Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,039 --> 00:00:25,325
(
2
00:00:25,232 --> 00:00:25,462
(A
3
00:00:25,373 --> 00:00:25,665
(Au
4
00:00:25,658 --> 00:00:25,923
(Aur
5
00:00:25,881 --> 00:00:26,160
(Auro
6
00:00:26,158 --> 00:00:26,453
(Auror
7
00:00:26,361 --> 00:00:26,607
(Aurora
8
00:00:26,516 --> 00:00:26,738
(Aurora M
9
00:00:26,646 --> 00:00:26,876
(Aurora Ma
10
00:00:26,783 --> 00:00:27,046
(Aurora Mas
11
00:00:26,953 --> 00:00:27,218
(Aurora Mast
12
00:00:27,118 --> 00:00:29,120
(Aurora Mast)
13
00:00:40,720 --> 00:00:42,720
14
00:00:42,721 --> 00:00:46,784
[ Man ] For the sin
we have committed by gluttony.
15
00:00:46,784 --> 00:00:50,190
[ All ] And for the sin we have
committed by succumbing to despair.
16
00:00:50,189 --> 00:00:54,128
For the sin we have committed
by stubbornness.
17
00:00:54,532 --> 00:00:56,252
And for the sin
we have committed...
18
00:00:56,265 --> 00:00:58,784
by rashly judging others.
19
00:00:58,873 --> 00:01:00,583
[Rabbi Continues ]
20
00:01:00,995 --> 00:01:02,393
[ Whispering ]
Sweetheart,
21
00:01:02,667 --> 00:01:04,737
Do you see that guy
in the corner...
22
00:01:04,940 --> 00:01:07,218
With the dark hair,
And the blue yarmulke?
23
00:01:07,273 --> 00:01:08,773
Absolutely gorgeous.
24
00:01:09,070 --> 00:01:12,206
That's Ben Fellowman,
M.A.J.P. Morgan.
25
00:01:12,295 --> 00:01:14,380
- [ Loudly ] He has no chin!
- Mother,
26
00:01:14,519 --> 00:01:15,137
Shh!
27
00:01:15,324 --> 00:01:17,321
He recently separated from his wife.
28
00:01:17,341 --> 00:01:18,981
Some Shit from Idaho.
29
00:01:19,075 --> 00:01:20,325
She could do better.
30
00:01:20,528 --> 00:01:21,434
She could!
31
00:01:21,645 --> 00:01:22,598
You could do better.
32
00:01:22,653 --> 00:01:23,138
Mother.
33
00:01:23,354 --> 00:01:23,934
Mother.
34
00:01:24,089 --> 00:01:25,188
Would you stop feeding
her perfectionism?
35
00:01:25,243 --> 00:01:26,454
You did the same thing with Larry.
36
00:01:26,500 --> 00:01:28,029
I didn't like him either.
37
00:01:28,217 --> 00:01:29,459
What's not to like?
The man was a prince.
38
00:01:29,521 --> 00:01:31,415
- I didn't care for him.
- What do you mean?
39
00:01:31,437 --> 00:01:32,625
He wasn't the one, okay?
40
00:01:33,140 --> 00:01:34,773
- Oh, The one.
- He had no sex appeal.
41
00:01:34,843 --> 00:01:36,480
Mother, Shut it!
He's right over there.
42
00:01:38,575 --> 00:01:40,340
[Rabbi Continues ]
43
00:01:40,497 --> 00:01:41,715
Marriage is
the hardest thing we do.
44
00:01:41,854 --> 00:01:42,716
She is 28 years old.
45
00:01:42,740 --> 00:01:43,982
She hasn't dated in a year.
46
00:01:44,005 --> 00:01:45,312
- I'm afraid she'll be alone forever-
- Mom,
47
00:01:45,304 --> 00:01:46,624
Would you shut up?
I'm atoning!
48
00:01:48,176 --> 00:01:49,792
Shh!
49
00:01:58,587 --> 00:02:00,630
♫ Gray clouds
are gonna clear up ♫
50
00:02:01,789 --> 00:02:03,729
♫ Put on a happy face ♫
51
00:02:04,607 --> 00:02:06,722
♫ Brush off the clouds
and cheer up ♫
52
00:02:07,120 --> 00:02:09,132
♫ Put on a happy face ♫
53
00:02:10,103 --> 00:02:13,229
♫ Take off the gloomy mask
tragedy ♫
54
00:02:13,298 --> 00:02:15,622
♫ It's not your style ♫
55
00:02:15,812 --> 00:02:18,230
♫ You look so good
that you’ll be glad ♫
56
00:02:18,246 --> 00:02:21,360
♫ You decided to smile ♫
57
00:02:21,617 --> 00:02:23,912
♫ Pick out a pleasant outlook ♫
58
00:02:24,272 --> 00:02:27,316
♫ Stick out that noble chin ♫
59
00:02:27,356 --> 00:02:30,243
♫ Wipe off that
full of doubt look ♫
60
00:02:30,311 --> 00:02:32,648
♫ Slap on a happy grin ♫
61
00:02:32,963 --> 00:02:35,485
♫ And spread sunshine ♫
62
00:02:35,929 --> 00:02:38,597
♫ All over the place ♫
63
00:02:39,148 --> 00:02:42,907
♫ Just put on a happy face ♫
64
00:02:59,950 --> 00:03:02,201
♫ Spread sunshine ♫
65
00:03:02,305 --> 00:03:05,279
♫ All over the place ♫
66
00:03:05,425 --> 00:03:08,844
♫ Just put on a happy face ♫
67
00:03:17,226 --> 00:03:19,937
♫ Gray clouds
are gonna clear up ♫
68
00:03:19,953 --> 00:03:22,199
♫ With sunshine
All over the place ♫
69
00:03:22,202 --> 00:03:24,370
♫ If you'll put on ♫
70
00:03:24,377 --> 00:03:29,214
♫ A happy face ♫
71
00:03:34,180 --> 00:03:36,672
♫ Gray clouds
are gonna clear up ♫
72
00:03:36,680 --> 00:03:39,265
♫ With sunshine
all over the place ♫
73
00:03:39,265 --> 00:03:41,427
♫ If you'll put on ♫
74
00:03:41,449 --> 00:03:46,396
♫ A happy face ♫
75
00:03:47,208 --> 00:03:48,375
[ Telephone Ringing ]
76
00:03:48,386 --> 00:03:50,388
Peter, I'm telling you,
Trust me on this one.
77
00:03:50,388 --> 00:03:52,048
It means "speechless,
without words."
78
00:03:52,095 --> 00:03:53,041
I think
"unimpressed."
79
00:03:53,056 --> 00:03:54,432
No,
"speechless, perplexed."
80
00:03:54,472 --> 00:03:55,347
Are you sure on this?
81
00:03:55,351 --> 00:03:57,201
- I'm sure. Everybody gets this wrong.
- I'm almost positive here.
82
00:03:57,216 --> 00:04:00,520
- Howard, define "nonplussed."
- "Speechless, perplexed."
83
00:04:00,562 --> 00:04:02,313
Oh, Thank you,
Howard.
84
00:04:02,313 --> 00:04:04,212
Oh, and Howard,
That cellist with the thing?
85
00:04:04,361 --> 00:04:05,712
Two umlauts.
Both "U"s.
86
00:04:05,792 --> 00:04:06,776
Right, right, right,
87
00:04:06,808 --> 00:04:07,292
[Gasp]
88
00:04:07,323 --> 00:04:08,272
Oh, my God!
89
00:04:08,311 --> 00:04:09,538
- Hi!
- Hi!
90
00:04:09,562 --> 00:04:11,030
- Congratulations.
- Thank you.
91
00:04:11,065 --> 00:04:11,533
Okay.
92
00:04:11,572 --> 00:04:12,598
You're glowing.
Are you thrilled?
93
00:04:12,645 --> 00:04:13,356
Well,
Let's see.
94
00:04:13,423 --> 00:04:15,538
I can't drink, smoke
or eat sushi for nine months.
95
00:04:15,553 --> 00:04:17,044
- Honestly, I'm panicked.
- Oh, my God.
96
00:04:17,062 --> 00:04:18,226
Did you guys celebrate last night?
97
00:04:18,245 --> 00:04:19,227
- It's so exciting.
- Yeah. Oh, God.
98
00:04:19,258 --> 00:04:20,334
Matthew's so excited.
99
00:04:20,357 --> 00:04:20,873
Meyers,
100
00:04:20,903 --> 00:04:22,004
I gotta talk to you.
101
00:04:22,035 --> 00:04:23,482
- Hey, Stein.
Chuck, Did you get my E-mail?
102
00:04:23,584 --> 00:04:25,334
- Yeah. Uh,
"deep-seeded"
103
00:04:25,389 --> 00:04:26,108
- " Who knew?.
- Right.
104
00:04:26,126 --> 00:04:29,224
It has nothing to do with seeds.
Refers to how deeply something is set.
105
00:04:29,225 --> 00:04:30,976
- Sorry about that. Josh
- Oh, shit!
106
00:04:30,979 --> 00:04:32,417
No problem.
Don't worry about it.
107
00:04:32,441 --> 00:04:32,933
What is this?
108
00:04:32,943 --> 00:04:33,938
What did you do to this?
109
00:04:33,945 --> 00:04:35,540
What is what?
110
00:04:35,721 --> 00:04:36,861
This profile.
You gutted it.
111
00:04:36,939 --> 00:04:38,182
You totally gutted it.
112
00:04:38,228 --> 00:04:39,768
It was sappy and long-winded.
113
00:04:39,791 --> 00:04:41,044
You practically went down
on the guy.
114
00:04:41,104 --> 00:04:42,165
Went down on the guy?
115
00:04:42,191 --> 00:04:42,636
Okay,
116
00:04:42,659 --> 00:04:43,439
You know what,
Meyers?.
117
00:04:43,462 --> 00:04:45,455
This is one of the great
directors of our time.
118
00:04:45,461 --> 00:04:47,927
I think he merits
a little praise in the lead.
119
00:04:47,995 --> 00:04:48,815
It's an article,
Stein,
120
00:04:48,885 --> 00:04:50,375
- Not a puff piece.
- It's a tribute.
121
00:04:50,386 --> 00:04:51,773
- Not to mention this is an artist.
- [Telephone Ringing]
122
00:04:51,789 --> 00:04:53,091
We can't afford an
adjective for him?
123
00:04:53,108 --> 00:04:53,554
Not one?
124
00:04:53,569 --> 00:04:54,787
I think it was a
really good piece.
125
00:04:54,818 --> 00:04:55,568
- It was well written,
- Stein?
126
00:04:55,596 --> 00:04:57,264
- it was clear, it had heart--
- Stein?
127
00:04:57,271 --> 00:04:58,329
- Stein?
- Yeah?
128
00:04:58,563 --> 00:04:59,613
Your phone is ringing.
129
00:04:59,848 --> 00:05:00,379
What?
130
00:05:00,444 --> 00:05:01,899
[Ringing Continues ]
131
00:05:02,281 --> 00:05:03,235
Your phone is ringing.
132
00:05:05,180 --> 00:05:05,869
[ Groans ]
133
00:05:07,048 --> 00:05:08,835
-Jessica Stein.
- Hey, Jessie!
134
00:05:08,843 --> 00:05:09,162
Oh!
135
00:05:09,494 --> 00:05:10,455
Hey, Danny.
136
00:05:10,502 --> 00:05:11,110
I'm sorry.
137
00:05:11,120 --> 00:05:12,012
I got some news.
138
00:05:12,473 --> 00:05:13,466
Are you okay?
139
00:05:13,567 --> 00:05:15,392
Yeah, yeah, I'm fine.
I just--
140
00:05:15,415 --> 00:05:17,154
You can't tell
Mom and Dad yet, okay?
141
00:05:17,411 --> 00:05:19,239
- Oh. Yeah, Okay.
- Are you sitting down?
142
00:05:19,373 --> 00:05:20,326
Uh-huh.
143
00:05:21,040 --> 00:05:22,784
I proposed to Rach!
144
00:05:23,261 --> 00:05:24,964
I'm getting married!
145
00:05:28,129 --> 00:05:29,327
Wow!
146
00:05:30,622 --> 00:05:31,470
Wow.
147
00:05:43,299 --> 00:05:45,759
[Jessica's Voice ]
"It is not inertia alone...
148
00:05:45,777 --> 00:05:49,036
"that is responsible from human
relationships repeating themselves...
149
00:05:49,056 --> 00:05:50,089
"from case to case,
150
00:05:50,883 --> 00:05:54,553
"indescribably monotonous
and nonrenewed.
151
00:05:55,524 --> 00:05:59,798
"It is shyness before any sort of new,
unforeseeable experience...
152
00:06:00,204 --> 00:06:02,610
"with which one does not think
oneself able to cope.
153
00:06:03,681 --> 00:06:06,567
"But only someone
who is ready for everything,
154
00:06:06,921 --> 00:06:09,229
"who excludes nothing,
155
00:06:09,287 --> 00:06:11,398
"not even
the most unenigmatical,
156
00:06:11,895 --> 00:06:15,970
will live the relation
to another as something alive. "
157
00:06:23,861 --> 00:06:26,446
[Jessica ]
God, this is great. This is great.
158
00:06:26,507 --> 00:06:28,273
I am so glad that
you asked me to do this.
159
00:06:28,288 --> 00:06:31,260
I mean, it was so bold of you
to come up to me at the gym.
160
00:06:31,262 --> 00:06:33,023
I mean, I thought
I'd finally thought I give it a shot
161
00:06:33,030 --> 00:06:33,754
You know.
162
00:06:34,010 --> 00:06:37,139
Sometimes, you-you seem
so focused on your workout,
163
00:06:37,181 --> 00:06:39,426
- I wasn't sure if you’d talk to me.
- Oh, no.
164
00:06:39,449 --> 00:06:42,269
That's just the whole gestalt
of the gym thing.
165
00:06:42,300 --> 00:06:45,082
I mean, it's so
narcissistic and shallow.
166
00:06:45,089 --> 00:06:47,631
I think we all try to maintain
a certain anonymity while we're there.
167
00:06:47,648 --> 00:06:49,668
No, I have to disagree
with you there.
168
00:06:50,024 --> 00:06:51,698
I really love working out.
169
00:06:51,832 --> 00:06:54,834
I mean, granted, it is
a little narcissistic, as you say,
170
00:06:54,970 --> 00:06:56,997
but I really get a high,
you know,
171
00:06:57,012 --> 00:07:00,706
from all those "endorphins"
pumping and all.
172
00:07:01,827 --> 00:07:04,566
So, um,
you're a writer.
173
00:07:04,880 --> 00:07:06,965
That's, uh--
That's amazing.
174
00:07:07,737 --> 00:07:09,367
- Hi. Hi.
- Hey! Hey!
175
00:07:09,439 --> 00:07:11,774
- I'm sorry I'm so late.
- No, you're right on time.
176
00:07:11,791 --> 00:07:14,126
- What?. I'm-I'm an hour late.
- No, no.
177
00:07:14,268 --> 00:07:16,698
You are right on time.
178
00:07:17,332 --> 00:07:20,047
Hey, "tarbender'
the lady love have a, uh--
179
00:07:19,960 --> 00:07:23,513
Uh, I will have a frozen strawberry
margarita with salt, please.
180
00:07:23,588 --> 00:07:26,731
Well, I see great minds
think alike.
181
00:07:27,443 --> 00:07:31,973
Uh, we split the salad. But I think,
as I recall, you ate a little bit more,
182
00:07:32,015 --> 00:07:36,399
including more of the arugula, which
is one of the more expensive greens.
183
00:07:36,403 --> 00:07:39,030
I didn't have any of the goat cheese.
I'm allergic.
184
00:07:39,259 --> 00:07:41,553
No dessert.
Easy enough.
185
00:07:41,592 --> 00:07:46,887
That leaves your portion at $42.73,
and mine at $1 8.1 4.
186
00:07:46,897 --> 00:07:48,815
Beautiful. Perfect.
187
00:07:49,660 --> 00:07:50,754
You have exact change?.
188
00:07:50,762 --> 00:07:52,647
It's so funny,Jessica.
189
00:07:52,914 --> 00:07:55,499
But I go out with a lot of girls.
A lot.
190
00:07:55,899 --> 00:07:58,440
And I just-- I don't know.
I just feel so--
191
00:07:58,462 --> 00:08:02,174
so comfortable with you,
so at home, so free to be myself.
192
00:08:02,190 --> 00:08:05,890
Normally, I'm a pretty
"self-defecating" guy.
193
00:08:05,932 --> 00:08:07,796
Let me tell you something.
You're "phat. "
194
00:08:07,804 --> 00:08:09,627
I'd love to see you twirl
in that dress.
195
00:08:09,643 --> 00:08:11,390
- With a P-H.
- Twirl.
196
00:08:11,398 --> 00:08:13,428
Oh, okay.
[ Mumbling ]
197
00:08:13,443 --> 00:08:15,663
- As it were, per se.
- I like the way your hair...
198
00:08:15,773 --> 00:08:18,066
- Uh--
-... goes around your head like that.
199
00:08:18,109 --> 00:08:20,393
- You know what I mean?.
- You know?. You know?.
200
00:08:20,440 --> 00:08:22,851
- Whoops! I spilled some.
- What's not to get?.
201
00:08:22,958 --> 00:08:25,951
I think we’re connecting,
and I'd like to represent you...
202
00:08:26,006 --> 00:08:28,049
as your accountant
and your boyfriend,
203
00:08:29,597 --> 00:08:31,169
if that’s--
that's at all possible.
204
00:08:37,273 --> 00:08:41,108
Okay, the New Yorker loves us.
The reviewer is creaming in her pants.
205
00:08:41,123 --> 00:08:43,368
- So exhale, please. Okay?.
- Okay.
206
00:08:43,744 --> 00:08:45,871
His back has been like
solid concrete all night.
207
00:08:45,871 --> 00:08:47,872
Your boyfriend has on
his serial killer face again.
208
00:08:47,872 --> 00:08:49,623
He's scaring
some of the guests.
209
00:08:49,915 --> 00:08:51,593
He's been
a little needy lately.
210
00:08:51,609 --> 00:08:52,686
I'll talk to him.
211
00:08:53,977 --> 00:08:56,229
Oh, hon.
You are late.
212
00:08:56,270 --> 00:08:59,850
I'm sorry. My cab driver was Ukrainian,
and my Slav is only so-so.
213
00:08:59,998 --> 00:09:03,553
[Woman ]
So you wanna do something later?
214
00:09:03,585 --> 00:09:05,503
- I'm gonna be at the library later...
- Oh, yeah?.
215
00:09:05,564 --> 00:09:07,945
- in the 1 6th century archive, nude,
- Mm-hmm.
216
00:09:09,291 --> 00:09:12,559
with a bookmark dangling
precariously off of my dick.
217
00:09:12,581 --> 00:09:14,666
So I'll be waiting for you.
218
00:09:14,676 --> 00:09:16,677
Oh. Should I bring
anything?.
219
00:09:16,690 --> 00:09:18,175
Just your
unbelievable body...
220
00:09:18,470 --> 00:09:21,681
anaphoric I.D..
and library card.
221
00:09:24,568 --> 00:09:27,070
- Pickup.
- Oh, yeah. It's right this way, please.
222
00:09:31,788 --> 00:09:33,492
# You're so readynow#
223
00:09:33,509 --> 00:09:35,617
# The fruit is ripe
for takin'##
224
00:09:35,669 --> 00:09:37,754
## [ Continues ]
225
00:09:38,809 --> 00:09:40,902
Oh, where have you been?.
I've been waiting for you all day.
226
00:09:40,910 --> 00:09:42,863
They got me mad busy today.
227
00:09:42,864 --> 00:09:46,466
- Martin, where's Helen?.
- Delivery.
228
00:09:46,809 --> 00:09:49,478
[ Moans ]
Wait. I'm still working.
229
00:09:49,819 --> 00:09:51,988
[Man Over Speaker]
Sorry, sweetie. Line one.
230
00:09:51,988 --> 00:09:53,510
Jesus Christ.
Okay. Got it.
231
00:09:56,282 --> 00:09:57,745
[ Moans ]
Helen Cooper.
232
00:09:57,807 --> 00:10:00,644
Why are you always doing these things
to destroy this relationship?.
233
00:10:00,686 --> 00:10:02,896
We're not in a relationship.
We're in a situation.
234
00:10:02,938 --> 00:10:06,726
- You have to stop right now.
- Yes, and I'm sure your wife
feels the same way.
235
00:10:07,781 --> 00:10:09,880
Listen, I gotta baby-sit
this show.
236
00:10:09,901 --> 00:10:11,944
What are you doing later?.
How's 11:00 for you?.
237
00:10:12,045 --> 00:10:14,755
- How's right now for you?.
- [ Moans ]
238
00:10:17,082 --> 00:10:18,109
Thanks very much.
239
00:10:20,559 --> 00:10:22,478
[Woman ]
How does this art make you feel?
240
00:10:22,478 --> 00:10:25,239
Does it turn you on?.
Does it make you hot?.
241
00:10:25,272 --> 00:10:28,577
Does it scare you?
Does it minimize you as a man?
242
00:10:47,297 --> 00:10:49,549
- You're really gonna do this?.
- I've decided.
243
00:10:49,549 --> 00:10:53,559
You've decided, or was it that article
in New York Magazine last month?.
244
00:10:53,869 --> 00:10:55,746
- I've decided.
- Mm-hmm.
245
00:10:55,902 --> 00:10:57,870
I just think it's time,
you know?.
246
00:10:58,191 --> 00:11:01,802
- It's the one thing
I haven't experienced.
- Of course it's time, sweetie.
247
00:11:01,817 --> 00:11:05,533
You go on with your frisky self,
and don't let Mr. Fundy-Duddy
piss on your parade.
