Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:05,914 --> 00:00:15,914
{\an3}radioaktif.blogspot.com
1
00:00:20,914 --> 00:00:25,914
{\an3}RadenSandy
2
00:01:03,158 --> 00:01:05,700
- Upstairs!
- What's going on?
3
00:01:05,867 --> 00:01:06,867
Who are you?
4
00:01:08,825 --> 00:01:10,992
Dade! Dade!
5
00:01:11,992 --> 00:01:13,033
Knock it down.
6
00:01:15,033 --> 00:01:17,325
The defendant, Dade Murphy,
7
00:01:17,700 --> 00:01:21,283
who calls himself 'Zero Cool',
8
00:01:21,450 --> 00:01:26,283
has repeatedly committed criminal
acts of a malicious nature.
9
00:01:26,450 --> 00:01:30,825
This defendant possesses
a superior intelligence,
10
00:01:30,992 --> 00:01:35,408
which he uses to a destructive
and antisocial end.
11
00:01:36,908 --> 00:01:44,950
His computer virus crashed 1507 systems,
including Wall Street trading systems,
12
00:01:45,117 --> 00:01:50,158
single-handedly causing a seven-point
drop in the New York stock market.
13
00:01:50,908 --> 00:01:55,617
Dade Murphy, I hereby
fine your family $45,000.
14
00:01:56,617 --> 00:02:00,992
I sentence you to probation. You
are forbidden to use a computer
15
00:02:01,158 --> 00:02:05,283
or a touch-tone telephone until
the day of your 18th birthday.
16
00:04:36,700 --> 00:04:39,325
- Dade?
- Yeah, Mom?
17
00:04:39,533 --> 00:04:41,075
What are you doing?
18
00:04:43,075 --> 00:04:45,617
Taking over a TV network.
19
00:04:46,158 --> 00:04:50,283
Finish up, honey. Go to
sleep. And happy birthday.
20
00:04:57,575 --> 00:04:59,117
Security, Norm...
21
00:04:59,283 --> 00:05:00,200
Norman speaking.
22
00:05:00,367 --> 00:05:03,533
Norman. This is Mr Eddie
Vedder from Accounting.
23
00:05:03,658 --> 00:05:07,658
I had a power surge here at home that
wiped out a file I was working on.
24
00:05:08,617 --> 00:05:11,533
I'm in big trouble. You know
anything about computers?
25
00:05:13,075 --> 00:05:14,242
Gee...
26
00:05:14,367 --> 00:05:18,992
My BLT drive on my
computer just went AWOL,
27
00:05:19,158 --> 00:05:23,450
and I have this big project
due tomorrow for Mr Kawasaki.
28
00:05:23,617 --> 00:05:25,825
If I screw up, he'll make
me commit hari-kari.
29
00:05:28,075 --> 00:05:31,033
You know these Japanese
management techniques.
30
00:05:32,033 --> 00:05:34,492
Could you read me the
number on the modem?
31
00:05:36,450 --> 00:05:38,908
It's a little boxy thing
with switches on it.
32
00:05:39,075 --> 00:05:41,033
It lets my computer
talk to the one there.
33
00:05:41,158 --> 00:05:41,992
212...
34
00:05:42,158 --> 00:05:46,700
5554240.
35
00:06:09,242 --> 00:06:14,992
So-called American Indians, Latinos,
and blacks are genetically mediocre.
36
00:06:15,158 --> 00:06:16,950
Yak, yak, yak.
37
00:06:18,033 --> 00:06:19,117
Get a job.
38
00:06:52,492 --> 00:06:55,575
You are about to experience
the awe and mystery
39
00:06:55,742 --> 00:06:57,200
which reaches from
the inner mind
40
00:06:57,367 --> 00:07:00,700
to... The Outer Limits.
41
00:07:11,700 --> 00:07:13,408
Zero...
42
00:07:14,867 --> 00:07:15,700
No, wait.
43
00:07:28,325 --> 00:07:28,992
Unbelievable.
44
00:07:29,242 --> 00:07:30,700
A hacker.
45
00:07:37,283 --> 00:07:40,783
Yeah, okay, Acid
Burn. That's enough.
46
00:08:26,908 --> 00:08:29,033
Shit on me!
47
00:08:34,700 --> 00:08:37,950
Good morning. Did you
unpack your stuff yet?
48
00:08:40,117 --> 00:08:41,825
Up all night again?
49
00:08:42,242 --> 00:08:45,075
Can this wait until both
of my eyes are open?
50
00:08:48,158 --> 00:08:51,908
Can I cut the electricity to his
room so he'll get some sleep?
51
00:08:52,075 --> 00:08:55,700
He's been playing with his
computer all night for a week.
52
00:08:56,533 --> 00:08:58,492
Yes, he could be
playing with himself.
53
00:09:00,117 --> 00:09:02,533
Yes, I'll ask. Dade,
54
00:09:03,408 --> 00:09:05,117
you like girls, don't you?
55
00:09:05,242 --> 00:09:08,242
Yeah. I just haven't found
one as charming as you.
56
00:09:10,283 --> 00:09:12,075
You haven't done
anything stupid, right?
57
00:09:13,200 --> 00:09:14,742
Right, Dade?
58
00:09:14,908 --> 00:09:15,992
Right, Mom.
59
00:09:16,408 --> 00:09:18,033
And I'm still a virgin.
60
00:09:33,742 --> 00:09:36,242
You hooked it up to the
phone, didn't you?
61
00:09:36,742 --> 00:09:39,700
Dade, turn the shower off!
62
00:09:41,992 --> 00:09:45,283
You screw up again and you
won't get into college.
63
00:09:58,158 --> 00:10:00,575
I'm sorry we had to move
in your senior year.
64
00:10:00,742 --> 00:10:04,492
I didn't want to sell the house but I
had to take this job. You know that.
65
00:10:06,033 --> 00:10:08,575
You'll love New York. It's
the city that never sleeps.
66
00:10:46,283 --> 00:10:49,908
I miss you, too,
baby. Claro que si.
67
00:10:51,158 --> 00:10:52,617
Excuse me.
68
00:10:53,158 --> 00:10:55,033
Chill, man. I'm
talking to Venezuela.
69
00:10:55,200 --> 00:10:57,533
I'm sorry. Where's the
principals office?
70
00:10:57,700 --> 00:10:59,075
I can't help you, kid.
71
00:11:13,658 --> 00:11:15,033
Do you have your transfer forms?
72
00:11:17,492 --> 00:11:20,075
It's a straightforward question.
73
00:11:26,075 --> 00:11:27,450
Do you speak English?
74
00:11:27,700 --> 00:11:29,992
Sorry, you wanted...
75
00:11:30,158 --> 00:11:31,617
Transfer forms.
76
00:11:41,283 --> 00:11:42,658
Are you coming?
77
00:11:55,117 --> 00:11:58,992
The gym is through there and the
cafeteria is through there.
78
00:11:59,575 --> 00:12:01,617
Great. Cool.
79
00:12:05,158 --> 00:12:06,617
What's your name?
80
00:12:06,825 --> 00:12:09,033
Kate. Kate Libby.
81
00:12:09,825 --> 00:12:11,283
Here's your class.
82
00:12:11,617 --> 00:12:14,367
My class. I'm not in your class?
83
00:12:15,158 --> 00:12:17,033
No, you're not in my class.
84
00:12:20,325 --> 00:12:21,783
Give me time.
85
00:12:21,950 --> 00:12:23,492
- You new?
- Yeah.
86
00:12:24,283 --> 00:12:25,825
Tell him about the pool, Kate.
87
00:12:27,075 --> 00:12:27,992
Pool?
88
00:12:28,117 --> 00:12:31,700
There's an Olympic-size
swimming pool on the roof.
89
00:12:32,533 --> 00:12:34,325
Take the stairs over there.
90
00:12:35,367 --> 00:12:37,700
Yeah. Sure.
91
00:12:39,783 --> 00:12:41,158
Thanks.
92
00:12:45,367 --> 00:12:47,158
Hey! Hold the door!
93
00:12:52,367 --> 00:12:53,450
No pool.
94
00:13:27,658 --> 00:13:29,867
Oh, my God. He found the pool.
95
00:13:34,408 --> 00:13:35,783
I'm Mr Simpson.
96
00:13:35,908 --> 00:13:39,950
I'm subbing for Ms Bayless, who was
arrested at the anti-fur rally.
97
00:13:42,700 --> 00:13:48,450
I know some of you kids got computers
at home, but these are school property.
98
00:13:54,617 --> 00:13:58,450
Chapter One. 'Designing
Graphical interface'.
99
00:14:04,825 --> 00:14:07,283
What's your interest
in Kate Libby?
100
00:14:07,450 --> 00:14:09,325
Academic, purely sexual?
101
00:14:09,575 --> 00:14:11,200
Homicidal.
102
00:14:11,867 --> 00:14:14,783
What's up, man? I'm the Phreak.
103
00:14:15,533 --> 00:14:18,492
The Fantom Phreak?
The King of Nynex?
104
00:14:20,742 --> 00:14:22,450
I know you play the game.
105
00:14:22,825 --> 00:14:25,283
Phreak, Phreak, Phreak.
Dude, dude, dude.
106
00:14:25,492 --> 00:14:29,075
Joey! One more 'dude' and I'll
slap the shit out of you.
107
00:14:29,742 --> 00:14:33,867
You gotta stop letting your mama
dress you, man. You're hopeless!
108
00:14:35,533 --> 00:14:37,908
- Check it.
- I need a handle.
109
00:14:39,617 --> 00:14:41,992
I don't have an identity
until I have a handle.
110
00:14:42,117 --> 00:14:45,367
You're right about that.
Check it. Friday.
111
00:14:50,450 --> 00:14:52,408
Wait. How about The
Master of Disaster?
112
00:14:52,575 --> 00:14:54,783
You're utterly hopeless, man.
113
00:14:54,908 --> 00:14:57,283
Ultra Laser... Doctor Doom!
114
00:15:13,867 --> 00:15:16,742
Tell me what you need. Records?
Tapes? Any kind of format or disk.
115
00:15:16,867 --> 00:15:20,492
Check this out, each of you.
Compilation tapes of my own making.
116
00:15:20,617 --> 00:15:22,617
I call this 'The
Greatest Zukes Album',
117
00:15:22,742 --> 00:15:28,158
featuring Hendrix, Joplin,
Mama Cass, Belushi,
118
00:15:28,283 --> 00:15:32,533
all great artists who
asphyxiated on their own vomit!
119
00:15:33,408 --> 00:15:35,242
You can't get this in stores!
120
00:15:46,075 --> 00:15:48,908
Please deposit $5 for
the first minute.
121
00:15:51,200 --> 00:15:52,117
Thank you.
122
00:15:52,242 --> 00:15:53,658
No, thank you.
123
00:16:24,158 --> 00:16:26,575
That's a nice score for a girl.
124
00:16:29,200 --> 00:16:30,992
Think you can do better?
125
00:16:32,533 --> 00:16:34,158
I'll give it a shot.
126
00:16:49,075 --> 00:16:51,117
Is this kid bothering you, Kate?
