All language subtitles for For.Life.S02E01.1080p.WEB.h264-KOGi.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,613 --> 00:00:04,057 I, Aaron Wallace, 2 00:00:04,081 --> 00:00:06,827 am serving a life sentence for something I didn't do. 3 00:00:06,851 --> 00:00:08,094 No! 4 00:00:08,118 --> 00:00:11,298 But today, I've got a way to fight back. 5 00:00:11,322 --> 00:00:14,334 I'm gonna start attacking the D.A. case by case. 6 00:00:14,358 --> 00:00:15,869 This is gonna get me home. 7 00:00:15,893 --> 00:00:18,371 This man has preened before the press. 8 00:00:18,395 --> 00:00:20,307 He has used his position in prison 9 00:00:20,331 --> 00:00:24,010 to find vulnerable inmates and twisted their cases around 10 00:00:24,034 --> 00:00:26,580 to malign me and my record. 11 00:00:26,604 --> 00:00:27,881 Daddy! 12 00:00:27,905 --> 00:00:29,149 I'm gonna need you, 13 00:00:29,173 --> 00:00:31,518 and your grandson is gonna need you, too. 14 00:00:31,542 --> 00:00:33,308 Aaron Wallace is the rat. 15 00:00:35,846 --> 00:00:37,457 I can't do this without you, Jamal. 16 00:00:37,481 --> 00:00:38,892 You're my only friend here. 17 00:00:38,916 --> 00:00:40,126 Hold on! 18 00:00:40,150 --> 00:00:41,828 I didn't create this situation. You did. 19 00:00:41,852 --> 00:00:43,797 You might want to take some responsibility, 20 00:00:43,821 --> 00:00:45,432 instead of lashing out at the people who've come 21 00:00:45,456 --> 00:00:46,533 to clean up your mess. 22 00:00:46,557 --> 00:00:48,902 All that chatter about you and the riot, 23 00:00:48,926 --> 00:00:50,337 I'll make sure it gets buried. 24 00:00:50,361 --> 00:00:51,938 You're mine now. 25 00:00:51,962 --> 00:00:53,974 Marie unearthed a game-changer. 26 00:00:53,998 --> 00:00:55,775 That girl who OD'd at the club... 27 00:00:55,799 --> 00:00:56,977 I got her hospital records. 28 00:00:57,001 --> 00:00:58,778 Which can get me my retrial. 29 00:00:58,802 --> 00:01:01,848 I am compelled to find that a retrial is warranted. 30 00:01:01,872 --> 00:01:02,883 Yes! 31 00:01:02,907 --> 00:01:04,351 Mr. Wallace deserves an opportunity 32 00:01:04,375 --> 00:01:07,547 to present his defense before a new jury. 33 00:01:08,245 --> 00:01:10,824 I have a way for all of this to come to an end. 34 00:01:10,848 --> 00:01:12,278 Take the deal. 35 00:01:12,315 --> 00:01:14,728 You're a very smart man, Mr. Wallace. 36 00:01:14,752 --> 00:01:18,498 Do the smart thing. 37 00:01:18,522 --> 00:01:24,375 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 38 00:01:29,833 --> 00:01:33,513 I used to have a vision of what it would be like, 39 00:01:34,097 --> 00:01:35,808 of seeing a jury declare my innocence 40 00:01:35,832 --> 00:01:37,435 in front of the world... 41 00:01:38,935 --> 00:01:41,648 of finally stepping out of this place, 42 00:01:41,972 --> 00:01:45,151 no longer a convicted drug kingpin... 43 00:01:45,175 --> 00:01:48,387 Just a man going home to his family. 44 00:01:48,411 --> 00:01:50,723 But that was a long time ago, 45 00:01:50,747 --> 00:01:52,825 before I knew what it would take, 46 00:01:52,849 --> 00:01:54,383 before I understood 47 00:01:54,407 --> 00:01:57,396 how powerful the forces against me really were 48 00:01:57,420 --> 00:01:59,874 and what they're willing to do. 49 00:02:02,001 --> 00:02:04,604 Going after my wife... 50 00:02:04,628 --> 00:02:06,572 threatening my friends... 