Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,650 --> 00:00:10,780
Guys,
2
00:00:11,330 --> 00:00:12,710
there's no end of class roll call today.
You can go.
3
00:00:12,880 --> 00:00:14,310
-Okay.
-Okay.
4
00:00:14,390 --> 00:00:18,890
5, 4, 3, 2, 1.
5
00:00:19,140 --> 00:00:20,320
Enter.
6
00:00:21,830 --> 00:00:25,270
Honey, let's go home.
7
00:00:25,350 --> 00:00:26,570
My goodness.
8
00:00:27,290 --> 00:00:29,010
The next person will enter.
9
00:00:29,090 --> 00:00:33,170
3, 2, 1. Let's go.
10
00:00:33,540 --> 00:00:34,640
Kyung-woo.
11
00:00:35,980 --> 00:00:37,200
Kyung-woo. School's over.
12
00:00:37,660 --> 00:00:39,970
Are you guys puppies?
13
00:00:40,430 --> 00:00:43,660
It's like you're constantly waiting
until your owners are done.
14
00:00:44,040 --> 00:00:47,190
Do you come to school to date?
You should study.
15
00:00:47,280 --> 00:00:49,380
You don't even study.
16
00:00:49,500 --> 00:00:50,630
At least date, please.
17
00:00:50,720 --> 00:00:52,400
I can't hear you.
18
00:01:05,500 --> 00:01:06,590
Darn it.
19
00:01:07,640 --> 00:01:09,110
[FW Special Price]
20
00:01:09,200 --> 00:01:10,500
I can't believe we lost.
21
00:01:11,420 --> 00:01:12,890
Lee Kyung-woo. What are you doing?
22
00:01:13,820 --> 00:01:16,500
How long are you going to play?
I'm a bit bored.
23
00:01:16,710 --> 00:01:18,900
Right. Hold on.
24
00:01:19,190 --> 00:01:21,039
-Let's play another round.
-You're playing again?
25
00:01:22,170 --> 00:01:24,020
Let me play this one last round. Okay?
26
00:01:24,230 --> 00:01:25,570
We're in a good position right now.
27
00:01:26,580 --> 00:01:27,630
Okay.
28
00:01:27,840 --> 00:01:30,910
Kyung-woo. There's nothing for me to do.
Can I go home first?
29
00:01:31,410 --> 00:01:33,340
-You want to go?
-Why? We're just getting heated.
30
00:01:33,680 --> 00:01:36,110
I'm sorry.
Don't worry about me and have fun.
31
00:01:37,880 --> 00:01:38,930
Ye-seul.
32
00:01:39,640 --> 00:01:40,940
Darn it.
33
00:01:45,440 --> 00:01:46,490
Ye-seul.
34
00:02:01,860 --> 00:02:02,780
[Oh, my gosh!]
35
00:02:02,990 --> 00:02:04,000
I won!
36
00:02:04,170 --> 00:02:05,130
For what?
37
00:02:06,180 --> 00:02:08,450
I kept entering every time
I went to the movies with Ja-rim.
38
00:02:08,580 --> 00:02:09,880
One-day passes to Lotte World.
39
00:02:10,260 --> 00:02:12,900
Oh, really? How many people?
Oh, it's two, right?
40
00:02:13,240 --> 00:02:14,289
Let me see.
41
00:02:14,919 --> 00:02:17,560
My goodness.
I can bring up to three more people.
42
00:02:17,900 --> 00:02:18,820
Four tickets?
43
00:02:18,910 --> 00:02:20,670
It would be perfect if the four of us go.
44
00:02:20,750 --> 00:02:21,720
Should we go this weekend?
45
00:02:21,800 --> 00:02:24,530
What are you talking about?
Why would I go with you guys?
46
00:02:24,620 --> 00:02:25,750
I'm going to go with Ja-rim.
47
00:02:25,840 --> 00:02:26,840
"I'm going with Ja-rim."
48
00:02:27,220 --> 00:02:30,579
Then you shouldn't have brought it up.
You have no loyalty.
