All language subtitles for Law.and.Order.Special.Victims.Unit.S21E19.Solving.for.the.Unknowns.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,916 --> 00:00:04,265 . 2 00:00:04,308 --> 00:00:06,310 - In the criminal justice system, 3 00:00:06,354 --> 00:00:09,357 sexually based offenses are considered especially heinous. 4 00:00:09,400 --> 00:00:11,794 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:11,837 --> 00:00:13,839 who investigate these vicious felonies 6 00:00:13,883 --> 00:00:15,232 are members of an elite squad 7 00:00:15,276 --> 00:00:17,191 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:17,234 --> 00:00:19,193 These are their stories. 9 00:00:22,718 --> 00:00:24,546 [gunshots] 10 00:00:33,337 --> 00:00:35,122 - Hey, Annie Oakley? - Huh? 11 00:00:35,165 --> 00:00:37,080 - One more round then grab a quick drink? 12 00:00:37,124 --> 00:00:39,213 - Aw, my sitter's on the clock. 13 00:00:39,256 --> 00:00:40,779 - Just had some changes in the squad room 14 00:00:40,823 --> 00:00:42,042 I wanted to run by you. 15 00:00:42,085 --> 00:00:43,521 - What's that? Kat not working out? 16 00:00:43,565 --> 00:00:45,306 - Actually... 17 00:00:45,349 --> 00:00:47,308 uh, just got off the phone with the chief 18 00:00:47,351 --> 00:00:50,789 and, um, he'd like you to report to 1-P-P on Friday. 19 00:00:50,833 --> 00:00:52,182 - About what? 20 00:00:52,226 --> 00:00:54,010 [gunshots in background] 21 00:00:54,054 --> 00:00:57,405 What? Just get it over with. 22 00:00:57,448 --> 00:00:59,798 - I had a whole speech prepared... 23 00:01:00,886 --> 00:01:04,629 Um, but you... 24 00:01:04,673 --> 00:01:06,109 [sighs] 25 00:01:06,153 --> 00:01:07,719 are being promoted. 26 00:01:07,763 --> 00:01:09,156 Detective Second Grade. 27 00:01:09,199 --> 00:01:11,158 - Oh, my God. Really? 28 00:01:11,201 --> 00:01:12,594 - Congratulations. - Really? 29 00:01:12,637 --> 00:01:14,074 Wow. 30 00:01:14,117 --> 00:01:15,423 I didn't even know I was on the grid. 31 00:01:15,466 --> 00:01:17,077 And after the year I've had? 32 00:01:17,120 --> 00:01:19,731 - You've had some challenges this year, 33 00:01:19,775 --> 00:01:21,907 but you've persisted. 34 00:01:21,951 --> 00:01:23,953 - Well, thanks. 35 00:01:23,996 --> 00:01:26,390 - Congratulations, really. 36 00:01:26,434 --> 00:01:29,698 [both laughing] - That's great. 37 00:01:30,829 --> 00:01:32,135 Bottoms up. - Yep. 38 00:01:32,179 --> 00:01:33,180 - [laughs] 39 00:01:33,223 --> 00:01:35,486 Whoo! 40 00:01:41,797 --> 00:01:43,581 [radio chatter] 41 00:01:43,625 --> 00:01:44,408 - There you go. 42 00:01:44,452 --> 00:01:46,454 - Thank you. - Mm-hmm. 43 00:01:47,411 --> 00:01:48,847 - Did you get me anything sweet? 44 00:01:48,891 --> 00:01:51,763 - Ooh, my bad. 45 00:01:51,807 --> 00:01:54,766 [car horns honking] 46 00:01:54,810 --> 00:01:58,074 [ominous music] 47 00:01:58,118 --> 00:02:05,821 ♪ 48 00:02:05,864 --> 00:02:06,952 [car horns honking] 49 00:02:06,996 --> 00:02:09,129 - Hey! Hey! 50 00:02:12,001 --> 00:02:13,742 - What the hell? 51 00:02:13,785 --> 00:02:16,005 No, no, no! 52 00:02:16,048 --> 00:02:18,486 Oh, geez. - Are you kidding me? 53 00:02:20,662 --> 00:02:23,926 [dramatic music] 54 00:02:23,969 --> 00:02:25,232 - [gasps] 55 00:02:25,275 --> 00:02:27,190 - Having a little cupcake party tonight? 56 00:02:27,234 --> 00:02:28,974 - Whoa, whoa. Stay where you are, ma'am. 57 00:02:29,018 --> 00:02:32,239 Ma'am, have you been drinking? - I hope to God you haven't, 58 00:02:32,282 --> 00:02:35,285 because you just hit a parked NYPD patrol car 59 00:02:35,329 --> 00:02:36,765 on an empty street. 60 00:02:36,808 --> 00:02:38,158 - I did? - Yeah. 61 00:02:38,201 --> 00:02:40,116 - I'm sorry. - Is this your truck? 62 00:02:40,160 --> 00:02:41,422 Is that your name? Jill? 63 00:02:41,465 --> 00:02:43,075 - Yes. 64 00:02:43,119 --> 00:02:44,425 Jill. 65 00:02:46,209 --> 00:02:47,732 Cup...cakes. 66 00:02:47,776 --> 00:02:50,344 I need to lie down. - Um, Jill, Jill. 67 00:02:50,387 --> 00:02:52,607 Jill, stand up. Stand up for us, come on. 68 00:02:52,650 --> 00:02:54,391 Jill, stand up. Stand up. 69 00:02:54,435 --> 00:02:55,653 We're gonna have to take you in. 70 00:02:55,697 --> 00:02:57,829 If you could just turn around for me. 71 00:02:57,873 --> 00:03:01,529 ♪ 72 00:03:01,572 --> 00:03:03,444 - Blow into the mouth piece. 73 00:03:03,487 --> 00:03:07,578 - [sucking] - Blow out. 74 00:03:09,276 --> 00:03:11,756 - In... 75 00:03:11,800 --> 00:03:13,410 or out? 76 00:03:13,454 --> 00:03:16,326 ♪ 77 00:03:16,370 --> 00:03:17,893 - [gasps] 78 00:03:17,936 --> 00:03:19,460 - This doesn't hurt. 79 00:03:21,070 --> 00:03:23,203 [metal clanking] 80 00:03:23,246 --> 00:03:26,206 [dramatic music] 81 00:03:26,249 --> 00:03:30,210 ♪ 82 00:03:30,253 --> 00:03:32,734 - What am I doing here? 83 00:03:37,391 --> 00:03:39,088 - On the charges of robbery, 84 00:03:39,131 --> 00:03:40,524 predatory sexual assault, 85 00:03:40,568 --> 00:03:43,440 and unlawful imprisonment, how do you plead? 86 00:03:43,484 --> 00:03:45,660 - She wasn't imprisoned. - Guilty, Your Honor. 87 00:03:45,703 --> 00:03:47,792 - The victim was 83 years old, Your Honor. 88 00:03:47,836 --> 00:03:49,533 People request remand pending sentencing. 89 00:03:49,577 --> 00:03:52,406 - So ordered. Next case. 90 00:03:52,449 --> 00:03:54,016 - There you are. [chatter] 91 00:03:54,059 --> 00:03:55,670 - Thank you, let's see. 92 00:03:55,713 --> 00:03:58,629 People versus Jill Bailey. 93 00:04:01,110 --> 00:04:04,331 On the charge of driving while intoxicated, how do you plead? 94 00:04:04,374 --> 00:04:06,246 - Plead? Oh-- 95 00:04:06,289 --> 00:04:07,899 - Not guilty, Your Honor. 96 00:04:07,943 --> 00:04:09,684 - People on bail. - Fin, what are you doing here? 97 00:04:09,727 --> 00:04:11,555 Told you your perp was gonna plead guilty. 98 00:04:11,599 --> 00:04:13,514 - I just wanted to see the scumbag go down. 99 00:04:13,557 --> 00:04:14,950 It's good for my morale. 100 00:04:14,993 --> 00:04:17,909 - Then it will be released ROR. - Hold on! 101 00:04:18,606 --> 00:04:21,565 Hold on, this isn't right. I wasn't drunk. 102 00:04:21,609 --> 00:04:23,698 - Ms. Bailey, this isn't the time nor the place 103 00:04:23,741 --> 00:04:25,482 to argue your case--Bailiff. - Ma'am. 104 00:04:25,526 --> 00:04:27,005 - Why is nobody listening to me? 105 00:04:27,049 --> 00:04:28,398 - Let's go outside, talk. 106 00:04:28,442 --> 00:04:29,747 - I don't need to talk. I need help. 107 00:04:29,791 --> 00:04:31,314 - Everything all right, Counselor? 108 00:04:31,358 --> 00:04:32,620 - Yeah, it's fine. 109 00:04:32,663 --> 00:04:33,795 - No, I just realized what happened! 110 00:04:33,838 --> 00:04:35,144 Did I say you could touch me!? 111 00:04:35,187 --> 00:04:36,493 - Okay, what happened here? 112 00:04:36,537 --> 00:04:39,496 - I was raped last night. 113 00:04:39,540 --> 00:04:42,107 And they arrested me. 114 00:04:42,151 --> 00:04:49,550 ♪ 115 00:04:49,593 --> 00:04:52,770 [dramatic music] 116 00:04:52,814 --> 00:04:59,821 ♪ 117 00:05:36,597 --> 00:05:36,901 . 118 00:05:36,945 --> 00:05:38,860 - She was sexually assaulted 119 00:05:38,903 --> 00:05:40,644 then drove her truck into a patrol car. 120 00:05:40,688 --> 00:05:44,169 - Yeah, Jill Bailey, 35 years old, she's a cupcake baker. 121 00:05:44,213 --> 00:05:46,171 No priors until the DWI. 122 00:05:46,215 --> 00:05:48,130 - What was her BSE? - 09. 123 00:05:48,173 --> 00:05:49,653 Barely over the limit, 124 00:05:49,697 --> 00:05:51,742 but the officers that arrested her said she was wasted. 