> 00:04:02,414 ♪ Let's go find a little adventure ♪ 99 00:04:02,409 --> 00:04:04,539 ♪ Let's make it a day to remember ♪ 100 00:04:04,536 --> 00:04:07,246 ♪ Let's find something new We can explore ♪ 101 00:04:07,247 --> 00:04:08,417 ♪ Explore ♪ 102 00:04:08,415 --> 00:04:10,325 ♪ Let's go find a little adventure ♪ 103 00:04:10,333 --> 00:04:12,343 ♪ Let's make it a day to remember ♪ 104 00:04:12,335 --> 00:04:15,085 ♪ Let's charge through every open door ♪ 105 00:04:15,088 --> 00:04:17,668 ♪ Adventure's calling! ♪♪ 106 00:04:19,509 --> 00:04:21,049 [ screams ] 107 00:04:21,052 --> 00:04:21,892 - Ooh! 108 00:04:22,179 --> 00:04:25,679 [ scream ] 109 00:04:25,682 --> 00:04:26,732 [ Alex laughs ] 110 00:04:26,725 --> 00:04:27,805 [ grunt ] 111 00:04:27,809 --> 00:04:29,059 [ Gloria screams ] 112 00:04:29,060 --> 00:04:30,400 [ Gloria laughing ] 113 00:04:30,395 --> 00:04:34,105 [ scream ] 114 00:04:35,108 --> 00:04:37,608 [ groans ] 115 00:04:38,111 --> 00:04:43,071 ♪ 116 00:04:43,074 --> 00:04:44,624 - We need a disguise! 117 00:04:44,618 --> 00:04:48,618 If we're going into Fancy Fifths, we should be going in there fancy. 118 00:04:50,707 --> 00:04:52,207 - Oh! I've got an idea. 119 00:04:52,751 --> 00:04:55,381 Don't mind me, just borrowing this carriage. 120 00:04:55,378 --> 00:04:56,758 I'll bring it right back. 121 00:04:56,755 --> 00:04:59,085 [ Gloria humming ] 122 00:04:59,090 --> 00:05:02,930 - Is this really necessary? - You wanna blend into Fancy Fifths? 123 00:05:02,928 --> 00:05:04,348 Ya gotta be fancy. 124 00:05:04,346 --> 00:05:07,926 - Carry on, driver! - As you wish, milady! 125 00:05:07,933 --> 00:05:09,433 - So here's the plan. 126 00:05:09,434 --> 00:05:12,444 We'll check out the window displays and then... 127 00:05:12,437 --> 00:05:13,437 - There's a then? 128 00:05:13,438 --> 00:05:16,818 - We'll ride the escalators, smell the perfumes, 129 00:05:16,817 --> 00:05:20,317 play with the toys, and dance across the marble floors! 130 00:05:20,320 --> 00:05:22,950 - That's gotta be, what, at least three or four toys? 131 00:05:22,948 --> 00:05:25,908 - Are you kidding? There will be thousands of toys! 132 00:05:25,909 --> 00:05:27,489 Maybe even zillions! 133 00:05:27,494 --> 00:05:28,954 - Maybe even hundreds! 134 00:05:28,954 --> 00:05:31,834 - Let's take them all, make a giant toy pit, and jump in! 135 00:05:31,832 --> 00:05:35,092 - Great idea! If we were going to a playground. 136 00:05:35,085 --> 00:05:38,375 We can't just run into Fancy Fifths like a bunch of wild animals! 137 00:05:38,380 --> 00:05:40,130 I heard they have an inspector there 138 00:05:40,131 --> 00:05:42,931 whose whole job is to keep the store fancy! 139 00:05:42,926 --> 00:05:45,636 - Don't worry, Marty. We'll make sure no one sees us. 140 00:05:45,637 --> 00:05:48,137 We'll keep the lowest of low profiles. 141 00:05:48,557 --> 00:05:51,637 - I keep a great low profile. - Good. 142 00:05:51,643 --> 00:05:54,153 Cause if I wanna be the first zebra Ranger Horse, 143 00:05:54,145 --> 00:05:57,975 I've gotta make sure everything in this city remains in order. 144 00:05:57,983 --> 00:06:00,533 I can't get caught being a bull in a china shop. 145 00:06:01,486 --> 00:06:04,526 - Who's gonna tell Marty he's a zebra, not a bull? 146 00:06:05,448 --> 00:06:08,948 - All I'm saying is, leave everything exactly how you find it. 147 00:06:08,952 --> 00:06:12,212 - Oh, I can't wait! Just think... 