49
00:02:30,670 --> 00:02:31,720
My gosh.
50
00:02:32,180 --> 00:02:34,190
Hey, Gang. What about you?
51
00:02:34,990 --> 00:02:36,170
Want to go on a double date
with Bang Ye-seul?
52
00:02:39,150 --> 00:02:40,240
I'll ask her.
53
00:02:40,910 --> 00:02:43,310
Now that Lee Kyung-woo has a girlfriend
too, he's abandoning us right away.
54
00:02:43,390 --> 00:02:44,820
How long have you been together?
55
00:02:44,900 --> 00:02:47,460
-Oh, Ja-rim and I have been--
-Not you.
56
00:02:47,840 --> 00:02:49,060
I don't want to know.
57
00:02:50,320 --> 00:02:52,120
It's been about 20 days.
58
00:02:53,090 --> 00:02:54,390
How far did you get?
59
00:02:54,480 --> 00:02:56,790
That's right. We can't skip this.
60
00:02:57,750 --> 00:02:59,600
Do you think he already went all the way?
61
00:02:59,680 --> 00:03:01,490
-You're crazy.
-Hey!
62
00:03:01,660 --> 00:03:03,420
Don't say those things in my house.
63
00:03:03,500 --> 00:03:05,230
Ja-rim comes over too. That's nasty.
64
00:03:05,310 --> 00:03:06,740
We kissed already.
65
00:03:07,330 --> 00:03:08,420
-When?
-Where?
66
00:03:09,050 --> 00:03:11,570
-Why do you want to know?
-Tell us.
67
00:03:11,650 --> 00:03:13,160
My gosh, you punk.
68
00:03:13,370 --> 00:03:14,720
Did you kiss her first?
69
00:03:14,800 --> 00:03:17,030
She kissed me first in front of her house.
70
00:03:17,280 --> 00:03:18,960
[First?]
71
00:03:19,250 --> 00:03:20,680
Gosh, I'm so jealous.
72
00:03:21,650 --> 00:03:22,780
When will I get a girlfriend?
73
00:03:22,860 --> 00:03:24,250
You will never have one, Kyung-min.
74
00:03:24,329 --> 00:03:25,640
-No, that's you.
-That's not true.
75
00:03:25,720 --> 00:03:28,070
-No, you won't.
-No, you won't either.
76
00:03:28,160 --> 00:03:30,210
-Back at you.
-No, back at you.
77
00:03:30,300 --> 00:03:31,770
-You will never get one either.
-No, that's you.
78
00:03:31,850 --> 00:03:32,900
[Temperature Difference]
79
00:03:31,850 --> 00:03:34,079
-Back at you.
-No, you won't get one.
80
00:03:32,980 --> 00:03:35,380
[Episode 23,
Double date, Lotte World, Kiss]
81
00:03:38,440 --> 00:03:41,220
[Now that I think about it,
I've been dating Ja-rim for half a year,]
82
00:03:41,380 --> 00:03:42,850
[but all we did was hold hands.]
83
00:03:45,880 --> 00:03:49,660
[No, as long as Ja-rim is by my side...]
84
00:03:51,040 --> 00:03:54,110
[But Kyung-woo has only been dating
for less than a month,]
85
00:03:54,320 --> 00:03:55,579
[but he already kissed...]
86
00:03:56,590 --> 00:03:57,970
[Are we the weird ones?]
87
00:03:59,690 --> 00:04:01,630
[I don't think I'll be able to sleep.]
88
00:04:03,680 --> 00:04:06,330
Honey!
89
00:04:06,660 --> 00:04:08,680
What are you doing in school?
90
00:04:11,120 --> 00:04:12,920
How can you say that to your boyfriend?
91
00:04:13,010 --> 00:04:14,730
Don't act like this in school.
92
00:04:17,160 --> 00:04:18,300
Want to hold this instead?
93
00:04:18,930 --> 00:04:22,410
Honey, everyone in school
knows that we're dating,
94
00:04:22,500 --> 00:04:23,500
so why can't we hold hands?