125 00:05:51,786 --> 00:05:53,657 - She told me that her brain wasn't working right. 126 00:05:53,701 --> 00:05:56,660 That nothing felt real. - So 12 hours plus in holding, 127 00:05:56,704 --> 00:05:58,619 she ate, she drank, she used the bathroom. 128 00:05:58,662 --> 00:06:00,490 So as soon as we get her statement, 129 00:06:00,534 --> 00:06:01,839 we need to do a rape kit. 130 00:06:01,883 --> 00:06:05,147 - I was at a bar downtown. 131 00:06:06,148 --> 00:06:08,716 Luke... 132 00:06:08,759 --> 00:06:11,849 I never got his last name. We met on TrueHeart. 133 00:06:11,893 --> 00:06:14,809 - Dating app? - Yeah. 134 00:06:14,852 --> 00:06:18,378 He ordered these funky drinks. Howlers. 135 00:06:18,421 --> 00:06:20,162 - Do you remember how many of those you had? 136 00:06:20,205 --> 00:06:22,817 - Two. If that. 137 00:06:24,253 --> 00:06:26,734 They must've been strong. 138 00:06:26,777 --> 00:06:28,431 I felt-- 139 00:06:28,475 --> 00:06:31,042 feel not myself. 140 00:06:31,086 --> 00:06:33,175 And then... 141 00:06:34,263 --> 00:06:35,699 Nothing. 142 00:06:38,615 --> 00:06:41,488 My memory drops out. - When does it pick back up? 143 00:06:41,531 --> 00:06:44,578 - Trying to drive my truck, I guess. 144 00:06:46,754 --> 00:06:49,452 I could not stay in my lane. 145 00:06:49,496 --> 00:06:53,761 My body wasn't listening to my brain. 146 00:06:55,197 --> 00:06:57,417 I felt... 147 00:07:00,507 --> 00:07:02,509 Drugged. 148 00:07:03,379 --> 00:07:06,034 That would make sense, right? 149 00:07:07,905 --> 00:07:12,127 And then it didn't hit until I was...in court. 150 00:07:13,955 --> 00:07:17,175 That... 151 00:07:17,219 --> 00:07:19,090 Luke had raped me. 152 00:07:19,134 --> 00:07:20,918 - And what made it click? 153 00:07:20,962 --> 00:07:24,400 - My clothes felt wrong, and I'm sore. 154 00:07:24,444 --> 00:07:27,185 I just know. I know I was raped. 155 00:07:27,229 --> 00:07:31,494 - We need to contact Luke. Do you have his number? 156 00:07:31,538 --> 00:07:33,104 - No. 157 00:07:33,148 --> 00:07:38,022 But, I can show you the message he sent me this morning. 158 00:07:41,461 --> 00:07:42,810 Oh, what the hell? 159 00:07:42,853 --> 00:07:45,639 - What did he say? - He's gone. 160 00:07:45,682 --> 00:07:49,643 He said he had a great time, asked if I got home okay. 161 00:07:49,686 --> 00:07:52,167 I messaged back, "What did you do to me?" 162 00:07:52,210 --> 00:07:55,344 - And he deleted your match? He ghosted you. 163 00:07:55,387 --> 00:07:56,867 - So you can't find him? 164 00:07:56,911 --> 00:07:59,479 - Well, we can contact the dating app, but... 165 00:07:59,522 --> 00:08:01,437 right now, Jill, 166 00:08:01,481 --> 00:08:04,396 we need to get you to the hospital to do a tox screen. 167 00:08:04,440 --> 00:08:06,355 - You can find out if I was drugged? 168 00:08:06,398 --> 00:08:08,966 - The clock is ticking, but there's a good chance. 169 00:08:09,010 --> 00:08:11,926 They test for over 300 drugs. 170 00:08:15,146 --> 00:08:17,627 - Kat's not getting anywhere with TrueHeart. 171 00:08:17,671 --> 00:08:19,150 - Yeah, I'm not surprised. 172 00:08:19,194 --> 00:08:22,240 The DMV is more user-friendly than these dating apps. 173 00:08:22,284 --> 00:08:24,634 Hmm, there's Howlers. 174 00:08:24,678 --> 00:08:27,507 [soft rock music] 175 00:08:27,550 --> 00:08:28,986 Hey, bud? 176 00:08:29,030 --> 00:08:31,206 These things, what-- what's in 'em? 177 00:08:31,249 --> 00:08:33,687 - Uh, it's white rum, palm sugar, 178 00:08:33,730 --> 00:08:36,428 muddled pandan leaves, and coconut cream. 179 00:08:36,472 --> 00:08:37,821 Two? - That's not why we're here. 180 00:08:37,865 --> 00:08:38,953 - NYPD. 181 00:08:38,996 --> 00:08:40,911 - You see her in here last night? 182 00:08:40,955 --> 00:08:43,348 - It was pretty busy, but maybe, yeah. 183 00:08:43,392 --> 00:08:44,611 - Was she with anyone? 184 00:08:44,654 --> 00:08:46,874 - [sighs] Some guy. Dark hair. 185 00:08:46,917 --> 00:08:48,745 - He have a credit card by any chance? 186 00:08:48,789 --> 00:08:51,574 - Um, uh, no. Cash. 187 00:08:51,618 --> 00:08:53,794 He counted out loud as he put it down. 188 00:08:53,837 --> 00:08:55,143 I wish I could help you. 189 00:08:55,186 --> 00:08:57,145 - Actually, you can. 190 00:08:57,188 --> 00:08:59,800 We need to see the footage from your security cameras. 191 00:08:59,843 --> 00:09:01,715 - Not mine. I'm freelance. 192 00:09:01,758 --> 00:09:05,327 - Okay, find a manager. We'll wait. 193 00:09:05,370 --> 00:09:08,809 ♪ 194 00:09:08,852 --> 00:09:10,288 - Where are we on Jill's timeline? 195 00:09:10,332 --> 00:09:12,943 - Security cams put her and Luke at the bar 196 00:09:12,987 --> 00:09:14,292 from 8:00 to 8:50. - And you watched 197 00:09:14,336 --> 00:09:17,034 all 50 minutes? - Yeah. Two drinks each. 198 00:09:17,078 --> 00:09:19,646 From this angle, he doesn't seem to spike her glass. 199 00:09:19,689 --> 00:09:21,386 Maybe they were just strong drinks. 200 00:09:21,430 --> 00:09:23,388 - Keep going. 201 00:09:23,432 --> 00:09:24,999 - Fast forward. 202 00:09:27,610 --> 00:09:29,264 They walk out. 203 00:09:30,439 --> 00:09:32,833 She doesn't seem incapacitated. 204 00:09:32,876 --> 00:09:34,095 - She's not visibly drunk, 205 00:09:34,138 --> 00:09:35,966 but she doesn't remember leaving the bar. 206 00:09:36,010 --> 00:09:38,229 It's textbook drug-facilitated rape. 207 00:09:38,273 --> 00:09:41,189 - So we pulled street cam footage to follow their route 208 00:09:41,232 --> 00:09:42,451 after the bar. 209 00:09:42,494 --> 00:09:45,410 At 9:00 p.m. they head south on West Broadway 210 00:09:45,454 --> 00:09:46,542 where we lose them. 211 00:09:46,586 --> 00:09:47,891 - She's still walking normally. 212 00:09:47,935 --> 00:09:49,589 You pick them up later that night? 213 00:09:49,632 --> 00:09:51,678 - An hour goes by, 214 00:09:51,721 --> 00:09:53,636 and he walks her out to her truck 215 00:09:53,680 --> 00:09:55,943 on the corner of North Moore. 216 00:09:57,292 --> 00:09:59,033 Kisses her good night. 217 00:10:01,035 --> 00:10:03,080 - She's standing, but not responsive. 218 00:10:03,124 --> 00:10:04,908 All right, and when was the crash? 219 00:10:04,952 --> 00:10:06,257 - Ten minutes later. 220 00:10:06,301 --> 00:10:07,911 - So he either drugged her in the bar 221 00:10:07,955 --> 00:10:10,435 or in the hour with no video. 222 00:10:10,479 --> 00:10:12,699 - Well, we know what blocks they're on and when, 223 00:10:12,742 --> 00:10:15,310 so somebody saw them. 224 00:10:20,445 --> 00:10:22,491 - You ever seen this guy? 225 00:10:22,534 --> 00:10:24,624 - Yeah, I'm always telling him 226 00:10:24,667 --> 00:10:26,190 to keep his dog off my planters. 227 00:10:26,234 --> 00:10:29,846 Even brings his mutt into that bodega over there. 228 00:10:29,890 --> 00:10:31,892 - Thanks. - Sure. 229 00:10:33,067 --> 00:10:35,939 - Two beers almost every night. - Does he pay by credit card? 230 00:10:35,983 --> 00:10:37,985 - Cash. Counts it out. 231 00:10:38,028 --> 00:10:40,161 But I know where he lives. When it rains, he orders in. 232 00:10:40,204 --> 00:10:44,469 - Two beers? - And a pizza. 233 00:10:44,513 --> 00:10:45,470 - Yeah? 234 00:10:45,514 --> 00:10:46,907 - Pizza, pizza, pizza, baby. 235 00:10:46,950 --> 00:10:50,606 - I didn't order a pizza. - Luke Mitchell. 236 00:10:51,346 --> 00:10:53,783 We need to talk to you. - Uh, yeah. 237 00:10:53,827 --> 00:10:55,132 Yeah, uh, really? 238 00:10:55,176 --> 00:10:56,612 My place is a little messy right now. 239 00:10:56,656 --> 00:10:58,919 - Nothing we haven't seen before. 