Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,640 --> 00:00:08,000
"Jakten på en mördare" är över, och
som vanligt när en serie tagit slut-
2
00:00:08,160 --> 00:00:13,000
-så känns det lite tomt.
Det vill vi råda bot på nu.
3
00:00:13,160 --> 00:00:19,760
Vi ska djupdyka, titta på detaljer
och försöka förstå vad vi har sett.
4
00:00:19,920 --> 00:00:25,080
Men först en varning. Se alla avsnitt
innan du tittar på eftersnacket-
5
00:00:25,240 --> 00:00:28,200
-för det dyker upp en del spoilers.
6
00:00:28,360 --> 00:00:35,200
Serien bygger på två skånska mordfall
från 1989 som länge var olösta:
7
00:00:35,360 --> 00:00:40,560
Mordet på 10-åriga Helén i Hörby och
26-åriga Jannica Ekblad från Malmö.
8
00:00:40,720 --> 00:00:45,520
Till grund för serien ligger
en reportagebok av Tobias Barkman.
9
00:00:45,680 --> 00:00:50,760
Det är en dyster bild av Skåne.
Många obehagliga mordfall gås igenom.
10
00:00:50,920 --> 00:00:55,280
Polisarbetet är realistiskt
och långsamt. Det är grått.
11
00:00:55,440 --> 00:01:00,520
Regissören Mikael Marcimain och
manusförfattaren Helene Lindholm-
12
00:01:00,680 --> 00:01:03,680
-ska prata om vad de ville berätta.
13
00:01:03,840 --> 00:01:09,840
Serien bjuder på kritik av polisens
omorganisation i slutet av 80-talet.
14
00:01:10,000 --> 00:01:12,920
Den ska vi prata om med en forskare.
15
00:01:13,080 --> 00:01:17,240
Och ett par filmkritiker
ska plocka isär och analysera.
16
00:01:17,400 --> 00:01:21,640
Men först,
låt oss titta på en resumé av serien.
17
00:01:22,320 --> 00:01:26,080
Jag vet inte vad jag ska säga.
Jag skäms.
18
00:01:27,000 --> 00:01:29,920
Det jag har gjort är oförlåtligt.
19
00:01:30,080 --> 00:01:33,480
Det bara kom över mig.
20
00:01:34,680 --> 00:01:37,600
Du har aldrig pratat med mig.
21
00:01:39,000 --> 00:01:43,040
Jag ringer så du inte fortsättermed alla misstänkta.
22
00:01:43,200 --> 00:01:46,560
Jag ångrar mig så in i helvete.
23
00:01:46,720 --> 00:01:48,800
Oförlåtligt.
24
00:01:57,680 --> 00:02:00,560
Vi börjar där allt startade.
25
00:02:00,720 --> 00:02:04,880
Hos producent och manusförfattare
Helene Lindholm-
26
00:02:05,040 --> 00:02:08,840
-och regissör Mikael Marcimain.
Välkomna!
27
00:02:09,000 --> 00:02:13,240
Varför ville ni grotta ner er
i de här fallen?
28
00:02:13,400 --> 00:02:17,200
Det började med att jag
läste Tobias bok 2009-
29
00:02:17,360 --> 00:02:21,320
-och fick samma känslor
som med "Lasermannen"-
30
00:02:21,480 --> 00:02:25,040
-som Micke och jag
gjorde tillsammans.
31
00:02:25,200 --> 00:02:29,960
Det väcktes tankar på en tv-serie
på samma sätt som då.
32
00:02:30,120 --> 00:02:34,640
-Vad var det i berättelsen?
-Det är en...
33
00:02:34,800 --> 00:02:40,600
Det är en spännande historia i
många lager som berättar mycket mer-
34
00:02:40,760 --> 00:02:44,480
-som var intressant.
35
00:02:44,640 --> 00:02:47,480
Hur fick hon med sig dig på tåget?
36
00:02:47,640 --> 00:02:51,520
Hon ringde och frågade.
37
00:02:51,680 --> 00:02:55,840
Det var väl olika...
Du frågade i flera vändor.
38
00:02:56,000 --> 00:03:01,680
Det tog ett tag för serien att bli
av. Du har jobbat länge med manuset.
39
00:03:01,840 --> 00:03:07,240
Jag fick läsa en tidig version, men
var upptagen med ett annat projekt.
40
00:03:07,400 --> 00:03:14,000
Men till slut kom du fram till mål,
och jag blev inbjuden till dans igen.
41
00:03:14,160 --> 00:03:17,040
Helene: En tajmingfråga.
42
00:03:17,200 --> 00:03:23,520
Serien utspelar sig under sent 80-tal
och tidigt 90-tal och framåt.
43
00:03:23,680 --> 00:03:27,040
Ungefär samma period som Lasermannen.
44
00:03:27,200 --> 00:03:30,680
Vad är det med den tiden
som ni dras till?
45
00:03:30,840 --> 00:03:36,000
Jag tänker att det är samtid,
nära, nutid.
