All language subtitles for Kissing.Jessica.Stein

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,039 --> 00:00:25,325 ( 2 00:00:25,232 --> 00:00:25,462 (A 3 00:00:25,373 --> 00:00:25,665 (Au 4 00:00:25,658 --> 00:00:25,923 (Aur 5 00:00:25,881 --> 00:00:26,160 (Auro 6 00:00:26,158 --> 00:00:26,453 (Auror 7 00:00:26,361 --> 00:00:26,607 (Aurora 8 00:00:26,516 --> 00:00:26,738 (Aurora M 9 00:00:26,646 --> 00:00:26,876 (Aurora Ma 10 00:00:26,783 --> 00:00:27,046 (Aurora Mas 11 00:00:26,953 --> 00:00:27,218 (Aurora Mast 12 00:00:27,118 --> 00:00:29,120 (Aurora Mast) 13 00:00:40,720 --> 00:00:42,720 14 00:00:42,721 --> 00:00:46,784 [ Man ] For the sin we have committed by gluttony. 15 00:00:46,784 --> 00:00:50,190 [ All ] And for the sin we have committed by succumbing to despair. 16 00:00:50,189 --> 00:00:54,128 For the sin we have committed by stubbornness. 17 00:00:54,532 --> 00:00:56,252 And for the sin we have committed... 18 00:00:56,265 --> 00:00:58,784 by rashly judging others. 19 00:00:58,873 --> 00:01:00,583 [Rabbi Continues ] 20 00:01:00,995 --> 00:01:02,393 [ Whispering ] Sweetheart, 21 00:01:02,667 --> 00:01:04,737 Do you see that guy in the corner... 22 00:01:04,940 --> 00:01:07,218 With the dark hair, And the blue yarmulke? 23 00:01:07,273 --> 00:01:08,773 Absolutely gorgeous. 24 00:01:09,070 --> 00:01:12,206 That's Ben Fellowman, M.A.J.P. Morgan. 25 00:01:12,295 --> 00:01:14,380 - [ Loudly ] He has no chin! - Mother, 26 00:01:14,519 --> 00:01:15,137 Shh! 27 00:01:15,324 --> 00:01:17,321 He recently separated from his wife. 28 00:01:17,341 --> 00:01:18,981 Some Shit from Idaho. 29 00:01:19,075 --> 00:01:20,325 She could do better. 30 00:01:20,528 --> 00:01:21,434 She could! 31 00:01:21,645 --> 00:01:22,598 You could do better. 32 00:01:22,653 --> 00:01:23,138 Mother. 33 00:01:23,354 --> 00:01:23,934 Mother. 34 00:01:24,089 --> 00:01:25,188 Would you stop feeding her perfectionism? 35 00:01:25,243 --> 00:01:26,454 You did the same thing with Larry. 36 00:01:26,500 --> 00:01:28,029 I didn't like him either. 37 00:01:28,217 --> 00:01:29,459 What's not to like? The man was a prince. 38 00:01:29,521 --> 00:01:31,415 - I didn't care for him. - What do you mean? 39 00:01:31,437 --> 00:01:32,625 He wasn't the one, okay? 40 00:01:33,140 --> 00:01:34,773 - Oh, The one. - He had no sex appeal. 41 00:01:34,843 --> 00:01:36,480 Mother, Shut it! He's right over there. 42 00:01:38,575 --> 00:01:40,340 [Rabbi Continues ] 43 00:01:40,497 --> 00:01:41,715 Marriage is the hardest thing we do. 44 00:01:41,854 --> 00:01:42,716 She is 28 years old. 45 00:01:42,740 --> 00:01:43,982 She hasn't dated in a year. 46 00:01:44,005 --> 00:01:45,312 - I'm afraid she'll be alone forever- - Mom, 47 00:01:45,304 --> 00:01:46,624 Would you shut up? I'm atoning! 48 00:01:48,176 --> 00:01:49,792 Shh! 49 00:01:58,587 --> 00:02:00,630 ♫ Gray clouds are gonna clear up ♫ 50 00:02:01,789 --> 00:02:03,729 ♫ Put on a happy face ♫ 51 00:02:04,607 --> 00:02:06,722 ♫ Brush off the clouds and cheer up ♫ 52 00:02:07,120 --> 00:02:09,132 ♫ Put on a happy face ♫ 53 00:02:10,103 --> 00:02:13,229 ♫ Take off the gloomy mask tragedy ♫ 54 00:02:13,298 --> 00:02:15,622 ♫ It's not your style ♫ 55 00:02:15,812 --> 00:02:18,230 ♫ You look so good that you’ll be glad ♫ 56 00:02:18,246 --> 00:02:21,360 ♫ You decided to smile ♫ 57 00:02:21,617 --> 00:02:23,912 ♫ Pick out a pleasant outlook ♫ 58 00:02:24,272 --> 00:02:27,316 ♫ Stick out that noble chin ♫ 59 00:02:27,356 --> 00:02:30,243 ♫ Wipe off that full of doubt look ♫ 60 00:02:30,311 --> 00:02:32,648 ♫ Slap on a happy grin ♫ 61 00:02:32,963 --> 00:02:35,485 ♫ And spread sunshine ♫ 62 00:02:35,929 --> 00:02:38,597 ♫ All over the place ♫ 63 00:02:39,148 --> 00:02:42,907 ♫ Just put on a happy face ♫ 64 00:02:59,950 --> 00:03:02,201 ♫ Spread sunshine ♫ 65 00:03:02,305 --> 00:03:05,279 ♫ All over the place ♫ 66 00:03:05,425 --> 00:03:08,844 ♫ Just put on a happy face ♫ 67 00:03:17,226 --> 00:03:19,937 ♫ Gray clouds are gonna clear up ♫ 68 00:03:19,953 --> 00:03:22,199 ♫ With sunshine All over the place ♫ 69 00:03:22,202 --> 00:03:24,370 ♫ If you'll put on ♫ 70 00:03:24,377 --> 00:03:29,214 ♫ A happy face ♫ 71 00:03:34,180 --> 00:03:36,672 ♫ Gray clouds are gonna clear up ♫ 72 00:03:36,680 --> 00:03:39,265 ♫ With sunshine all over the place ♫ 73 00:03:39,265 --> 00:03:41,427 ♫ If you'll put on ♫ 74 00:03:41,449 --> 00:03:46,396 ♫ A happy face ♫ 75 00:03:47,208 --> 00:03:48,375 [ Telephone Ringing ] 76 00:03:48,386 --> 00:03:50,388 Peter, I'm telling you, Trust me on this one. 77 00:03:50,388 --> 00:03:52,048 It means "speechless, without words." 78 00:03:52,095 --> 00:03:53,041 I think "unimpressed." 79 00:03:53,056 --> 00:03:54,432 No, "speechless, perplexed." 80 00:03:54,472 --> 00:03:55,347 Are you sure on this? 81 00:03:55,351 --> 00:03:57,201 - I'm sure. Everybody gets this wrong. - I'm almost positive here. 82 00:03:57,216 --> 00:04:00,520 - Howard, define "nonplussed." - "Speechless, perplexed." 83 00:04:00,562 --> 00:04:02,313 Oh, Thank you, Howard. 84 00:04:02,313 --> 00:04:04,212 Oh, and Howard, That cellist with the thing? 85 00:04:04,361 --> 00:04:05,712 Two umlauts. Both "U"s. 86 00:04:05,792 --> 00:04:06,776 Right, right, right, 87 00:04:06,808 --> 00:04:07,292 [Gasp] 88 00:04:07,323 --> 00:04:08,272 Oh, my God! 89 00:04:08,311 --> 00:04:09,538 - Hi! - Hi! 90 00:04:09,562 --> 00:04:11,030 - Congratulations. - Thank you. 91 00:04:11,065 --> 00:04:11,533 Okay. 92 00:04:11,572 --> 00:04:12,598 You're glowing. Are you thrilled? 93 00:04:12,645 --> 00:04:13,356 Well, Let's see. 94 00:04:13,423 --> 00:04:15,538 I can't drink, smoke or eat sushi for nine months. 95 00:04:15,553 --> 00:04:17,044 - Honestly, I'm panicked. - Oh, my God. 96 00:04:17,062 --> 00:04:18,226 Did you guys celebrate last night? 97 00:04:18,245 --> 00:04:19,227 - It's so exciting. - Yeah. Oh, God. 98 00:04:19,258 --> 00:04:20,334 Matthew's so excited. 99 00:04:20,357 --> 00:04:20,873 Meyers, 100 00:04:20,903 --> 00:04:22,004 I gotta talk to you. 101 00:04:22,035 --> 00:04:23,482 - Hey, Stein. Chuck, Did you get my E-mail? 102 00:04:23,584 --> 00:04:25,334 - Yeah. Uh, "deep-seeded" 103 00:04:25,389 --> 00:04:26,108 - " Who knew?. - Right. 104 00:04:26,126 --> 00:04:29,224 It has nothing to do with seeds. Refers to how deeply something is set. 105 00:04:29,225 --> 00:04:30,976 - Sorry about that. Josh - Oh, shit! 106 00:04:30,979 --> 00:04:32,417 No problem. Don't worry about it. 107 00:04:32,441 --> 00:04:32,933 What is this? 108 00:04:32,943 --> 00:04:33,938 What did you do to this? 109 00:04:33,945 --> 00:04:35,540 What is what? 110 00:04:35,721 --> 00:04:36,861 This profile. You gutted it. 111 00:04:36,939 --> 00:04:38,182 You totally gutted it. 112 00:04:38,228 --> 00:04:39,768 It was sappy and long-winded. 113 00:04:39,791 --> 00:04:41,044 You practically went down on the guy. 114 00:04:41,104 --> 00:04:42,165 Went down on the guy? 115 00:04:42,191 --> 00:04:42,636 Okay, 116 00:04:42,659 --> 00:04:43,439 You know what, Meyers?. 117 00:04:43,462 --> 00:04:45,455 This is one of the great directors of our time. 118 00:04:45,461 --> 00:04:47,927 I think he merits a little praise in the lead. 119 00:04:47,995 --> 00:04:48,815 It's an article, Stein, 120 00:04:48,885 --> 00:04:50,375 - Not a puff piece. - It's a tribute. 121 00:04:50,386 --> 00:04:51,773 - Not to mention this is an artist. - [Telephone Ringing] 122 00:04:51,789 --> 00:04:53,091 We can't afford an adjective for him? 123 00:04:53,108 --> 00:04:53,554 Not one? 124 00:04:53,569 --> 00:04:54,787 I think it was a really good piece. 125 00:04:54,818 --> 00:04:55,568 - It was well written, - Stein? 126 00:04:55,596 --> 00:04:57,264 - it was clear, it had heart-- - Stein? 127 00:04:57,271 --> 00:04:58,329 - Stein? - Yeah? 128 00:04:58,563 --> 00:04:59,613 Your phone is ringing. 129 00:04:59,848 --> 00:05:00,379 What? 130 00:05:00,444 --> 00:05:01,899 [Ringing Continues ] 131 00:05:02,281 --> 00:05:03,235 Your phone is ringing. 132 00:05:05,180 --> 00:05:05,869 [ Groans ] 133 00:05:07,048 --> 00:05:08,835 -Jessica Stein. - Hey, Jessie! 134 00:05:08,843 --> 00:05:09,162 Oh! 135 00:05:09,494 --> 00:05:10,455 Hey, Danny. 136 00:05:10,502 --> 00:05:11,110 I'm sorry. 137 00:05:11,120 --> 00:05:12,012 I got some news. 138 00:05:12,473 --> 00:05:13,466 Are you okay? 139 00:05:13,567 --> 00:05:15,392 Yeah, yeah, I'm fine. I just-- 140 00:05:15,415 --> 00:05:17,154 You can't tell Mom and Dad yet, okay? 141 00:05:17,411 --> 00:05:19,239 - Oh. Yeah, Okay. - Are you sitting down? 142 00:05:19,373 --> 00:05:20,326 Uh-huh. 143 00:05:21,040 --> 00:05:22,784 I proposed to Rach! 144 00:05:23,261 --> 00:05:24,964 I'm getting married! 145 00:05:28,129 --> 00:05:29,327 Wow! 146 00:05:30,622 --> 00:05:31,470 Wow. 147 00:05:43,299 --> 00:05:45,759 [Jessica's Voice ] "It is not inertia alone... 148 00:05:45,777 --> 00:05:49,036 "that is responsible from human relationships repeating themselves... 149 00:05:49,056 --> 00:05:50,089 "from case to case, 150 00:05:50,883 --> 00:05:54,553 "indescribably monotonous and nonrenewed. 151 00:05:55,524 --> 00:05:59,798 "It is shyness before any sort of new, unforeseeable experience... 152 00:06:00,204 --> 00:06:02,610 "with which one does not think oneself able to cope. 153 00:06:03,681 --> 00:06:06,567 "But only someone who is ready for everything, 154 00:06:06,921 --> 00:06:09,229 "who excludes nothing, 155 00:06:09,287 --> 00:06:11,398 "not even the most unenigmatical, 156 00:06:11,895 --> 00:06:15,970 will live the relation to another as something alive. " 157 00:06:23,861 --> 00:06:26,446 [Jessica ] God, this is great. This is great. 158 00:06:26,507 --> 00:06:28,273 I am so glad that you asked me to do this. 159 00:06:28,288 --> 00:06:31,260 I mean, it was so bold of you to come up to me at the gym. 160 00:06:31,262 --> 00:06:33,023 I mean, I thought I'd finally thought I give it a shot 161 00:06:33,030 --> 00:06:33,754 You know. 162 00:06:34,010 --> 00:06:37,139 Sometimes, you-you seem so focused on your workout, 163 00:06:37,181 --> 00:06:39,426 - I wasn't sure if you’d talk to me. - Oh, no. 164 00:06:39,449 --> 00:06:42,269 That's just the whole gestalt of the gym thing. 165 00:06:42,300 --> 00:06:45,082 I mean, it's so narcissistic and shallow. 166 00:06:45,089 --> 00:06:47,631 I think we all try to maintain a certain anonymity while we're there. 167 00:06:47,648 --> 00:06:49,668 No, I have to disagree with you there. 168 00:06:50,024 --> 00:06:51,698 I really love working out. 169 00:06:51,832 --> 00:06:54,834 I mean, granted, it is a little narcissistic, as you say, 170 00:06:54,970 --> 00:06:56,997 but I really get a high, you know, 171 00:06:57,012 --> 00:07:00,706 from all those "endorphins" pumping and all. 172 00:07:01,827 --> 00:07:04,566 So, um, you're a writer. 173 00:07:04,880 --> 00:07:06,965 That's, uh-- That's amazing. 174 00:07:07,737 --> 00:07:09,367 - Hi. Hi. - Hey! Hey! 175 00:07:09,439 --> 00:07:11,774 - I'm sorry I'm so late. - No, you're right on time. 176 00:07:11,791 --> 00:07:14,126 - What?. I'm-I'm an hour late. - No, no. 177 00:07:14,268 --> 00:07:16,698 You are right on time. 178 00:07:17,332 --> 00:07:20,047 Hey, "tarbender' the lady love have a, uh-- 179 00:07:19,960 --> 00:07:23,513 Uh, I will have a frozen strawberry margarita with salt, please. 180 00:07:23,588 --> 00:07:26,731 Well, I see great minds think alike. 181 00:07:27,443 --> 00:07:31,973 Uh, we split the salad. But I think, as I recall, you ate a little bit more, 182 00:07:32,015 --> 00:07:36,399 including more of the arugula, which is one of the more expensive greens. 183 00:07:36,403 --> 00:07:39,030 I didn't have any of the goat cheese. I'm allergic. 184 00:07:39,259 --> 00:07:41,553 No dessert. Easy enough. 185 00:07:41,592 --> 00:07:46,887 That leaves your portion at $42.73, and mine at $1 8.1 4. 186 00:07:46,897 --> 00:07:48,815 Beautiful. Perfect. 187 00:07:49,660 --> 00:07:50,754 You have exact change?. 188 00:07:50,762 --> 00:07:52,647 It's so funny,Jessica. 189 00:07:52,914 --> 00:07:55,499 But I go out with a lot of girls. A lot. 190 00:07:55,899 --> 00:07:58,440 And I just-- I don't know. I just feel so-- 191 00:07:58,462 --> 00:08:02,174 so comfortable with you, so at home, so free to be myself. 192 00:08:02,190 --> 00:08:05,890 Normally, I'm a pretty "self-defecating" guy. 193 00:08:05,932 --> 00:08:07,796 Let me tell you something. You're "phat. " 194 00:08:07,804 --> 00:08:09,627 I'd love to see you twirl in that dress. 195 00:08:09,643 --> 00:08:11,390 - With a P-H. - Twirl. 196 00:08:11,398 --> 00:08:13,428 Oh, okay. [ Mumbling ] 197 00:08:13,443 --> 00:08:15,663 - As it were, per se. - I like the way your hair... 198 00:08:15,773 --> 00:08:18,066 - Uh-- -... goes around your head like that. 199 00:08:18,109 --> 00:08:20,393 - You know what I mean?. - You know?. You know?. 200 00:08:20,440 --> 00:08:22,851 - Whoops! I spilled some. - What's not to get?. 201 00:08:22,958 --> 00:08:25,951 I think we’re connecting, and I'd like to represent you... 202 00:08:26,006 --> 00:08:28,049 as your accountant and your boyfriend, 203 00:08:29,597 --> 00:08:31,169 if that’s-- that's at all possible. 204 00:08:37,273 --> 00:08:41,108 Okay, the New Yorker loves us. The reviewer is creaming in her pants. 205 00:08:41,123 --> 00:08:43,368 - So exhale, please. Okay?. - Okay. 206 00:08:43,744 --> 00:08:45,871 His back has been like solid concrete all night. 207 00:08:45,871 --> 00:08:47,872 Your boyfriend has on his serial killer face again. 208 00:08:47,872 --> 00:08:49,623 He's scaring some of the guests. 209 00:08:49,915 --> 00:08:51,593 He's been a little needy lately. 210 00:08:51,609 --> 00:08:52,686 I'll talk to him. 211 00:08:53,977 --> 00:08:56,229 Oh, hon. You are late. 212 00:08:56,270 --> 00:08:59,850 I'm sorry. My cab driver was Ukrainian, and my Slav is only so-so. 213 00:08:59,998 --> 00:09:03,553 [Woman ] So you wanna do something later? 214 00:09:03,585 --> 00:09:05,503 - I'm gonna be at the library later... - Oh, yeah?. 215 00:09:05,564 --> 00:09:07,945 - in the 1 6th century archive, nude, - Mm-hmm. 216 00:09:09,291 --> 00:09:12,559 with a bookmark dangling precariously off of my dick. 217 00:09:12,581 --> 00:09:14,666 So I'll be waiting for you. 218 00:09:14,676 --> 00:09:16,677 Oh. Should I bring anything?. 219 00:09:16,690 --> 00:09:18,175 Just your unbelievable body... 220 00:09:18,470 --> 00:09:21,681 anaphoric I.D.. and library card. 221 00:09:24,568 --> 00:09:27,070 - Pickup. - Oh, yeah. It's right this way, please. 222 00:09:31,788 --> 00:09:33,492 # You're so readynow# 223 00:09:33,509 --> 00:09:35,617 # The fruit is ripe for takin'## 224 00:09:35,669 --> 00:09:37,754 ## [ Continues ] 225 00:09:38,809 --> 00:09:40,902 Oh, where have you been?. I've been waiting for you all day. 226 00:09:40,910 --> 00:09:42,863 They got me mad busy today. 227 00:09:42,864 --> 00:09:46,466 - Martin, where's Helen?. - Delivery. 228 00:09:46,809 --> 00:09:49,478 [ Moans ] Wait. I'm still working. 229 00:09:49,819 --> 00:09:51,988 [Man Over Speaker] Sorry, sweetie. Line one. 230 00:09:51,988 --> 00:09:53,510 Jesus Christ. Okay. Got it. 231 00:09:56,282 --> 00:09:57,745 [ Moans ] Helen Cooper. 232 00:09:57,807 --> 00:10:00,644 Why are you always doing these things to destroy this relationship?. 233 00:10:00,686 --> 00:10:02,896 We're not in a relationship. We're in a situation. 234 00:10:02,938 --> 00:10:06,726 - You have to stop right now. - Yes, and I'm sure your wife feels the same way. 235 00:10:07,781 --> 00:10:09,880 Listen, I gotta baby-sit this show. 236 00:10:09,901 --> 00:10:11,944 What are you doing later?. How's 11:00 for you?. 237 00:10:12,045 --> 00:10:14,755 - How's right now for you?. - [ Moans ] 238 00:10:17,082 --> 00:10:18,109 Thanks very much. 239 00:10:20,559 --> 00:10:22,478 [Woman ] How does this art make you feel? 240 00:10:22,478 --> 00:10:25,239 Does it turn you on?. Does it make you hot?. 241 00:10:25,272 --> 00:10:28,577 Does it scare you? Does it minimize you as a man? 242 00:10:47,297 --> 00:10:49,549 - You're really gonna do this?. - I've decided. 243 00:10:49,549 --> 00:10:53,559 You've decided, or was it that article in New York Magazine last month?. 244 00:10:53,869 --> 00:10:55,746 - I've decided. - Mm-hmm. 245 00:10:55,902 --> 00:10:57,870 I just think it's time, you know?. 246 00:10:58,191 --> 00:11:01,802 - It's the one thing I haven't experienced. - Of course it's time, sweetie. 247 00:11:01,817 --> 00:11:05,533 You go on with your frisky self, and don't let Mr. Fundy-Duddy piss on your parade. 248 00:11:05,532 --> 00:11:07,183 - Thank you. - Mar?. 249 00:11:07,361 --> 00:11:10,383 - Mm-hmm?. - What is the problem?. She is trying new things. 