127
00:16:52,033 --> 00:16:53,992
Could I get some room here?
128
00:16:54,867 --> 00:16:56,617
Why don't you come up here?
129
00:17:35,117 --> 00:17:36,200
He's good!
130
00:17:46,908 --> 00:17:49,367
Well, it looks like I'm on top.
131
00:17:53,408 --> 00:17:56,825
Congratulations. No-one's
ever beat her before.
132
00:17:57,075 --> 00:17:58,950
You just made an enemy for life.
133
00:18:01,575 --> 00:18:03,908
Boy meets world. Let's go.
134
00:18:23,033 --> 00:18:25,117
- Who's that?
- Curtis.
135
00:18:26,658 --> 00:18:27,825
What's he do?
136
00:18:27,950 --> 00:18:30,825
You're looking at it.
He looks slick all day.
137
00:18:33,492 --> 00:18:34,408
Joey!
138
00:19:14,408 --> 00:19:15,742
What's up?
139
00:19:21,908 --> 00:19:25,033
Oh, my God! You...?
140
00:19:36,908 --> 00:19:38,533
Way cool!
141
00:19:40,200 --> 00:19:41,617
You saw that?
142
00:19:42,033 --> 00:19:43,408
What the hell is going on?
143
00:19:43,825 --> 00:19:45,742
Pool on the roof
must be leaking.
144
00:19:55,825 --> 00:19:57,867
Oh, man. This is
going to be good.
145
00:20:05,742 --> 00:20:08,283
'God gave men brains
larger than dogs
146
00:20:08,408 --> 00:20:11,367
so they wouldn't hump women's
legs at cocktail parties'.
147
00:20:11,992 --> 00:20:12,950
Ruth Libby.
148
00:20:14,617 --> 00:20:18,408
I'm not sure your mother qualifies as
a significant 20th century author.
149
00:20:18,533 --> 00:20:21,200
Her last book sold
2 million copies.
150
00:20:25,700 --> 00:20:30,283
'Angel headed hipsters burning for
the ancient heavenly connection
151
00:20:30,408 --> 00:20:34,242
'to the starry dynamo in the
machinery of the night'.
152
00:20:34,367 --> 00:20:35,492
Ginsberg.
153
00:20:37,408 --> 00:20:39,033
Nice. Very nice.
154
00:20:40,908 --> 00:20:42,950
He's not in this class.
155
00:20:43,408 --> 00:20:44,617
I said give me time.
156
00:20:45,950 --> 00:20:48,783
He's not enrolled in this class.
157
00:20:49,075 --> 00:20:51,033
Well, he's on my list.
158
00:21:03,908 --> 00:21:08,325
'Of all the things I've lost,
I miss my mind the most'.
159
00:21:08,575 --> 00:21:10,158
Ozzy Osbourne.
160
00:21:10,283 --> 00:21:12,908
You. What is your name?
161
00:21:13,783 --> 00:21:15,575
Emmanuel Goldstein, sir.
162
00:21:16,325 --> 00:21:19,492
You, however, are
not on my list.
163
00:21:20,783 --> 00:21:23,033
This isn't wood shop class?
164
00:21:27,950 --> 00:21:30,617
Class crashing. Come on.
165
00:21:30,742 --> 00:21:32,158
Now get out.
166
00:21:33,950 --> 00:21:35,658
Thank you, sir.
167
00:21:42,492 --> 00:21:43,950
How was school?
168
00:21:47,117 --> 00:21:49,450
- What did we learn in school today?
- Revenge.
169
00:21:49,575 --> 00:21:52,242
Ahh. Did we meet
someone special?
170
00:21:52,658 --> 00:21:54,242
No. No-one special.
171
00:21:56,033 --> 00:22:00,200
I have to get back to work. Would
you please try to fill these out?
172
00:22:01,242 --> 00:22:02,200
Don't worry,
173
00:22:02,325 --> 00:22:04,283
it's only the rest of your life.
174
00:22:05,783 --> 00:22:09,533
Anything else? Want
me to mow the lawn?
175
00:22:09,658 --> 00:22:12,200
Oops, I forgot. New
York, no grass.
176
00:22:13,075 --> 00:22:14,283
And unpack.
177
00:22:38,408 --> 00:22:41,908
You can sit at home and
do absolutely nothing
178
00:22:42,742 --> 00:22:45,117
and your name goes through
17 computers a day.
179
00:22:45,283 --> 00:22:48,492
'1984'? Yeah, right.
That's a typo.
180
00:22:48,658 --> 00:22:53,783
Orwell's here and living large.
We have no names, man. No names!
181
00:22:54,908 --> 00:22:56,075
Can I score a fry?
182
00:22:57,200 --> 00:22:58,992
Meet Cereal Killer.
183
00:22:59,158 --> 00:23:00,617
As in Fruit Loops.
184
00:23:00,783 --> 00:23:02,575
But he does know things.
185
00:23:02,783 --> 00:23:04,575
Anyway, guys, listen.
186
00:23:05,450 --> 00:23:07,450
I'm in this computer, right?
I'm looking around...
187
00:23:07,617 --> 00:23:09,575
You got those Crayola books?
188
00:23:09,742 --> 00:23:11,575
Yeah, techni-colour rainbow.
189
00:23:13,242 --> 00:23:13,992
Green one.
190
00:23:14,158 --> 00:23:16,200
What is that? Let me see?
191
00:23:16,367 --> 00:23:19,575
- What are these?
- International UNIX environments.
192
00:23:19,742 --> 00:23:21,367
Luscious orange.
193
00:23:21,533 --> 00:23:24,992
Computer security
criteria... DOD standards.
194
00:23:26,450 --> 00:23:28,950
The pink-shirt book...
guide to IBM PCs.
195
00:23:29,117 --> 00:23:32,408
So-called due to the nasty pink
shirt the guy wears on the cover.
196
00:23:32,575 --> 00:23:34,325
Devil book, the UNIX bible.
197
00:23:34,492 --> 00:23:37,033
- What's that?
- Dragon book, compiler design.
198
00:23:39,033 --> 00:23:40,867
- What's that?
- The Red book.
199
00:23:41,033 --> 00:23:43,367
NSA-trusted networks.
200
00:23:43,575 --> 00:23:47,533
Otherwise known as 'The Ugly Red
Book That Won't Fit On A Shelf'.
201
00:23:47,700 --> 00:23:51,992
Anyway, guys. Come on. I'm
in this computer, right.
202
00:23:52,658 --> 00:23:57,533
I'm looking around, throwing commands.
I don't know what it does or anything.
203
00:23:57,700 --> 00:23:58,825
It's choice.
204
00:23:58,992 --> 00:24:02,867
It's beautiful. Four hours
just messing around in there.
205
00:24:03,033 --> 00:24:05,867
Finally, I figure out...
206
00:24:06,075 --> 00:24:07,658
that it's a bank.
207
00:24:08,242 --> 00:24:12,283
Okay, wait. It's a bank. So,
this morning, I check the paper,
208
00:24:12,450 --> 00:24:17,992
some cash machine in, like, Bumsville,
Idaho, spits out $700 into the street.
209
00:24:18,158 --> 00:24:19,825
- That's kinda cool.
- That was me.
210
00:24:19,992 --> 00:24:22,950
- I did that.
- You did this from your house?
211
00:24:24,533 --> 00:24:26,075
Are you stoned or stupid?
212
00:24:26,242 --> 00:24:30,200
You don't hack a bank from your
house! You get nailed by the FBl.
213
00:24:30,367 --> 00:24:31,700
Are your brains in your ass?
214
00:24:31,867 --> 00:24:33,325
Don't you know anything?
215
00:24:33,492 --> 00:24:36,075
It's universally stupid, man.
216
00:24:36,242 --> 00:24:39,700
I don't know things because you
guys won't tell me anything. Right?
217
00:24:39,867 --> 00:24:41,742
What are the three
most used passwords?
218
00:24:41,908 --> 00:24:45,575
'Love', 'Secret' and 'Sex'.
219
00:24:45,742 --> 00:24:48,450
But not in that order,
necessarily. Right?
220
00:24:48,617 --> 00:24:53,492
Don't forget 'God'. System operators
love to use 'God'. Male ego.
221
00:24:53,825 --> 00:24:58,658
To be elite, you have to do a righteous
hack, not this accidental shit.
222
00:24:59,783 --> 00:25:03,533
Which means you score one
of those Gibson's, man.
223
00:25:03,700 --> 00:25:07,742
Those supercomputers they use
to do physics and look for oil.
224
00:25:07,908 --> 00:25:10,408
No way, man. Security
is too tight.
225
00:25:11,492 --> 00:25:13,492
Maybe. But if I wanted to
hack some heavy metal,
226
00:25:13,658 --> 00:25:17,200
I'd work my way in
through some back door.
227
00:25:17,492 --> 00:25:22,658
Oh, man. Wouldn't you just love
to get one of those Gibson's?
228
00:25:23,617 --> 00:25:25,408
Who ate all of my fries?
229
00:25:27,075 --> 00:25:29,867
- Joey!
- No, I didn't touch your fries.
230
00:25:30,742 --> 00:25:33,617
- Cereal, man. You owe me a pack.
- It was him.
231
00:25:34,700 --> 00:25:36,450
- Lay off that shit, man.
- I'm gonna hit you!
232
00:26:36,783 --> 00:26:41,033
Yes! Home run, home
run. Okay, okay.
233
00:26:42,700 --> 00:26:44,367
You and me, Lucy.
234
00:26:45,158 --> 00:26:46,950
We're gonna show them, baby.
235
00:26:47,450 --> 00:26:48,367
Ow!
236
00:27:20,033 --> 00:27:20,617
Mr Belford?
237
00:27:20,867 --> 00:27:24,158
My name is The Plague.
238
00:27:24,325 --> 00:27:27,783
Mr The Plague, something weird
is happening on the net.
239
00:27:27,908 --> 00:27:30,533
As in what, you hapless
techno-weenie?
240
00:27:30,658 --> 00:27:34,033
One of the Gibson's is
working really hard.
241
00:27:34,158 --> 00:27:37,700
We got one person on-line but
with the workload of 10 users.
242
00:27:37,825 --> 00:27:39,242
I think we got a hacker.
243
00:27:44,242 --> 00:27:47,200
Okay, we need proof
that we were here.
244
00:27:50,617 --> 00:27:52,950
Yeah. Garbage. Give me Garbage.
245
00:28:04,575 --> 00:28:06,242
Shit.
246
00:28:33,075 --> 00:28:34,325
Never fear,
247
00:28:35,325 --> 00:28:36,867
I is here.
248
00:28:37,992 --> 00:28:43,075
- I located the activity to terminal 23.
- Let's echo 23, see what's up.
249
00:28:59,492 --> 00:29:01,575
God wouldn't be up this late.
250
00:29:15,492 --> 00:29:16,450
Shit!
251
00:29:16,575 --> 00:29:20,992
Get me the switching control
centre. I need to trace this call.
252
00:29:27,825 --> 00:29:30,533
Hold on, Mom. Hold
on one second.
253
00:29:31,450 --> 00:29:34,575
- Open the door, Joseph.
- Yeah, okay.
