All language subtitles for Jakten.Pa.En.Mordare.S01E07.Eftersnack.SWEDiSH.1080p.WEB.h264-NORUSH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,640 --> 00:00:08,000 "Jakten på en mördare" är över, och som vanligt när en serie tagit slut- 2 00:00:08,160 --> 00:00:13,000 -så känns det lite tomt. Det vill vi råda bot på nu. 3 00:00:13,160 --> 00:00:19,760 Vi ska djupdyka, titta på detaljer och försöka förstå vad vi har sett. 4 00:00:19,920 --> 00:00:25,080 Men först en varning. Se alla avsnitt innan du tittar på eftersnacket- 5 00:00:25,240 --> 00:00:28,200 -för det dyker upp en del spoilers. 6 00:00:28,360 --> 00:00:35,200 Serien bygger på två skånska mordfall från 1989 som länge var olösta: 7 00:00:35,360 --> 00:00:40,560 Mordet på 10-åriga Helén i Hörby och 26-åriga Jannica Ekblad från Malmö. 8 00:00:40,720 --> 00:00:45,520 Till grund för serien ligger en reportagebok av Tobias Barkman. 9 00:00:45,680 --> 00:00:50,760 Det är en dyster bild av Skåne. Många obehagliga mordfall gås igenom. 10 00:00:50,920 --> 00:00:55,280 Polisarbetet är realistiskt och långsamt. Det är grått. 11 00:00:55,440 --> 00:01:00,520 Regissören Mikael Marcimain och manusförfattaren Helene Lindholm- 12 00:01:00,680 --> 00:01:03,680 -ska prata om vad de ville berätta. 13 00:01:03,840 --> 00:01:09,840 Serien bjuder på kritik av polisens omorganisation i slutet av 80-talet. 14 00:01:10,000 --> 00:01:12,920 Den ska vi prata om med en forskare. 15 00:01:13,080 --> 00:01:17,240 Och ett par filmkritiker ska plocka isär och analysera. 16 00:01:17,400 --> 00:01:21,640 Men först, låt oss titta på en resumé av serien. 17 00:01:22,320 --> 00:01:26,080 Jag vet inte vad jag ska säga. Jag skäms. 18 00:01:27,000 --> 00:01:29,920 Det jag har gjort är oförlåtligt. 19 00:01:30,080 --> 00:01:33,480 Det bara kom över mig. 20 00:01:34,680 --> 00:01:37,600 Du har aldrig pratat med mig. 21 00:01:39,000 --> 00:01:43,040 Jag ringer så du inte fortsätter med alla misstänkta. 22 00:01:43,200 --> 00:01:46,560 Jag ångrar mig så in i helvete. 23 00:01:46,720 --> 00:01:48,800 Oförlåtligt. 24 00:01:57,680 --> 00:02:00,560 Vi börjar där allt startade. 25 00:02:00,720 --> 00:02:04,880 Hos producent och manusförfattare Helene Lindholm- 26 00:02:05,040 --> 00:02:08,840 -och regissör Mikael Marcimain. Välkomna! 27 00:02:09,000 --> 00:02:13,240 Varför ville ni grotta ner er i de här fallen? 28 00:02:13,400 --> 00:02:17,200 Det började med att jag läste Tobias bok 2009- 29 00:02:17,360 --> 00:02:21,320 -och fick samma känslor som med "Lasermannen"- 30 00:02:21,480 --> 00:02:25,040 -som Micke och jag gjorde tillsammans. 31 00:02:25,200 --> 00:02:29,960 Det väcktes tankar på en tv-serie på samma sätt som då. 32 00:02:30,120 --> 00:02:34,640 -Vad var det i berättelsen? -Det är en... 33 00:02:34,800 --> 00:02:40,600 Det är en spännande historia i många lager som berättar mycket mer- 34 00:02:40,760 --> 00:02:44,480 -som var intressant. 35 00:02:44,640 --> 00:02:47,480 Hur fick hon med sig dig på tåget? 36 00:02:47,640 --> 00:02:51,520 Hon ringde och frågade. 37 00:02:51,680 --> 00:02:55,840 Det var väl olika... Du frågade i flera vändor. 38 00:02:56,000 --> 00:03:01,680 Det tog ett tag för serien att bli av. Du har jobbat länge med manuset. 39 00:03:01,840 --> 00:03:07,240 Jag fick läsa en tidig version, men var upptagen med ett annat projekt. 40 00:03:07,400 --> 00:03:14,000 Men till slut kom du fram till mål, och jag blev inbjuden till dans igen. 41 00:03:14,160 --> 00:03:17,040 Helene: En tajmingfråga. 42 00:03:17,200 --> 00:03:23,520 Serien utspelar sig under sent 80-tal och tidigt 90-tal och framåt. 43 00:03:23,680 --> 00:03:27,040 Ungefär samma period som Lasermannen. 44 00:03:27,200 --> 00:03:30,680 Vad är det med den tiden som ni dras till? 45 00:03:30,840 --> 00:03:36,000 Jag tänker att det är samtid, nära, nutid. 