240 00:11:01,095 --> 00:11:02,400 - Jill? 241 00:11:02,444 --> 00:11:05,142 Geez, I thought that we hit it off at the bar. 242 00:11:05,186 --> 00:11:07,492 You know she drives a cupcake truck? 243 00:11:07,536 --> 00:11:09,581 - Yeah. So what happened? 244 00:11:09,625 --> 00:11:11,758 - What happened? Oh, like after? 245 00:11:11,801 --> 00:11:13,063 Um, well, uh, 246 00:11:13,107 --> 00:11:16,066 I asked her to come back here, uh... 247 00:11:16,110 --> 00:11:18,286 I guess this is okay. She already spoke to you. 248 00:11:18,329 --> 00:11:19,722 Um, we had sex. 249 00:11:19,766 --> 00:11:21,724 - Whose idea was that? 250 00:11:21,768 --> 00:11:24,509 - Both of ours. I-I asked. 251 00:11:24,553 --> 00:11:26,076 I always ask these days. 252 00:11:26,120 --> 00:11:28,122 You know, afterwards I even walked her to her truck. 253 00:11:28,165 --> 00:11:29,166 - We know. 254 00:11:29,210 --> 00:11:30,777 We checked the security cameras. 255 00:11:30,820 --> 00:11:33,170 - Oh, okay. [laughs] It's a little bit 256 00:11:33,214 --> 00:11:35,825 of a police state that we live in these days. 257 00:11:35,869 --> 00:11:38,175 That's--that's a good thing, right? 258 00:11:38,219 --> 00:11:39,873 Um, yeah, anyway, you know, I did-- 259 00:11:39,916 --> 00:11:41,526 I made sure she got to her truck all right. 260 00:11:41,570 --> 00:11:43,833 - So you're a gentleman? - Yeah. 261 00:11:43,877 --> 00:11:45,530 And I messaged her the next day. 262 00:11:45,574 --> 00:11:46,880 Told her what a great time I had. 263 00:11:46,923 --> 00:11:49,317 - Did she say she had a great time too? 264 00:11:49,360 --> 00:11:51,101 - Well, now that you mention it, 265 00:11:51,145 --> 00:11:53,756 she messaged me back something really weird. 266 00:11:53,800 --> 00:11:56,367 - Like, "What did you do to me?" 267 00:11:56,411 --> 00:11:57,847 - Yeah. 268 00:11:57,891 --> 00:12:01,198 Yeah, it's, like, I don't know what she meant. 269 00:12:02,678 --> 00:12:07,074 Guys, I support all the MeToo stuff. 270 00:12:07,117 --> 00:12:09,772 I am one of the nice guys. 271 00:12:09,816 --> 00:12:12,253 [dog barking] 272 00:12:13,254 --> 00:12:15,125 The pendulum, it swings too far. 273 00:12:15,169 --> 00:12:17,867 You know, these women, they come up with ideas, 274 00:12:17,911 --> 00:12:20,174 and then they just blame anybody for anything. 275 00:12:20,217 --> 00:12:21,871 [barking] I gotta walk my dog. 276 00:12:21,915 --> 00:12:23,917 - And get your two beers? 277 00:12:26,136 --> 00:12:28,922 - Um, okay, look, no disrespect. 278 00:12:28,965 --> 00:12:30,924 I know you guys are working hard and all, 279 00:12:30,967 --> 00:12:33,709 but, um, can I ask you to leave? 280 00:12:33,753 --> 00:12:36,668 [tense music] 281 00:12:36,712 --> 00:12:39,062 ♪ 282 00:12:39,106 --> 00:12:42,457 - Seem like a nice guy to you? - For a rapist. 283 00:12:42,500 --> 00:12:44,764 ♪ 284 00:12:47,767 --> 00:12:47,897 . 285 00:12:47,941 --> 00:12:50,073 - Luke walked me to my truck, kissed me? 286 00:12:50,117 --> 00:12:51,509 I don't remember any of that. 287 00:12:51,553 --> 00:12:53,511 - So he's saying you two had consensual sex 288 00:12:53,555 --> 00:12:55,209 in his apartment. 289 00:12:55,252 --> 00:12:56,819 - I was in his apartment? 290 00:12:56,863 --> 00:12:59,387 - We have security footage of you two in his elevator. 291 00:12:59,430 --> 00:13:01,606 - I have no memory of that. 292 00:13:01,650 --> 00:13:03,130 Did you find out what I was drugged with? 293 00:13:03,173 --> 00:13:06,829 - Actually, Jill, your tox screen came back negative. 294 00:13:09,049 --> 00:13:11,268 - How can that be, I... 295 00:13:11,312 --> 00:13:13,836 That can't be true. I know how I felt. 296 00:13:13,880 --> 00:13:16,056 - It's possible that whatever you were given 297 00:13:16,099 --> 00:13:17,797 had already left your system, 298 00:13:17,840 --> 00:13:20,712 or you were dosed with something 299 00:13:20,756 --> 00:13:23,019 that we may not have a test for. 300 00:13:23,063 --> 00:13:24,673 - Okay, I don't understand. 301 00:13:24,716 --> 00:13:27,850 One of the other detectives told me you test for 300 drugs. 302 00:13:27,894 --> 00:13:29,765 - We do, but there are people out there 303 00:13:29,809 --> 00:13:31,549 who are designing drugs we can't ID. 304 00:13:31,593 --> 00:13:32,768 The labs can't keep up. 305 00:13:32,812 --> 00:13:35,553 - Drugs to turn women into zombies? 306 00:13:35,597 --> 00:13:37,425 - They all have different effects, 307 00:13:37,468 --> 00:13:39,209 but what we found with a lot of these drugs 308 00:13:39,253 --> 00:13:43,910 is that the victims may be able to walk, sometimes talk, 309 00:13:43,953 --> 00:13:46,216 but they may not know where they are 310 00:13:46,260 --> 00:13:49,176 or what is happening to them. 311 00:13:49,219 --> 00:13:51,091 - And you don't have tests for them? 312 00:13:51,134 --> 00:13:52,614 - They buy stuff online, 313 00:13:52,657 --> 00:13:54,877 they mix up the ingredients in their kitchen-- 314 00:13:54,921 --> 00:13:58,620 tranquilizers, antipsychotics, antihistamines. 315 00:13:58,663 --> 00:14:01,405 - But they're undetectable? 316 00:14:01,449 --> 00:14:03,973 And he wiped out my memory? 317 00:14:04,756 --> 00:14:07,455 So no one's even gonna believe I was drugged? 318 00:14:07,498 --> 00:14:09,457 - We believe you. 319 00:14:09,500 --> 00:14:12,242 And your affect, your demeanor, 320 00:14:12,286 --> 00:14:14,897 and everything that you've described 321 00:14:14,941 --> 00:14:16,594 is evidence to us. 322 00:14:16,638 --> 00:14:18,422 - Still, it's hard to get conviction 323 00:14:18,466 --> 00:14:21,425 on something like this, isn't it? 324 00:14:21,469 --> 00:14:23,514 - Let us worry about that. 325 00:14:23,558 --> 00:14:26,430 [somber music] 326 00:14:26,474 --> 00:14:27,823 [elevator bell dings] 327 00:14:30,260 --> 00:14:31,871 - Ms. Bailey. 328 00:14:31,914 --> 00:14:34,874 How are you doing? - Not great. 329 00:14:35,657 --> 00:14:37,659 There's no proof I was drugged. 330 00:14:37,702 --> 00:14:39,922 And I still have this DWI to deal with. 331 00:14:39,966 --> 00:14:41,837 Insurance, my truck's impounded... 332 00:14:41,881 --> 00:14:43,970 - Well, I'll try to get that DWI kicked down the road, 333 00:14:44,013 --> 00:14:46,711 at least until we deal with-- with this case. 334 00:14:46,755 --> 00:14:48,322 - Thank you. 335 00:14:53,501 --> 00:14:54,632 - Oh, Carisi. 336 00:14:54,676 --> 00:14:56,025 - Where are we on Luke Mitchell? 337 00:14:56,069 --> 00:14:57,461 - Oh, nice to see you too. 338 00:14:57,505 --> 00:14:58,810 Uh, no priors. 339 00:14:58,854 --> 00:15:00,290 We're looking for similar assaults. 340 00:15:00,334 --> 00:15:02,031 Look, this was well-planned. - Hmm. 341 00:15:02,075 --> 00:15:04,338 - All right, I think that Luke has done this before. 342 00:15:04,381 --> 00:15:05,861 - He's a risk analyst in Midtown. 343 00:15:05,905 --> 00:15:07,950 Never married, boring-ass Facebook. 344 00:15:07,994 --> 00:15:09,386 - He's a loser. 345 00:15:09,430 --> 00:15:10,953 No wonder he needed an app to get a date. 346 00:15:10,997 --> 00:15:14,043 - Fin, not everybody is as magnetic as you. 347 00:15:14,087 --> 00:15:16,263 - Yeah, it's the fastest way to meet people. 348 00:15:16,306 --> 00:15:18,656 But do you know how many times I've seen someone's profile 349 00:15:18,700 --> 00:15:20,267 and then met him or her out at a bar 350 00:15:20,310 --> 00:15:21,659 and they are nothing like they say? 351 00:15:21,703 --> 00:15:23,009 - All you have is a username and a photo. 352 00:15:23,052 --> 00:15:24,924 You have no idea who you're actually meeting. 