254
00:29:36,450 --> 00:29:37,533
There you go.
255
00:29:37,992 --> 00:29:39,950
Bed. Sleep.
256
00:29:41,617 --> 00:29:42,617
Now!
257
00:29:44,450 --> 00:29:45,867
Sweet dreams, Joseph.
258
00:29:49,950 --> 00:29:50,908
He's gone.
259
00:29:51,033 --> 00:29:52,533
Did you get a trace?
260
00:29:52,700 --> 00:29:54,158
Yeah, we got him.
261
00:29:54,533 --> 00:29:55,700
Good.
262
00:30:10,450 --> 00:30:11,825
Nice place, huh?
263
00:30:15,742 --> 00:30:18,325
You heard of a hacker
called Acid Burn?
264
00:30:18,450 --> 00:30:22,033
- You know who he is?
- No. Don't know who he is.
265
00:30:22,158 --> 00:30:23,158
Do you?
266
00:30:25,575 --> 00:30:28,408
Nikon! Lord Nikon, this is...
267
00:30:28,533 --> 00:30:29,908
Crash Override.
268
00:30:30,033 --> 00:30:32,408
Never heard of you.
You done anything?
269
00:30:32,533 --> 00:30:33,283
No.
270
00:30:35,450 --> 00:30:36,783
Come on!
271
00:30:39,325 --> 00:30:42,283
What? Your Mom buy you a
'puter for Christmas?
272
00:30:44,325 --> 00:30:47,408
- Does he know anything?
- Sure. He's elite.
273
00:30:49,075 --> 00:30:50,033
Come in.
274
00:30:55,908 --> 00:30:59,742
- Nikon, can I crash at your place tonight?
- Again?
275
00:31:01,408 --> 00:31:02,325
Yeah, sure.
276
00:31:07,075 --> 00:31:09,200
Hackers penetrate and ravage
277
00:31:09,325 --> 00:31:12,908
public and private computer systems,
infecting them with viruses...
278
00:31:13,033 --> 00:31:14,658
Who are these guys?
279
00:31:15,742 --> 00:31:19,533
Richard Gill. Hacker enemy
number one. Real boner.
280
00:31:20,533 --> 00:31:22,867
Show-time. Show-time!
281
00:31:26,992 --> 00:31:28,783
- What's going on?
- Four,
282
00:31:28,908 --> 00:31:32,075
three, two, one...
283
00:31:34,158 --> 00:31:35,575
Welcome to our show!
284
00:31:35,700 --> 00:31:36,658
Hack the Planet!
285
00:31:36,783 --> 00:31:38,992
Hack the Planet!
286
00:31:39,783 --> 00:31:43,200
For late night hacks, Jolt Cola,
soft drink of the elite hacker.
287
00:31:43,325 --> 00:31:45,700
- Who are these guys?
- That's Razor and Blade.
288
00:31:46,700 --> 00:31:47,700
Razor and Blade?
289
00:31:47,825 --> 00:31:50,283
That's right. This
is a pay-phone.
290
00:31:51,158 --> 00:31:52,158
Don't ask.
291
00:31:52,617 --> 00:31:55,992
As you can see, this is just a
simple micro-cassette recorder.
292
00:31:56,117 --> 00:31:59,742
Hook it up to the phone, and
drop in five bucks in quarters.
293
00:31:59,867 --> 00:32:03,283
Record the tone the coins make,
hang up, get your money back.
294
00:32:03,408 --> 00:32:06,825
Never again pay for a service
that would be cheap,
295
00:32:06,950 --> 00:32:09,283
if it weren't run by
profiteering gluttons.
296
00:32:09,408 --> 00:32:12,992
Remember, hacking is more than just
a crime. It's a survival trait.
297
00:32:15,700 --> 00:32:17,492
I'm a real wild
child, I'm a wild one
298
00:32:19,367 --> 00:32:20,408
I'm a wild one.
299
00:32:22,367 --> 00:32:25,992
Thank you! Thank you very much!
300
00:32:28,992 --> 00:32:31,200
Joey! Joey! Thank you!
301
00:32:31,783 --> 00:32:32,617
Freeze!
302
00:32:32,783 --> 00:32:34,033
- What?
- Get out of there!
303
00:32:34,200 --> 00:32:34,992
Out!
304
00:32:35,450 --> 00:32:38,117
- Joey!
- Get in there!
305
00:32:39,117 --> 00:32:40,075
Sit down!
306
00:32:40,783 --> 00:32:41,658
Lucy!
307
00:32:42,700 --> 00:32:43,992
Where are you taking her?
308
00:32:45,533 --> 00:32:46,533
Joey!
309
00:32:55,617 --> 00:32:57,700
- How's it going, Ray?
- Looks good, sir.
310
00:32:57,867 --> 00:32:59,658
We got an uncorrupted
hard drive.
311
00:33:00,033 --> 00:33:01,742
In English, please.
312
00:33:02,033 --> 00:33:03,825
I didn't protect the
President for ten years
313
00:33:03,992 --> 00:33:05,867
to finish my career
feeling like an idiot.
314
00:33:06,033 --> 00:33:09,992
I'm sorry, sir. He didn't have
time to erase his computer files.
315
00:33:10,158 --> 00:33:13,992
Good. Let's finish up here.
Take him in for interrogation.
316
00:33:14,408 --> 00:33:16,325
Agent Gill, can you
spare a moment?
317
00:33:17,075 --> 00:33:18,617
Why, of course, Jennifer.
318
00:33:18,950 --> 00:33:22,658
- Joey!
- How dangerous are hackers?
319
00:33:24,492 --> 00:33:28,783
Hackers penetrate and ravage public
and private computer systems,
320
00:33:28,950 --> 00:33:32,617
infecting them with viruses and
stealing sensitive materials.
321
00:33:32,783 --> 00:33:34,450
These people are terrorists.
322
00:33:51,950 --> 00:33:53,242
Morning, gentlemen.
323
00:33:53,367 --> 00:33:54,783
Please, be seated.
324
00:33:55,533 --> 00:33:58,533
I see we're still dressing
in the dark, Eugene.
325
00:33:58,867 --> 00:34:02,492
Once again, don't
call me Eugene.
326
00:34:02,617 --> 00:34:04,117
Our recent intruder
327
00:34:04,242 --> 00:34:09,617
penetrated using a superuser account,
giving him access to our whole system.
328
00:34:10,825 --> 00:34:13,242
Precisely what you're
paid to prevent.
329
00:34:13,908 --> 00:34:18,242
Someone didn't bother reading my
memo on commonly used passwords.
330
00:34:18,367 --> 00:34:22,325
As I meticulously pointed out, the
foremost used passwords are...
331
00:34:22,450 --> 00:34:27,408
'Love', 'Sex',
'Secret' and 'God'.
332
00:34:27,533 --> 00:34:31,367
So would Your Holiness care
to change her password?
333
00:34:32,533 --> 00:34:35,408
A hacker planted the virus.
334
00:34:36,117 --> 00:34:37,575
Virus?
335
00:34:40,575 --> 00:34:45,408
Yesterday, the ballast program
for a supertanker training model
336
00:34:45,533 --> 00:34:49,575
mistakenly thought the vessel was
empty and flooded its tanks.
337
00:34:49,742 --> 00:34:51,408
Excuse me?
338
00:34:52,158 --> 00:34:55,033
The little boat flipped over.
339
00:34:55,158 --> 00:35:00,033
A virus planted within the Gibson
system claimed responsibility.
340
00:35:00,158 --> 00:35:01,283
It left a note?
341
00:35:06,033 --> 00:35:11,325
Unless $5 million is transferred to
the following account in 7 days,
342
00:35:11,450 --> 00:35:14,408
I will capsize five tankers
in the Ellingson fleet.
343
00:35:14,533 --> 00:35:16,908
- Is that...?
- That is the virus.
344
00:35:17,033 --> 00:35:18,992
Leonardo da Vinci.
345
00:35:19,367 --> 00:35:23,742
We have 26 ships at sea and don't
know which ones are infected.
346
00:35:24,033 --> 00:35:27,867
Well, put the ship's ballast
under manual control.
347
00:35:27,992 --> 00:35:29,450
There's no such thing any more.
348
00:35:29,575 --> 00:35:31,992
These ships are
totally computerised.
349
00:35:32,117 --> 00:35:34,617
They rely on
satellite navigation
350
00:35:34,742 --> 00:35:39,533
which links them to our network,
and the virus, wherever they are.
351
00:35:39,908 --> 00:35:41,700
What are we supposed to do?
352
00:35:42,908 --> 00:35:46,117
Luckily, you have a gifted and
talented security officer.
353
00:35:46,242 --> 00:35:50,033
I traced the hacker's call. The
Secret Service picked him up.
354
00:35:50,158 --> 00:35:54,783
I'll search his files for the
original virus code and eliminate it.
355
00:35:54,908 --> 00:35:58,200
We expect you to get
on this right away.
356
00:36:00,033 --> 00:36:03,242
- How soon?
- As fast as I can.
357
00:36:03,367 --> 00:36:07,867
This is common in corporations as
large as ours. Don't worry about it.
358
00:36:08,950 --> 00:36:11,575
The Secret Service is helping
us out, 100 percent.
359
00:36:13,367 --> 00:36:14,617
We'll be in touch.
360
00:36:15,117 --> 00:36:16,950
What the hell was
that all about?
361
00:36:17,075 --> 00:36:20,408
I had to move fast. The hacker
copied my garbage file.
362
00:36:20,533 --> 00:36:21,533
What?
363
00:36:21,783 --> 00:36:25,325
I created da Vinci so we
could get the Secret Service
364
00:36:25,450 --> 00:36:28,908
to arrest the hacker and seize the
equipment, which we can't do alone.
365
00:36:29,033 --> 00:36:35,533
- I don't want to go to jail for this.
- Relax. Think about the $25 million.
366
00:36:35,658 --> 00:36:42,033
But you created a virus that's going to
cause a worldwide ecological disaster.
367
00:36:42,158 --> 00:36:45,117
Just to arrest some hacker kid?
368
00:36:45,242 --> 00:36:47,033
Basically, yes.
369
00:36:47,742 --> 00:36:50,575
Jesus! You're sick, Eugene.
370
00:36:50,908 --> 00:36:52,117
I'll take care of this.
371
00:36:53,283 --> 00:36:57,450
I can cancel it any time.
I don't need the code.
372
00:36:57,783 --> 00:36:59,992
What better way to
confiscate the disk
373
00:37:00,117 --> 00:37:03,158
and find out how much of the
garbage file was copied.
374
00:37:04,325 --> 00:37:05,325
Get it!
375
00:37:06,867 --> 00:37:09,533
Why did I ever trust you?
376
00:37:11,283 --> 00:37:15,367
Get the file, otherwise
you'll lose all your toys.
377
00:37:23,033 --> 00:37:26,992
Did you find the virus program
on the disks we confiscated?
378
00:37:27,450 --> 00:37:31,617
No. He's either very
smart or very stupid.
379
00:37:34,617 --> 00:37:38,283
Then he stashed it somewhere,
or he has an accomplice.
