All language subtitles for Madagascar.A.Little.Wild.S01E03.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-LAZY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,091 --> 00:00:09,091 ? Places! 2 00:00:13,764 --> 00:00:16,534 Over there, you'll find our rescue habitat, 3 00:00:16,558 --> 00:00:18,119 home to our youngest friends. 4 00:00:18,143 --> 00:00:21,939 The animals that live here are kids, just like all of you! 5 00:00:22,856 --> 00:00:24,483 ? This is where the lion lives! 6 00:00:25,567 --> 00:00:26,628 Where'd he go? 7 00:00:26,652 --> 00:00:28,838 ? Hey, Claire, welcome back! 8 00:00:28,862 --> 00:00:29,839 Alex is napping, 9 00:00:29,863 --> 00:00:33,450 but he'll be up soon, full of his usual pizazz! 10 00:00:36,578 --> 00:00:41,041 ? Alex, wake up! You got a crowd! ? Just one more dumpling. 11 00:00:42,000 --> 00:00:45,772 Can anyone guess how many hours a lion sleeps in the wild? 12 00:00:45,796 --> 00:00:47,464 ? Oh, me, me! I know! 13 00:00:48,465 --> 00:00:51,903 ? Yes, Claire? ? Lions can sleep up to 18 hours a day! 14 00:00:51,927 --> 00:00:54,697 ? Wow, maybe you should be giving the tour. 15 00:00:54,721 --> 00:00:57,891 ? Hmm... ? Where is that lion cub anyway? 16 00:00:58,141 --> 00:00:59,494 Alex, wake up! 17 00:00:59,518 --> 00:01:01,103 ? Teddy bear. 18 00:01:01,895 --> 00:01:04,189 ? Ugh! How am I gonna wake you up? 19 00:01:05,148 --> 00:01:07,961 Bravo! That was incredible! 20 00:01:07,985 --> 00:01:10,004 Uh! Yeah! 21 00:01:10,028 --> 00:01:11,589 ? Thank you, thank you! 22 00:01:11,613 --> 00:01:14,133 You've been a great audience! Wait, what? 23 00:01:14,157 --> 00:01:16,344 ? You must be the only cat in the world 24 00:01:16,368 --> 00:01:18,555 who jumps for a round of applause. 25 00:01:18,579 --> 00:01:24,418 ? Well, I'm not just any cat, I'm Alex the Lion! 26 00:01:28,130 --> 00:01:29,548 ? There's the roar I love! 27 00:01:30,048 --> 00:01:31,150 ? 28 00:01:31,174 --> 00:01:32,860 ? It's a wild, wild world ? 29 00:01:32,884 --> 00:01:34,404 ? And it's calling our name ? 30 00:01:34,428 --> 00:01:36,197 ? It's a jungle out there ? 31 00:01:36,221 --> 00:01:37,740 ? So let's get on our way ? 32 00:01:37,764 --> 00:01:39,659 ? To have fun Through the tunnel ? 33 00:01:39,683 --> 00:01:41,369 ? See the big, big city ? 34 00:01:41,393 --> 00:01:43,162 ? Everybody get ready ? 35 00:01:43,186 --> 00:01:44,081 ? Get ready ? 36 00:01:44,105 --> 00:01:47,417 ? Time to go a little wild ? 37 00:01:47,441 --> 00:01:50,795 ? We can go a million miles ? 38 00:01:50,819 --> 00:01:52,547 ? Can I get a "Hey, oh!" ? 39 00:01:52,571 --> 00:01:54,215 ? Can I get a "Let's go!" ? 40 00:01:54,239 --> 00:01:55,134 ? On a journey ? 41 00:01:55,158 --> 00:01:57,719 ? All smiles ? 42 00:01:57,743 --> 00:01:59,828 ? Time to go a little wild! ?? 43 00:02:01,246 --> 00:02:05,167 ? Mi, mi, mi, mi, mi, mi ? 44 00:02:06,626 --> 00:02:09,564 ? Which wrist?watches are Swiss wrist?watches? 45 00:02:09,588 --> 00:02:12,275 Red bulb, blue bulb, red bulb, blue bulb. 46 00:02:12,299 --> 00:02:15,903 ? I know this game! Red light, yellow light, green light, go! 47 00:02:15,927 --> 00:02:17,196 ? It's not a game, Gloria. 48 00:02:17,220 --> 00:02:19,449 It's how a performer prepares to go on stage. 49 00:02:19,473 --> 00:02:21,868 ? He's doing tongue twisters to warm up for a show. 50 00:02:21,892 --> 00:02:23,578 Don't forget your face stretches! 51 00:02:23,602 --> 00:02:26,229 ? On it! Small face. Big face! 52 00:02:26,438 --> 00:02:27,438 Heh. 53 00:02:27,564 --> 00:02:30,918 ? Super weird, but whatever gets you prepped for your show! 54 00:02:30,942 --> 00:02:35,197 ? Take your seats, it's go time. I'm ready for my adoring fans! 55 00:02:39,660 --> 00:02:42,871 Here comes Alex the Lion! 56 00:02:43,580 --> 00:02:47,334 ? Come on, Claire, let's see what other shows are happening right now. 57 00:02:48,168 --> 00:02:50,521 ? Yeah! Go, Alex! ? That's my mammal right there! 