353 00:15:24,967 --> 00:15:26,664 Uh, which brings me back to Luke. 354 00:15:26,708 --> 00:15:28,231 I need a search warrant for his apartment. 355 00:15:28,275 --> 00:15:30,407 - I hear you, but the tox screen was negative, right? 356 00:15:30,451 --> 00:15:32,279 So I have no idea what to ask for. 357 00:15:32,322 --> 00:15:33,802 - I think I have something. 358 00:15:33,845 --> 00:15:36,892 Similar M.O. in ViCAP four months ago. 359 00:15:36,936 --> 00:15:38,850 The vic, Rebecca Larson, reports 360 00:15:38,894 --> 00:15:41,331 that she was drugged and raped by a Luke 361 00:15:41,375 --> 00:15:42,767 that she met on TrueHeart. 362 00:15:42,811 --> 00:15:44,204 - Who caught the case? - Brooklyn SVU. 363 00:15:44,247 --> 00:15:47,424 It was closed, unfounded. Insufficient evidence. 364 00:15:47,468 --> 00:15:49,949 - So we open it back up. 365 00:15:53,387 --> 00:15:55,171 - But after my tox screen came back clean, 366 00:15:55,215 --> 00:15:56,912 the detective stopped returning my calls. 367 00:15:56,956 --> 00:15:59,480 - We think you may have been drugged 368 00:15:59,523 --> 00:16:02,570 with something there's no test for. 369 00:16:05,094 --> 00:16:08,141 - Oh, my God. The... 370 00:16:10,056 --> 00:16:12,145 No, but I-- 371 00:16:12,188 --> 00:16:14,190 I was careful. 372 00:16:14,234 --> 00:16:15,757 I ordered beer in a bottle. 373 00:16:15,800 --> 00:16:17,802 How? How did he do that to me? 374 00:16:17,846 --> 00:16:20,805 - Um, you met this guy on TrueHeart. 375 00:16:20,849 --> 00:16:22,677 - Yeah, he said his name was Luke, 376 00:16:22,720 --> 00:16:25,462 but after our date, he deleted me. 377 00:16:25,506 --> 00:16:27,682 - What can you tell me about that night? 378 00:16:28,422 --> 00:16:29,727 - I don't know. 379 00:16:29,771 --> 00:16:32,382 He wasn't hot, but he seemed fine. 380 00:16:32,426 --> 00:16:34,776 We went to Pinky Six. 381 00:16:34,819 --> 00:16:37,953 I only had that one beer, but I got woozy. 382 00:16:38,867 --> 00:16:40,564 Then there's a significant gap, 383 00:16:40,608 --> 00:16:42,958 and it's all tiny flashes after that. 384 00:16:44,046 --> 00:16:45,830 - Can you tell us about the flashes? 385 00:16:45,874 --> 00:16:46,918 - Yeah. 386 00:16:46,962 --> 00:16:49,530 I'm awake, but I can't open my eyes. 387 00:16:50,487 --> 00:16:53,447 I feel limp. I can't move. 388 00:16:55,405 --> 00:16:58,234 I mean, I knew I was on my bed... 389 00:16:58,278 --> 00:16:59,844 [sighs] 390 00:16:59,888 --> 00:17:01,324 Naked. 391 00:17:01,368 --> 00:17:03,370 There's someone on top of me. 392 00:17:03,413 --> 00:17:06,808 My whole body is shaking, and then my eyes pop open. 393 00:17:09,593 --> 00:17:11,943 - Do you remember what you saw? 394 00:17:15,643 --> 00:17:18,602 [dramatic music] 395 00:17:18,646 --> 00:17:25,914 ♪ 396 00:17:27,394 --> 00:17:29,744 Oh, his chin. 397 00:17:32,094 --> 00:17:33,661 I think that's him. 398 00:17:33,704 --> 00:17:35,532 - Which number? 399 00:17:35,576 --> 00:17:38,057 - Number one. 400 00:17:39,275 --> 00:17:42,800 Can he come closer and look up? That's, uh, how I remember him. 401 00:17:42,844 --> 00:17:44,454 - Yeah, we can do that. 402 00:17:44,498 --> 00:17:46,065 [click] - So can each of you 403 00:17:46,108 --> 00:17:49,329 please step up to the mirror chin up. 404 00:17:49,372 --> 00:17:51,896 Number one first. [click] 405 00:17:51,940 --> 00:17:54,856 - We have some more forms for you to sign. 406 00:17:54,899 --> 00:17:56,249 - Is someone else IDing him? 407 00:17:56,292 --> 00:17:59,513 - Well, I can't tell you that. Have a seat. 408 00:17:59,556 --> 00:18:01,428 I'll pick up your file. 409 00:18:01,471 --> 00:18:08,304 ♪ 410 00:18:08,348 --> 00:18:09,610 - No. [exhales] 411 00:18:09,653 --> 00:18:11,046 That is him. 412 00:18:11,090 --> 00:18:12,787 - Ms. Larson, are you okay? - I need to... 413 00:18:12,830 --> 00:18:14,267 - Mrs. Larson-- - I'm sorry, I need to-- 414 00:18:14,310 --> 00:18:15,311 - Rebecca, Rebecca. 415 00:18:15,355 --> 00:18:16,486 You're gonna be all right. 416 00:18:16,530 --> 00:18:18,401 - I--That is him. 417 00:18:18,445 --> 00:18:20,011 Number one, he raped me. 418 00:18:20,055 --> 00:18:21,491 He raped me. - All right, good. 419 00:18:21,535 --> 00:18:22,753 You IDed him. It's over, all right? 420 00:18:22,797 --> 00:18:24,320 - Hey, look at me. - Take him back. 421 00:18:24,364 --> 00:18:25,930 - Look at me. You're safe. 422 00:18:25,974 --> 00:18:28,498 - No, I am not safe. I just-- 423 00:18:28,542 --> 00:18:30,326 I'm sorry. I need to go. 424 00:18:30,370 --> 00:18:32,633 I need to go. [crying] 425 00:18:32,676 --> 00:18:34,156 - Jill, you can't go over there. 426 00:18:34,200 --> 00:18:36,202 - [groans] - Did he rape you too? 427 00:18:36,245 --> 00:18:38,682 Did he drug you? - Jill you can't be here. 428 00:18:38,726 --> 00:18:40,075 - Did you ID him? - Ladies, please, please. 429 00:18:40,119 --> 00:18:41,903 Listen, you can't talk about this. 430 00:18:41,946 --> 00:18:43,426 The whole case could get thrown out. 431 00:18:43,470 --> 00:18:45,298 - You gotta come with me. Come on. 432 00:18:45,341 --> 00:18:47,517 - Did he do this to her too? - I cannot say. 433 00:18:47,561 --> 00:18:49,389 - He did though. He did though. 434 00:18:50,085 --> 00:18:52,566 Those other detectives, they did not believe me. 435 00:18:52,609 --> 00:18:55,525 I doubted myself, but seeing her... 436 00:18:55,569 --> 00:18:58,528 I'm not crazy. 437 00:18:58,572 --> 00:19:01,140 I'm not the only one. 438 00:19:01,183 --> 00:19:05,231 [dark music] 439 00:19:09,409 --> 00:19:09,626 . 440 00:19:09,670 --> 00:19:11,324 - Okay, we know that you know Jill. 441 00:19:11,367 --> 00:19:12,716 - Mm-hmm. 442 00:19:12,760 --> 00:19:14,153 - What about this woman? 443 00:19:14,196 --> 00:19:17,199 - Um...yeah! 444 00:19:17,243 --> 00:19:20,071 Yeah, that's--that's Rebecca. 445 00:19:20,115 --> 00:19:22,465 - Go on. - Um... 446 00:19:22,509 --> 00:19:25,338 Okay, I know--guys, I know this'll sound bad, 447 00:19:25,381 --> 00:19:27,818 but it is-- it's the same story as Jill. 448 00:19:27,862 --> 00:19:30,299 It was a bar and some drinks and then... 449 00:19:30,343 --> 00:19:31,953 just sex. - Sex? 450 00:19:31,996 --> 00:19:34,477 Well, she's saying that you raped her. 451 00:19:34,521 --> 00:19:35,565 - [sighs] 452 00:19:35,609 --> 00:19:37,741 - Now, one woman makes an accusation, 453 00:19:37,785 --> 00:19:39,830 maybe, right, your word against hers, 454 00:19:39,874 --> 00:19:43,399 but two women who don't remember consenting to sex. 455 00:19:43,443 --> 00:19:46,402 Two women who felt incapacitated. 456 00:19:46,446 --> 00:19:49,927 - No, no, no, no, no, no, no. They were capacitated, okay? 457 00:19:49,971 --> 00:19:52,843 [chuckling] This is--this is what I was talking about. 458 00:19:52,887 --> 00:19:55,368 See, it's open season on men. 459 00:19:55,411 --> 00:19:57,413 This girl is piling on. 460 00:19:57,457 --> 00:19:59,502 - If you're not guilty, why'd you ghost 'em? 461 00:19:59,546 --> 00:20:02,201 - Is not calling a girl back a crime? 462 00:20:02,244 --> 00:20:04,203 - Drugging women and raping them is. 463 00:20:04,246 --> 00:20:06,553 - I did not give them any drugs. 464 00:20:06,596 --> 00:20:08,903 - When we search your apartment, what will we find? 465 00:20:08,946 --> 00:20:10,470 - Not drugs. 466 00:20:16,824 --> 00:20:19,914 Look, I kinda take these girls to bars 467 00:20:19,957 --> 00:20:21,176 that pour strong drinks. 