380
00:37:41,117 --> 00:37:45,825
We'll release him. Keep tight surveillance
and see if he leads us to your disk.
381
00:37:51,325 --> 00:37:55,450
Unit 3, outside suspect
Joey Pardella's apartment.
382
00:37:55,575 --> 00:37:58,658
Suspect still grounded...
by his mother.
383
00:37:59,325 --> 00:38:00,575
Listen to this bullshit.
384
00:38:01,075 --> 00:38:05,658
'This is our world now. The world
of the electron and the switch,
385
00:38:05,783 --> 00:38:07,825
'the beauty of the baud.
386
00:38:07,950 --> 00:38:12,742
'We exist without nationality,
skin colour or religious bias.
387
00:38:12,867 --> 00:38:16,075
'You wage wars, murder,
cheat, lie to us,
388
00:38:16,200 --> 00:38:19,908
'and try to make us believe it's for
our own good, yet we're the criminals.
389
00:38:20,033 --> 00:38:24,533
'Yes, I am a criminal. My
crime is that of curiosity.
390
00:38:24,658 --> 00:38:29,283
'L am a hacker and
this is my manifesto.'
391
00:38:30,658 --> 00:38:32,325
Right? Manifesto?
392
00:38:32,492 --> 00:38:33,492
'You may stop me,
393
00:38:33,617 --> 00:38:36,408
'but you can't stop us all.'
394
00:38:37,533 --> 00:38:38,700
That's cool.
395
00:38:38,825 --> 00:38:40,908
- Cool?
- Yeah, cool.
396
00:38:41,033 --> 00:38:42,200
You think it's cool?
397
00:38:42,325 --> 00:38:47,325
- It's cool.
- It's not cool. It's commie bullshit.
398
00:38:55,408 --> 00:38:57,492
Can I crash at your
place tonight?
399
00:38:58,492 --> 00:38:59,783
What's with him?
400
00:38:59,908 --> 00:39:03,075
His parents missed Woodstock and
he's been making up for it since.
401
00:39:03,200 --> 00:39:05,033
You hear about Joey's bust?
402
00:39:06,908 --> 00:39:09,658
Probably had something to
do with that bank in Idaho.
403
00:39:09,867 --> 00:39:11,700
You think he could
hack a Gibson?
404
00:39:12,950 --> 00:39:16,325
- Did you talk to him?
- No. His mom says he's grounded
405
00:39:16,450 --> 00:39:20,450
for his next three lifetimes. And no
'consorting with computer friends'.
406
00:39:20,825 --> 00:39:22,950
The Secret Service
is out to get him.
407
00:39:23,367 --> 00:39:25,908
Want to go to a big
party tonight?
408
00:39:26,492 --> 00:39:27,742
It's at Kate's.
409
00:39:29,033 --> 00:39:30,033
I thought so.
410
00:39:31,533 --> 00:39:32,867
A little pelvis.
411
00:39:33,867 --> 00:39:34,992
A little pelvis.
412
00:39:53,158 --> 00:39:55,117
What the hell are you doing?
413
00:39:55,533 --> 00:39:56,700
Plague!
414
00:39:57,033 --> 00:39:58,283
Plague!
415
00:39:59,450 --> 00:40:00,367
Gill.
416
00:40:01,325 --> 00:40:02,908
I think we got something.
417
00:40:03,283 --> 00:40:06,283
Yuk!... Hard copy!
418
00:40:08,158 --> 00:40:09,658
Dade Murphy.
419
00:40:11,533 --> 00:40:13,658
- Secret Service!
- Don't move!
420
00:40:13,783 --> 00:40:14,450
What are you...?
421
00:40:14,617 --> 00:40:15,950
Shut up!
422
00:40:17,783 --> 00:40:20,158
What are you doing? Get off me!
423
00:40:22,367 --> 00:40:23,200
God!
424
00:40:23,867 --> 00:40:26,617
Sit on the bed and keep your
hands where we can see them.
425
00:40:28,575 --> 00:40:30,867
The year was 1988.
426
00:40:30,992 --> 00:40:35,783
A nasty virus crashed
1,500 systems in one day.
427
00:40:38,867 --> 00:40:40,408
1,507.
428
00:40:40,533 --> 00:40:42,325
It got you 7 years' probation.
429
00:40:43,242 --> 00:40:45,908
No computer. No
touch-tone phones.
430
00:40:47,492 --> 00:40:50,033
Must have been hell,
huh, Zero Cool?
431
00:40:51,742 --> 00:40:56,200
A virus has been planted in the
Ellingson Mineral computer system.
432
00:40:56,367 --> 00:40:58,742
You were our prime suspect.
433
00:40:58,908 --> 00:41:02,325
Till we trashed your stuff
and found no trace of it.
434
00:41:02,492 --> 00:41:07,200
We believe that Joey Pardella is
involved in this Ellingson virus.
435
00:41:07,533 --> 00:41:12,742
He or his accomplice has a disk that Mr
Belford needs to disable that virus.
436
00:41:13,908 --> 00:41:15,950
We want you to help us find it.
437
00:41:16,075 --> 00:41:16,658
Gill.
438
00:41:29,325 --> 00:41:30,408
Loser.
439
00:41:33,200 --> 00:41:35,867
I can't believe you were
only 11 when you wrote this.
440
00:41:39,117 --> 00:41:41,158
It's quite an impressive virus.
441
00:41:43,742 --> 00:41:44,742
Dade.
442
00:41:46,533 --> 00:41:51,408
I know how you might feel about narking
on your friends, but... we're hackers.
443
00:41:51,617 --> 00:41:56,242
For us, there's no such thing
as family and friends.
444
00:41:56,450 --> 00:42:01,242
We're each our own country, with
temporary allies and enemies.
445
00:42:04,367 --> 00:42:06,033
Let's make a treaty.
446
00:42:07,825 --> 00:42:10,283
I'm sorry. Who are you?
447
00:42:15,158 --> 00:42:17,283
I'm the one who understands you.
448
00:42:18,200 --> 00:42:20,867
Now, can we be allies?
449
00:42:23,200 --> 00:42:26,783
Nah. I don't play
well with others.
450
00:42:42,492 --> 00:42:44,950
Shit! Come on!
451
00:42:45,492 --> 00:42:48,367
Watch which friends
you do play with.
452
00:42:48,492 --> 00:42:54,367
With your record, you could land in jail
or get expelled. No college. No future.
453
00:42:55,242 --> 00:42:59,075
Exiled from everyone and
everything you love.
454
00:43:02,617 --> 00:43:04,283
I'll be in touch.
455
00:43:05,783 --> 00:43:07,908
He's fine. Oh, and Dade,
456
00:43:09,533 --> 00:43:12,492
- try to stay out of trouble, okay?
- Blow me.
457
00:43:13,992 --> 00:43:15,075
Thank you.
458
00:44:21,575 --> 00:44:25,242
Her Mom makes big bucks
writing books for women.
459
00:44:25,533 --> 00:44:28,992
Stuff like 'Women Who Love Men
Who Are Emotional Amoebae'.
460
00:44:29,658 --> 00:44:30,950
That explains a lot.
461
00:44:47,867 --> 00:44:51,242
Big man, stepping
in. Coming through.
462
00:44:51,783 --> 00:44:55,033
Big man, big boots.
You look good, girl.
463
00:44:58,992 --> 00:45:03,117
- Yo, what's up, Nikon?
- In the house, man. Thanks.
464
00:45:03,658 --> 00:45:05,117
Dade, man. You made it.
465
00:45:06,533 --> 00:45:08,367
Houston, we have lift-off.
466
00:45:08,492 --> 00:45:11,492
Three o'clock. Check it.
Don't look right away!
467
00:45:11,617 --> 00:45:13,158
Look at her, man.
468
00:45:17,033 --> 00:45:22,075
Lisa Blair. 26 East 7th
Street, apartment 16.
469
00:45:22,200 --> 00:45:23,492
5554817.
470
00:45:23,617 --> 00:45:24,450
Boom!
471
00:45:24,575 --> 00:45:28,117
- How'd you know that?
- I got a photographic memory.
472
00:45:28,867 --> 00:45:30,075
It's a curse.
473
00:45:30,242 --> 00:45:31,492
Lisa!
474
00:45:37,325 --> 00:45:42,617
Oh! Look at that pooper, man. Spandex,
it's a privilege, not a right.
475
00:45:49,242 --> 00:45:51,950
Hi, my name's Vicki
and I'm an addict.
476
00:45:53,450 --> 00:45:56,033
Hi. My name's Hank
and I'm an addict.
477
00:45:58,450 --> 00:45:59,825
My name's Joey, but...
478
00:46:00,992 --> 00:46:02,075
I'm not an addict.
479
00:46:03,242 --> 00:46:04,492
No, really. Listen.
480
00:46:04,700 --> 00:46:06,367
I got in trouble
with my computer.
481
00:46:06,492 --> 00:46:10,533
My lawyer told the judge I'm an addict,
but I'm not addicted to my computer.
482
00:46:10,992 --> 00:46:11,908
No, really.
483
00:46:12,658 --> 00:46:13,783
I'm not an addict.
484
00:46:14,117 --> 00:46:15,033
I'm not.
485
00:46:16,700 --> 00:46:18,033
Can I get some more coffee?
486
00:46:29,950 --> 00:46:32,408
Yo! Check this out.
This is insanely great.
487
00:46:32,533 --> 00:46:34,700
It's got a 28.8 bps modem.
488
00:46:34,825 --> 00:46:37,742
- Yeah? Display?
- Active matrix.
489
00:46:37,867 --> 00:46:39,992
A million psychedelic colours.
490
00:46:40,117 --> 00:46:41,700
This baby is sweet.
491
00:46:42,617 --> 00:46:45,408
- I want it.
- I want it to have my children.
492
00:46:45,700 --> 00:46:47,575
- Bet it looks crispy in the dark.
- Hit the light.
493
00:47:05,742 --> 00:47:06,950
Shit!
494
00:47:08,200 --> 00:47:10,283
Come on. Get out.
495
00:47:10,408 --> 00:47:12,783
- Was that her top?
- One-handed.
496
00:47:13,200 --> 00:47:14,533
Difficulty rating?
497
00:47:15,700 --> 00:47:16,700
Seven.
498
00:47:19,617 --> 00:47:23,783
Wow!... Burn's wet ware
matches her software.
499
00:47:25,450 --> 00:47:26,825
Burn?
500
00:47:28,408 --> 00:47:29,908
What are you doing here?
501
00:47:30,033 --> 00:47:32,867
We're sorry! Just looking
at your fly laptop.
502
00:47:32,992 --> 00:47:34,450
It's hype, you know.
503
00:47:34,575 --> 00:47:36,033
You're in the butter
zone now, baby.
504
00:47:39,200 --> 00:47:40,533
Yeah, it is.
505
00:47:42,117 --> 00:47:43,617
I want to triple the RAM.
506
00:47:44,825 --> 00:47:48,492
Leopard boy and the
deceptor cons.
507
00:47:49,700 --> 00:47:53,533
Kate! You're not going into
that computer shit now, right?
508
00:47:55,492 --> 00:47:56,742
Later, babe.