250 00:11:10,382 --> 00:11:12,711 Sure. Today, sexual preference. 251 00:11:12,767 --> 00:11:14,830 - Tomorrow, Henna tattoos. - Okay. 252 00:11:14,843 --> 00:11:17,262 So, let's see. Oscar Wilde is too flip. 253 00:11:17,362 --> 00:11:21,490 Emily Dickinson is too trite. It has to be just so. 254 00:11:21,531 --> 00:11:23,408 Maybe George Eliot. 255 00:11:23,449 --> 00:11:26,201 - Why do I have to have a quote again?. - Well, let's see. 256 00:11:26,243 --> 00:11:29,871 If it's brainy enough, it'll weed out the real unwashed masses. 257 00:11:29,912 --> 00:11:32,498 And's well chosen, you come across as someone... 258 00:11:32,539 --> 00:11:36,847 who understands the plight of your prospective partner-- the plight of humanity. 259 00:11:36,855 --> 00:11:39,313 And by couching that understanding in the words of a great writer, 260 00:11:39,336 --> 00:11:42,511 you appear sophisticated, but earnest. 261 00:11:42,706 --> 00:11:44,209 - Grounded, but hopeful. - Oh, my God! 262 00:11:44,238 --> 00:11:47,203 Sweetie, you're gonna have more pussy than you know what to do with. 263 00:11:47,222 --> 00:11:49,855 - Here, take a look. - Rilke?. 264 00:11:49,960 --> 00:11:51,878 Rilke's very profound. Here. 265 00:11:51,982 --> 00:11:55,965 So the first thing you wanna do is say, "For friendship or more." 266 00:11:56,955 --> 00:11:57,973 Wait. Why?. 267 00:11:58,262 --> 00:12:01,203 Because then you have access to all the bi-curious straight girls. 268 00:12:01,451 --> 00:12:03,420 Straight girls? But Bas-- 269 00:12:03,483 --> 00:12:06,465 Trust me. Virgin flesh?. Mangier. 270 00:12:06,474 --> 00:12:07,559 Bring that. Let's go. 271 00:12:07,981 --> 00:12:10,525 "Professional E-E, U-W-S, 272 00:12:10,760 --> 00:12:15,513 V-G-L, N-S, D-W-M, seeking same." 273 00:12:16,032 --> 00:12:20,863 - What could that mean?. - I'm not really versed in single scene acronyms, so-- 274 00:12:20,959 --> 00:12:24,592 - Oh. Listen to this one. This guy used a quote. - That is so cheesy. 275 00:12:24,623 --> 00:12:26,940 "It is not inertia alone that is responsible... 276 00:12:26,943 --> 00:12:29,407 "for human relationships repeating themselves. 277 00:12:29,437 --> 00:12:33,453 It is shyness before--" Blah, blah, blah, blah. 278 00:12:33,467 --> 00:12:34,580 - This one stinks 279 00:12:35,119 --> 00:12:36,192 - Actually, I think it's Freud. - Rilke. 280 00:12:37,247 --> 00:12:39,299 Uh, one of those, I think. 281 00:12:39,398 --> 00:12:42,749 Oh. Sorry. Guess I should read on. "But only someone--" 282 00:12:42,780 --> 00:12:44,271 Does he, um, describe himself?. 283 00:12:45,085 --> 00:12:47,503 Esoteric quote man?. Let's see. 284 00:12:47,506 --> 00:12:49,491 Oh. That's women seeking women. 285 00:12:50,720 --> 00:12:54,049 You know what, guys?. Um, I really have a lot of work to do. 286 00:12:54,079 --> 00:12:56,847 - Would you mind terribly-- - No. No, no, no. 287 00:12:57,647 --> 00:12:58,461 Thanks. 288 00:12:59,735 --> 00:13:00,782 Sorry. 289 00:13:07,954 --> 00:13:08,496 - Jess? 290 00:13:08,997 --> 00:13:10,647 - Yeah. Charles can make it tonight after all. 291 00:13:10,671 --> 00:13:12,440 - So you're gonna get to meet him. - Oh, good. 292 00:13:12,465 --> 00:13:14,063 That would be great. Thanks. 293 00:13:14,076 --> 00:13:15,866 - Hey, Joan, is it okay if I bring a date tonight? 294 00:13:15,883 --> 00:13:16,304 Oh 295 00:13:17,029 --> 00:13:18,580 - Sure. The more, the merrier. 296 00:13:18,611 --> 00:13:18,947 Great! 297 00:13:20,002 --> 00:13:20,752 I'll see you tonight. 298 00:13:21,886 --> 00:13:23,525 You invited Josh?. Ew! 299 00:13:36,032 --> 00:13:38,284 [Telephone Ringing] 300 00:13:38,822 --> 00:13:41,574 [Helen Over Machine ] Hey, it's Hel. Leave it at the beep. 301 00:13:41,607 --> 00:13:43,962 [ Woman, Husky Voice ] Hi. My name's Nan, and I'm calling about your ad. 302 00:13:43,974 --> 00:13:47,059 I'm looking for someone with a big heart, an open mind, 303 00:13:47,077 --> 00:13:48,674 and an adventurous spirit. 304 00:13:48,689 --> 00:13:51,701 Also, in the long term, I'm looking for someone to mother a child with me. 305 00:13:51,716 --> 00:13:52,838 - Would you be into that? 306 00:13:53,470 --> 00:13:54,863 [ Doorbell Rings ] 307 00:13:55,967 --> 00:13:58,844 - Be quiet. You get it. - Come on. It’ll be adorable. 308 00:13:58,909 --> 00:14:01,552 It's not adorable. You are totally loving this, aren't you?. 309 00:14:01,715 --> 00:14:03,976 Please. I'm 160 pounds and I wake up vomiting. 310 00:14:04,002 --> 00:14:05,599 I have to live through someone. 311 00:14:05,631 --> 00:14:07,288 - Go - This is embarrassing. 312 00:14:07,335 --> 00:14:08,581 -He's looking. -Okay, Be quiet 313 00:14:08,599 --> 00:14:10,183 He's staring. It's gonna be weird. 314 00:14:12,954 --> 00:14:15,550 - Hi. I'm Charles. - Hi. 315 00:14:15,561 --> 00:14:17,351 -Jessica. [ Chuckles ] 316 00:14:18,033 --> 00:14:19,294 [Telephone Ringing] 317 00:14:19,683 --> 00:14:21,398 Hey, it's Hel. Leave it at the beep. 318 00:14:21,927 --> 00:14:23,971 [ Woman ] Hi, Helen. I'm calling about your ad. 319 00:14:24,025 --> 00:14:26,692 I would really like to meet you as soon as possible, 320 00:14:26,716 --> 00:14:28,385 because you sound really special. 321 00:14:28,401 --> 00:14:31,791 And to tell you the truth, I'm hangin' on by a thread here, 322 00:14:31,806 --> 00:14:33,774 and I could really use someone special. 323 00:14:33,785 --> 00:14:35,366 So, um, just call me, okay? 324 00:14:40,566 --> 00:14:43,235 # Sky's blue # 325 00:14:43,235 --> 00:14:48,280 # You know what I'm feeling You know # 326 00:14:48,950 --> 00:14:52,828 # The very sweet sound yourself laughter ## 327 00:14:52,844 --> 00:14:55,655 ## [ Continues ] 328 00:14:56,077 --> 00:14:58,617 [Jessica ] Oh, my God. Whatever. I'm so happy... 329 00:14:58,633 --> 00:15:01,188 to be eating a meal with intelligent people-- you have no idea. 330 00:15:01,583 --> 00:15:02,614 That's us?. 331 00:15:02,945 --> 00:15:06,490 I know, right?. So thank you all for not being freaks or morons... 332 00:15:06,666 --> 00:15:08,204 or using words incorrectly. 333 00:15:08,213 --> 00:15:09,574 Bless you all. 334 00:15:10,731 --> 00:15:13,095 Tell me about it. Most people I meet at the salon... 335 00:15:13,100 --> 00:15:15,018 are totally "incompetent." 336 00:15:17,296 --> 00:15:19,942 So, Charles, what about you? 337 00:15:20,013 --> 00:15:22,728 Have you had a horrible time out there too?. 338 00:15:23,372 --> 00:15:26,313 - Oh, uh, I don't know. I do okay. - Yeah?. 339 00:15:27,117 --> 00:15:29,160 Actually, I just met somebody pretty special. 340 00:15:32,060 --> 00:15:35,046 Um, her name's Michelle. And it's early, but-- 341 00:15:35,709 --> 00:15:38,132 - I don't know. It feels right. - Charles. 342 00:15:38,437 --> 00:15:39,919 I thought you were single. 343 00:15:40,342 --> 00:15:41,865 Didn't you tell me that, Honey? 344 00:15:42,155 --> 00:15:43,042 [Sighs ] 345 00:15:43,844 --> 00:15:44,793 Uh, I thought so. 346 00:15:44,857 --> 00:15:46,858 [ Charles ] I'm sorry. Is this supposed to be a setup? 347 00:15:46,935 --> 00:15:49,536 [Jessica ] No, no. No way. Not a setup. 348 00:15:49,536 --> 00:15:51,629 Just- Just a friendly dinner. 349 00:15:51,638 --> 00:15:53,840 - Absolutely. Just a group of friends. - [Joan ] Yes. 350 00:15:53,856 --> 00:15:56,655 Matthew and I just like to have our friends know each other. 351 00:15:57,709 --> 00:16:00,151 Well, you know,Jessica, don't worry about it. I mean, it's-- 352 00:16:00,177 --> 00:16:02,137 We've all been through it. It's just a jungle out there. 353 00:16:02,137 --> 00:16:04,133 [Josh ] Yeah, especially for Stein. I mean, 354 00:16:04,188 --> 00:16:07,280 she always has trouble meeting people who are good enough for her. 355 00:16:07,530 --> 00:16:10,607 Yeah. God, I wish I had your luck,Josh. 356 00:16:10,615 --> 00:16:13,255 I see you have no trouble meeting people of your caliber. 357 00:16:13,263 --> 00:16:15,338 You know, Stein, why don't you cut yourself a break?. 358 00:16:15,361 --> 00:16:17,663 It's obviously not the time to be meeting someone anyway. 359 00:16:17,676 --> 00:16:20,094 - Really?. What?. Not the season?. - No. 360 00:16:20,165 --> 00:16:22,393 It's just because you're clearly not open to it. 361 00:16:24,092 --> 00:16:26,215 Excuse me?. I'm sorry. How would you know?. 362 00:16:26,654 --> 00:16:28,819 Well, I do have a little history to draw from. 363 00:16:28,906 --> 00:16:31,908 But even I didn't, you've known Charles here... 364 00:16:31,927 --> 00:16:33,576 for about an hour, and in that time... 365 00:16:33,603 --> 00:16:36,068 you've insulted and dismissed a panoply of men... 366 00:16:36,076 --> 00:16:38,567 based on factors as reductive as a linguistic misstep, 367 00:16:38,614 --> 00:16:40,471 a different view from yours on going Dutch, 368 00:16:40,510 --> 00:16:42,737 a kind reaction to your legendary lateness, 369 00:16:43,082 --> 00:16:45,263 and a genuine interest in yoga. 370 00:16:45,292 --> 00:16:46,300 You know, I think 371 00:16:46,941 --> 00:16:49,277 it was Anais Nin who said, 372 00:16:49,440 --> 00:16:51,211 "We don't see things as they are. 373 00:16:51,767 --> 00:16:53,516 We see things as we are." 374 00:16:53,589 --> 00:16:55,900 [ Chuckles ] Generally, I'm not much of a Nin fan, 375 00:16:56,277 --> 00:16:57,875 but I do feel that bit 376 00:16:57,953 --> 00:16:59,641 sums you up to a "T" Stein. 377 00:16:59,810 --> 00:17:02,347 So I don't think the problem's with these poor men-- 378 00:17:02,370 --> 00:17:04,099 these freaks and morons, as you put it. 379 00:17:04,122 --> 00:17:05,498 I think the problem is with you. 380 00:17:39,618 --> 00:17:40,518 Jessica? 381 00:17:42,156 --> 00:17:43,127 Uh, Jessica? 382 00:17:43,262 --> 00:17:43,668 I- 383 00:17:43,747 --> 00:17:46,750 - Hi. I was just looking for you. - Hi. 384 00:17:46,768 --> 00:17:47,891 - Helen. - Right. 385 00:17:47,898 --> 00:17:48,344 -Hi -Hi 386 00:17:48,450 --> 00:17:50,868 - I'm sorry I'm so late. - Good to meet you. 387 00:17:51,528 --> 00:17:53,655 - I'm always late. - Don't worry about it. Come sit. 388 00:17:53,873 --> 00:17:55,188 I hope you didn't wait long. 389 00:17:55,196 --> 00:17:57,202 No. Well, I was just starting to get worried... 390 00:17:57,234 --> 00:17:59,520 - that maybe you weren't gonna show at all. 391 00:17:59,979 --> 00:18:00,607 - Yeah. 392 00:18:01,757 --> 00:18:02,312 - Yeah. 393 00:18:02,697 --> 00:18:03,454 Um. [ Exhales ] 394 00:18:04,063 --> 00:18:04,649 Helen, 395 00:18:05,454 --> 00:18:06,306 right? um 396 00:18:06,544 --> 00:18:07,107 you know, Gosh, 397 00:18:07,122 --> 00:18:08,964 I should've said this on the phone... 398 00:18:08,969 --> 00:18:10,239 and I didn't, and... 399 00:18:10,746 --> 00:18:12,731 I'm sorry that I didn't, but... 400 00:18:13,445 --> 00:18:16,949 you should really know that... this isn't me. 401 00:18:18,010 --> 00:18:19,637 - It isn't?. - Not at all. 402 00:18:20,178 --> 00:18:21,095 I'm sorry. 403 00:18:31,309 --> 00:18:32,327 Taxi! 404 00:18:33,852 --> 00:18:34,829 [ Groans ] 405 00:18:35,616 --> 00:18:36,257 Shit! 406 00:18:36,419 --> 00:18:37,868 Which part of it isn’t you? 407 00:18:37,883 --> 00:18:39,560 Oh. Uh, All of it. 408 00:18:39,924 --> 00:18:41,473 So why did you-- 409 00:18:41,535 --> 00:18:43,654 Um, yeah, you know what?. The truth is, 410 00:18:43,661 --> 00:18:46,357 I've ben trying to be a little less me lately, and that's why this. 411 00:18:46,373 --> 00:18:47,863 But, really, I'm still me, see?. 412 00:18:48,245 --> 00:18:50,090 I see. Well, look. 413 00:18:50,113 --> 00:18:52,902 We don't have to do a whole big-- We could just get a drink. 414 00:18:52,911 --> 00:18:55,788 - Yeah, I don't think so. Taxi! - Oh, come on. 415 00:18:55,892 --> 00:18:57,977 You don't wanna go to your dinner so frazzled. 416 00:18:58,024 --> 00:19:00,391 My-- Oh, my dinner. Right. Right. 417 00:19:00,395 --> 00:19:03,327 Yeah, I think a little red wine would really help to, you know-- 418 00:19:03,434 --> 00:19:05,436 Look, um, you seem really nice. 419 00:19:05,584 --> 00:19:07,406 I just-- I-I made a mistake. 420 00:19:07,429 --> 00:19:08,534 I-I have to go. 421 00:19:17,493 --> 00:19:18,741 Oh! Oh, my-- 422 00:19:18,757 --> 00:19:22,455 - Oh, my God. I'm sorry. - Oh! Oh. 423 00:19:22,497 --> 00:19:25,374 - Oh, God. I-I-- You know what?. - Don't be silly. 424 00:19:25,416 --> 00:19:27,375 - I, uh-- - Let me help you. 425 00:19:27,417 --> 00:19:30,903 I missed my yoga class this morning, and I'm not my usual centered self. 426 00:19:31,720 --> 00:19:33,846 Do you do-- Do you do yoga regularly? 427 00:19:33,877 --> 00:19:36,555 - Is that something-- - Oh, yeah, yeah. Every day, actually. 428 00:19:36,573 --> 00:19:39,196 I find it keeps me really strong and energized... 429 00:19:39,210 --> 00:19:41,128 and, uh, usually graceful. 430 00:19:41,787 --> 00:19:43,830 Right. I've heard that. 431 00:19:43,830 --> 00:19:45,667 - Have you never tried it?. - Oh, no, no, no. 432 00:19:45,682 --> 00:19:47,992 I don't think I could sit still and breathe for long. 433 00:19:48,023 --> 00:19:50,912 -I'd panic. -So what do you like to do for exercise?. 434 00:19:50,943 --> 00:19:53,839 Oh, um, I like basic exercise. 435 00:19:53,902 --> 00:19:57,154 I like to run or walk. Just keep moving, you know?. 436 00:19:57,191 --> 00:19:59,442 I feel like as long as I'm moving, I'm safe. 437 00:19:59,484 --> 00:20:02,330 - What do you do when you're sleeping?. - I'm a terrible insomniac. 438 00:20:02,346 --> 00:20:04,139 Oh, I'm so sorry. Since when?. 439 00:20:04,170 --> 00:20:05,638 Um, I don't know. Birth. 440 00:20:06,636 --> 00:20:09,546 Well, listen, if you ever change your mind and wanna try a class, 441 00:20:09,569 --> 00:20:11,462 - I'd be happy to-- - Yeah, I don't think so. 442 00:20:11,478 --> 00:20:13,750 Oh, well, don't decide right now. 443 00:20:14,504 --> 00:20:16,301 Just let it marinate for a while. 444 00:20:17,495 --> 00:20:20,122 Um-- Okay. 445 00:20:20,133 --> 00:20:22,635 I, uh, I will let it "marinate." 446 00:20:25,980 --> 00:20:27,982 I am never gonna get a cab. 447 00:20:30,478 --> 00:20:31,959 Maybe just one drink. 448 00:20:32,991 --> 00:20:36,093 Okay, just-- I have, like, 20 minutes. 449 00:20:36,664 --> 00:20:38,964 Well, wait, wait. This Larry, 450 00:20:38,992 --> 00:20:41,063 that must've been pretty serious, -huh, 451 00:20:41,203 --> 00:20:43,470 Oh, no, I mean yes no, it was 452 00:20:43,493 --> 00:20:44,949 - It was. - Well, what happened?. 453 00:20:44,978 --> 00:20:46,713 I-- It wasn't right. 454 00:20:47,473 --> 00:20:49,404 He-He just wasn't funny, you know?. 455 00:20:49,405 --> 00:20:51,866 - Oh, bummer. - I think that's been my big thing. 456 00:20:51,866 --> 00:20:55,702 Not smart or not funny, or not smart and not funny. 457 00:20:56,715 --> 00:20:58,078 Or-Or smart, 458 00:20:58,120 --> 00:21:01,071 but funny in a totally unappealing way. 459 00:21:01,094 --> 00:21:03,219 You know?. Just like funny/stupid, or funny/dopey, 460 00:21:03,232 --> 00:21:06,132 but not funny/witty or funny/ironic or funny/goofy, you know?. 461 00:21:06,155 --> 00:21:10,283 Or-Or they seem smart, and then you realize that they aren't at all. 462 00:21:10,746 --> 00:21:13,895 And that's funny, but funny/tragic. 463 00:21:15,314 --> 00:21:16,013 Um-- 464 00:21:17,453 --> 00:21:19,756 So anyway, if you’re then lucky enough... 465 00:21:19,820 --> 00:21:22,823 to find someone who's the good kind of smart and the good kind of funny, 466 00:21:22,864 --> 00:21:24,726 then generally they're just kind of-- 467 00:21:25,767 --> 00:21:28,243 - Ugly. - Ugly. 468 00:21:28,285 --> 00:21:30,030 Ugly. I'm sorry. 469 00:21:30,053 --> 00:21:32,065 - Yes, a little. Is that-- That's awful, 470 00:21:32,105 --> 00:21:32,785 Right? - No. 471 00:21:32,830 --> 00:21:34,748 Ugly doesn't do it for you. That's okay. 472 00:21:34,748 --> 00:21:36,943 - Me, I'm kind of into ugly. - What? 473 00:21:36,951 --> 00:21:38,415 As long as it's sexy-ugly. 474 00:21:38,912 --> 00:21:41,914 Sexy-ugly?. I-- Define. 475 00:21:41,996 --> 00:21:45,496 Well, you can't. It just is, you know? Sexy-ugly. 476 00:21:46,039 --> 00:21:47,697 Okay, well, um, 477 00:21:47,940 --> 00:21:48,981 Could you, um-- 478 00:21:49,607 --> 00:21:50,997 Could you give me a celebrity... 479 00:21:51,023 --> 00:21:53,316 - who would fall into the category?. - Um, yeah. 480 00:21:53,475 --> 00:21:54,798 Hold on a second. I'll get you one. 481 00:21:55,150 --> 00:21:55,791 Um-- 482 00:21:57,223 --> 00:21:58,373 Angelica Huston?. 483 00:21:58,800 --> 00:22:02,136 - Is that kind of the right idea? - Yeah, I guess. 484 00:22:02,131 --> 00:22:03,410 - I was gonna say Mick Jagger. 485 00:22:03,584 --> 00:22:05,037 - Oh. He's the big one. 486 00:22:05,104 --> 00:22:08,052 Oh, Lyle Lovett, um, James Woods, 487 00:22:08,748 --> 00:22:09,482 Harvey Keitel. 