58 00:02:50,545 --> 00:02:53,799 ? Now that's an entrance! ? Ah! Not water! 59 00:02:56,510 --> 00:03:00,031 ? Wow, you are on fire today! Let's add that to the routine. 60 00:03:00,055 --> 00:03:02,432 We'll call it "The Levitating Lion." 61 00:03:02,849 --> 00:03:07,622 ? Thanks. But, where is everyone? ? Maybe they all got hungry? 62 00:03:07,646 --> 00:03:11,876 ? Every one of my fans? All at once? They missed my best entrance yet! 63 00:03:11,900 --> 00:03:15,463 ? Your fans might have missed it, but all of your friends saw it! 64 00:03:15,487 --> 00:03:17,507 ? Not all of them. Where's Melman? 65 00:03:17,531 --> 00:03:19,926 ? Maybe he's with Kate. ? Even Melman missed it? 66 00:03:19,950 --> 00:03:23,829 ? Alex, buddy, it's just one show! You'll get 'em next time. 67 00:03:24,996 --> 00:03:26,456 I know that sound. 68 00:03:27,040 --> 00:03:31,253 The only thing that causes claps that loud is my roar! Except... 69 00:03:31,545 --> 00:03:32,688 I'm not roaring. 70 00:03:32,712 --> 00:03:35,674 ? Listen to those cheers! So full of joy. 71 00:03:35,966 --> 00:03:37,985 ? Uh! Do you know what this means? 72 00:03:38,009 --> 00:03:40,696 ? Someone must be doing something really spectacular! 73 00:03:40,720 --> 00:03:45,118 ? No! It means we've gotta investigate. To the zip vines! 74 00:03:45,142 --> 00:03:47,185 ? 75 00:03:50,105 --> 00:03:51,773 Ready or not, here I... 76 00:03:55,777 --> 00:03:58,131 ? Yeah, I think they're forgetting something. 77 00:03:58,155 --> 00:04:00,508 It's the same in the sky as it is in the tunnels. 78 00:04:00,532 --> 00:04:03,010 Ya want to travel, ya gotta pay the toll! 79 00:04:03,034 --> 00:04:06,997 ? How'd you know we'd be here? ? We have eyes everywhere. 80 00:04:11,334 --> 00:04:12,586 Wait, how'd you just... 81 00:04:14,504 --> 00:04:16,631 ? I believe we already paid our toll. 82 00:04:17,174 --> 00:04:19,944 ? What? You didn't! ? You sure about that? 83 00:04:19,968 --> 00:04:23,597 ? Of course he's sure! ? Did you check behind your ear? 84 00:04:24,598 --> 00:04:25,724 Ooh... 85 00:04:28,143 --> 00:04:29,370 ? 86 00:04:29,394 --> 00:04:30,562 I still got it. 87 00:04:31,438 --> 00:04:32,374 Yeah! 88 00:04:32,398 --> 00:04:34,834 ? Aomoa, aomoa, aomoa ? 89 00:04:34,858 --> 00:04:36,043 ? Whoo! ? 90 00:04:36,067 --> 00:04:38,004 ? Let's go find A little adventure ? 91 00:04:38,028 --> 00:04:40,006 ? Let's make it A day to remember ? 92 00:04:40,030 --> 00:04:43,217 ? Let's find Something new we can explore ? 93 00:04:43,241 --> 00:04:44,136 ? Explore ? 94 00:04:44,160 --> 00:04:46,053 ? Let's go find A little adventure ? 95 00:04:46,077 --> 00:04:48,014 ? Let's make it A day to remember ? 96 00:04:48,038 --> 00:04:50,933 ? Let's charge Through every open door ? 97 00:04:50,957 --> 00:04:53,376 ? Adventure's calling ?? 98 00:04:57,297 --> 00:04:59,925 ? Hey! What's the party and why wasn't I invited? 99 00:05:01,092 --> 00:05:03,637 ? Look at this turnout! ? I've seen bigger. 100 00:05:04,054 --> 00:05:05,347 ? What are they watching? 101 00:05:06,848 --> 00:05:09,035 Ugh, I can't see. 102 00:05:09,059 --> 00:05:12,246 ? If only one of us had a way to get up high. 103 00:05:12,270 --> 00:05:16,375 ? Yep, that would probably help. ? Like someone with wings? 104 00:05:16,399 --> 00:05:18,735 ? Like a dove or a pigeon or something. 105 00:05:20,904 --> 00:05:22,113 ? Huh? Oh! 106 00:05:23,031 --> 00:05:24,616 Copy that, I'm your bird! 107 00:05:28,745 --> 00:05:30,848 That's good. Wow, look at that! 108 00:05:30,872 --> 00:05:32,809 ? What is it, Ant'ney? What do you see? 109 00:05:32,833 --> 00:05:36,229 ? Oh, it's Ronathan, Ziggy, and Lou! 110 00:05:36,253 --> 00:05:40,858 ? Ronathan, Ziggy, and who? ? Sea lions! They're doing a new show! 111 00:05:40,882 --> 00:05:43,361 ? Sea Lions? Yeah, I wanna see! 112 00:05:43,385 --> 00:05:45,095 We've gotta get closer. 