248
00:11:05,532 --> 00:11:07,183
- Thank you.
- Mar?.
249
00:11:07,361 --> 00:11:10,383
- Mm-hmm?.
- What is the problem?.
She is trying new things.
250
00:11:10,382 --> 00:11:12,711
Sure. Today,
sexual preference.
251
00:11:12,767 --> 00:11:14,830
- Tomorrow, Henna tattoos.
- Okay.
252
00:11:14,843 --> 00:11:17,262
So, let's see.
Oscar Wilde is too flip.
253
00:11:17,362 --> 00:11:21,490
Emily Dickinson is too trite.
It has to be just so.
254
00:11:21,531 --> 00:11:23,408
Maybe George Eliot.
255
00:11:23,449 --> 00:11:26,201
- Why do I have to have a quote again?.
- Well, let's see.
256
00:11:26,243 --> 00:11:29,871
If it's brainy enough, it'll weed out
the real unwashed masses.
257
00:11:29,912 --> 00:11:32,498
And's well chosen,
you come across as someone...
258
00:11:32,539 --> 00:11:36,847
who understands the plight
of your prospective partner--
the plight of humanity.
259
00:11:36,855 --> 00:11:39,313
And by couching that understanding
in the words of a great writer,
260
00:11:39,336 --> 00:11:42,511
you appear sophisticated,
but earnest.
261
00:11:42,706 --> 00:11:44,209
- Grounded, but hopeful.
- Oh, my God!
262
00:11:44,238 --> 00:11:47,203
Sweetie, you're gonna have more pussy
than you know what to do with.
263
00:11:47,222 --> 00:11:49,855
- Here, take a look.
- Rilke?.
264
00:11:49,960 --> 00:11:51,878
Rilke's very profound.
Here.
265
00:11:51,982 --> 00:11:55,965
So the first thing you wanna do is say,
"For friendship or more."
266
00:11:56,955 --> 00:11:57,973
Wait. Why?.
267
00:11:58,262 --> 00:12:01,203
Because then you have access to
all the bi-curious straight girls.
268
00:12:01,451 --> 00:12:03,420
Straight girls?
But Bas--
269
00:12:03,483 --> 00:12:06,465
Trust me.
Virgin flesh?. Mangier.
270
00:12:06,474 --> 00:12:07,559
Bring that.
Let's go.
271
00:12:07,981 --> 00:12:10,525
"Professional E-E, U-W-S,
272
00:12:10,760 --> 00:12:15,513
V-G-L, N-S, D-W-M,
seeking same."
273
00:12:16,032 --> 00:12:20,863
- What could that mean?.
- I'm not really versed
in single scene acronyms, so--
274
00:12:20,959 --> 00:12:24,592
- Oh. Listen to this one.
This guy used a quote.
- That is so cheesy.
275
00:12:24,623 --> 00:12:26,940
"It is not inertia alone
that is responsible...
276
00:12:26,943 --> 00:12:29,407
"for human relationships
repeating themselves.
277
00:12:29,437 --> 00:12:33,453
It is shyness before--"
Blah, blah, blah, blah.
278
00:12:33,467 --> 00:12:34,580
- This one stinks
279
00:12:35,119 --> 00:12:36,192
- Actually, I think it's Freud.
- Rilke.
280
00:12:37,247 --> 00:12:39,299
Uh, one of those,
I think.
281
00:12:39,398 --> 00:12:42,749
Oh. Sorry. Guess I should read on.
"But only someone--"
282
00:12:42,780 --> 00:12:44,271
Does he, um,
describe himself?.
283
00:12:45,085 --> 00:12:47,503
Esoteric quote man?.
Let's see.
284
00:12:47,506 --> 00:12:49,491
Oh. That's
women seeking women.
285
00:12:50,720 --> 00:12:54,049
You know what, guys?.
Um, I really have a lot of work to do.
286
00:12:54,079 --> 00:12:56,847
- Would you mind terribly--
- No. No, no, no.
287
00:12:57,647 --> 00:12:58,461
Thanks.
288
00:12:59,735 --> 00:13:00,782
Sorry.
289
00:13:07,954 --> 00:13:08,496
- Jess?
290
00:13:08,997 --> 00:13:10,647
- Yeah.
Charles can make it tonight after all.
291
00:13:10,671 --> 00:13:12,440
- So you're gonna get to meet him.
- Oh, good.
292
00:13:12,465 --> 00:13:14,063
That would be great.
Thanks.
293
00:13:14,076 --> 00:13:15,866
- Hey, Joan, is it okay
if I bring a date tonight?
294
00:13:15,883 --> 00:13:16,304
Oh
295
00:13:17,029 --> 00:13:18,580
- Sure. The more, the merrier.
296
00:13:18,611 --> 00:13:18,947
Great!
297
00:13:20,002 --> 00:13:20,752
I'll see you tonight.
298
00:13:21,886 --> 00:13:23,525
You invited Josh?.
Ew!
299
00:13:36,032 --> 00:13:38,284
[Telephone Ringing]
300
00:13:38,822 --> 00:13:41,574
[Helen Over Machine ]
Hey, it's Hel. Leave it at the beep.
301
00:13:41,607 --> 00:13:43,962
[ Woman, Husky Voice ] Hi. My name's
Nan, and I'm calling about your ad.
302
00:13:43,974 --> 00:13:47,059
I'm looking for someone
with a big heart, an open mind,
303
00:13:47,077 --> 00:13:48,674
and an adventurous spirit.
304
00:13:48,689 --> 00:13:51,701
Also, in the long term, I'm looking
for someone to mother a child with me.
305
00:13:51,716 --> 00:13:52,838
- Would you be into that?
306
00:13:53,470 --> 00:13:54,863
[ Doorbell Rings ]
307
00:13:55,967 --> 00:13:58,844
- Be quiet. You get it.
- Come on. It’ll be adorable.
308
00:13:58,909 --> 00:14:01,552
It's not adorable. You are totally
loving this, aren't you?.
309
00:14:01,715 --> 00:14:03,976
Please. I'm 160 pounds
and I wake up vomiting.
310
00:14:04,002 --> 00:14:05,599
I have to live
through someone.
311
00:14:05,631 --> 00:14:07,288
- Go
- This is embarrassing.
312
00:14:07,335 --> 00:14:08,581
-He's looking.
-Okay, Be quiet
313
00:14:08,599 --> 00:14:10,183
He's staring. It's gonna be weird.
314
00:14:12,954 --> 00:14:15,550
- Hi. I'm Charles.
- Hi.
315
00:14:15,561 --> 00:14:17,351
-Jessica.
[ Chuckles ]
316
00:14:18,033 --> 00:14:19,294
[Telephone Ringing]
317
00:14:19,683 --> 00:14:21,398
Hey, it's Hel.
Leave it at the beep.
318
00:14:21,927 --> 00:14:23,971
[ Woman ]
Hi, Helen. I'm calling about your ad.
319
00:14:24,025 --> 00:14:26,692
I would really like to meet you
as soon as possible,
320
00:14:26,716 --> 00:14:28,385
because you sound
really special.
321
00:14:28,401 --> 00:14:31,791
And to tell you the truth,
I'm hangin' on by a thread here,
322
00:14:31,806 --> 00:14:33,774
and I could really use
someone special.
323
00:14:33,785 --> 00:14:35,366
So, um,
just call me, okay?
324
00:14:40,566 --> 00:14:43,235
# Sky's blue #
325
00:14:43,235 --> 00:14:48,280
# You know what I'm feeling
You know #
326
00:14:48,950 --> 00:14:52,828
# The very sweet sound
yourself laughter ##
327
00:14:52,844 --> 00:14:55,655
## [ Continues ]
328
00:14:56,077 --> 00:14:58,617
[Jessica ] Oh, my God. Whatever.
I'm so happy...
329
00:14:58,633 --> 00:15:01,188
to be eating a meal with intelligent
people-- you have no idea.
330
00:15:01,583 --> 00:15:02,614
That's us?.
331
00:15:02,945 --> 00:15:06,490
I know, right?. So thank you all
for not being freaks or morons...
332
00:15:06,666 --> 00:15:08,204
or using words incorrectly.
333
00:15:08,213 --> 00:15:09,574
Bless you all.
334
00:15:10,731 --> 00:15:13,095
Tell me about it.
Most people I meet at the salon...
335
00:15:13,100 --> 00:15:15,018
are totally "incompetent."
336
00:15:17,296 --> 00:15:19,942
So, Charles,
what about you?
337
00:15:20,013 --> 00:15:22,728
Have you had a horrible time
out there too?.
338
00:15:23,372 --> 00:15:26,313
- Oh, uh, I don't know. I do okay.
- Yeah?.
339
00:15:27,117 --> 00:15:29,160
Actually, I just met
somebody pretty special.
340
00:15:32,060 --> 00:15:35,046
Um, her name's Michelle.
And it's early, but--
341
00:15:35,709 --> 00:15:38,132
- I don't know. It feels right.
- Charles.
342
00:15:38,437 --> 00:15:39,919
I thought you were single.
343
00:15:40,342 --> 00:15:41,865
Didn't you tell me that,
Honey?
344
00:15:42,155 --> 00:15:43,042
[Sighs ]
345
00:15:43,844 --> 00:15:44,793
Uh, I thought so.
346
00:15:44,857 --> 00:15:46,858
[ Charles ] I'm sorry.
Is this supposed to be a setup?
347
00:15:46,935 --> 00:15:49,536
[Jessica ]
No, no. No way. Not a setup.
348
00:15:49,536 --> 00:15:51,629
Just-
Just a friendly dinner.
349
00:15:51,638 --> 00:15:53,840
- Absolutely. Just a group of friends.
- [Joan ] Yes.
350
00:15:53,856 --> 00:15:56,655
Matthew and I just like
to have our friends know each other.
351
00:15:57,709 --> 00:16:00,151
Well, you know,Jessica,
don't worry about it. I mean, it's--
352
00:16:00,177 --> 00:16:02,137
We've all been through it.
It's just a jungle out there.
353
00:16:02,137 --> 00:16:04,133
[Josh ]
Yeah, especially for Stein. I mean,
354
00:16:04,188 --> 00:16:07,280
she always has trouble meeting people
who are good enough for her.
355
00:16:07,530 --> 00:16:10,607
Yeah. God, I wish
I had your luck,Josh.
356
00:16:10,615 --> 00:16:13,255
I see you have no trouble
meeting people of your caliber.
357
00:16:13,263 --> 00:16:15,338
You know, Stein, why don't you
cut yourself a break?.
358
00:16:15,361 --> 00:16:17,663
It's obviously not the time
to be meeting someone anyway.
359
00:16:17,676 --> 00:16:20,094
- Really?. What?. Not the season?.
- No.
360
00:16:20,165 --> 00:16:22,393
It's just because you're
clearly not open to it.
361
00:16:24,092 --> 00:16:26,215
Excuse me?. I'm sorry.
How would you know?.
362
00:16:26,654 --> 00:16:28,819
Well, I do have
a little history to draw from.
363
00:16:28,906 --> 00:16:31,908
But even I didn't,
you've known Charles here...
364
00:16:31,927 --> 00:16:33,576
for about an hour,
and in that time...
365
00:16:33,603 --> 00:16:36,068
you've insulted and dismissed
a panoply of men...
366
00:16:36,076 --> 00:16:38,567
based on factors as reductive
as a linguistic misstep,
367
00:16:38,614 --> 00:16:40,471
a different view from yours
on going Dutch,
368
00:16:40,510 --> 00:16:42,737
a kind reaction to
your legendary lateness,
369
00:16:43,082 --> 00:16:45,263
and a genuine interest
in yoga.
370
00:16:45,292 --> 00:16:46,300
You know,
I think
371
00:16:46,941 --> 00:16:49,277
it was Anais Nin
who said,
372
00:16:49,440 --> 00:16:51,211
"We don't see things
as they are.
373
00:16:51,767 --> 00:16:53,516
We see things
as we are."
374
00:16:53,589 --> 00:16:55,900
[ Chuckles ]
Generally, I'm not much of a Nin fan,
375
00:16:56,277 --> 00:16:57,875
but I do feel that bit
376
00:16:57,953 --> 00:16:59,641
sums you up to a "T"
Stein.
377
00:16:59,810 --> 00:17:02,347
So I don't think the problem's
with these poor men--
378
00:17:02,370 --> 00:17:04,099
these freaks and morons,
as you put it.
379
00:17:04,122 --> 00:17:05,498
I think the problem
is with you.
380
00:17:39,618 --> 00:17:40,518
Jessica?
381
00:17:42,156 --> 00:17:43,127
Uh, Jessica?
382
00:17:43,262 --> 00:17:43,668
I-
383
00:17:43,747 --> 00:17:46,750
- Hi. I was just looking for you.
- Hi.
384
00:17:46,768 --> 00:17:47,891
- Helen.
- Right.
385
00:17:47,898 --> 00:17:48,344
-Hi
-Hi
386
00:17:48,450 --> 00:17:50,868
- I'm sorry I'm so late.
- Good to meet you.
387
00:17:51,528 --> 00:17:53,655
- I'm always late.
- Don't worry about it. Come sit.
388
00:17:53,873 --> 00:17:55,188
I hope you didn't
wait long.
389
00:17:55,196 --> 00:17:57,202
No. Well, I was just starting
to get worried...
390
00:17:57,234 --> 00:17:59,520
- that maybe you weren't
gonna show at all.
391
00:17:59,979 --> 00:18:00,607
- Yeah.
392
00:18:01,757 --> 00:18:02,312
- Yeah.
393
00:18:02,697 --> 00:18:03,454
Um.
[ Exhales ]
394
00:18:04,063 --> 00:18:04,649
Helen,
395
00:18:05,454 --> 00:18:06,306
right?
um
396
00:18:06,544 --> 00:18:07,107
you know,
Gosh,
397
00:18:07,122 --> 00:18:08,964
I should've said
this on the phone...
398
00:18:08,969 --> 00:18:10,239
and I didn't, and...
399
00:18:10,746 --> 00:18:12,731
I'm sorry that I didn't,
but...
400
00:18:13,445 --> 00:18:16,949
you should really know that...
this isn't me.
401
00:18:18,010 --> 00:18:19,637
- It isn't?.
- Not at all.
402
00:18:20,178 --> 00:18:21,095
I'm sorry.
403
00:18:31,309 --> 00:18:32,327
Taxi!
404
00:18:33,852 --> 00:18:34,829
[ Groans ]
405
00:18:35,616 --> 00:18:36,257
Shit!
406
00:18:36,419 --> 00:18:37,868
Which part of it isn’t you?
407
00:18:37,883 --> 00:18:39,560
Oh. Uh,
All of it.
408
00:18:39,924 --> 00:18:41,473
So why did you--
409
00:18:41,535 --> 00:18:43,654
Um, yeah, you know what?.
The truth is,
410
00:18:43,661 --> 00:18:46,357
I've ben trying to be a little less
me lately, and that's why this.
411
00:18:46,373 --> 00:18:47,863
But, really,
I'm still me, see?.
412
00:18:48,245 --> 00:18:50,090
I see.
Well, look.
413
00:18:50,113 --> 00:18:52,902
We don't have to do a whole big--
We could just get a drink.
414
00:18:52,911 --> 00:18:55,788
- Yeah, I don't think so. Taxi!
- Oh, come on.
415
00:18:55,892 --> 00:18:57,977
You don't wanna go
to your dinner so frazzled.
416
00:18:58,024 --> 00:19:00,391
My-- Oh, my dinner.
Right. Right.
417
00:19:00,395 --> 00:19:03,327
Yeah, I think a little red wine
would really help to, you know--
418
00:19:03,434 --> 00:19:05,436
Look, um,
you seem really nice.
419
00:19:05,584 --> 00:19:07,406
I just--
I-I made a mistake.
420
00:19:07,429 --> 00:19:08,534
I-I have to go.
421
00:19:17,493 --> 00:19:18,741
Oh!
Oh, my--
422
00:19:18,757 --> 00:19:22,455
- Oh, my God. I'm sorry.
- Oh! Oh.
423
00:19:22,497 --> 00:19:25,374
- Oh, God. I-I-- You know what?.
- Don't be silly.
424
00:19:25,416 --> 00:19:27,375
- I, uh--
- Let me help you.
425
00:19:27,417 --> 00:19:30,903
I missed my yoga class this morning,
and I'm not my usual centered self.
426
00:19:31,720 --> 00:19:33,846
Do you do--
Do you do yoga regularly?
427
00:19:33,877 --> 00:19:36,555
- Is that something--
- Oh, yeah, yeah. Every day, actually.
428
00:19:36,573 --> 00:19:39,196
I find it keeps me
really strong and energized...
429
00:19:39,210 --> 00:19:41,128
and, uh,
usually graceful.
430
00:19:41,787 --> 00:19:43,830
Right.
I've heard that.
431
00:19:43,830 --> 00:19:45,667
- Have you never tried it?.
- Oh, no, no, no.
432
00:19:45,682 --> 00:19:47,992
I don't think I could sit still
and breathe for long.
433
00:19:48,023 --> 00:19:50,912
-I'd panic.
-So what do you like to do for exercise?.
434
00:19:50,943 --> 00:19:53,839
Oh, um,
I like basic exercise.
435
00:19:53,902 --> 00:19:57,154
I like to run or walk.
Just keep moving, you know?.
436
00:19:57,191 --> 00:19:59,442
I feel like as long
as I'm moving, I'm safe.
437
00:19:59,484 --> 00:20:02,330
- What do you do when you're sleeping?.
- I'm a terrible insomniac.
438
00:20:02,346 --> 00:20:04,139
Oh, I'm so sorry.
Since when?.
439
00:20:04,170 --> 00:20:05,638
Um, I don't know.
Birth.
440
00:20:06,636 --> 00:20:09,546
Well, listen, if you ever
change your mind and wanna try a class,
441
00:20:09,569 --> 00:20:11,462
- I'd be happy to--
- Yeah, I don't think so.
442
00:20:11,478 --> 00:20:13,750
Oh, well,
don't decide right now.
443
00:20:14,504 --> 00:20:16,301
Just let it marinate
for a while.
444
00:20:17,495 --> 00:20:20,122
Um-- Okay.
445
00:20:20,133 --> 00:20:22,635
I, uh,
I will let it "marinate."
446
00:20:25,980 --> 00:20:27,982
I am never gonna
get a cab.
447
00:20:30,478 --> 00:20:31,959
Maybe just one drink.
448
00:20:32,991 --> 00:20:36,093
Okay, just--
I have, like, 20 minutes.
449
00:20:36,664 --> 00:20:38,964
Well, wait, wait.
This Larry,
450
00:20:38,992 --> 00:20:41,063
that must've been pretty serious,
-huh,
451
00:20:41,203 --> 00:20:43,470
Oh, no, I mean yes
no, it was
452
00:20:43,493 --> 00:20:44,949
- It was.
- Well, what happened?.
453
00:20:44,978 --> 00:20:46,713
I--
It wasn't right.
454
00:20:47,473 --> 00:20:49,404
He-He just wasn't funny,
you know?.
455
00:20:49,405 --> 00:20:51,866
- Oh, bummer.
- I think that's been my big thing.
456
00:20:51,866 --> 00:20:55,702
Not smart or not funny,
or not smart and not funny.
457
00:20:56,715 --> 00:20:58,078
Or-Or smart,
458
00:20:58,120 --> 00:21:01,071
but funny in
a totally unappealing way.
459
00:21:01,094 --> 00:21:03,219
You know?. Just like funny/stupid,
or funny/dopey,
460
00:21:03,232 --> 00:21:06,132
but not funny/witty or funny/ironic
or funny/goofy, you know?.
461
00:21:06,155 --> 00:21:10,283
Or-Or they seem smart, and then
you realize that they aren't at all.
462
00:21:10,746 --> 00:21:13,895
And that's funny,
but funny/tragic.
463
00:21:15,314 --> 00:21:16,013
Um--
464
00:21:17,453 --> 00:21:19,756
So anyway,
if you’re then lucky enough...
465
00:21:19,820 --> 00:21:22,823
to find someone who's the good kind
of smart and the good kind of funny,
466
00:21:22,864 --> 00:21:24,726
then generally
they're just kind of--
467
00:21:25,767 --> 00:21:28,243
- Ugly.
- Ugly.
468
00:21:28,285 --> 00:21:30,030
Ugly. I'm sorry.
469
00:21:30,053 --> 00:21:32,065
- Yes, a little. Is that--
That's awful,
470
00:21:32,105 --> 00:21:32,785
Right?
- No.
471
00:21:32,830 --> 00:21:34,748
Ugly doesn't do it for you.
That's okay.
472
00:21:34,748 --> 00:21:36,943
- Me, I'm kind of into ugly.
- What?
473
00:21:36,951 --> 00:21:38,415
As long as it's
sexy-ugly.
474
00:21:38,912 --> 00:21:41,914
Sexy-ugly?. I--
Define.
475
00:21:41,996 --> 00:21:45,496
Well, you can't. It just is,
you know? Sexy-ugly.
476
00:21:46,039 --> 00:21:47,697
Okay, well, um,
477
00:21:47,940 --> 00:21:48,981
Could you, um--
478
00:21:49,607 --> 00:21:50,997
Could you give me a celebrity...
479
00:21:51,023 --> 00:21:53,316
- who would fall into the category?.
- Um, yeah.
480
00:21:53,475 --> 00:21:54,798
Hold on a second.
I'll get you one.
481
00:21:55,150 --> 00:21:55,791
Um--
482
00:21:57,223 --> 00:21:58,373
Angelica Huston?.
483
00:21:58,800 --> 00:22:02,136
- Is that kind of the right idea?
- Yeah, I guess.
484
00:22:02,131 --> 00:22:03,410
- I was gonna say Mick Jagger.
485
00:22:03,584 --> 00:22:05,037
- Oh.
He's the big one.