46
00:03:36,160 --> 00:03:40,640
Det är att visa människor nånting
som de kanske har glömt-
47
00:03:40,800 --> 00:03:46,480
-eller berätta nånting om vår tid,
vår närtid och historia.
48
00:03:46,640 --> 00:03:54,520
Och det är den här specifika platsen
som Tobias dokumenterar i boken.
49
00:03:54,680 --> 00:03:59,120
Det är en tid
som inte ligger så långt tillbaka.
50
00:03:59,280 --> 00:04:03,400
-Men den var otroligt annorlunda.
-På vilket sätt?
51
00:04:03,560 --> 00:04:09,840
Sverige har förändrats. Det är ett
tema i flera av våra produktioner.
52
00:04:10,000 --> 00:04:14,040
Det finns en fond,
ett Sverige under förändring.
53
00:04:14,200 --> 00:04:17,720
Det var intressant att få återbesöka.
54
00:04:17,880 --> 00:04:24,360
Stockholm stod i fokus i Lasermannen.
Här är det skånska landsbygden.
55
00:04:24,520 --> 00:04:29,800
Det har gått 15 år sen ni gjorde
Lasermannen. Har ni sett andra saker-
56
00:04:29,960 --> 00:04:33,280
-nu när det har gått ännu längre tid?
57
00:04:33,440 --> 00:04:39,280
När Lotta Erikson och jag, som har
skrivit manus, börjar skriva-
58
00:04:39,440 --> 00:04:43,240
-gör vi väl en genomgång av boken.
59
00:04:43,400 --> 00:04:49,960
Jag såg byggstenarna i dramaturgin.
Man bygger nåt slags grovmanus.
60
00:04:50,120 --> 00:04:54,480
Sen när vi diskuterar teman
som new public management-
61
00:04:54,640 --> 00:04:59,200
-att Pelle, vår huvudroll,
går vilse i organisationen...
62
00:04:59,360 --> 00:05:06,320
Det är snarare sånt som vi eller
folk i vår närhet har varit med om.
63
00:05:06,480 --> 00:05:10,080
Vi är inga experter på det här, just.
64
00:05:10,240 --> 00:05:15,520
Det var nåt som kändes nära
och som man hade upplevt själv.
65
00:05:15,680 --> 00:05:20,080
Tidigare har du nämnt
att du sysslar med folkbildning.
66
00:05:20,240 --> 00:05:25,280
-Jag vet inte om jag sysslar med det.
-Men du vill folkbilda. Om vad?
67
00:05:25,440 --> 00:05:29,200
Jag vill inte bilda nån.
Men det är intressant...
68
00:05:29,360 --> 00:05:33,600
Det som var spännande med Lasermannen
och den här-
69
00:05:33,760 --> 00:05:39,120
-var att få chansen att göra en
kriminalhistoria som är nära nutid-
70
00:05:39,280 --> 00:05:45,680
-så att folk kan relatera till den.
Vi känner igen oss, förhoppningsvis.
71
00:05:45,840 --> 00:05:52,040
För mig var det fascinerande
att få dyka in i polisernas arbete-
72
00:05:52,200 --> 00:05:56,080
-på ett rätt så minutiöst sätt
och inte...
73
00:05:56,240 --> 00:06:01,720
Manuset var fantastiskt - att vi
tvingas genomlida tråkigheterna-
74
00:06:01,880 --> 00:06:07,440
-som kriminaltekniker, inspektörer
och förhörsledare arbetar sig igenom.
75
00:06:07,600 --> 00:06:12,160
Det är rätt långt
från en actionpolisserie.
76
00:06:12,320 --> 00:06:16,400
Vi ville jobba
nära nåt som man kan relatera till.
77
00:06:16,560 --> 00:06:22,680
Och med Sverige som fond. Det finns
andra teman än mord och elände.
78
00:06:22,840 --> 00:06:26,880
Det finns annat att fundera på.
Det är många teman.
79
00:06:27,040 --> 00:06:31,800
Hur arbetar ni fram det
berättartekniska? Serien har hyllats.
80
00:06:31,960 --> 00:06:39,400
Invändningarna är mot stel dialog
och stolpigt skådespeleri.
81
00:06:39,560 --> 00:06:42,560
Var det ett berättartekniskt grepp?
82
00:06:42,720 --> 00:06:48,040
Jag håller inte med. Jag har mest
hört att det är lysande skådespeleri-
83
00:06:48,200 --> 00:06:53,720
-och att de levererar de ordagranna
förhören på ett realistiskt sätt.
84
00:06:53,880 --> 00:06:58,160
Det är klart att det är ett val.
Vi har gjort ett val-
85
00:06:58,320 --> 00:07:03,840
-att det inte ska vara för slickt
med skådespelare som levererar.
86
00:07:04,000 --> 00:07:09,760
Det kan man uppleva som...
Stelt vet jag inte.
87
00:07:09,920 --> 00:07:15,960
Jag vill säga hyperrealistiskt,
utan att mjuka av kanterna.