468 00:20:21,220 --> 00:20:24,266 And they may be really strong, 469 00:20:24,310 --> 00:20:27,313 but it's just 'cause it-- it makes it easier to relax, 470 00:20:27,356 --> 00:20:29,706 'cause the dating world is brutal, you know? 471 00:20:29,750 --> 00:20:35,321 ♪ 472 00:20:35,364 --> 00:20:36,887 - Sorry, I work front of the house. 473 00:20:36,931 --> 00:20:38,672 I don't recall these two. 474 00:20:38,715 --> 00:20:39,760 What'd he do? 475 00:20:39,803 --> 00:20:41,283 - We're trying to figure that out. 476 00:20:41,327 --> 00:20:42,589 - You ever had any complaints 477 00:20:42,632 --> 00:20:44,155 about customers being drugged here? 478 00:20:44,199 --> 00:20:46,506 - Not that I've heard. But I get it. 479 00:20:46,549 --> 00:20:48,377 When I cover the bar, I keep an eye out. 480 00:20:48,421 --> 00:20:51,293 - Can you tell us who else was on the schedule that night? 481 00:20:51,337 --> 00:20:53,600 - Mmm. Four months ago on a Friday? 482 00:20:53,643 --> 00:20:55,166 - Yeah. 483 00:20:55,210 --> 00:20:58,213 [background chatter] 484 00:20:58,257 --> 00:21:01,260 [rock music] 485 00:21:01,303 --> 00:21:03,479 Hmm. We were down two regulars. 486 00:21:03,523 --> 00:21:05,438 Manager called in a freelancer. 487 00:21:05,481 --> 00:21:08,789 - Freelance bartender? - There's an app for that. 488 00:21:08,832 --> 00:21:11,095 ♪ 489 00:21:11,139 --> 00:21:14,316 Here is his photo and profile. 490 00:21:14,360 --> 00:21:16,318 Ash Gordon. 491 00:21:18,059 --> 00:21:20,931 - Son of a bitch. 492 00:21:20,975 --> 00:21:23,325 - This is the guy you asked me about the other day, right? 493 00:21:23,369 --> 00:21:25,762 - You mean when you lied to us? 494 00:21:25,806 --> 00:21:27,808 - Or I just didn't remember him 495 00:21:27,851 --> 00:21:31,028 because a serve 100 people a night, six nights a week. 496 00:21:31,072 --> 00:21:33,335 They're all just drink orders to me. 497 00:21:33,379 --> 00:21:35,598 - Let me refresh your memory. Luke Mitchell. 498 00:21:35,642 --> 00:21:37,905 He called you six times over the last six months. 499 00:21:37,948 --> 00:21:39,776 - I give out my number to lots of customers. 500 00:21:39,820 --> 00:21:41,343 I have a following. 501 00:21:41,387 --> 00:21:42,779 People wanna drink where I'm pouring. 502 00:21:42,823 --> 00:21:45,347 - Okay, well, the last two times you poured for Luke 503 00:21:45,391 --> 00:21:47,958 his dates ended up unconscious and sexually assaulted. 504 00:21:48,002 --> 00:21:49,395 - [scoffs] 505 00:21:49,438 --> 00:21:52,049 Well, what's that have to do with me? 506 00:21:52,093 --> 00:21:53,790 - You tell us, pour boy. 507 00:21:53,834 --> 00:21:56,053 - Look, I'm not stingy with the alcohol. 508 00:21:56,097 --> 00:21:57,707 These women, 509 00:21:57,751 --> 00:22:00,362 they have no problem letting guys buy them drinks all night. 510 00:22:00,406 --> 00:22:02,669 If they can't hold their liquor, that's on them, 511 00:22:02,712 --> 00:22:05,585 and I guess this, uh, Luke-- - Maybe you're right. 512 00:22:05,628 --> 00:22:07,282 You know, why don't you come with us downtown, 513 00:22:07,326 --> 00:22:08,588 talk about Luke a little more? 514 00:22:08,631 --> 00:22:10,807 - Do people fall for that? - [scoffs] 515 00:22:10,851 --> 00:22:13,157 - Technically, I don't have to talk to you at all. 516 00:22:13,201 --> 00:22:14,420 I was trying to help. 517 00:22:14,463 --> 00:22:17,031 But uh, I've got customers. 518 00:22:17,074 --> 00:22:18,380 If you're not buying drinks, 519 00:22:18,424 --> 00:22:20,034 I'm gonna need the room at the bar. 520 00:22:20,077 --> 00:22:23,559 ♪ 521 00:22:23,603 --> 00:22:25,169 - Still waiting on the two eggs scrambled 522 00:22:25,213 --> 00:22:26,432 on a buttered Kaiser roll. 523 00:22:26,475 --> 00:22:28,477 So Luke spent the night in holding, huh? 524 00:22:28,521 --> 00:22:29,826 Good. - And we think 525 00:22:29,870 --> 00:22:31,350 that he has an accomplice. 526 00:22:31,393 --> 00:22:33,569 - Luke took his dates to two different bars 527 00:22:33,613 --> 00:22:35,049 in two different boroughs. 528 00:22:35,092 --> 00:22:36,833 Same bartender, Ash Gordon, was at both of them. 529 00:22:36,877 --> 00:22:39,183 - Now Jill and Rebecca didn't drink a lot, 530 00:22:39,227 --> 00:22:42,361 yet they both ended up with significant memory gaps. 531 00:22:42,404 --> 00:22:44,493 - But since we didn't find any substances at Luke's, 532 00:22:44,537 --> 00:22:46,713 you think Ash is the one who did the actual drugging? 533 00:22:46,756 --> 00:22:48,584 - Maybe. Now, he has no complaints, 534 00:22:48,628 --> 00:22:50,673 no arrests, no records, but-- 535 00:22:50,717 --> 00:22:53,459 - But he was a chemistry major in college who got kicked out 536 00:22:53,502 --> 00:22:55,896 for conducting unauthorized recreational drug trials 537 00:22:55,939 --> 00:22:56,940 in the lab. 538 00:22:56,984 --> 00:22:58,638 - That's interesting. 539 00:22:58,681 --> 00:23:01,336 So what's he get out of this? - We're not sure yet, but-- 540 00:23:01,380 --> 00:23:03,425 - So no motive, no evidence? 541 00:23:03,469 --> 00:23:05,601 I need something to get a subpoena. 542 00:23:05,645 --> 00:23:08,169 - Carisi, tell the judge that it's your cop instincts. 543 00:23:08,212 --> 00:23:10,867 - Except I'm an ADA now. - Detective. 544 00:23:10,911 --> 00:23:13,261 Got your egg sandwich. 545 00:23:13,304 --> 00:23:15,002 - [sighs] 546 00:23:15,045 --> 00:23:16,525 All right, I'll try to push it through 547 00:23:16,569 --> 00:23:18,309 after Luke's arraignment. 548 00:23:18,353 --> 00:23:20,399 - Thank you. 549 00:23:23,924 --> 00:23:26,405 - Two counts of rape in the second. 550 00:23:26,448 --> 00:23:28,276 How do you plead? - Not guilty, Your Honor. 551 00:23:28,319 --> 00:23:30,539 - People on bail? - $50,000, Your Honor. 552 00:23:30,583 --> 00:23:33,412 - ROR. Mr. Mitchell has a steady job, 553 00:23:33,455 --> 00:23:34,804 never been in trouble with the law. 554 00:23:34,848 --> 00:23:36,893 This is a case of "morning after" regret. 555 00:23:36,937 --> 00:23:38,068 - Two cases, Your Honor. 556 00:23:38,112 --> 00:23:41,115 - You want 50, they want zero. 557 00:23:41,158 --> 00:23:42,508 Call me Solomon. 558 00:23:42,551 --> 00:23:44,814 Split the difference. Bail is set at 25. 559 00:23:47,034 --> 00:23:48,949 Next case. 560 00:23:51,299 --> 00:23:53,432 - Jill, you didn't have to come. 561 00:23:53,475 --> 00:23:54,694 - I'm still trying to piece together 562 00:23:54,737 --> 00:23:56,478 what happened that night. 563 00:23:56,522 --> 00:23:59,089 I was hoping that seeing him, hearing his voice would help. 564 00:23:59,133 --> 00:24:00,526 - I get it. 565 00:24:00,569 --> 00:24:01,962 I used to be a cop. 566 00:24:02,005 --> 00:24:03,877 For what it's worth, I've had cases like this. 567 00:24:03,920 --> 00:24:05,269 It's gonna take some time. 568 00:24:05,313 --> 00:24:07,707 - I just wanna know what the hell he did to me. 569 00:24:07,750 --> 00:24:09,404 What he gave me. 570 00:24:09,448 --> 00:24:11,232 What did you find in his apartment? 571 00:24:11,275 --> 00:24:12,712 - Dog food and pizza boxes. 572 00:24:12,755 --> 00:24:15,758 We're--we're beginning to think he had an accomplice. 573 00:24:17,412 --> 00:24:19,632 - The bartender? 574 00:24:19,675 --> 00:24:21,634 They seemed to know each other. 575 00:24:22,461 --> 00:24:23,940 - How so? 576 00:24:23,984 --> 00:24:26,465 - They were laughing together when I walked in. 577 00:24:26,508 --> 00:24:29,119 And wait. They knew each other's names. 578 00:24:29,163 --> 00:24:31,295 - You're sure? 579 00:24:31,339 --> 00:24:33,297 You may have just gotten me probable cause. 