148 00:06:12,205 --> 00:06:14,875 ♪ 149 00:06:14,875 --> 00:06:17,455 ♪ We'll be livin' that high life ♪ 150 00:06:17,460 --> 00:06:19,090 ♪ It's a magical fantasy ♪ 151 00:06:19,087 --> 00:06:21,587 ♪ So come on Let's get inside ♪ 152 00:06:21,590 --> 00:06:23,680 ♪ There's so much more to see ♪ 153 00:06:23,675 --> 00:06:26,005 ♪ We'll ride on the escalators two times ♪ 154 00:06:26,011 --> 00:06:28,181 ♪ See all the fancy people in line ♪ 155 00:06:28,179 --> 00:06:32,599 ♪ Let's go Let's go ♪ 156 00:06:32,601 --> 00:06:34,771 ♪ Let's go have some fun Won't hurt anyone ♪ 157 00:06:34,769 --> 00:06:36,689 ♪ Just use your imagination ♪ 158 00:06:36,688 --> 00:06:39,018 ♪ Anything you dream That's what you could be ♪ 159 00:06:39,024 --> 00:06:41,484 ♪ Come on tell me what you waitin' on? ♪ 160 00:06:41,484 --> 00:06:47,494 ♪ 161 00:06:48,199 --> 00:06:52,749 ♪ Yeah we're telling you Nothing is better than this ♪ 162 00:06:52,912 --> 00:06:57,292 ♪ Let's go down to Fancy Fifths ♪ 163 00:06:57,292 --> 00:06:59,382 ♪ I know we will have a ball ♪ 164 00:06:59,377 --> 00:07:01,207 ♪ Whatever you want they got it all ♪ 165 00:07:01,212 --> 00:07:05,012 ♪ Let's go Let's go ♪ 166 00:07:05,008 --> 00:07:07,138 ♪ To Fancy Fifths! ♪♪ 167 00:07:09,721 --> 00:07:11,681 [ panting ] 168 00:07:11,681 --> 00:07:12,811 [ gasp ] 169 00:07:14,893 --> 00:07:16,233 [ laugh ] 170 00:07:16,227 --> 00:07:17,687 - Wow! 171 00:07:19,773 --> 00:07:23,033 - I see your point, they really are beautiful. 172 00:07:23,026 --> 00:07:26,196 Almost makes you wanna touch it, which, of course, we won't do. 173 00:07:26,196 --> 00:07:27,946 I've come up with a 12-point list 174 00:07:27,947 --> 00:07:30,237 of "do's", "don'ts", and "seriously don'ts" 175 00:07:30,241 --> 00:07:31,621 for when we get inside the... 176 00:07:31,618 --> 00:07:32,448 Huh? 177 00:07:32,452 --> 00:07:33,792 [ laugh ] 178 00:07:33,787 --> 00:07:35,117 Gloria! Come back here! 179 00:07:35,121 --> 00:07:36,291 [ panting ] 180 00:07:36,289 --> 00:07:37,289 [ Gloria screams ] 181 00:07:37,290 --> 00:07:38,960 [ groans ] 182 00:07:39,918 --> 00:07:40,748 [ gasps ] 183 00:07:40,752 --> 00:07:42,342 [ chuckles ] 184 00:07:42,337 --> 00:07:46,337 - Uh! Murray, didja see that? - No. What was it? 185 00:07:46,341 --> 00:07:48,761 - That lady's hat! It's fabulous! 186 00:07:49,594 --> 00:07:51,764 [ groans ] 187 00:07:54,849 --> 00:07:56,099 [ screams ] 188 00:07:56,434 --> 00:07:57,394 [ gasps ] 189 00:07:57,769 --> 00:07:59,439 - Wow. 190 00:08:02,107 --> 00:08:02,977 [ gasps ] 191 00:08:02,982 --> 00:08:04,152 [ pants ] 192 00:08:04,150 --> 00:08:08,320 Uh, why is fancy stuff so tempting to touch? 193 00:08:08,571 --> 00:08:10,781 [ grunting ] 194 00:08:10,782 --> 00:08:14,332 - What do ya got, Smitty? - The Fancy Inspectors! 195 00:08:14,327 --> 00:08:17,747 [ barking and smelling ] 196 00:08:17,747 --> 00:08:19,117 - Atta boy, Smitty. 197 00:08:19,833 --> 00:08:22,133 You always know when something's out of place! 198 00:08:24,462 --> 00:08:27,422 - Ooh! The rangers like to keep the city clean, 199 00:08:27,424 --> 00:08:29,804 but this place takes it to a whole new level. 200 00:08:29,801 --> 00:08:32,471 ♪ 201 00:08:32,470 --> 00:08:34,600 [ panting ] 202 00:08:34,597 --> 00:08:35,427 [ gasps ] 203 00:08:35,432 --> 00:08:38,982 Seriously? What happened to "keeping a low profile?" 204 00:08:38,977 --> 00:08:41,397 - Relax, Marty! There's no one in this section. 