88
00:07:16,120 --> 00:07:21,640
Alla förhör är inte bara inspirerade,
valda delar är det-
89
00:07:21,800 --> 00:07:25,960
-men de ligger väldigt nära
de riktiga förhören.
90
00:07:26,120 --> 00:07:29,880
Sen är det
en väldigt tyst serie också-
91
00:07:30,040 --> 00:07:33,600
-med tystnader
och saker som inte sägs.
92
00:07:33,760 --> 00:07:38,960
Förhoppningsvis ska publiken
kunna få dra sina egna slutsatser.
93
00:07:39,120 --> 00:07:45,120
Serien är inte driven av en stjärna,
utan det är ett ensemblespel.
94
00:07:45,280 --> 00:07:48,320
-Och många okända skådespelare.
-Ja.
95
00:07:48,480 --> 00:07:54,400
Okända, duktiga skådespelare,
som vi har försökt lyfta fram här.
96
00:07:54,560 --> 00:08:01,040
Det är kul att se många skånska
skådespelare som får träda fram.
97
00:08:01,200 --> 00:08:06,800
Apropå Skåne. Bilden ni målar upp
av Skåne är inte jättevacker.
98
00:08:06,960 --> 00:08:09,800
Låt oss kolla på ett klipp.
99
00:08:14,280 --> 00:08:17,880
Undrar hur det ser ut
i resten av Sverige.
100
00:08:18,040 --> 00:08:23,520
Det är ett belastat område. Arbets-
löshet, missbruk, det sociala arvet.
101
00:08:23,680 --> 00:08:29,560
Jo tack, jag vet. Men pervon
och pedofiler i varenda buske?
102
00:08:31,440 --> 00:08:36,800
Bilden ni ger stundvis
är nån sorts outlawlandskap.
103
00:08:36,960 --> 00:08:41,000
Jag tänkte på första säsongen
av "True detective".
104
00:08:41,160 --> 00:08:46,600
Perversa män i varje buske, misär.
Var det så här jävligt?
105
00:08:46,760 --> 00:08:51,600
När jag läste boken var en
nyckelreplik från Per-Åke Åkesson-
106
00:08:51,760 --> 00:08:58,400
-hur många pedofiler som hade
rört sig i Hörby när Helén försvann.
107
00:08:58,560 --> 00:09:02,040
Så det var en nyckelreplik i serien.
108
00:09:02,200 --> 00:09:07,200
Men allting bygger ju på det
som Tobias har skrivit.
109
00:09:07,360 --> 00:09:09,920
Alltså fakta.
110
00:09:10,080 --> 00:09:15,160
Det är ju EN plats i Sverige, jag vet
inte hur det ser ut på andra platser.
111
00:09:15,320 --> 00:09:18,360
Men visst, så här såg det ut.
112
00:09:18,520 --> 00:09:23,240
Vi tar ju inte med allt som händer
på den här platsen.
113
00:09:23,400 --> 00:09:28,680
Det är flera mord i närområdet
som de löser, som vi inte har med.
114
00:09:28,840 --> 00:09:33,760
Så jag skulle nog vilja säga
att det inte är nån överdrift.
115
00:09:33,920 --> 00:09:36,680
Kanske tvärtom?
116
00:09:36,840 --> 00:09:39,840
Det här är ju känsliga mordfall-
117
00:09:40,000 --> 00:09:44,480
-och ett barnmord
som är väldigt uppmärksammat.
118
00:09:44,640 --> 00:09:48,720
Hur har ni förhållit er
till de anhöriga?
119
00:09:48,880 --> 00:09:53,240
Vissa anhöriga
har vi varit i kontakt med länge-
120
00:09:53,400 --> 00:09:57,240
-vissa närmare inspelningen.
121
00:09:57,400 --> 00:10:01,600
Vissa har varit med på inspelningen,
vissa inte.
122
00:10:01,760 --> 00:10:04,760
Men det är nåt vi har haft med oss.
123
00:10:04,920 --> 00:10:10,000
Det har varit nåt som har varit
ända från start, med manusarbetet...
124
00:10:10,160 --> 00:10:15,760
När man gör en serie
om riktiga människor och händelser-
125
00:10:15,920 --> 00:10:19,840
-är det jätteviktigt
att vara noga med sanningen-
126
00:10:20,000 --> 00:10:23,440
-för att kunna ta sig friheter-
127
00:10:23,600 --> 00:10:28,280
-som hela vårt team gör
för att få fram poesin.
128
00:10:28,440 --> 00:10:34,880
Men då måste man också ha koll
på vad som är sant och inte sant.
129
00:10:35,040 --> 00:10:39,480
Det är en sak
med en serie som "Succession"-
130
00:10:39,640 --> 00:10:43,920
-som alla förstår har en förebild,
men är fiktion.
131
00:10:44,080 --> 00:10:49,680
Det här är också fiktion, men man
måste angripa det i detaljerna noga.
132
00:10:49,840 --> 00:10:54,400
Så ser jag det,
och så ser Mikael också det.