509
00:47:58,325 --> 00:48:01,242
- Yeah, right.
- The sensitive type.
510
00:48:03,492 --> 00:48:04,867
What's he doing here?
511
00:48:04,992 --> 00:48:06,617
He's my guest, Burn.
512
00:48:07,075 --> 00:48:08,200
You're Acid Burn?!
513
00:48:08,325 --> 00:48:10,200
You booted me out of OTV.
514
00:48:11,075 --> 00:48:13,700
- What?
- I'm Crash Override.
515
00:48:14,450 --> 00:48:17,283
You're the moron who's
been invading my turf?
516
00:48:18,950 --> 00:48:20,200
Whoa, whoa! Crash...
517
00:48:20,325 --> 00:48:21,367
and Burn!
518
00:48:34,158 --> 00:48:36,408
Murphy kid turn you down?
519
00:48:36,533 --> 00:48:42,950
I disguised myself as an Alabama State
Trooper and penetrated the FBI NCIC.
520
00:48:43,075 --> 00:48:44,367
Pervert.
521
00:48:45,075 --> 00:48:47,033
What are you talking about?
522
00:48:49,492 --> 00:48:53,325
The FBI computer holds files
on 20 million Americans.
523
00:48:54,075 --> 00:48:55,950
I just hacked into it.
524
00:48:56,450 --> 00:48:58,033
Congratulations.
525
00:48:58,700 --> 00:49:02,700
I have access to every piece of data
stored on Dade Murphy's parents.
526
00:49:03,742 --> 00:49:09,158
His parents separated five years ago,
reconciled, then divorced last year.
527
00:49:09,283 --> 00:49:10,450
Custody battle.
528
00:49:10,575 --> 00:49:12,783
Boy chose to go with his mother.
529
00:49:13,158 --> 00:49:14,158
So?
530
00:49:15,492 --> 00:49:20,742
So, we get the mother,
we get the boy.
531
00:50:07,617 --> 00:50:09,242
What the hell are you doing?
532
00:50:10,158 --> 00:50:11,992
It's cool, I'm just looking.
533
00:50:13,533 --> 00:50:16,200
- It's too much machine for you.
- Yeah?
534
00:50:27,325 --> 00:50:29,617
I hope you don't
screw like you type.
535
00:50:36,533 --> 00:50:38,283
It has a killer refresh rate.
536
00:50:39,658 --> 00:50:43,367
P6 chip. Triple the
speed of the Pentium.
537
00:50:43,492 --> 00:50:46,783
It's not just the chip.
It has a PCI bus.
538
00:50:46,908 --> 00:50:49,033
But... you knew that.
539
00:50:49,658 --> 00:50:51,325
Indeed.
540
00:50:51,742 --> 00:50:53,950
RISC architecture is going
to change everything.
541
00:50:54,075 --> 00:50:56,533
Yeah. RISC is good.
542
00:51:01,533 --> 00:51:04,700
Sure this sweet machine's
not going to waste?
543
00:51:07,033 --> 00:51:09,450
Crash Override. What was it?
544
00:51:09,742 --> 00:51:13,908
'Mess with the best,
die like the rest'?
545
00:51:14,575 --> 00:51:15,575
Yeah.
546
00:51:20,325 --> 00:51:21,700
Are you challenging me?
547
00:51:21,825 --> 00:51:22,908
Name your stakes.
548
00:51:23,992 --> 00:51:27,283
If I win, you become my slave.
549
00:51:29,367 --> 00:51:30,367
Your slave?
550
00:51:30,908 --> 00:51:32,117
You wish.
551
00:51:33,075 --> 00:51:36,075
You'll do shit work. Scan, crack
copyrights, whatever I want.
552
00:51:36,200 --> 00:51:38,117
Deal. And if I win?
553
00:51:38,242 --> 00:51:40,575
Make it my first born.
554
00:51:40,700 --> 00:51:43,117
- Make it our first date.
- You won't win.
555
00:51:44,325 --> 00:51:45,533
And you have to smile.
556
00:51:45,658 --> 00:51:48,325
I don't do dates.
557
00:51:49,075 --> 00:51:52,283
But I don't lose,
either. So you're on.
558
00:51:58,658 --> 00:52:01,492
Here's the deal, the
chosen contest:
559
00:52:01,617 --> 00:52:05,408
To hassle Secret Service Agent Richard
Gill and get one back for Joey.
560
00:52:10,950 --> 00:52:15,158
Our decisions are final by a
vote of two to one. No appeals.
561
00:52:17,992 --> 00:52:21,367
The duel will last until
we declare a winner.
562
00:52:24,908 --> 00:52:29,658
Use only the access codes and
passwords in your collection.
563
00:52:29,783 --> 00:52:31,200
No help from us.
564
00:52:36,492 --> 00:52:37,908
Talking to me?
565
00:52:39,950 --> 00:52:41,367
Any questions?
566
00:52:41,492 --> 00:52:45,200
Yeah. Who's going to
notify his next of kin?
567
00:53:38,408 --> 00:53:40,575
He's in the personal ads.
568
00:53:43,617 --> 00:53:48,200
'Disappointed white male, cross-dresser,
looking for discreet friend
569
00:53:48,325 --> 00:53:50,658
'to bring dreams to reality.
570
00:53:50,783 --> 00:53:56,408
'Leather, lace and water sports.
Transvestites welcome.'
571
00:53:56,533 --> 00:53:59,742
I know where you can stick it.
572
00:54:00,533 --> 00:54:03,575
I just want to lick your
earlobes and your lips.
573
00:54:04,200 --> 00:54:06,450
You want to lick
something? Lick this!
574
00:54:07,617 --> 00:54:09,408
That's why they
call me Stallion.
575
00:54:09,533 --> 00:54:10,950
That's disgusting!
576
00:54:11,283 --> 00:54:12,992
My heart is steaming for you...
577
00:54:13,325 --> 00:54:16,575
- spank you with...
- I'll spank your ass!
578
00:54:16,742 --> 00:54:19,033
- Turn you over and...
- Agghh!
579
00:54:19,575 --> 00:54:20,283
Animal!
580
00:55:04,825 --> 00:55:08,117
Hey!... Hey! Do you
know who I am?
581
00:55:08,242 --> 00:55:10,117
Do you know who I am?
582
00:55:33,242 --> 00:55:37,575
This is Accounting, sir. You
inquired about Agent Richard Gill?
583
00:55:37,700 --> 00:55:38,575
Yes.
584
00:55:38,700 --> 00:55:42,533
- Our records indicate he's deceased.
- I'm what?
585
00:55:42,658 --> 00:55:43,992
- Dead.
- Dead?
586
00:55:44,117 --> 00:55:47,283
Yeah. Like rigour
mortise, habeas corpus.
587
00:55:47,408 --> 00:55:50,658
- Very impressive.
- Superhero-like, even.
588
00:55:51,700 --> 00:55:52,825
Yeah, whatever.
589
00:55:53,867 --> 00:55:55,158
What's the score?
590
00:55:58,283 --> 00:55:59,283
Tie.
591
00:56:01,408 --> 00:56:03,950
Come on. Due to Mr
Gill's untimely demise,
592
00:56:04,075 --> 00:56:07,367
- you'll have to improvise the next round.
- Right.
593
00:56:08,408 --> 00:56:09,825
I win,
594
00:56:11,200 --> 00:56:12,742
you wear a dress on our date.
595
00:56:13,867 --> 00:56:14,867
And if I win,
596
00:56:15,492 --> 00:56:16,867
so do you.
597
00:56:21,867 --> 00:56:22,783
Deal.
598
00:57:01,117 --> 00:57:01,992
Dade.
599
00:57:03,450 --> 00:57:06,325
I didn't know your
size, so... I guessed.
600
00:57:08,408 --> 00:57:10,033
You will stick with the deal?
601
00:57:21,075 --> 00:57:22,075
Thanks.
602
00:57:35,575 --> 00:57:40,075
You wanted to know who I am,
Zero Cool? Let me explain...
603
00:57:40,200 --> 00:57:42,200
the new world order.
604
00:57:42,325 --> 00:57:45,658
Governments and corporations
need people like you...
605
00:57:45,783 --> 00:57:47,450
and me.
606
00:57:47,575 --> 00:57:52,117
We are the samurai,
the keyboard cowboys.
607
00:57:52,242 --> 00:57:54,158
And those other
people out there,
608
00:57:54,283 --> 00:57:58,408
who have no idea what's
going on, are the cattle.
609
00:57:58,533 --> 00:58:00,658
Moo.
610
00:58:00,783 --> 00:58:04,867
I need your help.
You need my help.
611
00:58:04,992 --> 00:58:07,992
Let me help you earn your spurs.
612
00:58:09,367 --> 00:58:10,408
Think about it.
613
00:58:11,867 --> 00:58:14,950
Enjoy the laptop... Cool.
614
00:58:16,200 --> 00:58:18,242
Tell me where the disk is.
615
00:58:25,408 --> 00:58:27,283
You look pitiful.
616
00:58:29,117 --> 00:58:33,658
Okay, you're not
grounded any more.
617
00:58:59,992 --> 00:59:02,908
- Yo, what's up?
- I gotta talk to you, man. Listen.
618
00:59:03,033 --> 00:59:06,783
- I copied a garbage file.
- So? A garbage file has shit in it.
619
00:59:06,908 --> 00:59:09,075
It's hot or something.
620
00:59:09,200 --> 00:59:13,908
Joey, a garbage file holds odd
data. Stuff that's been erased.
621
00:59:14,033 --> 00:59:16,033
I copied it from
Ellingson, okay?
622
00:59:16,158 --> 00:59:18,992
They're asking me about it.
Will you take a look for me?
623
00:59:22,200 --> 00:59:23,700
Shit, Joey. You got a tail.
624
00:59:25,158 --> 00:59:26,158
Shit!
625
01:00:11,450 --> 01:00:14,325
I am watching you.
626
01:00:17,533 --> 01:00:18,742
Wake up.
627
01:00:20,617 --> 01:00:21,700
Ramon?
628
01:00:22,033 --> 01:00:25,283
Wake up. Ramon, it's
time for school.
629
01:00:26,367 --> 01:00:27,367
Come on.
630
01:00:29,992 --> 01:00:32,117
Stick your hands up! Don't move!
631
01:00:32,242 --> 01:00:33,408
Deja vu!
632
01:00:33,533 --> 01:00:37,242
You're under arrest under the
Computer Fraud and Abuse Act of 1986.
633
01:00:37,908 --> 01:00:39,075
!La computadora de mierda!
634
01:00:39,200 --> 01:00:41,075
!Que te dije de no
estar jugando con esa
635
01:00:41,200 --> 01:00:43,575
- computadora!
- What are you waiting for? Arrest me!
636
01:00:54,950 --> 01:00:57,200
You get one call.
637
01:00:58,492 --> 01:00:59,825
Uno.
638
01:01:00,617 --> 01:01:02,242
Understand?
639
01:01:17,325 --> 01:01:19,242
Operator Services?
640
01:01:19,367 --> 01:01:21,408
- I'm having trouble with a number.
- What number, please?
641
01:01:21,533 --> 01:01:23,492
5554202.