205 00:08:41,396 --> 00:08:45,526 - Okay, just as long as we leave everything exactly how we find it. 206 00:08:45,525 --> 00:08:49,775 Huh? Are those grizzly slippers? Pretty cool. 207 00:08:49,779 --> 00:08:52,529 - They sure are. Go ahead, Marty. Try them on! 208 00:08:52,532 --> 00:08:53,992 - I-I-I probably shouldn't. 209 00:08:53,992 --> 00:08:57,202 ALEX: [ like slippers ] Wear me, Marty! I'm so lonely without feet! 210 00:08:57,203 --> 00:08:58,203 [ chuckle ] 211 00:08:58,204 --> 00:09:01,714 - Okay, I'll try on the slippers if you stop doing that voice. 212 00:09:01,708 --> 00:09:04,838 - Fair enough. Ahem. I mean, fair enough. 213 00:09:05,587 --> 00:09:09,337 - They're so fuzzy. Like walking on a cloud. 214 00:09:09,674 --> 00:09:11,514 Is this what it's like to have paws? 215 00:09:11,509 --> 00:09:13,339 - Welcome to the padded life! 216 00:09:13,344 --> 00:09:16,644 - I mean, what are these things made of? Air? 217 00:09:16,639 --> 00:09:19,019 - I think they're just made of slipper material. 218 00:09:19,017 --> 00:09:20,187 But I could be wrong! 219 00:09:20,185 --> 00:09:21,345 [ chuckles ] 220 00:09:21,352 --> 00:09:22,312 [ slippers roar ] 221 00:09:22,312 --> 00:09:23,352 [ gasp ] 222 00:09:24,355 --> 00:09:27,025 - What was that? Sounds like something's out of place. 223 00:09:27,025 --> 00:09:30,985 - Wow! They're comfy and super-duper loud? Awesome! 224 00:09:30,987 --> 00:09:32,317 [ barks ] 225 00:09:32,572 --> 00:09:33,412 [ gasps ] 226 00:09:33,406 --> 00:09:34,236 - Ah! 227 00:09:34,240 --> 00:09:35,580 [ grunts ] 228 00:09:36,659 --> 00:09:37,489 [ gasps ] 229 00:09:37,911 --> 00:09:41,001 Oh, no! We gotta get this stuff back in place! Huh! 230 00:09:41,748 --> 00:09:42,868 [ barks ] 231 00:09:42,874 --> 00:09:44,794 I can't leave these slippers like this! 232 00:09:44,793 --> 00:09:48,133 - You can fix them at home! - Ooh! Fine. 233 00:09:48,129 --> 00:09:51,509 [ panting ] 234 00:09:51,508 --> 00:09:54,298 [ barks ] 235 00:09:54,302 --> 00:09:55,512 - Nobody's here! 236 00:09:57,472 --> 00:09:59,852 - Well, somebody's gotta clean this up! 237 00:10:00,892 --> 00:10:03,142 [ Alex humming ] 238 00:10:03,645 --> 00:10:06,015 - I miss the mirrors at Fancy Fifths! 239 00:10:06,022 --> 00:10:09,232 - Yeah. It's too bad we didn't get to have more adventures 240 00:10:09,234 --> 00:10:10,284 at the store! 241 00:10:10,276 --> 00:10:12,236 - It may be all fun and games for you, 242 00:10:12,237 --> 00:10:14,697 but I need to maintain my spotless reputation. 243 00:10:14,697 --> 00:10:17,117 I'm never going back to Fancy Fifths again! 244 00:10:17,117 --> 00:10:19,907 The Park Rangers pay attention to every detail 245 00:10:19,911 --> 00:10:22,371 and so do I. There. All cleaned up! 246 00:10:22,372 --> 00:10:24,582 - If you're never going back to Fancy Fifths, 247 00:10:24,582 --> 00:10:26,752 how do you plan on returning those slippers? 248 00:10:27,252 --> 00:10:29,922 - Uh! I guess I might've missed that detail. 249 00:10:31,429 --> 00:10:34,429 - It's okay, Marty. We'll take them back and explain what happened. 250 00:10:34,425 --> 00:10:37,425 You can talk to the Fancy Inspector's dog, he'll understand! 251 00:10:37,428 --> 00:10:38,758 - Yeah! It was an accident! 252 00:10:38,763 --> 00:10:41,273 - We all spill a vase of flowers on a pair of slippers 253 00:10:41,266 --> 00:10:43,686 in the fanciest store in New York sometimes. 254 00:10:43,685 --> 00:10:46,395 - Uh, no way! Not me. - But, Marty. 255 00:10:46,396 --> 00:10:48,976 - Ranger horses are supposed to clean up messes, 256 00:10:48,982 --> 00:10:49,902 not make them! 257 00:10:50,150 --> 00:10:53,490 If anyone finds out I did this, my reputation will be in worse shape 258 00:10:53,486 --> 00:10:54,646 than those slippers! 