95
00:04:23,709 --> 00:04:25,310
I can't say who it is,
96
00:04:25,519 --> 00:04:28,290
but I heard that kids these days kiss...
97
00:04:28,590 --> 00:04:31,570
even if they haven't been dating long.
98
00:04:31,900 --> 00:04:32,950
That punk.
99
00:04:33,040 --> 00:04:35,430
So what?
You want to rub our lips together?
100
00:04:35,510 --> 00:04:37,700
Yes. No. No.
101
00:04:38,159 --> 00:04:41,600
We can just affectionately
rub our hands together.
102
00:04:41,690 --> 00:04:42,740
My gosh.
103
00:04:42,820 --> 00:04:45,930
Don't touch me in school
unless you want to lose your hand.
104
00:04:46,350 --> 00:04:47,480
Okay.
105
00:04:48,030 --> 00:04:50,210
Forget it. That's not the point.
106
00:04:50,460 --> 00:04:52,480
Wang Ja. He wants to go
to Lotte World this weekend.
107
00:04:52,770 --> 00:04:55,380
Yes. I won four tickets,
108
00:04:55,550 --> 00:04:57,060
and I agreed to go on a double date
with the two of them.
109
00:04:57,140 --> 00:04:58,190
Does it have to be the four of you?
110
00:04:58,780 --> 00:05:00,920
You prefer to hang out
just the two of you.
111
00:05:01,010 --> 00:05:04,110
Yes, but when I found out I won,
he was next to me.
112
00:05:04,700 --> 00:05:07,430
I couldn't act like I didn't know.
It looks stingy.
113
00:05:08,560 --> 00:05:09,870
So do you want to go?
114
00:05:10,030 --> 00:05:12,720
Well... Okay.
115
00:05:13,020 --> 00:05:14,150
Yes!
116
00:05:14,230 --> 00:05:15,580
Okay. I'll ask her too.
117
00:05:15,870 --> 00:05:16,750
Okay.
118
00:05:16,840 --> 00:05:18,680
This Saturday? I'd love to.
119
00:05:19,100 --> 00:05:20,030
That's good.
120
00:05:20,700 --> 00:05:21,750
Is it really spicy?
121
00:05:22,380 --> 00:05:23,640
I can endure it. It's okay.
122
00:05:24,480 --> 00:05:26,830
My gosh. You can't even handle spicy food.
123
00:05:26,960 --> 00:05:28,130
No. It's delicious.
124
00:05:30,150 --> 00:05:31,660
You play games often.
125
00:05:32,790 --> 00:05:34,350
Right. I play occasionally.
126
00:05:34,680 --> 00:05:37,160
You play it often when you're with me,
and you played yesterday too.
127
00:05:37,250 --> 00:05:38,880
Look. I'm not playing right now.
128
00:05:39,680 --> 00:05:40,900
You really like playing games.
129
00:05:41,450 --> 00:05:42,710
You're going to cut down, right?
130
00:05:43,590 --> 00:05:44,890
-Open up.
-Okay.
131
00:05:53,250 --> 00:05:55,140
[Saturday]
132
00:05:59,250 --> 00:06:01,310
[A date at Lotte World with Ja-rim.]
133
00:06:02,270 --> 00:06:05,300
[Ja-rim and I
can hold hands and link arms.]
134
00:06:05,470 --> 00:06:07,020
[And when we're in front of the carousel,]
135
00:06:07,480 --> 00:06:09,580
[we can kiss...]
136
00:06:26,460 --> 00:06:29,240
[Right.
We've been dating for half a year,]
137
00:06:29,820 --> 00:06:32,550
[so today is the day. Today is the day...]
138
00:06:39,150 --> 00:06:42,970
All of the popular rides have at least
a 30-minute wait.
139
00:06:43,220 --> 00:06:44,400
Want to ride the carousel first?
140
00:06:44,520 --> 00:06:47,380
-Okay.
-Hey. Why would we ride that here?
141
00:06:47,460 --> 00:06:49,600
Let's just ride it.