488 00:22:10,162 --> 00:22:11,374 Very sexy-ugly. 489 00:22:11,390 --> 00:22:13,063 - Oh. - Yeah. 490 00:22:13,228 --> 00:22:15,063 So, uh-- 491 00:22:15,563 --> 00:22:16,688 So you're not-- 492 00:22:18,012 --> 00:22:19,001 I mean, you've- 493 00:22:19,830 --> 00:22:21,175 you've tried-- 494 00:22:22,343 --> 00:22:24,768 Um, You've dated men. 495 00:22:25,908 --> 00:22:27,900 - Of course. - Oh, good! 496 00:22:28,495 --> 00:22:29,095 - Good. I'm- 497 00:22:29,135 --> 00:22:30,068 - What?. - No, I'm relieved. 498 00:22:30,105 --> 00:22:34,188 I-I-I just-- I assumed that you had-- 499 00:22:35,783 --> 00:22:36,790 Oh, I have... 500 00:22:37,666 --> 00:22:38,369 Also. 501 00:22:38,616 --> 00:22:40,218 - Oh. - Yeah, I, um-- 502 00:22:40,890 --> 00:22:42,991 I just find a lot of different things sexy. 503 00:22:43,581 --> 00:22:44,324 Oh-- 504 00:22:44,855 --> 00:22:45,473 I don't. 505 00:22:48,348 --> 00:22:49,959 So, should we settle the tab? 506 00:22:50,293 --> 00:22:50,816 - What? 507 00:22:51,224 --> 00:22:53,687 - Yeah, it's, um, 8:10 Don’t you have a-- 508 00:22:53,823 --> 00:22:54,956 - Oh, Uh no. 509 00:22:55,215 --> 00:22:56,024 - You don't? - No. 510 00:22:56,047 --> 00:22:57,373 - But I thought-- - I lied. 511 00:23:01,664 --> 00:23:03,160 I know a great Indian place. 512 00:23:05,356 --> 00:23:06,877 - Helen? - Yeah? 513 00:23:06,925 --> 00:23:08,089 -Can I ask you a question? 514 00:23:08,141 --> 00:23:10,643 - Sure. - What color lipstick are you wearing? 515 00:23:11,238 --> 00:23:14,086 Well, it's three different kinds. I blend. 516 00:23:14,203 --> 00:23:15,591 - Really? - Yeah. 517 00:23:15,722 --> 00:23:18,808 - Really? Wow! - Would you like to know the-- 518 00:23:18,881 --> 00:23:20,602 - Would you feel comfortable? 519 00:23:20,618 --> 00:23:21,780 -Is that something-- - No, of course. 520 00:23:21,815 --> 00:23:25,384 I'd love to share. I start with Mac Viva Glam III, 521 00:23:25,413 --> 00:23:26,814 - Uh-huh. Right. - which is a great base, 522 00:23:26,829 --> 00:23:29,992 - and then I add Prescriptive Poodle on top. - I love Prescriptive. 523 00:23:29,999 --> 00:23:32,899 - Isn't it the best?. The moisture and the spray. - It has the best texture. 524 00:23:32,902 --> 00:23:37,433 And then I finish with Philosophy Supernatural Nude, which is more of a-- 525 00:23:37,450 --> 00:23:40,077 - Of a glossy kind off thing?. - Exactly. For the shine. 526 00:23:40,119 --> 00:23:42,537 Right. Right. Wow. 527 00:23:42,579 --> 00:23:44,711 - That's it. - Wow. 528 00:23:45,123 --> 00:23:48,583 Well, it looks, um, just beautiful on you. 529 00:23:48,625 --> 00:23:50,867 Oh, thank you. Hey, you should try it yourself. 530 00:23:50,890 --> 00:23:53,055 It would look gorgeous on your complexion. 531 00:23:53,079 --> 00:23:55,236 Oh, thank you. But, um-- 532 00:23:55,277 --> 00:24:00,531 Yeah, the blending thing is a little labor-intensive for me, you know?. 533 00:24:00,558 --> 00:24:02,529 I'm kind of looking for that one. 534 00:24:02,545 --> 00:24:04,680 Oh Well, You'll never find it. 535 00:24:04,707 --> 00:24:06,833 I'm telling you-- blend. 536 00:24:08,664 --> 00:24:11,512 -All right, so tell me again. - Okay. 537 00:24:12,193 --> 00:24:14,799 - Roland, Steven and Craig-- - Greg. 538 00:24:14,807 --> 00:24:17,887 Greg. Right, okay. And, um-- 539 00:24:18,106 --> 00:24:19,848 Do you have a favorite? 540 00:24:20,426 --> 00:24:23,219 Um, no, not particularly. 541 00:24:25,090 --> 00:24:28,469 Well, does one of them get more time than everyone else?. 542 00:24:28,491 --> 00:24:30,557 - Or, you know, a favorite one?. - No. 543 00:24:31,980 --> 00:24:35,817 I mean, basically, I call Roland when I'm hungry, 544 00:24:35,867 --> 00:24:38,702 Steven when I'm bored, and Greg when I'm horny. 545 00:24:39,292 --> 00:24:42,295 - Who do you call when you're sick?. - I don't get sick. 546 00:24:42,331 --> 00:24:44,457 Oh. Good system. 547 00:24:44,949 --> 00:24:47,367 That's crazy! Who doesn't do E-mail?. 548 00:24:47,406 --> 00:24:49,101 I hate computers. I object to them. 549 00:24:49,534 --> 00:24:51,550 - But you must use them at the office. - Yes. 550 00:24:51,590 --> 00:24:53,091 At work I'm forced to, But- 551 00:24:53,270 --> 00:24:54,209 Never at home. 552 00:24:54,473 --> 00:24:57,808 I mean, even at the office I don't send E-mails. I just receive them. 553 00:24:58,186 --> 00:24:59,387 But-But-- 554 00:25:00,056 --> 00:25:03,531 - What?. - Have you discussed this with your therapist? 555 00:25:03,644 --> 00:25:04,444 Oh, no. 556 00:25:05,197 --> 00:25:08,157 -There's too much on the agenda already. -Like what?. 557 00:25:08,603 --> 00:25:10,854 - Um, just the usual. - ## [Tambourines ] 558 00:25:10,896 --> 00:25:14,257 Older, nothing to show for it, no kids or anything, why am I on the planet?. 559 00:25:14,281 --> 00:25:16,103 Like that. God, they're so crazy. 560 00:25:16,981 --> 00:25:19,697 - Um, no more so than anyone else. - What? 561 00:25:20,652 --> 00:25:22,385 A little more so, I'd say. 562 00:25:22,412 --> 00:25:24,791 - I don't think so. - But they are, objectively. 563 00:25:25,766 --> 00:25:27,684 I think they're, you know, just doing their thing. 564 00:25:27,726 --> 00:25:31,374 They don't do anything. They play the tambourine all day and ask people for money. 565 00:25:31,402 --> 00:25:33,720 - They have no goals. - I think they have a pretty lofty goal. 566 00:25:33,730 --> 00:25:35,264 Oh, really?. What?. New robes?. 567 00:25:35,681 --> 00:25:38,016 - Spiritual enlightenment, happiness. - Come on. 568 00:25:38,044 --> 00:25:40,496 - They're weird. Look at them. - They're happy. 569 00:25:40,548 --> 00:25:41,756 - They're happy. - What?. 570 00:25:41,781 --> 00:25:44,992 Some people smoke pot. Some people bungee jump. Some people chant. 571 00:25:45,549 --> 00:25:48,162 - What do you do to be happy? - Nothing. I'm not. 572 00:25:50,029 --> 00:25:51,100 Wait, wait, wait. 573 00:25:51,128 --> 00:25:54,231 I have a job. I mean, I'm accomplishing something in the world. 574 00:25:54,264 --> 00:25:55,973 Oh, really?. What are you accomplishing?. 575 00:25:55,998 --> 00:25:58,083 I'm-I'm bringing the news to people. 576 00:25:58,101 --> 00:26:00,046 You know, information?. I'm being a grown-up. 577 00:26:00,093 --> 00:26:02,596 I'm not just out for me and my enlightenment. What they do is selfish. 578 00:26:02,626 --> 00:26:04,799 Selfish?. They are dealing with their stuff 579 00:26:04,893 --> 00:26:06,357 and the energy they put out to the universe. 580 00:26:06,389 --> 00:26:08,624 That's a lot more valuable than being miserable all the time. 581 00:26:08,647 --> 00:26:10,607 Wait a second. I'm sorry. 582 00:26:10,849 --> 00:26:13,732 Are you saying that my life has no value? 583 00:26:13,878 --> 00:26:15,910 No! I am saying that maybe 584 00:26:15,941 --> 00:26:17,316 Underneath all the neurosis, 585 00:26:17,422 --> 00:26:19,252 you have a profound capacity for happiness 586 00:26:19,276 --> 00:26:20,792 That you’re not allowing to exist. 587 00:26:20,841 --> 00:26:23,637 - How do you know? You just met me. - You can't possibly know... 588 00:26:23,653 --> 00:26:26,034 who you are or how you’ll respond to something until you try it. 589 00:26:26,056 --> 00:26:28,389 I happen to disagree. I happen to think if you know yourself well, 590 00:26:28,429 --> 00:26:30,183 you can gauge how you're gonna react to something. 591 00:26:30,176 --> 00:26:32,428 And I can pretty much assure you that I will never be made happy... 592 00:26:32,466 --> 00:26:34,275 by chanting for spiritual enlightenment. 593 00:26:34,294 --> 00:26:36,671 - Or maybe you would. You can't know. - Trust me. I know. 594 00:26:36,783 --> 00:26:38,742 - You know?. - Yeah, I know. 595 00:26:38,846 --> 00:26:41,871 - You know how you'll react to everything?. - Pretty much, yes. 596 00:26:51,949 --> 00:26:53,628 I guess you're right. 597 00:26:54,500 --> 00:26:56,543 You seem to know yourself pretty well. 598 00:27:02,801 --> 00:27:04,696 Come on. Since when does she care about what I think?. 599 00:27:04,699 --> 00:27:07,726 Josh, she left before dessert. I think she was a little upset. 600 00:27:08,404 --> 00:27:11,271 - Well, did you talk to her over the weekend?. - I left her three messages. 601 00:27:11,299 --> 00:27:13,879 She didn't return any of my calls. I think she's devastated. 602 00:27:13,918 --> 00:27:15,300 Hey, you guys! 603 00:27:15,718 --> 00:27:16,975 I brought doughnuts. 604 00:27:18,682 --> 00:27:22,227 -## [Humming] -[Keyboard Clacking] 605 00:27:22,979 --> 00:27:24,310 ## [ Humming ] 606 00:27:30,931 --> 00:27:32,071 Look Stein, 607 00:27:32,939 --> 00:27:35,326 You know, I just wanna apologize for what I said on Friday night. 608 00:27:35,349 --> 00:27:38,386 Oh, hey, no problem. You had an opinion and you expressed it. 609 00:27:38,406 --> 00:27:40,951 - Maybe you were right. - No, I mean, really. I mean, who am I to-- 610 00:27:42,379 --> 00:27:43,410 What did you say?. 611 00:27:43,477 --> 00:27:44,918 I said, maybe you were right. 612 00:27:48,665 --> 00:27:50,064 Right. Glad there are no hard feelings. 613 00:27:50,235 --> 00:27:51,587 - Yeah. Oh, hey Josh? - Yeah. 614 00:27:51,843 --> 00:27:53,574 Do you ever use "marinate" as a verb?. 615 00:27:53,777 --> 00:27:55,257 I mean, no, not as a verb. 616 00:27:55,272 --> 00:27:57,702 As a verb in other arenas than food preparation? 617 00:27:58,222 --> 00:28:00,253 - What do you mean like "to sit with"? - Right, right, right. 618 00:28:00,260 --> 00:28:02,864 To sit with something. To let something marinate. 619 00:28:03,831 --> 00:28:04,253 No 620 00:28:04,894 --> 00:28:06,254 -Oh. I love it. 621 00:28:06,599 --> 00:28:08,517 ## [Humming] 622 00:28:30,606 --> 00:28:31,798 You know what?. 623 00:28:34,301 --> 00:28:36,052 Don't worry about it. 624 00:28:38,343 --> 00:28:39,728 [ Intercom Buzzing ] 625 00:28:43,175 --> 00:28:44,573 - Hi. - Hi. 626 00:28:45,260 --> 00:28:46,939 - Hi. Come in, please. - Hi. 627 00:28:46,948 --> 00:28:49,116 - Oh, thank you. - Hi. 628 00:28:49,178 --> 00:28:51,572 - Hi. - Wow. 629 00:28:51,848 --> 00:28:54,517 - You look great. - Oh, no, thank you. 630 00:28:54,534 --> 00:28:57,745 No. You-You do. I-- I'm a mess, actually. 631 00:28:57,756 --> 00:29:00,758 - Those shoes are gorgeous. - Oh, thanks for noticing. 632 00:29:00,830 --> 00:29:02,748 - Are they Nine West?. - No, Kenneth Cole. 633 00:29:02,789 --> 00:29:05,009 - Oh, you're kidding! Oh. - No. 634 00:29:04,993 --> 00:29:06,310 Well, they're very sexy. 635 00:29:07,176 --> 00:29:08,131 They suit you. 636 00:29:09,310 --> 00:29:12,020 Uh, can we cut to the chase for a sec?. 637 00:29:12,109 --> 00:29:14,652 Just get the hard topics out of the way. 638 00:29:14,756 --> 00:29:16,535 Um, sure. What's on your mind?. 639 00:29:16,592 --> 00:29:18,102 Um, well, 640 00:29:19,238 --> 00:29:20,949 it's just that-that... 641 00:29:20,978 --> 00:29:25,148 whenever I've thought about lesbianism in the past, 642 00:29:25,150 --> 00:29:26,934 I've always said, "Ew," you know?. 643 00:29:26,955 --> 00:29:29,811 Just, "Ew. Can't go there. Can't get excited." 644 00:29:29,847 --> 00:29:32,765 - I mean, what would we do?. You know?. - Right, right. 645 00:29:32,783 --> 00:29:35,566 - I mean, this is your big issue. - Right, right. 646 00:29:35,620 --> 00:29:39,811 But I-I had such a wonderful time with you the other night. 647 00:29:39,826 --> 00:29:41,131 - Oh, me too. - I really did. 648 00:29:41,160 --> 00:29:44,303 And I've been marinating on things. 649 00:29:44,697 --> 00:29:45,384 And 650 00:29:45,578 --> 00:29:46,196 Um-- 651 00:29:47,196 --> 00:29:47,953 Anyway-- 652 00:29:48,382 --> 00:29:52,177 I have taken the liberty of getting some informational materials on the topic, 653 00:29:52,248 --> 00:29:54,496 - and I wondered if i might-- - Oh, of course. 654 00:29:54,538 --> 00:29:57,040 Okay, okay. Well, uh-- 655 00:29:57,040 --> 00:30:00,250 This one leaflet was particularly intriguing to me-- 656 00:30:00,292 --> 00:30:01,887 Lesbian Sex: Hot, Safe and Sane. 657 00:30:01,903 --> 00:30:02,672 - Do you know it?. 658 00:30:03,071 --> 00:30:05,619 - Uh, no. But please, share. 659 00:30:05,713 --> 00:30:07,533 - I'd love to see it. - Okay. 660 00:30:07,552 --> 00:30:11,179 Well, um, I was surprised to learn that lesbians accessorize. 661 00:30:11,250 --> 00:30:13,877 I didn't know that. So, for example, 662 00:30:13,919 --> 00:30:16,244 on page 1 1 -- I dogeared it-- 663 00:30:16,532 --> 00:30:21,273 they show some of the higher-tech lesbian accoutrement. 664 00:30:22,006 --> 00:30:22,728 Um-- 665 00:30:24,069 --> 00:30:25,356 - Wow. - [ Exhales ] 666 00:30:26,388 --> 00:30:27,844 - Wow. - Yeah. 667 00:30:28,511 --> 00:30:32,871 So, gosh, um, how would this work?. 668 00:30:33,109 --> 00:30:36,611 Well, I think I would just strap that on and-- 669 00:30:36,653 --> 00:30:38,204 Oh, no, no, no. That's not fair. 670 00:30:38,228 --> 00:30:40,356 We should certainly trade off and share the load... 671 00:30:40,387 --> 00:30:42,270 in terms of giving and receiving. 672 00:30:42,272 --> 00:30:45,554 But that doesn't address the actual gross-out factor, if you will. 673 00:30:45,996 --> 00:30:47,645 - Oh, no offense. No offense. - Oh. 674 00:30:47,799 --> 00:30:50,467 - No, none taken. - Okay, 'cause, I mean, look at you. 675 00:30:50,611 --> 00:30:52,904 Who wouldn't wanna have sex with you, right?. 676 00:30:52,919 --> 00:30:55,029 I mean, do you. But, um-- 677 00:30:55,159 --> 00:30:57,911 Look,Jess, let's not put the cart before the horse here... 678 00:30:57,929 --> 00:30:59,819 with all the high-tech stuff, you know, 679 00:31:00,164 --> 00:31:01,218 'cause we don't need any of that. 680 00:31:01,723 --> 00:31:02,466 We don't?. 681 00:31:05,412 --> 00:31:07,736 I myself have always preferred... 682 00:31:07,760 --> 00:31:10,422 the standard, organic, old-fashioned way. 683 00:31:10,533 --> 00:31:11,324 Right. 684 00:31:11,699 --> 00:31:12,723 You're right. 685 00:31:13,736 --> 00:31:15,361 So that'd be just-- 686 00:31:15,586 --> 00:31:18,655 - Well, it's basically the same as with a man, - Thank you. 687 00:31:18,677 --> 00:31:21,378 except minus one thing, you know?. 688 00:31:21,505 --> 00:31:23,631 Right, right. Yes, well, right. 689 00:31:23,724 --> 00:31:26,766 And let's face it, it's the other stuff that works for women anyway, right?. 690 00:31:26,717 --> 00:31:29,390 Yes, well, that is, um-- that is true. 691 00:31:30,946 --> 00:31:31,342 Cheers. 692 00:31:33,203 --> 00:31:34,422 - ## [Soul] - Nice place. 693 00:31:34,464 --> 00:31:38,008 - Thanks. - [Man Singing]# It feels so good# 694 00:31:38,049 --> 00:31:40,699 - Is that Barry White?. - Uh, no. 695 00:31:40,710 --> 00:31:41,339 Oh. 696 00:31:46,739 --> 00:31:48,741 # Oh, what a groove# 697 00:31:49,219 --> 00:31:51,721 - I'm gonna have to go slow, okay?. - Oh, okay. 698 00:31:51,731 --> 00:31:54,081 - Whatever you need. - Okay, great. 699 00:31:54,104 --> 00:31:56,953 - Okay. It's okay. - Sorry. 700 00:31:56,966 --> 00:31:59,260 # My hands just won't keep still# 701 00:32:02,609 --> 00:32:04,439 # I love you, baby ## 702 00:32:04,803 --> 00:32:06,767 - Is this with tongue?. - Uh-- 703 00:32:06,814 --> 00:32:09,001 I think we should just play it by ear. 704 00:32:09,040 --> 00:32:11,584 -Just see how it goes. - Okay. 705 00:32:11,584 --> 00:32:14,085 - Okay. - Okay, great. 706 00:32:14,127 --> 00:32:16,629 Great. [ Clears Throat ] 707 00:32:16,629 --> 00:32:19,089 [Woman ] # You got a blue eye# 708 00:32:19,131 --> 00:32:21,517 # It's deeper than any blue # 709 00:32:21,533 --> 00:32:23,214 # As for the green one # 710 00:32:24,126 --> 00:32:26,086 - [ Gasps ] Sorry. - Is that too much?. 711 00:32:26,149 --> 00:32:28,317 -Just a bit. Sorry. - Okay, sorry. 712 00:32:28,335 --> 00:32:30,729 - But it was good up until then, right?. - Yeah. 713 00:32:30,690 --> 00:32:32,691 ## [ Continues ] 714 00:32:32,691 --> 00:32:35,358 - Oh, my God! Please don't do that. - That was just your stomach. 715 00:32:35,373 --> 00:32:38,445 I know. I can't do that ever, really. 716 00:32:38,487 --> 00:32:40,351 - Even with a man. - Oh. 717 00:32:40,580 --> 00:32:43,159 Wow. Okay. Okay. 718 00:32:43,875 --> 00:32:46,252 - Maybe let's just-- - Okay. 719 00:32:46,458 --> 00:32:49,416 ## [ Continues ] 720 00:32:53,751 --> 00:32:54,717 That was really good! 721 00:32:55,704 --> 00:32:58,968 - I thought that was, you know, the best one ever. - Me too. Definitely. 722 00:32:58,984 --> 00:33:00,612 # Oh, those crazy eyes ## 723 00:33:00,638 --> 00:33:02,556 ## [Ends ] 724 00:33:02,556 --> 00:33:05,267 So, I figure if we keep going like this, 725 00:33:05,308 --> 00:33:08,060 we'll get there in, like, two weeks or so. 726 00:33:08,102 --> 00:33:10,479 Yeah, sure. 727 00:33:10,479 --> 00:33:12,564 - There's no real rush. - Are you sure?. 728 00:33:12,564 --> 00:33:14,643 - Yeah, sure. Not at all. - But you'd really-- 729 00:33:14,648 --> 00:33:16,566 - How about ten days?. - Ten days is better. 