46 00:03:36,160 --> 00:03:40,640 Det är att visa människor nånting som de kanske har glömt- 47 00:03:40,800 --> 00:03:46,480 -eller berätta nånting om vår tid, vår närtid och historia. 48 00:03:46,640 --> 00:03:54,520 Och det är den här specifika platsen som Tobias dokumenterar i boken. 49 00:03:54,680 --> 00:03:59,120 Det är en tid som inte ligger så långt tillbaka. 50 00:03:59,280 --> 00:04:03,400 -Men den var otroligt annorlunda. -På vilket sätt? 51 00:04:03,560 --> 00:04:09,840 Sverige har förändrats. Det är ett tema i flera av våra produktioner. 52 00:04:10,000 --> 00:04:14,040 Det finns en fond, ett Sverige under förändring. 53 00:04:14,200 --> 00:04:17,720 Det var intressant att få återbesöka. 54 00:04:17,880 --> 00:04:24,360 Stockholm stod i fokus i Lasermannen. Här är det skånska landsbygden. 55 00:04:24,520 --> 00:04:29,800 Det har gått 15 år sen ni gjorde Lasermannen. Har ni sett andra saker- 56 00:04:29,960 --> 00:04:33,280 -nu när det har gått ännu längre tid? 57 00:04:33,440 --> 00:04:39,280 När Lotta Erikson och jag, som har skrivit manus, börjar skriva- 58 00:04:39,440 --> 00:04:43,240 -gör vi väl en genomgång av boken. 59 00:04:43,400 --> 00:04:49,960 Jag såg byggstenarna i dramaturgin. Man bygger nåt slags grovmanus. 60 00:04:50,120 --> 00:04:54,480 Sen när vi diskuterar teman som new public management- 61 00:04:54,640 --> 00:04:59,200 -att Pelle, vår huvudroll, går vilse i organisationen... 62 00:04:59,360 --> 00:05:06,320 Det är snarare sånt som vi eller folk i vår närhet har varit med om. 63 00:05:06,480 --> 00:05:10,080 Vi är inga experter på det här, just. 64 00:05:10,240 --> 00:05:15,520 Det var nåt som kändes nära och som man hade upplevt själv. 65 00:05:15,680 --> 00:05:20,080 Tidigare har du nämnt att du sysslar med folkbildning. 66 00:05:20,240 --> 00:05:25,280 -Jag vet inte om jag sysslar med det. -Men du vill folkbilda. Om vad? 67 00:05:25,440 --> 00:05:29,200 Jag vill inte bilda nån. Men det är intressant... 68 00:05:29,360 --> 00:05:33,600 Det som var spännande med Lasermannen och den här- 69 00:05:33,760 --> 00:05:39,120 -var att få chansen att göra en kriminalhistoria som är nära nutid- 70 00:05:39,280 --> 00:05:45,680 -så att folk kan relatera till den. Vi känner igen oss, förhoppningsvis. 71 00:05:45,840 --> 00:05:52,040 För mig var det fascinerande att få dyka in i polisernas arbete- 72 00:05:52,200 --> 00:05:56,080 -på ett rätt så minutiöst sätt och inte... 73 00:05:56,240 --> 00:06:01,720 Manuset var fantastiskt - att vi tvingas genomlida tråkigheterna- 74 00:06:01,880 --> 00:06:07,440 -som kriminaltekniker, inspektörer och förhörsledare arbetar sig igenom. 75 00:06:07,600 --> 00:06:12,160 Det är rätt långt från en actionpolisserie. 76 00:06:12,320 --> 00:06:16,400 Vi ville jobba nära nåt som man kan relatera till. 77 00:06:16,560 --> 00:06:22,680 Och med Sverige som fond. Det finns andra teman än mord och elände. 78 00:06:22,840 --> 00:06:26,880 Det finns annat att fundera på. Det är många teman. 79 00:06:27,040 --> 00:06:31,800 Hur arbetar ni fram det berättartekniska? Serien har hyllats. 80 00:06:31,960 --> 00:06:39,400 Invändningarna är mot stel dialog och stolpigt skådespeleri. 81 00:06:39,560 --> 00:06:42,560 Var det ett berättartekniskt grepp? 82 00:06:42,720 --> 00:06:48,040 Jag håller inte med. Jag har mest hört att det är lysande skådespeleri- 83 00:06:48,200 --> 00:06:53,720 -och att de levererar de ordagranna förhören på ett realistiskt sätt. 84 00:06:53,880 --> 00:06:58,160 Det är klart att det är ett val. Vi har gjort ett val- 85 00:06:58,320 --> 00:07:03,840 -att det inte ska vara för slickt med skådespelare som levererar. 86 00:07:04,000 --> 00:07:09,760 Det kan man uppleva som... Stelt vet jag inte. 87 00:07:09,920 --> 00:07:15,960 Jag vill säga hyperrealistiskt, utan att mjuka av kanterna. 