113 00:05:48,473 --> 00:05:55,438 ? 114 00:05:59,234 --> 00:06:00,610 ? That's funny. 115 00:06:02,654 --> 00:06:04,322 - Oh! - Sorry, Marty. 116 00:06:05,073 --> 00:06:09,136 Ah, much better view. Hey, I recognize that spot. 117 00:06:09,160 --> 00:06:10,160 ? Hi, Gloria! 118 00:06:11,913 --> 00:06:13,724 ? Melman? ? What are you doing here? 119 00:06:13,748 --> 00:06:15,750 ? I love the sea lions! 120 00:06:16,209 --> 00:06:19,963 And I'm a huge Ronathan fan. We call ourselves "Rona?fans." 121 00:06:20,255 --> 00:06:23,651 ? Really? I didn't even know Ronathan existed 'til today. 122 00:06:23,675 --> 00:06:26,803 ? Me neither! Aren't these sea lions amazing? 123 00:06:27,512 --> 00:06:29,264 ? I love it when you smile ? 124 00:06:30,348 --> 00:06:31,285 ? Yeah ? 125 00:06:31,309 --> 00:06:34,603 ? It last me up inside Makes me come alive ? 126 00:06:35,020 --> 00:06:36,855 ? 'Cause when You're feeling good ? 127 00:06:38,815 --> 00:06:42,003 ? It goes around Good vibes multiply ? 128 00:06:42,027 --> 00:06:44,338 ? Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Yeah ? 129 00:06:44,362 --> 00:06:45,923 ? Can ya feel that Feel that? ? 130 00:06:45,947 --> 00:06:47,908 ? Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ? 131 00:06:48,241 --> 00:06:49,594 ? Feel the energy ? 132 00:06:49,618 --> 00:06:51,453 ? Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ? 133 00:06:51,995 --> 00:06:54,515 ? It's a roar that roar That everyone's happy ? 134 00:06:54,539 --> 00:06:56,291 ? Everybody ? 135 00:06:56,625 --> 00:06:59,919 ? 'Cause making you happy Makes me happy too ? 136 00:07:00,295 --> 00:07:03,715 ? Every time I see you smile I'm smiling with you ? 137 00:07:03,965 --> 00:07:07,552 ? So, if I can lift you up You know that I will ? 138 00:07:07,802 --> 00:07:11,282 ? 'Cause the higher that you fly The more joy I feel ? 139 00:07:11,306 --> 00:07:12,200 ? Sing with me! ? 140 00:07:12,224 --> 00:07:14,327 ? Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Yeah ? 141 00:07:14,351 --> 00:07:15,911 ? Can ya feel that Feel that? ? 142 00:07:15,935 --> 00:07:17,663 ? Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ? 143 00:07:17,687 --> 00:07:19,624 ? Yeah, feel the energy ? 144 00:07:19,648 --> 00:07:21,483 ? Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ? 145 00:07:22,025 --> 00:07:24,503 ? It's a roar that roar That everyone's happy ? 146 00:07:24,527 --> 00:07:26,130 ? Everybody ? 147 00:07:26,154 --> 00:07:27,864 ? Spread joy with me! ?? 148 00:07:29,240 --> 00:07:32,952 ? Last time I saw an act this good, it was on Broadway. 149 00:07:34,204 --> 00:07:37,183 ? Don't sweat it, Alex. I'm sure your fans'll be back. 150 00:07:37,207 --> 00:07:38,143 ? I got an idea! 151 00:07:38,167 --> 00:07:40,936 Why don't you do your performance after theirs? 152 00:07:40,960 --> 00:07:42,688 It'll be like a double matinee! 153 00:07:42,712 --> 00:07:44,815 ? Alex the Lion follows no one! 154 00:07:44,839 --> 00:07:48,069 If it's a competition they want, it's a competition they'll get. 155 00:07:48,093 --> 00:07:52,156 ? Competition? They may be cute, but you're my favorite act in town. 156 00:07:52,180 --> 00:07:54,182 ? But I'm not their favorite act anymore. 157 00:07:56,768 --> 00:08:00,522 I'm gonna jazz up my show and outperform these lions of the sea! 158 00:08:00,730 --> 00:08:02,232 ? Woohoo! 159 00:08:02,732 --> 00:08:04,192 What? They're delightful. 160 00:08:05,944 --> 00:08:08,214 ? 161 00:08:08,238 --> 00:08:11,658 Wow! You've already got some people out there! 162 00:08:12,117 --> 00:08:14,804 ? Nice! Wait 'til they get a load of my new material. 