486
00:22:05,104 --> 00:22:08,052
Oh, Lyle Lovett, um,
James Woods,
487
00:22:08,748 --> 00:22:09,482
Harvey Keitel.
488
00:22:10,162 --> 00:22:11,374
Very sexy-ugly.
489
00:22:11,390 --> 00:22:13,063
- Oh.
- Yeah.
490
00:22:13,228 --> 00:22:15,063
So, uh--
491
00:22:15,563 --> 00:22:16,688
So you're not--
492
00:22:18,012 --> 00:22:19,001
I mean,
you've-
493
00:22:19,830 --> 00:22:21,175
you've tried--
494
00:22:22,343 --> 00:22:24,768
Um,
You've dated men.
495
00:22:25,908 --> 00:22:27,900
- Of course.
- Oh, good!
496
00:22:28,495 --> 00:22:29,095
- Good. I'm-
497
00:22:29,135 --> 00:22:30,068
- What?.
- No, I'm relieved.
498
00:22:30,105 --> 00:22:34,188
I-I-I just--
I assumed that you had--
499
00:22:35,783 --> 00:22:36,790
Oh, I have...
500
00:22:37,666 --> 00:22:38,369
Also.
501
00:22:38,616 --> 00:22:40,218
- Oh.
- Yeah, I, um--
502
00:22:40,890 --> 00:22:42,991
I just find a lot
of different things sexy.
503
00:22:43,581 --> 00:22:44,324
Oh--
504
00:22:44,855 --> 00:22:45,473
I don't.
505
00:22:48,348 --> 00:22:49,959
So, should we settle
the tab?
506
00:22:50,293 --> 00:22:50,816
- What?
507
00:22:51,224 --> 00:22:53,687
- Yeah, it's, um, 8:10
Don’t you have a--
508
00:22:53,823 --> 00:22:54,956
- Oh,
Uh no.
509
00:22:55,215 --> 00:22:56,024
- You don't?
- No.
510
00:22:56,047 --> 00:22:57,373
- But I thought--
- I lied.
511
00:23:01,664 --> 00:23:03,160
I know a great Indian place.
512
00:23:05,356 --> 00:23:06,877
- Helen?
- Yeah?
513
00:23:06,925 --> 00:23:08,089
-Can I ask you a question?
514
00:23:08,141 --> 00:23:10,643
- Sure.
- What color lipstick are you wearing?
515
00:23:11,238 --> 00:23:14,086
Well, it's three different kinds.
I blend.
516
00:23:14,203 --> 00:23:15,591
- Really?
- Yeah.
517
00:23:15,722 --> 00:23:18,808
- Really? Wow!
- Would you like to know the--
518
00:23:18,881 --> 00:23:20,602
- Would you feel comfortable?
519
00:23:20,618 --> 00:23:21,780
-Is that something--
- No, of course.
520
00:23:21,815 --> 00:23:25,384
I'd love to share.
I start with Mac Viva Glam III,
521
00:23:25,413 --> 00:23:26,814
- Uh-huh. Right.
- which is a great base,
522
00:23:26,829 --> 00:23:29,992
- and then I add
Prescriptive Poodle on top.
- I love Prescriptive.
523
00:23:29,999 --> 00:23:32,899
- Isn't it the best?.
The moisture and the spray.
- It has the best texture.
524
00:23:32,902 --> 00:23:37,433
And then I finish with Philosophy
Supernatural Nude, which is more of a--
525
00:23:37,450 --> 00:23:40,077
- Of a glossy kind off thing?.
- Exactly. For the shine.
526
00:23:40,119 --> 00:23:42,537
Right. Right.
Wow.
527
00:23:42,579 --> 00:23:44,711
- That's it.
- Wow.
528
00:23:45,123 --> 00:23:48,583
Well, it looks, um,
just beautiful on you.
529
00:23:48,625 --> 00:23:50,867
Oh, thank you.
Hey, you should try it yourself.
530
00:23:50,890 --> 00:23:53,055
It would look gorgeous
on your complexion.
531
00:23:53,079 --> 00:23:55,236
Oh, thank you.
But, um--
532
00:23:55,277 --> 00:24:00,531
Yeah, the blending thing is a little
labor-intensive for me, you know?.
533
00:24:00,558 --> 00:24:02,529
I'm kind of looking
for that one.
534
00:24:02,545 --> 00:24:04,680
Oh Well,
You'll never find it.
535
00:24:04,707 --> 00:24:06,833
I'm telling you-- blend.
536
00:24:08,664 --> 00:24:11,512
-All right, so tell me again.
- Okay.
537
00:24:12,193 --> 00:24:14,799
- Roland, Steven and Craig--
- Greg.
538
00:24:14,807 --> 00:24:17,887
Greg. Right, okay.
And, um--
539
00:24:18,106 --> 00:24:19,848
Do you have a favorite?
540
00:24:20,426 --> 00:24:23,219
Um, no, not particularly.
541
00:24:25,090 --> 00:24:28,469
Well, does one of them
get more time than everyone else?.
542
00:24:28,491 --> 00:24:30,557
- Or, you know, a favorite one?.
- No.
543
00:24:31,980 --> 00:24:35,817
I mean, basically,
I call Roland when I'm hungry,
544
00:24:35,867 --> 00:24:38,702
Steven when I'm bored,
and Greg when I'm horny.
545
00:24:39,292 --> 00:24:42,295
- Who do you call when you're sick?.
- I don't get sick.
546
00:24:42,331 --> 00:24:44,457
Oh.
Good system.
547
00:24:44,949 --> 00:24:47,367
That's crazy!
Who doesn't do E-mail?.
548
00:24:47,406 --> 00:24:49,101
I hate computers.
I object to them.
549
00:24:49,534 --> 00:24:51,550
- But you must use them at the office.
- Yes.
550
00:24:51,590 --> 00:24:53,091
At work I'm forced to,
But-
551
00:24:53,270 --> 00:24:54,209
Never at home.
552
00:24:54,473 --> 00:24:57,808
I mean, even at the office I don't
send E-mails. I just receive them.
553
00:24:58,186 --> 00:24:59,387
But-But--
554
00:25:00,056 --> 00:25:03,531
- What?.
- Have you discussed this
with your therapist?
555
00:25:03,644 --> 00:25:04,444
Oh, no.
556
00:25:05,197 --> 00:25:08,157
-There's too much on the agenda already.
-Like what?.
557
00:25:08,603 --> 00:25:10,854
- Um, just the usual.
- ## [Tambourines ]
558
00:25:10,896 --> 00:25:14,257
Older, nothing to show for it, no kids
or anything, why am I on the planet?.
559
00:25:14,281 --> 00:25:16,103
Like that.
God, they're so crazy.
560
00:25:16,981 --> 00:25:19,697
- Um, no more so than anyone else.
- What?
561
00:25:20,652 --> 00:25:22,385
A little more so,
I'd say.
562
00:25:22,412 --> 00:25:24,791
- I don't think so.
- But they are, objectively.
563
00:25:25,766 --> 00:25:27,684
I think they're, you know,
just doing their thing.
564
00:25:27,726 --> 00:25:31,374
They don't do anything.
They play the tambourine all day
and ask people for money.
565
00:25:31,402 --> 00:25:33,720
- They have no goals.
- I think they have a pretty lofty goal.
566
00:25:33,730 --> 00:25:35,264
Oh, really?. What?.
New robes?.
567
00:25:35,681 --> 00:25:38,016
- Spiritual enlightenment, happiness.
- Come on.
568
00:25:38,044 --> 00:25:40,496
- They're weird. Look at them.
- They're happy.
569
00:25:40,548 --> 00:25:41,756
- They're happy.
- What?.
570
00:25:41,781 --> 00:25:44,992
Some people smoke pot. Some people
bungee jump. Some people chant.
571
00:25:45,549 --> 00:25:48,162
- What do you do to be happy?
- Nothing. I'm not.
572
00:25:50,029 --> 00:25:51,100
Wait, wait, wait.
573
00:25:51,128 --> 00:25:54,231
I have a job. I mean, I'm accomplishing
something in the world.
574
00:25:54,264 --> 00:25:55,973
Oh, really?.
What are you accomplishing?.
575
00:25:55,998 --> 00:25:58,083
I'm-I'm bringing
the news to people.
576
00:25:58,101 --> 00:26:00,046
You know, information?.
I'm being a grown-up.
577
00:26:00,093 --> 00:26:02,596
I'm not just out for me and my
enlightenment. What they do is selfish.
578
00:26:02,626 --> 00:26:04,799
Selfish?. They are dealing
with their stuff
579
00:26:04,893 --> 00:26:06,357
and the energy
they put out to the universe.
580
00:26:06,389 --> 00:26:08,624
That's a lot more valuable
than being miserable all the time.
581
00:26:08,647 --> 00:26:10,607
Wait a second.
I'm sorry.
582
00:26:10,849 --> 00:26:13,732
Are you saying that
my life has no value?
583
00:26:13,878 --> 00:26:15,910
No! I am saying that maybe
584
00:26:15,941 --> 00:26:17,316
Underneath all the neurosis,
585
00:26:17,422 --> 00:26:19,252
you have a profound capacity
for happiness
586
00:26:19,276 --> 00:26:20,792
That you’re
not allowing to exist.
587
00:26:20,841 --> 00:26:23,637
- How do you know? You just met me.
- You can't possibly know...
588
00:26:23,653 --> 00:26:26,034
who you are or how you’ll respond
to something until you try it.
589
00:26:26,056 --> 00:26:28,389
I happen to disagree. I happen
to think if you know yourself well,
590
00:26:28,429 --> 00:26:30,183
you can gauge how
you're gonna react to something.
591
00:26:30,176 --> 00:26:32,428
And I can pretty much assure you
that I will never be made happy...
592
00:26:32,466 --> 00:26:34,275
by chanting for
spiritual enlightenment.
593
00:26:34,294 --> 00:26:36,671
- Or maybe you would. You can't know.
- Trust me. I know.
594
00:26:36,783 --> 00:26:38,742
- You know?.
- Yeah, I know.
595
00:26:38,846 --> 00:26:41,871
- You know how
you'll react to everything?.
- Pretty much, yes.
596
00:26:51,949 --> 00:26:53,628
I guess you're right.
597
00:26:54,500 --> 00:26:56,543
You seem to know yourself
pretty well.
598
00:27:02,801 --> 00:27:04,696
Come on. Since when
does she care about what I think?.
599
00:27:04,699 --> 00:27:07,726
Josh, she left before dessert.
I think she was a little upset.
600
00:27:08,404 --> 00:27:11,271
- Well, did you talk to her
over the weekend?.
- I left her three messages.
601
00:27:11,299 --> 00:27:13,879
She didn't return any of my calls.
I think she's devastated.
602
00:27:13,918 --> 00:27:15,300
Hey, you guys!
603
00:27:15,718 --> 00:27:16,975
I brought doughnuts.
604
00:27:18,682 --> 00:27:22,227
-## [Humming]
-[Keyboard Clacking]
605
00:27:22,979 --> 00:27:24,310
## [ Humming ]
606
00:27:30,931 --> 00:27:32,071
Look Stein,
607
00:27:32,939 --> 00:27:35,326
You know,
I just wanna apologize
for what I said on Friday night.
608
00:27:35,349 --> 00:27:38,386
Oh, hey, no problem.
You had an opinion and you expressed it.
609
00:27:38,406 --> 00:27:40,951
- Maybe you were right.
- No, I mean, really.
I mean, who am I to--
610
00:27:42,379 --> 00:27:43,410
What did you say?.
611
00:27:43,477 --> 00:27:44,918
I said,
maybe you were right.
612
00:27:48,665 --> 00:27:50,064
Right. Glad there are
no hard feelings.
613
00:27:50,235 --> 00:27:51,587
- Yeah. Oh, hey Josh?
- Yeah.
614
00:27:51,843 --> 00:27:53,574
Do you ever use "marinate"
as a verb?.
615
00:27:53,777 --> 00:27:55,257
I mean, no, not as a verb.
616
00:27:55,272 --> 00:27:57,702
As a verb in other
arenas than food preparation?
617
00:27:58,222 --> 00:28:00,253
- What do you mean like
"to sit with"?
- Right, right, right.
618
00:28:00,260 --> 00:28:02,864
To sit with something.
To let something marinate.
619
00:28:03,831 --> 00:28:04,253
No
620
00:28:04,894 --> 00:28:06,254
-Oh. I love it.
621
00:28:06,599 --> 00:28:08,517
## [Humming]
622
00:28:30,606 --> 00:28:31,798
You know what?.
623
00:28:34,301 --> 00:28:36,052
Don't worry about it.
624
00:28:38,343 --> 00:28:39,728
[ Intercom Buzzing ]
625
00:28:43,175 --> 00:28:44,573
- Hi.
- Hi.
626
00:28:45,260 --> 00:28:46,939
- Hi. Come in, please.
- Hi.
627
00:28:46,948 --> 00:28:49,116
- Oh, thank you.
- Hi.
628
00:28:49,178 --> 00:28:51,572
- Hi.
- Wow.
629
00:28:51,848 --> 00:28:54,517
- You look great.
- Oh, no, thank you.
630
00:28:54,534 --> 00:28:57,745
No. You-You do.
I-- I'm a mess, actually.
631
00:28:57,756 --> 00:29:00,758
- Those shoes are gorgeous.
- Oh, thanks for noticing.
632
00:29:00,830 --> 00:29:02,748
- Are they Nine West?.
- No, Kenneth Cole.
633
00:29:02,789 --> 00:29:05,009
- Oh, you're kidding! Oh.
- No.
634
00:29:04,993 --> 00:29:06,310
Well, they're very sexy.
635
00:29:07,176 --> 00:29:08,131
They suit you.
636
00:29:09,310 --> 00:29:12,020
Uh, can we cut to the chase
for a sec?.
637
00:29:12,109 --> 00:29:14,652
Just get the hard topics
out of the way.
638
00:29:14,756 --> 00:29:16,535
Um, sure.
What's on your mind?.
639
00:29:16,592 --> 00:29:18,102
Um, well,
640
00:29:19,238 --> 00:29:20,949
it's just that-that...
641
00:29:20,978 --> 00:29:25,148
whenever I've thought
about lesbianism in the past,
642
00:29:25,150 --> 00:29:26,934
I've always said, "Ew,"
you know?.
643
00:29:26,955 --> 00:29:29,811
Just, "Ew. Can't go there.
Can't get excited."
644
00:29:29,847 --> 00:29:32,765
- I mean, what would we do?. You know?.
- Right, right.
645
00:29:32,783 --> 00:29:35,566
- I mean, this is your big issue.
- Right, right.
646
00:29:35,620 --> 00:29:39,811
But I-I had such a wonderful time
with you the other night.
647
00:29:39,826 --> 00:29:41,131
- Oh, me too.
- I really did.
648
00:29:41,160 --> 00:29:44,303
And I've been
marinating on things.
649
00:29:44,697 --> 00:29:45,384
And
650
00:29:45,578 --> 00:29:46,196
Um--
651
00:29:47,196 --> 00:29:47,953
Anyway--
652
00:29:48,382 --> 00:29:52,177
I have taken the liberty of getting some
informational materials on the topic,
653
00:29:52,248 --> 00:29:54,496
- and I wondered if i might--
- Oh, of course.
654
00:29:54,538 --> 00:29:57,040
Okay, okay.
Well, uh--
655
00:29:57,040 --> 00:30:00,250
This one leaflet was
particularly intriguing to me--
656
00:30:00,292 --> 00:30:01,887
Lesbian Sex:
Hot, Safe and Sane.
657
00:30:01,903 --> 00:30:02,672
- Do you know it?.
658
00:30:03,071 --> 00:30:05,619
- Uh, no. But please, share.
659
00:30:05,713 --> 00:30:07,533
- I'd love to see it.
- Okay.
660
00:30:07,552 --> 00:30:11,179
Well, um, I was surprised to learn
that lesbians accessorize.
661
00:30:11,250 --> 00:30:13,877
I didn't know that.
So, for example,
662
00:30:13,919 --> 00:30:16,244
on page 1 1 --
I dogeared it--
663
00:30:16,532 --> 00:30:21,273
they show some of the higher-tech
lesbian accoutrement.
664
00:30:22,006 --> 00:30:22,728
Um--
665
00:30:24,069 --> 00:30:25,356
- Wow.
- [ Exhales ]
666
00:30:26,388 --> 00:30:27,844
- Wow.
- Yeah.
667
00:30:28,511 --> 00:30:32,871
So, gosh, um,
how would this work?.
668
00:30:33,109 --> 00:30:36,611
Well, I think I would just
strap that on and--
669
00:30:36,653 --> 00:30:38,204
Oh, no, no, no.
That's not fair.
670
00:30:38,228 --> 00:30:40,356
We should certainly trade off
and share the load...
671
00:30:40,387 --> 00:30:42,270
in terms of
giving and receiving.
672
00:30:42,272 --> 00:30:45,554
But that doesn't address the actual
gross-out factor, if you will.
673
00:30:45,996 --> 00:30:47,645
- Oh, no offense. No offense.
- Oh.
674
00:30:47,799 --> 00:30:50,467
- No, none taken.
- Okay, 'cause, I mean, look at you.
675
00:30:50,611 --> 00:30:52,904
Who wouldn't wanna
have sex with you, right?.
676
00:30:52,919 --> 00:30:55,029
I mean, do you.
But, um--
677
00:30:55,159 --> 00:30:57,911
Look,Jess, let's not put the cart
before the horse here...
678
00:30:57,929 --> 00:30:59,819
with all the high-tech stuff,
you know,
679
00:31:00,164 --> 00:31:01,218
'cause we don't need any of that.
680
00:31:01,723 --> 00:31:02,466
We don't?.
681
00:31:05,412 --> 00:31:07,736
I myself
have always preferred...
682
00:31:07,760 --> 00:31:10,422
the standard, organic,
old-fashioned way.
683
00:31:10,533 --> 00:31:11,324
Right.
684
00:31:11,699 --> 00:31:12,723
You're right.
685
00:31:13,736 --> 00:31:15,361
So that'd be just--
686
00:31:15,586 --> 00:31:18,655
- Well, it's basically the same
as with a man,
- Thank you.
687
00:31:18,677 --> 00:31:21,378
except minus one thing,
you know?.
688
00:31:21,505 --> 00:31:23,631
Right, right.
Yes, well, right.
689
00:31:23,724 --> 00:31:26,766
And let's face it, it's the other stuff
that works for women anyway, right?.
690
00:31:26,717 --> 00:31:29,390
Yes, well, that is, um--
that is true.
691
00:31:30,946 --> 00:31:31,342
Cheers.
692
00:31:33,203 --> 00:31:34,422
- ## [Soul]
- Nice place.
693
00:31:34,464 --> 00:31:38,008
- Thanks.
- [Man Singing]# It feels so good#
694
00:31:38,049 --> 00:31:40,699
- Is that Barry White?.
- Uh, no.
695
00:31:40,710 --> 00:31:41,339
Oh.
696
00:31:46,739 --> 00:31:48,741
# Oh, what a groove#
697
00:31:49,219 --> 00:31:51,721
- I'm gonna have to go slow, okay?.
- Oh, okay.
698
00:31:51,731 --> 00:31:54,081
- Whatever you need.
- Okay, great.
699
00:31:54,104 --> 00:31:56,953
- Okay. It's okay.
- Sorry.
700
00:31:56,966 --> 00:31:59,260
# My hands just won't
keep still#
701
00:32:02,609 --> 00:32:04,439
# I love you, baby ##
702
00:32:04,803 --> 00:32:06,767
- Is this with tongue?.
- Uh--
703
00:32:06,814 --> 00:32:09,001
I think we should just
play it by ear.
704
00:32:09,040 --> 00:32:11,584
-Just see how it goes.
- Okay.
705
00:32:11,584 --> 00:32:14,085
- Okay.
- Okay, great.
706
00:32:14,127 --> 00:32:16,629
Great.
[ Clears Throat ]
707
00:32:16,629 --> 00:32:19,089
[Woman ]
# You got a blue eye#
708
00:32:19,131 --> 00:32:21,517
# It's deeper than any blue #
709
00:32:21,533 --> 00:32:23,214
# As for the green one #
710
00:32:24,126 --> 00:32:26,086
- [ Gasps ] Sorry.
- Is that too much?.
711
00:32:26,149 --> 00:32:28,317
-Just a bit. Sorry.
- Okay, sorry.
712
00:32:28,335 --> 00:32:30,729
- But it was good up until then, right?.
- Yeah.
713
00:32:30,690 --> 00:32:32,691
## [ Continues ]
714
00:32:32,691 --> 00:32:35,358
- Oh, my God! Please don't do that.
- That was just your stomach.
715
00:32:35,373 --> 00:32:38,445
I know. I can't
do that ever, really.
716
00:32:38,487 --> 00:32:40,351
- Even with a man.
- Oh.
717
00:32:40,580 --> 00:32:43,159
Wow.
Okay. Okay.
718
00:32:43,875 --> 00:32:46,252
- Maybe let's just--
- Okay.
719
00:32:46,458 --> 00:32:49,416
## [ Continues ]
720
00:32:53,751 --> 00:32:54,717
That was really good!
721
00:32:55,704 --> 00:32:58,968
- I thought that was,
you know, the best one ever.
- Me too. Definitely.
722
00:32:58,984 --> 00:33:00,612
# Oh, those crazy eyes ##
723
00:33:00,638 --> 00:33:02,556
## [Ends ]
724
00:33:02,556 --> 00:33:05,267
So, I figure if
we keep going like this,
725
00:33:05,308 --> 00:33:08,060
we'll get there in, like,
two weeks or so.
726
00:33:08,102 --> 00:33:10,479
Yeah, sure.
727
00:33:10,479 --> 00:33:12,564
- There's no real rush.
- Are you sure?.