259 00:10:54,654 --> 00:10:58,664 So we'll just forget this ever happened. Consider this mess cleaned. 260 00:11:01,619 --> 00:11:02,449 [ sighs ] 261 00:11:03,454 --> 00:11:06,624 ♪ 262 00:11:06,624 --> 00:11:08,384 [ yawns ] 263 00:11:08,626 --> 00:11:11,916 [ snoring ] 264 00:11:11,921 --> 00:11:13,971 [ roars ] 265 00:11:14,799 --> 00:11:18,469 [ snoring ] 266 00:11:18,469 --> 00:11:21,389 RANGER HOOF: Congratulations, distinguished graduates 267 00:11:21,389 --> 00:11:23,809 of the Park Ranger Horse Academy! 268 00:11:25,435 --> 00:11:26,435 [ neighs ] 269 00:11:27,145 --> 00:11:28,145 - Finally! 270 00:11:28,146 --> 00:11:31,516 I'm about to become a real Park Ranger horse! 271 00:11:31,524 --> 00:11:34,864 - Ranger Marty, welcome to the force! 272 00:11:34,861 --> 00:11:36,151 - Thank you, Ma'am! 273 00:11:36,154 --> 00:11:37,364 [ slippers roar ] 274 00:11:37,363 --> 00:11:38,203 Huh? 275 00:11:38,865 --> 00:11:41,365 - Ranger Marty! What is the meaning of this? 276 00:11:41,367 --> 00:11:45,157 - Uh! Oh, well. I had a little accident with the slippers and-- 277 00:11:45,163 --> 00:11:47,793 - How are you supposed to keep the parks safe and clean 278 00:11:47,790 --> 00:11:49,670 if you're the one creating messes? 279 00:11:49,667 --> 00:11:51,337 - No! No! I can explain! 280 00:11:51,336 --> 00:11:53,756 See, I took them from Fancy Fifths so I could-- 281 00:11:53,755 --> 00:11:57,585 - First you destroyed the slippers, and then you took them? 282 00:11:57,592 --> 00:12:00,012 No Ranger badge for you! 283 00:12:00,011 --> 00:12:02,431 [ echoing ] You, you, you! 284 00:12:02,430 --> 00:12:04,350 - No! 285 00:12:04,349 --> 00:12:06,019 ALEX: Snap out of it, buddy! 286 00:12:06,017 --> 00:12:07,977 - Wake up, Marty! 287 00:12:07,977 --> 00:12:08,807 [ grunts ] 288 00:12:09,187 --> 00:12:12,897 - My Park Ranger Horse dreams are ruined! 289 00:12:12,899 --> 00:12:15,239 - Don't worry, Marty. It was just a dream! 290 00:12:15,235 --> 00:12:18,395 It didn't really happen. Huh? 291 00:12:19,155 --> 00:12:20,485 [ triangle dings ] 292 00:12:20,490 --> 00:12:22,660 - But it's gonna happen if I don't fix this. 293 00:12:22,659 --> 00:12:24,329 We're goin' back to Fancy Fifths! 294 00:12:24,327 --> 00:12:25,157 - Woohoo! 295 00:12:25,161 --> 00:12:28,671 - You're gonna do the right thing and come clean to the Fancy Inspector? 296 00:12:28,665 --> 00:12:31,535 - Nope. I'm going to sneak into Fancy Fifths before they open 297 00:12:31,542 --> 00:12:34,052 and put the slippers back before anyone notices! 298 00:12:34,045 --> 00:12:37,045 - That plan sounds pretty complicated. - Yeah, are you sure 299 00:12:37,048 --> 00:12:39,838 you don't wanna just go back and explain what happened? 300 00:12:39,842 --> 00:12:42,142 - And be known as the zebra who wreaked havoc 301 00:12:42,136 --> 00:12:46,176 on the fanciest store in the city? No way. Now, who's with me? 302 00:12:46,474 --> 00:12:48,984 - I would love to check out those mirrors. 303 00:12:48,977 --> 00:12:51,227 - Yeah! And I still wanna try on hats. 304 00:12:51,229 --> 00:12:54,399 - And I wanna give Melman a makeover! - Yay! 305 00:12:54,857 --> 00:12:55,937 What's a makeover? 306 00:12:55,942 --> 00:12:58,032 [ slippers roar ] 307 00:12:58,027 --> 00:12:59,737 - No makeovers! No hats. 308 00:12:59,737 --> 00:13:03,027 And above all, no more messes. This is serious. 