51 00:02:07,131 --> 00:02:09,475 leveraging everything I care about against me. 52 00:02:10,468 --> 00:02:12,512 So, what if that was just a fantasy? 53 00:02:13,263 --> 00:02:15,815 What if life doesn't really work that way? 54 00:02:16,891 --> 00:02:18,784 What if I somehow get my freedom 55 00:02:19,519 --> 00:02:21,354 but have to give up the justice? 56 00:02:22,355 --> 00:02:24,148 Would I be able to live with that? 57 00:02:27,809 --> 00:02:29,921 Yeah. No, they both just got here. 58 00:02:30,177 --> 00:02:31,788 He's probably gonna run them through the deal. 59 00:02:31,812 --> 00:02:33,356 You know Roswell's not his lawyer. 60 00:02:33,380 --> 00:02:34,557 You don't have to let him in. 61 00:02:34,581 --> 00:02:36,626 His license is still suspended. 62 00:02:36,650 --> 00:02:38,183 He's got no right to be there. 63 00:02:39,386 --> 00:02:41,631 I thought you wanted to be able to know 64 00:02:41,655 --> 00:02:42,787 what they're thinking. 65 00:02:43,990 --> 00:02:45,935 You'll be able to hear everything? 66 00:02:45,959 --> 00:02:47,192 Everything. 67 00:02:48,495 --> 00:02:50,506 Fine. Let me know. 68 00:02:55,235 --> 00:02:56,879 So, you can be free? 69 00:02:56,903 --> 00:02:59,282 Time served, but no exoneration. 70 00:02:59,306 --> 00:03:00,583 I'm still a felon. 71 00:03:00,607 --> 00:03:02,006 And no law license. 72 00:03:03,710 --> 00:03:05,354 He can just take that from you? 73 00:03:05,378 --> 00:03:07,190 He's gonna be Attorney General, Marie. 74 00:03:07,214 --> 00:03:08,758 Think about this, though, Aaron. 75 00:03:08,782 --> 00:03:10,460 It's a panic move. 76 00:03:10,484 --> 00:03:12,728 Their most important witness fled the country? 77 00:03:12,752 --> 00:03:14,964 Your friend Michael could be ready to recant. 78 00:03:14,988 --> 00:03:16,999 Plus, you're gonna get an incredibly sympathetic jury now 79 00:03:17,023 --> 00:03:19,001 - in the Bronx. - Mm-hmm. 80 00:03:19,025 --> 00:03:20,336 They know they're screwed, Aaron. 81 00:03:20,360 --> 00:03:22,638 That's why they don't want you to finish this. 82 00:03:22,662 --> 00:03:24,507 Yeah, but they're going after Marie. 83 00:03:24,531 --> 00:03:26,742 For looking at someone's medical records. 84 00:03:26,766 --> 00:03:29,378 I've never heard of anyone being charged with that. 85 00:03:29,402 --> 00:03:32,151 Worst case, they report her to the hospital. 86 00:03:32,176 --> 00:03:34,154 What? She loses her job? No. 87 00:03:34,178 --> 00:03:35,422 No, I can't have that. 88 00:03:35,446 --> 00:03:37,258 Not after how hard you worked. 89 00:03:37,282 --> 00:03:38,492 What about the transfer order? 90 00:03:38,516 --> 00:03:40,094 When's that supposed to go through? 91 00:03:40,118 --> 00:03:41,362 Uh, four days. 92 00:03:41,386 --> 00:03:45,099 Okay, so you can sit in your cell and wait till then? 93 00:03:45,123 --> 00:03:48,269 Unless the warden forces me to take my meals in the cafeteria 94 00:03:48,293 --> 00:03:50,237 or throws me in the yard. 95 00:03:50,261 --> 00:03:51,972 Aaron Wallace gets killed in here 96 00:03:51,996 --> 00:03:56,110 days after he very publicly gets awarded a retrial? 97 00:03:56,134 --> 00:03:57,578 There's no way. 98 00:03:57,602 --> 00:03:59,346 This is all a bluff. 99 00:03:59,370 --> 00:04:01,115 Doesn't mean we have to call it. 100 00:04:03,915 --> 00:04:06,787 You're really willing to let go of being a lawyer? 