88 00:07:16,120 --> 00:07:21,640 Alla förhör är inte bara inspirerade, valda delar är det- 89 00:07:21,800 --> 00:07:25,960 -men de ligger väldigt nära de riktiga förhören. 90 00:07:26,120 --> 00:07:29,880 Sen är det en väldigt tyst serie också- 91 00:07:30,040 --> 00:07:33,600 -med tystnader och saker som inte sägs. 92 00:07:33,760 --> 00:07:38,960 Förhoppningsvis ska publiken kunna få dra sina egna slutsatser. 93 00:07:39,120 --> 00:07:45,120 Serien är inte driven av en stjärna, utan det är ett ensemblespel. 94 00:07:45,280 --> 00:07:48,320 -Och många okända skådespelare. -Ja. 95 00:07:48,480 --> 00:07:54,400 Okända, duktiga skådespelare, som vi har försökt lyfta fram här. 96 00:07:54,560 --> 00:08:01,040 Det är kul att se många skånska skådespelare som får träda fram. 97 00:08:01,200 --> 00:08:06,800 Apropå Skåne. Bilden ni målar upp av Skåne är inte jättevacker. 98 00:08:06,960 --> 00:08:09,800 Låt oss kolla på ett klipp. 99 00:08:14,280 --> 00:08:17,880 Undrar hur det ser ut i resten av Sverige. 100 00:08:18,040 --> 00:08:23,520 Det är ett belastat område. Arbets- löshet, missbruk, det sociala arvet. 101 00:08:23,680 --> 00:08:29,560 Jo tack, jag vet. Men pervon och pedofiler i varenda buske? 102 00:08:31,440 --> 00:08:36,800 Bilden ni ger stundvis är nån sorts outlawlandskap. 103 00:08:36,960 --> 00:08:41,000 Jag tänkte på första säsongen av "True detective". 104 00:08:41,160 --> 00:08:46,600 Perversa män i varje buske, misär. Var det så här jävligt? 105 00:08:46,760 --> 00:08:51,600 När jag läste boken var en nyckelreplik från Per-Åke Åkesson- 106 00:08:51,760 --> 00:08:58,400 -hur många pedofiler som hade rört sig i Hörby när Helén försvann. 107 00:08:58,560 --> 00:09:02,040 Så det var en nyckelreplik i serien. 108 00:09:02,200 --> 00:09:07,200 Men allting bygger ju på det som Tobias har skrivit. 109 00:09:07,360 --> 00:09:09,920 Alltså fakta. 110 00:09:10,080 --> 00:09:15,160 Det är ju EN plats i Sverige, jag vet inte hur det ser ut på andra platser. 111 00:09:15,320 --> 00:09:18,360 Men visst, så här såg det ut. 112 00:09:18,520 --> 00:09:23,240 Vi tar ju inte med allt som händer på den här platsen. 113 00:09:23,400 --> 00:09:28,680 Det är flera mord i närområdet som de löser, som vi inte har med. 114 00:09:28,840 --> 00:09:33,760 Så jag skulle nog vilja säga att det inte är nån överdrift. 115 00:09:33,920 --> 00:09:36,680 Kanske tvärtom? 116 00:09:36,840 --> 00:09:39,840 Det här är ju känsliga mordfall- 117 00:09:40,000 --> 00:09:44,480 -och ett barnmord som är väldigt uppmärksammat. 118 00:09:44,640 --> 00:09:48,720 Hur har ni förhållit er till de anhöriga? 119 00:09:48,880 --> 00:09:53,240 Vissa anhöriga har vi varit i kontakt med länge- 120 00:09:53,400 --> 00:09:57,240 -vissa närmare inspelningen. 121 00:09:57,400 --> 00:10:01,600 Vissa har varit med på inspelningen, vissa inte. 122 00:10:01,760 --> 00:10:04,760 Men det är nåt vi har haft med oss. 123 00:10:04,920 --> 00:10:10,000 Det har varit nåt som har varit ända från start, med manusarbetet... 124 00:10:10,160 --> 00:10:15,760 När man gör en serie om riktiga människor och händelser- 125 00:10:15,920 --> 00:10:19,840 -är det jätteviktigt att vara noga med sanningen- 126 00:10:20,000 --> 00:10:23,440 -för att kunna ta sig friheter- 127 00:10:23,600 --> 00:10:28,280 -som hela vårt team gör för att få fram poesin. 128 00:10:28,440 --> 00:10:34,880 Men då måste man också ha koll på vad som är sant och inte sant. 129 00:10:35,040 --> 00:10:39,480 Det är en sak med en serie som "Succession"- 130 00:10:39,640 --> 00:10:43,920 -som alla förstår har en förebild, men är fiktion. 131 00:10:44,080 --> 00:10:49,680 Det här är också fiktion, men man måste angripa det i detaljerna noga. 132 00:10:49,840 --> 00:10:54,400 Så ser jag det, och så ser Mikael också det. 133 00:10:54,560 --> 00:11:00,720 Jag ville att Mikael skulle göra den, för den är skriven för honom. 