309 00:13:03,783 --> 00:13:05,373 - Could be serious fun. 310 00:13:05,368 --> 00:13:06,288 [ slippers roar ] 311 00:13:07,036 --> 00:13:10,036 [ snoring ] 312 00:13:10,039 --> 00:13:11,119 [ grunts ] 313 00:13:11,124 --> 00:13:12,714 - Huh! Pickles! Dave! 314 00:13:12,709 --> 00:13:15,879 [ scream ] 315 00:13:15,878 --> 00:13:16,878 [ grunts ] 316 00:13:16,879 --> 00:13:18,169 [ grunting ] 317 00:13:18,172 --> 00:13:19,382 [ screaming ] 318 00:13:19,382 --> 00:13:21,222 Oh! Ooh! Ooh! 319 00:13:22,093 --> 00:13:25,263 I need you to open the tunnels, so we can get back to Fancy Fifths. 320 00:13:25,263 --> 00:13:26,103 What's the toll? 321 00:13:26,931 --> 00:13:29,731 - Considering you still owe us for last time, 322 00:13:29,726 --> 00:13:32,226 here's a short list of things you can pick up for us. 323 00:13:33,438 --> 00:13:35,478 - Hmm. Interesting list. 324 00:13:35,481 --> 00:13:39,151 ♪ 325 00:13:39,152 --> 00:13:40,492 - Woohoo! 326 00:13:40,486 --> 00:13:42,986 - Whoo! - Let's make this quick! 327 00:13:46,159 --> 00:13:47,119 [ Marty grunts ] 328 00:13:47,118 --> 00:13:47,948 - Phew! 329 00:13:47,952 --> 00:13:49,622 - That was quick! - Hush! 330 00:13:49,620 --> 00:13:52,620 - We took a shortcut. We're in the basement of Fancy Fifths. 331 00:13:52,623 --> 00:13:56,463 - Guess this is the not-so-fancy part. - C'mon, we got to get upstairs! 332 00:13:57,712 --> 00:13:58,552 [ snores ] 333 00:13:58,796 --> 00:14:00,416 Uh! Hush. 334 00:14:00,965 --> 00:14:03,965 Keep a low profile for real this time! 335 00:14:06,637 --> 00:14:10,427 HOST: Welcome to the "How to Listen to Your Dog" podcast. 336 00:14:11,809 --> 00:14:14,479 - Melman! Go, go! - Hurry up! Melman! Go, go, go! 337 00:14:15,480 --> 00:14:16,440 [ grunts ] 338 00:14:16,814 --> 00:14:17,824 [ gasps ] 339 00:14:17,815 --> 00:14:19,525 [ panting ] 340 00:14:20,193 --> 00:14:23,203 - Quiet! Quiet! Quiet! - Melman, quiet. Speed Up! Speed up! 341 00:14:23,196 --> 00:14:24,656 [ gasps ] 342 00:14:24,655 --> 00:14:26,115 [ sighs ] 343 00:14:26,699 --> 00:14:27,869 [ Melman chuckles ] 344 00:14:27,867 --> 00:14:29,487 - Woohoo! - Hush! 345 00:14:29,827 --> 00:14:30,867 [ grunts ] 346 00:14:31,871 --> 00:14:33,871 - I recognize that scent. 347 00:14:34,791 --> 00:14:38,001 HOST: Sometimes your dog will try to get your attention. 348 00:14:38,002 --> 00:14:41,512 He may nudge you or tug on your clothing, 349 00:14:42,673 --> 00:14:43,593 bark at you. 350 00:14:43,591 --> 00:14:44,431 [ barks ] 351 00:14:44,425 --> 00:14:48,175 - Good boy, Smitty. That's right, Smitty. Good boy. 352 00:14:48,179 --> 00:14:49,849 ♪ 353 00:14:49,847 --> 00:14:50,767 [ elevator dings ] 354 00:14:53,976 --> 00:14:54,806 [ grunts ] 355 00:14:55,853 --> 00:14:57,983 [ barks ] 356 00:14:58,397 --> 00:14:59,397 [ elevator dings ] 357 00:14:59,398 --> 00:15:04,068 ♪ 358 00:15:04,070 --> 00:15:05,820 - C'mon! There's no time to lose! 359 00:15:05,822 --> 00:15:08,572 You get stuff for the chimps while I return the slippers. 360 00:15:08,574 --> 00:15:10,334 We'll meet back here at 0-800. 361 00:15:10,326 --> 00:15:12,496 - I can't tell time, but I'll see you soon! 362 00:15:12,912 --> 00:15:15,412 - For Marty's sake, we need to take this seriously. 