163 00:08:14,828 --> 00:08:18,015 ? If it's anything like your old stuff, I know it'll be great. 164 00:08:18,039 --> 00:08:19,725 Hmm, what do you need this for? 165 00:08:19,749 --> 00:08:21,977 ? I was thinking of adding some magic to the act. 166 00:08:22,001 --> 00:08:23,294 You know, upping my game. 167 00:08:26,005 --> 00:08:27,005 ? Where'd it go? 168 00:08:27,590 --> 00:08:31,070 ? Oh! Heh. ? But everyone loved your show already! 169 00:08:31,094 --> 00:08:33,698 ? So just imagine how much more they'll love it 170 00:08:33,722 --> 00:08:36,015 when I pull a cute little rabbit out of this hat! 171 00:08:36,266 --> 00:08:37,410 ? You got a rabbit? 172 00:08:37,434 --> 00:08:41,580 ? Actually, I was kinda hoping my main mammal in the whole world 173 00:08:41,604 --> 00:08:42,915 might find one for me? 174 00:08:42,939 --> 00:08:45,835 ? Where am I gonna find a rabbit? ? I don't know. 175 00:08:45,859 --> 00:08:47,962 But if anyone could figure it out, it's you. 176 00:08:47,986 --> 00:08:52,407 ? Alex, you don't need a rabbit, your show is spectacular just as it is! 177 00:08:52,866 --> 00:08:53,867 ? Please? 178 00:08:54,826 --> 00:08:57,871 ? Oh, c'mon. Not the kitty?cat eyes. 179 00:08:58,663 --> 00:09:00,999 ? Pretty please, with dumplings on top? 180 00:09:04,461 --> 00:09:08,149 ? Ugh, it's so adorable! Okay, I'll look. 181 00:09:08,173 --> 00:09:10,359 But I'm telling you, you don't need it! 182 00:09:10,383 --> 00:09:11,383 ? Thanks, buddy. 183 00:09:12,969 --> 00:09:15,055 Greetings, magic fans! 184 00:09:15,764 --> 00:09:19,201 ? Alex is wearing a magician's hat! ? Lions can do magic? 185 00:09:19,225 --> 00:09:21,144 ? Woohoo! ? Hooray! 186 00:09:21,728 --> 00:09:23,521 ? Thank you, thank you. 187 00:09:24,522 --> 00:09:25,522 Huh? 188 00:09:26,900 --> 00:09:29,378 So I did this trick for my buddy Bill the Flamingo, 189 00:09:29,402 --> 00:09:33,490 it really ruffled his feathers. Now keep your eye on the ball... 190 00:09:35,533 --> 00:09:37,511 Is it here? Nope. 191 00:09:37,535 --> 00:09:39,788 It's not here either! So where is it? 192 00:09:41,247 --> 00:09:44,560 Well, if you guessed the ball would be in the last cup, then... 193 00:09:44,584 --> 00:09:45,520 A?ha! 194 00:09:45,544 --> 00:09:48,922 You were wrong! The ball has disappeared! 195 00:09:51,132 --> 00:09:53,802 Oh, what? That's not supposed to happen! 196 00:09:55,553 --> 00:09:59,265 ? Nope. Lions cannot do magic. ? Aw... 197 00:10:00,934 --> 00:10:03,579 ? Ugh. Any sign of Marty? ? Not yet! 198 00:10:03,603 --> 00:10:05,581 ? My rabbit in the hat trick's up next! 199 00:10:05,605 --> 00:10:08,125 ? What about doing the "Levitating Lion" instead? 200 00:10:08,149 --> 00:10:09,335 ? That's good! 201 00:10:09,359 --> 00:10:13,196 ? Nah, I need to wow them with something new and improved and cute! 202 00:10:16,658 --> 00:10:18,636 Bet he woulda stayed for a rabbit. 203 00:10:18,660 --> 00:10:21,496 Alright, ya wild animals, you've been great. 204 00:10:21,746 --> 00:10:23,748 Until next time I'm... 205 00:10:25,041 --> 00:10:26,543 Alex the Lion! 206 00:10:28,711 --> 00:10:31,190 ? What did I miss? ? My whole show! 207 00:10:31,214 --> 00:10:32,233 ? I'm sorry! 208 00:10:32,257 --> 00:10:35,319 Finding a rabbit in a zoo is more challenging than you'd think. 209 00:10:35,343 --> 00:10:37,988 ? It's okay. I'll use the rabbit in the next show. 210 00:10:38,012 --> 00:10:39,973 You did get a rabbit, right? 211 00:10:40,181 --> 00:10:41,325 ? Well... 212 00:10:41,349 --> 00:10:42,433 Next best thing? 213 00:10:43,309 --> 00:10:44,370 ? Abracadabra. 214 00:10:44,394 --> 00:10:47,105 ? I can't do magic with a rat! ? Hey! 215 00:10:49,858 --> 00:10:52,002 ? I don't know why you need a rabbit or a rat. 216 00:10:52,026 --> 00:10:54,213 I liked your performance just the way it was. 217 00:10:54,237 --> 00:10:56,841 - Great show! - Love the new material! 