Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,640 --> 00:00:05,680
BRAZZERS PREZENTUJE
2
00:00:12,880 --> 00:00:22,000
FUCK FREE OR DIE HARDCORE
A BRAZZERS XXX PARODY
CZĘŚĆ 2
3
00:00:28,160 --> 00:00:34,120
Posłuchaj, nie wiem czego chcesz.
Po prostu organizowałem świąteczną imprezę, jak co roku.
4
00:00:47,360 --> 00:00:50,520
- Login i hasło.
- Co?
5
00:00:50,520 --> 00:00:54,040
Wiemy, że masz członkostwo na witrynie Brazzers
i chcemy je wykorzystać.
6
00:00:54,040 --> 00:00:57,320
Co, boicie się członkostwa w wersji trial?
7
00:00:58,560 --> 00:01:02,480
- Login i hasło.
- Nie pamiętam.
8
00:01:02,480 --> 00:01:05,920
Mam zapisane to na komputerze w moim domu.
9
00:01:05,920 --> 00:01:11,480
Będę liczyć do trzech.
Jeden...
10
00:01:11,480 --> 00:01:17,280
- ...dwa...
- Mówię Ci, nie pamiętam! Będziesz musiał mnie zabić.
11
00:01:17,280 --> 00:01:19,920
Wporządku.
12
00:01:24,920 --> 00:01:27,880
Albert, mówiłem Ci,
że spotkamy się w sali konferencyjnej.
13
00:01:30,120 --> 00:01:31,480
Kto tam?
14
00:01:33,880 --> 00:01:39,480
Powiedzmy, że jestem kobietą z twoich snów.
15
00:01:42,560 --> 00:01:48,640
- Hej młoda, jesteś tam?
- Nadal tutaj jestem, czyżbyś wybierał się po mnie?
16
00:01:48,640 --> 00:01:51,680
Niech zgadnę,
jesteś jedną z porno gwiazd Brazzers?
17
00:01:51,680 --> 00:01:56,080
Może.
Czekam, aż mnie znajdziesz i wejdzesz we mnie.
18
00:01:58,960 --> 00:02:03,560
Hej!
Ładna dziewczyno!
19
00:02:03,560 --> 00:02:10,200
Możesz wyjść teraz,
albo twoich przyjaciół spotka nieprzyjemny koniec.
20
00:02:10,200 --> 00:02:15,560
Obiecuję, że Cię nie skrzywdzę!
21
00:02:15,560 --> 00:02:20,080
Hej przystojniaku!
Odaj mi przysługę i rzuć broń.
22
00:02:23,040 --> 00:02:29,160
- Nie skrzywdzisz mnie.
- Skąd to wiesz?
23
00:02:29,160 --> 00:02:34,760
- Ponieważ jesteś gwiazdą porno.
- Więc mnie rozpoznajesz?
24
00:02:34,760 --> 00:02:38,400
Jesteś moją ulubioną gwazdą Brazzers.
25
00:02:38,400 --> 00:02:41,320
Bardzo seksowną.
26
00:02:41,320 --> 00:02:45,680
Jakie to słodkie.
27
00:02:45,680 --> 00:02:50,760
- Uwielbiam moich fanów.
- Ja, ja, nie mogę.
28
00:02:50,760 --> 00:02:55,600
- Powinienem zabrać Cię na dół.
- Wyluzuj.
29
00:02:55,600 --> 00:02:57,960
Możemy najpierw się przecież trochę zabawić.
30
00:03:00,520 --> 00:03:04,120
Kutas jest już fajny i twardy.
31
00:03:04,800 --> 00:03:09,520
- Chcesz go?
- Chcę ruskiego fiuta.
32
00:37:55,520 --> 00:38:01,520
- Dobrze, teraz zabiorę Cię do szefa.
- O serio?
33
00:38:34,080 --> 00:38:37,200
Niezły ten karabin maszynowy.
34
00:38:38,240 --> 00:38:43,840
KONIEC CZ.2
2813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.