I don't want to wait from the start.
142
00:06:49,810 --> 00:06:51,620
Right. I thought you'd feel that way,
143
00:06:51,700 --> 00:06:53,970
so I looked for one that has
a shorter wait. Didn't I do good?
144
00:06:54,050 --> 00:06:55,060
You did.
145
00:06:55,730 --> 00:06:57,159
Ye-seul, what about you?
146
00:06:57,250 --> 00:06:59,140
What? I like the idea too.
147
00:06:59,260 --> 00:07:00,390
Let's take a picture.
148
00:07:00,560 --> 00:07:02,750
Okay, then everyone
but Lee Kyung-woo is okay with it.
149
00:07:02,870 --> 00:07:04,130
Let's go to the carousel.
150
00:07:04,220 --> 00:07:05,480
Are your opinions
the only ones that matter?
151
00:07:05,640 --> 00:07:06,780
Let's go, honey.
152
00:07:12,530 --> 00:07:13,620
Aren't you coming?
153
00:07:14,040 --> 00:07:15,720
I am. I was just turning on the app.
154
00:07:22,530 --> 00:07:23,530
I'll help you up.
155
00:07:25,470 --> 00:07:27,360
Put on your seatbelt.
156
00:07:29,500 --> 00:07:30,500
Thank you.
157
00:07:43,860 --> 00:07:46,420
Thank you. I'll take a picture of you.
158
00:07:47,220 --> 00:07:49,360
1, 2, 3.
159
00:07:49,820 --> 00:07:52,090
You look so pretty.
Why don't you try smiling this time?
160
00:07:52,430 --> 00:07:53,520
1, 2, 3.
161
00:07:54,320 --> 00:07:55,830
Let's take one together.
162
00:07:57,380 --> 00:07:59,350
It's dangerous. I'll lean towards you.
163
00:07:59,440 --> 00:08:01,620
-It's more dangerous for you.
-I'm fine.
164
00:08:02,250 --> 00:08:03,550
1, 2, 3.
165
00:08:04,020 --> 00:08:06,280
[There is an announcement
for all our guests...]
166
00:08:06,370 --> 00:08:07,840
-Let's take a picture too.
-What?
167
00:08:08,590 --> 00:08:10,400
[Please do not stand while the ride
is in motion.]
168
00:08:10,480 --> 00:08:11,620
How cute.
169
00:08:12,250 --> 00:08:13,510
Look here. I'll take one of you.
170
00:08:13,590 --> 00:08:16,240
-Why? It's fine. Take your picture.
[-Once everyone is safely seated...]
171
00:08:16,320 --> 00:08:19,090
Take one for me.
I want to set it as my background.
172
00:08:42,900 --> 00:08:44,500
Let's take a picture over here.
173
00:08:44,580 --> 00:08:46,809
Are we here to take pictures?
You want one everywhere we go.
174
00:08:46,890 --> 00:08:48,950
Hey, the pictures you take here
last a lifetime.
175
00:08:49,830 --> 00:08:50,760
Hurry up and stand there.
176
00:08:52,440 --> 00:08:54,700
-Should we take a picture?
-No, if you don't want to--
177
00:08:54,790 --> 00:08:55,880
No, let's take one.
178
00:09:04,530 --> 00:09:05,710
I'm going to take it.
179
00:09:06,340 --> 00:09:08,020
1, 2, 3.
180
00:09:08,770 --> 00:09:10,450
1, 2, 3.
181
00:09:12,510 --> 00:09:13,560
Oh, my.
182
00:09:14,400 --> 00:09:15,740
Did it come out well? Let me see.
183
00:09:19,060 --> 00:09:22,760
I was the only one that smiled. You should
smile too. You're handsome when you smile.
184
00:09:22,840 --> 00:09:25,190
Oh, I feel awkward today.
185
00:09:26,200 --> 00:09:27,330
I'll take one of you guys too.
186
00:09:34,050 --> 00:09:36,320
Honey, should we also take one as we kiss?
187
00:09:36,570 --> 00:09:38,970
You can do that if you want that to be
your death portrait.