730 00:33:16,574 --> 00:33:18,084 Okay, good. 731 00:33:19,986 --> 00:33:21,987 What does your therapist say about all this?. 732 00:33:21,987 --> 00:33:24,142 - I could never tell my therapist. - Why not?. 733 00:33:24,157 --> 00:33:25,395 Because it's private. 734 00:33:27,036 --> 00:33:28,131 [Helen ] It's not working out. 735 00:33:28,185 --> 00:33:30,716 - I thought you said you really liked her. - I did. 736 00:33:30,729 --> 00:33:33,746 - I do. It's just not working out. - Why not?. 737 00:33:33,839 --> 00:33:35,570 - Because she's a cock tease! - Oh, my. 738 00:33:35,774 --> 00:33:37,806 I mean, a tease. 739 00:33:38,080 --> 00:33:40,943 - A poor tease. - Right. Right. 740 00:33:40,959 --> 00:33:44,336 And she's nervous and neurotic and straight... 741 00:33:44,354 --> 00:33:46,368 and not that into it, and I don't have time. 742 00:33:46,383 --> 00:33:49,775 Okay, I took out an ad, for Christ's sake, and I end up with the Jewish Sandra Dee. 743 00:33:49,816 --> 00:33:52,605 What are the odds?. Who do you have to blow to get some pussy around here?. 744 00:33:52,613 --> 00:33:55,258 - You know, enough is enough. - On to the next. 745 00:33:55,300 --> 00:33:57,629 - Onwards and upwards. - Right, right. 746 00:33:57,651 --> 00:34:00,736 - [ Cell Phone Ringing ] - Plus, she doesn't even get it. She thinks it's going great. 747 00:34:00,775 --> 00:34:01,668 Schuller Gallery. 748 00:34:02,207 --> 00:34:02,918 Hi. 749 00:34:03,719 --> 00:34:04,533 Hi. 750 00:34:05,221 --> 00:34:06,096 How are you?. 751 00:34:06,927 --> 00:34:08,614 Yeah-- No, that's fine. 752 00:34:09,595 --> 00:34:10,658 Why would I mind?. 753 00:34:11,305 --> 00:34:13,180 No, 8:00 is perfect. 754 00:34:14,395 --> 00:34:16,288 Okay, I'll see you there. 755 00:34:16,745 --> 00:34:17,523 Bye. 756 00:34:19,025 --> 00:34:20,355 Is she 12?. 757 00:34:22,398 --> 00:34:23,014 (Gasp) 758 00:34:24,023 --> 00:34:25,139 - You a little jumpy today, Stein? 759 00:34:25,625 --> 00:34:26,767 - No. - You got a hot date. 760 00:34:26,922 --> 00:34:28,095 - No. - Yeah. 761 00:34:28,674 --> 00:34:29,604 Who's the guy?. 762 00:34:29,704 --> 00:34:32,540 - There is no guy. - Oh, come on. You're a terrible, terrible liar. 763 00:34:32,558 --> 00:34:34,597 Trust me. There is no guy. 764 00:34:35,049 --> 00:34:37,300 # When the special girlfrriend# 765 00:34:37,691 --> 00:34:39,734 # Meets a special girlfrriend# 766 00:34:39,754 --> 00:34:44,672 # For a little shopping Shop-to-shop they're hopping Shopping without stopping # 767 00:34:44,709 --> 00:34:46,477 # There's no greater pleasure # 768 00:34:46,508 --> 00:34:48,818 # Than to shop together # 769 00:34:48,834 --> 00:34:51,493 # And the special girlfriend tells the special girlfriend# 770 00:34:51,490 --> 00:34:53,658 # You're my special girlfrriend# 771 00:34:53,650 --> 00:34:55,665 # Oh, you're my favorite girlfrriend# 772 00:34:55,677 --> 00:34:58,145 # My sweet and pretty girlfrriend# 773 00:34:58,223 --> 00:35:00,360 # I trust you, my girlfrriend# 774 00:35:00,411 --> 00:35:02,989 # To keep our secrets girlfrriend# 775 00:35:03,045 --> 00:35:05,015 - [ Arguing, Indistinct ] - # When the special girlfrriend# 776 00:35:05,037 --> 00:35:07,289 # Meets a special girlfrriend# 777 00:35:07,284 --> 00:35:09,869 # With great tenderness she'll tell her friend she's special # 778 00:35:09,911 --> 00:35:14,706 # Oh, my special Oh, my special girlfrriend# 779 00:35:14,748 --> 00:35:17,481 [ Woman ] So, what does my special girlfriend say about that? 780 00:35:17,489 --> 00:35:19,686 [ Woman #2 ] Well, I can only tell you one thing. 781 00:35:19,694 --> 00:35:22,667 If I didn't have you, we'd get on so well. 782 00:35:22,678 --> 00:35:25,930 - [ Woman # 1 ] We'd get on so awfully well. - How well we'd get on together. 783 00:35:25,965 --> 00:35:27,396 - ## [ Fades ] 784 00:35:27,982 --> 00:35:28,936 - Sorry. 785 00:35:29,013 --> 00:35:30,931 [ Woman On Film ] Please take me with you. 786 00:35:31,177 --> 00:35:32,988 I'm strong. I can stand anything you can. 787 00:35:33,008 --> 00:35:34,482 It's too much for a woman. 788 00:35:34,622 --> 00:35:36,286 Too much for a woman?. 789 00:35:37,235 --> 00:35:39,404 Put your arms around me, Tom. 790 00:35:42,502 --> 00:35:44,174 We should've seen Gimmick Shelter. 791 00:35:44,251 --> 00:35:46,174 I know, I know. What were we thinking?. 792 00:35:46,422 --> 00:35:48,924 Look, are you sure you don't mind?. My office is really close. 793 00:35:48,924 --> 00:35:51,185 It'll only take a second. What?. 794 00:35:51,379 --> 00:35:52,349 Guy on stoop. 795 00:35:57,639 --> 00:35:59,559 Oh, my God. Oh, my God. 796 00:35:59,874 --> 00:36:01,818 Wow. I get it. 797 00:36:02,209 --> 00:36:04,487 - Sexy-ugly. - I still could never. 798 00:36:06,169 --> 00:36:07,692 [Jessica ] It's part of my reading series. 799 00:36:07,725 --> 00:36:09,685 [ Chattering, Indistinct ] 800 00:36:09,663 --> 00:36:10,343 - Shit. 801 00:36:10,975 --> 00:36:12,839 Shit. What is he doing here?. - Who?. 802 00:36:13,050 --> 00:36:15,567 Nobody. My boss. Come on. Shh. 803 00:36:15,818 --> 00:36:17,063 Right over here. 804 00:36:17,900 --> 00:36:21,013 Hey, Stein. I just can't keep you out of here, can I? 805 00:36:21,145 --> 00:36:23,105 - [ Nervous Chuckle ] - Hi. 806 00:36:23,692 --> 00:36:25,693 - I'm Josh Meyers. - Helen Cooper. We're just-- 807 00:36:25,723 --> 00:36:26,683 - Friends from the gym. 808 00:36:27,215 --> 00:36:27,934 - [Josh ] Oh. 809 00:36:28,007 --> 00:36:29,929 - Stein has the pleasure of working for me. 810 00:36:29,969 --> 00:36:30,422 - Oh. 811 00:36:30,444 --> 00:36:31,656 So you must be that "complete asshole" she's always talking about?. 812 00:36:31,883 --> 00:36:34,094 "complete asshole" she's always talking about?. 813 00:36:34,115 --> 00:36:35,534 [ Chuckling ] Don't mind her. 814 00:36:35,589 --> 00:36:36,738 Don't mind her. 815 00:36:36,748 --> 00:36:39,264 She's just working out some residual anger from college. 816 00:36:40,075 --> 00:36:41,406 - You guys went to college together?. 817 00:36:41,634 --> 00:36:42,087 - No. 818 00:36:42,130 --> 00:36:43,245 He went with my brother. 819 00:36:43,355 --> 00:36:44,544 I was a freshman when they were seniors. 820 00:36:44,563 --> 00:36:45,771 - We dated for a year. - Really? 821 00:36:46,405 --> 00:36:47,741 - Really? - Mm-hmm. 822 00:36:48,092 --> 00:36:49,432 - So, what happened?. 823 00:36:49,581 --> 00:36:49,948 Well, 824 00:36:49,979 --> 00:36:51,965 She didn't think I was living up to my potential. 825 00:36:51,973 --> 00:36:53,113 - Which was what?. 826 00:36:53,129 --> 00:36:54,801 - She thought I was gonna be the next Hemingway. 827 00:36:54,926 --> 00:36:55,457 Whatever. 828 00:36:55,533 --> 00:36:56,988 He was an extremely talented writer. 829 00:36:57,055 --> 00:36:59,239 Now he's a professional "I" dotter and "T" crosser. 830 00:36:59,269 --> 00:36:59,860 - Let's just get-- 831 00:36:59,865 --> 00:37:01,571 - We thought Stein was gonna be the next Georgia O'Keefe, 832 00:37:01,571 --> 00:37:04,448 but she's actually turned out to be a pretty good "T" crosser herself. 833 00:37:04,459 --> 00:37:04,781 Okay 834 00:37:04,796 --> 00:37:05,590 -A pleasure as always Josh. 835 00:37:05,616 --> 00:37:06,272 - You paint? 836 00:37:06,287 --> 00:37:07,412 I had no idea. 837 00:37:07,436 --> 00:37:08,327 I'm really a hack. 838 00:37:08,382 --> 00:37:09,001 I don't at all 839 00:37:09,056 --> 00:37:09,820 We can go. 840 00:37:09,831 --> 00:37:10,816 I just gotta get this one thing. 841 00:37:10,840 --> 00:37:11,418 Listen, 842 00:37:11,449 --> 00:37:12,432 Can I just use the bathroom?. 843 00:37:12,821 --> 00:37:13,810 Oh, yeah. 844 00:37:14,006 --> 00:37:14,592 I'm sorry. 845 00:37:14,631 --> 00:37:15,373 It's, um, 846 00:37:15,754 --> 00:37:18,546 through that door, and it's right at the elevator, left at the water fountain. 847 00:37:19,278 --> 00:37:21,124 It's, uh, left at the water fountain. 848 00:37:31,871 --> 00:37:34,965 [Jessica ] But it's not-- There's no-- It's not, "You will be wise. 849 00:37:34,973 --> 00:37:37,892 You will gain great wisdom through some life-altering event. " 850 00:37:37,895 --> 00:37:40,615 It's simply, "You are--" What does yours say?. 851 00:37:41,190 --> 00:37:42,557 - " Home is where the heart lies." 852 00:37:42,612 --> 00:37:44,142 - Okay, you got an adage. 853 00:37:44,167 --> 00:37:46,194 - Well, so what?. I like adages. - You got an adage. 854 00:37:46,211 --> 00:37:47,787 The whole notion of the fortune cookie is a sham. 855 00:37:47,813 --> 00:37:49,469 I mean, when does anyone-- 856 00:37:49,516 --> 00:37:51,212 -Excuse me?. -Okay 857 00:37:51,268 --> 00:37:53,519 - When does anyone get a fortune? I'd like to know. - It's all right. 858 00:37:53,686 --> 00:37:55,944 I'm sorry. There are no fortunes being dispensed here. 859 00:37:56,003 --> 00:37:59,922 - I mean, it's a misnomer-- - Hey, hey. Sorry to interrupt this big debate here, 860 00:37:59,951 --> 00:38:03,783 but me and my friends over at the bar have a little pool going. 861 00:38:04,436 --> 00:38:07,994 Basically, We wanna determine which one of you is more beautiful. 862 00:38:08,034 --> 00:38:09,014 - Oh, right. 863 00:38:09,053 --> 00:38:09,921 - Who won?. 864 00:38:09,989 --> 00:38:12,642 You see, that's the thing. We're sitting' over there scratching our heads, 865 00:38:12,660 --> 00:38:14,578 - 'cause it's close,you know? - Right. 866 00:38:14,602 --> 00:38:17,919 We thought we'd come over here and buy you some drinks, do some research. 867 00:38:17,941 --> 00:38:21,710 - I think we're fine, thanks. - Oh, no, please join us. We would love that. 868 00:38:21,753 --> 00:38:25,407 - What?. - Because we were just trying to settle an argument too. 869 00:38:25,430 --> 00:38:27,802 - Really? What about? - Well-- 870 00:38:28,443 --> 00:38:31,197 - No, it's kind of weird. - Come on. Tell us. 871 00:38:31,222 --> 00:38:33,182 Okay. We were just wondering... 872 00:38:33,189 --> 00:38:35,551 whether a woman who's only been with men... 873 00:38:35,582 --> 00:38:38,375 could ever be sexually attracted to a woman?. 874 00:38:39,279 --> 00:38:41,534 What do you think?. Do you think she could?. 875 00:38:41,557 --> 00:38:43,600 Well, hey, I think she could. Definitely. 876 00:38:43,647 --> 00:38:46,393 - If she couldn't, she should. - God! 877 00:38:46,572 --> 00:38:48,934 - God! What is that about?. - What? 878 00:38:48,971 --> 00:38:51,952 What is that male obsession with lesbian sex about?. I don't get it. 879 00:38:51,966 --> 00:38:54,071 - You know what?. You don't have to answer that. - Oh, come on! 880 00:38:54,101 --> 00:38:56,823 - It's just... sexy, right?. - Yeah. 881 00:38:56,856 --> 00:39:00,093 It's kind of hard to describe. I mean, a woman alone is sexy, God bless. 882 00:39:00,110 --> 00:39:02,788 But two women together is like-- it's like-- 883 00:39:02,860 --> 00:39:04,561 - Double sexy. - Right. 884 00:39:04,578 --> 00:39:06,579 - Double sexy?. Wow. - Yeah, uh-huh. 885 00:39:06,634 --> 00:39:08,677 Wow. That's nicely put. 886 00:39:08,701 --> 00:39:11,703 Yeah, that, um, really is nicely put. 887 00:39:11,745 --> 00:39:14,038 But tell us exactly, 888 00:39:14,080 --> 00:39:16,749 exactly what is it about two women together... 889 00:39:16,790 --> 00:39:18,709 - that you find so exciting?. - Yeah. 890 00:39:18,709 --> 00:39:20,860 Oh, come on. You know, their whole-- 891 00:39:20,891 --> 00:39:24,172 Their whole thing, you know?. Like, the way they touch. 892 00:39:24,483 --> 00:39:25,437 Really?. 893 00:39:25,649 --> 00:39:26,821 How do they touch?. 894 00:39:27,418 --> 00:39:28,498 You know, when they-- 895 00:39:28,538 --> 00:39:29,672 Well, a woman is soft you know 896 00:39:29,725 --> 00:39:31,186 so when they touch each other, 897 00:39:31,239 --> 00:39:33,282 it's, like, they're soft. 898 00:39:33,828 --> 00:39:35,273 Women really know how to touch. 899 00:39:35,359 --> 00:39:38,778 But what would they do, I wonder?. 900 00:39:39,266 --> 00:39:40,888 [Man ] Who cares what they'd do! 901 00:39:40,946 --> 00:39:43,469 Just two woman’s bodies together is just hot! 902 00:39:43,784 --> 00:39:47,380 Their hips, their legs, their belly buttons. I mean, it's all good. 903 00:39:47,429 --> 00:39:50,029 [Man #2 ] And obviously, two women together would know how to-- 904 00:39:50,159 --> 00:39:52,869 They know how everything works in there. 905 00:39:52,880 --> 00:39:54,231 - Like how what works?. - [ Gasps ] 906 00:39:54,298 --> 00:39:55,710 -Jess, what's the matter?. 907 00:39:56,062 --> 00:39:57,203 - Nothing. Uh, nothing. 908 00:39:57,487 --> 00:39:59,715 It's just I have a slight leg cramp. 909 00:40:00,105 --> 00:40:02,198 Oh. You really should get that looked at. 910 00:40:02,568 --> 00:40:03,271 Yeah 911 00:40:03,466 --> 00:40:05,464 - Yeah. Thank you for the concern 912 00:40:05,550 --> 00:40:06,295 No problem. 913 00:40:06,331 --> 00:40:09,758 Um, you know what, guys?. I think we really, really have to get going. 914 00:40:09,802 --> 00:40:12,019 - Oh, no! - Can't we get you a drink or something?. 915 00:40:12,044 --> 00:40:15,088 Uh, no, no. You know what?. I'm a little worried about Jessica’s leg. 916 00:40:15,097 --> 00:40:17,307 - Yeah. - And I really think I should get her into bed. 917 00:40:17,330 --> 00:40:19,248 - Mm-hmm. - Well, it was nice meeting you. 918 00:40:19,282 --> 00:40:20,730 - Take care. - Bye. 919 00:40:21,433 --> 00:40:23,057 You see?. That's the thing about women. 920 00:40:23,096 --> 00:40:24,815 They really know how to take care of each other. 921 00:40:24,832 --> 00:40:26,792 ## [Hip-Hop ] 922 00:40:30,114 --> 00:40:32,866 ## [ Woman Rapping, Indistinct ] 923 00:40:41,425 --> 00:40:44,719 - [Doorbell Buzzing] - Oh, come on! 924 00:40:44,770 --> 00:40:45,333 Shit 925 00:40:45,641 --> 00:40:47,493 Oh, my God. Are you expecting somebody?. 926 00:40:47,703 --> 00:40:48,638 - No! 927 00:40:49,903 --> 00:40:50,661 - Fuck. 928 00:40:50,728 --> 00:40:52,725 [ Muttering, Indistinct ] 929 00:40:52,737 --> 00:40:56,005 - Aah! - Greg! Oh, my God. What are you doing?. 930 00:40:56,039 --> 00:40:58,451 - I know you ain't been trying to avoid me and shit. - No, no. 931 00:40:58,496 --> 00:41:01,105 Hi. Hi. I'm Jessica. 932 00:41:01,781 --> 00:41:04,032 I'm-I'm Greg. How you doing'?. I'm sorry. I didn't-- 933 00:41:04,043 --> 00:41:05,784 Oh, no, no. No, no, no. I was just going. 934 00:41:05,794 --> 00:41:07,903 - No, wait! No, you're not. - Yes,yes,yes, I was. 935 00:41:07,921 --> 00:41:10,831 We just saw a movie, Greg, and I was just gonna use Helen's bathroom... 936 00:41:10,858 --> 00:41:11,942 because the line in the theater was so long. 937 00:41:11,967 --> 00:41:14,856 But I just did, so I'm good. And now I'm gonna get going, 938 00:41:14,887 --> 00:41:16,201 so you guys should carry on. 939 00:41:16,233 --> 00:41:17,256 Wait, wait- Jess 940 00:41:17,271 --> 00:41:19,576 you, um, forgot that juicer you wanted to borrow. 941 00:41:19,602 --> 00:41:22,394 - So I’ll I just get it for you. Excuse us. - What?. No, no, I-- 942 00:41:23,045 --> 00:41:24,963 What are you doing?. We were finally getting somewhere. 943 00:41:24,963 --> 00:41:27,674 I know. I felt it too. But what if I couldn't get that back?. 944 00:41:27,715 --> 00:41:30,557 - What?. - Look, maybe we bit off more than we can chew here. 945 00:41:30,580 --> 00:41:32,854 - No. - I mean, you have needs. I get it. 946 00:41:34,045 --> 00:41:36,452 He's really hot. I think you should go for it. I think you should just-- 947 00:41:36,471 --> 00:41:38,737 No, no. Stop talking. Stop talking. 948 00:41:38,973 --> 00:41:41,892 I want him to leave and I want you to stay, okay?. 949 00:41:41,895 --> 00:41:43,793 - So I'm gonna go get rid of him right now. - No, no, no. 950 00:41:43,868 --> 00:41:46,079 Wait, wait, wait. Look, what if he leaves... 951 00:41:46,104 --> 00:41:48,022 and then I chicken out again, 952 00:41:48,045 --> 00:41:49,732 and you don't get any and I'm wracked with guilt?. 953 00:41:49,766 --> 00:41:52,726 Helen, he's a sure thing and I'm not, okay?. 954 00:41:52,752 --> 00:41:55,796 So just have fun. I adore you. We'll try again tomorrow. 