134 00:11:00,880 --> 00:11:08,240 Det är ett enormt detaljarbete hela tiden med olika tidsmarkörer- 135 00:11:08,400 --> 00:11:11,080 -ner till minsta bilmodell. 136 00:11:11,240 --> 00:11:16,240 -Vad har varit svårast? -Det är väl att få tag på allting. 137 00:11:16,400 --> 00:11:22,320 Det har varit en otrolig insats från kostymavdelningen och Cilla Rörby- 138 00:11:22,480 --> 00:11:28,000 -scenografin ledd av Linda Janson, maskavdelningen, Anna Carin Lock. 139 00:11:28,160 --> 00:11:34,400 De har gjort ett enormt research- arbete som vi sen har samlat ihop. 140 00:11:34,560 --> 00:11:39,600 Det är svårt att återskapa nåt som ska kännas autentiskt. 141 00:11:39,760 --> 00:11:44,960 Det är ingen dokumentär, men vi ville närma oss det som om det var det. 142 00:11:45,120 --> 00:11:52,720 Inspirationen var sällan andra filmer utan dokument från den tiden. 143 00:11:52,880 --> 00:11:56,040 Radioinslag, tv-inslag, nyheter- 144 00:11:56,200 --> 00:12:01,040 -all möjlig research under resans gång. Och att vara noggranna. 145 00:12:01,200 --> 00:12:07,600 Men om vi återgår till dialogen, pratade man på ett annat sätt då? 146 00:12:09,600 --> 00:12:12,320 Ja, det gjorde man säkert. 147 00:12:12,480 --> 00:12:17,640 Som i "Upp till kamp", där var det kanske tydligare för mig. 148 00:12:17,800 --> 00:12:24,240 Eller "Call girl" i 70-talets Stockholm. Man pratar långsammare. 149 00:12:24,400 --> 00:12:29,280 Och det gäller nog andra delar av Sverige också. 150 00:12:29,440 --> 00:12:33,600 Långsammare, tror jag... Det var nån i Skåne som sa det. 151 00:12:33,760 --> 00:12:37,480 "Det kommer att ta längre tid att prata." 152 00:12:37,640 --> 00:12:44,200 Man hajar till när man ser gamla tv-inslag. Tack för att ni kom hit. 153 00:12:44,360 --> 00:12:49,880 "New public management". Det är så organisationsmodellen kallas- 154 00:12:50,040 --> 00:12:55,360 -som Sverige och många andra länder började använda på 80- och 90-talen. 155 00:12:55,520 --> 00:13:01,240 En resultatstyrd modell inspirerad av näringslivet som fortfarande används. 156 00:13:01,400 --> 00:13:07,920 Den är kontroversiell. I serien pyser det av skepsis, som i den här scenen. 157 00:13:08,080 --> 00:13:13,680 Så bra att vi kan samlas. Det är inte ofta vi får chansen till det. 158 00:13:13,840 --> 00:13:19,400 Jag vill att ni tar post-it-lappar, som ligger där. Vilken färg ni vill. 159 00:13:19,560 --> 00:13:21,800 Varsågoda. 160 00:13:21,960 --> 00:13:24,760 Jättebra. 161 00:13:24,920 --> 00:13:29,360 Jag vill att ni skriver ner värdeord på lapparna. 162 00:13:29,520 --> 00:13:34,640 -Ord som vi kan arbeta efter. -Vad ska det här vara bra för? 163 00:13:34,800 --> 00:13:40,160 Vi ska hitta ord som ska genomsyra ert arbete och organisationen. 164 00:13:40,320 --> 00:13:44,520 -Det är viktigt att ni är delaktiga. -Jätteviktigt... 165 00:13:44,680 --> 00:13:49,800 Det är oerhört viktigt med en gemensam värdegrund att arbeta efter. 166 00:13:49,960 --> 00:13:55,400 Ord som kan vara med är till exempel "kvalitet" eller "öppenhet". 167 00:13:55,560 --> 00:14:00,040 Det är ju viktigt att det är ord som bottnar i er. 168 00:14:01,520 --> 00:14:07,640 Vilket nonsens. Blir det mer öppenhet för att vi skriver det på lappar? 169 00:14:07,800 --> 00:14:13,280 -Jag har viktigare saker att göra. -Det är bäst att göra som hon säger. 170 00:14:17,480 --> 00:14:24,280 "Högre lön". Välkommen, Bo Wennström, professor i rättsvetenskap. 171 00:14:24,440 --> 00:14:29,320 Du har skrivit en bok om omorganisationen inom polisväsendet. 172 00:14:29,480 --> 00:14:32,320 Det har varit ett gäng genom åren. 173 00:14:32,480 --> 00:14:37,480 När jag räknade utredningar om polisens organisation sen 1925- 174 00:14:37,640 --> 00:14:40,640 -så var det 120 stycken. 