133
00:10:54,560 --> 00:11:00,720
Jag ville att Mikael skulle göra den,
för den är skriven för honom.
134
00:11:00,880 --> 00:11:08,240
Det är ett enormt detaljarbete
hela tiden med olika tidsmarkörer-
135
00:11:08,400 --> 00:11:11,080
-ner till minsta bilmodell.
136
00:11:11,240 --> 00:11:16,240
-Vad har varit svårast?
-Det är väl att få tag på allting.
137
00:11:16,400 --> 00:11:22,320
Det har varit en otrolig insats från
kostymavdelningen och Cilla Rörby-
138
00:11:22,480 --> 00:11:28,000
-scenografin ledd av Linda Janson,
maskavdelningen, Anna Carin Lock.
139
00:11:28,160 --> 00:11:34,400
De har gjort ett enormt research-
arbete som vi sen har samlat ihop.
140
00:11:34,560 --> 00:11:39,600
Det är svårt att återskapa nåt
som ska kännas autentiskt.
141
00:11:39,760 --> 00:11:44,960
Det är ingen dokumentär, men vi ville
närma oss det som om det var det.
142
00:11:45,120 --> 00:11:52,720
Inspirationen var sällan andra filmer
utan dokument från den tiden.
143
00:11:52,880 --> 00:11:56,040
Radioinslag, tv-inslag, nyheter-
144
00:11:56,200 --> 00:12:01,040
-all möjlig research under
resans gång. Och att vara noggranna.
145
00:12:01,200 --> 00:12:07,600
Men om vi återgår till dialogen,
pratade man på ett annat sätt då?
146
00:12:09,600 --> 00:12:12,320
Ja, det gjorde man säkert.
147
00:12:12,480 --> 00:12:17,640
Som i "Upp till kamp",
där var det kanske tydligare för mig.
148
00:12:17,800 --> 00:12:24,240
Eller "Call girl" i 70-talets
Stockholm. Man pratar långsammare.
149
00:12:24,400 --> 00:12:29,280
Och det gäller nog andra delar
av Sverige också.
150
00:12:29,440 --> 00:12:33,600
Långsammare, tror jag...
Det var nån i Skåne som sa det.
151
00:12:33,760 --> 00:12:37,480
"Det kommer
att ta längre tid att prata."
152
00:12:37,640 --> 00:12:44,200
Man hajar till när man ser gamla
tv-inslag. Tack för att ni kom hit.
153
00:12:44,360 --> 00:12:49,880
"New public management". Det är så
organisationsmodellen kallas-
154
00:12:50,040 --> 00:12:55,360
-som Sverige och många andra länder
började använda på 80- och 90-talen.
155
00:12:55,520 --> 00:13:01,240
En resultatstyrd modell inspirerad av
näringslivet som fortfarande används.
156
00:13:01,400 --> 00:13:07,920
Den är kontroversiell. I serien pyser
det av skepsis, som i den här scenen.
157
00:13:08,080 --> 00:13:13,680
Så bra att vi kan samlas. Det är inte
ofta vi får chansen till det.
158
00:13:13,840 --> 00:13:19,400
Jag vill att ni tar post-it-lappar,
som ligger där. Vilken färg ni vill.
159
00:13:19,560 --> 00:13:21,800
Varsågoda.
160
00:13:21,960 --> 00:13:24,760
Jättebra.
161
00:13:24,920 --> 00:13:29,360
Jag vill att ni
skriver ner värdeord på lapparna.
162
00:13:29,520 --> 00:13:34,640
-Ord som vi kan arbeta efter.
-Vad ska det här vara bra för?
163
00:13:34,800 --> 00:13:40,160
Vi ska hitta ord som ska genomsyra
ert arbete och organisationen.
164
00:13:40,320 --> 00:13:44,520
-Det är viktigt att ni är delaktiga.
-Jätteviktigt...
165
00:13:44,680 --> 00:13:49,800
Det är oerhört viktigt med en
gemensam värdegrund att arbeta efter.
166
00:13:49,960 --> 00:13:55,400
Ord som kan vara med är till exempel
"kvalitet" eller "öppenhet".
167
00:13:55,560 --> 00:14:00,040
Det är ju viktigt
att det är ord som bottnar i er.
168
00:14:01,520 --> 00:14:07,640
Vilket nonsens. Blir det mer öppenhet
för att vi skriver det på lappar?
169
00:14:07,800 --> 00:14:13,280
-Jag har viktigare saker att göra.
-Det är bäst att göra som hon säger.
170
00:14:17,480 --> 00:14:24,280
"Högre lön". Välkommen, Bo Wennström,
professor i rättsvetenskap.
171
00:14:24,440 --> 00:14:29,320
Du har skrivit en bok om
omorganisationen inom polisväsendet.
172
00:14:29,480 --> 00:14:32,320
Det har varit ett gäng genom åren.
173
00:14:32,480 --> 00:14:37,480
När jag räknade utredningar
om polisens organisation sen 1925-
174
00:14:37,640 --> 00:14:40,640
-så var det 120 stycken.