955 00:41:57,081 --> 00:41:59,778 - Really nice to meet you, Greg. Bye. - Yeah. 956 00:42:07,310 --> 00:42:10,212 - [ Sneezes ] - # Love makes me treatyou# 957 00:42:10,954 --> 00:42:13,398 # In the way that I do # 958 00:42:14,281 --> 00:42:17,422 # And gee, baby Ain't I good toyou# 959 00:42:20,178 --> 00:42:23,555 # There's nothing in this world too good for a girl# 960 00:42:23,570 --> 00:42:25,385 # So good and true # 961 00:42:25,983 --> 00:42:29,402 # Gee, baby Ain't I good to you # 962 00:42:31,864 --> 00:42:34,927 # Bought you a fur coat for Christmas # 963 00:42:35,005 --> 00:42:37,298 # A diamond ring # 964 00:42:37,290 --> 00:42:40,286 # A big Cadillac car # 965 00:42:40,942 --> 00:42:42,864 # And everything # 966 00:42:43,337 --> 00:42:45,503 # What makes me treat you # 967 00:42:45,675 --> 00:42:48,286 # The way that I do ## 968 00:42:48,346 --> 00:42:49,767 How's the patient?. 969 00:42:49,920 --> 00:42:52,005 Oh, this is so humiliating. 970 00:42:52,005 --> 00:42:54,673 Shh, shh, shh. It's best not to talk. Don't talk. 971 00:42:54,715 --> 00:42:56,411 Okay. 972 00:42:56,799 --> 00:42:58,884 You'll talk more for a change. 973 00:42:59,052 --> 00:43:00,933 Ha, ha, ha. Very funny. 974 00:43:01,024 --> 00:43:03,035 You're getting funny. That must mean you're feeling better. 975 00:43:03,058 --> 00:43:06,311 -Jesus. What's all this?. - Oh, um, options. 976 00:43:06,362 --> 00:43:08,022 I'm a big mediator. 977 00:43:21,978 --> 00:43:25,374 -Oh, my God. That's the best thing ever. -Yeah. 978 00:43:25,383 --> 00:43:28,358 -Jewish penicillin. - Mmm. 979 00:43:29,158 --> 00:43:31,201 You have to give me the recipe. 980 00:43:31,201 --> 00:43:34,328 But you don't need it. You don't get sick. 981 00:43:45,143 --> 00:43:47,438 Uh, no. A queen-size beds perfect. 982 00:43:47,635 --> 00:43:51,680 No, nothing else. Oh, wait a second. There is something else. 983 00:43:51,776 --> 00:43:57,030 I need a lock and a "Do not disturb" sign. Yeah, that's it. 984 00:43:57,221 --> 00:43:59,306 Stein, can I just, uh, talk to you for a second?. 985 00:43:59,306 --> 00:44:01,263 - No, I can't talk to you. I'm late. - No, really. 986 00:44:01,284 --> 00:44:03,415 - I gotta go. - Oh-Oh, okay. 987 00:44:03,462 --> 00:44:04,681 I gotta go. sorry. 988 00:44:04,743 --> 00:44:06,047 I just wanted to talk for a second. 989 00:44:06,071 --> 00:44:08,681 - Have a good weekend, sweetie. - You too, sweetie. 990 00:44:09,135 --> 00:44:10,525 She is so seeing somebody. 991 00:44:11,156 --> 00:44:13,965 [Telephone Ringing] 992 00:44:14,343 --> 00:44:16,178 -Jessica Stein's desk. - [ Woman ] Yes, hello. 993 00:44:16,225 --> 00:44:19,241 I'm looking for my daughter. Excuse me. To whom am I speaking?. 994 00:44:19,261 --> 00:44:21,512 -This is Josh Meyers,Judy. How are you?. -Joshie! 995 00:44:21,539 --> 00:44:24,374 Joshie! I haven't spoken to you in ages. 996 00:44:24,414 --> 00:44:26,415 Yeah, I know. It's been a long time. How are you?. 997 00:44:26,430 --> 00:44:30,414 How am I?. I'm fantastic. I'm just, you know, excited about the wedding. 998 00:44:31,196 --> 00:44:32,860 - The what?. - The wedding. 999 00:44:32,982 --> 00:44:34,000 Didn’t Jessie tell you?. 1000 00:44:36,166 --> 00:44:40,002 Uh... no. No, she didn't. 1001 00:44:40,013 --> 00:44:42,655 - Daniel is getting married. - Oh. 1002 00:44:42,900 --> 00:44:45,449 Danny. Uh-- Well, that's wonderful. 1003 00:44:46,029 --> 00:44:47,265 Uh, Mazeltov. 1004 00:44:47,422 --> 00:44:49,706 Thank you. I can't believe that Jessie didn't tell you. 1005 00:44:50,054 --> 00:44:52,121 You're invited, of course. Not to worry. 1006 00:44:52,626 --> 00:44:54,845 That's sweet of you, Judy. You know, um-- 1007 00:44:54,867 --> 00:44:58,313 How-How is Danny?. I haven't really talked to him in a while. 1008 00:44:58,326 --> 00:45:01,787 Dan is floating on air. That's how he is. 1009 00:45:01,829 --> 00:45:03,913 As a matter of fact, he's gonna be here in a few minutes. 1010 00:45:03,913 --> 00:45:05,873 He's flying in for-- Wait a minute. 1011 00:45:05,873 --> 00:45:08,208 Wait a minute. You'll join us for Sabbath dinner. 1012 00:45:08,208 --> 00:45:09,806 You have plans?. 1013 00:45:17,322 --> 00:45:19,949 - Oh, my God. What are you doing here?. - Hi. Coming to get you. 1014 00:45:20,717 --> 00:45:22,379 - What?. - Day ten. I got a hotel. 1015 00:45:22,403 --> 00:45:24,529 - Oh, yeah. Um, I-- You know what?. - [Tires Screeching] 1016 00:45:24,529 --> 00:45:27,448 I-I can't. I have a train to catch. Sabbath dinner in Scarsdale. 1017 00:45:27,490 --> 00:45:29,518 - Cancel. - I can't. My brother's in town. 1018 00:45:29,550 --> 00:45:30,323 Cancel. 1019 00:45:30,378 --> 00:45:32,285 Yes or no, lady?. I don't got all day. 1020 00:45:32,285 --> 00:45:34,245 - I gotta get out of here. - Uh-- 1021 00:45:34,245 --> 00:45:37,455 Oh. Okay. You know what?. You know what?. 1022 00:45:37,497 --> 00:45:39,253 Let's just-- We'll talk in here. I can't think. 1023 00:45:39,323 --> 00:45:42,334 - But the hotel's right around the-- - We'll figure it out. 1024 00:45:42,375 --> 00:45:44,058 I will get my act sorted out. 1025 00:45:44,067 --> 00:45:46,207 What are those pants?. I'm so borrowing-- Mom?. 1026 00:45:46,221 --> 00:45:47,972 Jessie, I just got off the phone-- 1027 00:45:47,972 --> 00:45:50,766 - I can't come. Something's come up. - What?. 1028 00:45:50,808 --> 00:45:53,184 - Um, no, no. My new friend, Helen, - Don't be silly. 1029 00:45:53,184 --> 00:45:58,396 the one I've told you about, she just got last-minute house seats to Cabaret. 1030 00:45:58,438 --> 00:46:00,606 And you know I've been dying to go, so what I'm thinking is... 1031 00:46:00,648 --> 00:46:03,572 - I will come up first thing in the morning-- - No, no. 1032 00:46:03,592 --> 00:46:07,700 You are coming tonight, and I will get you tickets for Cabaret next week. 1033 00:46:07,737 --> 00:46:10,823 - No, Mom, that's impossible. The run's sold out. - What is she saying?. 1034 00:46:10,848 --> 00:46:13,391 - Is your friend right there?. Put her on. - Yes, she's right-- 1035 00:46:13,550 --> 00:46:15,593 - No. Mom-- No, no, no. -Jessica-- 1036 00:46:15,593 --> 00:46:17,636 - What?. -Just for a minute. 1037 00:46:17,678 --> 00:46:19,971 Sweetheart, put her on just for a minute, okay?. 1038 00:46:19,971 --> 00:46:22,139 - She wants to talk to you. - Yeah. 1039 00:46:22,181 --> 00:46:24,224 - You swear?. You swear?. - Yes. Give it here. 1040 00:46:24,224 --> 00:46:26,267 - Hello?. - Helen, darling. 1041 00:46:26,309 --> 00:46:30,653 - It is so wonderful to finally talk to you. - Yes, hello. 1042 00:46:30,762 --> 00:46:34,044 I just happen to have a neighbor who's got a son who was a swing in the production, 1043 00:46:34,060 --> 00:46:37,229 and I know that I can get you the most fantastic seats for Cabaret next week, 1044 00:46:37,622 --> 00:46:39,561 which would be my pleasure. 1045 00:46:39,601 --> 00:46:41,811 Not to mention the fact that the lead, who is this really big deal, 1046 00:46:41,842 --> 00:46:43,885 is out all this week-- Can you believe that-- because he's got... 1047 00:46:43,994 --> 00:46:46,365 these soft nodules on his vocal chords. 1048 00:46:46,392 --> 00:46:49,750 So it would be-- It would be a damn shame for you to go tonight. 1049 00:46:49,785 --> 00:46:53,720 You know what you’re gonna do?. You are gonna join us for Sabbath dinner. 1050 00:46:53,723 --> 00:46:58,842 And we can finally meet. So I am setting a place for you at this table... 1051 00:46:58,936 --> 00:46:59,727 as we speak. 1052 00:46:59,727 --> 00:47:03,117 And my husband Sidney is gonna pick you up at the train in an hour. 1053 00:47:03,156 --> 00:47:07,799 - Okay, darling?. - Um, okay. 1054 00:47:08,975 --> 00:47:10,768 What happened?. 1055 00:47:10,777 --> 00:47:13,321 Sabbath dinner in Scarsdale. 1056 00:47:15,781 --> 00:47:17,782 Shit. 1057 00:47:21,005 --> 00:47:23,995 Daniel, darling, you're in your usual seat. 1058 00:47:24,037 --> 00:47:26,455 Sidney,Stanley, if you would sit here. Okay, sweetheart?. 1059 00:47:26,455 --> 00:47:28,457 That's right, Helen. Right there. 1060 00:47:28,457 --> 00:47:31,167 Oh, and Jess?. Would you sit here, please, between Stanley and me?. 1061 00:47:31,209 --> 00:47:33,331 Uh, okay, Mom. 1062 00:47:33,343 --> 00:47:35,206 Stanley, it's just lovely to have you here. 1063 00:47:35,262 --> 00:47:38,139 - It's lovely to be here. Thank you. - The pleasure is ours. 1064 00:47:38,181 --> 00:47:41,600 And, of course, Helen. Oh, my God. Jessie has told us so much about you. 1065 00:47:41,642 --> 00:47:43,602 - Oh. -And it’s wonderful that you could make it. 1066 00:47:43,602 --> 00:47:45,978 Thank you. It's lovely to be here. 1067 00:47:46,020 --> 00:47:49,314 - [Doorbell Rings ] - Wait. Who could that be?. - Why don't you answer it?. 1068 00:47:50,215 --> 00:47:52,217 Meyers! What the hell are you doing here?. 1069 00:47:52,217 --> 00:47:54,635 - I was invited to Sabbath dinner. - By whom?. 1070 00:47:54,635 --> 00:47:56,105 - By Judy. - Wh-- 1071 00:47:57,762 --> 00:48:01,140 [Judy] Ah! There he is! There he is! 1072 00:48:01,181 --> 00:48:04,517 - How was traffic?. I figured, I figured. - Oh, it was bad. 1073 00:48:04,559 --> 00:48:06,477 - How do you like that?. - How are you, buddy?. 1074 00:48:06,519 --> 00:48:08,478 - Good, man. - Good to see you. 1075 00:48:08,478 --> 00:48:11,214 - Good to see you too. - I think you know everyone here except Stanley. 1076 00:48:11,229 --> 00:48:12,937 - Stanley, this is Josh Meyers. I didn't get your last name. -Josh. 1077 00:48:12,953 --> 00:48:16,144 - Schoenberg. - You don't know Helen,Josh. This is Helen. 1078 00:48:16,149 --> 00:48:17,784 Oh, yeah, hi. We met the other night. 1079 00:48:17,779 --> 00:48:19,089 - How are you doing, Helen?. - Good. 1080 00:48:19,117 --> 00:48:23,495 So, Helen was just telling us that this is her first Sabbath. 1081 00:48:23,639 --> 00:48:25,974 Oh, it's okay. We can raise the kids interfaith. 1082 00:48:26,272 --> 00:48:28,191 - I'm willing to bend. - [ Helen Chuckles ] 1083 00:48:28,200 --> 00:48:30,438 Well, I did go to a seder once. 1084 00:48:30,532 --> 00:48:33,076 But that's about the extent of my Jewish education. 1085 00:48:33,107 --> 00:48:35,525 Well, we'll do our best to represent all Jews everywhere. 1086 00:48:35,919 --> 00:48:39,421 -Jessie, kiddish. - Oh, yes. Okay. 1087 00:48:39,518 --> 00:48:42,481 - [ Speaking Hebrew ] - Sing, my love. Sing. 1088 00:48:44,641 --> 00:48:49,061 ## [ Singing In Hebrew ] 1089 00:48:49,072 --> 00:48:51,657 ## [ Singing In Hebrew ] 1090 00:48:53,065 --> 00:48:56,214 - [ All ] Amen! - [Judy] Good Sabbath! 1091 00:48:57,311 --> 00:49:00,564 - And another one. - Good Sabbath. 1092 00:49:00,589 --> 00:49:02,316 - Good Sabbath. - Good Sabbath. 1093 00:49:02,336 --> 00:49:05,075 - Good Sabbath. - It does me such good to have all of you at this table, 1094 00:49:05,104 --> 00:49:06,724 especially my children-- 1095 00:49:06,884 --> 00:49:10,468 my beautiful son, who's a fancy lawyer now, 1096 00:49:10,509 --> 00:49:13,895 and then my daughter, who's the big deal at the New York Tribune. 1097 00:49:13,926 --> 00:49:15,926 - I'm a copy editor. - It's a big deal to me. 1098 00:49:15,950 --> 00:49:18,424 Is she not gorgeous, Stan? Look at that punam. Look at that punam. 1099 00:49:18,455 --> 00:49:20,475 - She is beautiful. - Please! 1100 00:49:20,475 --> 00:49:23,708 So Helen,Jessica tells us you own an art gallery? 1101 00:49:23,735 --> 00:49:25,987 [ Helen ] Oh,Jessica leans toward hyperbole. 1102 00:49:26,084 --> 00:49:29,144 I'm the assistant director at the Schuller Gallery in Chelsea. 1103 00:49:29,179 --> 00:49:31,985 - What kind of work do you show there?. - Contemporary abstracts, right?. 1104 00:49:32,247 --> 00:49:34,976 - Yeah. - Yeah, I saw Diana Tompkins' exhibit last month. 1105 00:49:35,734 --> 00:49:38,472 And Stanley is the vice president of new software development... 1106 00:49:38,494 --> 00:49:39,891 - for I.B.M. - Yeah. 1107 00:49:39,906 --> 00:49:43,868 So if you need a great deal on a new P.C.,just let me know. I'm your man. 1108 00:49:43,933 --> 00:49:45,454 - [ Together] Jessica hates computers. 1109 00:49:46,642 --> 00:49:47,251 - Oh. 1110 00:49:47,750 --> 00:49:50,165 - I'm sorry. - No, no, no. That's okay. 1111 00:49:50,170 --> 00:49:51,729 That's fine. I just, um-- 1112 00:49:51,783 --> 00:49:55,048 I just feel like they're numbing and obscuring our humanity, you know. 1113 00:49:55,301 --> 00:49:58,223 Angel, could you help me in the kitchen, please?. 1114 00:49:58,262 --> 00:50:01,040 - Sure, Mom. - Thanks. 1115 00:50:01,081 --> 00:50:03,208 We'll be right back. 1116 00:50:03,208 --> 00:50:07,253 - She likes to provoke. - Oh, no. I understand. I like that. 1117 00:50:07,294 --> 00:50:09,255 He's adorable, he is bright, and what's more, 1118 00:50:09,279 --> 00:50:11,487 he is your father's partner's nephew, so you be nice. 1119 00:50:11,497 --> 00:50:13,415 - I don't wanna-- I don't wanna be nice. - Shh, shh. 1120 00:50:13,447 --> 00:50:16,032 And for the record, all of your setups have been disastrous. 1121 00:50:16,043 --> 00:50:19,439 - Disastrous?. How was I to know Eric Birnbaum was in rehab?. - Yes, they have. 1122 00:50:19,442 --> 00:50:21,569 God. Wan, pale, track marks?. I don't know. 1123 00:50:21,614 --> 00:50:23,699 - I thought he had diabetes. -Jesus Christ. 1124 00:50:23,740 --> 00:50:25,825 - Can I help with anything?. - Yes,you can make my daughter a little less stubborn... 1125 00:50:25,825 --> 00:50:27,344 and a lot less picky! 1126 00:50:27,381 --> 00:50:29,757 - Oh. Tall order. - Thanks. 1127 00:50:29,796 --> 00:50:33,989 Let me ask you something, Helen. Isn't Stanley gorgeous? 1128 00:50:34,063 --> 00:50:36,940 Oh, yeah. He's a handsome guy,Jess. 1129 00:50:37,059 --> 00:50:39,644 Wouldn't he make a great match?. He would be a great match, wouldn't he? 1130 00:50:39,686 --> 00:50:43,222 I think it's a very good match. And you know what?. I think Jess really likes him. 1131 00:50:43,232 --> 00:50:45,859 Yes, yes, clearly. I'm smitten. 1132 00:50:47,042 --> 00:50:49,502 Great. It's not happening. 1133 00:50:49,502 --> 00:50:51,090 It's not happening, Mom. 1134 00:50:51,680 --> 00:50:55,516 Breathe,Judy, breathe. What about you, Helen? 1135 00:50:55,559 --> 00:50:58,311 How do you like Josh?. 1136 00:50:59,509 --> 00:51:01,553 Oh, um, he's great, 1137 00:51:01,553 --> 00:51:04,353 -but my plate's a little full right now. -I can imagine. 1138 00:51:04,399 --> 00:51:07,708 Beautiful girl like you, you probably have men falling all over you left and right. 1139 00:51:07,739 --> 00:51:12,512 - I do okay. - I just wish that Jessie would meet somebody. 1140 00:51:12,537 --> 00:51:16,727 It's been ages since she's met anybody worthwhile. Is she dating at all?. 1141 00:51:17,024 --> 00:51:19,174 I think so. You know, now and again. 1142 00:51:19,704 --> 00:51:20,635 But no one special? 1143 00:51:22,615 --> 00:51:23,907 You know, I just don't know. 1144 00:51:24,444 --> 00:51:25,843 Keep me posted, will you?. 1145 00:51:25,860 --> 00:51:28,946 Sometimes,Jessie is so secretive with me. 1146 00:51:28,998 --> 00:51:30,917 - Would you do that for me?. - You know, I'm sure... 1147 00:51:30,917 --> 00:51:33,608 if it’s someone really special, she'll tell you. 1148 00:51:34,192 --> 00:51:37,961 [Stanley]And our platform is compatible with the new camera software. 1149 00:51:37,979 --> 00:51:40,522 So soon, your local photo shop will be a thing of the past. 1150 00:51:40,548 --> 00:51:44,414 Judy, you hear this?. They're putting photocopiers in the computers now. 1151 00:51:44,598 --> 00:51:47,094 - This technology's unbelievable. - I know. 1152 00:51:47,136 --> 00:51:50,038 - Stanley's a genius. - Well, I didn't actually invent the thing, but-- 1153 00:51:50,066 --> 00:51:51,793 You're a genius. Potatoes?. 1154 00:51:51,909 --> 00:51:55,498 So, Helen, what groundbreaking project is on your docket next? 1155 00:51:55,612 --> 00:51:59,344 Well, actually, I'm curating a show this summer for new artists. 1156 00:51:59,383 --> 00:52:02,231 New artists?. Well, Jessie's work should be in that. 1157 00:52:02,244 --> 00:52:05,448 - Mom-- - Have you seen her stuff? - I haven't. Isn't that funny?. 1158 00:52:05,463 --> 00:52:08,170 - She is marvelous. That's her painting over there. - Mom-- 1159 00:52:08,562 --> 00:52:10,084 She was the rage at Brown. 1160 00:52:10,115 --> 00:52:12,952 -Jess, that's really good. - Yeah, don't bother. She won't listen. 1161 00:52:14,462 --> 00:52:16,463 [ Thunderclap ] 1162 00:52:17,044 --> 00:52:19,120 [ Chattering] 1163 00:52:19,170 --> 00:52:23,006 All right, it's settled. No one's leaving. The rain's terrible. 1164 00:52:23,048 --> 00:52:26,509 We've got warm beds. Everyone stays. Genug. Enough said. 1165 00:52:26,550 --> 00:52:28,517 I hope you girls don't mind sharing. 1166 00:52:28,569 --> 00:52:30,862 No problem. We'll be okay. 1167 00:52:30,862 --> 00:52:34,324 - Right,Jess?. - Yes. Um, yeah. We'll be fine, Mom. 1168 00:52:34,808 --> 00:52:36,261 You sure it's big enough?. 1169 00:52:37,847 --> 00:52:39,128 - I think we’ll just fit. 1170 00:52:39,691 --> 00:52:41,082 Good night. - Good night. 