580 00:24:33,341 --> 00:24:36,300 [dramatic music] 581 00:24:36,344 --> 00:24:37,388 ♪ 582 00:24:37,432 --> 00:24:39,521 [police radio chatter] 583 00:24:39,565 --> 00:24:41,654 - I'd offer you a beer, but what's the etiquette 584 00:24:41,697 --> 00:24:43,307 for guys illegally searching your apartment? 585 00:24:43,351 --> 00:24:45,614 - We have a warrant, but keep talking. 586 00:24:45,658 --> 00:24:46,963 Maybe you'll say something useful. 587 00:24:47,007 --> 00:24:48,269 - All you're gonna find 588 00:24:48,312 --> 00:24:49,662 is toothpaste, mouthwash, vitamins. 589 00:24:49,705 --> 00:24:51,315 I believe in clean living. 590 00:24:51,359 --> 00:24:52,969 - Found Percoset in the bathroom cabinet. 591 00:24:53,013 --> 00:24:55,929 - It's prescription. I had some dental work. 592 00:24:55,972 --> 00:24:57,496 - Hey, Sergeant? 593 00:24:59,672 --> 00:25:03,545 Well, on his computer, search history was erased, 594 00:25:03,589 --> 00:25:08,158 but I did find this. A folder labeled Luke. 595 00:25:08,202 --> 00:25:09,856 Half a dozen video files labeled with dates. 596 00:25:09,899 --> 00:25:11,597 - Anything in the last four months? 597 00:25:11,640 --> 00:25:13,163 - Yeah, three. Right here. 598 00:25:13,207 --> 00:25:15,209 - Open them. 599 00:25:15,252 --> 00:25:17,428 - Um, I'm trying, but it looks like these files were created 600 00:25:17,472 --> 00:25:19,605 and exchanged using an encrypted app. 601 00:25:19,648 --> 00:25:22,172 It'll take some time. 602 00:25:22,216 --> 00:25:23,652 - Sorry, guys. 603 00:25:23,696 --> 00:25:25,567 Huff and puff all you want, but that's not happening. 604 00:25:25,611 --> 00:25:28,352 - Get him out of here. 605 00:25:29,005 --> 00:25:31,660 - These two files--they match the dates of your rapes, 606 00:25:31,704 --> 00:25:35,185 and there's four other folders with other guys' names. 607 00:25:35,229 --> 00:25:36,709 Five or six files in each. 608 00:25:36,752 --> 00:25:39,407 - So we could be looking at 25 more rapes? 609 00:25:39,450 --> 00:25:44,543 ♪ 610 00:25:48,634 --> 00:25:49,025 . 611 00:25:49,069 --> 00:25:51,593 - Ash had a cabinet full of legal substances. 612 00:25:51,637 --> 00:25:53,073 Eye drops, antihistamines, prescription Percocet. 613 00:25:53,116 --> 00:25:54,291 - All of which can be used 614 00:25:54,335 --> 00:25:55,945 in drug-facilitated sexual assault. 615 00:25:55,989 --> 00:25:58,208 - But any good lawyer can explain that away. 616 00:25:58,252 --> 00:25:59,993 - Well, there's no internet purchases either, 617 00:26:00,036 --> 00:26:02,865 so if Ash was buying drugs, he's probably using cash 618 00:26:02,909 --> 00:26:04,301 or cryptocurrency. 619 00:26:04,345 --> 00:26:05,694 Were you able to get into his files? 620 00:26:05,738 --> 00:26:07,261 - Nope. Triple encrypted, 621 00:26:07,304 --> 00:26:09,045 and he's the only one with the password. 622 00:26:09,089 --> 00:26:10,481 - Okay, call Carisi and tell him 623 00:26:10,525 --> 00:26:12,440 to get a warrant for the app company. 624 00:26:12,483 --> 00:26:14,268 - Won't help. These apps are designed 625 00:26:14,311 --> 00:26:16,226 so the company itself can't even open them. 626 00:26:16,270 --> 00:26:17,619 - We've seen this before, Fin, 627 00:26:17,663 --> 00:26:19,926 with sex traffickers, child pornographers. 628 00:26:19,969 --> 00:26:22,319 There's no laws that cover this. 629 00:26:22,363 --> 00:26:25,496 It's still the Wild West out there. 630 00:26:25,540 --> 00:26:28,499 So how many files are there? - 26 total. 631 00:26:28,543 --> 00:26:30,284 - Each of those is connected to a rape? 632 00:26:30,327 --> 00:26:32,373 How do we find these other victims? 633 00:26:33,766 --> 00:26:35,942 - We get them to find us. 634 00:26:37,378 --> 00:26:42,513 SVU has arrested Luke Mitchell charged with raping two women. 635 00:26:42,557 --> 00:26:45,168 We believe that he has an accomplice, 636 00:26:45,212 --> 00:26:47,431 and we believe that there are other women 637 00:26:47,475 --> 00:26:49,999 who have not yet reported their assaults. 638 00:26:50,043 --> 00:26:53,176 Mr. Mitchell connected with both victims 639 00:26:53,220 --> 00:26:55,526 on a dating app called TrueHeart. 640 00:26:55,570 --> 00:26:59,661 He met Jane Doe one at a bar in Lower Manhattan 641 00:26:59,705 --> 00:27:03,534 and Jane Doe two in a bar in Williamsburg. 642 00:27:03,578 --> 00:27:07,321 Now, both of these victims experienced confusion, 643 00:27:07,364 --> 00:27:10,367 disorientation, and memory loss 644 00:27:10,411 --> 00:27:14,154 and we believe that these women and possibly others, 645 00:27:14,197 --> 00:27:16,460 were drugged and raped. 646 00:27:16,504 --> 00:27:18,332 Your decision to go on a date 647 00:27:18,375 --> 00:27:21,030 and consume alcohol with someone 648 00:27:21,074 --> 00:27:24,860 does not give them permission to rape you. 649 00:27:24,904 --> 00:27:29,996 Doing so is a crime that we at SVU and the DA's office 650 00:27:30,039 --> 00:27:32,215 are taking very seriously. 651 00:27:32,259 --> 00:27:35,828 If you or anyone you know have been victimized 652 00:27:35,871 --> 00:27:37,264 in a similar manner, 653 00:27:37,307 --> 00:27:41,572 we urge you to contact Manhattan SVU. 654 00:27:41,616 --> 00:27:43,531 Thank you. 655 00:27:43,574 --> 00:27:45,533 - Do you have any other comment? 656 00:27:45,576 --> 00:27:47,448 - So how long till a call usually comes in? 657 00:27:47,491 --> 00:27:49,450 [phone rings] - Here we go. 658 00:27:49,493 --> 00:27:51,887 [phones ringing] - Detective Rollins. 659 00:27:51,931 --> 00:27:54,281 - SVU. 660 00:27:54,324 --> 00:27:56,326 - SVU. 661 00:27:57,676 --> 00:28:00,722 - I met him at Vinyl Lounge. 662 00:28:00,766 --> 00:28:02,463 We had, like... 663 00:28:02,506 --> 00:28:07,555 two drinks and then suddenly I can hear his dog barking. 664 00:28:08,251 --> 00:28:11,951 And I'm coming to in this bed, 665 00:28:11,994 --> 00:28:13,604 completely naked, 666 00:28:13,648 --> 00:28:17,260 and I can't really sit up. Like my body isn't working. 667 00:28:17,304 --> 00:28:21,264 - Is there anything else you recall hearing or feeling? 668 00:28:21,308 --> 00:28:23,745 - I felt confused. 669 00:28:23,789 --> 00:28:26,356 And embarrassed. 670 00:28:26,400 --> 00:28:29,577 I'm lying there, my brain is foggy, 671 00:28:29,620 --> 00:28:31,100 and he's telling me how hot I am. 672 00:28:31,144 --> 00:28:34,234 And I'm thinking, "Get out of here--fast." 673 00:28:34,277 --> 00:28:37,628 - What did you do? - I messaged him. 674 00:28:37,672 --> 00:28:39,892 The next day, um, 675 00:28:39,935 --> 00:28:42,329 "What exactly did we do last night?" 676 00:28:43,809 --> 00:28:46,420 I threw in some laughing emojis to try and keep it light. 677 00:28:46,463 --> 00:28:50,293 - That's very smart. Did he message you back? 678 00:28:50,337 --> 00:28:52,948 - He said we hit it off like rock stars. 679 00:28:52,992 --> 00:28:54,602 That's not what I remembered. 680 00:28:54,645 --> 00:28:58,606 - So I reported him to TrueHeart like five times. 681 00:28:59,825 --> 00:29:01,478 They never got back to me. 682 00:29:01,522 --> 00:29:05,265 - I didn't think I could call the police. 683 00:29:05,308 --> 00:29:06,527 - All I had was a sense 684 00:29:06,570 --> 00:29:08,529 that something bad had happened. 685 00:29:09,965 --> 00:29:11,967 So I tried to forget about it. 686 00:29:12,011 --> 00:29:15,971 ♪ 687 00:29:16,015 --> 00:29:19,453 - When I saw you on the news, I knew I had to call. 688 00:29:19,496 --> 00:29:21,150 - 'Cause you were victimized, Ms. Hill? 689 00:29:21,194 --> 00:29:23,979 - Uh, not me. My daughter, Piper. 