175
00:14:40,800 --> 00:14:47,560
Det tas upp i serien. Det är många
oförglömliga scener kring införandet.
176
00:14:47,720 --> 00:14:53,800
Varför behövde polisen omorganisera
enligt den här modellen?
177
00:14:53,960 --> 00:14:57,800
Generellt i staten upptäckte man...
178
00:14:57,960 --> 00:15:01,680
Sverige var rikt
på 50-, 60-, 70-talen.
179
00:15:01,840 --> 00:15:07,760
Sen kör man in i 80-talet och inser
att resurserna inte är oändliga-
180
00:15:07,920 --> 00:15:15,240
-och man börjar sätta pris på allt
och inspireras av näringslivet.
181
00:15:15,400 --> 00:15:20,880
Det var det som hände under 80-talet,
och sen accelererade det.
182
00:15:21,040 --> 00:15:25,880
Varför slog new public management
igenom på så bred front?
183
00:15:26,040 --> 00:15:31,280
Det kan till en del ha funnits ett
behov. Pengarna fanns inte längre.
184
00:15:31,440 --> 00:15:36,600
Sen gjorde politiska moden och andra
saker att man anammade det hela.
185
00:15:36,760 --> 00:15:40,000
Det var ju inspiration
från näringslivet.
186
00:15:40,160 --> 00:15:43,800
Man ville ha svar på frågor som:
187
00:15:43,960 --> 00:15:47,960
"Vad går pengarna till?
Får vi valuta för pengarna?"
188
00:15:48,120 --> 00:15:53,480
Sen får man inte glömma Palmemordet
i slutet av 80-talet.
189
00:15:53,640 --> 00:15:59,200
Var motståndet så kompakt
som det skildras i serien?
190
00:15:59,360 --> 00:16:03,960
Ja, till en...
Det beror ju på vem man var.
191
00:16:04,120 --> 00:16:09,080
Det var ett sätt att göra karriär på,
att vara för det nya.
192
00:16:09,240 --> 00:16:12,480
Det finns ju några skiljelinjer:
193
00:16:12,640 --> 00:16:19,280
Före och efter 1992-1993, och
efter 1998. Det hände olika saker då.
194
00:16:19,440 --> 00:16:26,800
1992-1993 slog målstyrningen igenom
i staten och i polisen.
195
00:16:26,960 --> 00:16:32,800
Före det hade vi det som Per-Åke
tampas med, alla dessa blanketter-
196
00:16:32,960 --> 00:16:37,560
-och en helt orimlig form
av uppföljning.
197
00:16:37,720 --> 00:16:44,160
Han skulle i princip säga hur många
mord han skulle utreda nästa år.
198
00:16:44,320 --> 00:16:50,080
Om man tittar på hur det skildras
- blanketthysterin, HR-personen...
199
00:16:50,240 --> 00:16:54,400
Är det sanningsenligt,
som mötena med post-it-lappar?
200
00:16:54,560 --> 00:16:58,080
Ja, fast de var mer centraliserade.
201
00:16:58,240 --> 00:17:05,920
Ofta reste en polismästare och
nån som höll på med utbildning runt.
202
00:17:06,080 --> 00:17:13,520
Men rent dramaturgiskt kan man inte
föra in nya personer hela tiden.
203
00:17:13,680 --> 00:17:20,440
På vilka andra sätt skulle poliserna
lära sig den nya omorganisationen?
204
00:17:20,600 --> 00:17:26,560
Till att börja med, före 1992
skulle man sätta pris på allting.
205
00:17:26,720 --> 00:17:30,440
Man skulle börja tänka ekonomiskt.
206
00:17:30,600 --> 00:17:34,440
Det här kanske övervärderas lite
i serien.
207
00:17:34,600 --> 00:17:38,760
Det tjatas om det
ända fram till 2004.
208
00:17:38,920 --> 00:17:42,480
Men då hade nog annat slagit igenom.
209
00:17:42,640 --> 00:17:50,280
Man tog till olika trick för att få
folk att tänka på vad saker kostade.
210
00:17:50,440 --> 00:17:55,440
-Du nämnde brädspel. Kan du berätta?
-Det var ett ekonomispel.
211
00:17:55,600 --> 00:18:02,520
Jag tror att det hette Monopolis.
Det fanns såna spel i staten.
212
00:18:02,680 --> 00:18:08,600
Man skulle lära sig vad saker kostade
och sätta ett värde på det.
213
00:18:08,760 --> 00:18:12,720
-Tyckte poliserna att det var kul?
-En del.
214
00:18:12,880 --> 00:18:16,400
Andra kanske inte tyckte det.
215
00:18:16,560 --> 00:18:23,640
Jag har också suttit och skrivit
värdeord på lappar, här på SVT-
216
00:18:23,800 --> 00:18:30,280
-och känt som poliserna. Vad är
fördelarna med new public management?