1171 00:52:41,883 --> 00:52:44,253 [Giggling] 1172 00:52:44,414 --> 00:52:46,171 - Stop it! - You stop. 1173 00:52:46,187 --> 00:52:49,802 - Kids. Good night,Stanley. - Goodnight. 1174 00:52:49,826 --> 00:52:51,354 [TV, Indistinct] 1175 00:52:51,362 --> 00:52:54,990 Poor Stanley. Didn't know what he was getting into, huh?. 1176 00:52:57,092 --> 00:52:59,326 - Those Stein women are tough to please. - Yeah. 1177 00:52:59,469 --> 00:53:01,718 It'd take a better man than me, clearly. 1178 00:53:03,238 --> 00:53:05,239 Well-- So how's your writing coming?. 1179 00:53:05,263 --> 00:53:07,569 Oh, you know. Not. 1180 00:53:07,577 --> 00:53:09,954 - What do you mean?. - [ Sighs ] 1181 00:53:09,965 --> 00:53:12,535 I decided that I didn't really wanna be a writer anymore. 1182 00:53:12,764 --> 00:53:15,134 I'm much happier tearing down the work of other writers... 1183 00:53:15,625 --> 00:53:18,141 who are not as talented as I am, but also not as paralyzed. 1184 00:53:18,440 --> 00:53:21,352 Any artistic frustration I have now I just take out on them. 1185 00:53:24,296 --> 00:53:26,511 Damn, man. You got dark. 1186 00:53:26,533 --> 00:53:27,910 [ Sighs ] I know. 1187 00:53:32,317 --> 00:53:34,986 This is so weird. 1188 00:53:35,987 --> 00:53:38,405 In a month of such normalcy. 1189 00:53:41,066 --> 00:53:43,068 We must be very quiet. 1190 00:53:47,159 --> 00:53:50,620 Jesus Christ. I feel like we're gonna be grounded or something. 1191 00:54:06,121 --> 00:54:08,234 - Wait,Jess. What are you-- -Shh. Stop talking. 1192 00:54:09,450 --> 00:54:10,409 It's day ten. 1193 00:54:14,579 --> 00:54:15,562 [Kissing Sounds ] 1194 00:54:16,424 --> 00:54:17,559 [ Yawns ] 1195 00:54:18,613 --> 00:54:20,740 Fuck. There's nothin' fucking on. 1196 00:54:20,750 --> 00:54:21,644 [ TV Shuts Off] 1197 00:54:26,934 --> 00:54:29,853 Jesus. I was supposed to call Rach. 1198 00:54:31,771 --> 00:54:34,050 - You okay down here, man?. - Yeah. 1199 00:54:34,081 --> 00:54:35,253 Your mom left sheets. 1200 00:54:36,050 --> 00:54:39,193 Okay. All right. Good night. 1201 00:54:39,235 --> 00:54:40,983 Yeah, good night. 1202 00:55:04,003 --> 00:55:07,422 -Jesus. - Can I get some fries with that shake?. 1203 00:55:07,527 --> 00:55:10,191 [ Chuckling ] 1204 00:55:16,547 --> 00:55:19,333 Okay, enough is enough. You never write. You never call. 1205 00:55:19,342 --> 00:55:22,473 I don't know you anymore. Are we breaking up or are you gonna tell me about him?. 1206 00:55:22,523 --> 00:55:25,898 - Oh, sweetie, no. I-I-- - Okay, we're breaking up. 1207 00:55:25,925 --> 00:55:28,276 No, no, no, no. No, um, I-- 1208 00:55:29,296 --> 00:55:33,341 [ Sighs ] Okay. Yes, I've been seeing someone. 1209 00:55:33,444 --> 00:55:35,167 - Duh. - [ Laughs ] 1210 00:55:35,592 --> 00:55:38,178 I just don't wanna jinx it-- Oh, I'm sorry. 1211 00:55:38,195 --> 00:55:41,283 - I don't wanna jinx it by talking about it. - You know what?. Just jinx it. 1212 00:55:41,318 --> 00:55:43,587 Yeah. Okay,just jinx it. 1213 00:55:43,632 --> 00:55:47,544 When do we get to meet him?. How about brunch on Sunday if my water doesn't break?. 1214 00:55:47,572 --> 00:55:51,117 The thing is, we're kind of laying low this weekend, he and I. 1215 00:55:51,151 --> 00:55:53,987 But, uh-- But maybe next week. 1216 00:55:54,238 --> 00:55:56,536 - Not maybe, definitely. 1217 00:55:57,618 --> 00:55:58,923 - Okay. Definitely. 1218 00:56:02,261 --> 00:56:03,573 - [Knocks ] - Knock, knock. 1219 00:56:04,367 --> 00:56:06,324 - Oh. Hi. - Hi. 1220 00:56:07,794 --> 00:56:09,576 [ Clears Throat ] 1221 00:56:10,216 --> 00:56:11,544 Is everything okay?. 1222 00:56:12,005 --> 00:56:12,919 Yeah, why?. 1223 00:56:14,030 --> 00:56:17,301 You just-- You don't seem like yourself lately. 1224 00:56:17,332 --> 00:56:20,263 Yeah, well, you know. You don't either. 1225 00:56:21,265 --> 00:56:22,882 Oh. Okay. 1226 00:56:25,027 --> 00:56:25,710 Okay. 1227 00:56:26,532 --> 00:56:29,451 - Oh, hey. Did you get the wedding invite?. - Yeah. 1228 00:56:29,555 --> 00:56:32,097 - [ Gasps, Chuckles ] They're beautiful, right?. - Yeah. 1229 00:56:33,730 --> 00:56:36,398 - Yeah. It's great for Danny. - Yeah. 1230 00:56:36,413 --> 00:56:39,874 - We're excited. - Well,you should be. 1231 00:56:39,925 --> 00:56:41,793 Okay. Well-- 1232 00:56:46,915 --> 00:56:50,585 - Why can’t you be happy for me? - Because you are an affront to gay people everywhere, 1233 00:56:50,618 --> 00:56:51,875 and I am a gay people. 1234 00:56:51,883 --> 00:56:53,884 - Is it so hard to believe that I like her?. - Yes. 1235 00:56:53,971 --> 00:56:55,889 - Why?. - Because you like the penis. 1236 00:56:55,889 --> 00:56:57,891 Because you have had more cock than I have, 1237 00:56:57,891 --> 00:56:59,892 and I was a big whore in the '80s. 1238 00:56:59,892 --> 00:57:01,536 I'm sorry, ma'am. 1239 00:57:02,075 --> 00:57:06,635 Come on, come on. This is not something that you can just try on and see if it fits. 1240 00:57:06,660 --> 00:57:09,703 I can't just put black shoe polish on my face and join a gospel choir... 1241 00:57:09,714 --> 00:57:11,844 because, I don't know, I don't feel so white no more. 1242 00:57:11,857 --> 00:57:14,636 -Oh, come on. That's a terrible analogy. -Why?. Why is that?. 1243 00:57:14,678 --> 00:57:16,628 - Because you're born black. - Exactly my point. 1244 00:57:16,686 --> 00:57:20,063 Okay, so what do you think?. It's genius, right?. 1245 00:57:23,553 --> 00:57:24,435 Who died?. 1246 00:57:24,462 --> 00:57:28,923 - Apparently, I'm an affront to the gay community. - Not this again, Martin. 1247 00:57:28,943 --> 00:57:32,612 - Martin, why do you care who I'm with?. - Yes. Why do you care? 1248 00:57:33,122 --> 00:57:35,406 - She likes this girl. - Straight girl. 1249 00:57:35,432 --> 00:57:39,431 Straight girl, gay girl. What's the difference? An orgasm is an orgasm. 1250 00:57:39,581 --> 00:57:42,184 If you were blindfolded and I blew you... 1251 00:57:42,236 --> 00:57:44,084 and then Helen blew you, would you even know the difference?. 1252 00:57:44,105 --> 00:57:46,997 I don't know. That depends. Does Helen get tired and stop halfway through?. 1253 00:57:47,034 --> 00:57:48,994 Okay, too much information. Guys-- 1254 00:57:49,026 --> 00:57:53,071 That happened once, and you were so drunk that you could hardly even-- 1255 00:57:53,135 --> 00:57:54,420 Okay. You know what?. 1256 00:57:54,543 --> 00:57:59,575 Look. The point is, this person Helen's with seems lovely and smart. 1257 00:57:59,977 --> 00:58:02,582 And a very talented artist who's gonna be in our show. 1258 00:58:02,604 --> 00:58:03,933 - Have you met her?. - Well, no. 1259 00:58:05,507 --> 00:58:06,842 Why haven't we met her?. 1260 00:58:13,843 --> 00:58:16,041 [Baby Crying] 1261 00:58:19,763 --> 00:58:21,493 How come you never make noise?. 1262 00:58:21,625 --> 00:58:22,508 - What?. 1263 00:58:23,086 --> 00:58:24,650 - When we're having sex. 1264 00:58:24,982 --> 00:58:26,618 - What? - Is it not good? 1265 00:58:26,992 --> 00:58:29,337 What?. No, it's fine. It's-- Yeah. 1266 00:58:29,349 --> 00:58:31,911 'Cause I can never tell. You're so quiet. 1267 00:58:32,255 --> 00:58:36,293 - And, you know, I make noise, so you know what's working. - [ Chuckling, Coughing ] 1268 00:58:36,382 --> 00:58:38,004 Whatever you want me to do, I'll do. 1269 00:58:38,020 --> 00:58:41,888 - So if something’s not working-- - You know, it's all fine. It's all just fine. 1270 00:58:42,409 --> 00:58:45,286 Like sometimes when I'm going down on you, it seems like you like it. 1271 00:58:45,304 --> 00:58:47,145 - But then sometimes it seems like you’re annoyed. - Look, Helen-- 1272 00:58:47,175 --> 00:58:49,840 You know what?. It's not really the right time to talk about things. 1273 00:58:49,852 --> 00:58:52,812 But it's never the right time, especially at the time, which strikes me as... 1274 00:58:52,823 --> 00:58:55,617 - exactly the right time. - Oh, my God,Jess, what are you doing here?. 1275 00:58:55,651 --> 00:58:58,905 - Oh, my God,Joan. Hi. Hi. Hi. - Hi. 1276 00:58:58,914 --> 00:59:02,165 - What are you doing here?. - Shopping, of course. 1277 00:59:02,862 --> 00:59:04,863 - Hi. - Hi. - Hi. 1278 00:59:05,136 --> 00:59:07,245 Joan, this is Helen, a friend of mine. 1279 00:59:07,295 --> 00:59:09,296 - Hi, nice to meet you. - Hi. 1280 00:59:09,421 --> 00:59:10,672 This is Joan, a friend of mine. 1281 00:59:10,704 --> 00:59:13,497 What are you doing below 1 4th street?. I thought you were laying low. 1282 00:59:13,625 --> 00:59:16,044 Yes, I was. I-- We were. 1283 00:59:16,124 --> 00:59:19,126 And then, uh, my friend Helen here... 1284 00:59:19,144 --> 00:59:21,766 actually volunteers for this homeless thing. 1285 00:59:21,798 --> 00:59:26,134 And, uh, she-- I had promised to help her make brownies today. 1286 00:59:26,166 --> 00:59:30,071 And so we're getting ingredients to make the brownies. 1287 00:59:34,123 --> 00:59:35,875 You must make a pretty good brownie. 1288 00:59:37,813 --> 00:59:41,148 - Lesbians?. - Jesus Christ, I couldn't think of one thing to say. 1289 00:59:41,190 --> 00:59:43,692 - I couldn't think of anything else. - I don't believe this. 1290 00:59:43,734 --> 00:59:46,402 I know, I know, I know. It's crazy, right?. 1291 00:59:46,444 --> 00:59:51,031 It's like this surreal episode. Are you horrified? Are you? Do you find me disgusting? 1292 00:59:51,072 --> 00:59:52,990 No, no, no, sweetie, no. God. 1293 00:59:53,032 --> 00:59:54,992 - Are you sure?. - Oh, my God. Are you kidding? 1294 00:59:55,034 --> 00:59:55,664 - I'm impressed. - You are? 1295 00:59:55,675 --> 00:59:59,595 - I can't even get Matthew to use the sex toys I buy. - Oh, my God. 1296 00:59:59,613 --> 01:00:03,032 And you’re so... conservative. 1297 01:00:03,058 --> 01:00:04,934 - Fuck you, I know. I know. - [ Laughing ] 1298 01:00:04,988 --> 01:00:08,415 - Does anyone else know?. - No. No! Are you crazy? 1299 01:00:08,434 --> 01:00:11,769 - Don't tell Josh. No matter what you do, don't ever. - Yuck, no. No, I won't. 1300 01:00:11,790 --> 01:00:14,344 - Okay?. Shit. - God, this is huge. 1301 01:00:14,381 --> 01:00:16,063 It's so... 1302 01:00:17,418 --> 01:00:19,295 - radical. - I know. 1303 01:00:19,311 --> 01:00:21,896 God. Tell me everything. 1304 01:00:21,938 --> 01:00:24,982 How did you meet this person?. What-- How did this-- 1305 01:00:25,602 --> 01:00:29,397 Oh, don't tell me. 1306 01:00:29,641 --> 01:00:32,609 - You answered that ad! I don't believe it! - No, no, no, no. 1307 01:00:32,641 --> 01:00:35,196 - Oh, my God! - I know, I know. I'm a liar and a hypocrite. 1308 01:00:35,219 --> 01:00:37,781 -Jessica Stein! - I know, I know. It was a whim. 1309 01:00:37,825 --> 01:00:40,968 You know what?. It was just a whim. It was this wacky, nutty whim. 1310 01:00:40,990 --> 01:00:43,117 I mean, you know that I'm a Rilke fan. 1311 01:00:43,141 --> 01:00:46,166 And I read that ad and I thought it would be nice to meet someone,just as a friend. 1312 01:00:46,213 --> 01:00:49,090 Oh, my God. It's all wrong. It's all wrong. It's not me. 1313 01:00:49,133 --> 01:00:51,051 I'm a Jew from Scarsdale. This has got to stop. 1314 01:00:51,085 --> 01:00:52,906 I gotta call her on the phone and I gotta stop it. 1315 01:00:52,927 --> 01:00:55,012 We have to pretend that it never-- any-- nothing. 1316 01:00:55,028 --> 01:00:58,649 - Stop. Shh! You're hysterical! - No, I'm not. 1317 01:00:59,270 --> 01:01:00,063 Breathe. 1318 01:01:04,804 --> 01:01:06,180 What's she like?. 1319 01:01:06,847 --> 01:01:08,350 - She's great. - Mmm. 1320 01:01:09,015 --> 01:01:13,758 She's, uh, kind and witty and... 1321 01:01:14,066 --> 01:01:18,544 quirky and nurturing and involve them all that crap. 1322 01:01:18,582 --> 01:01:21,239 But she's a girl, you know?. She's-She's thin. 1323 01:01:22,131 --> 01:01:26,527 She has thin arms and she's soft and attentive and it's all wrong. 1324 01:01:26,545 --> 01:01:28,629 - How's the sex?. - It's good. 1325 01:01:28,656 --> 01:01:29,359 - Really? 1326 01:01:29,797 --> 01:01:30,566 - Yeah. 1327 01:01:31,254 --> 01:01:31,957 Yeah. 1328 01:01:32,355 --> 01:01:36,900 - Does she make you laugh? - Oh, yeah, yeah, a lot. We laugh a lot. 1329 01:01:36,911 --> 01:01:39,905 - Is she as smart as you?. - Yeah, definitely. 1330 01:01:40,729 --> 01:01:42,823 - She gets you? - She does. 1331 01:01:43,406 --> 01:01:44,462 She really does. 1332 01:01:45,462 --> 01:01:46,384 I mean, 1333 01:01:46,812 --> 01:01:50,648 I think the thing is we just really click. 1334 01:01:50,823 --> 01:01:52,181 - You know?. - Mmm. 1335 01:01:53,187 --> 01:01:55,534 Sounds like you definitely need to put a stop to this. 1336 01:02:09,039 --> 01:02:11,454 Am I wearing this?. This is so bad. 1337 01:02:11,454 --> 01:02:13,215 For Rachel. You are wearing this, my love. 1338 01:02:13,218 --> 01:02:15,284 - All right. You look beautiful. - I look beautiful?. 1339 01:02:15,329 --> 01:02:16,816 Yeah, you totally look beautiful. 1340 01:02:16,843 --> 01:02:19,304 - I look like a heifer in her fifth month. - Oh, God. 1341 01:02:19,329 --> 01:02:21,703 - You wanna eat?. - Yes, I'm starving. Let's get out of here. 1342 01:02:21,719 --> 01:02:24,569 Good. I made a reservation just next door. And I left a message for Helen. 1343 01:02:24,603 --> 01:02:27,031 - What?. - There she is. 1344 01:02:27,281 --> 01:02:27,969 - What?. 1345 01:02:28,308 --> 01:02:31,063 - I left a message for Helen in case she wants to join us. 1346 01:02:31,080 --> 01:02:33,360 - Hi, dear. How are you?. - Hi. 1347 01:02:34,208 --> 01:02:36,368 - What's all this?. - [ Chuckling] 1348 01:02:36,447 --> 01:02:38,949 - Very funny. - No, really, what's going on?. 1349 01:02:39,380 --> 01:02:41,073 These are our dresses, sweetheart. 1350 01:02:41,767 --> 01:02:42,678 For the wedding. 1351 01:02:44,061 --> 01:02:45,202 For Daniel's wedding. 1352 01:02:46,423 --> 01:02:48,260 Didn't I tell you?. My brother's getting married. 1353 01:02:50,030 --> 01:02:51,735 - No, you didn't. 1354 01:02:52,004 --> 01:02:52,918 You didn't tell her? 1355 01:02:52,978 --> 01:02:56,314 - Oh, no, I did. I was sure that I had. - When? 1356 01:02:56,567 --> 01:02:58,960 - When did I tell you? - No, when is he getting married?. 1357 01:02:59,000 --> 01:03:01,295 Next weekend. Didn't you get the invitation?. 1358 01:03:06,733 --> 01:03:07,993 - Excuse me. - Oh, my God. 1359 01:03:08,029 --> 01:03:08,724 Jessie. 1360 01:03:08,732 --> 01:03:10,998 - I'm sorry. -Jessie, what did I say?. What happened?. 1361 01:03:11,012 --> 01:03:12,642 Nothing, nothing at all. It's, uh-- 1362 01:03:12,740 --> 01:03:15,575 - Her brother died at his wedding-- - He died?. 1363 01:03:15,618 --> 01:03:17,572 Yeah. I'm off. I'll explain later, okay?. 1364 01:03:17,590 --> 01:03:19,175 Her brother died at a wedding?. 1365 01:03:21,133 --> 01:03:24,802 - Please wait. - Your brother's getting married in a week and you didn't tell me?. 1366 01:03:24,844 --> 01:03:26,845 I was sure I told you. I thought I told you. 1367 01:03:26,845 --> 01:03:30,348 Stop saying you told me. You're a terrible liar. It's one of your best qualities. 1368 01:03:30,390 --> 01:03:33,396 - All right, please don't do this. - Look. I am so tired of this. 1369 01:03:33,414 --> 01:03:35,592 I am so tired of being left out of half of your life. 1370 01:03:35,620 --> 01:03:36,997 - We're in a rela-- - Shh. 1371 01:03:37,311 --> 01:03:40,512 We're in a relationship whether you like it or-- Wait a minute. 1372 01:03:40,532 --> 01:03:42,705 -Why am I whispering?. This is the point. -Okay, listen. 1373 01:03:42,727 --> 01:03:46,927 We have been through this. I have never, ever considered anything like this. 1374 01:03:46,923 --> 01:03:50,389 But here we are. It's happening, and it's good, and I'm not ashamed of it. 1375 01:03:50,408 --> 01:03:52,286 And if you are, then we have a problem. 1376 01:03:53,501 --> 01:03:54,875 She hates that dress. 1377 01:03:55,579 --> 01:03:59,393 Let's not get crazy, you know. It is good. It's great. 1378 01:03:59,447 --> 01:04:02,715 But I-I'm just not ready to deal with the complexities of-- 1379 01:04:04,396 --> 01:04:07,001 - God, you can't even say it. - Say what?. 1380 01:04:07,018 --> 01:04:09,645 I have never, ever imagined doing anything like this. 1381 01:04:09,645 --> 01:04:12,897 Well, you are doing something like this. This didn't just happen to you. 1382 01:04:12,939 --> 01:04:15,316 It did. I mean, it feels like it did, you know?. 1383 01:04:15,316 --> 01:04:18,568 - I'm sorry. I can’t just-- - I can't be with you and be intimate with you... 1384 01:04:18,610 --> 01:04:20,528 and share wonderful things with you, 1385 01:04:20,528 --> 01:04:22,475 and then get shut out of the most basic things in your life. 1386 01:04:22,519 --> 01:04:24,904 What is so terrible about having privacy in this-- 1387 01:04:24,950 --> 01:04:27,926 in taking our time to see I fit makes sense?. 