690 00:29:24,023 --> 00:29:26,068 She's inside resting. 691 00:29:26,112 --> 00:29:29,158 - Can we speak with her? - I hope so. 692 00:29:29,202 --> 00:29:31,030 You could try. 693 00:29:31,073 --> 00:29:34,076 She had a stroke the night she was raped. 694 00:29:35,251 --> 00:29:36,992 - I'm so sorry. 695 00:29:37,036 --> 00:29:38,994 - Whoever heard of a 28-year-old girl 696 00:29:39,038 --> 00:29:40,996 having a stroke? 697 00:29:41,040 --> 00:29:44,260 My poor baby hasn't been the same since. 698 00:29:44,304 --> 00:29:48,525 She's afraid to sleep. I lay there with her all night. 699 00:29:48,569 --> 00:29:51,267 Even once I'm there, not until the sun comes up 700 00:29:51,311 --> 00:29:54,444 that she fills safe enough to drift off. 701 00:29:58,231 --> 00:30:01,887 - That night I got home, 702 00:30:01,930 --> 00:30:04,585 something felt wrong. 703 00:30:04,628 --> 00:30:07,109 I--I called my mom. 704 00:30:07,936 --> 00:30:09,938 We went to the ER. 705 00:30:09,982 --> 00:30:11,766 They started a rape kit. 706 00:30:13,333 --> 00:30:16,684 About ten minutes in, I... 707 00:30:16,727 --> 00:30:20,079 my ears started ringing. 708 00:30:20,949 --> 00:30:27,390 Numb, a stroke, and later, seizures. 709 00:30:27,434 --> 00:30:31,090 Always a surprise. - What did the doctor say? 710 00:30:31,133 --> 00:30:34,310 - That drugs could've triggered the stroke. 711 00:30:34,354 --> 00:30:36,573 - And we haven't gone to the police 712 00:30:36,617 --> 00:30:38,662 because she didn't remember anything. 713 00:30:38,706 --> 00:30:40,055 - When was this? 714 00:30:40,099 --> 00:30:42,753 - Three months ago. 715 00:30:42,797 --> 00:30:44,799 Tuesday. 716 00:30:44,843 --> 00:30:47,410 My life ended three months ago. 717 00:30:47,454 --> 00:30:49,586 - Mmm, don't say that, honey. - It did. 718 00:30:49,630 --> 00:30:52,459 Mom. 719 00:30:52,502 --> 00:30:53,939 It did. 720 00:30:53,982 --> 00:31:00,684 ♪ 721 00:31:03,818 --> 00:31:03,992 . 722 00:31:04,036 --> 00:31:05,776 - My client's already been arraigned. 723 00:31:05,820 --> 00:31:07,517 You've publicly denounced him, 724 00:31:07,561 --> 00:31:08,518 and now you're re-arresting him? 725 00:31:08,562 --> 00:31:09,824 This is a vendetta. 726 00:31:09,868 --> 00:31:11,260 - We're bringing additional charges. 727 00:31:11,304 --> 00:31:13,393 - Two women have come forward with the identical MO. 728 00:31:13,436 --> 00:31:14,873 - Two more rapes. 729 00:31:14,916 --> 00:31:17,701 - And one woman who couldn't come forward, 730 00:31:17,745 --> 00:31:20,661 but her mother did. 731 00:31:20,704 --> 00:31:22,663 Piper, 732 00:31:22,706 --> 00:31:24,883 who had a stroke that night, 733 00:31:24,926 --> 00:31:27,189 is paralyzed and brain damaged. 734 00:31:27,233 --> 00:31:28,669 - And if she dies, 735 00:31:28,712 --> 00:31:31,454 you're staring down the barrel of felony murder. 736 00:31:31,498 --> 00:31:32,891 That's life in prison. 737 00:31:32,934 --> 00:31:35,589 - No. That is crazy. 738 00:31:35,632 --> 00:31:37,199 She was fine when I left her. 739 00:31:37,243 --> 00:31:40,507 I put her--now, I put her in a taxi, and she was walking. 740 00:31:40,550 --> 00:31:41,812 She was talking. 741 00:31:41,856 --> 00:31:43,205 - Well, all of your victims were, 742 00:31:43,249 --> 00:31:46,643 because that's how drug-facilitated rape works. 743 00:31:46,687 --> 00:31:47,818 - I don't know anything about drugs. 744 00:31:47,862 --> 00:31:49,951 - Well, maybe not, 745 00:31:49,995 --> 00:31:54,347 but your friend Ash does. 746 00:31:55,217 --> 00:31:58,394 - Now, we know that you two have been in contact 747 00:31:58,438 --> 00:31:59,830 since you've been arrested. 748 00:31:59,874 --> 00:32:02,355 You wanna tell us what he told you? 749 00:32:02,398 --> 00:32:04,226 - Hold up. 750 00:32:04,270 --> 00:32:07,926 First off, my client had absolutely no knowledge 751 00:32:07,969 --> 00:32:10,667 of this woman's condition or what she may have ingested. 752 00:32:10,711 --> 00:32:13,714 - Well, what does he know? 753 00:32:17,109 --> 00:32:20,199 - Um, before a date, I would call Ash, 754 00:32:20,242 --> 00:32:22,201 and I'd let him know that I was coming in. 755 00:32:22,244 --> 00:32:23,506 - And he would drug their drinks? 756 00:32:23,550 --> 00:32:24,943 - I guess. 757 00:32:24,986 --> 00:32:27,075 - Nope, that's not good enough. - I swear. 758 00:32:27,119 --> 00:32:29,773 All he said to me was the girls would be awake, 759 00:32:29,817 --> 00:32:32,124 but they would be, um, what was the word he used? 760 00:32:32,167 --> 00:32:35,388 He said--oh, he said they would be compliant. 761 00:32:35,431 --> 00:32:36,693 - So what was in it for him? 762 00:32:36,737 --> 00:32:39,696 - This guy is a mad scientist. 763 00:32:39,740 --> 00:32:41,698 These dates, he wants the videos of them. 764 00:32:41,742 --> 00:32:43,091 He calls them his clinical trials. 765 00:32:43,135 --> 00:32:45,441 - Where are your copies of the videos? 766 00:32:45,485 --> 00:32:46,877 - [laughs] I don't keep them. 767 00:32:46,921 --> 00:32:49,184 That would be a violation of the girls' privacy. 768 00:32:49,228 --> 00:32:50,881 - [groans] 769 00:32:50,925 --> 00:32:53,972 - All right, so the night you were on a date with Piper, 770 00:32:54,015 --> 00:32:58,280 did Ash say anything about her cocktail? 771 00:32:58,324 --> 00:33:00,761 - We talked about how my last date before Piper, 772 00:33:00,804 --> 00:33:02,154 how it wore off too soon. 773 00:33:02,197 --> 00:33:04,852 - Rebecca? 'Cause she stopped being compliant? 774 00:33:04,895 --> 00:33:06,636 - Kind of, and he said, 775 00:33:06,680 --> 00:33:07,811 "Well, that probably shouldn't happen again." 776 00:33:07,855 --> 00:33:10,379 So he must've cooked something up. 777 00:33:10,423 --> 00:33:12,294 I mean, I have no idea. 778 00:33:12,338 --> 00:33:15,776 - Well, guess what? You're gonna find out. 779 00:33:15,819 --> 00:33:23,001 ♪ 780 00:33:26,091 --> 00:33:28,484 - Luke needs to chill. 781 00:33:28,528 --> 00:33:30,791 - I still don't get these men who drug these women 782 00:33:30,834 --> 00:33:32,140 so they'll just lay there 783 00:33:32,184 --> 00:33:33,533 and they can do whatever they want to them. 784 00:33:33,576 --> 00:33:35,491 - Well, it's about control. 785 00:33:35,535 --> 00:33:37,624 And maybe since the victims don't resist, 786 00:33:37,667 --> 00:33:39,887 they tell themselves it's consensual. 787 00:33:39,930 --> 00:33:42,020 - He can't get it any other way. 788 00:33:42,063 --> 00:33:43,847 This way they don't have to talk, 789 00:33:43,891 --> 00:33:46,154 buy dinner--they just get what they came for. 790 00:33:46,198 --> 00:33:47,721 - There he is. 791 00:33:47,764 --> 00:33:50,245 - What the hell are you doing? Your face is everywhere. 792 00:33:50,289 --> 00:33:52,160 You screwed up. - I know, I know, I know. 793 00:33:52,204 --> 00:33:54,684 I just, I need your help, Ash. I really need it. 794 00:33:54,728 --> 00:33:56,469 - You're under arrest. We can't talk. 795 00:33:56,512 --> 00:33:57,774 - I know, but my lawyer said 796 00:33:57,818 --> 00:33:59,037 they might charge me with murder. 797 00:33:59,080 --> 00:34:01,300 That girl, Piper. 798 00:34:01,343 --> 00:34:03,041 - I don't know names. 799 00:34:03,084 --> 00:34:04,825 - Nah, nah, you remember. It was like three months ago. 800 00:34:04,868 --> 00:34:08,524 - January 5, 2020. Long blonde hair. 801 00:34:08,568 --> 00:34:10,048 Got it. Yeah, what? 802 00:34:10,091 --> 00:34:12,050 - Okay, well, she must've had, like, a bad reaction 803 00:34:12,093 --> 00:34:14,574 or something 'cause she's, like, stroked out 804 00:34:14,617 --> 00:34:16,184 and she might die, 805 00:34:16,228 --> 00:34:18,099 but if I could just tell the doctors what you gave her-- 806 00:34:18,143 --> 00:34:20,014 Like, I'll say it was me. 807 00:34:20,058 --> 00:34:21,537 But what was it? Roofies or... 808 00:34:21,581 --> 00:34:23,365 - Are you kidding me? Roofies? 