188
00:09:41,900 --> 00:09:43,080
Give me the camera.
189
00:09:44,630 --> 00:09:45,730
I'm taking the picture.
190
00:09:47,700 --> 00:09:50,810
1, 2, 3.
191
00:09:52,450 --> 00:09:54,460
-Done.
-You're so tactless.
192
00:09:54,590 --> 00:09:55,550
Take some more.
193
00:09:58,870 --> 00:10:00,170
What's this?
194
00:10:00,680 --> 00:10:01,730
Why did you offer then?
195
00:10:01,810 --> 00:10:03,660
You looked handsome with just
half your face.
196
00:10:04,120 --> 00:10:05,300
You look better than in person.
197
00:10:05,380 --> 00:10:06,720
If you're done, let's go.
198
00:10:08,150 --> 00:10:10,080
-Ja-rim, wait for me.
-Shall we go?
199
00:10:11,130 --> 00:10:12,940
[Zombie Experience]
200
00:10:15,540 --> 00:10:16,630
That looks fun.
201
00:10:20,460 --> 00:10:24,320
I'm not afraid of things like that.
202
00:10:24,490 --> 00:10:25,870
Do you guys want to go alone?
203
00:10:25,960 --> 00:10:27,430
Kyung-woo doesn't like things like that.
204
00:10:28,520 --> 00:10:29,650
He's a bigger scaredy-cat than I thought.
205
00:10:29,740 --> 00:10:33,560
Hey. I just don't like it.
206
00:10:33,640 --> 00:10:35,530
Let's go then.
207
00:10:36,040 --> 00:10:38,720
Did you see him stutter?
He gets scared easily.
208
00:10:43,760 --> 00:10:45,110
Hold on.
209
00:10:49,100 --> 00:10:51,280
-What is it?
-There's a person here.
210
00:10:55,770 --> 00:10:57,070
My gosh.
211
00:10:59,680 --> 00:11:00,900
Is something going to pop out?
212
00:11:05,730 --> 00:11:06,940
Where are you going?
213
00:11:24,120 --> 00:11:29,240
[Lotte World with Ja-rim,
On a double date with Kyung-Seul Couple]
214
00:11:29,330 --> 00:11:32,850
[Lotte World with Ja-rim,
On a double date with Kyung-Seul Couple]
215
00:11:32,810 --> 00:11:33,860
[I'm so annoyed.]
216
00:11:34,700 --> 00:11:36,130
[How did it end up like this?]
217
00:11:37,350 --> 00:11:38,990
[Yang Min-ji, you fool.]
218
00:11:42,130 --> 00:11:45,070
[Unread message from Sang-hoon]
219
00:11:45,870 --> 00:11:47,090
[Sang-hoon]
220
00:11:46,000 --> 00:11:47,090
[I guess you like to go to
delicious restaurants.]
221
00:11:47,170 --> 00:11:50,320
[I guess you like to go to
delicious restaurants.]
222
00:11:50,790 --> 00:11:53,220
[Yes, but I'm going to start
going on a diet.]
223
00:11:54,350 --> 00:11:56,920
Are you okay? You're still out of it.
224
00:11:57,550 --> 00:11:58,680
I'm never going in there again.
225
00:11:58,810 --> 00:12:01,280
I'd rather ride the Gyro Drop 100 times.
226
00:12:07,750 --> 00:12:09,560
Ja-rim, do you want to go there?
227
00:12:11,400 --> 00:12:12,500
Okay, let's go to the arcade.
228
00:12:12,580 --> 00:12:15,270
Hey, why are you in such a rush?
229
00:12:16,740 --> 00:12:17,750
When do you want to go?
230
00:12:17,830 --> 00:12:20,270
It doesn't matter as long as I'm with you.
231
00:12:22,620 --> 00:12:23,790
Okay then.
232
00:12:29,170 --> 00:12:30,550
Hey, want to make a bet?
233
00:12:30,720 --> 00:12:33,070
-Loser buys a meal next time.
-Okay.