728
00:33:12,564 --> 00:33:14,643
- Yeah, sure. Not at all.
- But you'd really--
729
00:33:14,648 --> 00:33:16,566
- How about ten days?.
- Ten days is better.
730
00:33:16,574 --> 00:33:18,084
Okay, good.
731
00:33:19,986 --> 00:33:21,987
What does your therapist
say about all this?.
732
00:33:21,987 --> 00:33:24,142
- I could never tell my therapist.
- Why not?.
733
00:33:24,157 --> 00:33:25,395
Because it's private.
734
00:33:27,036 --> 00:33:28,131
[Helen ]
It's not working out.
735
00:33:28,185 --> 00:33:30,716
- I thought you said
you really liked her.
- I did.
736
00:33:30,729 --> 00:33:33,746
- I do. It's just not working out.
- Why not?.
737
00:33:33,839 --> 00:33:35,570
- Because she's a cock tease!
- Oh, my.
738
00:33:35,774 --> 00:33:37,806
I mean, a tease.
739
00:33:38,080 --> 00:33:40,943
- A poor tease.
- Right. Right.
740
00:33:40,959 --> 00:33:44,336
And she's nervous
and neurotic and straight...
741
00:33:44,354 --> 00:33:46,368
and not that into it,
and I don't have time.
742
00:33:46,383 --> 00:33:49,775
Okay, I took out an ad, for Christ's sake,
and I end up with the Jewish Sandra Dee.
743
00:33:49,816 --> 00:33:52,605
What are the odds?. Who do you have
to blow to get some pussy around here?.
744
00:33:52,613 --> 00:33:55,258
- You know, enough is enough.
- On to the next.
745
00:33:55,300 --> 00:33:57,629
- Onwards and upwards.
- Right, right.
746
00:33:57,651 --> 00:34:00,736
- [ Cell Phone Ringing ]
- Plus, she doesn't even get it.
She thinks it's going great.
747
00:34:00,775 --> 00:34:01,668
Schuller Gallery.
748
00:34:02,207 --> 00:34:02,918
Hi.
749
00:34:03,719 --> 00:34:04,533
Hi.
750
00:34:05,221 --> 00:34:06,096
How are you?.
751
00:34:06,927 --> 00:34:08,614
Yeah--
No, that's fine.
752
00:34:09,595 --> 00:34:10,658
Why would I mind?.
753
00:34:11,305 --> 00:34:13,180
No, 8:00 is perfect.
754
00:34:14,395 --> 00:34:16,288
Okay, I'll see you there.
755
00:34:16,745 --> 00:34:17,523
Bye.
756
00:34:19,025 --> 00:34:20,355
Is she 12?.
757
00:34:22,398 --> 00:34:23,014
(Gasp)
758
00:34:24,023 --> 00:34:25,139
- You a little jumpy today,
Stein?
759
00:34:25,625 --> 00:34:26,767
- No.
- You got a hot date.
760
00:34:26,922 --> 00:34:28,095
- No.
- Yeah.
761
00:34:28,674 --> 00:34:29,604
Who's the guy?.
762
00:34:29,704 --> 00:34:32,540
- There is no guy.
- Oh, come on. You're
a terrible, terrible liar.
763
00:34:32,558 --> 00:34:34,597
Trust me.
There is no guy.
764
00:34:35,049 --> 00:34:37,300
# When the special girlfrriend#
765
00:34:37,691 --> 00:34:39,734
# Meets a special girlfrriend#
766
00:34:39,754 --> 00:34:44,672
# For a little shopping
Shop-to-shop they're hopping
Shopping without stopping #
767
00:34:44,709 --> 00:34:46,477
# There's no greater pleasure #
768
00:34:46,508 --> 00:34:48,818
# Than to shop together #
769
00:34:48,834 --> 00:34:51,493
# And the special girlfriend
tells the special girlfriend#
770
00:34:51,490 --> 00:34:53,658
# You're my special girlfrriend#
771
00:34:53,650 --> 00:34:55,665
# Oh, you're my favorite
girlfrriend#
772
00:34:55,677 --> 00:34:58,145
# My sweet and pretty
girlfrriend#
773
00:34:58,223 --> 00:35:00,360
# I trust you, my girlfrriend#
774
00:35:00,411 --> 00:35:02,989
# To keep our secrets
girlfrriend#
775
00:35:03,045 --> 00:35:05,015
- [ Arguing, Indistinct ]
- # When the special girlfrriend#
776
00:35:05,037 --> 00:35:07,289
# Meets a special girlfrriend#
777
00:35:07,284 --> 00:35:09,869
# With great tenderness she'll
tell her friend she's special #
778
00:35:09,911 --> 00:35:14,706
# Oh, my special
Oh, my special girlfrriend#
779
00:35:14,748 --> 00:35:17,481
[ Woman ] So, what does my special
girlfriend say about that?
780
00:35:17,489 --> 00:35:19,686
[ Woman #2 ]
Well, I can only tell you one thing.
781
00:35:19,694 --> 00:35:22,667
If I didn't have you,
we'd get on so well.
782
00:35:22,678 --> 00:35:25,930
- [ Woman # 1 ]
We'd get on so awfully well.
- How well we'd get on together.
783
00:35:25,965 --> 00:35:27,396
- ## [ Fades ]
784
00:35:27,982 --> 00:35:28,936
- Sorry.
785
00:35:29,013 --> 00:35:30,931
[ Woman On Film ]
Please take me with you.
786
00:35:31,177 --> 00:35:32,988
I'm strong.
I can stand anything you can.
787
00:35:33,008 --> 00:35:34,482
It's too much for a woman.
788
00:35:34,622 --> 00:35:36,286
Too much for a woman?.
789
00:35:37,235 --> 00:35:39,404
Put your arms
around me, Tom.
790
00:35:42,502 --> 00:35:44,174
We should've seen
Gimmick Shelter.
791
00:35:44,251 --> 00:35:46,174
I know, I know.
What were we thinking?.
792
00:35:46,422 --> 00:35:48,924
Look, are you sure you don't mind?.
My office is really close.
793
00:35:48,924 --> 00:35:51,185
It'll only take a second.
What?.
794
00:35:51,379 --> 00:35:52,349
Guy on stoop.
795
00:35:57,639 --> 00:35:59,559
Oh, my God.
Oh, my God.
796
00:35:59,874 --> 00:36:01,818
Wow. I get it.
797
00:36:02,209 --> 00:36:04,487
- Sexy-ugly.
- I still could never.
798
00:36:06,169 --> 00:36:07,692
[Jessica ]
It's part of my reading series.
799
00:36:07,725 --> 00:36:09,685
[ Chattering, Indistinct ]
800
00:36:09,663 --> 00:36:10,343
- Shit.
801
00:36:10,975 --> 00:36:12,839
Shit. What is he doing here?.
- Who?.
802
00:36:13,050 --> 00:36:15,567
Nobody. My boss.
Come on. Shh.
803
00:36:15,818 --> 00:36:17,063
Right over here.
804
00:36:17,900 --> 00:36:21,013
Hey, Stein. I just can't
keep you out of here, can I?
805
00:36:21,145 --> 00:36:23,105
- [ Nervous Chuckle ]
- Hi.
806
00:36:23,692 --> 00:36:25,693
- I'm Josh Meyers.
- Helen Cooper. We're just--
807
00:36:25,723 --> 00:36:26,683
- Friends from the gym.
808
00:36:27,215 --> 00:36:27,934
- [Josh ] Oh.
809
00:36:28,007 --> 00:36:29,929
- Stein has the pleasure
of working for me.
810
00:36:29,969 --> 00:36:30,422
- Oh.
811
00:36:30,444 --> 00:36:31,656
So you must be that "complete asshole"
she's always talking about?.
812
00:36:31,883 --> 00:36:34,094
"complete asshole"
she's always talking about?.
813
00:36:34,115 --> 00:36:35,534
[ Chuckling ]
Don't mind her.
814
00:36:35,589 --> 00:36:36,738
Don't mind her.
815
00:36:36,748 --> 00:36:39,264
She's just working out
some residual anger from college.
816
00:36:40,075 --> 00:36:41,406
- You guys went to college together?.
817
00:36:41,634 --> 00:36:42,087
- No.
818
00:36:42,130 --> 00:36:43,245
He went with my brother.
819
00:36:43,355 --> 00:36:44,544
I was a freshman
when they were seniors.
820
00:36:44,563 --> 00:36:45,771
- We dated for a year.
- Really?
821
00:36:46,405 --> 00:36:47,741
- Really?
- Mm-hmm.
822
00:36:48,092 --> 00:36:49,432
- So, what happened?.
823
00:36:49,581 --> 00:36:49,948
Well,
824
00:36:49,979 --> 00:36:51,965
She didn't think
I was living up to my potential.
825
00:36:51,973 --> 00:36:53,113
- Which was what?.
826
00:36:53,129 --> 00:36:54,801
- She thought I was gonna be
the next Hemingway.
827
00:36:54,926 --> 00:36:55,457
Whatever.
828
00:36:55,533 --> 00:36:56,988
He was
an extremely talented writer.
829
00:36:57,055 --> 00:36:59,239
Now he's a professional
"I" dotter and "T" crosser.
830
00:36:59,269 --> 00:36:59,860
- Let's just get--
831
00:36:59,865 --> 00:37:01,571
- We thought Stein was gonna be
the next Georgia O'Keefe,
832
00:37:01,571 --> 00:37:04,448
but she's actually turned out to be
a pretty good "T" crosser herself.
833
00:37:04,459 --> 00:37:04,781
Okay
834
00:37:04,796 --> 00:37:05,590
-A pleasure as always Josh.
835
00:37:05,616 --> 00:37:06,272
- You paint?
836
00:37:06,287 --> 00:37:07,412
I had no idea.
837
00:37:07,436 --> 00:37:08,327
I'm really a hack.
838
00:37:08,382 --> 00:37:09,001
I don't at all
839
00:37:09,056 --> 00:37:09,820
We can go.
840
00:37:09,831 --> 00:37:10,816
I just gotta get this one thing.
841
00:37:10,840 --> 00:37:11,418
Listen,
842
00:37:11,449 --> 00:37:12,432
Can I just use
the bathroom?.
843
00:37:12,821 --> 00:37:13,810
Oh, yeah.
844
00:37:14,006 --> 00:37:14,592
I'm sorry.
845
00:37:14,631 --> 00:37:15,373
It's, um,
846
00:37:15,754 --> 00:37:18,546
through that door, and it's right at the
elevator, left at the water fountain.
847
00:37:19,278 --> 00:37:21,124
It's, uh, left
at the water fountain.
848
00:37:31,871 --> 00:37:34,965
[Jessica ] But it's not-- There's
no-- It's not, "You will be wise.
849
00:37:34,973 --> 00:37:37,892
You will gain great wisdom
through some life-altering event. "
850
00:37:37,895 --> 00:37:40,615
It's simply, "You are--"
What does yours say?.
851
00:37:41,190 --> 00:37:42,557
- " Home is where the heart lies."
852
00:37:42,612 --> 00:37:44,142
- Okay, you got an adage.
853
00:37:44,167 --> 00:37:46,194
- Well, so what?. I like adages.
- You got an adage.
854
00:37:46,211 --> 00:37:47,787
The whole notion
of the fortune cookie is a sham.
855
00:37:47,813 --> 00:37:49,469
I mean,
when does anyone--
856
00:37:49,516 --> 00:37:51,212
-Excuse me?.
-Okay
857
00:37:51,268 --> 00:37:53,519
- When does anyone get a fortune?
I'd like to know.
- It's all right.
858
00:37:53,686 --> 00:37:55,944
I'm sorry. There are no fortunes
being dispensed here.
859
00:37:56,003 --> 00:37:59,922
- I mean, it's a misnomer--
- Hey, hey. Sorry to interrupt
this big debate here,
860
00:37:59,951 --> 00:38:03,783
but me and my friends over at the bar
have a little pool going.
861
00:38:04,436 --> 00:38:07,994
Basically, We wanna determine
which one of you is more beautiful.
862
00:38:08,034 --> 00:38:09,014
- Oh, right.
863
00:38:09,053 --> 00:38:09,921
- Who won?.
864
00:38:09,989 --> 00:38:12,642
You see, that's the thing. We're
sitting' over there scratching our heads,
865
00:38:12,660 --> 00:38:14,578
- 'cause it's close,you know?
- Right.
866
00:38:14,602 --> 00:38:17,919
We thought we'd come over here and
buy you some drinks, do some research.
867
00:38:17,941 --> 00:38:21,710
- I think we're fine, thanks.
- Oh, no, please join us.
We would love that.
868
00:38:21,753 --> 00:38:25,407
- What?.
- Because we were just trying
to settle an argument too.
869
00:38:25,430 --> 00:38:27,802
- Really? What about?
- Well--
870
00:38:28,443 --> 00:38:31,197
- No, it's kind of weird.
- Come on. Tell us.
871
00:38:31,222 --> 00:38:33,182
Okay.
We were just wondering...
872
00:38:33,189 --> 00:38:35,551
whether a woman who's
only been with men...
873
00:38:35,582 --> 00:38:38,375
could ever be sexually
attracted to a woman?.
874
00:38:39,279 --> 00:38:41,534
What do you think?.
Do you think she could?.
875
00:38:41,557 --> 00:38:43,600
Well, hey,
I think she could. Definitely.
876
00:38:43,647 --> 00:38:46,393
- If she couldn't, she should.
- God!
877
00:38:46,572 --> 00:38:48,934
- God! What is that about?.
- What?
878
00:38:48,971 --> 00:38:51,952
What is that male obsession with
lesbian sex about?. I don't get it.
879
00:38:51,966 --> 00:38:54,071
- You know what?.
You don't have to answer that.
- Oh, come on!
880
00:38:54,101 --> 00:38:56,823
- It's just... sexy, right?.
- Yeah.
881
00:38:56,856 --> 00:39:00,093
It's kind of hard to describe. I mean,
a woman alone is sexy, God bless.
882
00:39:00,110 --> 00:39:02,788
But two women together
is like-- it's like--
883
00:39:02,860 --> 00:39:04,561
- Double sexy.
- Right.
884
00:39:04,578 --> 00:39:06,579
- Double sexy?. Wow.
- Yeah, uh-huh.
885
00:39:06,634 --> 00:39:08,677
Wow.
That's nicely put.
886
00:39:08,701 --> 00:39:11,703
Yeah, that, um,
really is nicely put.
887
00:39:11,745 --> 00:39:14,038
But tell us exactly,
888
00:39:14,080 --> 00:39:16,749
exactly what is it
about two women together...
889
00:39:16,790 --> 00:39:18,709
- that you find so exciting?.
- Yeah.
890
00:39:18,709 --> 00:39:20,860
Oh, come on.
You know, their whole--
891
00:39:20,891 --> 00:39:24,172
Their whole thing, you know?.
Like, the way they touch.
892
00:39:24,483 --> 00:39:25,437
Really?.
893
00:39:25,649 --> 00:39:26,821
How do they touch?.
894
00:39:27,418 --> 00:39:28,498
You know, when they--
895
00:39:28,538 --> 00:39:29,672
Well, a woman
is soft you know
896
00:39:29,725 --> 00:39:31,186
so when they touch each other,
897
00:39:31,239 --> 00:39:33,282
it's, like, they're soft.
898
00:39:33,828 --> 00:39:35,273
Women really know how
to touch.
899
00:39:35,359 --> 00:39:38,778
But what would they do,
I wonder?.
900
00:39:39,266 --> 00:39:40,888
[Man ]
Who cares what they'd do!
901
00:39:40,946 --> 00:39:43,469
Just two woman’s bodies
together is just hot!
902
00:39:43,784 --> 00:39:47,380
Their hips, their legs, their belly
buttons. I mean, it's all good.
903
00:39:47,429 --> 00:39:50,029
[Man #2 ] And obviously,
two women together would know how to--
904
00:39:50,159 --> 00:39:52,869
They know how everything
works in there.
905
00:39:52,880 --> 00:39:54,231
- Like how what works?.
- [ Gasps ]
906
00:39:54,298 --> 00:39:55,710
-Jess, what's the matter?.
907
00:39:56,062 --> 00:39:57,203
- Nothing. Uh, nothing.
908
00:39:57,487 --> 00:39:59,715
It's just I have
a slight leg cramp.
909
00:40:00,105 --> 00:40:02,198
Oh. You really should
get that looked at.
910
00:40:02,568 --> 00:40:03,271
Yeah
911
00:40:03,466 --> 00:40:05,464
- Yeah.
Thank you for the concern
912
00:40:05,550 --> 00:40:06,295
No problem.
913
00:40:06,331 --> 00:40:09,758
Um, you know what, guys?. I think
we really, really have to get going.
914
00:40:09,802 --> 00:40:12,019
- Oh, no!
- Can't we get you a drink or something?.
915
00:40:12,044 --> 00:40:15,088
Uh, no, no. You know what?. I'm
a little worried about Jessica’s leg.
916
00:40:15,097 --> 00:40:17,307
- Yeah.
- And I really think I should
get her into bed.
917
00:40:17,330 --> 00:40:19,248
- Mm-hmm.
- Well, it was nice meeting you.
918
00:40:19,282 --> 00:40:20,730
- Take care.
- Bye.
919
00:40:21,433 --> 00:40:23,057
You see?.
That's the thing about women.
920
00:40:23,096 --> 00:40:24,815
They really know how
to take care of each other.
921
00:40:24,832 --> 00:40:26,792
## [Hip-Hop ]
922
00:40:30,114 --> 00:40:32,866
## [ Woman Rapping,
Indistinct ]
923
00:40:41,425 --> 00:40:44,719
- [Doorbell Buzzing]
- Oh, come on!
924
00:40:44,770 --> 00:40:45,333
Shit
925
00:40:45,641 --> 00:40:47,493
Oh, my God.
Are you expecting somebody?.
926
00:40:47,703 --> 00:40:48,638
- No!
927
00:40:49,903 --> 00:40:50,661
- Fuck.
928
00:40:50,728 --> 00:40:52,725
[ Muttering, Indistinct ]
929
00:40:52,737 --> 00:40:56,005
- Aah!
- Greg! Oh, my God. What are you doing?.
930
00:40:56,039 --> 00:40:58,451
- I know you ain't been trying
to avoid me and shit.
- No, no.
931
00:40:58,496 --> 00:41:01,105
Hi. Hi.
I'm Jessica.
932
00:41:01,781 --> 00:41:04,032
I'm-I'm Greg.
How you doing'?. I'm sorry. I didn't--
933
00:41:04,043 --> 00:41:05,784
Oh, no, no. No, no, no.
I was just going.
934
00:41:05,794 --> 00:41:07,903
- No, wait! No, you're not.
- Yes,yes,yes, I was.
935
00:41:07,921 --> 00:41:10,831
We just saw a movie, Greg, and I was
just gonna use Helen's bathroom...
936
00:41:10,858 --> 00:41:11,942
because the line in
the theater was so long.
937
00:41:11,967 --> 00:41:14,856
But I just did, so I'm good.
And now I'm gonna get going,
938
00:41:14,887 --> 00:41:16,201
so you guys should carry on.
939
00:41:16,233 --> 00:41:17,256
Wait, wait-
Jess
940
00:41:17,271 --> 00:41:19,576
you, um, forgot
that juicer you wanted to borrow.
941
00:41:19,602 --> 00:41:22,394
- So I’ll I just get it for you.
Excuse us.
- What?. No, no, I--
942
00:41:23,045 --> 00:41:24,963
What are you doing?.
We were finally getting somewhere.
943
00:41:24,963 --> 00:41:27,674
I know. I felt it too.
But what if I couldn't get that back?.
944
00:41:27,715 --> 00:41:30,557
- What?.
- Look, maybe we bit off
more than we can chew here.
945
00:41:30,580 --> 00:41:32,854
- No.
- I mean, you have needs. I get it.
946
00:41:34,045 --> 00:41:36,452
He's really hot. I think you should
go for it. I think you should just--
947
00:41:36,471 --> 00:41:38,737
No, no. Stop talking.
Stop talking.
948
00:41:38,973 --> 00:41:41,892
I want him to leave
and I want you to stay, okay?.
949
00:41:41,895 --> 00:41:43,793
- So I'm gonna go
get rid of him right now.
- No, no, no.
950
00:41:43,868 --> 00:41:46,079
Wait, wait, wait.
Look, what if he leaves...
951
00:41:46,104 --> 00:41:48,022
and then I
chicken out again,
952
00:41:48,045 --> 00:41:49,732
and you don't get any and
I'm wracked with guilt?.
953
00:41:49,766 --> 00:41:52,726
Helen, he's a sure thing
and I'm not, okay?.
954
00:41:52,752 --> 00:41:55,796
So just have fun. I adore you.
We'll try again tomorrow.
955
00:41:57,081 --> 00:41:59,778
- Really nice to meet you, Greg. Bye.
- Yeah.
956
00:42:07,310 --> 00:42:10,212
- [ Sneezes ]
- # Love makes me treatyou#
957
00:42:10,954 --> 00:42:13,398
# In the way that I do #
958
00:42:14,281 --> 00:42:17,422
# And gee, baby
Ain't I good toyou#
959
00:42:20,178 --> 00:42:23,555
# There's nothing in this world
too good for a girl#
960
00:42:23,570 --> 00:42:25,385
# So good and true #
961
00:42:25,983 --> 00:42:29,402
# Gee, baby
Ain't I good to you #
962
00:42:31,864 --> 00:42:34,927
# Bought you
a fur coat for Christmas #
963
00:42:35,005 --> 00:42:37,298
# A diamond ring #
964
00:42:37,290 --> 00:42:40,286
# A big Cadillac car #
965
00:42:40,942 --> 00:42:42,864
# And everything #
966
00:42:43,337 --> 00:42:45,503
# What makes me treat you #
967
00:42:45,675 --> 00:42:48,286
# The way that I do ##
968
00:42:48,346 --> 00:42:49,767
How's the patient?.