218 00:10:56,865 --> 00:11:01,744 ? Thanks. I really tried to jazz it up. But I still didn't get my fans back. 219 00:11:01,953 --> 00:11:03,931 Alex? Do you think you would mind 220 00:11:03,955 --> 00:11:05,498 signing my pawtograph book? 221 00:11:06,040 --> 00:11:07,709 ? Aw, of course. 222 00:11:08,251 --> 00:11:10,670 Wait, what's that? And why does it smell like... 223 00:11:12,172 --> 00:11:15,860 sardines? Are these all sea lion flipper prints? 224 00:11:15,884 --> 00:11:19,512 ? No. That's just dirt. But those are flipper prints. 225 00:11:21,681 --> 00:11:24,285 ? Here ya go. ? Thank you so much! 226 00:11:24,309 --> 00:11:26,245 I'll treasure it forever! 227 00:11:26,269 --> 00:11:27,205 ? I gotta say, kid, 228 00:11:27,229 --> 00:11:30,207 I'm impressed by how quickly you pulled that gig together. 229 00:11:30,231 --> 00:11:33,502 The sea lions, on the other hand, they practice day and night. 230 00:11:33,526 --> 00:11:34,652 ? Night, huh? 231 00:11:40,617 --> 00:11:42,827 Marty, Gloria, Melman, it's go time! 232 00:11:44,204 --> 00:11:45,288 ? Copy that! 233 00:11:45,997 --> 00:11:47,725 ? Are we really doing this? 234 00:11:47,749 --> 00:11:51,020 The sea lions are friendly, rule?following zoo citizens! 235 00:11:51,044 --> 00:11:54,064 It feels a little wrong to, well, spy on 'em. 236 00:11:54,088 --> 00:11:55,524 ? It's not spying. 237 00:11:55,548 --> 00:11:59,737 If I'm gonna make my show less land?lion and more sea?lion, 238 00:11:59,761 --> 00:12:02,615 I've gotta study their act, so I know what mine's missing! 239 00:12:02,639 --> 00:12:05,659 ? So you mean more like an undercover kind of mission? 240 00:12:05,683 --> 00:12:08,120 ? Exactly. And I can't do it without you. 241 00:12:08,144 --> 00:12:10,355 ? Hmm. I'm in! 242 00:12:12,774 --> 00:12:13,942 ? Melman! ? Huh? 243 00:12:14,150 --> 00:12:15,669 W?what's going on? 244 00:12:15,693 --> 00:12:19,697 ? We're going to see the sea lions. ? Oh! Yay, the sea lions! 245 00:12:21,032 --> 00:12:22,992 I mean, I guess it could be fun. 246 00:12:24,744 --> 00:12:29,290 ? Coo! Coo! The pigeon naps at noon! 247 00:12:29,666 --> 00:12:31,143 ? What's that supposed to mean? 248 00:12:31,167 --> 00:12:34,063 ? It's spy mission speak for "are you ready?" 249 00:12:34,087 --> 00:12:37,465 ? Well, then. "The hippo twirls at dawn." Let's go! 250 00:12:39,509 --> 00:12:42,738 ? Let's go find A little adventure ? 251 00:12:42,762 --> 00:12:45,866 ? Let's make it A day to remember ? 252 00:12:45,890 --> 00:12:51,372 ? Let's charge Through every open door ? 253 00:12:51,396 --> 00:12:54,274 ? Adventure's calling ?? 254 00:13:14,127 --> 00:13:16,897 ? Great work, everybody! How are we feeling? 255 00:13:16,921 --> 00:13:19,799 ? It's late. We should probably go to bed soon. 256 00:13:20,049 --> 00:13:22,778 ? But I'm having so much fun! I don't wanna stop! 257 00:13:22,802 --> 00:13:25,823 ? Okay. Maybe just one more time. 258 00:13:25,847 --> 00:13:26,847 ? Let's do it! 259 00:13:27,932 --> 00:13:29,350 ? Now let's see what they got. 260 00:13:30,310 --> 00:13:31,936 ? Looks like he's going for it. 261 00:13:32,895 --> 00:13:37,001 Wow, folks. Such a risky jump. Executed perfectly! 262 00:13:37,025 --> 00:13:39,712 ? Barely any splash. Who are these guys? 263 00:13:39,736 --> 00:13:42,321 ? Yeah, but who wants to be in all that water? 264 00:13:44,866 --> 00:13:47,052 ? Perfect ten! ? Melman! 265 00:13:47,076 --> 00:13:49,162 ? We gotta keep it down, or they'll hear us! 266 00:13:51,831 --> 00:13:55,227 ? And they do it all with a smile. Now that's class. 267 00:13:55,251 --> 00:13:57,396 ? Maybe you need to smile more, Alex. 268 00:13:57,420 --> 00:14:00,858 If ya do something that makes you happy, I bet that'll make you smile! 269 00:14:00,882 --> 00:14:02,484 ? My show makes me happy. 