363 00:15:16,833 --> 00:15:20,383 And, for our sake, let's have some serious fun! 364 00:15:20,378 --> 00:15:21,498 ♪ 365 00:15:21,504 --> 00:15:22,714 [ laughing ] 366 00:15:22,713 --> 00:15:24,553 ♪ We'll be livin' that high life ♪ 367 00:15:24,549 --> 00:15:26,009 ♪ It's a magical fantasy ♪ 368 00:15:26,008 --> 00:15:28,548 ♪ So come on Let's get inside ♪ 369 00:15:28,553 --> 00:15:30,853 ♪ There's so much more to see ♪ 370 00:15:30,847 --> 00:15:33,137 ♪ We'll ride on the escalators two times ♪ 371 00:15:33,141 --> 00:15:35,231 ♪ See all the fancy people in line ♪ 372 00:15:35,226 --> 00:15:38,726 ♪ Let's go Let's go ♪ 373 00:15:38,729 --> 00:15:42,279 ♪ Yeah, we're telling you Nothing is better than this ♪ 374 00:15:42,275 --> 00:15:43,435 - Yes! 375 00:15:43,442 --> 00:15:47,782 ♪ Let's go down to Fancy Fifths ♪ 376 00:15:47,780 --> 00:15:49,950 ♪ I know we will have a ball ♪ 377 00:15:49,949 --> 00:15:51,779 ♪ Whatever you want they got it all ♪ 378 00:15:51,784 --> 00:15:55,624 ♪ Let's go Let's go ♪ 379 00:15:55,621 --> 00:15:57,461 ♪ To Fancy Fifths! ♪♪ 380 00:15:58,207 --> 00:16:00,537 [ cheering ] 381 00:16:00,543 --> 00:16:02,713 GLORIA: Let's see. Free makeup samples, 382 00:16:02,712 --> 00:16:05,842 broken mop top, packing peanuts, and a buncha old hangers. 383 00:16:05,840 --> 00:16:08,430 A big pile of free junk! Guess we're done. 384 00:16:08,426 --> 00:16:09,926 - Do we have to go already? 385 00:16:10,428 --> 00:16:13,928 - We've still got five minutes. And you know what that means... 386 00:16:13,931 --> 00:16:16,181 time to give Melman a makeover! 387 00:16:16,184 --> 00:16:17,444 [ chuckles ] 388 00:16:17,435 --> 00:16:18,265 [ gasps ] 389 00:16:19,103 --> 00:16:20,733 - Seriously, what's a makeover? 390 00:16:23,232 --> 00:16:26,072 - Hmm, huh. Hmm... 391 00:16:28,154 --> 00:16:31,824 I could have sworn the slipper section was this way. Ah! Ooh! 392 00:16:32,241 --> 00:16:35,491 Oh, well, looks like I found the slippery section. 393 00:16:35,494 --> 00:16:38,254 ♪ 394 00:16:38,247 --> 00:16:40,167 [ smelling ] 395 00:16:40,166 --> 00:16:42,126 [ grunts ] 396 00:16:47,548 --> 00:16:49,378 [ panting ] 397 00:16:49,800 --> 00:16:52,470 [ grunts ] 398 00:16:53,221 --> 00:16:54,221 [ barks ] 399 00:16:54,222 --> 00:16:57,642 - Something's out of place here. And I'm gonna find out what it is. 400 00:16:58,809 --> 00:17:01,099 [ panting ] 401 00:17:01,103 --> 00:17:02,613 [ grunts ] 402 00:17:02,855 --> 00:17:03,685 [ screams ] 403 00:17:04,273 --> 00:17:05,113 [ grunts ] 404 00:17:09,654 --> 00:17:10,494 - Phew! 405 00:17:14,700 --> 00:17:16,870 Slipper section, we meet again. 406 00:17:17,662 --> 00:17:19,462 ♪ 407 00:17:19,455 --> 00:17:21,825 [ laughs ] 408 00:17:21,832 --> 00:17:25,922 - Yeah! Yeah, yeah! Yeah, hee! 409 00:17:27,964 --> 00:17:30,094 [ laughing ] 410 00:17:30,091 --> 00:17:31,761 I like makeovers! 411 00:17:31,759 --> 00:17:34,849 [ chatting ] 412 00:17:34,845 --> 00:17:36,425 - I knew someone was here! 413 00:17:36,430 --> 00:17:39,480 [ Smitty barking ] 414 00:17:39,475 --> 00:17:40,515 [ gasps ] 415 00:17:40,518 --> 00:17:43,148 [ screaming ] 416 00:17:44,313 --> 00:17:46,693 Huh? Who's responsible for this? 417 00:17:46,983 --> 00:17:48,233 [ grunts ] 418 00:17:49,569 --> 00:17:51,739 [ groaning ] 419 00:17:51,737 --> 00:17:52,907 Uh! Ha! 420 00:17:53,197 --> 00:17:55,407 [ smelling ] 421 00:17:56,409 --> 00:17:58,199 Aha! Hmm? 422 00:17:59,537 --> 00:18:00,577 Come out! 423 00:18:00,580 --> 00:18:03,210 [ Alex, Melman and Gloria groaning ] 424 00:18:03,207 --> 00:18:06,037 - It was me! I messed everything up! 425 00:18:06,043 --> 00:18:06,883 - Huh? 426 00:18:07,545 --> 00:18:08,455 [ chuckles ] 427 00:18:09,589 --> 00:18:13,009 So you come into Fancy Fifths the fanciest store in all of New York, 428 00:18:13,009 --> 00:18:15,969 and just run around, messing things up. Did I get that right? 429 00:18:15,971 --> 00:18:19,771 - Wait! Oh! He didn't mean it! - We can explain! 430 00:18:19,766 --> 00:18:21,686 - Quick, offer him a makeover! 