969
00:42:49,920 --> 00:42:52,005
Oh, this is so
humiliating.
970
00:42:52,005 --> 00:42:54,673
Shh, shh, shh.
It's best not to talk. Don't talk.
971
00:42:54,715 --> 00:42:56,411
Okay.
972
00:42:56,799 --> 00:42:58,884
You'll talk more
for a change.
973
00:42:59,052 --> 00:43:00,933
Ha, ha, ha.
Very funny.
974
00:43:01,024 --> 00:43:03,035
You're getting funny.
That must mean you're feeling better.
975
00:43:03,058 --> 00:43:06,311
-Jesus. What's all this?.
- Oh, um, options.
976
00:43:06,362 --> 00:43:08,022
I'm a big mediator.
977
00:43:21,978 --> 00:43:25,374
-Oh, my God. That's the best thing ever.
-Yeah.
978
00:43:25,383 --> 00:43:28,358
-Jewish penicillin.
- Mmm.
979
00:43:29,158 --> 00:43:31,201
You have to give me
the recipe.
980
00:43:31,201 --> 00:43:34,328
But you don't need it.
You don't get sick.
981
00:43:45,143 --> 00:43:47,438
Uh, no.
A queen-size beds perfect.
982
00:43:47,635 --> 00:43:51,680
No, nothing else. Oh, wait a second.
There is something else.
983
00:43:51,776 --> 00:43:57,030
I need a lock and a "Do not disturb"
sign. Yeah, that's it.
984
00:43:57,221 --> 00:43:59,306
Stein, can I just, uh,
talk to you for a second?.
985
00:43:59,306 --> 00:44:01,263
- No, I can't talk to you. I'm late.
- No, really.
986
00:44:01,284 --> 00:44:03,415
- I gotta go.
- Oh-Oh, okay.
987
00:44:03,462 --> 00:44:04,681
I gotta go. sorry.
988
00:44:04,743 --> 00:44:06,047
I just wanted to talk
for a second.
989
00:44:06,071 --> 00:44:08,681
- Have a good weekend, sweetie.
- You too, sweetie.
990
00:44:09,135 --> 00:44:10,525
She is so seeing somebody.
991
00:44:11,156 --> 00:44:13,965
[Telephone Ringing]
992
00:44:14,343 --> 00:44:16,178
-Jessica Stein's desk.
- [ Woman ] Yes, hello.
993
00:44:16,225 --> 00:44:19,241
I'm looking for my daughter.
Excuse me. To whom am I speaking?.
994
00:44:19,261 --> 00:44:21,512
-This is Josh Meyers,Judy. How are you?.
-Joshie!
995
00:44:21,539 --> 00:44:24,374
Joshie! I haven't spoken
to you in ages.
996
00:44:24,414 --> 00:44:26,415
Yeah, I know.
It's been a long time. How are you?.
997
00:44:26,430 --> 00:44:30,414
How am I?. I'm fantastic. I'm just,
you know, excited about the wedding.
998
00:44:31,196 --> 00:44:32,860
- The what?.
- The wedding.
999
00:44:32,982 --> 00:44:34,000
Didn’t Jessie tell you?.
1000
00:44:36,166 --> 00:44:40,002
Uh... no.
No, she didn't.
1001
00:44:40,013 --> 00:44:42,655
- Daniel is getting married.
- Oh.
1002
00:44:42,900 --> 00:44:45,449
Danny. Uh--
Well, that's wonderful.
1003
00:44:46,029 --> 00:44:47,265
Uh, Mazeltov.
1004
00:44:47,422 --> 00:44:49,706
Thank you. I can't believe
that Jessie didn't tell you.
1005
00:44:50,054 --> 00:44:52,121
You're invited, of course.
Not to worry.
1006
00:44:52,626 --> 00:44:54,845
That's sweet of you, Judy.
You know, um--
1007
00:44:54,867 --> 00:44:58,313
How-How is Danny?. I haven't really
talked to him in a while.
1008
00:44:58,326 --> 00:45:01,787
Dan is floating on air.
That's how he is.
1009
00:45:01,829 --> 00:45:03,913
As a matter of fact,
he's gonna be here in a few minutes.
1010
00:45:03,913 --> 00:45:05,873
He's flying in for--
Wait a minute.
1011
00:45:05,873 --> 00:45:08,208
Wait a minute.
You'll join us for Sabbath dinner.
1012
00:45:08,208 --> 00:45:09,806
You have plans?.
1013
00:45:17,322 --> 00:45:19,949
- Oh, my God. What are you doing here?.
- Hi. Coming to get you.
1014
00:45:20,717 --> 00:45:22,379
- What?.
- Day ten. I got a hotel.
1015
00:45:22,403 --> 00:45:24,529
- Oh, yeah. Um, I-- You know what?.
- [Tires Screeching]
1016
00:45:24,529 --> 00:45:27,448
I-I can't. I have a train to catch.
Sabbath dinner in Scarsdale.
1017
00:45:27,490 --> 00:45:29,518
- Cancel.
- I can't. My brother's in town.
1018
00:45:29,550 --> 00:45:30,323
Cancel.
1019
00:45:30,378 --> 00:45:32,285
Yes or no, lady?.
I don't got all day.
1020
00:45:32,285 --> 00:45:34,245
- I gotta get out of here.
- Uh--
1021
00:45:34,245 --> 00:45:37,455
Oh. Okay. You know what?.
You know what?.
1022
00:45:37,497 --> 00:45:39,253
Let's just-- We'll talk in here.
I can't think.
1023
00:45:39,323 --> 00:45:42,334
- But the hotel's right around the--
- We'll figure it out.
1024
00:45:42,375 --> 00:45:44,058
I will get my act
sorted out.
1025
00:45:44,067 --> 00:45:46,207
What are those pants?.
I'm so borrowing-- Mom?.
1026
00:45:46,221 --> 00:45:47,972
Jessie, I just
got off the phone--
1027
00:45:47,972 --> 00:45:50,766
- I can't come. Something's come up.
- What?.
1028
00:45:50,808 --> 00:45:53,184
- Um, no, no. My new friend, Helen,
- Don't be silly.
1029
00:45:53,184 --> 00:45:58,396
the one I've told you about, she just
got last-minute house seats to Cabaret.
1030
00:45:58,438 --> 00:46:00,606
And you know I've been dying to go,
so what I'm thinking is...
1031
00:46:00,648 --> 00:46:03,572
- I will come up
first thing in the morning--
- No, no.
1032
00:46:03,592 --> 00:46:07,700
You are coming tonight, and I will
get you tickets for Cabaret next week.
1033
00:46:07,737 --> 00:46:10,823
- No, Mom, that's impossible.
The run's sold out.
- What is she saying?.
1034
00:46:10,848 --> 00:46:13,391
- Is your friend right there?.
Put her on.
- Yes, she's right--
1035
00:46:13,550 --> 00:46:15,593
- No. Mom-- No, no, no.
-Jessica--
1036
00:46:15,593 --> 00:46:17,636
- What?.
-Just for a minute.
1037
00:46:17,678 --> 00:46:19,971
Sweetheart, put her on
just for a minute, okay?.
1038
00:46:19,971 --> 00:46:22,139
- She wants to talk to you.
- Yeah.
1039
00:46:22,181 --> 00:46:24,224
- You swear?. You swear?.
- Yes. Give it here.
1040
00:46:24,224 --> 00:46:26,267
- Hello?.
- Helen, darling.
1041
00:46:26,309 --> 00:46:30,653
- It is so wonderful
to finally talk to you.
- Yes, hello.
1042
00:46:30,762 --> 00:46:34,044
I just happen to have a neighbor
who's got a son who was
a swing in the production,
1043
00:46:34,060 --> 00:46:37,229
and I know that I can get you the most
fantastic seats for Cabaret next week,
1044
00:46:37,622 --> 00:46:39,561
which would be my pleasure.
1045
00:46:39,601 --> 00:46:41,811
Not to mention the fact that the lead,
who is this really big deal,
1046
00:46:41,842 --> 00:46:43,885
is out all this week-- Can you
believe that-- because he's got...
1047
00:46:43,994 --> 00:46:46,365
these soft nodules
on his vocal chords.
1048
00:46:46,392 --> 00:46:49,750
So it would be-- It would be
a damn shame for you to go tonight.
1049
00:46:49,785 --> 00:46:53,720
You know what you’re gonna do?. You are
gonna join us for Sabbath dinner.
1050
00:46:53,723 --> 00:46:58,842
And we can finally meet. So I am setting
a place for you at this table...
1051
00:46:58,936 --> 00:46:59,727
as we speak.
1052
00:46:59,727 --> 00:47:03,117
And my husband Sidney is gonna
pick you up at the train in an hour.
1053
00:47:03,156 --> 00:47:07,799
- Okay, darling?.
- Um, okay.
1054
00:47:08,975 --> 00:47:10,768
What happened?.
1055
00:47:10,777 --> 00:47:13,321
Sabbath dinner
in Scarsdale.
1056
00:47:15,781 --> 00:47:17,782
Shit.
1057
00:47:21,005 --> 00:47:23,995
Daniel, darling, you're
in your usual seat.
1058
00:47:24,037 --> 00:47:26,455
Sidney,Stanley, if you would sit here.
Okay, sweetheart?.
1059
00:47:26,455 --> 00:47:28,457
That's right, Helen.
Right there.
1060
00:47:28,457 --> 00:47:31,167
Oh, and Jess?. Would you sit here,
please, between Stanley and me?.
1061
00:47:31,209 --> 00:47:33,331
Uh, okay, Mom.
1062
00:47:33,343 --> 00:47:35,206
Stanley, it's just lovely
to have you here.
1063
00:47:35,262 --> 00:47:38,139
- It's lovely to be here. Thank you.
- The pleasure is ours.
1064
00:47:38,181 --> 00:47:41,600
And, of course, Helen. Oh, my God.
Jessie has told us so much about you.
1065
00:47:41,642 --> 00:47:43,602
- Oh.
-And it’s wonderful
that you could make it.
1066
00:47:43,602 --> 00:47:45,978
Thank you.
It's lovely to be here.
1067
00:47:46,020 --> 00:47:49,314
- [Doorbell Rings ]
- Wait. Who could that be?.
- Why don't you answer it?.
1068
00:47:50,215 --> 00:47:52,217
Meyers! What the hell
are you doing here?.
1069
00:47:52,217 --> 00:47:54,635
- I was invited to Sabbath dinner.
- By whom?.
1070
00:47:54,635 --> 00:47:56,105
- By Judy.
- Wh--
1071
00:47:57,762 --> 00:48:01,140
[Judy]
Ah! There he is! There he is!
1072
00:48:01,181 --> 00:48:04,517
- How was traffic?. I figured, I figured.
- Oh, it was bad.
1073
00:48:04,559 --> 00:48:06,477
- How do you like that?.
- How are you, buddy?.
1074
00:48:06,519 --> 00:48:08,478
- Good, man.
- Good to see you.
1075
00:48:08,478 --> 00:48:11,214
- Good to see you too.
- I think you know everyone
here except Stanley.
1076
00:48:11,229 --> 00:48:12,937
- Stanley, this is Josh Meyers.
I didn't get your last name.
-Josh.
1077
00:48:12,953 --> 00:48:16,144
- Schoenberg.
- You don't know Helen,Josh.
This is Helen.
1078
00:48:16,149 --> 00:48:17,784
Oh, yeah, hi.
We met the other night.
1079
00:48:17,779 --> 00:48:19,089
- How are you doing, Helen?.
- Good.
1080
00:48:19,117 --> 00:48:23,495
So, Helen was just telling us
that this is her first Sabbath.
1081
00:48:23,639 --> 00:48:25,974
Oh, it's okay.
We can raise the kids interfaith.
1082
00:48:26,272 --> 00:48:28,191
- I'm willing to bend.
- [ Helen Chuckles ]
1083
00:48:28,200 --> 00:48:30,438
Well, I did go to
a seder once.
1084
00:48:30,532 --> 00:48:33,076
But that's about the extent
of my Jewish education.
1085
00:48:33,107 --> 00:48:35,525
Well, we'll do our best
to represent all Jews everywhere.
1086
00:48:35,919 --> 00:48:39,421
-Jessie, kiddish.
- Oh, yes. Okay.
1087
00:48:39,518 --> 00:48:42,481
- [ Speaking Hebrew ]
- Sing, my love. Sing.
1088
00:48:44,641 --> 00:48:49,061
## [ Singing In Hebrew ]
1089
00:48:49,072 --> 00:48:51,657
## [ Singing In Hebrew ]
1090
00:48:53,065 --> 00:48:56,214
- [ All ] Amen!
- [Judy] Good Sabbath!
1091
00:48:57,311 --> 00:49:00,564
- And another one.
- Good Sabbath.
1092
00:49:00,589 --> 00:49:02,316
- Good Sabbath.
- Good Sabbath.
1093
00:49:02,336 --> 00:49:05,075
- Good Sabbath.
- It does me such good to have
all of you at this table,
1094
00:49:05,104 --> 00:49:06,724
especially my children--
1095
00:49:06,884 --> 00:49:10,468
my beautiful son,
who's a fancy lawyer now,
1096
00:49:10,509 --> 00:49:13,895
and then my daughter, who's
the big deal at the New York Tribune.
1097
00:49:13,926 --> 00:49:15,926
- I'm a copy editor.
- It's a big deal to me.
1098
00:49:15,950 --> 00:49:18,424
Is she not gorgeous, Stan?
Look at that punam. Look at that punam.
1099
00:49:18,455 --> 00:49:20,475
- She is beautiful.
- Please!
1100
00:49:20,475 --> 00:49:23,708
So Helen,Jessica tells us
you own an art gallery?
1101
00:49:23,735 --> 00:49:25,987
[ Helen ] Oh,Jessica
leans toward hyperbole.
1102
00:49:26,084 --> 00:49:29,144
I'm the assistant director
at the Schuller Gallery in Chelsea.
1103
00:49:29,179 --> 00:49:31,985
- What kind of work do you show there?.
- Contemporary abstracts, right?.
1104
00:49:32,247 --> 00:49:34,976
- Yeah.
- Yeah, I saw Diana Tompkins'
exhibit last month.
1105
00:49:35,734 --> 00:49:38,472
And Stanley is the vice president
of new software development...
1106
00:49:38,494 --> 00:49:39,891
- for I.B.M.
- Yeah.
1107
00:49:39,906 --> 00:49:43,868
So if you need a great deal on a new
P.C.,just let me know. I'm your man.
1108
00:49:43,933 --> 00:49:45,454
- [ Together] Jessica hates computers.
1109
00:49:46,642 --> 00:49:47,251
- Oh.
1110
00:49:47,750 --> 00:49:50,165
- I'm sorry.
- No, no, no. That's okay.
1111
00:49:50,170 --> 00:49:51,729
That's fine.
I just, um--
1112
00:49:51,783 --> 00:49:55,048
I just feel like they're numbing
and obscuring our humanity, you know.
1113
00:49:55,301 --> 00:49:58,223
Angel, could you help me
in the kitchen, please?.
1114
00:49:58,262 --> 00:50:01,040
- Sure, Mom.
- Thanks.
1115
00:50:01,081 --> 00:50:03,208
We'll be right back.
1116
00:50:03,208 --> 00:50:07,253
- She likes to provoke.
- Oh, no. I understand. I like that.
1117
00:50:07,294 --> 00:50:09,255
He's adorable, he is bright,
and what's more,
1118
00:50:09,279 --> 00:50:11,487
he is your father's
partner's nephew, so you be nice.
1119
00:50:11,497 --> 00:50:13,415
- I don't wanna-- I don't wanna be nice.
- Shh, shh.
1120
00:50:13,447 --> 00:50:16,032
And for the record, all of
your setups have been disastrous.
1121
00:50:16,043 --> 00:50:19,439
- Disastrous?. How was I to know
Eric Birnbaum was in rehab?.
- Yes, they have.
1122
00:50:19,442 --> 00:50:21,569
God. Wan, pale, track marks?.
I don't know.
1123
00:50:21,614 --> 00:50:23,699
- I thought he had diabetes.
-Jesus Christ.
1124
00:50:23,740 --> 00:50:25,825
- Can I help with anything?.
- Yes,you can make my daughter
a little less stubborn...
1125
00:50:25,825 --> 00:50:27,344
and a lot less picky!
1126
00:50:27,381 --> 00:50:29,757
- Oh. Tall order.
- Thanks.
1127
00:50:29,796 --> 00:50:33,989
Let me ask you something, Helen.
Isn't Stanley gorgeous?
1128
00:50:34,063 --> 00:50:36,940
Oh, yeah.
He's a handsome guy,Jess.
1129
00:50:37,059 --> 00:50:39,644
Wouldn't he make a great match?.
He would be a great match, wouldn't he?
1130
00:50:39,686 --> 00:50:43,222
I think it's a very good match.
And you know what?.
I think Jess really likes him.
1131
00:50:43,232 --> 00:50:45,859
Yes, yes, clearly.
I'm smitten.
1132
00:50:47,042 --> 00:50:49,502
Great.
It's not happening.
1133
00:50:49,502 --> 00:50:51,090
It's not happening, Mom.
1134
00:50:51,680 --> 00:50:55,516
Breathe,Judy, breathe.
What about you, Helen?
1135
00:50:55,559 --> 00:50:58,311
How do you like Josh?.
1136
00:50:59,509 --> 00:51:01,553
Oh, um, he's great,
1137
00:51:01,553 --> 00:51:04,353
-but my plate's a little full right now.
-I can imagine.
1138
00:51:04,399 --> 00:51:07,708
Beautiful girl like you,
you probably have men falling
all over you left and right.
1139
00:51:07,739 --> 00:51:12,512
- I do okay.
- I just wish that Jessie
would meet somebody.
1140
00:51:12,537 --> 00:51:16,727
It's been ages since she's met anybody
worthwhile. Is she dating at all?.
1141
00:51:17,024 --> 00:51:19,174
I think so.
You know, now and again.
1142
00:51:19,704 --> 00:51:20,635
But no one special?
1143
00:51:22,615 --> 00:51:23,907
You know,
I just don't know.
1144
00:51:24,444 --> 00:51:25,843
Keep me posted, will you?.
1145
00:51:25,860 --> 00:51:28,946
Sometimes,Jessie
is so secretive with me.
1146
00:51:28,998 --> 00:51:30,917
- Would you do that for me?.
- You know, I'm sure...
1147
00:51:30,917 --> 00:51:33,608
if it’s someone really special,
she'll tell you.
1148
00:51:34,192 --> 00:51:37,961
[Stanley]And our platform is
compatible with the new camera software.
1149
00:51:37,979 --> 00:51:40,522
So soon, your local photo shop
will be a thing of the past.
1150
00:51:40,548 --> 00:51:44,414
Judy, you hear this?. They're putting
photocopiers in the computers now.
1151
00:51:44,598 --> 00:51:47,094
- This technology's unbelievable.
- I know.
1152
00:51:47,136 --> 00:51:50,038
- Stanley's a genius.
- Well, I didn't actually
invent the thing, but--
1153
00:51:50,066 --> 00:51:51,793
You're a genius.
Potatoes?.
1154
00:51:51,909 --> 00:51:55,498
So, Helen, what groundbreaking
project is on your docket next?
1155
00:51:55,612 --> 00:51:59,344
Well, actually, I'm curating a show
this summer for new artists.
1156
00:51:59,383 --> 00:52:02,231
New artists?. Well,
Jessie's work should be in that.
1157
00:52:02,244 --> 00:52:05,448
- Mom--
- Have you seen her stuff?
- I haven't. Isn't that funny?.
1158
00:52:05,463 --> 00:52:08,170
- She is marvelous.
That's her painting over there.
- Mom--
1159
00:52:08,562 --> 00:52:10,084
She was the rage at Brown.
1160
00:52:10,115 --> 00:52:12,952
-Jess, that's really good.
- Yeah, don't bother. She won't listen.
1161
00:52:14,462 --> 00:52:16,463
[ Thunderclap ]
1162
00:52:17,044 --> 00:52:19,120
[ Chattering]
1163
00:52:19,170 --> 00:52:23,006
All right, it's settled.
No one's leaving. The rain's terrible.
1164
00:52:23,048 --> 00:52:26,509
We've got warm beds.
Everyone stays. Genug. Enough said.
1165
00:52:26,550 --> 00:52:28,517
I hope you girls
don't mind sharing.
1166
00:52:28,569 --> 00:52:30,862
No problem.
We'll be okay.
1167
00:52:30,862 --> 00:52:34,324
- Right,Jess?.
- Yes. Um, yeah. We'll be fine, Mom.
1168
00:52:34,808 --> 00:52:36,261
You sure it's big enough?.
1169
00:52:37,847 --> 00:52:39,128
- I think we’ll just fit.
1170
00:52:39,691 --> 00:52:41,082
Good night.
- Good night.
1171
00:52:41,883 --> 00:52:44,253
[Giggling]
1172
00:52:44,414 --> 00:52:46,171
- Stop it!
- You stop.
1173
00:52:46,187 --> 00:52:49,802
- Kids. Good night,Stanley.
- Goodnight.
1174
00:52:49,826 --> 00:52:51,354
[TV, Indistinct]
1175
00:52:51,362 --> 00:52:54,990
Poor Stanley. Didn't know
what he was getting into, huh?.
1176
00:52:57,092 --> 00:52:59,326
- Those Stein women are tough to please.
- Yeah.
1177
00:52:59,469 --> 00:53:01,718
It'd take a better man
than me, clearly.
1178
00:53:03,238 --> 00:53:05,239
Well-- So how's
your writing coming?.
1179
00:53:05,263 --> 00:53:07,569
Oh, you know.
Not.