101 00:04:07,168 --> 00:04:08,795 After all you've worked for? 102 00:04:11,172 --> 00:04:13,294 No, me becoming a lawyer was just a means to an end. 103 00:04:13,925 --> 00:04:15,396 Oh, don't give me that. 104 00:04:16,185 --> 00:04:17,997 You're better than almost anybody I've ever seen. 105 00:04:18,021 --> 00:04:19,641 That's more important than knowing for sure 106 00:04:19,665 --> 00:04:20,890 I can get home to my family? 107 00:04:23,059 --> 00:04:26,328 Aaron, maybe you never stopped for long enough 108 00:04:26,353 --> 00:04:27,396 to think about what it is 109 00:04:27,420 --> 00:04:29,565 you've really accomplished in here. 110 00:04:30,290 --> 00:04:33,503 I just hate to see you throw all that away. 111 00:04:40,167 --> 00:04:41,994 Last night... 112 00:04:42,569 --> 00:04:44,847 holding our grandson in my arms 113 00:04:44,871 --> 00:04:47,350 and thinking about his future, 114 00:04:47,850 --> 00:04:51,129 I felt so sure that he would always know 115 00:04:51,153 --> 00:04:52,755 that you fought. 116 00:04:53,155 --> 00:04:56,601 For yourself, for your name, for his name. 117 00:04:57,093 --> 00:04:58,770 Because you were innocent. 118 00:04:58,794 --> 00:05:00,171 You were innocent, 119 00:05:00,195 --> 00:05:02,095 and they took that from you anyway. 120 00:05:03,658 --> 00:05:05,336 So I want the bastards who send men 121 00:05:05,360 --> 00:05:07,605 to my daughter's hospital room the day after she gave birth 122 00:05:07,629 --> 00:05:08,906 to swallow that 123 00:05:08,930 --> 00:05:10,874 and then watch you walk out of here on your own 124 00:05:10,898 --> 00:05:13,844 because you showed the world they were wrong and you were right. 125 00:05:13,868 --> 00:05:16,313 If you accept what they're offering, 126 00:05:16,337 --> 00:05:19,883 you'll be letting them take who you've become. 127 00:05:20,280 --> 00:05:23,315 That little boy shares your name, Aaron. 128 00:05:25,471 --> 00:05:27,516 We need to do this for him. 129 00:05:27,957 --> 00:05:29,451 Whatever it takes. 130 00:05:37,917 --> 00:05:39,328 Attention Block C. 131 00:05:39,352 --> 00:05:42,164 Exit your cells and line up for lunch. 132 00:05:48,194 --> 00:05:50,339 Heard you're taking your meal in here? 133 00:05:50,363 --> 00:05:51,707 Yeah. 134 00:05:52,023 --> 00:05:53,909 There a problem with that? 135 00:05:53,933 --> 00:05:55,944 I know Hunt's in the D.A.'s pocket. 136 00:05:56,241 --> 00:05:58,286 Most everyone thinks it's messed up, 137 00:05:58,310 --> 00:05:59,554 warden being owned like that. 138 00:05:59,578 --> 00:06:00,755 Yeah? 139 00:06:00,779 --> 00:06:02,724 Most everybody gonna stop me from getting killed 140 00:06:02,748 --> 00:06:04,392 if I step out of here? 141 00:06:04,416 --> 00:06:06,761 I wouldn't bet the farm on it. 142 00:06:06,785 --> 00:06:09,297 I guess that sympathy doesn't help me much, now, does it, Huey? 143 00:06:09,321 --> 00:06:10,999 Word is, you got offered a deal. 144 00:06:11,023 --> 00:06:13,201 I'd take it and get the hell up out of here. 145 00:06:13,225 --> 00:06:14,969 That's what I'm doing. 146 00:06:14,993 --> 00:06:16,638 You quit? 147 00:06:16,662 --> 00:06:19,229 I'm getting out while the getting's still good. 148 00:06:20,632 --> 00:06:22,732 I'll make sure you get your meal. 149 00:06:23,769 --> 00:06:25,613 Hey. 150 00:06:26,123 --> 00:06:27,489 I keep asking about Jamal. 151 00:06:29,346 --> 00:06:30,957 I'm his lawyer. 