431 00:18:21,685 --> 00:18:24,685 - My friends had nothing to do with it, it was all my fault. 432 00:18:24,688 --> 00:18:26,228 - Then why'd ya do it? 433 00:18:26,690 --> 00:18:29,400 - I accidentally messed up a pair of grizzly slippers, 434 00:18:29,401 --> 00:18:31,191 and I didn't want anyone to find out. 435 00:18:31,194 --> 00:18:34,414 So I brought them home to fix them and then snuck back into the store 436 00:18:34,406 --> 00:18:37,656 before it opened to return the slippers before anyone noticed. 437 00:18:38,076 --> 00:18:40,036 - Well, that explains a lot. 438 00:18:40,495 --> 00:18:44,075 - I understand if you'll have to report me to the Fancy Fifth Authorities, 439 00:18:44,082 --> 00:18:46,422 or Kate or Ranger Hoof. 440 00:18:46,710 --> 00:18:47,500 - Hmm... 441 00:18:49,379 --> 00:18:51,209 Anything else you wanna say? 442 00:18:51,631 --> 00:18:53,381 - Goodbye, Ranger Horse Future, 443 00:18:53,383 --> 00:18:55,973 guess all I'll ever be is a mess-making zebra. 444 00:18:57,554 --> 00:18:58,894 - Hmm, come with me, kid. 445 00:18:59,723 --> 00:19:00,563 - Gulp. 446 00:19:01,516 --> 00:19:02,676 [ Human snoring ] 447 00:19:02,684 --> 00:19:04,064 - I wanna show you something. 448 00:19:14,613 --> 00:19:17,623 HUMAN: Smitty, what did you do? 449 00:19:18,074 --> 00:19:20,624 Did you chew my favorite shoe? 450 00:19:20,619 --> 00:19:22,789 Aw, puppy, no! 451 00:19:24,915 --> 00:19:25,745 [ gasps ] 452 00:19:26,458 --> 00:19:29,878 - Everyone makes mistakes, kid. No one's perfect. 453 00:19:29,878 --> 00:19:32,088 The best you can do is just come clean. 454 00:19:32,088 --> 00:19:34,588 ♪ 455 00:19:34,591 --> 00:19:37,841 ♪ You messed up And that's okay ♪ 456 00:19:38,595 --> 00:19:41,255 ♪ Hold your head high And make it right ♪ 457 00:19:41,264 --> 00:19:42,724 ♪ And take the blame ♪ 458 00:19:45,352 --> 00:19:48,442 ♪ If you learn from your mistakes ♪ 459 00:19:49,314 --> 00:19:51,984 ♪ Then you'll know And you will grow ♪ 460 00:19:51,983 --> 00:19:53,283 ♪ Don't be ashamed ♪ 461 00:19:53,276 --> 00:19:54,436 ♪ Okay! ♪ 462 00:19:54,444 --> 00:19:56,914 ♪ Cause everybody's messed up ♪ 463 00:19:56,905 --> 00:19:59,905 ♪ Fessed up lots of times ♪ 464 00:19:59,908 --> 00:20:03,998 ♪ So everyone has made mistakes? ♪ 465 00:20:04,287 --> 00:20:05,117 ♪ That's right! ♪ 466 00:20:05,121 --> 00:20:07,501 ♪ So go on lift your head up ♪ 467 00:20:07,499 --> 00:20:10,379 ♪ Get up Make it right ♪ 468 00:20:10,377 --> 00:20:14,797 ♪ I'm gonna do my best To set it straight! ♪ 469 00:20:15,090 --> 00:20:15,920 ♪ Come on! ♪ 470 00:20:15,924 --> 00:20:21,564 ♪ Yeah, every one of us Has made mistakes ♪♪ 471 00:20:21,555 --> 00:20:24,385 [ Human snoring ] 472 00:20:24,391 --> 00:20:27,641 - Wow, you did all that? - That was just a shoe. 473 00:20:27,644 --> 00:20:30,114 You shoulda seen what I did with the toilet paper. 474 00:20:30,105 --> 00:20:31,935 - And ya didn't even get in trouble? 475 00:20:32,315 --> 00:20:35,435 - Well, I mighta lost couch privileges for the night, 476 00:20:35,443 --> 00:20:38,203 but all told, I'm a pretty good boy. 477 00:20:38,530 --> 00:20:41,490 I learned to take responsibility. And I hope you did, too. 478 00:20:41,700 --> 00:20:43,660 - I sure did, Mr... 479 00:20:43,660 --> 00:20:45,290 - Smitty! Call me Smitty. 480 00:20:45,287 --> 00:20:48,787 And the next time you and your friends plan on visiting Fancy Fifths... 481 00:20:48,790 --> 00:20:50,330 - Gulp, yes? 482 00:20:50,709 --> 00:20:53,669 - Let me know! I'll give you a grand tour of the toy department! 