217
00:18:30,440 --> 00:18:34,040
Fördelarna,
eller det man vill uppnå är-
218
00:18:34,200 --> 00:18:39,120
-att man formulerar mål
och följer upp de målen.
219
00:18:39,280 --> 00:18:43,200
Och med uppdragsstyrning är tanken-
220
00:18:43,360 --> 00:18:48,640
-att man ska ge frihet
inom ramar att utforma det hela.
221
00:18:48,800 --> 00:18:55,480
-Och vad är nackdelarna?
-Man får konstiga former av styrning.
222
00:18:55,640 --> 00:19:01,240
De mål man sätter upp och så vidare,
de får ju konsekvenser.
223
00:19:01,400 --> 00:19:04,640
"Pinnjakt"
pratar man om inom polisen.
224
00:19:04,800 --> 00:19:12,080
I serien säger de att de tog
varje telefonsamtal som ett förhör.
225
00:19:12,240 --> 00:19:15,680
Det är avarten av det hela.
226
00:19:15,840 --> 00:19:20,600
Och det professionella
får ju inte samma genomslag.
227
00:19:20,760 --> 00:19:26,240
-Fungerar polisens organisation nu?
-Nej, det gör den inte.
228
00:19:26,400 --> 00:19:29,440
-Det var ett rappt svar.
-Ja.
229
00:19:29,600 --> 00:19:35,560
Omorganisationen 2015
blev en stor katastrof.
230
00:19:35,720 --> 00:19:41,240
Jag skulle vilja säga att det som
händer nu är som vid ett benbrott.
231
00:19:41,400 --> 00:19:46,600
Till sist självläker saker, men det
är inte säkert att det läker bra.
232
00:19:46,760 --> 00:19:50,920
Numera kritiserar jag inte polisen
så mycket.
233
00:19:51,080 --> 00:19:58,040
Man ska inte sparka på den som ligger
och situationen är svår.
234
00:19:58,200 --> 00:20:02,160
Okej. Tack för att du kom hit,
Bo Wennström.
235
00:20:03,160 --> 00:20:10,360
Gnetigt polisarbete, blankett-tjat,
pedofiler och misär på nordskånska.
236
00:20:10,520 --> 00:20:15,520
Sällan har ett landskap målats upp
som hem till så mycket ondska.
237
00:20:15,680 --> 00:20:20,920
Vad säger våra recensenter om "Jakten
på en mördare" och bilden av Skåne?
238
00:20:21,080 --> 00:20:26,760
-Vet ni var Mikael är?
-Den vet man aldrig var man har.
239
00:20:26,920 --> 00:20:31,600
-Här är han inte. - Eller är han det?
-Fy fan...
240
00:20:34,080 --> 00:20:37,760
Han är väl hos den där i Bromölla.
241
00:20:39,240 --> 00:20:42,120
Ja, hon Viktoria.
242
00:20:42,280 --> 00:20:47,920
Hon bor neråt Viby
i ett grått hus bakom macken.
243
00:20:48,080 --> 00:20:54,200
Ser du hans händer? Det räckte inte
med att våldta och mörda en 90-åring.
244
00:20:54,360 --> 00:20:59,040
Han skulle krossa henne.
Lever, hjärta. Allt var sönderslaget.
245
00:20:59,200 --> 00:21:05,120
-Ut härifrån!
-Låt mig vara! Jag vill inte snacka.
246
00:21:05,280 --> 00:21:10,120
Han skulle inte ha växt upp så.
Soc borde ha tagit honom.
247
00:21:10,280 --> 00:21:15,320
Det måste ha blivit en miss.
Säkert när Karin jobbade där.
248
00:21:17,520 --> 00:21:20,080
Du får sitta här bak.
249
00:21:21,080 --> 00:21:23,880
Vad har du gjort med handen?
250
00:21:28,720 --> 00:21:34,000
Jag flög av mopeden när jag
skulle hem. Det var inget med det.
251
00:21:34,160 --> 00:21:37,640
Välkomna, Fredrik Sahlin,
kritiker på SVT-
252
00:21:37,800 --> 00:21:43,080
-och Charlotte Wiberg, kritiker,
bland annat verksam på tidningen FLM.
253
00:21:43,240 --> 00:21:46,840
Du är från Skåne, vilket är relevant-
254
00:21:47,000 --> 00:21:53,000
-för jag tänker att vi börjar
med hur Skåne skildras. Vad säger du?
255
00:21:53,160 --> 00:22:00,000
Det är väl som nån säger i serien:
"Hur är det i resten av landet?"
256
00:22:00,160 --> 00:22:07,880
Jag tvivlar inte på att det är
så mycket misär och brottslighet-
257
00:22:08,040 --> 00:22:10,920
-ute på landsbygden i Skåne.
258
00:22:11,080 --> 00:22:16,640
Men det kan det ju vara
i andra delar av landet också.
259
00:22:16,800 --> 00:22:23,600
Vad säger du om dialekterna? Är det
korrekt nordskånska, nordostskånska?
260
00:22:23,760 --> 00:22:30,520
För mig låter en hel del
inte helt autentiskt.