152 00:06:30,982 --> 00:06:32,448 I got a right to see him. 153 00:06:33,789 --> 00:06:35,634 I'll see what I can do. 154 00:06:41,697 --> 00:06:45,076 You do what you're gonna do, man, but take me out of it. 155 00:06:45,100 --> 00:06:46,678 I'm gonna be fine either way. 156 00:06:46,702 --> 00:06:49,314 You know they're gonna charge you with attempted murder. 157 00:06:49,338 --> 00:06:50,836 And now Maskins owns the warden, 158 00:06:50,860 --> 00:06:51,890 they're gonna throw the whole book at you. 159 00:06:51,918 --> 00:06:53,993 You think I ain't know that before I ran into the gym 160 00:06:54,018 --> 00:06:55,596 - with a shiv? - I know, but it's... 161 00:06:55,620 --> 00:06:57,213 But nothing, man. Listen. 162 00:06:58,156 --> 00:07:00,901 I'm the guy who took out The Man. 163 00:07:00,925 --> 00:07:02,570 Which means I'm the man now. 164 00:07:02,594 --> 00:07:03,971 Alright? 165 00:07:03,995 --> 00:07:06,507 Either way, my time is gonna be better in here now. 166 00:07:06,531 --> 00:07:07,974 Just take me out of it. 167 00:07:09,367 --> 00:07:11,267 Tell me what you're thinking. 168 00:07:14,872 --> 00:07:16,984 Marie's the one pushing me to fight. 169 00:07:17,008 --> 00:07:18,484 That's got to feel good. 170 00:07:19,223 --> 00:07:21,112 Roswell thinks they're panicking. 171 00:07:21,813 --> 00:07:23,991 But desperate people are dangerous. 172 00:07:24,015 --> 00:07:25,893 By the time I get to trial, 173 00:07:25,917 --> 00:07:27,261 Maskins is gonna be Attorney General. 174 00:07:27,285 --> 00:07:29,745 There are so many ways they can work me over. 175 00:07:30,855 --> 00:07:33,165 And how am I gonna stay safe in this place? 176 00:07:34,058 --> 00:07:37,304 Got Cassius' crew needing to take me out to save their names. 177 00:07:37,328 --> 00:07:39,873 Got everybody else thinking maybe I'm a rat. 178 00:07:40,189 --> 00:07:42,635 Was that even legal, man? What they did? 179 00:07:42,659 --> 00:07:45,371 The... The D.A. getting to the warden, 180 00:07:45,395 --> 00:07:46,939 - muscling you? - No. 181 00:07:46,963 --> 00:07:48,930 There's no way to prove it. 182 00:07:50,967 --> 00:07:54,046 Unless I could break one of the guards... 183 00:07:54,070 --> 00:07:55,870 get someone to snitch. 184 00:07:57,073 --> 00:07:58,906 Huey buried my burner. 185 00:08:00,310 --> 00:08:02,454 I just found out he gave notice. 186 00:08:03,161 --> 00:08:04,973 You know he's the one who set you up in the gym 187 00:08:04,997 --> 00:08:07,108 when he thought I was gonna take you out? 188 00:08:07,132 --> 00:08:08,610 Yeah, he got a guilty conscience. 189 00:08:08,634 --> 00:08:12,080 Nah. Ain't that guilty, man. 190 00:08:12,104 --> 00:08:14,616 Sounds like you don't got a choice. 191 00:08:14,640 --> 00:08:17,051 Just accept what you got and be grateful. 192 00:08:17,075 --> 00:08:18,141 Yeah? 193 00:08:19,411 --> 00:08:22,890 Just know that it was you who got you where you are. 194 00:08:23,347 --> 00:08:26,248 Them caving right now? That means you won. 195 00:08:27,236 --> 00:08:29,614 Take that home with you. 196 00:08:29,638 --> 00:08:31,216 And go meet your grandson. 197 00:08:33,842 --> 00:08:34,986 Hmm. 198 00:08:44,582 --> 00:08:47,094 I understand you'll be taking the mantle. 199 00:08:47,118 --> 00:08:48,595 Big shoes to fill. 200 00:08:48,619 --> 00:08:50,764 Well, hopefully, I can walk my own path. 201 00:08:50,788 --> 00:08:52,899 Institutions are bigger than people. 