175 00:14:40,800 --> 00:14:47,560 Det tas upp i serien. Det är många oförglömliga scener kring införandet. 176 00:14:47,720 --> 00:14:53,800 Varför behövde polisen omorganisera enligt den här modellen? 177 00:14:53,960 --> 00:14:57,800 Generellt i staten upptäckte man... 178 00:14:57,960 --> 00:15:01,680 Sverige var rikt på 50-, 60-, 70-talen. 179 00:15:01,840 --> 00:15:07,760 Sen kör man in i 80-talet och inser att resurserna inte är oändliga- 180 00:15:07,920 --> 00:15:15,240 -och man börjar sätta pris på allt och inspireras av näringslivet. 181 00:15:15,400 --> 00:15:20,880 Det var det som hände under 80-talet, och sen accelererade det. 182 00:15:21,040 --> 00:15:25,880 Varför slog new public management igenom på så bred front? 183 00:15:26,040 --> 00:15:31,280 Det kan till en del ha funnits ett behov. Pengarna fanns inte längre. 184 00:15:31,440 --> 00:15:36,600 Sen gjorde politiska moden och andra saker att man anammade det hela. 185 00:15:36,760 --> 00:15:40,000 Det var ju inspiration från näringslivet. 186 00:15:40,160 --> 00:15:43,800 Man ville ha svar på frågor som: 187 00:15:43,960 --> 00:15:47,960 "Vad går pengarna till? Får vi valuta för pengarna?" 188 00:15:48,120 --> 00:15:53,480 Sen får man inte glömma Palmemordet i slutet av 80-talet. 189 00:15:53,640 --> 00:15:59,200 Var motståndet så kompakt som det skildras i serien? 190 00:15:59,360 --> 00:16:03,960 Ja, till en... Det beror ju på vem man var. 191 00:16:04,120 --> 00:16:09,080 Det var ett sätt att göra karriär på, att vara för det nya. 192 00:16:09,240 --> 00:16:12,480 Det finns ju några skiljelinjer: 193 00:16:12,640 --> 00:16:19,280 Före och efter 1992-1993, och efter 1998. Det hände olika saker då. 194 00:16:19,440 --> 00:16:26,800 1992-1993 slog målstyrningen igenom i staten och i polisen. 195 00:16:26,960 --> 00:16:32,800 Före det hade vi det som Per-Åke tampas med, alla dessa blanketter- 196 00:16:32,960 --> 00:16:37,560 -och en helt orimlig form av uppföljning. 197 00:16:37,720 --> 00:16:44,160 Han skulle i princip säga hur många mord han skulle utreda nästa år. 198 00:16:44,320 --> 00:16:50,080 Om man tittar på hur det skildras - blanketthysterin, HR-personen... 199 00:16:50,240 --> 00:16:54,400 Är det sanningsenligt, som mötena med post-it-lappar? 200 00:16:54,560 --> 00:16:58,080 Ja, fast de var mer centraliserade. 201 00:16:58,240 --> 00:17:05,920 Ofta reste en polismästare och nån som höll på med utbildning runt. 202 00:17:06,080 --> 00:17:13,520 Men rent dramaturgiskt kan man inte föra in nya personer hela tiden. 203 00:17:13,680 --> 00:17:20,440 På vilka andra sätt skulle poliserna lära sig den nya omorganisationen? 204 00:17:20,600 --> 00:17:26,560 Till att börja med, före 1992 skulle man sätta pris på allting. 205 00:17:26,720 --> 00:17:30,440 Man skulle börja tänka ekonomiskt. 206 00:17:30,600 --> 00:17:34,440 Det här kanske övervärderas lite i serien. 207 00:17:34,600 --> 00:17:38,760 Det tjatas om det ända fram till 2004. 208 00:17:38,920 --> 00:17:42,480 Men då hade nog annat slagit igenom. 209 00:17:42,640 --> 00:17:50,280 Man tog till olika trick för att få folk att tänka på vad saker kostade. 210 00:17:50,440 --> 00:17:55,440 -Du nämnde brädspel. Kan du berätta? -Det var ett ekonomispel. 211 00:17:55,600 --> 00:18:02,520 Jag tror att det hette Monopolis. Det fanns såna spel i staten. 212 00:18:02,680 --> 00:18:08,600 Man skulle lära sig vad saker kostade och sätta ett värde på det. 213 00:18:08,760 --> 00:18:12,720 -Tyckte poliserna att det var kul? -En del. 214 00:18:12,880 --> 00:18:16,400 Andra kanske inte tyckte det. 215 00:18:16,560 --> 00:18:23,640 Jag har också suttit och skrivit värdeord på lappar, här på SVT- 216 00:18:23,800 --> 00:18:30,280 -och känt som poliserna. Vad är fördelarna med new public management? 