234
00:12:33,240 --> 00:12:35,010
Ja-rim and Bang Ye-seul can go first.
235
00:12:35,090 --> 00:12:36,730
Okay. Ye-seul, do you know how to play?
236
00:12:36,810 --> 00:12:38,410
No, I've never played before.
237
00:12:38,490 --> 00:12:40,510
Hey, Ye-seul doesn't know how to play.
Give her a handicap.
238
00:12:40,590 --> 00:12:42,900
Oh, really? Then
239
00:12:42,980 --> 00:12:44,450
five of Ja-rim's shots will be invalid.
240
00:12:44,870 --> 00:12:46,180
What if I can't do it well?
241
00:12:46,260 --> 00:12:47,690
It's fine. I'll cover for you.
242
00:13:01,500 --> 00:13:03,900
-Congratulations.
-Thank you.
243
00:13:05,370 --> 00:13:06,670
Ye-seul is good.
244
00:13:06,750 --> 00:13:08,100
She doesn't need a handicap--
245
00:13:08,350 --> 00:13:10,660
You won so easily
when you played me last time.
246
00:13:11,290 --> 00:13:14,190
You wanted to make a bet because
you knew Wang Ja-rim was good, right?
247
00:13:14,940 --> 00:13:16,120
You're such a thug.
248
00:13:16,200 --> 00:13:17,920
I'll treat everyone to a meal then.
249
00:13:18,220 --> 00:13:19,560
Put those lips back in.
250
00:13:20,780 --> 00:13:22,710
Forget it. Let's say that was practice.
251
00:13:22,800 --> 00:13:24,050
Ye-seul is good too.
252
00:13:24,520 --> 00:13:25,690
This is so much fun.
253
00:13:29,560 --> 00:13:30,980
This time, we start at the same time.
254
00:13:34,130 --> 00:13:35,980
Milky white, Wang Ja-rim.
255
00:13:36,320 --> 00:13:38,710
Stop it. Are you interfering or something?
256
00:13:48,160 --> 00:13:49,550
My honey is so good!
257
00:13:50,130 --> 00:13:53,240
You're great! Wang Ja-rim!
258
00:13:53,320 --> 00:13:55,840
-Want to die?
-Hey, Wang Ja. Go easy on her.
259
00:13:56,050 --> 00:13:57,190
You're so passionate.
260
00:13:58,410 --> 00:13:59,670
Ye-seul, what are you doing?
261
00:13:59,830 --> 00:14:01,140
What? Right.
262
00:14:08,530 --> 00:14:10,250
Yes! You won!
263
00:14:12,050 --> 00:14:14,570
Did you get them all? You're insane.
264
00:14:14,660 --> 00:14:16,840
-I'm sorry.
-It's okay.
265
00:14:18,400 --> 00:14:20,790
Hey. That's enough. Load up.
266
00:14:21,000 --> 00:14:23,560
-You did a great job.
-Stop it.
267
00:14:29,940 --> 00:14:31,250
We should've gone with them.
268
00:14:31,880 --> 00:14:33,720
They live in the same direction as us.
269
00:14:35,570 --> 00:14:36,750
I mean...
270
00:14:37,380 --> 00:14:42,000
I'm sure they want some time
to themselves too.
271
00:14:49,300 --> 00:14:50,440
That's so pretty.
272
00:14:59,260 --> 00:15:00,430
What is it? What's wrong?
273
00:15:01,900 --> 00:15:03,750
What? What are you talking about?
274
00:15:03,830 --> 00:15:05,050
Do you have something to say?
275
00:15:06,140 --> 00:15:07,360
Do you need to poop?
276
00:15:07,610 --> 00:15:09,210
No, it's not like that.
277
00:15:09,540 --> 00:15:10,550
Then what is it?
278
00:15:12,440 --> 00:15:14,210
You won't get mad, right?
279
00:15:14,880 --> 00:15:15,890
I won't.
280
00:15:16,050 --> 00:15:18,360
You won't curse me out, right?
You won't hit me?