202 00:08:52,923 --> 00:08:54,067 That's how we get corrupted, 203 00:08:54,091 --> 00:08:55,936 even if you have the best of intentions. 204 00:08:55,960 --> 00:08:57,170 Speak for yourself, Henry. 205 00:08:57,194 --> 00:08:58,605 Oh, I do. 206 00:08:58,906 --> 00:09:00,517 Now that I'm not inside it. 207 00:09:00,541 --> 00:09:02,819 And we are all glad you saw the light. 208 00:09:02,843 --> 00:09:05,455 Come on, Dez. 209 00:09:05,479 --> 00:09:09,092 This can't be what you signed up for when you took the job. 210 00:09:09,116 --> 00:09:11,495 Playing things this way? 211 00:09:11,519 --> 00:09:13,630 I mean, really? 212 00:09:22,897 --> 00:09:25,208 This is everything we agreed to. 213 00:09:25,232 --> 00:09:28,578 Mr. Roswell has already read it over. 214 00:09:43,536 --> 00:09:46,270 Hope your wife's still gonna respect you. 215 00:09:49,580 --> 00:09:51,391 But then, maybe your name wasn't worth all that much 216 00:09:51,415 --> 00:09:53,159 to begin with. 217 00:10:09,132 --> 00:10:10,691 You know what? 218 00:10:11,335 --> 00:10:13,680 I'm gonna need a few more days to think about it. 219 00:10:26,301 --> 00:10:28,180 I think I'll just commute back and forth to Albany, 220 00:10:28,204 --> 00:10:30,825 and Beth and Charlie will stay here. 221 00:10:31,110 --> 00:10:32,677 At least until he graduates. 222 00:10:33,913 --> 00:10:35,724 Hey, let me call you back. 223 00:10:35,748 --> 00:10:37,126 Someone just stepped into my office. 224 00:10:37,150 --> 00:10:38,160 I'll talk to you later? 225 00:10:39,619 --> 00:10:40,596 What happened? 226 00:10:40,620 --> 00:10:42,965 Hunt's a maniac. That's what happened. 227 00:10:43,328 --> 00:10:45,907 What did Hunt say exactly to make him change his mind? 228 00:10:45,931 --> 00:10:47,975 He baited him, Glen. What difference does it make? 229 00:10:47,999 --> 00:10:50,478 Because I need to know what Wallace is thinking. 230 00:10:50,502 --> 00:10:52,914 Well, now you don't, because Wallace figured out 231 00:10:52,938 --> 00:10:55,138 Hunt's got microphones everywhere. 232 00:10:59,371 --> 00:11:01,222 What's going on with you? 233 00:11:01,515 --> 00:11:04,027 I don't understand why we're playing this game. 234 00:11:04,051 --> 00:11:06,696 And, frankly, I'm not comfortable with some of our tactics. 235 00:11:07,152 --> 00:11:09,464 Hunt's not going to let Wallace get hurt, 236 00:11:09,488 --> 00:11:10,732 as long as he stays in his cell, 237 00:11:10,756 --> 00:11:12,698 and that's exactly what he'll do. 238 00:11:12,723 --> 00:11:14,268 Yeah, and gunning for Wallace's wife? 239 00:11:14,292 --> 00:11:15,381 What's our next move? 240 00:11:15,405 --> 00:11:16,670 Grab his daughter out of the hospital, 241 00:11:16,694 --> 00:11:18,105 throw her in jail for cutting school? 242 00:11:18,129 --> 00:11:20,140 You really want to start your career as D.A. 243 00:11:20,164 --> 00:11:22,209 having to retry this case? 244 00:11:22,233 --> 00:11:24,378 When one of our star witnesses has disappeared 245 00:11:24,402 --> 00:11:27,614 and we have no idea if the other one will stick to his story? 246 00:11:28,150 --> 00:11:31,051 Angelo Torres didn't just disappear, Glen. 247 00:11:31,075 --> 00:11:33,784 You helped him flee the country. 