1388 01:04:27,953 --> 01:04:31,086 Because when you don't acknowledge who I am to people that matter to you, 1389 01:04:31,136 --> 01:04:33,763 - it makes me feel like you're ashamed of me. - I'm not ashamed of you. 1390 01:04:33,763 --> 01:04:35,745 - Well, that's how it feels. - God, what do you want from me?. 1391 01:04:35,785 --> 01:04:37,734 I want you to take me to your brother's wedding. 1392 01:04:39,592 --> 01:04:40,419 I can't. 1393 01:04:42,404 --> 01:04:45,990 I'm sorry. I just... can't. 1394 01:04:48,466 --> 01:04:51,559 Fine. I can't either. 1395 01:05:07,167 --> 01:05:09,186 [ Ringing ] 1396 01:05:09,244 --> 01:05:11,578 [Jessica On Machine ] Hey, it's Jess. Leave me a message. 1397 01:05:12,238 --> 01:05:15,366 [Joan] Okay, we did it. Hannah Claire Levine. 1398 01:05:15,384 --> 01:05:18,845 Eight pounds, six ounces. I'm sorry we didn't call sooner. 1399 01:05:18,879 --> 01:05:21,756 It was 3:00 a.m. and it went sort of fast, thank God. 1400 01:05:21,821 --> 01:05:26,623 Because it's the worst pain one will ever know. You can't imagine. 1401 01:05:26,940 --> 01:05:29,505 I'm in room 325 at Sinai. 1402 01:05:29,739 --> 01:05:31,824 - [ Baby Crying ] - Oh, my God. Can you believe? 1403 01:05:31,832 --> 01:05:32,807 Come by soon. Where are you? 1404 01:05:43,981 --> 01:05:46,608 [ No Audible Dialogue ] 1405 01:05:55,394 --> 01:05:58,682 [ Chattering, Indistinct ] 1406 01:05:58,677 --> 01:06:04,032 The only woman that loved me not just in spite of my faults, but because of them somehow. 1407 01:06:04,734 --> 01:06:09,404 - I love you, Rachel. - [ All Laughing, Chattering ] 1408 01:06:15,066 --> 01:06:17,109 I'm gonna go get some air. 1409 01:06:26,722 --> 01:06:31,741 - Helen, hey. - Oh,Josh. Hi, uh-- 1410 01:06:31,795 --> 01:06:36,046 - God, you know, I'm flattered, but it's really not a good time. - They're for Jessica. 1411 01:06:36,405 --> 01:06:38,965 Oh, sorry. 1412 01:06:40,468 --> 01:06:44,341 Well, I heard the opening was tonight and wanted to wish her well. That's all. 1413 01:06:44,929 --> 01:06:47,696 That's sweet, but she's not here. 1414 01:06:48,919 --> 01:06:52,630 - You're kidding. Why not?. - Oh, she's got a lot going on. 1415 01:06:52,703 --> 01:06:54,823 - You know, wedding stuff, rehearsal dinner. - Oh. 1416 01:06:54,853 --> 01:06:58,359 I am so stupid. Well, will I see you there tomorrow? 1417 01:06:58,372 --> 01:07:01,375 Uh, no,you won't. 1418 01:07:03,146 --> 01:07:03,921 [ Sighs ] 1419 01:07:07,159 --> 01:07:08,351 Is that hers?. 1420 01:07:08,823 --> 01:07:10,741 Oh, yeah. 1421 01:07:12,826 --> 01:07:14,126 Wow. 1422 01:07:16,329 --> 01:07:18,105 That's a pretty powerful piece. 1423 01:07:18,664 --> 01:07:24,120 Yeah. It's amazing that someone like Jessica takes such risks in her work, huh?. 1424 01:07:24,145 --> 01:07:27,246 [ Chuckles ] She certainly doesn't anywhere else. 1425 01:08:07,521 --> 01:08:08,721 Beautiful toast. 1426 01:08:10,407 --> 01:08:11,153 Yeah, it was. 1427 01:08:15,911 --> 01:08:16,958 You okay?. 1428 01:08:18,718 --> 01:08:22,429 Uh, I don't know. No. 1429 01:08:24,884 --> 01:08:26,346 What is it,Jess?. 1430 01:08:28,397 --> 01:08:32,741 It's just sometimes I think I'm gonna be alone forever. 1431 01:08:37,291 --> 01:08:39,255 You can jump in any time. 1432 01:08:42,998 --> 01:08:44,589 You're my love, you know that?. 1433 01:08:45,808 --> 01:08:46,917 My beloved. 1434 01:08:50,486 --> 01:08:52,265 But sometimes I worry for you. 1435 01:08:53,426 --> 01:08:55,062 I worry for me too. 1436 01:09:04,861 --> 01:09:06,154 Sweetheart. 1437 01:09:10,449 --> 01:09:12,113 I will never forget... 1438 01:09:13,261 --> 01:09:14,785 when you were in the fifth grade... 1439 01:09:15,267 --> 01:09:18,020 and you were so excited when you got the lead. 1440 01:09:18,630 --> 01:09:19,108 In the play. 1441 01:09:19,137 --> 01:09:20,095 Do you remember that?. 1442 01:09:20,708 --> 01:09:23,407 - Really Rosie. - Really Rosie, yeah. I remember. 1443 01:09:25,084 --> 01:09:27,928 And you came home after the first day of rehearsal... 1444 01:09:28,254 --> 01:09:30,225 and you turned to me and you said, "Mommy, 1445 01:09:31,008 --> 01:09:32,715 I'm not gonna do it. I quit." 1446 01:09:33,434 --> 01:09:34,397 Just like that. 1447 01:09:35,259 --> 01:09:37,365 I turned to you and I said, Jessie? 1448 01:09:38,030 --> 01:09:39,624 Jessie, my love, why? 1449 01:09:40,625 --> 01:09:43,344 And you said, "Because my costar isn't good enough." 1450 01:09:43,940 --> 01:09:45,589 "And if my costar isn't good enough, 1451 01:09:46,105 --> 01:09:47,487 "then the play won't be good enough. 1452 01:09:47,870 --> 01:09:49,880 And I don't wanna be part of any play. 1453 01:09:50,350 --> 01:09:51,295 That isn't good enough. 1454 01:09:53,155 --> 01:09:54,729 And I thought to myself... 1455 01:09:57,922 --> 01:09:58,546 "Oy. 1456 01:10:00,757 --> 01:10:01,945 "This child. 1457 01:10:02,414 --> 01:10:03,180 Will suffer. 1458 01:10:04,758 --> 01:10:05,943 How this child. 1459 01:10:06,307 --> 01:10:06,925 Will suffer. 1460 01:10:09,115 --> 01:10:11,353 And then they gave it to the mieskeit with the glasses. 1461 01:10:12,104 --> 01:10:13,722 - Tess Greenblatt. - Right. 1462 01:10:13,773 --> 01:10:16,289 - God, she was terrible. - Right. And you would have been great. 1463 01:10:17,960 --> 01:10:19,122 And you didn't get to do it. 1464 01:10:19,329 --> 01:10:21,403 You had to sit there and watch terrible Tess do it with that 1465 01:10:21,619 --> 01:10:23,556 Guy you thought wasn't good enough, 1466 01:10:23,585 --> 01:10:25,113 - who was actually quite excellent, wasn't he?. 1467 01:10:25,129 --> 01:10:26,520 He was he was very good. 1468 01:10:27,108 --> 01:10:27,937 And you know?. 1469 01:10:29,918 --> 01:10:31,159 I always think that. 1470 01:10:31,963 --> 01:10:34,244 You would have been so much happier doing that play, 1471 01:10:35,088 --> 01:10:36,620 Even it was just okay. 1472 01:10:37,613 --> 01:10:38,857 Even if it was great, 1473 01:10:40,399 --> 01:10:41,733 Just not the best ever. 1474 01:10:43,847 --> 01:10:44,865 And maybe, 1475 01:10:48,708 --> 01:10:49,835 Just maybe, 1476 01:10:51,150 --> 01:10:52,824 it would have been the best ever. 1477 01:10:55,066 --> 01:10:56,009 You never know. 1478 01:11:04,592 --> 01:11:05,401 Jessie. 1479 01:11:07,701 --> 01:11:08,503 Yeah?. 1480 01:11:18,183 --> 01:11:19,072 I think-- 1481 01:11:23,333 --> 01:11:24,927 I think she's a very nice girl. 1482 01:11:45,365 --> 01:11:46,867 [Typing] 1483 01:11:54,201 --> 01:11:55,088 [Dialing] 1484 01:11:58,477 --> 01:11:59,730 [ Line Ringing ] 1485 01:12:00,504 --> 01:12:02,539 Hey, it's Jess. Leave me a message. [ Machine Beeps ] 1486 01:12:03,105 --> 01:12:03,793 Jessica. Hi, 1487 01:12:03,950 --> 01:12:05,333 It's Josh... 1488 01:12:06,060 --> 01:12:06,849 Meyers. 1489 01:12:06,858 --> 01:12:07,726 And, uh... 1490 01:12:09,031 --> 01:12:10,656 I just wanted to uh-- 1491 01:12:11,153 --> 01:12:12,916 God, I wish you were home. 1492 01:12:12,940 --> 01:12:13,737 [ Doorbell Buzzes ] 1493 01:12:18,948 --> 01:12:20,081 I'm wearing this. 1494 01:12:20,558 --> 01:12:21,894 Do you have any interest in this one?. 1495 01:12:28,292 --> 01:12:30,943 - [Glass Breaks ] - [ Guests ] Mazeltov. 1496 01:12:30,960 --> 01:12:34,009 [ Chattering ] 1497 01:12:34,139 --> 01:12:37,391 Aren't they great?. Aren't they gorgeous?. Hello, darling. 1498 01:12:38,183 --> 01:12:39,218 How's it going?. 1499 01:12:39,341 --> 01:12:39,861 Uh-- 1500 01:12:39,924 --> 01:12:41,499 Are you the lesbian?. 1501 01:12:41,840 --> 01:12:44,311 Helen, darling. We just want you to know again... 1502 01:12:44,345 --> 01:12:46,388 how welcome you are in our family. 1503 01:12:46,450 --> 01:12:48,078 Right,Sid?. 1504 01:12:48,096 --> 01:12:50,679 -I told her welcome three times already. -Jesus. 1505 01:12:51,089 --> 01:12:54,351 I've been hearing about "the one" for, I don't know, like 20 years. 1506 01:12:55,413 --> 01:12:57,031 And I thought it would be a guy. 1507 01:12:57,080 --> 01:12:59,666 I know, I know. But look, I don't even believe that anymore. 1508 01:12:59,705 --> 01:13:01,623 I don't believe there's just one person. 1509 01:13:01,686 --> 01:13:03,197 I think there are, like, seven. 1510 01:13:06,077 --> 01:13:07,839 [ Coughs, Groans ] 1511 01:13:10,406 --> 01:13:14,033 - Oh, fuck! Fuck, fuck! Oh! - [Thuds ] 1512 01:13:14,349 --> 01:13:16,309 - Are you okay?. Is it horrible?. - I'm fine. 1513 01:13:16,341 --> 01:13:18,301 - Are you sure?. Are you having any fun?. - Yeah, I am. 1514 01:13:18,371 --> 01:13:20,622 The dress looks good. I'm gonna be right back. 1515 01:13:20,942 --> 01:13:23,297 - I don't know what she sees in her. - Mother. 1516 01:13:23,344 --> 01:13:24,791 She's flat-chested. 1517 01:13:25,002 --> 01:13:26,088 Jesus, mother. 1518 01:13:26,150 --> 01:13:28,656 But at least you're Jewish, right, dear?. 1519 01:13:28,714 --> 01:13:32,268 - Uh, no, but I've been to a seder. - Well, that's nice. 1520 01:13:33,132 --> 01:13:36,428 Hey, guys, congratulations. I'm sorry I'm a little late. 1521 01:13:36,458 --> 01:13:38,793 Congratulations. 1522 01:13:38,826 --> 01:13:40,461 - Hey. - Oh, hey, Meyers. 1523 01:13:40,471 --> 01:13:42,639 - I've been looking all over for you. - Oh. Why?. 1524 01:13:42,712 --> 01:13:45,702 Well,just to, uh-- Did you get my-- 1525 01:13:46,192 --> 01:13:47,818 - What?. - Uh, nothing. 1526 01:13:47,904 --> 01:13:49,554 - What, what, what?. - Oh, nothing. It doesn't matter. 1527 01:13:49,585 --> 01:13:52,587 Oh, Helen, dear, have you thought about the kids issue?. 1528 01:13:52,597 --> 01:13:56,744 I mean, you could of course each try artificial inseminating. 1529 01:13:56,788 --> 01:14:00,749 Could you excuse me for a minute?. I really have to pee. 1530 01:14:00,807 --> 01:14:03,598 - Did you see the view?. - No. I haven't had a chance actually. 1531 01:14:03,621 --> 01:14:05,593 Why don't we just go look at it?. 1532 01:14:10,551 --> 01:14:11,552 [ Groans ] 1533 01:14:13,220 --> 01:14:14,240 - Hi, Helen. - Oh, my God. 1534 01:14:15,436 --> 01:14:16,103 Joan, 1535 01:14:17,142 --> 01:14:18,063 Hi. 1536 01:14:18,891 --> 01:14:22,241 - Hi, sorry. I was just, uh-- - I know. Do you smoke? 1537 01:14:22,460 --> 01:14:23,634 No, I don't. 1538 01:14:23,822 --> 01:14:24,486 Good. 1539 01:14:25,143 --> 01:14:25,783 Neither do I. 1540 01:14:29,027 --> 01:14:30,557 - Oh, my God. - I know. 1541 01:14:31,899 --> 01:14:32,945 It's so beautiful. 1542 01:14:33,496 --> 01:14:34,328 Yeah. 1543 01:14:36,886 --> 01:14:38,415 Are you cold?. 1544 01:14:38,865 --> 01:14:39,904 No, I'm fine. 1545 01:14:40,162 --> 01:14:42,531 - Here. Why don't you take my jacket?. - No, really. I'm fine. 1546 01:14:42,570 --> 01:14:42,984 Jessica. 1547 01:14:45,258 --> 01:14:45,657 What?. 1548 01:14:46,143 --> 01:14:47,021 Are you okay?. 1549 01:14:47,654 --> 01:14:48,443 Yeah. Why?. 1550 01:14:49,172 --> 01:14:49,991 I just, Uhh-- 1551 01:14:50,082 --> 01:14:52,834 I haven't heard you say my first name in, like, a decade. 1552 01:14:53,541 --> 01:14:54,080 Oh, 1553 01:14:54,585 --> 01:14:55,377 Right. Sorry. 1554 01:14:55,860 --> 01:14:56,509 [ Exhales ] 1555 01:14:56,749 --> 01:14:59,328 - Stein, just take my coat. - Okay, thanks. 1556 01:15:01,108 --> 01:15:03,708 - It's just like kissing a guy. - No, it's not. 1557 01:15:04,174 --> 01:15:05,012 No, 1558 01:15:06,045 --> 01:15:06,764 It's not. 1559 01:15:06,967 --> 01:15:07,834 How's it different?. 1560 01:15:08,614 --> 01:15:09,547 Well, 1561 01:15:11,270 --> 01:15:12,801 The lips are softer, 1562 01:15:13,872 --> 01:15:15,270 And the body's softer. 1563 01:15:15,762 --> 01:15:16,726 And there's this... 1564 01:15:17,773 --> 01:15:20,398 Non-threatening but very exciting-- 1565 01:15:22,832 --> 01:15:24,295 It's kind of hard to describe. 1566 01:15:25,251 --> 01:15:25,944 Wow. 1567 01:15:27,170 --> 01:15:27,733 Wow. 1568 01:15:28,461 --> 01:15:30,565 It's pretty fuckin' awesome actually. 1569 01:15:35,464 --> 01:15:37,507 - Whoa. - [ Gasps ] 1570 01:15:37,533 --> 01:15:39,493 [ Both Chuckling ] 1571 01:15:42,606 --> 01:15:45,045 - Like, a year, right?. And that's it. - Who knows?. An hour. 1572 01:15:45,075 --> 01:15:46,920 - And then you've impacted the entire world. - This is exactly-- 1573 01:15:48,256 --> 01:15:49,790 I feel like I've always had. 1574 01:15:49,923 --> 01:15:51,603 I feel like I've always had this theory along the same lines. 1575 01:15:51,630 --> 01:15:55,687 It's really stupid, but I've always felt if you could be... 1576 01:15:56,173 --> 01:15:59,550 - the guy or gal to come up with a really good quote. - Right. 1577 01:15:59,561 --> 01:16:02,605 But good, like a good one. A good little nugget. 1578 01:16:02,763 --> 01:16:04,619 Like, "Nothing to fear but fear itself," 1579 01:16:04,699 --> 01:16:06,784 - That's a good one. - or, "Ask not what your country--" 1580 01:16:06,800 --> 01:16:12,050 And then you're done. I mean, that's like immortality in one kind of light bulb moment. 1581 01:16:12,083 --> 01:16:16,630 You just go off to some Caribbean island and drink all day and read and sw-- 1582 01:16:16,688 --> 01:16:19,913 - What are you doing?. - Uh, I just, uh-- 1583 01:16:20,287 --> 01:16:21,869 Hey, hey, hey, Meyers. Take it easy. 1584 01:16:21,892 --> 01:16:24,445 - We got plenty, you know. It's an open bar. - Yeah. I just-- 1585 01:16:24,485 --> 01:16:27,612 I know. I needed that unfortunately badly because... 1586 01:16:27,765 --> 01:16:30,633 I have to tell you something and it's just gonna be hard. 1587 01:16:31,016 --> 01:16:31,712 Oh. 1588 01:16:32,976 --> 01:16:33,902 Oh, my God. 1589 01:16:34,988 --> 01:16:35,895 Are you firing me?. 1590 01:16:36,172 --> 01:16:39,495 - Is that why you brought up the quitting and everything?. - No, no. I'm not firing you. 1591 01:16:39,512 --> 01:16:41,266 I went to see your show last night. 1592 01:16:41,831 --> 01:16:42,635 And uh--- 1593 01:16:42,758 --> 01:16:45,641 I brought you flowers because I knew you were really sad. 1594 01:16:45,662 --> 01:16:47,383 But, you know, the truth is that... 1595 01:16:48,086 --> 01:16:49,071 You've been really happy lately. 1596 01:16:49,399 --> 01:16:50,166 I've noticed. 1597 01:16:50,244 --> 01:16:50,877 I mean, 1598 01:16:51,400 --> 01:16:52,080 So happy. 1599 01:16:52,728 --> 01:16:54,152 And that's made me really sad. 1600 01:16:55,076 --> 01:16:56,521 Inexplicably, deeply sad. 1601 01:16:57,787 --> 01:16:59,837 You know?. I mean, different than my general... 1602 01:16:59,916 --> 01:17:01,181 Snarky, bitter, 1603 01:17:01,858 --> 01:17:02,757 Tortured thing. 1604 01:17:03,484 --> 01:17:04,570 And, uh-- 1605 01:17:05,101 --> 01:17:08,264 So anyway, I went to see your show, not knowing exactly why, 1606 01:17:08,731 --> 01:17:10,565 and, uh, I saw your piece. 1607 01:17:12,150 --> 01:17:13,164 And I stared. 1608 01:17:15,486 --> 01:17:17,414 And then I had to get out of there. I ran home. 1609 01:17:19,093 --> 01:17:20,372 And I started writing. 1610 01:17:21,208 --> 01:17:21,630 I-- 1611 01:17:22,324 --> 01:17:24,102 Just writing, all night. 1612 01:17:24,451 --> 01:17:26,505 Then I wrote all night and into today. 1613 01:17:26,530 --> 01:17:28,575 I mean, that's why I was late. I was writing. 1614 01:17:28,591 --> 01:17:29,723 And you know what?. 1615 01:17:30,786 --> 01:17:31,903 I was uhh... 1616 01:17:32,538 --> 01:17:33,804 I was happy doing it. 1617 01:17:34,676 --> 01:17:37,488 I was really happy for the first time in a long time. 1618 01:17:37,547 --> 01:17:39,924 And as soon as I felt this happy thing, I-- 1619 01:17:41,070 --> 01:17:42,448 I wanted to be with you. 1620 01:17:45,268 --> 01:17:47,365 You were the first person I wanted to be with. 1621 01:17:48,134 --> 01:17:49,291 I mean, then it hit me, 1622 01:17:49,346 --> 01:17:50,354 and this was around 6:00 a.m. 1623 01:17:50,393 --> 01:17:51,486 You know, it hit me that... 1624 01:17:51,872 --> 01:17:52,388 Um... 1625 01:17:52,699 --> 01:17:53,691 The reason. 1626 01:17:54,370 --> 01:17:55,625 that I was so sad when... 1627 01:17:55,790 --> 01:17:56,635 When you got so happy... 1628 01:17:56,651 --> 01:17:58,162 and I was happier when you got... 1629 01:17:58,725 --> 01:17:59,396 So sad... 1630 01:17:59,827 --> 01:18:01,912 Was not because I didn't want you to be happy. 1631 01:18:02,876 --> 01:18:04,048 It was just because I wanted. 1632 01:18:04,143 --> 01:18:05,299 To be part of the reason. 1633 01:18:06,183 --> 01:18:07,019 You were happy. 1634 01:18:07,640 --> 01:18:08,690 I wanna make you happy. 