261
00:22:30,680 --> 00:22:36,760
Jag vet fler skåningar som också
tycker att det är falsk skånska.
262
00:22:36,920 --> 00:22:39,960
Intonationen låter fel ibland.
263
00:22:40,120 --> 00:22:47,800
Men det är roligt att höra mycket
skånska. Det gör man inte ofta.
264
00:22:47,960 --> 00:22:51,400
Vad säger du, Fredrik?
265
00:22:51,560 --> 00:22:56,960
Jag har klagat länge på att det
inte är dialekter i film och serier.
266
00:22:57,120 --> 00:23:00,760
Det känns
som den första stora produktionen-
267
00:23:00,920 --> 00:23:07,040
-där man verkligen har tagit med
dialekter för att skapa trovärdighet.
268
00:23:07,200 --> 00:23:13,840
Och verkligen lyckats. I princip
alla skåningar pratar skånska.
269
00:23:14,000 --> 00:23:19,680
Och man befinner sig väldigt långt
från konstrundan på Österlen.
270
00:23:19,840 --> 00:23:25,160
Det är ett helt annat Skåne, som jag
har förstått fortfarande finns-
271
00:23:25,320 --> 00:23:31,200
-med kanske inte lika stort armod,
men det är stora skillnader i Skåne.
272
00:23:31,360 --> 00:23:36,680
Och säkert i resten av landet också.
Men jag är jätteglad för dialekterna.
273
00:23:36,840 --> 00:23:42,280
Det är en av många bra saker med
serien, just att den är så detaljrik.
274
00:23:42,440 --> 00:23:49,840
Det är allt från PPM-val,
hur kexchokladen såg ut och språket.
275
00:23:50,000 --> 00:23:53,400
Charlotte,
du var inte så förtjust i serien.
276
00:23:53,560 --> 00:23:59,280
Men sen kom en scen som ändrade allt.
Vi ska titta på klippet.
277
00:23:59,440 --> 00:24:02,760
/"NATTEN"
PÅ HÖG VOLYM/
278
00:24:15,160 --> 00:24:19,320
Ika: Vad är det med scenen
som fick dig att fastna?
279
00:24:19,480 --> 00:24:22,720
Charlotte:
Den är väldigt snyggt gjord-
280
00:24:22,880 --> 00:24:27,280
-med mördaren som kommer
som en skugga i bakgrunden.
281
00:24:27,440 --> 00:24:33,000
/SKRI/ -Och det vidriga skriket.
-Det är chockerande.
282
00:24:33,160 --> 00:24:37,320
Det är kanske
det enda riktiga skräckinslaget.
283
00:24:37,480 --> 00:24:43,560
Det tog mig väldigt hårt, så jag
blev sittande och fortsatte titta.
284
00:24:43,720 --> 00:24:47,920
Men det är en blandning
mellan två stilar.
285
00:24:48,080 --> 00:24:51,680
Dels den lite stiliserade thrillern.
286
00:24:51,840 --> 00:24:55,760
Det är nästan som vampyren
och hans offer.
287
00:24:55,920 --> 00:25:02,120
Men samtidigt är det det realistiska.
Hon är en vanlig tjej i myskläder-
288
00:25:02,280 --> 00:25:07,280
-och han är en lite rundlagd,
prosaisk figur.
289
00:25:07,440 --> 00:25:13,640
Man har de här murriga färgerna.
Och musiken, som är viktig.
290
00:25:13,800 --> 00:25:17,520
Dels sjunger de på skånska.
291
00:25:17,680 --> 00:25:23,600
Björn Afzelius och Mikael Wiehes
"Natten" handlar om ett mord.
292
00:25:23,760 --> 00:25:26,800
Men det är mordet på Olof Palme.
293
00:25:26,960 --> 00:25:33,320
Så man får in lite
det här med skiftet efter Palme-
294
00:25:33,480 --> 00:25:36,920
-det samhällskritiska.
295
00:25:37,080 --> 00:25:40,840
Det är inga detaljer
som lämnas orörda.
296
00:25:41,840 --> 00:25:46,520
Men Fredrik, vad säger du
om hur historien berättas?
297
00:25:46,680 --> 00:25:52,360
Grundbulten i hela serien
är dess autenticitet.
298
00:25:52,520 --> 00:25:57,560
Och på olika nivåer. Både i
skådespeleriet och detaljerna.
299
00:25:57,720 --> 00:26:03,440
Ska vi se på det där klippet
som jag hade med mig? Vi börjar där.
300
00:26:09,000 --> 00:26:13,080
-Gå ut!
-Jag vill att alla stannar här.
301
00:26:16,840 --> 00:26:19,280
Gå ut.
302
00:26:22,320 --> 00:26:26,840
Vi vill att du följer med
och svarar på några frågor.
303
00:26:27,880 --> 00:26:32,280
-Det vill ni?
-Tjafsa inte. Följ med nu.
304
00:26:33,680 --> 00:26:39,040
-Jag dricker kaffe nu.