281
00:15:18,450 --> 00:15:20,880
I'm about to curse you out.
Hurry up and talk.
282
00:15:21,010 --> 00:15:25,040
-3, 2--
-No, it's not like that.
283
00:15:26,470 --> 00:15:27,940
It's just that
284
00:15:28,570 --> 00:15:32,050
we don't show physical affection
285
00:15:32,850 --> 00:15:34,110
to one another.
286
00:15:35,200 --> 00:15:40,070
But the other kids kiss each other
287
00:15:40,160 --> 00:15:43,100
after three days of dating.
288
00:15:43,180 --> 00:15:44,440
You brought that up last time too.
289
00:15:49,190 --> 00:15:50,780
-Do you want to do it too?
-Yes.
290
00:15:50,990 --> 00:15:52,080
Wait, no.
291
00:15:52,460 --> 00:15:57,250
Gosh, I mean...
It's not that I don't like that...
292
00:15:58,260 --> 00:16:00,020
It's not that I want to kiss you...
293
00:16:00,610 --> 00:16:03,630
I want to kiss you, but...
294
00:16:03,800 --> 00:16:05,020
What are you talking about?
295
00:16:07,330 --> 00:16:09,220
Hey. I'll give you three seconds.
296
00:16:10,020 --> 00:16:11,070
-Three.
-What?
297
00:16:11,150 --> 00:16:12,370
2, 1.
298
00:16:14,010 --> 00:16:16,950
I gave you a chance.
If you bring it up again, you're dead--
299
00:16:32,190 --> 00:16:33,950
I never said you can do it on my lips.
300
00:16:34,920 --> 00:16:36,390
Plus, your time was up!
301
00:16:36,470 --> 00:16:37,940
-What?
-Want to die?
302
00:16:39,620 --> 00:16:42,690
It's too bad that we lost the game.
We have to buy food next time.
303
00:16:43,150 --> 00:16:44,450
It's okay. I'll buy it.
304
00:16:44,540 --> 00:16:46,220
Why are you buying? You shouldn't.
305
00:16:46,470 --> 00:16:47,480
It's okay.
306
00:16:50,920 --> 00:16:53,230
-Are you playing a game again?
-Hold on.
307
00:16:55,790 --> 00:16:57,930
-The thing is...
-No, it's okay. I'll buy it.
308
00:16:58,600 --> 00:16:59,820
When should we go out with them again?
309
00:17:00,830 --> 00:17:03,430
I'm home. I'll get going.
310
00:17:04,650 --> 00:17:07,170
-What is it?
-Forget it. Go home.
311
00:17:07,460 --> 00:17:09,020
You didn't get
to play games all day today.
312
00:17:09,980 --> 00:17:12,500
-Is it because of this?
-It's not because of this.
313
00:17:12,630 --> 00:17:13,680
Hey, there's vomit over there.
314
00:17:17,960 --> 00:17:19,099
You're too much.
315
00:17:20,230 --> 00:17:22,079
-You're really mean.
-What?
316
00:17:23,339 --> 00:17:25,650
You don't care to know how I feel, do you?
317
00:17:26,869 --> 00:17:28,250
What are you saying? That's not true.
318
00:17:28,339 --> 00:17:29,930
It doesn't seem like you care
319
00:17:30,230 --> 00:17:32,790
how I feel or what I want to do.
320
00:17:35,940 --> 00:17:38,500
Why do I feel so lonely
even when I'm with you?
321
00:17:39,300 --> 00:17:41,140
When we're together,
you only look at your phone.
322
00:17:42,280 --> 00:17:45,510
I always feel like you want to hang out
with your friends, but I'm interfering.
323
00:17:47,360 --> 00:17:49,580
-It's not like that.
-It was like that today too.
324
00:17:49,670 --> 00:17:52,020
When I look at you after I see
how Gong Ju-young treats Ja-rim,
325
00:17:52,520 --> 00:17:54,040
I wonder if we're really dating.
326
00:17:54,200 --> 00:17:56,010
-That's how he is.