642
01:01:23,617 --> 01:01:25,200
- Just one moment.
- Thank you.
643
01:01:26,783 --> 01:01:28,950
- Hello?
- It's me. I'm freaking.
644
01:01:29,075 --> 01:01:33,367
Joey really hacked into Ellingson.
He gave me the disk he copied
645
01:01:33,492 --> 01:01:36,325
and now I'm in jail for
some serious shit!
646
01:01:36,450 --> 01:01:40,117
Stuff I didn't even do, like
inserting a virus called 'da Vinci'?
647
01:01:40,242 --> 01:01:42,242
And they keep asking
about you guys.
648
01:01:42,367 --> 01:01:43,950
- Think they're gonna bust us?
- Yeah.
649
01:01:44,075 --> 01:01:47,117
You better figure out what's on that
disk 'cause we're being framed.
650
01:01:47,242 --> 01:01:49,367
It's in the place where
I put that thing once.
651
01:02:25,325 --> 01:02:25,908
Hi.
652
01:02:28,158 --> 01:02:29,492
Now I see what all
the fuss is about.
653
01:02:36,533 --> 01:02:38,075
You have company.
654
01:02:41,658 --> 01:02:43,825
- Nice room.
- We need your help.
655
01:02:45,825 --> 01:02:48,033
Do my ears deceive me?
656
01:02:50,575 --> 01:02:53,825
No, no. Truce, you guys. We
got a higher purpose here.
657
01:02:53,992 --> 01:02:56,200
A wake-up call for the
Nintendo generation.
658
01:02:56,325 --> 01:02:58,033
We demand free access to data.
659
01:02:58,158 --> 01:03:00,825
Well, it comes with
some responsibility.
660
01:03:01,075 --> 01:03:05,283
'When I was a child, I spoke as
a child, I thought as a child.
661
01:03:05,408 --> 01:03:08,450
'But when I became a man, I
put away childish things'.
662
01:03:08,992 --> 01:03:12,117
What? It's Corinthians One,
663
01:03:12,242 --> 01:03:15,950
Chapter 13, verse 11,
you know? Come on.
664
01:03:20,367 --> 01:03:22,742
Phreak and Joey
are being framed.
665
01:03:22,867 --> 01:03:25,242
Can you help us find out
what's on this disk?
666
01:03:25,450 --> 01:03:26,492
I can't.
667
01:03:26,992 --> 01:03:30,242
Everybody who touches that disk
gets arrested. I can't risk arrest.
668
01:03:30,367 --> 01:03:31,575
I'm sorry.
669
01:03:35,867 --> 01:03:38,117
Maybe I should go
to the bathroom.
670
01:03:45,908 --> 01:03:47,408
What is it with you?
671
01:03:48,408 --> 01:03:52,950
We're supposed to be on the same
side and we really need your help.
672
01:03:54,575 --> 01:03:56,408
I really need your help.
673
01:03:58,700 --> 01:04:01,117
I'm sorry. I can't.
674
01:04:05,575 --> 01:04:07,117
Could you copy the disk?
675
01:04:07,242 --> 01:04:11,200
And just hide it in case we get busted
so we have a copy for our lawyers.
676
01:04:11,325 --> 01:04:13,283
Something that hasn't
been tampered with.
677
01:04:17,908 --> 01:04:19,950
You guys help yourself to
anything in the fridge.
678
01:04:20,075 --> 01:04:21,575
Cereal has.
679
01:04:27,783 --> 01:04:30,200
Okay. I'll copy it.
680
01:04:30,408 --> 01:04:31,367
Thank you.
681
01:04:38,658 --> 01:04:40,533
The girl. The girl
has the disk I need.
682
01:04:41,825 --> 01:04:44,283
I told you. I don't
play well with others.
683
01:04:45,075 --> 01:04:46,992
Turn on your laptop.
684
01:04:47,825 --> 01:04:49,992
Set it to receive a file.
685
01:04:57,908 --> 01:05:02,033
Lauren Murphy is now a wanted
felon in the state of Washington.
686
01:05:03,450 --> 01:05:06,783
Forgery, embezzlement,
two drug convictions
687
01:05:06,908 --> 01:05:11,158
plus jumping parole. Once
arrested, she will have no trial,
688
01:05:11,283 --> 01:05:15,492
she will not pass 'Go', she
will go directly to jail.
689
01:05:15,617 --> 01:05:21,492
Then I change this file back to the
original and your mom disappears.
690
01:05:21,617 --> 01:05:22,825
That's bullshit.
691
01:05:23,450 --> 01:05:27,367
What can I tell you?
Computers never lie, kid.
692
01:05:28,450 --> 01:05:34,158
Your mom will be arrested,
handcuffed and later strip-searched.
693
01:05:34,283 --> 01:05:36,950
You lay a finger on her
and I'll kill you.
694
01:05:37,825 --> 01:05:40,117
Kid, don't threaten me.
695
01:05:40,575 --> 01:05:45,200
There are worse things than
death... and I can do all of them.
696
01:06:24,575 --> 01:06:25,742
Talk to me.
697
01:06:25,867 --> 01:06:29,408
I got it. But Kate didn't
know what's on it,
698
01:06:29,533 --> 01:06:31,533
she came to me to figure it out.
699
01:06:32,408 --> 01:06:35,242
She didn't plant the virus.
You leave her alone.
700
01:06:35,367 --> 01:06:39,200
Don't worry, kid.
If she's innocent,
701
01:06:39,325 --> 01:06:40,825
she'll be fine.
702
01:06:42,492 --> 01:06:45,242
Your mommy's safe now, okay?
703
01:08:07,908 --> 01:08:08,908
Kate, Listen.
704
01:08:09,617 --> 01:08:10,783
Hold on.
705
01:08:10,908 --> 01:08:13,658
- I have to tell you something.
- Hold on!
706
01:08:13,950 --> 01:08:17,200
- It's so lean and clean.
- Looks like a hacker wrote it.
707
01:08:17,867 --> 01:08:19,617
Come here. Look at this.
708
01:08:20,200 --> 01:08:22,033
This thing is tense.
709
01:08:23,033 --> 01:08:24,700
That's ill, man.
710
01:08:25,158 --> 01:08:26,658
It's incomplete.
711
01:08:27,992 --> 01:08:31,575
This'll take forever to figure
out. I'll make some coffee.
712
01:08:34,908 --> 01:08:36,408
Tag, you're in.
713
01:09:56,617 --> 01:10:00,492
- It's not a virus. It's a worm.
- What's it eat?
714
01:10:00,617 --> 01:10:02,408
It nibbles. You see all of this?
715
01:10:02,533 --> 01:10:05,825
This is all of Ellingson's
financial transactions.
716
01:10:05,950 --> 01:10:09,492
From million dollar deals to
$10 some guy pays for gas.
717
01:10:09,617 --> 01:10:11,617
The worm eats a few cents
from each transaction.
718
01:10:11,742 --> 01:10:14,242
No-one's caught it because
the money isn't really gone.
719
01:10:14,367 --> 01:10:16,200
It's just data being
shifted around.
720
01:10:16,325 --> 01:10:20,533
And when the worm's ready, it zips out
with the money and erases its tracks.
721
01:10:20,658 --> 01:10:23,117
Joey got cut off before he got
to that part. Check it out.
722
01:10:23,242 --> 01:10:27,325
Here it's already running at twice
the speed as when it started.
723
01:10:27,450 --> 01:10:30,158
- At this rate, the run ends in...
- ..two days.
724
01:10:30,283 --> 01:10:34,908
- It's already eaten about...
- ..21 .8 million bucks.
725
01:10:36,200 --> 01:10:39,200
Whoever wrote this needs
someone to take the fall.
726
01:10:39,325 --> 01:10:42,117
That's Phreak and Joey and us.
727
01:10:42,242 --> 01:10:46,492
We have to find out where the money's
going before the worm disappears,
728
01:10:46,617 --> 01:10:48,950
so we can find out
who created it.
729
01:10:49,075 --> 01:10:50,325
I know who wrote it!
730
01:10:50,783 --> 01:10:51,700
What?
731
01:10:51,825 --> 01:10:53,492
This Ellingson security creep.
732
01:10:54,075 --> 01:10:57,200
I gave him a copy of
the disk you gave me.
733
01:10:57,325 --> 01:10:58,242
You what?
734
01:10:58,367 --> 01:11:00,075
I didn't know what was on it.
735
01:11:00,200 --> 01:11:03,658
Oh, man! That's
universally stupid, man.
736
01:11:03,783 --> 01:11:05,367
Yo, man. You're an amateur.
737
01:11:06,992 --> 01:11:08,117
Why did he come to you?
738
01:11:08,242 --> 01:11:10,033
I've got a record.
739
01:11:10,450 --> 01:11:12,075
I was Zero Cool.
740
01:11:12,200 --> 01:11:18,408
Zero Cool crashed 1,507 systems in
one day. Biggest crash in history.
741
01:11:18,533 --> 01:11:21,575
Front page New York
Times, August 10, 1988.
742
01:11:22,867 --> 01:11:24,617
I thought you was black, man.
743
01:11:25,200 --> 01:11:27,575
Yo, man, this is Zero Cool!
744
01:11:28,450 --> 01:11:29,575
That's far out!
745
01:11:29,700 --> 01:11:31,075
This is Zero Cool, man!
746
01:11:32,492 --> 01:11:34,075
Yeah, that's great.
747
01:11:34,492 --> 01:11:35,450
There goes MIT.
748
01:11:35,575 --> 01:11:37,700
- I'll make it up!
- How?
749
01:11:38,950 --> 01:11:40,200
I'll hack the Gibson.
750
01:11:40,325 --> 01:11:42,367
They'll trace you
like that, man.
751
01:11:42,492 --> 01:11:44,283
The cops will find you
with a smoking gun.
752
01:11:44,408 --> 01:11:45,700
Fucked if I care, man.
753
01:11:45,825 --> 01:11:49,033
Even with the password, it'd
take you ten minutes to get in,
754
01:11:49,158 --> 01:11:50,783
then you'd have to
find the files.
755
01:11:50,908 --> 01:11:53,200
The cops would have
you in five minutes.
756
01:11:53,325 --> 01:11:55,992
Oh, wow! We are fried!
757
01:11:56,117 --> 01:11:58,658
Never send a boy to
do a woman's job.
758
01:11:58,783 --> 01:12:00,908
With me, we can do it in seven.
759
01:12:01,117 --> 01:12:03,700
I help, we do it in six.
760
01:12:03,825 --> 01:12:08,075
I gotta save all your asses! I
help, we do it in five minutes.
761
01:12:08,200 --> 01:12:10,700
Okay. Let's go shopping.
762
01:12:39,033 --> 01:12:40,117
You know,
763
01:12:40,783 --> 01:12:45,783
if I didn't live by a strict code of honour,
I might take advantage of this situation.
764
01:12:45,950 --> 01:12:47,950
Erotically, as it were.
765
01:13:12,617 --> 01:13:14,492
All right. Hold it right there.
766
01:13:19,783 --> 01:13:21,075
Shit!