809 00:34:23,409 --> 00:34:26,151 You think I went to Date Rape Depot and ordered a box? 810 00:34:26,194 --> 00:34:28,370 Luke, my work is artisanal. I tailor make each batch. 811 00:34:28,414 --> 00:34:30,894 Not too lively, or she'd kick your ass to the curb. 812 00:34:30,938 --> 00:34:32,592 Not too zombie because you'd be going, 813 00:34:32,635 --> 00:34:33,810 "Duh, what do I do now?" 814 00:34:33,854 --> 00:34:34,942 This doesn't happen to other guys. 815 00:34:34,985 --> 00:34:36,944 You got caught-- - NYPD. 816 00:34:36,987 --> 00:34:39,599 Hands on the wall. - Stupid moron. 817 00:34:39,642 --> 00:34:41,035 - [grunts] - Hey! 818 00:34:41,079 --> 00:34:42,558 That's enough. - [grunts] 819 00:34:42,602 --> 00:34:46,127 - You're under arrest. - You don't have anything. 820 00:34:46,171 --> 00:34:48,825 - Huff and puff all you want. You're going down. 821 00:34:50,436 --> 00:34:53,047 - Let's go. 822 00:34:55,832 --> 00:34:57,312 - [sighs] 823 00:34:57,356 --> 00:35:00,402 - My work is artisanal. I tailor each batch. 824 00:35:00,446 --> 00:35:03,144 - That is an admission. 825 00:35:03,188 --> 00:35:05,929 - Or bragging. You have no evidence. 826 00:35:05,973 --> 00:35:07,409 - Actually, we do. 827 00:35:07,453 --> 00:35:08,889 Aside from Luke's testimony, 828 00:35:08,932 --> 00:35:10,325 we have five women who will ID Ash 829 00:35:10,369 --> 00:35:11,979 as the bartender the night they were drugged. 830 00:35:12,022 --> 00:35:13,589 One of whom is paralyzed. 831 00:35:13,633 --> 00:35:15,374 - My client has nothing to do with that. 832 00:35:15,417 --> 00:35:18,116 - The tox screen, which was the only one taken 833 00:35:18,159 --> 00:35:20,248 the night of her assault, found traces of Percocet, 834 00:35:20,292 --> 00:35:22,903 which we also found in Mr. Gordon's medicine cabinet. 835 00:35:22,946 --> 00:35:24,252 - I have a prescription. 836 00:35:24,296 --> 00:35:27,299 - Which proves that they're you're drugs. 837 00:35:27,342 --> 00:35:30,519 And when a jury sees Piper Hill on the stand 838 00:35:30,563 --> 00:35:33,870 in her wheelchair, slurring her words, 839 00:35:33,914 --> 00:35:36,221 unable to use her right side-- 840 00:35:36,264 --> 00:35:37,483 - That's tough, 841 00:35:37,526 --> 00:35:38,962 but I never laid a hand on her or any of them. 842 00:35:39,006 --> 00:35:40,790 I'm just leveling the playing field. 843 00:35:40,834 --> 00:35:42,444 - How do you figure? 844 00:35:42,488 --> 00:35:44,925 - You ever work in a bar? 845 00:35:44,968 --> 00:35:47,449 I see these guys in their sweaty desperation 846 00:35:47,493 --> 00:35:51,192 getting rolled by women night after night. 847 00:35:51,236 --> 00:35:52,802 I told Luke, 848 00:35:52,846 --> 00:35:54,108 if you're gonna pick up the check, 849 00:35:54,152 --> 00:35:55,283 make sure you're getting something for it. 850 00:35:55,327 --> 00:35:58,156 - And you made sure that he did. 851 00:35:58,199 --> 00:35:59,853 And the same for your other clients. 852 00:35:59,896 --> 00:36:02,029 - They're not clients. They don't pay me. 853 00:36:02,072 --> 00:36:04,988 They're just guys trying to get over. 854 00:36:05,032 --> 00:36:08,427 Just like them, you need me more than I need you. 855 00:36:09,819 --> 00:36:13,997 I didn't rape these women, if that's what you wanna call it. 856 00:36:14,041 --> 00:36:16,043 But I know who did. 857 00:36:16,086 --> 00:36:19,089 - And you have the encrypted video files to prove it. 858 00:36:19,133 --> 00:36:23,093 ♪ 859 00:36:23,137 --> 00:36:25,052 Hey. Put him in two. 860 00:36:28,490 --> 00:36:30,666 - All right, we'll be right with you, doll. 861 00:36:30,710 --> 00:36:33,191 - Come on, this way. In here. 862 00:36:33,234 --> 00:36:35,018 Come on, this way. In here. 863 00:36:35,062 --> 00:36:36,542 Full house. 864 00:36:36,585 --> 00:36:38,631 That's the fourth rapist from Ash's files. 865 00:36:38,674 --> 00:36:41,199 - I'll call Carisi and get them processed, arraigned. 866 00:36:41,242 --> 00:36:43,288 - And each one of them is more beta than the next. 867 00:36:43,331 --> 00:36:46,116 - Ash knew how to pick them. He's their puppet master. 868 00:36:46,160 --> 00:36:49,207 He got off watching them rape the girls that he drugged. 869 00:36:49,250 --> 00:36:50,860 - The scary part is he worked at a bar 870 00:36:50,904 --> 00:36:54,299 and had no trouble finding five guys who were into this. 871 00:36:54,342 --> 00:36:56,301 - Where are we with IDing their victims? 872 00:36:56,344 --> 00:36:58,520 - I--nowhere. Unless these guys talk, 873 00:36:58,564 --> 00:37:01,262 we may never be able to find all of them. 874 00:37:01,306 --> 00:37:04,396 - So we notify the ones we can. 875 00:37:04,439 --> 00:37:06,528 [dramatic music] 876 00:37:06,572 --> 00:37:07,660 [knocking] 877 00:37:13,579 --> 00:37:15,276 - [inhales] 878 00:37:15,320 --> 00:37:18,366 [cries] 879 00:37:19,062 --> 00:37:20,542 Thank you. 880 00:37:24,938 --> 00:37:26,896 - Hmm, yeah. Rebecca. 881 00:37:26,940 --> 00:37:28,420 - [sighs] 882 00:37:29,595 --> 00:37:31,074 [sighs] 883 00:37:36,689 --> 00:37:38,256 - [sighs] 884 00:37:39,692 --> 00:37:41,389 - So I don't have to testify? - No. 885 00:37:41,433 --> 00:37:44,044 And believe me, that's--that's a good thing. 886 00:37:45,872 --> 00:37:47,482 How are you doing? 887 00:37:49,441 --> 00:37:52,966 - Honestly, I don't know how I trust anyone ever again. 888 00:37:58,101 --> 00:38:00,800 - You caught him? 889 00:38:00,843 --> 00:38:02,976 - Them. 890 00:38:03,019 --> 00:38:06,414 So Luke, the man who assaulted you, 891 00:38:06,458 --> 00:38:08,111 will do ten years. 892 00:38:08,155 --> 00:38:13,116 And Ash, the man who drugged you will do two. 893 00:38:13,160 --> 00:38:14,509 - That's all? 894 00:38:14,553 --> 00:38:16,294 - He cooperated with our investigation. 895 00:38:16,337 --> 00:38:18,426 Gave up other rapists. 896 00:38:18,470 --> 00:38:22,300 And technically, whatever drugs he used, 897 00:38:22,343 --> 00:38:26,739 we can't prove they're even controlled substances. 898 00:38:26,782 --> 00:38:28,131 - They should be. 899 00:38:28,175 --> 00:38:29,437 Look at what happened to my daughter. 900 00:38:29,481 --> 00:38:33,006 - Unfortunately, at the moment, 901 00:38:33,049 --> 00:38:36,183 criminals and the drugs they use, it's... 902 00:38:37,271 --> 00:38:40,666 It's very hard for the law to keep up with them. 903 00:38:42,189 --> 00:38:46,062 - I, uh, I don't know if I'll be up for it, 904 00:38:46,106 --> 00:38:48,891 but I--I will-- 905 00:38:48,935 --> 00:38:54,332 I wanna get strong enough to make a statement at sentencing. 906 00:38:55,855 --> 00:38:58,161 They--they thought of me 907 00:38:58,205 --> 00:39:02,165 as just this thing to experiment on. 908 00:39:02,209 --> 00:39:06,648 I'm--I want them to know I'm a human being. 909 00:39:06,692 --> 00:39:08,998 That I matter. 910 00:39:09,042 --> 00:39:11,610 - And you're going to get there. 911 00:39:14,221 --> 00:39:19,835 And we will be by your side the whole time. 912 00:39:19,879 --> 00:39:27,147 ♪ 913 00:39:41,204 --> 00:39:41,379 . 914 00:39:41,422 --> 00:39:44,033 [dramatic music] 915 00:39:44,077 --> 00:39:51,345 ♪ 916 00:40:09,885 --> 00:40:13,106 [wolf howls] 65613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.