-I know that,
327
00:17:56,090 --> 00:17:57,650
but I feel so lonely.
328
00:17:58,490 --> 00:18:00,500
It's not like I was bad at the game
because I wanted to be,
329
00:18:00,590 --> 00:18:02,020
but you made it obvious that
you were disappointed.
330
00:18:02,270 --> 00:18:04,370
I was in a bad mood,
but you had to keep playing games.
331
00:18:06,130 --> 00:18:07,730
You don't even try to listen to me.
332
00:18:13,190 --> 00:18:14,280
Why are you crying?
333
00:18:15,580 --> 00:18:16,760
It's not like that.
334
00:18:16,840 --> 00:18:19,230
Your girlfriend stepped in vomit,
but you just laughed.
335
00:18:19,860 --> 00:18:20,910
I'm sorry.
336
00:18:27,170 --> 00:18:28,220
Do you
337
00:18:30,110 --> 00:18:31,240
even like me?
338
00:18:34,640 --> 00:18:37,500
-I do.
-Then why don't you care about how I feel?
339
00:18:37,580 --> 00:18:39,180
I always care about how you feel.
340
00:18:40,190 --> 00:18:41,990
I feel lonely because it feels like
you don't like me back.
341
00:18:42,920 --> 00:18:44,720
Aren't you dating me
because you like me too?
342
00:18:52,110 --> 00:18:53,250
I understand.
343
00:18:54,380 --> 00:18:55,520
I'll get going now.
344
00:19:05,930 --> 00:19:07,530
I guess you really don't like me
345
00:19:08,370 --> 00:19:09,750
seeing as to
how you're not holding onto me.
346
00:19:13,410 --> 00:19:16,300
I don't think I can treat you well.
347
00:19:17,650 --> 00:19:19,030
I tried my best,
348
00:19:19,750 --> 00:19:21,510
but I didn't think you'd feel that way.
349
00:19:24,530 --> 00:19:25,630
I'm sorry.
350
00:19:42,380 --> 00:19:49,060
[First time at Lotte World with Ja-rim]
351
00:19:49,140 --> 00:19:51,960
[First time at Lotte World with Ja-rim]
352
00:19:54,850 --> 00:19:56,320
[You have received
a new message from Lee Gang]
353
00:20:03,880 --> 00:20:04,930
What?
354
00:20:20,980 --> 00:20:22,270
[Love Revolution]
355
00:20:22,440 --> 00:20:23,990
[There was an accident in the cafeteria,]
356
00:20:24,080 --> 00:20:25,510
[so they're having emergency repairs.]
357
00:20:25,590 --> 00:20:27,020
[They don't want us to order food,
what should I do?]
358
00:20:27,230 --> 00:20:28,280
I'll pack a lunch for you too.
359
00:20:28,360 --> 00:20:30,460
[-Gosh, this looks so good.
-I think it might be rotten.]
360
00:20:30,550 --> 00:20:31,800
Is that Lee Kyung-woo?
361
00:20:31,890 --> 00:20:32,900
[Let's just go our way.]
362
00:20:32,980 --> 00:20:34,580
[Does the food that I make taste bad?]
363
00:20:34,660 --> 00:20:35,920
What do you mean by garbage?
364
00:20:36,000 --> 00:20:37,309
[Just let go of everything here.]
365
00:20:37,390 --> 00:20:39,620
[Just think of it as food
and eat the standard amount.]
366
00:20:39,700 --> 00:20:40,710
[Hey, do you want some?]
367
00:20:40,790 --> 00:20:41,880
[Did you make this for me?]
368
00:20:41,970 --> 00:20:43,140
Don't you like me anymore?
369
00:20:43,230 --> 00:20:45,030
I liked you since I first met you.
370
00:20:45,120 --> 00:20:46,120
I'm a terrible jerk.
371
00:20:46,210 --> 00:20:47,220
[Then should we...]
372
00:20:47,300 --> 00:20:49,740
What's this? Why does it taste good?
373
00:20:50,640 --> 00:20:52,340
Dramaday.net
25006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.