217 00:18:30,440 --> 00:18:34,040 Fördelarna, eller det man vill uppnå är- 218 00:18:34,200 --> 00:18:39,120 -att man formulerar mål och följer upp de målen. 219 00:18:39,280 --> 00:18:43,200 Och med uppdragsstyrning är tanken- 220 00:18:43,360 --> 00:18:48,640 -att man ska ge frihet inom ramar att utforma det hela. 221 00:18:48,800 --> 00:18:55,480 -Och vad är nackdelarna? -Man får konstiga former av styrning. 222 00:18:55,640 --> 00:19:01,240 De mål man sätter upp och så vidare, de får ju konsekvenser. 223 00:19:01,400 --> 00:19:04,640 "Pinnjakt" pratar man om inom polisen. 224 00:19:04,800 --> 00:19:12,080 I serien säger de att de tog varje telefonsamtal som ett förhör. 225 00:19:12,240 --> 00:19:15,680 Det är avarten av det hela. 226 00:19:15,840 --> 00:19:20,600 Och det professionella får ju inte samma genomslag. 227 00:19:20,760 --> 00:19:26,240 -Fungerar polisens organisation nu? -Nej, det gör den inte. 228 00:19:26,400 --> 00:19:29,440 -Det var ett rappt svar. -Ja. 229 00:19:29,600 --> 00:19:35,560 Omorganisationen 2015 blev en stor katastrof. 230 00:19:35,720 --> 00:19:41,240 Jag skulle vilja säga att det som händer nu är som vid ett benbrott. 231 00:19:41,400 --> 00:19:46,600 Till sist självläker saker, men det är inte säkert att det läker bra. 232 00:19:46,760 --> 00:19:50,920 Numera kritiserar jag inte polisen så mycket. 233 00:19:51,080 --> 00:19:58,040 Man ska inte sparka på den som ligger och situationen är svår. 234 00:19:58,200 --> 00:20:02,160 Okej. Tack för att du kom hit, Bo Wennström. 235 00:20:03,160 --> 00:20:10,360 Gnetigt polisarbete, blankett-tjat, pedofiler och misär på nordskånska. 236 00:20:10,520 --> 00:20:15,520 Sällan har ett landskap målats upp som hem till så mycket ondska. 237 00:20:15,680 --> 00:20:20,920 Vad säger våra recensenter om "Jakten på en mördare" och bilden av Skåne? 238 00:20:21,080 --> 00:20:26,760 -Vet ni var Mikael är? -Den vet man aldrig var man har. 239 00:20:26,920 --> 00:20:31,600 -Här är han inte. - Eller är han det? -Fy fan... 240 00:20:34,080 --> 00:20:37,760 Han är väl hos den där i Bromölla. 241 00:20:39,240 --> 00:20:42,120 Ja, hon Viktoria. 242 00:20:42,280 --> 00:20:47,920 Hon bor neråt Viby i ett grått hus bakom macken. 243 00:20:48,080 --> 00:20:54,200 Ser du hans händer? Det räckte inte med att våldta och mörda en 90-åring. 244 00:20:54,360 --> 00:20:59,040 Han skulle krossa henne. Lever, hjärta. Allt var sönderslaget. 245 00:20:59,200 --> 00:21:05,120 -Ut härifrån! -Låt mig vara! Jag vill inte snacka. 246 00:21:05,280 --> 00:21:10,120 Han skulle inte ha växt upp så. Soc borde ha tagit honom. 247 00:21:10,280 --> 00:21:15,320 Det måste ha blivit en miss. Säkert när Karin jobbade där. 248 00:21:17,520 --> 00:21:20,080 Du får sitta här bak. 249 00:21:21,080 --> 00:21:23,880 Vad har du gjort med handen? 250 00:21:28,720 --> 00:21:34,000 Jag flög av mopeden när jag skulle hem. Det var inget med det. 251 00:21:34,160 --> 00:21:37,640 Välkomna, Fredrik Sahlin, kritiker på SVT- 252 00:21:37,800 --> 00:21:43,080 -och Charlotte Wiberg, kritiker, bland annat verksam på tidningen FLM. 253 00:21:43,240 --> 00:21:46,840 Du är från Skåne, vilket är relevant- 254 00:21:47,000 --> 00:21:53,000 -för jag tänker att vi börjar med hur Skåne skildras. Vad säger du? 255 00:21:53,160 --> 00:22:00,000 Det är väl som nån säger i serien: "Hur är det i resten av landet?" 256 00:22:00,160 --> 00:22:07,880 Jag tvivlar inte på att det är så mycket misär och brottslighet- 257 00:22:08,040 --> 00:22:10,920 -ute på landsbygden i Skåne. 258 00:22:11,080 --> 00:22:16,640 Men det kan det ju vara i andra delar av landet också. 259 00:22:16,800 --> 00:22:23,600 Vad säger du om dialekterna? Är det korrekt nordskånska, nordostskånska? 