767
01:13:21,200 --> 01:13:23,242
My subway defence system.
768
01:13:28,992 --> 01:13:30,533
He's way down there.
769
01:13:32,367 --> 01:13:33,325
Ta-da!
770
01:13:33,867 --> 01:13:37,367
- Yo, brain-dead... the manual!
- Oops!
771
01:13:43,450 --> 01:13:44,408
Hey!
772
01:13:45,033 --> 01:13:45,992
Truck!
773
01:13:50,200 --> 01:13:51,200
Find it?
774
01:13:52,492 --> 01:13:55,825
The phone's all right. The
problem must be somewhere else.
775
01:14:35,700 --> 01:14:39,950
They had a large chunk
of the garbage file?
776
01:14:42,783 --> 01:14:46,325
- How much do they know?
- Enough to implicate us.
777
01:14:46,450 --> 01:14:49,158
You said the worm
was untraceable.
778
01:14:49,242 --> 01:14:52,200
Yeah... to civilians.
But they're hackers.
779
01:14:52,325 --> 01:14:55,992
Don't worry. We just
launch the da Vinci virus.
780
01:14:56,700 --> 01:14:59,575
- Then they'll all be put away.
- Launch the da Vinci virus?
781
01:14:59,700 --> 01:15:03,450
- You can't do that.
- No-one believes the guilty.
782
01:15:03,617 --> 01:15:09,450
By the time they realise the truth,
we'll be long gone with all our money.
783
01:15:10,200 --> 01:15:13,325
Look, there is no
right and wrong.
784
01:15:13,533 --> 01:15:16,408
There is only fun... and boring.
785
01:15:17,450 --> 01:15:20,992
A 30-year prison sentence
sounds pretty dull to me.
786
01:15:21,367 --> 01:15:22,783
Who do you prefer serves it?
787
01:15:22,950 --> 01:15:25,492
Us... or them?
788
01:15:43,325 --> 01:15:48,700
Unless $5 million is transferred to
the following account in seven days,
789
01:15:48,867 --> 01:15:51,867
I will capsize five
Ellingson tankers.
790
01:15:52,033 --> 01:15:54,367
The virus goes off
tomorrow at 10.30AM,
791
01:15:54,533 --> 01:15:57,200
and those hackers tried to
get into our system again.
792
01:15:57,367 --> 01:16:00,325
I insist you take
more strenuous action
793
01:16:00,450 --> 01:16:04,408
or Ellingson Mineral will hold
the Secret Service responsible.
794
01:16:08,117 --> 01:16:11,492
Get me arrest warrants on
Kate Libby, alias Acid Burn,
795
01:16:11,617 --> 01:16:14,033
Emmanuel Goldstein,
alias Cereal Killer,
796
01:16:14,158 --> 01:16:17,117
Dade Murphy, alias Crash
Override, also known as.
797
01:16:17,242 --> 01:16:22,158
Zero Cool, and Paul
Cook, alias Lord Nikon.
798
01:16:22,492 --> 01:16:24,950
Pick them up tomorrow at 9.00AM.
799
01:16:26,783 --> 01:16:27,825
Snoop on to them
800
01:16:27,950 --> 01:16:29,992
as they snoop on to us.
801
01:16:35,200 --> 01:16:39,783
- Yeah, it's Kate.
- Hey, Burn. We got a little problem.
802
01:16:57,825 --> 01:16:58,908
So, what have we got?
803
01:16:59,033 --> 01:17:03,575
Well, 50 passwords, plus whatever
Polaroid-head got inside Ellingson.
804
01:17:03,700 --> 01:17:05,325
I got a lot, right?
805
01:17:05,658 --> 01:17:07,492
I don't know how many, but...
806
01:17:08,450 --> 01:17:09,575
my head hurts.
807
01:17:09,700 --> 01:17:11,200
Yo, check this out.
808
01:17:12,075 --> 01:17:13,700
- What's a da Vinci virus?
- What?
809
01:17:13,825 --> 01:17:18,617
It's a memo about how they'll deal with
the oil spills that happened on the 14th.
810
01:17:19,742 --> 01:17:21,075
What oil spills?
811
01:17:23,117 --> 01:17:26,908
- Brain-dead. Today's the 13th.
- Well, this hasn't happened yet.
812
01:17:27,117 --> 01:17:29,783
The 14th is the day
the worm ends it run.
813
01:17:32,533 --> 01:17:36,117
Isn't the da Vinci virus what
Phreak's being charged with?
814
01:17:36,242 --> 01:17:40,242
Look. 'Infecting ballast
programs of Ellingson tankers'.
815
01:17:40,533 --> 01:17:41,658
They blame hackers!
816
01:17:41,783 --> 01:17:42,783
Damn!
817
01:17:43,075 --> 01:17:45,033
A worm and a virus?
818
01:17:45,200 --> 01:17:46,742
The plot thickens.
819
01:17:52,783 --> 01:17:54,658
Whoa, whoa! Where are you going?
820
01:17:54,783 --> 01:17:55,783
I got an idea.
821
01:17:56,408 --> 01:17:58,742
We got a few hours
until we're arrested.
822
01:17:58,867 --> 01:18:01,783
Stay low. I'm going to get help.
823
01:18:01,908 --> 01:18:03,533
I'll beep you.
824
01:18:06,033 --> 01:18:07,033
Are you coming?
825
01:18:11,533 --> 01:18:13,575
May the Force be with you, man.
826
01:18:41,992 --> 01:18:43,450
There they are!
827
01:18:43,992 --> 01:18:47,408
Razor and Blade?!
They're flakes!
828
01:18:47,533 --> 01:18:51,033
They're elite! Let's get 'em.
829
01:19:42,825 --> 01:19:46,033
Get off the stage, man! Get off!
830
01:20:09,617 --> 01:20:11,117
I lost them!
831
01:20:12,783 --> 01:20:14,117
Where were you?
832
01:20:29,242 --> 01:20:31,033
I don't like this.
833
01:20:36,033 --> 01:20:38,325
I definitely don't like this.
834
01:20:38,575 --> 01:20:40,700
What do you want?
835
01:20:44,617 --> 01:20:46,700
We come in peace.
836
01:20:48,783 --> 01:20:51,492
We need your help,
if you're up to it.
837
01:20:52,742 --> 01:20:54,992
She's buff. Ballsy.
838
01:20:55,992 --> 01:20:57,075
Let's keep her.
839
01:20:57,200 --> 01:20:58,367
Waste the dude.
840
01:21:05,325 --> 01:21:10,158
A virus called da Vinci will cause
oil spills tomorrow at 10.30AM.
841
01:21:10,492 --> 01:21:12,992
It's somehow connected
to that worm.
842
01:21:13,117 --> 01:21:17,992
We need you to overload the Gibson so
we can kill da Vinci and copy the worm.
843
01:21:18,533 --> 01:21:21,408
She's rabid... but cute.
844
01:21:21,867 --> 01:21:24,575
See, we're very busy.
845
01:21:24,700 --> 01:21:30,825
A TV network that wishes to remain
nameless is interested in our show.
846
01:21:31,700 --> 01:21:33,117
Let's go, Kate.
847
01:21:35,950 --> 01:21:37,325
Wait.
848
01:21:38,200 --> 01:21:40,242
Nobody said no.
849
01:21:40,783 --> 01:21:45,033
But you will need more than
just two media icons like us.
850
01:21:45,533 --> 01:21:46,533
You need an army.
851
01:21:46,658 --> 01:21:51,867
That's it. An electronic
army. If I were us,
852
01:21:51,992 --> 01:21:55,908
I'd get on the Internet, send
out a major distress signal.
853
01:21:56,450 --> 01:21:57,950
Hackers of the world, unite!
854
01:21:58,200 --> 01:21:59,825
How will you take
care of the cops?
855
01:22:20,492 --> 01:22:21,950
I'm blowing up!
856
01:22:22,117 --> 01:22:24,658
It's Kate. Grand
Central. Let's hit it!
857
01:23:33,283 --> 01:23:34,325
You're the man!
858
01:23:35,367 --> 01:23:36,283
You're the man!
859
01:23:57,075 --> 01:23:58,950
Joey, you made it!
860
01:24:03,492 --> 01:24:06,158
Okay. Use your best viruses
to buy us some time.
861
01:24:06,325 --> 01:24:08,117
We must get in and
copy the worm.
862
01:24:10,700 --> 01:24:12,700
I had to do that to
break the tension.
863
01:24:13,617 --> 01:24:16,283
- Cereal. Go fix the phones.
- Roger.
864
01:24:18,575 --> 01:24:20,325
Joey, take his place.
865
01:24:21,575 --> 01:24:23,450
- Me?
- Take his place. Do it.
866
01:24:23,700 --> 01:24:25,075
You can do it.
867
01:24:26,158 --> 01:24:27,117
Ready?
868
01:24:28,867 --> 01:24:30,450
Let's boot up.
869
01:25:26,283 --> 01:25:29,783
- What is it? What's wrong?
- Nothing. Just a minor glitch.
870
01:25:29,950 --> 01:25:33,117
A minor glitch with you seems to
turn into a major catastrophe.
871
01:25:39,325 --> 01:25:41,283
There's a new virus
in the database.
872
01:25:41,450 --> 01:25:42,658
What's happening?
873
01:25:42,825 --> 01:25:44,950
It's eating memory.
What do I do?
874
01:25:45,075 --> 01:25:46,200
Type 'cookie', you idiot.
875
01:25:46,367 --> 01:25:48,242
I'll head them off at the pass.
876
01:25:52,533 --> 01:25:55,033
We have a bug attacking
all log-in files.
877
01:25:55,200 --> 01:25:57,533
Run anti-virus. Give
me a systems display.
878
01:26:04,908 --> 01:26:06,450
Die, dickweeds!
879
01:26:10,117 --> 01:26:11,658
A rabbit's in the system.
880
01:26:11,825 --> 01:26:12,658
Send a flu shot.
881
01:26:12,825 --> 01:26:15,575
Rabbit? Flu shot?
Someone talk to me.
882
01:26:15,700 --> 01:26:19,825
A rabbit replicates till it overloads
a file then spreads like cancer.
883
01:26:19,950 --> 01:26:20,992
Cancer?
884
01:26:21,867 --> 01:26:25,992
Row, row, row your boat.
885
01:26:26,117 --> 01:26:28,450
Gently down the stream.
886
01:26:28,617 --> 01:26:31,533
Merrily, merrily,
merrily, merrily,
887
01:26:31,658 --> 01:26:34,033
Life is but a dream.
888
01:26:35,700 --> 01:26:37,325
Whoa! Falling off!
889
01:26:38,200 --> 01:26:39,908
It's a Gibson, it's
finding us too fast.
890
01:26:55,617 --> 01:26:58,450
There's too many garbage
files. I need more time.
891
01:27:05,158 --> 01:27:09,867
They're at Grand Central station,
lower level. Don't screw up.
892
01:27:10,033 --> 01:27:11,492
Get out of here!
893
01:27:11,617 --> 01:27:14,700
Everyone, let's move! Move it!
894
01:27:15,158 --> 01:27:16,950
Get the hell out of
the way! Come on!