270 00:14:02,508 --> 00:14:03,926 ? At least it used to. 271 00:14:05,803 --> 00:14:09,557 ? Now we're talking. Ball balancing! I could definitely put that in my show. 272 00:14:11,559 --> 00:14:14,520 ? Those are some of the best moves I've seen in their career. 273 00:14:14,729 --> 00:14:16,999 Four out of four hooves! Bravo! 274 00:14:17,023 --> 00:14:18,125 ? Hush, Melman! 275 00:14:18,149 --> 00:14:20,627 The first rule of undercover is don't get spotted! 276 00:14:20,651 --> 00:14:22,921 ? But I'm already spotted. ? Great mission. 277 00:14:22,945 --> 00:14:24,882 There's a lot I can take from their act. 278 00:14:24,906 --> 00:14:27,092 ? Take from their act? You mean copy? 279 00:14:27,116 --> 00:14:29,845 ? Not copy. Borrow! Boop! 280 00:14:29,869 --> 00:14:32,097 Besides, I'll make sure I do it even better. 281 00:14:32,121 --> 00:14:35,750 ? Did anyone see where Ronathan went? ? How dare you come in here... 282 00:14:36,501 --> 00:14:39,045 without letting us give you a proper welcome! 283 00:14:39,712 --> 00:14:41,440 ? Welcome! ? Hello! 284 00:14:41,464 --> 00:14:45,694 ? What a nice surprise! ? We were just, uh, it was an accident. 285 00:14:45,718 --> 00:14:48,447 ? A happy accident! I hope you enjoyed the show. 286 00:14:48,471 --> 00:14:51,366 ? Yeah. It was, y'know, pretty okay. 287 00:14:51,390 --> 00:14:54,828 ? Aw, thanks, Alex! ? You've got moves! 288 00:14:54,852 --> 00:14:59,273 ? Coming from the most graceful hippo this city's ever seen, I'm flattered. 289 00:15:00,775 --> 00:15:04,088 ? Uh, just so you know, we weren't spying on you or anything. 290 00:15:04,112 --> 00:15:05,214 ? Of course not! 291 00:15:05,238 --> 00:15:09,009 But thanks for letting me know. What an honorable zebra you are. 292 00:15:09,033 --> 00:15:11,077 ? Oh, well, thanks! 293 00:15:11,536 --> 00:15:14,789 ? Hi, Melman! ? Play it cool, play it cool. 294 00:15:15,790 --> 00:15:17,750 I love you so much, you're amazing! 295 00:15:21,921 --> 00:15:24,483 I can't believe it, he knew my name! 296 00:15:24,507 --> 00:15:29,113 ? It's so refreshing when a big star turns out to be so down?to?earth. 297 00:15:29,137 --> 00:15:31,031 ? Oh, and his dancing! 298 00:15:31,055 --> 00:15:33,325 I loved meeting another water?based artist. 299 00:15:33,349 --> 00:15:35,327 Did you get what you needed, Alex? 300 00:15:35,351 --> 00:15:38,396 ? Oh, yes. I got exactly what I needed. 301 00:15:45,987 --> 00:15:46,987 ? Huh? 302 00:15:55,580 --> 00:15:56,474 Alex! 303 00:15:56,498 --> 00:15:58,642 ? Gloria, finally, I need your help! 304 00:15:58,666 --> 00:16:00,543 ? How long have you been up? ? All night! 305 00:16:01,002 --> 00:16:03,772 If I'm gonna outdo the sea lions and get my audience back, 306 00:16:03,796 --> 00:16:06,150 I need to learn their act. Will you help me train? 307 00:16:06,174 --> 00:16:09,820 ? But I thought you hated the water. ? I'm not going anywhere near the water. 308 00:16:09,844 --> 00:16:12,322 I'll just do what they do, but on land. 309 00:16:12,346 --> 00:16:15,308 ? Okay, if that's what you want. Let's get started! 310 00:16:16,225 --> 00:16:17,977 ? Let's get ready for them ? 311 00:16:18,186 --> 00:16:19,997 ? We've got to make them roar ? 312 00:16:20,021 --> 00:16:21,832 ? Watch the croco wild ? 313 00:16:21,856 --> 00:16:23,917 ? Give them what they came in for ? 314 00:16:23,941 --> 00:16:25,627 ? Let's get ready for them ? 315 00:16:25,651 --> 00:16:27,254 ? They won't believe their eyes ? 316 00:16:27,278 --> 00:16:29,756 ? 'Cause they'd never seen In their wildest dream ? 317 00:16:29,780 --> 00:16:31,550 ? Something like what you got ? 318 00:16:31,574 --> 00:16:33,510 ? So we'll keep pushing ? 319 00:16:33,534 --> 00:16:35,429 ? Not gonna slow, no ? 320 00:16:35,453 --> 00:16:37,347 ? Give all we got, yeah ? 