260 00:22:23,760 --> 00:22:30,520 För mig låter en hel del inte helt autentiskt. 261 00:22:30,680 --> 00:22:36,760 Jag vet fler skåningar som också tycker att det är falsk skånska. 262 00:22:36,920 --> 00:22:39,960 Intonationen låter fel ibland. 263 00:22:40,120 --> 00:22:47,800 Men det är roligt att höra mycket skånska. Det gör man inte ofta. 264 00:22:47,960 --> 00:22:51,400 Vad säger du, Fredrik? 265 00:22:51,560 --> 00:22:56,960 Jag har klagat länge på att det inte är dialekter i film och serier. 266 00:22:57,120 --> 00:23:00,760 Det känns som den första stora produktionen- 267 00:23:00,920 --> 00:23:07,040 -där man verkligen har tagit med dialekter för att skapa trovärdighet. 268 00:23:07,200 --> 00:23:13,840 Och verkligen lyckats. I princip alla skåningar pratar skånska. 269 00:23:14,000 --> 00:23:19,680 Och man befinner sig väldigt långt från konstrundan på Österlen. 270 00:23:19,840 --> 00:23:25,160 Det är ett helt annat Skåne, som jag har förstått fortfarande finns- 271 00:23:25,320 --> 00:23:31,200 -med kanske inte lika stort armod, men det är stora skillnader i Skåne. 272 00:23:31,360 --> 00:23:36,680 Och säkert i resten av landet också. Men jag är jätteglad för dialekterna. 273 00:23:36,840 --> 00:23:42,280 Det är en av många bra saker med serien, just att den är så detaljrik. 274 00:23:42,440 --> 00:23:49,840 Det är allt från PPM-val, hur kexchokladen såg ut och språket. 275 00:23:50,000 --> 00:23:53,400 Charlotte, du var inte så förtjust i serien. 276 00:23:53,560 --> 00:23:59,280 Men sen kom en scen som ändrade allt. Vi ska titta på klippet. 277 00:23:59,440 --> 00:24:02,760 /"NATTEN" PÅ HÖG VOLYM/ 278 00:24:15,160 --> 00:24:19,320 Ika: Vad är det med scenen som fick dig att fastna? 279 00:24:19,480 --> 00:24:22,720 Charlotte: Den är väldigt snyggt gjord- 280 00:24:22,880 --> 00:24:27,280 -med mördaren som kommer som en skugga i bakgrunden. 281 00:24:27,440 --> 00:24:33,000 /SKRI/ -Och det vidriga skriket. -Det är chockerande. 282 00:24:33,160 --> 00:24:37,320 Det är kanske det enda riktiga skräckinslaget. 283 00:24:37,480 --> 00:24:43,560 Det tog mig väldigt hårt, så jag blev sittande och fortsatte titta. 284 00:24:43,720 --> 00:24:47,920 Men det är en blandning mellan två stilar. 285 00:24:48,080 --> 00:24:51,680 Dels den lite stiliserade thrillern. 286 00:24:51,840 --> 00:24:55,760 Det är nästan som vampyren och hans offer. 287 00:24:55,920 --> 00:25:02,120 Men samtidigt är det det realistiska. Hon är en vanlig tjej i myskläder- 288 00:25:02,280 --> 00:25:07,280 -och han är en lite rundlagd, prosaisk figur. 289 00:25:07,440 --> 00:25:13,640 Man har de här murriga färgerna. Och musiken, som är viktig. 290 00:25:13,800 --> 00:25:17,520 Dels sjunger de på skånska. 291 00:25:17,680 --> 00:25:23,600 Björn Afzelius och Mikael Wiehes "Natten" handlar om ett mord. 292 00:25:23,760 --> 00:25:26,800 Men det är mordet på Olof Palme. 293 00:25:26,960 --> 00:25:33,320 Så man får in lite det här med skiftet efter Palme- 294 00:25:33,480 --> 00:25:36,920 -det samhällskritiska. 295 00:25:37,080 --> 00:25:40,840 Det är inga detaljer som lämnas orörda. 296 00:25:41,840 --> 00:25:46,520 Men Fredrik, vad säger du om hur historien berättas? 297 00:25:46,680 --> 00:25:52,360 Grundbulten i hela serien är dess autenticitet. 298 00:25:52,520 --> 00:25:57,560 Och på olika nivåer. Både i skådespeleriet och detaljerna. 299 00:25:57,720 --> 00:26:03,440 Ska vi se på det där klippet som jag hade med mig? Vi börjar där. 300 00:26:09,000 --> 00:26:13,080 -Gå ut! -Jag vill att alla stannar här. 301 00:26:16,840 --> 00:26:19,280 Gå ut. 302 00:26:22,320 --> 00:26:26,840 Vi vill att du följer med och svarar på några frågor. 303 00:26:27,880 --> 00:26:32,280 -Det vill ni? -Tjafsa inte. Följ med nu. 304 00:26:33,680 --> 00:26:39,040 -Jag dricker kaffe nu. -Din mor ska med in också. 