1180
00:53:07,577 --> 00:53:09,954
- What do you mean?.
- [ Sighs ]
1181
00:53:09,965 --> 00:53:12,535
I decided that I didn't really
wanna be a writer anymore.
1182
00:53:12,764 --> 00:53:15,134
I'm much happier tearing down
the work of other writers...
1183
00:53:15,625 --> 00:53:18,141
who are not as talented as I am,
but also not as paralyzed.
1184
00:53:18,440 --> 00:53:21,352
Any artistic frustration I have now
I just take out on them.
1185
00:53:24,296 --> 00:53:26,511
Damn, man.
You got dark.
1186
00:53:26,533 --> 00:53:27,910
[ Sighs ]
I know.
1187
00:53:32,317 --> 00:53:34,986
This is so weird.
1188
00:53:35,987 --> 00:53:38,405
In a month of such normalcy.
1189
00:53:41,066 --> 00:53:43,068
We must be very quiet.
1190
00:53:47,159 --> 00:53:50,620
Jesus Christ. I feel like
we're gonna be grounded or something.
1191
00:54:06,121 --> 00:54:08,234
- Wait,Jess. What are you--
-Shh. Stop talking.
1192
00:54:09,450 --> 00:54:10,409
It's day ten.
1193
00:54:14,579 --> 00:54:15,562
[Kissing Sounds ]
1194
00:54:16,424 --> 00:54:17,559
[ Yawns ]
1195
00:54:18,613 --> 00:54:20,740
Fuck.
There's nothin' fucking on.
1196
00:54:20,750 --> 00:54:21,644
[ TV Shuts Off]
1197
00:54:26,934 --> 00:54:29,853
Jesus. I was
supposed to call Rach.
1198
00:54:31,771 --> 00:54:34,050
- You okay down here, man?.
- Yeah.
1199
00:54:34,081 --> 00:54:35,253
Your mom left sheets.
1200
00:54:36,050 --> 00:54:39,193
Okay. All right.
Good night.
1201
00:54:39,235 --> 00:54:40,983
Yeah, good night.
1202
00:55:04,003 --> 00:55:07,422
-Jesus.
- Can I get some fries with that shake?.
1203
00:55:07,527 --> 00:55:10,191
[ Chuckling ]
1204
00:55:16,547 --> 00:55:19,333
Okay, enough is enough.
You never write. You never call.
1205
00:55:19,342 --> 00:55:22,473
I don't know you anymore.
Are we breaking up or are you
gonna tell me about him?.
1206
00:55:22,523 --> 00:55:25,898
- Oh, sweetie, no. I-I--
- Okay, we're breaking up.
1207
00:55:25,925 --> 00:55:28,276
No, no, no, no.
No, um, I--
1208
00:55:29,296 --> 00:55:33,341
[ Sighs ]
Okay. Yes, I've been seeing someone.
1209
00:55:33,444 --> 00:55:35,167
- Duh.
- [ Laughs ]
1210
00:55:35,592 --> 00:55:38,178
I just don't wanna jinx it--
Oh, I'm sorry.
1211
00:55:38,195 --> 00:55:41,283
- I don't wanna jinx it
by talking about it.
- You know what?. Just jinx it.
1212
00:55:41,318 --> 00:55:43,587
Yeah.
Okay,just jinx it.
1213
00:55:43,632 --> 00:55:47,544
When do we get to meet him?.
How about brunch on Sunday
if my water doesn't break?.
1214
00:55:47,572 --> 00:55:51,117
The thing is, we're kind of
laying low this weekend, he and I.
1215
00:55:51,151 --> 00:55:53,987
But, uh--
But maybe next week.
1216
00:55:54,238 --> 00:55:56,536
- Not maybe, definitely.
1217
00:55:57,618 --> 00:55:58,923
- Okay. Definitely.
1218
00:56:02,261 --> 00:56:03,573
- [Knocks ]
- Knock, knock.
1219
00:56:04,367 --> 00:56:06,324
- Oh. Hi.
- Hi.
1220
00:56:07,794 --> 00:56:09,576
[ Clears Throat ]
1221
00:56:10,216 --> 00:56:11,544
Is everything okay?.
1222
00:56:12,005 --> 00:56:12,919
Yeah, why?.
1223
00:56:14,030 --> 00:56:17,301
You just-- You don't seem
like yourself lately.
1224
00:56:17,332 --> 00:56:20,263
Yeah, well, you know.
You don't either.
1225
00:56:21,265 --> 00:56:22,882
Oh. Okay.
1226
00:56:25,027 --> 00:56:25,710
Okay.
1227
00:56:26,532 --> 00:56:29,451
- Oh, hey.
Did you get the wedding invite?.
- Yeah.
1228
00:56:29,555 --> 00:56:32,097
- [ Gasps, Chuckles ]
They're beautiful, right?.
- Yeah.
1229
00:56:33,730 --> 00:56:36,398
- Yeah. It's great for Danny.
- Yeah.
1230
00:56:36,413 --> 00:56:39,874
- We're excited.
- Well,you should be.
1231
00:56:39,925 --> 00:56:41,793
Okay. Well--
1232
00:56:46,915 --> 00:56:50,585
- Why can’t you be happy for me?
- Because you are an affront
to gay people everywhere,
1233
00:56:50,618 --> 00:56:51,875
and I am a gay people.
1234
00:56:51,883 --> 00:56:53,884
- Is it so hard
to believe that I like her?.
- Yes.
1235
00:56:53,971 --> 00:56:55,889
- Why?.
- Because you like the penis.
1236
00:56:55,889 --> 00:56:57,891
Because you have had
more cock than I have,
1237
00:56:57,891 --> 00:56:59,892
and I was a big whore
in the '80s.
1238
00:56:59,892 --> 00:57:01,536
I'm sorry, ma'am.
1239
00:57:02,075 --> 00:57:06,635
Come on, come on. This is not
something that you can just
try on and see if it fits.
1240
00:57:06,660 --> 00:57:09,703
I can't just put black shoe polish on
my face and join a gospel choir...
1241
00:57:09,714 --> 00:57:11,844
because, I don't know,
I don't feel so white no more.
1242
00:57:11,857 --> 00:57:14,636
-Oh, come on. That's a terrible analogy.
-Why?. Why is that?.
1243
00:57:14,678 --> 00:57:16,628
- Because you're born black.
- Exactly my point.
1244
00:57:16,686 --> 00:57:20,063
Okay, so what do you think?.
It's genius, right?.
1245
00:57:23,553 --> 00:57:24,435
Who died?.
1246
00:57:24,462 --> 00:57:28,923
- Apparently, I'm an affront
to the gay community.
- Not this again, Martin.
1247
00:57:28,943 --> 00:57:32,612
- Martin, why do you care who I'm with?.
- Yes. Why do you care?
1248
00:57:33,122 --> 00:57:35,406
- She likes this girl.
- Straight girl.
1249
00:57:35,432 --> 00:57:39,431
Straight girl, gay girl. What's
the difference? An orgasm is an orgasm.
1250
00:57:39,581 --> 00:57:42,184
If you were blindfolded
and I blew you...
1251
00:57:42,236 --> 00:57:44,084
and then Helen blew you,
would you even know the difference?.
1252
00:57:44,105 --> 00:57:46,997
I don't know. That depends. Does Helen
get tired and stop halfway through?.
1253
00:57:47,034 --> 00:57:48,994
Okay, too much information.
Guys--
1254
00:57:49,026 --> 00:57:53,071
That happened once, and you were
so drunk that you could hardly even--
1255
00:57:53,135 --> 00:57:54,420
Okay. You know what?.
1256
00:57:54,543 --> 00:57:59,575
Look. The point is, this person
Helen's with seems lovely and smart.
1257
00:57:59,977 --> 00:58:02,582
And a very talented artist
who's gonna be in our show.
1258
00:58:02,604 --> 00:58:03,933
- Have you met her?.
- Well, no.
1259
00:58:05,507 --> 00:58:06,842
Why haven't we met her?.
1260
00:58:13,843 --> 00:58:16,041
[Baby Crying]
1261
00:58:19,763 --> 00:58:21,493
How come you never make noise?.
1262
00:58:21,625 --> 00:58:22,508
- What?.
1263
00:58:23,086 --> 00:58:24,650
- When we're having sex.
1264
00:58:24,982 --> 00:58:26,618
- What?
- Is it not good?
1265
00:58:26,992 --> 00:58:29,337
What?. No, it's fine.
It's-- Yeah.
1266
00:58:29,349 --> 00:58:31,911
'Cause I can never tell.
You're so quiet.
1267
00:58:32,255 --> 00:58:36,293
- And, you know, I make noise,
so you know what's working.
- [ Chuckling, Coughing ]
1268
00:58:36,382 --> 00:58:38,004
Whatever you want me
to do, I'll do.
1269
00:58:38,020 --> 00:58:41,888
- So if something’s not working--
- You know, it's all fine.
It's all just fine.
1270
00:58:42,409 --> 00:58:45,286
Like sometimes when I'm going down
on you, it seems like you like it.
1271
00:58:45,304 --> 00:58:47,145
- But then sometimes
it seems like you’re annoyed.
- Look, Helen--
1272
00:58:47,175 --> 00:58:49,840
You know what?. It's not really
the right time to talk about things.
1273
00:58:49,852 --> 00:58:52,812
But it's never the right time,
especially at the time,
which strikes me as...
1274
00:58:52,823 --> 00:58:55,617
- exactly the right time.
- Oh, my God,Jess,
what are you doing here?.
1275
00:58:55,651 --> 00:58:58,905
- Oh, my God,Joan. Hi. Hi. Hi.
- Hi.
1276
00:58:58,914 --> 00:59:02,165
- What are you doing here?.
- Shopping, of course.
1277
00:59:02,862 --> 00:59:04,863
- Hi.
- Hi.
- Hi.
1278
00:59:05,136 --> 00:59:07,245
Joan, this is Helen,
a friend of mine.
1279
00:59:07,295 --> 00:59:09,296
- Hi, nice to meet you.
- Hi.
1280
00:59:09,421 --> 00:59:10,672
This is Joan,
a friend of mine.
1281
00:59:10,704 --> 00:59:13,497
What are you doing below 1 4th street?.
I thought you were laying low.
1282
00:59:13,625 --> 00:59:16,044
Yes, I was.
I-- We were.
1283
00:59:16,124 --> 00:59:19,126
And then, uh,
my friend Helen here...
1284
00:59:19,144 --> 00:59:21,766
actually volunteers
for this homeless thing.
1285
00:59:21,798 --> 00:59:26,134
And, uh, she-- I had promised
to help her make brownies today.
1286
00:59:26,166 --> 00:59:30,071
And so we're getting ingredients
to make the brownies.
1287
00:59:34,123 --> 00:59:35,875
You must make
a pretty good brownie.
1288
00:59:37,813 --> 00:59:41,148
- Lesbians?.
- Jesus Christ, I couldn't
think of one thing to say.
1289
00:59:41,190 --> 00:59:43,692
- I couldn't think of anything else.
- I don't believe this.
1290
00:59:43,734 --> 00:59:46,402
I know, I know, I know.
It's crazy, right?.
1291
00:59:46,444 --> 00:59:51,031
It's like this surreal episode.
Are you horrified? Are you?
Do you find me disgusting?
1292
00:59:51,072 --> 00:59:52,990
No, no, no,
sweetie, no. God.
1293
00:59:53,032 --> 00:59:54,992
- Are you sure?.
- Oh, my God. Are you kidding?
1294
00:59:55,034 --> 00:59:55,664
- I'm impressed.
- You are?
1295
00:59:55,675 --> 00:59:59,595
- I can't even get Matthew
to use the sex toys I buy.
- Oh, my God.
1296
00:59:59,613 --> 01:00:03,032
And you’re so...
conservative.
1297
01:00:03,058 --> 01:00:04,934
- Fuck you, I know. I know.
- [ Laughing ]
1298
01:00:04,988 --> 01:00:08,415
- Does anyone else know?.
- No. No! Are you crazy?
1299
01:00:08,434 --> 01:00:11,769
- Don't tell Josh. No matter
what you do, don't ever.
- Yuck, no. No, I won't.
1300
01:00:11,790 --> 01:00:14,344
- Okay?. Shit.
- God, this is huge.
1301
01:00:14,381 --> 01:00:16,063
It's so...
1302
01:00:17,418 --> 01:00:19,295
- radical.
- I know.
1303
01:00:19,311 --> 01:00:21,896
God. Tell me everything.
1304
01:00:21,938 --> 01:00:24,982
How did you meet this person?.
What-- How did this--
1305
01:00:25,602 --> 01:00:29,397
Oh, don't tell me.
1306
01:00:29,641 --> 01:00:32,609
- You answered that ad!
I don't believe it!
- No, no, no, no.
1307
01:00:32,641 --> 01:00:35,196
- Oh, my God!
- I know, I know.
I'm a liar and a hypocrite.
1308
01:00:35,219 --> 01:00:37,781
-Jessica Stein!
- I know, I know. It was a whim.
1309
01:00:37,825 --> 01:00:40,968
You know what?. It was just a whim.
It was this wacky, nutty whim.
1310
01:00:40,990 --> 01:00:43,117
I mean, you know
that I'm a Rilke fan.
1311
01:00:43,141 --> 01:00:46,166
And I read that ad and
I thought it would be nice to
meet someone,just as a friend.
1312
01:00:46,213 --> 01:00:49,090
Oh, my God. It's all wrong.
It's all wrong. It's not me.
1313
01:00:49,133 --> 01:00:51,051
I'm a Jew from Scarsdale.
This has got to stop.
1314
01:00:51,085 --> 01:00:52,906
I gotta call her on the phone
and I gotta stop it.
1315
01:00:52,927 --> 01:00:55,012
We have to pretend that
it never-- any-- nothing.
1316
01:00:55,028 --> 01:00:58,649
- Stop. Shh! You're hysterical!
- No, I'm not.
1317
01:00:59,270 --> 01:01:00,063
Breathe.
1318
01:01:04,804 --> 01:01:06,180
What's she like?.
1319
01:01:06,847 --> 01:01:08,350
- She's great.
- Mmm.
1320
01:01:09,015 --> 01:01:13,758
She's, uh,
kind and witty and...
1321
01:01:14,066 --> 01:01:18,544
quirky and nurturing
and involve them all that crap.
1322
01:01:18,582 --> 01:01:21,239
But she's a girl, you know?.
She's-She's thin.
1323
01:01:22,131 --> 01:01:26,527
She has thin arms and she's soft
and attentive and it's all wrong.
1324
01:01:26,545 --> 01:01:28,629
- How's the sex?.
- It's good.
1325
01:01:28,656 --> 01:01:29,359
- Really?
1326
01:01:29,797 --> 01:01:30,566
- Yeah.
1327
01:01:31,254 --> 01:01:31,957
Yeah.
1328
01:01:32,355 --> 01:01:36,900
- Does she make you laugh?
- Oh, yeah, yeah, a lot. We laugh a lot.
1329
01:01:36,911 --> 01:01:39,905
- Is she as smart as you?.
- Yeah, definitely.
1330
01:01:40,729 --> 01:01:42,823
- She gets you?
- She does.
1331
01:01:43,406 --> 01:01:44,462
She really does.
1332
01:01:45,462 --> 01:01:46,384
I mean,
1333
01:01:46,812 --> 01:01:50,648
I think the thing is
we just really click.
1334
01:01:50,823 --> 01:01:52,181
- You know?.
- Mmm.
1335
01:01:53,187 --> 01:01:55,534
Sounds like you definitely
need to put a stop to this.
1336
01:02:09,039 --> 01:02:11,454
Am I wearing this?.
This is so bad.
1337
01:02:11,454 --> 01:02:13,215
For Rachel.
You are wearing this, my love.
1338
01:02:13,218 --> 01:02:15,284
- All right. You look beautiful.
- I look beautiful?.
1339
01:02:15,329 --> 01:02:16,816
Yeah, you totally
look beautiful.
1340
01:02:16,843 --> 01:02:19,304
- I look like a heifer
in her fifth month.
- Oh, God.
1341
01:02:19,329 --> 01:02:21,703
- You wanna eat?.
- Yes, I'm starving.
Let's get out of here.
1342
01:02:21,719 --> 01:02:24,569
Good. I made a reservation just next
door. And I left a message for Helen.
1343
01:02:24,603 --> 01:02:27,031
- What?.
- There she is.
1344
01:02:27,281 --> 01:02:27,969
- What?.
1345
01:02:28,308 --> 01:02:31,063
- I left a message for Helen
in case she wants to join us.
1346
01:02:31,080 --> 01:02:33,360
- Hi, dear. How are you?.
- Hi.
1347
01:02:34,208 --> 01:02:36,368
- What's all this?.
- [ Chuckling]
1348
01:02:36,447 --> 01:02:38,949
- Very funny.
- No, really, what's going on?.
1349
01:02:39,380 --> 01:02:41,073
These are our dresses,
sweetheart.
1350
01:02:41,767 --> 01:02:42,678
For the wedding.
1351
01:02:44,061 --> 01:02:45,202
For Daniel's wedding.
1352
01:02:46,423 --> 01:02:48,260
Didn't I tell you?.
My brother's getting married.
1353
01:02:50,030 --> 01:02:51,735
- No, you didn't.
1354
01:02:52,004 --> 01:02:52,918
You didn't tell her?
1355
01:02:52,978 --> 01:02:56,314
- Oh, no, I did. I was sure that I had.
- When?
1356
01:02:56,567 --> 01:02:58,960
- When did I tell you?
- No, when is he getting married?.
1357
01:02:59,000 --> 01:03:01,295
Next weekend.
Didn't you get the invitation?.
1358
01:03:06,733 --> 01:03:07,993
- Excuse me.
- Oh, my God.
1359
01:03:08,029 --> 01:03:08,724
Jessie.
1360
01:03:08,732 --> 01:03:10,998
- I'm sorry.
-Jessie, what did I say?. What happened?.
1361
01:03:11,012 --> 01:03:12,642
Nothing, nothing at all.
It's, uh--
1362
01:03:12,740 --> 01:03:15,575
- Her brother died at his wedding--
- He died?.
1363
01:03:15,618 --> 01:03:17,572
Yeah. I'm off.
I'll explain later, okay?.
1364
01:03:17,590 --> 01:03:19,175
Her brother died
at a wedding?.
1365
01:03:21,133 --> 01:03:24,802
- Please wait.
- Your brother's getting married in a week
and you didn't tell me?.
1366
01:03:24,844 --> 01:03:26,845
I was sure I told you.
I thought I told you.
1367
01:03:26,845 --> 01:03:30,348
Stop saying you told me.
You're a terrible liar.
It's one of your best qualities.
1368
01:03:30,390 --> 01:03:33,396
- All right, please don't do this.
- Look. I am so tired of this.
1369
01:03:33,414 --> 01:03:35,592
I am so tired of being
left out of half of your life.
1370
01:03:35,620 --> 01:03:36,997
- We're in a rela--
- Shh.
1371
01:03:37,311 --> 01:03:40,512
We're in a relationship
whether you like it or-- Wait a minute.
1372
01:03:40,532 --> 01:03:42,705
-Why am I whispering?. This is the point.
-Okay, listen.
1373
01:03:42,727 --> 01:03:46,927
We have been through this. I have never,
ever considered anything like this.
1374
01:03:46,923 --> 01:03:50,389
But here we are. It's happening, and
it's good, and I'm not ashamed of it.
1375
01:03:50,408 --> 01:03:52,286
And if you are,
then we have a problem.
1376
01:03:53,501 --> 01:03:54,875
She hates that dress.
1377
01:03:55,579 --> 01:03:59,393
Let's not get crazy, you know.
It is good. It's great.
1378
01:03:59,447 --> 01:04:02,715
But I-I'm just not ready to
deal with the complexities of--
1379
01:04:04,396 --> 01:04:07,001
- God, you can't even say it.
- Say what?.
1380
01:04:07,018 --> 01:04:09,645
I have never, ever imagined
doing anything like this.
1381
01:04:09,645 --> 01:04:12,897
Well, you are doing something like this.
This didn't just happen to you.
1382
01:04:12,939 --> 01:04:15,316
It did. I mean, it feels
like it did, you know?.
1383
01:04:15,316 --> 01:04:18,568
- I'm sorry. I can’t just--
- I can't be with you
and be intimate with you...
1384
01:04:18,610 --> 01:04:20,528
and share wonderful
things with you,
1385
01:04:20,528 --> 01:04:22,475
and then get shut out of
the most basic things in your life.
1386
01:04:22,519 --> 01:04:24,904
What is so terrible
about having privacy in this--
1387
01:04:24,950 --> 01:04:27,926
in taking our time
to see I fit makes sense?.
1388
01:04:27,953 --> 01:04:31,086
Because when you don't acknowledge
who I am to people that matter to you,
1389
01:04:31,136 --> 01:04:33,763
- it makes me feel like
you're ashamed of me.
- I'm not ashamed of you.
1390
01:04:33,763 --> 01:04:35,745
- Well, that's how it feels.
- God, what do you want from me?.
1391
01:04:35,785 --> 01:04:37,734
I want you to take me
to your brother's wedding.
1392
01:04:39,592 --> 01:04:40,419
I can't.
1393
01:04:42,404 --> 01:04:45,990
I'm sorry.
I just... can't.
1394
01:04:48,466 --> 01:04:51,559
Fine. I can't either.
1395
01:05:07,167 --> 01:05:09,186
[ Ringing ]
1396
01:05:09,244 --> 01:05:11,578
[Jessica On Machine ]
Hey, it's Jess. Leave me a message.
1397
01:05:12,238 --> 01:05:15,366
[Joan] Okay, we did it.
Hannah Claire Levine.
1398
01:05:15,384 --> 01:05:18,845
Eight pounds, six ounces.
I'm sorry we didn't call sooner.