321 00:16:37,371 --> 00:16:39,266 ? Ready, set, go ? 322 00:16:39,290 --> 00:16:41,185 ? We're never quitting ? 323 00:16:41,209 --> 00:16:42,877 ? We won't give up, no ? 324 00:16:43,085 --> 00:16:44,897 ? We'll just push harder ? 325 00:16:44,921 --> 00:16:46,857 ? You already know ? 326 00:16:46,881 --> 00:16:50,736 ? We've got to make them We've got to them roar ? 327 00:16:50,760 --> 00:16:52,011 ? There is no faking ? 328 00:16:52,220 --> 00:16:54,740 ? We've got to give them What they came in for ? 329 00:16:54,764 --> 00:16:58,410 ? And we know what it is We're the best in the bizz ? 330 00:16:58,434 --> 00:17:02,188 ? So let's make them roar ? 331 00:17:02,563 --> 00:17:06,585 ? Roar, roar ? 332 00:17:06,609 --> 00:17:08,420 ? Roar ? 333 00:17:08,444 --> 00:17:12,966 ? Roar, roar ? 334 00:17:12,990 --> 00:17:16,762 ? Roar ? 335 00:17:16,786 --> 00:17:18,454 ? Got to make them roar ?? 336 00:17:20,539 --> 00:17:21,558 ? Yeah! 337 00:17:21,582 --> 00:17:23,185 ? 338 00:17:23,209 --> 00:17:26,230 ? Okay, Alex. You're as ready as you're ever gonna be! 339 00:17:26,254 --> 00:17:30,132 I'm so proud. The kitten has become the master. 340 00:17:30,424 --> 00:17:35,822 ? Thanks, Gloria, for being my coach, and turning the old me into the best me! 341 00:17:35,846 --> 00:17:36,865 ? You're welcome. 342 00:17:36,889 --> 00:17:39,517 But just so you know, you've always been the best you. 343 00:17:40,268 --> 00:17:41,268 ? Yeah! 344 00:17:50,611 --> 00:17:53,531 ? Why is that lion swimming on grass? 345 00:18:01,539 --> 00:18:03,833 ? Woohoo, yeah! 346 00:18:08,504 --> 00:18:10,691 Huh! Uh! 347 00:18:10,715 --> 00:18:12,341 A?ha! Huh? 348 00:18:15,136 --> 00:18:16,846 Ugh, Ronathan! 349 00:18:17,888 --> 00:18:18,888 Oh! 350 00:18:19,599 --> 00:18:21,809 Maybe I'm just the wrong kind of lion. 351 00:18:22,310 --> 00:18:25,813 ? Or maybe it's just that these moves don't make sense on land. 352 00:18:26,105 --> 00:18:28,190 You're not a sea lion. You're... 353 00:18:29,150 --> 00:18:30,836 Alex the Lion! 354 00:18:30,860 --> 00:18:32,254 ? You're right. ? Great! 355 00:18:32,278 --> 00:18:34,548 So we can get back to the old Alex now? 356 00:18:34,572 --> 00:18:36,842 ? I've been doing water moves on land. 357 00:18:36,866 --> 00:18:40,703 If I'm gonna outdo the sea lions, I'm going to have to do water moves... 358 00:18:41,287 --> 00:18:42,287 in water. 359 00:18:42,538 --> 00:18:43,538 Wait, what? 360 00:18:47,877 --> 00:18:51,815 ? Are you sure you want to do this? ? Yeah, you hate the water! 361 00:18:51,839 --> 00:18:54,008 ? I'm sure. I'm going to do whatever it takes 362 00:18:54,342 --> 00:18:57,053 and be whoever I need to be to get my audience back. 363 00:18:58,721 --> 00:19:01,241 ? Alex doing a sea lion act... 364 00:19:01,265 --> 00:19:03,869 It's like all my favorite things coming together! 365 00:19:03,893 --> 00:19:05,061 ? I can't watch! 366 00:19:07,396 --> 00:19:08,648 ? Here we go! 367 00:19:14,111 --> 00:19:18,425 ? Millie, give it a look. A lion jumpin' into a hippo tank. 368 00:19:18,449 --> 00:19:20,117 ? Huh, maybe he needs a bath. 369 00:19:24,580 --> 00:19:27,708 ? Is he okay? ? That cat's acting wacky. 370 00:19:33,214 --> 00:19:34,399 ? Perfect ten! 371 00:19:34,423 --> 00:19:36,818 ? Gotta hand it to him. He's really doin' it. 372 00:19:36,842 --> 00:19:39,595 ? Yeah, he's doin' it. Whatever it is. 373 00:19:47,603 --> 00:19:50,439 Wait. Where's everyone going? 374 00:19:50,856 --> 00:19:52,358 Oh, no, Alex! 375 00:19:52,817 --> 00:19:55,611 Poor thing! Did you fall into the hippo tank? 376 00:19:56,237 --> 00:19:57,613 I'll be back with a towel. 377 00:19:58,656 --> 00:20:01,968 ? Well, kudos for trying, buddy. You're one brave cat. 378 00:20:01,992 --> 00:20:03,828 ? What did you think? ? Honestly? 