895
01:27:17,117 --> 01:27:18,742
Grand Central!
896
01:27:23,075 --> 01:27:26,867
Game's over. Last chance to get out
of this without a prison sentence.
897
01:27:27,033 --> 01:27:28,325
You're not good
enough to beat me.
898
01:27:28,492 --> 01:27:32,117
Maybe I'm not. But we are,
899
01:27:32,283 --> 01:27:34,700
- you asshole!
- Give it up!
900
01:27:35,825 --> 01:27:38,492
Just give it up.
901
01:27:42,325 --> 01:27:43,783
Are we fashionably late?
902
01:27:49,700 --> 01:27:50,992
Okay, let's go!
903
01:28:57,950 --> 01:29:01,325
We have massive infection.
Multiple GPI viruses...
904
01:29:01,492 --> 01:29:02,700
from remote nodes.
905
01:29:02,867 --> 01:29:05,325
- They're going for the kernel.
- Colonel who?
906
01:29:05,492 --> 01:29:07,533
The command
processor. The brain!
907
01:29:07,658 --> 01:29:09,700
Cancer, brain. Brain cancer!
908
01:29:10,408 --> 01:29:11,492
What's going on?
909
01:29:11,658 --> 01:29:13,992
In short, Duke, a shit storm.
910
01:29:16,075 --> 01:29:17,950
Move! Go!
911
01:29:59,075 --> 01:30:00,617
I found it!
912
01:30:01,367 --> 01:30:02,617
I found it!
913
01:30:27,200 --> 01:30:29,617
This is the end, my friend.
914
01:30:31,325 --> 01:30:32,575
Thank you for calling.
915
01:30:36,200 --> 01:30:37,200
Shit!
916
01:30:37,408 --> 01:30:38,658
He got me!
917
01:30:39,367 --> 01:30:40,575
Joey's getting stupid busy.
918
01:30:42,117 --> 01:30:45,617
Joey, go after the worm.
You're the closest.
919
01:30:47,117 --> 01:30:50,617
It's root, slash,
period, 'workspace',
920
01:30:50,742 --> 01:30:53,492
slash, period,
'garbage', period.
921
01:30:56,742 --> 01:30:58,283
Out of the way!
922
01:31:01,742 --> 01:31:03,992
Out of the way! Freeze!
923
01:31:08,033 --> 01:31:08,617
Come on!
924
01:31:34,700 --> 01:31:35,367
All right! Wow!
925
01:31:37,283 --> 01:31:38,367
Kill the Gibson!
926
01:31:38,492 --> 01:31:39,492
Roger that.
927
01:31:45,450 --> 01:31:48,367
Come on, you son of a
bitch. Is that all you got?
928
01:31:48,992 --> 01:31:51,367
Come on! Let's see
what else you can do.
929
01:31:51,533 --> 01:31:56,408
You talking to me, huh?
Are you nuts? Come at me!
930
01:32:00,158 --> 01:32:01,950
They're in the kernel.
931
01:32:02,075 --> 01:32:03,242
Help me!
932
01:32:05,950 --> 01:32:08,867
The tankers have
stopped capsizing.
933
01:32:08,992 --> 01:32:10,700
Ballast tanks emptying.
934
01:32:10,867 --> 01:32:12,325
Should be okay.
935
01:32:25,492 --> 01:32:27,283
Little pissant!
936
01:32:39,617 --> 01:32:40,617
Yes!
937
01:32:42,908 --> 01:32:44,450
Let's get outta here!
938
01:32:44,575 --> 01:32:45,325
Freeze!
939
01:33:05,367 --> 01:33:07,617
They're trashing
our rights, man.
940
01:33:07,742 --> 01:33:10,783
They're trashing
the flow of data.
941
01:33:10,908 --> 01:33:12,117
Trashing!
942
01:33:12,367 --> 01:33:13,450
Trashing!
943
01:33:13,742 --> 01:33:14,742
Trashing!
944
01:33:15,658 --> 01:33:17,408
Hack the planet!
945
01:33:17,658 --> 01:33:19,575
- Hack the planet!
- Shut up and get in!
946
01:33:19,700 --> 01:33:21,492
Hack the planet!
947
01:33:21,742 --> 01:33:23,075
Hack the planet!
948
01:33:30,783 --> 01:33:33,033
- Hello.
- We caught them.
949
01:33:33,158 --> 01:33:35,033
- Good.
- Red-handed.
950
01:33:35,992 --> 01:33:38,200
You won't be having any
more trouble from them.
951
01:33:51,575 --> 01:33:56,242
Me, all right? I did it. She
knows shit about computers.
952
01:33:57,908 --> 01:33:59,617
She's just my girlfriend.
953
01:34:02,450 --> 01:34:04,908
I suggest you modify
your attitude,
954
01:34:05,033 --> 01:34:06,742
because you are floating
955
01:34:06,867 --> 01:34:08,700
and I am about to
flush your ass.
956
01:34:10,325 --> 01:34:13,492
Mrs Murphy is here
to see you, sir.
957
01:34:20,783 --> 01:34:23,742
- Are you crazy? What are you doing?
- Trying to help you.
958
01:34:30,242 --> 01:34:31,950
- Dade.
- What?
959
01:34:33,325 --> 01:34:34,408
Thanks for your help.
960
01:34:40,908 --> 01:34:43,075
Your son is in big trouble.
961
01:34:43,367 --> 01:34:47,742
He violated his probation and has
engaged in criminal activities.
962
01:34:48,617 --> 01:34:50,825
My son happens to be a genius.
963
01:34:50,950 --> 01:34:55,075
He understands things that you won't
comprehend if you live to be 100.
964
01:34:55,200 --> 01:34:57,825
He would never use his
knowledge to harm others.
965
01:34:57,950 --> 01:34:59,992
The news crew you
requested is here.
966
01:35:00,117 --> 01:35:02,242
Good. I have some
things to tell them.
967
01:35:02,492 --> 01:35:06,367
Your son is facing 30 felony counts
in an ongoing investigation.
968
01:35:06,492 --> 01:35:08,867
You face arrest if you do that.
969
01:35:08,992 --> 01:35:10,783
I don't care if I
face certain death.
970
01:35:10,908 --> 01:35:13,617
Mrs Murphy stays right here.
971
01:35:15,658 --> 01:35:17,575
Wow. She's great.
972
01:35:19,033 --> 01:35:19,742
Yeah.
973
01:35:22,367 --> 01:35:23,575
And attacked the
Ellingson network.
974
01:35:23,700 --> 01:35:26,783
Is this the last we've seen
of this kind of espionage?
975
01:35:27,950 --> 01:35:31,033
No. Hackers are a grave threat
to the national security.
976
01:35:31,158 --> 01:35:34,117
This incident just
proves that we need
977
01:35:34,242 --> 01:35:36,825
- increased funding to stop...
- We're getting interference.
978
01:35:36,950 --> 01:35:39,242
Hola, boys and girls.
It is I, Cereal Killer,
979
01:35:39,367 --> 01:35:44,533
making my first worldwide
global television appearance.
980
01:35:45,117 --> 01:35:47,367
Yes, that's right.
981
01:35:47,492 --> 01:35:51,033
I'm here to tell you about this heinous
scheme hatched within Ellingson Mineral.
982
01:35:52,075 --> 01:35:52,950
But for what?
983
01:35:53,075 --> 01:35:55,658
World domination? Nay.
984
01:35:55,783 --> 01:35:59,075
Something far more tacky.
985
01:35:59,533 --> 01:36:05,283
A virus called da Vinci, that would
cause Ellingson tankers to capsize,
986
01:36:05,408 --> 01:36:10,117
was to be blamed on innocent hackers.
This virus was really a smokescreen.
987
01:36:10,242 --> 01:36:17,075
What could be so important to protect
that someone would create such a nasty,
988
01:36:17,200 --> 01:36:20,033
anti-social, uncool
virus program?
989
01:36:20,158 --> 01:36:21,283
But why?
990
01:36:21,783 --> 01:36:24,325
Could it be to cover the
tracks of this worm program?
991
01:36:24,450 --> 01:36:27,533
A worm that was to steal
25 million bucks.
992
01:36:27,783 --> 01:36:30,700
The password for this worm
belongs to Margo Wallace,
993
01:36:30,825 --> 01:36:33,867
- head ofPublic Relations at Ellingson.
- Oh, my God!
994
01:36:33,992 --> 01:36:35,908
And Eugene Belford,
995
01:36:36,033 --> 01:36:39,533
- computer security officer.
- Son of a bitch!
996
01:36:40,200 --> 01:36:45,075
What's this? The account in the Bahamas
where the money was to be stashed?
997
01:36:45,200 --> 01:36:46,283
I think so.
998
01:36:46,408 --> 01:36:48,158
Unlucky!
999
01:36:50,033 --> 01:36:51,200
Yo.
1000
01:36:51,325 --> 01:36:53,200
I kinda feel like God.
1001
01:36:58,408 --> 01:36:59,742
Plague?
1002
01:37:02,242 --> 01:37:03,283
Eugene?
1003
01:37:13,658 --> 01:37:19,367
I don't even know how to work the
VCR let alone a computer. Get off!
1004
01:37:19,492 --> 01:37:25,325
Listen, I'll make a deal. Eugene
Belford. I know where his mother is.
1005
01:37:25,450 --> 01:37:27,908
Get off me! I need a lawyer!
1006
01:37:38,492 --> 01:37:40,450
Here you are, Mr Babbage.
1007
01:37:40,575 --> 01:37:44,658
Flight time to Tokyo is 14 hours.
Can I get you anything else?
1008
01:37:44,783 --> 01:37:47,200
Just a pillow, please.
1009
01:37:53,492 --> 01:37:54,617
Thank you.
1010
01:37:57,033 --> 01:37:58,867
You're welcome.
1011
01:37:58,992 --> 01:38:01,700
What's going on? Let
go of me! Stewardess!
1012
01:38:01,825 --> 01:38:04,533
I'll never fly this
airline again!
1013
01:38:15,075 --> 01:38:17,242
You look good in a dress.
1014
01:38:18,283 --> 01:38:20,200
You would have looked better.
1015
01:38:26,908 --> 01:38:28,783
Wanna go for a swim?
1016
01:38:39,492 --> 01:38:42,492
I can't believe they
decided you won.
1017
01:38:43,492 --> 01:38:47,908
They didn't. The guys felt it was
the only way I'd get a date.
1018
01:38:51,075 --> 01:38:52,283
Anyway,
1019
01:38:54,033 --> 01:38:55,742
you're pretty good.
1020
01:38:56,117 --> 01:38:57,575
You're elite.
1021
01:38:59,325 --> 01:39:00,533
Yeah?
1022
01:39:01,033 --> 01:39:05,742
If you'd said that at the start, you
would have avoided a lot of trouble.
1023
01:39:17,825 --> 01:39:19,325
Beat that!
1024
01:39:32,867 --> 01:39:34,117
You know,
1025
01:39:36,033 --> 01:39:39,992
- I've been having these weird...
- ..dreams.
1026
01:40:00,033 --> 01:40:10,992
Translated by Raden Sandy
radioaktif.blogspot.com75605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.