1635 01:18:34,845 --> 01:18:37,663 So, uh, what I'm wondering right about now is, uh-- 1636 01:18:39,737 --> 01:18:40,807 I mean, if you have any.... 1637 01:18:41,472 --> 01:18:43,003 Any reaction to what... 1638 01:18:43,410 --> 01:18:44,229 What I just said... 1639 01:18:44,745 --> 01:18:46,820 Or more specifically, do you wanna have dinner with me tomorrow night? 1640 01:18:48,527 --> 01:18:49,200 Maybe?. 1641 01:18:58,680 --> 01:19:01,307 If you’ll excuse me, I definitely need another drink. 1642 01:19:01,349 --> 01:19:02,603 No, wait. 1643 01:19:03,392 --> 01:19:04,904 I would have dinner with you, 1644 01:19:05,771 --> 01:19:06,803 But I can't. 1645 01:19:07,637 --> 01:19:08,733 I can't have dinner. 1646 01:19:10,246 --> 01:19:11,741 What, Not the season? 1647 01:19:11,999 --> 01:19:12,632 [ Laughs ] 1648 01:19:13,449 --> 01:19:14,488 No um.... 1649 01:19:15,084 --> 01:19:16,635 I can't have dinner... 1650 01:19:17,003 --> 01:19:17,690 With you... 1651 01:19:18,614 --> 01:19:19,648 because I'm... 1652 01:19:20,188 --> 01:19:20,922 With Helen. 1653 01:19:22,195 --> 01:19:23,385 You're gonna have dinner with Helen? 1654 01:19:24,530 --> 01:19:25,123 No. 1655 01:19:26,516 --> 01:19:27,303 I'm, um, 1656 01:19:28,676 --> 01:19:29,543 With.... 1657 01:19:30,546 --> 01:19:31,359 Helen. 1658 01:19:36,938 --> 01:19:38,086 As in with with?. 1659 01:19:38,625 --> 01:19:39,586 Right. With with. 1660 01:19:41,757 --> 01:19:42,447 Wow. 1661 01:19:44,079 --> 01:19:45,384 I don't know what to say. 1662 01:19:46,517 --> 01:19:48,393 - I don't either. - [Helen ]Jess? 1663 01:19:48,435 --> 01:19:49,049 Yeah. 1664 01:19:49,838 --> 01:19:50,417 Hey. 1665 01:19:50,762 --> 01:19:52,336 - Hey, they're serving the first course. 1666 01:19:52,376 --> 01:19:53,250 Oh, great. 1667 01:19:53,353 --> 01:19:53,994 Um... 1668 01:19:54,932 --> 01:19:55,713 Here,your jacket. 1669 01:19:55,797 --> 01:19:56,328 Oh.. 1670 01:19:56,631 --> 01:19:57,228 Right. 1671 01:19:57,252 --> 01:19:57,884 Excuse me. 1672 01:19:57,939 --> 01:19:58,548 I'm sorry. 1673 01:20:00,618 --> 01:20:01,513 Hey, Josh. 1674 01:20:01,969 --> 01:20:02,586 Hey... 1675 01:20:02,938 --> 01:20:03,618 Helen. 1676 01:20:07,058 --> 01:20:07,835 How are you?. 1677 01:20:09,309 --> 01:20:10,381 I'm good, thanks. 1678 01:20:13,841 --> 01:20:14,530 That's good. 1679 01:20:27,117 --> 01:20:29,990 - # Summer journeys to Niagara # - [ Chattering, Indistinct ] 1680 01:20:30,028 --> 01:20:33,623 # And to other places aggravate all our cares # 1681 01:20:34,143 --> 01:20:37,725 - # We'll save our fares # - Take these right now. 1682 01:20:37,779 --> 01:20:39,852 # I've a cozy little flat# 1683 01:20:39,904 --> 01:20:42,266 # In what is known as old Manhattan # 1684 01:20:42,316 --> 01:20:44,645 # We'll settle down # 1685 01:20:45,260 --> 01:20:48,403 # Right here in town # 1686 01:20:49,116 --> 01:20:51,159 Oh, we have more. You know what I forgot?. 1687 01:20:51,170 --> 01:20:53,061 # We'll have Manhattan # 1688 01:20:53,078 --> 01:20:56,718 # The Bronx and Staten Island too # 1689 01:20:57,261 --> 01:21:01,060 # It's lovely going through # 1690 01:21:01,107 --> 01:21:01,664 Oksy 1691 01:21:01,726 --> 01:21:03,795 - # The zoo # - Hold on. 1692 01:21:03,830 --> 01:21:07,348 Watch. He's gonna-- [ Shouts ] 1693 01:21:07,398 --> 01:21:09,261 - # It's very fancy # - Oh, my God. 1694 01:21:09,331 --> 01:21:13,399 # On old Delancy Street you know # 1695 01:21:13,399 --> 01:21:17,595 # The subway charms us so # 1696 01:21:17,655 --> 01:21:21,033 # When balmy breezes blow # 1697 01:21:21,049 --> 01:21:23,218 # To and from # 1698 01:21:23,272 --> 01:21:26,414 - # And tell me what street compares with Mott Street # - It's for your heart, 1699 01:21:26,475 --> 01:21:29,398 - for running, for, you know-- - # In July # 1700 01:21:29,468 --> 01:21:35,020 - # Sweet pushcarts gently gliding by # - Al most there. Almost there. 1701 01:21:35,060 --> 01:21:37,865 - Come on, come on, come on. - I've got a cramp. 1702 01:21:37,924 --> 01:21:41,781 # The great big city's a wondrous toy # 1703 01:21:42,350 --> 01:21:43,256 - Come on. 1704 01:21:44,244 --> 01:21:44,877 Hey!! 1705 01:21:45,185 --> 01:21:45,833 Wait!! 1706 01:21:47,123 --> 01:21:49,279 # We'll turn Manhattan # 1707 01:21:49,322 --> 01:21:53,160 # Into an isle of joy # 1708 01:21:53,219 --> 01:21:55,747 - [ No Audible Dialogue ] - # The great big city's # 1709 01:21:55,794 --> 01:21:58,423 # A wondrous toy # 1710 01:21:58,449 --> 01:22:02,812 #Just made for a girl and-- girl and-- girl and--# 1711 01:22:02,844 --> 01:22:05,695 - [ Record Scratches ] - # We'll turn Manhattan # 1712 01:22:05,746 --> 01:22:10,647 # Into an isle of joy ## 1713 01:22:21,777 --> 01:22:24,166 [Jessica ] Sweetie, I'm exhausted. I'm gonna hit the hay. 1714 01:22:27,739 --> 01:22:28,657 [ Sighs ] 1715 01:22:37,158 --> 01:22:38,536 Oh, thanks. 1716 01:22:48,931 --> 01:22:50,699 That must be a pretty good book. 1717 01:22:51,088 --> 01:22:52,847 It is. It's amazing actually. 1718 01:22:55,452 --> 01:22:57,430 That's enough reading for one night. 1719 01:22:57,485 --> 01:22:58,086 Sweetie. 1720 01:22:58,126 --> 01:22:58,774 Stop it. 1721 01:22:58,872 --> 01:23:00,335 I just want to finish this chapter. 1722 01:23:00,374 --> 01:23:01,456 It's really interesting. 1723 01:23:06,708 --> 01:23:07,875 Sorry. 1724 01:23:11,604 --> 01:23:12,526 [ Sighs ] 1725 01:23:13,992 --> 01:23:14,780 Oh, fuck. 1726 01:23:15,966 --> 01:23:16,543 What? 1727 01:23:16,801 --> 01:23:19,409 Oh, no. I just forgot to pick up my dry cleaning again. 1728 01:23:19,767 --> 01:23:20,526 Oh, I got it. 1729 01:23:22,377 --> 01:23:22,995 You did? 1730 01:23:23,611 --> 01:23:24,050 Yeah. 1731 01:23:38,123 --> 01:23:39,886 [Jessica ] Can't we talk about this? 1732 01:23:39,928 --> 01:23:42,454 No, sweetie we've talked. We talk all the time. 1733 01:23:42,540 --> 01:23:44,574 I know, I know. Isn't it great? 1734 01:23:44,645 --> 01:23:45,551 Of course it's great. 1735 01:23:45,599 --> 01:23:46,721 Our talks are great. 1736 01:23:47,191 --> 01:23:49,522 So good communication is the key to a successful relationship. 1737 01:23:49,569 --> 01:23:50,902 - We never have sex. - What?. 1738 01:23:51,556 --> 01:23:52,081 Yes, we do. 1739 01:23:52,105 --> 01:23:52,753 What do you mean?. 1740 01:23:52,790 --> 01:23:53,188 We don't? 1741 01:23:53,243 --> 01:23:54,134 Yes, we do. 1742 01:23:54,384 --> 01:23:54,931 Alright. 1743 01:23:54,981 --> 01:23:56,531 When was the last time, sweetie?. 1744 01:23:57,968 --> 01:23:59,107 I gotta think about it for a... 1745 01:23:59,488 --> 01:24:00,340 A month ago. 1746 01:24:00,899 --> 01:24:03,777 Okay, okay. But it was good, right? 1747 01:24:03,817 --> 01:24:06,069 It was-- It was good. Wasn't it good? 1748 01:24:06,086 --> 01:24:09,423 - You drank a bottle of wine. - No, I didn't. That's not true. 1749 01:24:09,429 --> 01:24:11,096 That's not true. I had maybe two and a half-- 1750 01:24:11,132 --> 01:24:12,989 Jess, what we have is a friendship. 1751 01:24:13,192 --> 01:24:14,317 What do you mean?. 1752 01:24:14,333 --> 01:24:15,490 We're best friends. 1753 01:24:15,678 --> 01:24:17,084 I know, Isn't it great 1754 01:24:17,719 --> 01:24:20,240 Of course it's great. It just isn't enough. 1755 01:24:20,302 --> 01:24:22,744 How can you say that?. I love you. 1756 01:24:22,916 --> 01:24:24,839 I love you too. That isn't the issue. 1757 01:24:24,878 --> 01:24:26,441 Well, what is the issue? What is the issue? 1758 01:24:26,474 --> 01:24:28,374 - I wanna be with someone who wants me. - I want you. 1759 01:24:28,411 --> 01:24:31,997 - I wanna be with someone who craves me. - Well, I-I crave you. 1760 01:24:32,118 --> 01:24:33,693 Someone who wants to rip my clothes off. 1761 01:24:35,110 --> 01:24:37,403 Why, why, why?. 1762 01:24:37,426 --> 01:24:41,168 Why can't it just be great and loving and tender?. 1763 01:24:41,214 --> 01:24:43,549 Why is that not enough for you?. I don't understand. 1764 01:24:43,627 --> 01:24:48,050 I mean, don't you think maybe you place a little too much emphasis on sex?. 1765 01:24:48,078 --> 01:24:51,362 Have you ever thought that it's just one component of a much larger package?. 1766 01:24:51,398 --> 01:24:53,577 -Jesus Christ, I want the whole package! -I do too. 1767 01:24:53,594 --> 01:24:57,407 - I think we have it. We live together. - We're roommates. 1768 01:24:58,400 --> 01:24:59,236 [ Sobs ] 1769 01:24:59,706 --> 01:25:01,269 How can you say that to me?. 1770 01:25:01,294 --> 01:25:03,464 [Phone Ringing] 1771 01:25:04,853 --> 01:25:06,604 -[Jessica On Machine ] Hi, Hi, 1772 01:25:06,699 --> 01:25:07,949 it’s Jessica and Helen. 1773 01:25:08,001 --> 01:25:09,744 [Helen ] We're not home right now 1774 01:25:09,779 --> 01:25:11,041 But if you leave us a message, 1775 01:25:11,130 --> 01:25:12,454 We will definitely call you back. 1776 01:25:13,048 --> 01:25:14,282 [ Machine Beeps ] 1777 01:25:14,495 --> 01:25:15,910 [Judy ] Hello, my darlings. It's Mom. 1778 01:25:16,028 --> 01:25:18,911 Daddy got reservations for us at Nobu, and not at 5:30. 1779 01:26:00,403 --> 01:26:01,212 [ Bell Jingles ] 1780 01:26:05,973 --> 01:26:06,463 Um... 1781 01:26:06,511 --> 01:26:07,860 Can I just stick this on the board?. 1782 01:26:07,892 --> 01:26:08,818 - Oh, yeah, - Is that fine?. 1783 01:26:08,841 --> 01:26:09,427 Sure. 1784 01:26:12,404 --> 01:26:13,267 You're an artist?. 1785 01:26:13,377 --> 01:26:13,875 Oh, yeah. 1786 01:26:13,922 --> 01:26:14,549 Well.. 1787 01:26:14,571 --> 01:26:15,275 Trying to be. 1788 01:26:16,014 --> 01:26:16,615 Thanks. 1789 01:26:17,340 --> 01:26:18,926 I actually might know somebody. 1790 01:26:19,616 --> 01:26:20,217 -Oh, -Yeah. 1791 01:26:20,256 --> 01:26:21,490 You know someone who might be interested?. 1792 01:26:21,615 --> 01:26:22,350 Could be. 1793 01:26:22,375 --> 01:26:23,601 Really? Well, maybe-- 1794 01:26:23,640 --> 01:26:24,414 Should I leave you one? 1795 01:26:24,459 --> 01:26:26,013 - Yeah. - Maybe I'll leave you three. 1796 01:26:27,100 --> 01:26:27,631 Okay, 1797 01:26:27,695 --> 01:26:29,078 Well, I would really be grateful. 1798 01:26:30,209 --> 01:26:30,686 So... 1799 01:26:30,987 --> 01:26:32,162 Thanks for the, uh... 1800 01:26:32,598 --> 01:26:33,233 Jessica? 1801 01:26:33,890 --> 01:26:34,809 Oh, my God. 1802 01:26:34,848 --> 01:26:35,812 - Hi. - Hi. 1803 01:26:35,929 --> 01:26:36,398 Hey. 1804 01:26:36,651 --> 01:26:38,190 [ Both Chuckling ] 1805 01:26:38,581 --> 01:26:39,668 How are you?. 1806 01:26:39,696 --> 01:26:41,244 I'm good. I'm great. 1807 01:26:41,292 --> 01:26:42,028 How are you?. 1808 01:26:42,076 --> 01:26:42,810 Good, I'm good. 1809 01:26:42,904 --> 01:26:43,534 Good. 1810 01:26:43,569 --> 01:26:43,848 Yeah 1811 01:26:43,918 --> 01:26:44,358 God! 1812 01:26:44,420 --> 01:26:45,355 It's been a really long time. 1813 01:26:45,366 --> 01:26:46,689 Yeah, yeah, yeah.... 1814 01:26:47,557 --> 01:26:48,494 - So how's-- - So how's-- 1815 01:26:48,941 --> 01:26:49,447 - I'm sorry. 1816 01:26:49,518 --> 01:26:51,928 - Oh, no. I was just gonna say h.. - I-- You-- What-- 1817 01:26:52,914 --> 01:26:54,131 You go ahead. Go ahead, speak. 1818 01:26:54,155 --> 01:26:55,600 How's your writing coming? 1819 01:26:55,717 --> 01:26:56,436 It's good. 1820 01:26:57,015 --> 01:26:58,128 - It's, you know, glamorous. - Yeah, 1821 01:26:58,168 --> 01:26:58,607 Right. 1822 01:26:58,651 --> 01:26:59,561 I can see that. 1823 01:27:00,131 --> 01:27:01,288 How's the paper?. 1824 01:27:01,390 --> 01:27:01,950 Oh, 1825 01:27:01,981 --> 01:27:02,614 Um... 1826 01:27:02,629 --> 01:27:04,465 - I quit actually. - Really?. 1827 01:27:04,718 --> 01:27:05,366 - Yeah. - Wow. 1828 01:27:05,615 --> 01:27:06,201 Yeah. 1829 01:27:06,225 --> 01:27:07,311 I left a few months after you did. 1830 01:27:07,336 --> 01:27:08,109 Really?. That's great. 1831 01:27:08,133 --> 01:27:09,430 Yeah, It was great. 1832 01:27:09,463 --> 01:27:09,947 Yeah. 1833 01:27:10,030 --> 01:27:10,585 Really great. 1834 01:27:10,954 --> 01:27:12,138 So you’re painting?. 1835 01:27:12,342 --> 01:27:12,841 Um... 1836 01:27:12,912 --> 01:27:13,467 Yes. 1837 01:27:13,518 --> 01:27:15,358 I mean, you know, not for cash, but yeah. 1838 01:27:15,784 --> 01:27:17,994 - Right, well, who needs cash?. - Who needs cash?. I do. 1839 01:27:18,001 --> 01:27:19,297 - Right. Right. Yeah. - So-- 1840 01:27:20,073 --> 01:27:21,346 How's Helen? 1841 01:27:21,581 --> 01:27:22,651 Oh, um... 1842 01:27:23,158 --> 01:27:24,225 She's good. 1843 01:27:24,601 --> 01:27:25,226 She's great. 1844 01:27:25,296 --> 01:27:25,906 Um... 1845 01:27:26,659 --> 01:27:28,376 We're not together anymore. 1846 01:27:28,416 --> 01:27:29,236 Oh, I'm sorry. 1847 01:27:29,288 --> 01:27:29,843 Thanks, 1848 01:27:30,015 --> 01:27:31,098 - Yeah. - What happened?. 1849 01:27:31,427 --> 01:27:32,122 Um... 1850 01:27:32,761 --> 01:27:33,645 She dumped me. 1851 01:27:35,348 --> 01:27:36,264 - Wow. - Yeah, 1852 01:27:36,505 --> 01:27:37,161 Yeah, 1853 01:27:37,323 --> 01:27:37,878 That's bad. 1854 01:27:37,912 --> 01:27:38,889 Yeah, it was bad 1855 01:27:38,904 --> 01:27:39,441 - I'm sorry. - Thank you. 1856 01:27:39,473 --> 01:27:41,263 That's okay. What are you gonna do?. 1857 01:27:42,199 --> 01:27:44,402 She wanted to be with somebody a little more... 1858 01:27:45,438 --> 01:27:46,118 A little more? 1859 01:27:46,671 --> 01:27:48,161 A little more... 1860 01:27:48,638 --> 01:27:49,224 Gay... 1861 01:27:49,961 --> 01:27:51,063 I guess... 1862 01:27:51,525 --> 01:27:52,322 Was the thing. 1863 01:27:52,391 --> 01:27:52,946 Right. 1864 01:27:53,052 --> 01:27:53,521 Well 1865 01:27:53,612 --> 01:27:55,764 - Wow. - So what are you gonna do, right?. 1866 01:27:55,818 --> 01:27:57,207 Yeah. What are you gonna do?. 1867 01:27:57,967 --> 01:27:58,553 So... 1868 01:27:59,057 --> 01:28:00,295 But um... we're friends now. 1869 01:28:00,317 --> 01:28:00,942 Well, that's good. 1870 01:28:00,963 --> 01:28:01,864 - So it's good. - That's very good. 1871 01:28:01,883 --> 01:28:02,914 Yeah, It's very good. 1872 01:28:02,953 --> 01:28:04,244 Yeah. Friends are good. 1873 01:28:04,288 --> 01:28:05,955 - Friends are good. - [ Chuckling ] 1874 01:28:09,865 --> 01:28:11,479 - [Alarm Clock Buzzing] - Sweetie. 1875 01:28:11,895 --> 01:28:13,261 [ Groaning ] 1876 01:28:13,332 --> 01:28:14,892 Will you please turn that off? 1877 01:28:14,911 --> 01:28:17,248 No, you turn it off. 1878 01:28:17,305 --> 01:28:19,451 You set it. You gotta get up. 1879 01:28:19,665 --> 01:28:21,495 I do have to get up. 1880 01:28:21,542 --> 01:28:24,008 But I turned it last time. 1881 01:28:24,043 --> 01:28:25,961 - You do it. - All right. I'll make the coffee. 1882 01:28:25,985 --> 01:28:28,028 - All right. I'll turn it off. - Oh, my God. 1883 01:28:28,074 --> 01:28:30,356 You slept on my arm the entire night. 1884 01:28:32,816 --> 01:28:36,624 - Oh, wait. I feel really tired. - [ Laughing ] 1885 01:28:37,006 --> 01:28:38,986 - It's really good to see you too. - It's good to see you too. 1886 01:28:39,101 --> 01:28:40,976 - It's nice to run into you. - The same. The same. 1887 01:28:41,002 --> 01:28:42,754 - Okay. Take care. - Okay. 1888 01:28:44,664 --> 01:28:47,443 - Uh, I wanted to get your-- - You know, I'd love to-- 1889 01:28:47,529 --> 01:28:49,221 - I don't have your new number. - New number, yeah. 1890 01:28:49,241 --> 01:28:52,076 Um.., you know what?. It's all on this flier. 1891 01:28:52,118 --> 01:28:55,642 My new number and actually, my E-mail is best these days. 1892 01:28:56,278 --> 01:28:57,730 - E-mail?. - [ Laughing ] 1893 01:28:57,785 --> 01:28:58,410 Yeah. 1894 01:28:58,471 --> 01:29:01,181 - I succumbed. E-mail is best. - You succumbed. Yeah. 1895 01:29:01,447 --> 01:29:04,897 Wow, E-mail. Okay. Thanks. 1896 01:29:04,938 --> 01:29:06,724 - Okay, I'll see you later. Yeah, you too. - Take care of yourself. 1897 01:29:06,756 --> 01:29:09,425 # My breaking heart and I agree# 1898 01:29:10,225 --> 01:29:13,553 # That you and I could never be # 1899 01:29:13,924 --> 01:29:17,541 # So with my best my very best# 1900 01:29:17,939 --> 01:29:20,095 -# I set you free # -[Helen ] She's not here yet. 1901 01:29:20,095 --> 01:29:21,866 She ran into Josh Meyers. 1902 01:29:21,914 --> 01:29:23,218 Just now, that's why she's late. 1903 01:29:23,264 --> 01:29:25,141 I know, I know. I'll get the whole story. 1904 01:29:25,141 --> 01:29:27,142 - Hey, sweetie. - Oh, my God! 1905 01:29:27,142 --> 01:29:30,254 - Hi. Jessica just got here. I gotta go. 1906 01:29:30,278 --> 01:29:32,019 Okay. Yeah, I will. Bye. 1907 01:29:32,032 --> 01:29:33,566 - Laurie sends her love. - Thank you. 1908 01:29:34,521 --> 01:29:36,915 So, what did he say?. 1909 01:29:37,170 --> 01:29:37,951 Uh... 1910 01:29:38,006 --> 01:29:38,592 Well... 1911 01:29:38,665 --> 01:29:40,082 First of all, I got really nervous. 1912 01:29:40,129 --> 01:29:41,145 Oh My God!145203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.