379 00:20:05,329 --> 00:20:11,168 The show didn't really feel like Alex the Lion to me. 380 00:20:11,502 --> 00:20:14,797 ? Oh, great, now even my best friend doesn't believe in me. 381 00:20:15,715 --> 00:20:18,342 ? Here you go. ? Is Alex okay? 382 00:20:18,551 --> 00:20:21,029 ? Hey, Claire! Got another lion fact for me? 383 00:20:21,053 --> 00:20:23,031 ? Yeah. Cats don't like water. 384 00:20:23,055 --> 00:20:25,992 ? Right again. I don't know what's gotten into him! 385 00:20:26,016 --> 00:20:28,537 ? You think he can still roar when he's all wet? 386 00:20:28,561 --> 00:20:31,039 ? Once he's dry and feeling like himself again, 387 00:20:31,063 --> 00:20:34,000 he'll be the same old Alex you know and love. 388 00:20:34,024 --> 00:20:38,046 ? Okay, 'cause he's my favorite animal in this whole place, 389 00:20:38,070 --> 00:20:40,489 and I miss hearing his roar! 390 00:20:46,620 --> 00:20:49,141 ? Uh! Marty! Did you hear what Claire said? 391 00:20:49,165 --> 00:20:50,183 I'm her favorite! 392 00:20:50,207 --> 00:20:52,978 And she loves my old stuff, can you believe it? 393 00:20:53,002 --> 00:20:54,396 ? That sounds familiar. 394 00:20:54,420 --> 00:20:59,276 ? I may have only one fan, but she's my fan, and she likes me for me! 395 00:20:59,300 --> 00:21:01,820 ? That's what I've been trying to tell you all along. 396 00:21:01,844 --> 00:21:06,408 There are all kinds of lions out there, but there's only one Alex The Lion! 397 00:21:06,432 --> 00:21:10,102 ? And I've only got one main mammal. Thanks, buddy. 398 00:21:10,811 --> 00:21:11,811 Woohoo! 399 00:21:17,067 --> 00:21:19,028 This one's for my favorite fan. 400 00:21:22,490 --> 00:21:25,284 Hey, Gloria! I dare you to splash me! 401 00:21:32,249 --> 00:21:35,812 ? Bravo! Told ya! When you do what makes you happy, 402 00:21:35,836 --> 00:21:37,087 your smile comes back. 403 00:21:40,674 --> 00:21:42,635 ? Woohoo! 404 00:21:42,885 --> 00:21:43,928 Huh! 405 00:21:44,470 --> 00:21:46,096 ? Go, Alex, go! 406 00:21:52,102 --> 00:21:53,079 Woohoo! 407 00:21:53,103 --> 00:21:54,104 ? Yeah! 408 00:21:54,480 --> 00:21:55,981 ? Woohoo! 409 00:21:57,858 --> 00:22:00,378 Alex. ? Ronathan, you made it to the show. 410 00:22:00,402 --> 00:22:03,381 ? I just wanted to say it's an honor to watch you work! 411 00:22:03,405 --> 00:22:07,344 ? Huh? I mean, thanks. ? I'm your biggest fan. 412 00:22:07,368 --> 00:22:09,513 ? Wow, I?I love your show, too. 413 00:22:09,537 --> 00:22:12,182 ? We should act together! ? I'd like that! 414 00:22:12,206 --> 00:22:15,501 But I think it's best I stay out of the water for a while. 415 00:22:18,462 --> 00:22:19,588 Yeah! 416 00:22:20,464 --> 00:22:21,464 ? Yeah! 417 00:22:24,093 --> 00:22:25,093 ? Wow! 418 00:22:28,222 --> 00:22:30,307 ? Huh? How ya doing, Melman! 419 00:22:31,183 --> 00:22:32,810 ? He still knows my name! 420 00:22:33,394 --> 00:22:36,414 ? Go ahead, buddy. Now show 'em that roar I love! 421 00:22:36,438 --> 00:22:37,523 ? You got it! 422 00:22:41,193 --> 00:22:44,172 ? Aomoa, aomoa, aomoa ? 423 00:22:44,196 --> 00:22:45,091 ? Whoo! ? 424 00:22:45,115 --> 00:22:46,883 ? Let's go find A little adventure ? 425 00:22:46,907 --> 00:22:48,844 ? Let's make it A day to remember ? 426 00:22:48,868 --> 00:22:51,930 ? Let's find Something new we can explore ? 427 00:22:51,954 --> 00:22:52,931 ? Explore ? 428 00:22:52,955 --> 00:22:54,850 ? Let's go find A little adventure ? 429 00:22:54,874 --> 00:22:56,810 ? Let's make it A day to remember ? 430 00:22:56,834 --> 00:23:01,064 ? Let's charge Through every open door ? 431 00:23:01,088 --> 00:23:04,276 ? Aomoa, aomoa, aomoa ? 432 00:23:04,300 --> 00:23:05,194 ? Whoo! ? 433 00:23:05,218 --> 00:23:07,529 ? Aomoa, aomoa ? 434 00:23:07,553 --> 00:23:10,180 ? Adventure's calling ?? 435 00:23:10,204 --> 00:23:13,204 32699

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.