1399
01:05:18,879 --> 01:05:21,756
It was 3:00 a.m.
and it went sort of fast, thank God.
1400
01:05:21,821 --> 01:05:26,623
Because it's the worst pain
one will ever know. You can't imagine.
1401
01:05:26,940 --> 01:05:29,505
I'm in room 325 at Sinai.
1402
01:05:29,739 --> 01:05:31,824
- [ Baby Crying ]
- Oh, my God. Can you believe?
1403
01:05:31,832 --> 01:05:32,807
Come by soon. Where are you?
1404
01:05:43,981 --> 01:05:46,608
[ No Audible Dialogue ]
1405
01:05:55,394 --> 01:05:58,682
[ Chattering, Indistinct ]
1406
01:05:58,677 --> 01:06:04,032
The only woman that loved me
not just in spite of my faults,
but because of them somehow.
1407
01:06:04,734 --> 01:06:09,404
- I love you, Rachel.
- [ All Laughing, Chattering ]
1408
01:06:15,066 --> 01:06:17,109
I'm gonna go get some air.
1409
01:06:26,722 --> 01:06:31,741
- Helen, hey.
- Oh,Josh. Hi, uh--
1410
01:06:31,795 --> 01:06:36,046
- God, you know, I'm flattered,
but it's really not a good time.
- They're for Jessica.
1411
01:06:36,405 --> 01:06:38,965
Oh, sorry.
1412
01:06:40,468 --> 01:06:44,341
Well, I heard the opening was tonight
and wanted to wish her well. That's all.
1413
01:06:44,929 --> 01:06:47,696
That's sweet,
but she's not here.
1414
01:06:48,919 --> 01:06:52,630
- You're kidding. Why not?.
- Oh, she's got a lot going on.
1415
01:06:52,703 --> 01:06:54,823
- You know, wedding stuff,
rehearsal dinner.
- Oh.
1416
01:06:54,853 --> 01:06:58,359
I am so stupid.
Well, will I see you there tomorrow?
1417
01:06:58,372 --> 01:07:01,375
Uh, no,you won't.
1418
01:07:03,146 --> 01:07:03,921
[ Sighs ]
1419
01:07:07,159 --> 01:07:08,351
Is that hers?.
1420
01:07:08,823 --> 01:07:10,741
Oh, yeah.
1421
01:07:12,826 --> 01:07:14,126
Wow.
1422
01:07:16,329 --> 01:07:18,105
That's a pretty powerful piece.
1423
01:07:18,664 --> 01:07:24,120
Yeah. It's amazing that
someone like Jessica takes
such risks in her work, huh?.
1424
01:07:24,145 --> 01:07:27,246
[ Chuckles ]
She certainly doesn't anywhere else.
1425
01:08:07,521 --> 01:08:08,721
Beautiful toast.
1426
01:08:10,407 --> 01:08:11,153
Yeah, it was.
1427
01:08:15,911 --> 01:08:16,958
You okay?.
1428
01:08:18,718 --> 01:08:22,429
Uh, I don't know. No.
1429
01:08:24,884 --> 01:08:26,346
What is it,Jess?.
1430
01:08:28,397 --> 01:08:32,741
It's just sometimes I think
I'm gonna be alone forever.
1431
01:08:37,291 --> 01:08:39,255
You can jump in any time.
1432
01:08:42,998 --> 01:08:44,589
You're my love, you know that?.
1433
01:08:45,808 --> 01:08:46,917
My beloved.
1434
01:08:50,486 --> 01:08:52,265
But sometimes I worry for you.
1435
01:08:53,426 --> 01:08:55,062
I worry for me too.
1436
01:09:04,861 --> 01:09:06,154
Sweetheart.
1437
01:09:10,449 --> 01:09:12,113
I will never forget...
1438
01:09:13,261 --> 01:09:14,785
when you were
in the fifth grade...
1439
01:09:15,267 --> 01:09:18,020
and you were so excited when
you got the lead.
1440
01:09:18,630 --> 01:09:19,108
In the play.
1441
01:09:19,137 --> 01:09:20,095
Do you remember that?.
1442
01:09:20,708 --> 01:09:23,407
- Really Rosie.
- Really Rosie, yeah. I remember.
1443
01:09:25,084 --> 01:09:27,928
And you came home after
the first day of rehearsal...
1444
01:09:28,254 --> 01:09:30,225
and you turned to me
and you said, "Mommy,
1445
01:09:31,008 --> 01:09:32,715
I'm not gonna do it.
I quit."
1446
01:09:33,434 --> 01:09:34,397
Just like that.
1447
01:09:35,259 --> 01:09:37,365
I turned to you and I said,
Jessie?
1448
01:09:38,030 --> 01:09:39,624
Jessie, my love, why?
1449
01:09:40,625 --> 01:09:43,344
And you said,
"Because my costar isn't good enough."
1450
01:09:43,940 --> 01:09:45,589
"And if my costar
isn't good enough,
1451
01:09:46,105 --> 01:09:47,487
"then the play
won't be good enough.
1452
01:09:47,870 --> 01:09:49,880
And I don't wanna be
part of any play.
1453
01:09:50,350 --> 01:09:51,295
That isn't good enough.
1454
01:09:53,155 --> 01:09:54,729
And I thought to myself...
1455
01:09:57,922 --> 01:09:58,546
"Oy.
1456
01:10:00,757 --> 01:10:01,945
"This child.
1457
01:10:02,414 --> 01:10:03,180
Will suffer.
1458
01:10:04,758 --> 01:10:05,943
How this child.
1459
01:10:06,307 --> 01:10:06,925
Will suffer.
1460
01:10:09,115 --> 01:10:11,353
And then they gave it to
the mieskeit with the glasses.
1461
01:10:12,104 --> 01:10:13,722
- Tess Greenblatt.
- Right.
1462
01:10:13,773 --> 01:10:16,289
- God, she was terrible.
- Right. And you would have been great.
1463
01:10:17,960 --> 01:10:19,122
And you didn't get to do it.
1464
01:10:19,329 --> 01:10:21,403
You had to sit there and
watch terrible Tess do it with that
1465
01:10:21,619 --> 01:10:23,556
Guy you thought
wasn't good enough,
1466
01:10:23,585 --> 01:10:25,113
- who was actually
quite excellent, wasn't he?.
1467
01:10:25,129 --> 01:10:26,520
He was he was very good.
1468
01:10:27,108 --> 01:10:27,937
And you know?.
1469
01:10:29,918 --> 01:10:31,159
I always think that.
1470
01:10:31,963 --> 01:10:34,244
You would have been
so much happier doing that play,
1471
01:10:35,088 --> 01:10:36,620
Even it was just okay.
1472
01:10:37,613 --> 01:10:38,857
Even if it was great,
1473
01:10:40,399 --> 01:10:41,733
Just not the best ever.
1474
01:10:43,847 --> 01:10:44,865
And maybe,
1475
01:10:48,708 --> 01:10:49,835
Just maybe,
1476
01:10:51,150 --> 01:10:52,824
it would have been
the best ever.
1477
01:10:55,066 --> 01:10:56,009
You never know.
1478
01:11:04,592 --> 01:11:05,401
Jessie.
1479
01:11:07,701 --> 01:11:08,503
Yeah?.
1480
01:11:18,183 --> 01:11:19,072
I think--
1481
01:11:23,333 --> 01:11:24,927
I think she's a very nice girl.
1482
01:11:45,365 --> 01:11:46,867
[Typing]
1483
01:11:54,201 --> 01:11:55,088
[Dialing]
1484
01:11:58,477 --> 01:11:59,730
[ Line Ringing ]
1485
01:12:00,504 --> 01:12:02,539
Hey, it's Jess. Leave me a message.
[ Machine Beeps ]
1486
01:12:03,105 --> 01:12:03,793
Jessica.
Hi,
1487
01:12:03,950 --> 01:12:05,333
It's Josh...
1488
01:12:06,060 --> 01:12:06,849
Meyers.
1489
01:12:06,858 --> 01:12:07,726
And, uh...
1490
01:12:09,031 --> 01:12:10,656
I just wanted to uh--
1491
01:12:11,153 --> 01:12:12,916
God, I wish you were home.
1492
01:12:12,940 --> 01:12:13,737
[ Doorbell Buzzes ]
1493
01:12:18,948 --> 01:12:20,081
I'm wearing this.
1494
01:12:20,558 --> 01:12:21,894
Do you have any interest in this one?.
1495
01:12:28,292 --> 01:12:30,943
- [Glass Breaks ]
- [ Guests ] Mazeltov.
1496
01:12:30,960 --> 01:12:34,009
[ Chattering ]
1497
01:12:34,139 --> 01:12:37,391
Aren't they great?.
Aren't they gorgeous?. Hello, darling.
1498
01:12:38,183 --> 01:12:39,218
How's it going?.
1499
01:12:39,341 --> 01:12:39,861
Uh--
1500
01:12:39,924 --> 01:12:41,499
Are you the lesbian?.
1501
01:12:41,840 --> 01:12:44,311
Helen, darling.
We just want you to know again...
1502
01:12:44,345 --> 01:12:46,388
how welcome you are
in our family.
1503
01:12:46,450 --> 01:12:48,078
Right,Sid?.
1504
01:12:48,096 --> 01:12:50,679
-I told her welcome three times already.
-Jesus.
1505
01:12:51,089 --> 01:12:54,351
I've been hearing about "the one"
for, I don't know, like 20 years.
1506
01:12:55,413 --> 01:12:57,031
And I thought
it would be a guy.
1507
01:12:57,080 --> 01:12:59,666
I know, I know. But look,
I don't even believe that anymore.
1508
01:12:59,705 --> 01:13:01,623
I don't believe
there's just one person.
1509
01:13:01,686 --> 01:13:03,197
I think there are,
like, seven.
1510
01:13:06,077 --> 01:13:07,839
[ Coughs, Groans ]
1511
01:13:10,406 --> 01:13:14,033
- Oh, fuck! Fuck, fuck! Oh!
- [Thuds ]
1512
01:13:14,349 --> 01:13:16,309
- Are you okay?. Is it horrible?.
- I'm fine.
1513
01:13:16,341 --> 01:13:18,301
- Are you sure?. Are you having any fun?.
- Yeah, I am.
1514
01:13:18,371 --> 01:13:20,622
The dress looks good.
I'm gonna be right back.
1515
01:13:20,942 --> 01:13:23,297
- I don't know what she sees in her.
- Mother.
1516
01:13:23,344 --> 01:13:24,791
She's flat-chested.
1517
01:13:25,002 --> 01:13:26,088
Jesus, mother.
1518
01:13:26,150 --> 01:13:28,656
But at least you're Jewish,
right, dear?.
1519
01:13:28,714 --> 01:13:32,268
- Uh, no, but I've been to a seder.
- Well, that's nice.
1520
01:13:33,132 --> 01:13:36,428
Hey, guys, congratulations.
I'm sorry I'm a little late.
1521
01:13:36,458 --> 01:13:38,793
Congratulations.
1522
01:13:38,826 --> 01:13:40,461
- Hey.
- Oh, hey, Meyers.
1523
01:13:40,471 --> 01:13:42,639
- I've been looking all over for you.
- Oh. Why?.
1524
01:13:42,712 --> 01:13:45,702
Well,just to, uh--
Did you get my--
1525
01:13:46,192 --> 01:13:47,818
- What?.
- Uh, nothing.
1526
01:13:47,904 --> 01:13:49,554
- What, what, what?.
- Oh, nothing. It doesn't matter.
1527
01:13:49,585 --> 01:13:52,587
Oh, Helen, dear, have you thought
about the kids issue?.
1528
01:13:52,597 --> 01:13:56,744
I mean, you could of course each
try artificial inseminating.
1529
01:13:56,788 --> 01:14:00,749
Could you excuse me for a minute?.
I really have to pee.
1530
01:14:00,807 --> 01:14:03,598
- Did you see the view?.
- No. I haven't had a chance actually.
1531
01:14:03,621 --> 01:14:05,593
Why don't we
just go look at it?.
1532
01:14:10,551 --> 01:14:11,552
[ Groans ]
1533
01:14:13,220 --> 01:14:14,240
- Hi, Helen.
- Oh, my God.
1534
01:14:15,436 --> 01:14:16,103
Joan,
1535
01:14:17,142 --> 01:14:18,063
Hi.
1536
01:14:18,891 --> 01:14:22,241
- Hi, sorry. I was just, uh--
- I know. Do you smoke?
1537
01:14:22,460 --> 01:14:23,634
No, I don't.
1538
01:14:23,822 --> 01:14:24,486
Good.
1539
01:14:25,143 --> 01:14:25,783
Neither do I.
1540
01:14:29,027 --> 01:14:30,557
- Oh, my God.
- I know.
1541
01:14:31,899 --> 01:14:32,945
It's so beautiful.
1542
01:14:33,496 --> 01:14:34,328
Yeah.
1543
01:14:36,886 --> 01:14:38,415
Are you cold?.
1544
01:14:38,865 --> 01:14:39,904
No, I'm fine.
1545
01:14:40,162 --> 01:14:42,531
- Here. Why don't you take my jacket?.
- No, really. I'm fine.
1546
01:14:42,570 --> 01:14:42,984
Jessica.
1547
01:14:45,258 --> 01:14:45,657
What?.
1548
01:14:46,143 --> 01:14:47,021
Are you okay?.
1549
01:14:47,654 --> 01:14:48,443
Yeah. Why?.
1550
01:14:49,172 --> 01:14:49,991
I just, Uhh--
1551
01:14:50,082 --> 01:14:52,834
I haven't heard you say
my first name in, like, a decade.
1552
01:14:53,541 --> 01:14:54,080
Oh,
1553
01:14:54,585 --> 01:14:55,377
Right. Sorry.
1554
01:14:55,860 --> 01:14:56,509
[ Exhales ]
1555
01:14:56,749 --> 01:14:59,328
- Stein, just take my coat.
- Okay, thanks.
1556
01:15:01,108 --> 01:15:03,708
- It's just like kissing a guy.
- No, it's not.
1557
01:15:04,174 --> 01:15:05,012
No,
1558
01:15:06,045 --> 01:15:06,764
It's not.
1559
01:15:06,967 --> 01:15:07,834
How's it different?.
1560
01:15:08,614 --> 01:15:09,547
Well,
1561
01:15:11,270 --> 01:15:12,801
The lips are softer,
1562
01:15:13,872 --> 01:15:15,270
And the body's softer.
1563
01:15:15,762 --> 01:15:16,726
And there's this...
1564
01:15:17,773 --> 01:15:20,398
Non-threatening
but very exciting--
1565
01:15:22,832 --> 01:15:24,295
It's kind of
hard to describe.
1566
01:15:25,251 --> 01:15:25,944
Wow.
1567
01:15:27,170 --> 01:15:27,733
Wow.
1568
01:15:28,461 --> 01:15:30,565
It's pretty fuckin'
awesome actually.
1569
01:15:35,464 --> 01:15:37,507
- Whoa.
- [ Gasps ]
1570
01:15:37,533 --> 01:15:39,493
[ Both Chuckling ]
1571
01:15:42,606 --> 01:15:45,045
- Like, a year, right?. And that's it.
- Who knows?. An hour.
1572
01:15:45,075 --> 01:15:46,920
- And then you've impacted
the entire world.
- This is exactly--
1573
01:15:48,256 --> 01:15:49,790
I feel like I've always had.
1574
01:15:49,923 --> 01:15:51,603
I feel like I've always had
this theory along the same lines.
1575
01:15:51,630 --> 01:15:55,687
It's really stupid, but I've
always felt if you could be...
1576
01:15:56,173 --> 01:15:59,550
- the guy or gal to come up with
a really good quote.
- Right.
1577
01:15:59,561 --> 01:16:02,605
But good, like a good one.
A good little nugget.
1578
01:16:02,763 --> 01:16:04,619
Like, "Nothing to fear
but fear itself,"
1579
01:16:04,699 --> 01:16:06,784
- That's a good one.
- or, "Ask not what your country--"
1580
01:16:06,800 --> 01:16:12,050
And then you're done.
I mean, that's like immortality
in one kind of light bulb moment.
1581
01:16:12,083 --> 01:16:16,630
You just go off to some Caribbean island
and drink all day and read and sw--
1582
01:16:16,688 --> 01:16:19,913
- What are you doing?.
- Uh, I just, uh--
1583
01:16:20,287 --> 01:16:21,869
Hey, hey, hey, Meyers.
Take it easy.
1584
01:16:21,892 --> 01:16:24,445
- We got plenty, you know.
It's an open bar.
- Yeah. I just--
1585
01:16:24,485 --> 01:16:27,612
I know. I needed that
unfortunately badly because...
1586
01:16:27,765 --> 01:16:30,633
I have to tell you something
and it's just gonna be hard.
1587
01:16:31,016 --> 01:16:31,712
Oh.
1588
01:16:32,976 --> 01:16:33,902
Oh, my God.
1589
01:16:34,988 --> 01:16:35,895
Are you firing me?.
1590
01:16:36,172 --> 01:16:39,495
- Is that why you brought up
the quitting and everything?.
- No, no. I'm not firing you.
1591
01:16:39,512 --> 01:16:41,266
I went to see
your show last night.
1592
01:16:41,831 --> 01:16:42,635
And uh---
1593
01:16:42,758 --> 01:16:45,641
I brought you flowers
because I knew you were really sad.
1594
01:16:45,662 --> 01:16:47,383
But, you know,
the truth is that...
1595
01:16:48,086 --> 01:16:49,071
You've been really happy lately.
1596
01:16:49,399 --> 01:16:50,166
I've noticed.
1597
01:16:50,244 --> 01:16:50,877
I mean,
1598
01:16:51,400 --> 01:16:52,080
So happy.
1599
01:16:52,728 --> 01:16:54,152
And that's made me really sad.
1600
01:16:55,076 --> 01:16:56,521
Inexplicably, deeply sad.
1601
01:16:57,787 --> 01:16:59,837
You know?. I mean, different than my
general...
1602
01:16:59,916 --> 01:17:01,181
Snarky, bitter,
1603
01:17:01,858 --> 01:17:02,757
Tortured thing.
1604
01:17:03,484 --> 01:17:04,570
And, uh--
1605
01:17:05,101 --> 01:17:08,264
So anyway, I went to see
your show, not knowing exactly why,
1606
01:17:08,731 --> 01:17:10,565
and, uh, I saw your piece.
1607
01:17:12,150 --> 01:17:13,164
And I stared.
1608
01:17:15,486 --> 01:17:17,414
And then I had to get out of there.
I ran home.
1609
01:17:19,093 --> 01:17:20,372
And I started writing.
1610
01:17:21,208 --> 01:17:21,630
I--
1611
01:17:22,324 --> 01:17:24,102
Just writing, all night.
1612
01:17:24,451 --> 01:17:26,505
Then I wrote all night
and into today.
1613
01:17:26,530 --> 01:17:28,575
I mean, that's why I was late.
I was writing.
1614
01:17:28,591 --> 01:17:29,723
And you know what?.
1615
01:17:30,786 --> 01:17:31,903
I was uhh...
1616
01:17:32,538 --> 01:17:33,804
I was happy doing it.
1617
01:17:34,676 --> 01:17:37,488
I was really happy
for the first time in a long time.
1618
01:17:37,547 --> 01:17:39,924
And as soon as I felt
this happy thing, I--
1619
01:17:41,070 --> 01:17:42,448
I wanted to be with you.
1620
01:17:45,268 --> 01:17:47,365
You were the first person
I wanted to be with.
1621
01:17:48,134 --> 01:17:49,291
I mean, then it hit me,
1622
01:17:49,346 --> 01:17:50,354
and this was around 6:00 a.m.
1623
01:17:50,393 --> 01:17:51,486
You know, it hit me that...
1624
01:17:51,872 --> 01:17:52,388
Um...
1625
01:17:52,699 --> 01:17:53,691
The reason.
1626
01:17:54,370 --> 01:17:55,625
that I was so sad
when...
1627
01:17:55,790 --> 01:17:56,635
When you got so happy...
1628
01:17:56,651 --> 01:17:58,162
and I was happier
when you got...
1629
01:17:58,725 --> 01:17:59,396
So sad...
1630
01:17:59,827 --> 01:18:01,912
Was not because
I didn't want you to be happy.
1631
01:18:02,876 --> 01:18:04,048
It was just because I wanted.
1632
01:18:04,143 --> 01:18:05,299
To be part of the reason.
1633
01:18:06,183 --> 01:18:07,019
You were happy.
1634
01:18:07,640 --> 01:18:08,690
I wanna make you happy.
1635
01:18:34,845 --> 01:18:37,663
So, uh, what I'm wondering
right about now is, uh--
1636
01:18:39,737 --> 01:18:40,807
I mean,
if you have any....
1637
01:18:41,472 --> 01:18:43,003
Any reaction
to what...
1638
01:18:43,410 --> 01:18:44,229
What I just said...
1639
01:18:44,745 --> 01:18:46,820
Or more specifically, do you wanna
have dinner with me tomorrow night?
1640
01:18:48,527 --> 01:18:49,200
Maybe?.
1641
01:18:58,680 --> 01:19:01,307
If you’ll excuse me,
I definitely need another drink.
1642
01:19:01,349 --> 01:19:02,603
No, wait.
1643
01:19:03,392 --> 01:19:04,904
I would have dinner
with you,
1644
01:19:05,771 --> 01:19:06,803
But I can't.
1645
01:19:07,637 --> 01:19:08,733
I can't have dinner.
1646
01:19:10,246 --> 01:19:11,741
What,
Not the season?
1647
01:19:11,999 --> 01:19:12,632
[ Laughs ]
1648
01:19:13,449 --> 01:19:14,488
No um....
1649
01:19:15,084 --> 01:19:16,635
I can't have
dinner...
1650
01:19:17,003 --> 01:19:17,690
With you...