483 00:20:53,670 --> 00:20:55,510 ALEX: Filed trip! GLORIA: Oh, yeah! 484 00:20:55,505 --> 00:20:56,505 MELMAN: Makeovers! 485 00:20:58,300 --> 00:21:01,010 - Ahem, I mean, that sounds delightful. 486 00:21:01,511 --> 00:21:02,351 [ chuckles ] 487 00:21:02,345 --> 00:21:05,175 - We all deserve a second chance. See ya soon? 488 00:21:05,181 --> 00:21:06,101 - You bet. 489 00:21:06,099 --> 00:21:07,019 [ bell dings ] 490 00:21:07,183 --> 00:21:08,813 - Uh-oh. Store's about to open. 491 00:21:08,810 --> 00:21:12,190 Y-y-ou and your pals better get outta here before customers arrive. 492 00:21:12,188 --> 00:21:14,728 - And before Kate realizes we're gone! 493 00:21:14,733 --> 00:21:15,903 [ pants ] 494 00:21:16,359 --> 00:21:18,239 By the way, thanks, Smitty. 495 00:21:19,696 --> 00:21:23,156 - Hey, you just remember me when you're a big shot Park Ranger, eh? 496 00:21:23,158 --> 00:21:23,988 [ chuckles ] 497 00:21:24,242 --> 00:21:27,252 HOST: And remember, you dog wants to be in charge. 498 00:21:27,245 --> 00:21:29,035 ♪ 499 00:21:29,039 --> 00:21:30,709 [ grunt ] 500 00:21:32,083 --> 00:21:33,383 [ sighs ] 501 00:21:33,376 --> 00:21:34,376 [ panting ] 502 00:21:34,377 --> 00:21:35,957 [ Rooster sings ] 503 00:21:35,962 --> 00:21:36,962 [ Pickles grunts ] 504 00:21:38,006 --> 00:21:39,716 [ imitate snoring ] 505 00:21:39,716 --> 00:21:43,296 - Rise and shine, my friends! It's a beautiful new day! 506 00:21:46,056 --> 00:21:48,726 - I think we pulled it off! - Phew! 507 00:21:48,725 --> 00:21:52,345 - Ya know, Marty, I'm sorry our fun at the store got you in trouble. 508 00:21:52,354 --> 00:21:55,614 - No, no, Gloria, I'm sorry that my silly scheme got us in trouble. 509 00:21:55,607 --> 00:21:58,187 - Well, I'm sorry that-- - No, I'm sorry that-- 510 00:21:58,193 --> 00:22:01,613 - But I'm really really sorry. - No, but I'm really sorry! 511 00:22:01,613 --> 00:22:04,533 - Marty! - Fine. I accept your apology. 512 00:22:04,783 --> 00:22:08,203 - I wonder why the Chimps wanted us to bring back all that random junk? 513 00:22:08,203 --> 00:22:11,293 [ Dave chattering ] 514 00:22:11,289 --> 00:22:12,619 - I guess we'll never know. 515 00:22:15,251 --> 00:22:18,881 - Did you two make this for me? Hmm.. 516 00:22:19,089 --> 00:22:21,089 [ chatter ] 517 00:22:21,591 --> 00:22:25,181 Oh, this looks amazing! I love it! 518 00:22:25,178 --> 00:22:26,218 [ chuckle ] 519 00:22:26,429 --> 00:22:29,519 This is definitely going on the top shelf. 520 00:22:30,183 --> 00:22:32,393 - Whoo! Yeah! Woohoo! 521 00:22:32,394 --> 00:22:33,734 [ Pickles chuckles ] 522 00:22:33,728 --> 00:22:38,478 [ Dave chattering ] 523 00:22:38,483 --> 00:22:40,323 ♪ 524 00:22:41,111 --> 00:22:44,321 ♪ Aomoa, aomoa, aomoa ♪ 525 00:22:44,322 --> 00:22:45,322 ♪ Whoo ♪ 526 00:22:45,323 --> 00:22:47,123 ♪ Let's go find a little adventure ♪ 527 00:22:47,117 --> 00:22:49,077 ♪ Let's make it a day to remember ♪ 528 00:22:49,077 --> 00:22:51,997 ♪ Let's find something new We can explore ♪ 529 00:22:51,997 --> 00:22:53,157 ♪ Explore ♪ 530 00:22:53,164 --> 00:22:54,964 ♪ Let's go find a little adventure ♪ 531 00:22:54,958 --> 00:22:56,998 ♪ Let's make it a day to remember ♪ 532 00:22:57,002 --> 00:23:00,632 ♪ Let's charge through every open door ♪ 533 00:23:01,297 --> 00:23:04,467 ♪ Aomoa, aomoa, aomoa ♪ 534 00:23:04,467 --> 00:23:05,427 ♪ Whoo! ♪ 535 00:23:05,427 --> 00:23:07,137 ♪ Aomoa, aomoa ♪ 536 00:23:07,721 --> 00:23:10,471 ♪ Adventure's calling! ♪♪ 37373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.