305 00:26:49,400 --> 00:26:53,320 Jag måste till banan och ordna ett par saker. 306 00:26:55,720 --> 00:26:57,480 Stanna här! 307 00:26:58,760 --> 00:27:04,800 Den är så härlig, den scenen. Den visar det jag gillar med serien. 308 00:27:04,960 --> 00:27:10,120 Det finns en knölighet i kommunikationen mellan människor. 309 00:27:10,280 --> 00:27:14,680 Men det är ju ett lager av hyperrealism- 310 00:27:14,840 --> 00:27:20,600 Det är långt från walk and talk, när replikerna går så här. 311 00:27:20,760 --> 00:27:24,800 Här är det autentiskt, och det är fantastiskt. 312 00:27:24,960 --> 00:27:29,920 Ett annat exempel är hur huvudrollen, hjälterollen är. 313 00:27:30,080 --> 00:27:34,520 Man bryter mot konventionen samtidigt som man följer den. 314 00:27:34,680 --> 00:27:42,240 Per-Åke har inte alls den intuitiva förmågan att se vem som är skyldig. 315 00:27:42,400 --> 00:27:47,880 Han misstar sig flera gånger. På det sättet är han helt annorlunda. 316 00:27:48,040 --> 00:27:54,200 Samtidigt är han polisen som känner sig motarbetad, och ÄR motarbetad- 317 00:27:54,360 --> 00:27:57,440 -och vägrar följa regelverket. 318 00:27:57,600 --> 00:28:02,680 Men han är så extremt sävlig, som en melankolisk Dirty Harry. 319 00:28:02,840 --> 00:28:07,800 Den finns ju, den egenskapen, och det tycker jag är fantastiskt. 320 00:28:07,960 --> 00:28:11,680 Vad säger du om berättarsättet, Charlotte? 321 00:28:11,840 --> 00:28:15,160 Jag håller med. Jag tycker om det. 322 00:28:15,320 --> 00:28:22,120 Jag uppskattade serien mer när jag såg om de första avsnitten. 323 00:28:22,280 --> 00:28:27,400 Men skådespeleriet... Jag skulle inte kalla det hyperrealism. 324 00:28:27,560 --> 00:28:31,720 Jag tycker att det är lite för stolpigt. 325 00:28:31,880 --> 00:28:36,600 -Lite för klumpigt. -Jag tycker att det är härligt. 326 00:28:36,760 --> 00:28:41,880 Ibland är det "nu står han och tänker efter vilken replik han ska lägga". 327 00:28:42,040 --> 00:28:49,920 Jo, det är bra. Men sättet man säger det på låter inte så autentiskt. 328 00:28:50,080 --> 00:28:54,080 Ja, det tog ett tag att komma in i det. 329 00:28:54,240 --> 00:28:58,120 Finns det risker när verkligheten ligger så nära? 330 00:28:58,280 --> 00:29:00,840 Det finns alltid en risk. 331 00:29:01,000 --> 00:29:06,040 Det är det förrädiska när det ligger så nära verkligheten. 332 00:29:06,200 --> 00:29:10,040 Det är fiktion, men är så nära verkligheten- 333 00:29:10,200 --> 00:29:15,120 -att hjärnan sorterar in det i fiktionen ändå. 334 00:29:15,280 --> 00:29:21,000 Om man teoretiserar kan man se vad som är fejk. 335 00:29:21,160 --> 00:29:25,640 Det är därför folk är så rädda, som gör sånt här. 336 00:29:25,800 --> 00:29:31,480 Som med "Monica Z". "Hennes pappa var inte alls så där." 337 00:29:31,640 --> 00:29:36,720 -Det finns en fara i det. -Jo. Alla vet att det är drama. 338 00:29:36,880 --> 00:29:42,560 Men det gör så stort intryck att se det, med alla sinnesintryck man får. 339 00:29:42,720 --> 00:29:46,680 Och bilden, man kommer in i själva miljön. 340 00:29:46,840 --> 00:29:51,920 Nånstans i hjärnan blir det nästan som nån sorts minnen. 341 00:29:52,080 --> 00:29:55,880 Man kan dra en parallell till "The crown". 342 00:29:56,040 --> 00:30:01,160 Engelska kulturministern vill ha en disclaimer innan serien börjar. 343 00:30:01,320 --> 00:30:05,400 "Det är inte på riktigt." Det finns en poäng där. 344 00:30:05,560 --> 00:30:09,280 Tack, Fredrik Sahlin och Charlotte Wiberg. 345 00:30:09,440 --> 00:30:14,120 Och tack till er där hemma som har tittat både på serien- 346 00:30:14,280 --> 00:30:18,120 -och på det här eftersnacket. Vi ses. Hej då! 347 00:30:30,880 --> 00:30:34,200 Svensktextning: Stina Hedin Iyuno Media Group för SVT 31445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.