1651
01:19:18,614 --> 01:19:19,648
because I'm...
1652
01:19:20,188 --> 01:19:20,922
With Helen.
1653
01:19:22,195 --> 01:19:23,385
You're gonna have
dinner with Helen?
1654
01:19:24,530 --> 01:19:25,123
No.
1655
01:19:26,516 --> 01:19:27,303
I'm, um,
1656
01:19:28,676 --> 01:19:29,543
With....
1657
01:19:30,546 --> 01:19:31,359
Helen.
1658
01:19:36,938 --> 01:19:38,086
As in with with?.
1659
01:19:38,625 --> 01:19:39,586
Right. With with.
1660
01:19:41,757 --> 01:19:42,447
Wow.
1661
01:19:44,079 --> 01:19:45,384
I don't know what to say.
1662
01:19:46,517 --> 01:19:48,393
- I don't either.
- [Helen ]Jess?
1663
01:19:48,435 --> 01:19:49,049
Yeah.
1664
01:19:49,838 --> 01:19:50,417
Hey.
1665
01:19:50,762 --> 01:19:52,336
- Hey, they're
serving the first course.
1666
01:19:52,376 --> 01:19:53,250
Oh, great.
1667
01:19:53,353 --> 01:19:53,994
Um...
1668
01:19:54,932 --> 01:19:55,713
Here,your jacket.
1669
01:19:55,797 --> 01:19:56,328
Oh..
1670
01:19:56,631 --> 01:19:57,228
Right.
1671
01:19:57,252 --> 01:19:57,884
Excuse me.
1672
01:19:57,939 --> 01:19:58,548
I'm sorry.
1673
01:20:00,618 --> 01:20:01,513
Hey, Josh.
1674
01:20:01,969 --> 01:20:02,586
Hey...
1675
01:20:02,938 --> 01:20:03,618
Helen.
1676
01:20:07,058 --> 01:20:07,835
How are you?.
1677
01:20:09,309 --> 01:20:10,381
I'm good, thanks.
1678
01:20:13,841 --> 01:20:14,530
That's good.
1679
01:20:27,117 --> 01:20:29,990
- # Summer journeys to Niagara #
- [ Chattering, Indistinct ]
1680
01:20:30,028 --> 01:20:33,623
# And to other places
aggravate all our cares #
1681
01:20:34,143 --> 01:20:37,725
- # We'll save our fares #
- Take these right now.
1682
01:20:37,779 --> 01:20:39,852
# I've a cozy little flat#
1683
01:20:39,904 --> 01:20:42,266
# In what is known
as old Manhattan #
1684
01:20:42,316 --> 01:20:44,645
# We'll settle down #
1685
01:20:45,260 --> 01:20:48,403
# Right here in town #
1686
01:20:49,116 --> 01:20:51,159
Oh, we have more.
You know what I forgot?.
1687
01:20:51,170 --> 01:20:53,061
# We'll have Manhattan #
1688
01:20:53,078 --> 01:20:56,718
# The Bronx
and Staten Island too #
1689
01:20:57,261 --> 01:21:01,060
# It's lovely going through #
1690
01:21:01,107 --> 01:21:01,664
Oksy
1691
01:21:01,726 --> 01:21:03,795
- # The zoo #
- Hold on.
1692
01:21:03,830 --> 01:21:07,348
Watch. He's gonna--
[ Shouts ]
1693
01:21:07,398 --> 01:21:09,261
- # It's very fancy #
- Oh, my God.
1694
01:21:09,331 --> 01:21:13,399
# On old Delancy Street
you know #
1695
01:21:13,399 --> 01:21:17,595
# The subway charms us so #
1696
01:21:17,655 --> 01:21:21,033
# When balmy breezes blow #
1697
01:21:21,049 --> 01:21:23,218
# To and from #
1698
01:21:23,272 --> 01:21:26,414
- # And tell me what street
compares with Mott Street #
- It's for your heart,
1699
01:21:26,475 --> 01:21:29,398
- for running, for, you know--
- # In July #
1700
01:21:29,468 --> 01:21:35,020
- # Sweet pushcarts gently gliding by #
- Al most there. Almost there.
1701
01:21:35,060 --> 01:21:37,865
- Come on, come on, come on.
- I've got a cramp.
1702
01:21:37,924 --> 01:21:41,781
# The great big city's
a wondrous toy #
1703
01:21:42,350 --> 01:21:43,256
- Come on.
1704
01:21:44,244 --> 01:21:44,877
Hey!!
1705
01:21:45,185 --> 01:21:45,833
Wait!!
1706
01:21:47,123 --> 01:21:49,279
# We'll turn Manhattan #
1707
01:21:49,322 --> 01:21:53,160
# Into an isle of joy #
1708
01:21:53,219 --> 01:21:55,747
- [ No Audible Dialogue ]
- # The great big city's #
1709
01:21:55,794 --> 01:21:58,423
# A wondrous toy #
1710
01:21:58,449 --> 01:22:02,812
#Just made for a girl and--
girl and-- girl and--#
1711
01:22:02,844 --> 01:22:05,695
- [ Record Scratches ]
- # We'll turn Manhattan #
1712
01:22:05,746 --> 01:22:10,647
# Into an isle of joy ##
1713
01:22:21,777 --> 01:22:24,166
[Jessica ] Sweetie, I'm exhausted.
I'm gonna hit the hay.
1714
01:22:27,739 --> 01:22:28,657
[ Sighs ]
1715
01:22:37,158 --> 01:22:38,536
Oh, thanks.
1716
01:22:48,931 --> 01:22:50,699
That must be
a pretty good book.
1717
01:22:51,088 --> 01:22:52,847
It is.
It's amazing actually.
1718
01:22:55,452 --> 01:22:57,430
That's enough reading
for one night.
1719
01:22:57,485 --> 01:22:58,086
Sweetie.
1720
01:22:58,126 --> 01:22:58,774
Stop it.
1721
01:22:58,872 --> 01:23:00,335
I just want to
finish this chapter.
1722
01:23:00,374 --> 01:23:01,456
It's really interesting.
1723
01:23:06,708 --> 01:23:07,875
Sorry.
1724
01:23:11,604 --> 01:23:12,526
[ Sighs ]
1725
01:23:13,992 --> 01:23:14,780
Oh, fuck.
1726
01:23:15,966 --> 01:23:16,543
What?
1727
01:23:16,801 --> 01:23:19,409
Oh, no. I just forgot to
pick up my dry cleaning again.
1728
01:23:19,767 --> 01:23:20,526
Oh, I got it.
1729
01:23:22,377 --> 01:23:22,995
You did?
1730
01:23:23,611 --> 01:23:24,050
Yeah.
1731
01:23:38,123 --> 01:23:39,886
[Jessica ]
Can't we talk about this?
1732
01:23:39,928 --> 01:23:42,454
No, sweetie we've talked.
We talk all the time.
1733
01:23:42,540 --> 01:23:44,574
I know, I know.
Isn't it great?
1734
01:23:44,645 --> 01:23:45,551
Of course it's great.
1735
01:23:45,599 --> 01:23:46,721
Our talks are great.
1736
01:23:47,191 --> 01:23:49,522
So good communication is the key
to a successful relationship.
1737
01:23:49,569 --> 01:23:50,902
- We never have sex.
- What?.
1738
01:23:51,556 --> 01:23:52,081
Yes, we do.
1739
01:23:52,105 --> 01:23:52,753
What do you mean?.
1740
01:23:52,790 --> 01:23:53,188
We don't?
1741
01:23:53,243 --> 01:23:54,134
Yes, we do.
1742
01:23:54,384 --> 01:23:54,931
Alright.
1743
01:23:54,981 --> 01:23:56,531
When was the last time,
sweetie?.
1744
01:23:57,968 --> 01:23:59,107
I gotta think
about it for a...
1745
01:23:59,488 --> 01:24:00,340
A month ago.
1746
01:24:00,899 --> 01:24:03,777
Okay, okay.
But it was good, right?
1747
01:24:03,817 --> 01:24:06,069
It was-- It was good.
Wasn't it good?
1748
01:24:06,086 --> 01:24:09,423
- You drank a bottle of wine.
- No, I didn't. That's not true.
1749
01:24:09,429 --> 01:24:11,096
That's not true.
I had maybe two and a half--
1750
01:24:11,132 --> 01:24:12,989
Jess, what we have
is a friendship.
1751
01:24:13,192 --> 01:24:14,317
What do you mean?.
1752
01:24:14,333 --> 01:24:15,490
We're best friends.
1753
01:24:15,678 --> 01:24:17,084
I know,
Isn't it great
1754
01:24:17,719 --> 01:24:20,240
Of course it's great.
It just isn't enough.
1755
01:24:20,302 --> 01:24:22,744
How can you say that?.
I love you.
1756
01:24:22,916 --> 01:24:24,839
I love you too.
That isn't the issue.
1757
01:24:24,878 --> 01:24:26,441
Well, what is the issue?
What is the issue?
1758
01:24:26,474 --> 01:24:28,374
- I wanna be with someone who wants me.
- I want you.
1759
01:24:28,411 --> 01:24:31,997
- I wanna be with someone who craves me.
- Well, I-I crave you.
1760
01:24:32,118 --> 01:24:33,693
Someone who wants
to rip my clothes off.
1761
01:24:35,110 --> 01:24:37,403
Why, why, why?.
1762
01:24:37,426 --> 01:24:41,168
Why can't it just be
great and loving and tender?.
1763
01:24:41,214 --> 01:24:43,549
Why is that not enough for you?.
I don't understand.
1764
01:24:43,627 --> 01:24:48,050
I mean, don't you think maybe you place
a little too much emphasis on sex?.
1765
01:24:48,078 --> 01:24:51,362
Have you ever thought that it's just
one component of a much larger package?.
1766
01:24:51,398 --> 01:24:53,577
-Jesus Christ, I want the whole package!
-I do too.
1767
01:24:53,594 --> 01:24:57,407
- I think we have it. We live together.
- We're roommates.
1768
01:24:58,400 --> 01:24:59,236
[ Sobs ]
1769
01:24:59,706 --> 01:25:01,269
How can you say that to me?.
1770
01:25:01,294 --> 01:25:03,464
[Phone Ringing]
1771
01:25:04,853 --> 01:25:06,604
-[Jessica On Machine ]
Hi, Hi,
1772
01:25:06,699 --> 01:25:07,949
it’s Jessica and Helen.
1773
01:25:08,001 --> 01:25:09,744
[Helen ]
We're not home right now
1774
01:25:09,779 --> 01:25:11,041
But if you leave us a message,
1775
01:25:11,130 --> 01:25:12,454
We will definitely call you back.
1776
01:25:13,048 --> 01:25:14,282
[ Machine Beeps ]
1777
01:25:14,495 --> 01:25:15,910
[Judy ]
Hello, my darlings. It's Mom.
1778
01:25:16,028 --> 01:25:18,911
Daddy got reservations for us
at Nobu, and not at 5:30.
1779
01:26:00,403 --> 01:26:01,212
[ Bell Jingles ]
1780
01:26:05,973 --> 01:26:06,463
Um...
1781
01:26:06,511 --> 01:26:07,860
Can I just stick
this on the board?.
1782
01:26:07,892 --> 01:26:08,818
- Oh, yeah,
- Is that fine?.
1783
01:26:08,841 --> 01:26:09,427
Sure.
1784
01:26:12,404 --> 01:26:13,267
You're an artist?.
1785
01:26:13,377 --> 01:26:13,875
Oh, yeah.
1786
01:26:13,922 --> 01:26:14,549
Well..
1787
01:26:14,571 --> 01:26:15,275
Trying to be.
1788
01:26:16,014 --> 01:26:16,615
Thanks.
1789
01:26:17,340 --> 01:26:18,926
I actually might
know somebody.
1790
01:26:19,616 --> 01:26:20,217
-Oh,
-Yeah.
1791
01:26:20,256 --> 01:26:21,490
You know someone
who might be interested?.
1792
01:26:21,615 --> 01:26:22,350
Could be.
1793
01:26:22,375 --> 01:26:23,601
Really?
Well, maybe--
1794
01:26:23,640 --> 01:26:24,414
Should I leave
you one?
1795
01:26:24,459 --> 01:26:26,013
- Yeah.
- Maybe I'll leave you three.
1796
01:26:27,100 --> 01:26:27,631
Okay,
1797
01:26:27,695 --> 01:26:29,078
Well, I would
really be grateful.
1798
01:26:30,209 --> 01:26:30,686
So...
1799
01:26:30,987 --> 01:26:32,162
Thanks for the,
uh...
1800
01:26:32,598 --> 01:26:33,233
Jessica?
1801
01:26:33,890 --> 01:26:34,809
Oh, my God.
1802
01:26:34,848 --> 01:26:35,812
- Hi.
- Hi.
1803
01:26:35,929 --> 01:26:36,398
Hey.
1804
01:26:36,651 --> 01:26:38,190
[ Both Chuckling ]
1805
01:26:38,581 --> 01:26:39,668
How are you?.
1806
01:26:39,696 --> 01:26:41,244
I'm good. I'm great.
1807
01:26:41,292 --> 01:26:42,028
How are you?.
1808
01:26:42,076 --> 01:26:42,810
Good, I'm good.
1809
01:26:42,904 --> 01:26:43,534
Good.
1810
01:26:43,569 --> 01:26:43,848
Yeah
1811
01:26:43,918 --> 01:26:44,358
God!
1812
01:26:44,420 --> 01:26:45,355
It's been
a really long time.
1813
01:26:45,366 --> 01:26:46,689
Yeah, yeah, yeah....
1814
01:26:47,557 --> 01:26:48,494
- So how's--
- So how's--
1815
01:26:48,941 --> 01:26:49,447
- I'm sorry.
1816
01:26:49,518 --> 01:26:51,928
- Oh, no. I was just gonna say h..
- I-- You-- What--
1817
01:26:52,914 --> 01:26:54,131
You go ahead.
Go ahead, speak.
1818
01:26:54,155 --> 01:26:55,600
How's your writing coming?
1819
01:26:55,717 --> 01:26:56,436
It's good.
1820
01:26:57,015 --> 01:26:58,128
- It's, you know, glamorous.
- Yeah,
1821
01:26:58,168 --> 01:26:58,607
Right.
1822
01:26:58,651 --> 01:26:59,561
I can see that.
1823
01:27:00,131 --> 01:27:01,288
How's the paper?.
1824
01:27:01,390 --> 01:27:01,950
Oh,
1825
01:27:01,981 --> 01:27:02,614
Um...
1826
01:27:02,629 --> 01:27:04,465
- I quit actually.
- Really?.
1827
01:27:04,718 --> 01:27:05,366
- Yeah.
- Wow.
1828
01:27:05,615 --> 01:27:06,201
Yeah.
1829
01:27:06,225 --> 01:27:07,311
I left a few months after you did.
1830
01:27:07,336 --> 01:27:08,109
Really?.
That's great.
1831
01:27:08,133 --> 01:27:09,430
Yeah,
It was great.
1832
01:27:09,463 --> 01:27:09,947
Yeah.
1833
01:27:10,030 --> 01:27:10,585
Really great.
1834
01:27:10,954 --> 01:27:12,138
So you’re painting?.
1835
01:27:12,342 --> 01:27:12,841
Um...
1836
01:27:12,912 --> 01:27:13,467
Yes.
1837
01:27:13,518 --> 01:27:15,358
I mean, you know,
not for cash, but yeah.
1838
01:27:15,784 --> 01:27:17,994
- Right, well, who needs cash?.
- Who needs cash?. I do.
1839
01:27:18,001 --> 01:27:19,297
- Right. Right. Yeah.
- So--
1840
01:27:20,073 --> 01:27:21,346
How's Helen?
1841
01:27:21,581 --> 01:27:22,651
Oh, um...
1842
01:27:23,158 --> 01:27:24,225
She's good.
1843
01:27:24,601 --> 01:27:25,226
She's great.
1844
01:27:25,296 --> 01:27:25,906
Um...
1845
01:27:26,659 --> 01:27:28,376
We're not together anymore.
1846
01:27:28,416 --> 01:27:29,236
Oh, I'm sorry.
1847
01:27:29,288 --> 01:27:29,843
Thanks,
1848
01:27:30,015 --> 01:27:31,098
- Yeah.
- What happened?.
1849
01:27:31,427 --> 01:27:32,122
Um...
1850
01:27:32,761 --> 01:27:33,645
She dumped me.
1851
01:27:35,348 --> 01:27:36,264
- Wow.
- Yeah,
1852
01:27:36,505 --> 01:27:37,161
Yeah,
1853
01:27:37,323 --> 01:27:37,878
That's bad.
1854
01:27:37,912 --> 01:27:38,889
Yeah, it was bad
1855
01:27:38,904 --> 01:27:39,441
- I'm sorry.
- Thank you.
1856
01:27:39,473 --> 01:27:41,263
That's okay.
What are you gonna do?.
1857
01:27:42,199 --> 01:27:44,402
She wanted to be
with somebody a little more...
1858
01:27:45,438 --> 01:27:46,118
A little more?
1859
01:27:46,671 --> 01:27:48,161
A little more...
1860
01:27:48,638 --> 01:27:49,224
Gay...
1861
01:27:49,961 --> 01:27:51,063
I guess...
1862
01:27:51,525 --> 01:27:52,322
Was the thing.
1863
01:27:52,391 --> 01:27:52,946
Right.
1864
01:27:53,052 --> 01:27:53,521
Well
1865
01:27:53,612 --> 01:27:55,764
- Wow.
- So what are you gonna do, right?.
1866
01:27:55,818 --> 01:27:57,207
Yeah.
What are you gonna do?.
1867
01:27:57,967 --> 01:27:58,553
So...
1868
01:27:59,057 --> 01:28:00,295
But um...
we're friends now.
1869
01:28:00,317 --> 01:28:00,942
Well, that's good.
1870
01:28:00,963 --> 01:28:01,864
- So it's good.
- That's very good.
1871
01:28:01,883 --> 01:28:02,914
Yeah,
It's very good.
1872
01:28:02,953 --> 01:28:04,244
Yeah.
Friends are good.
1873
01:28:04,288 --> 01:28:05,955
- Friends are good.
- [ Chuckling ]
1874
01:28:09,865 --> 01:28:11,479
- [Alarm Clock Buzzing]
- Sweetie.
1875
01:28:11,895 --> 01:28:13,261
[ Groaning ]
1876
01:28:13,332 --> 01:28:14,892
Will you please turn that off?
1877
01:28:14,911 --> 01:28:17,248
No, you turn it off.
1878
01:28:17,305 --> 01:28:19,451
You set it.
You gotta get up.
1879
01:28:19,665 --> 01:28:21,495
I do have to get up.
1880
01:28:21,542 --> 01:28:24,008
But I turned it last time.
1881
01:28:24,043 --> 01:28:25,961
- You do it.
- All right. I'll make the coffee.
1882
01:28:25,985 --> 01:28:28,028
- All right. I'll turn it off.
- Oh, my God.
1883
01:28:28,074 --> 01:28:30,356
You slept on my arm
the entire night.
1884
01:28:32,816 --> 01:28:36,624
- Oh, wait. I feel really tired.
- [ Laughing ]
1885
01:28:37,006 --> 01:28:38,986
- It's really good to see you too.
- It's good to see you too.
1886
01:28:39,101 --> 01:28:40,976
- It's nice to run into you.
- The same. The same.
1887
01:28:41,002 --> 01:28:42,754
- Okay. Take care.
- Okay.
1888
01:28:44,664 --> 01:28:47,443
- Uh, I wanted to get your--
- You know, I'd love to--
1889
01:28:47,529 --> 01:28:49,221
- I don't have your new number.
- New number, yeah.
1890
01:28:49,241 --> 01:28:52,076
Um.., you know what?.
It's all on this flier.
1891
01:28:52,118 --> 01:28:55,642
My new number and actually,
my E-mail is best these days.
1892
01:28:56,278 --> 01:28:57,730
- E-mail?.
- [ Laughing ]
1893
01:28:57,785 --> 01:28:58,410
Yeah.
1894
01:28:58,471 --> 01:29:01,181
- I succumbed. E-mail is best.
- You succumbed. Yeah.
1895
01:29:01,447 --> 01:29:04,897
Wow, E-mail.
Okay. Thanks.
1896
01:29:04,938 --> 01:29:06,724
- Okay, I'll see you later.
Yeah, you too.
- Take care of yourself.
1897
01:29:06,756 --> 01:29:09,425
# My breaking heart
and I agree#
1898
01:29:10,225 --> 01:29:13,553
# That you and I
could never be #
1899
01:29:13,924 --> 01:29:17,541
# So with my best
my very best#
1900
01:29:17,939 --> 01:29:20,095
-# I set you free #
-[Helen ] She's not here yet.
1901
01:29:20,095 --> 01:29:21,866
She ran into Josh Meyers.
1902
01:29:21,914 --> 01:29:23,218
Just now, that's why she's late.
1903
01:29:23,264 --> 01:29:25,141
I know, I know.
I'll get the whole story.
1904
01:29:25,141 --> 01:29:27,142
- Hey, sweetie.
- Oh, my God!
1905
01:29:27,142 --> 01:29:30,254
- Hi. Jessica just got here.
I gotta go.
1906
01:29:30,278 --> 01:29:32,019
Okay.
Yeah, I will. Bye.
1907
01:29:32,032 --> 01:29:33,566
- Laurie sends her love.
- Thank you.
1908
01:29:34,521 --> 01:29:36,915
So, what did he say?.
1909
01:29:37,170 --> 01:29:37,951
Uh...
1910
01:29:38,006 --> 01:29:38,592
Well...
1911
01:29:38,665 --> 01:29:40,082
First of all,
I got really nervous.
1912
01:29:40,129 --> 01:29:41,145
Oh My God!145203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.