-Din mor ska med in också.
305
00:26:49,400 --> 00:26:53,320
Jag måste till banan
och ordna ett par saker.
306
00:26:55,720 --> 00:26:57,480
Stanna här!
307
00:26:58,760 --> 00:27:04,800
Den är så härlig, den scenen.
Den visar det jag gillar med serien.
308
00:27:04,960 --> 00:27:10,120
Det finns en knölighet
i kommunikationen mellan människor.
309
00:27:10,280 --> 00:27:14,680
Men det är ju ett lager
av hyperrealism-
310
00:27:14,840 --> 00:27:20,600
Det är långt från walk and talk,
när replikerna går så här.
311
00:27:20,760 --> 00:27:24,800
Här är det autentiskt,
och det är fantastiskt.
312
00:27:24,960 --> 00:27:29,920
Ett annat exempel är
hur huvudrollen, hjälterollen är.
313
00:27:30,080 --> 00:27:34,520
Man bryter mot konventionen
samtidigt som man följer den.
314
00:27:34,680 --> 00:27:42,240
Per-Åke har inte alls den intuitiva
förmågan att se vem som är skyldig.
315
00:27:42,400 --> 00:27:47,880
Han misstar sig flera gånger.
På det sättet är han helt annorlunda.
316
00:27:48,040 --> 00:27:54,200
Samtidigt är han polisen som känner
sig motarbetad, och ÄR motarbetad-
317
00:27:54,360 --> 00:27:57,440
-och vägrar följa regelverket.
318
00:27:57,600 --> 00:28:02,680
Men han är så extremt sävlig,
som en melankolisk Dirty Harry.
319
00:28:02,840 --> 00:28:07,800
Den finns ju, den egenskapen,
och det tycker jag är fantastiskt.
320
00:28:07,960 --> 00:28:11,680
Vad säger du om berättarsättet,
Charlotte?
321
00:28:11,840 --> 00:28:15,160
Jag håller med.
Jag tycker om det.
322
00:28:15,320 --> 00:28:22,120
Jag uppskattade serien mer
när jag såg om de första avsnitten.
323
00:28:22,280 --> 00:28:27,400
Men skådespeleriet... Jag skulle inte
kalla det hyperrealism.
324
00:28:27,560 --> 00:28:31,720
Jag tycker
att det är lite för stolpigt.
325
00:28:31,880 --> 00:28:36,600
-Lite för klumpigt.
-Jag tycker att det är härligt.
326
00:28:36,760 --> 00:28:41,880
Ibland är det "nu står han och tänker
efter vilken replik han ska lägga".
327
00:28:42,040 --> 00:28:49,920
Jo, det är bra. Men sättet man säger
det på låter inte så autentiskt.
328
00:28:50,080 --> 00:28:54,080
Ja,
det tog ett tag att komma in i det.
329
00:28:54,240 --> 00:28:58,120
Finns det risker
när verkligheten ligger så nära?
330
00:28:58,280 --> 00:29:00,840
Det finns alltid en risk.
331
00:29:01,000 --> 00:29:06,040
Det är det förrädiska
när det ligger så nära verkligheten.
332
00:29:06,200 --> 00:29:10,040
Det är fiktion,
men är så nära verkligheten-
333
00:29:10,200 --> 00:29:15,120
-att hjärnan sorterar in det
i fiktionen ändå.
334
00:29:15,280 --> 00:29:21,000
Om man teoretiserar
kan man se vad som är fejk.
335
00:29:21,160 --> 00:29:25,640
Det är därför folk är så rädda,
som gör sånt här.
336
00:29:25,800 --> 00:29:31,480
Som med "Monica Z".
"Hennes pappa var inte alls så där."
337
00:29:31,640 --> 00:29:36,720
-Det finns en fara i det.
-Jo. Alla vet att det är drama.
338
00:29:36,880 --> 00:29:42,560
Men det gör så stort intryck att se
det, med alla sinnesintryck man får.
339
00:29:42,720 --> 00:29:46,680
Och bilden,
man kommer in i själva miljön.
340
00:29:46,840 --> 00:29:51,920
Nånstans i hjärnan
blir det nästan som nån sorts minnen.
341
00:29:52,080 --> 00:29:55,880
Man kan dra en parallell
till "The crown".
342
00:29:56,040 --> 00:30:01,160
Engelska kulturministern vill ha
en disclaimer innan serien börjar.
343
00:30:01,320 --> 00:30:05,400
"Det är inte på riktigt."
Det finns en poäng där.
344
00:30:05,560 --> 00:30:09,280
Tack,
Fredrik Sahlin och Charlotte Wiberg.
345
00:30:09,440 --> 00:30:14,120
Och tack till er där hemma
som har tittat både på serien-
346
00:30:14,280 --> 00:30:18,120
-och på det här eftersnacket.
Vi ses. Hej då!
347
00:30:30,880 --> 00:30:34,200
Svensktextning: Stina Hedin
Iyuno Media Group för SVT
31445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.