248 00:11:33,839 --> 00:11:34,850 Be very careful, Dez. 249 00:11:34,874 --> 00:11:35,984 And what makes you think 250 00:11:36,008 --> 00:11:37,993 that Michael Miller won't stick to his story? 251 00:11:38,544 --> 00:11:41,156 Did you coerce him nine years ago? 252 00:11:41,180 --> 00:11:42,724 Is that why? 253 00:11:42,748 --> 00:11:45,482 You're not starting to think Wallace is innocent? 254 00:11:46,752 --> 00:11:48,497 I don't know, Glen. 255 00:11:48,521 --> 00:11:50,332 And I don't think you do, either. 256 00:11:55,663 --> 00:11:56,730 Henry! 257 00:11:56,778 --> 00:11:58,222 What? You don't love me anymore? 258 00:11:58,246 --> 00:12:00,157 I've been trying you for hours. 259 00:12:00,181 --> 00:12:02,011 Hanging on by a thread, trying to save my marriage, 260 00:12:02,035 --> 00:12:03,661 and somehow find a new job. 261 00:12:03,685 --> 00:12:05,062 Come on! 262 00:12:05,086 --> 00:12:06,997 You're the most qualified unemployed former prison warden 263 00:12:07,021 --> 00:12:08,515 in the history of New York. 264 00:12:08,540 --> 00:12:11,152 You left out "disgraced." Now, what do you want? 265 00:12:11,176 --> 00:12:13,621 Thought you might want to know that Cyrus Hunt ended the lockdown early 266 00:12:13,645 --> 00:12:16,157 to put your favorite prisoner at risk. 267 00:12:16,181 --> 00:12:17,925 I also think he's gonna ignore 268 00:12:17,949 --> 00:12:20,127 that transfer order you got for Aaron, too. 269 00:12:20,151 --> 00:12:21,208 Damn it. 270 00:12:21,232 --> 00:12:22,641 To top it off, 271 00:12:22,665 --> 00:12:25,199 he's been planting microphones all over the place, 272 00:12:25,223 --> 00:12:28,336 passing intel to Maskins on Aaron's witnesses. 273 00:12:28,811 --> 00:12:30,321 Now, listen, I know you're busy sulking, 274 00:12:30,345 --> 00:12:32,190 but it kind of makes you want to do something about it, 275 00:12:32,214 --> 00:12:33,647 don't you think? 276 00:12:34,850 --> 00:12:36,594 I'm all ears. 277 00:12:36,618 --> 00:12:39,130 Aaron's got a way to smack Maskins 278 00:12:39,154 --> 00:12:41,766 and get himself out of there fast. 279 00:12:44,426 --> 00:12:46,026 Thanks, Joey. 280 00:12:48,263 --> 00:12:50,475 C.O. came to my cell, 281 00:12:50,833 --> 00:12:53,378 said you were ready to see me about my complaint. 282 00:12:53,402 --> 00:12:55,547 I figured you needed something, so I played along. 283 00:12:55,571 --> 00:12:57,516 Yeah, I figured I could count on you. 284 00:12:57,540 --> 00:12:58,650 Yeah. 285 00:12:58,674 --> 00:13:01,153 The word is going around. 286 00:13:01,177 --> 00:13:03,288 You're a marked man. 287 00:13:03,679 --> 00:13:05,557 Yeah. 288 00:13:05,581 --> 00:13:07,192 That's why I need your help. 289 00:13:07,216 --> 00:13:09,194 Well, you can just jump right past the part 290 00:13:09,218 --> 00:13:11,963 where you're gonna warn me about all it's gonna cost me. 291 00:13:11,987 --> 00:13:15,133 'Cause whatever you need, you know I got you. 292 00:13:18,652 --> 00:13:20,363 I want you to file a complaint 293 00:13:20,387 --> 00:13:22,532 that the C.O.s brought you to the gym and roughed you up 294 00:13:22,556 --> 00:13:25,001 Tuesday morning around 8:00. 295 00:13:25,025 --> 00:13:26,569 I'm gonna be representing you. 296 00:13:26,593 --> 00:13:28,471 I'm gonna demand to see the surveillance footage. 297 00:13:28,495 --> 00:13:30,106 I'll subpoena for it if I have to. 298 00:13:30,489 --> 00:13:32,968 Whatever happens, I got your back. 299 00:13:33,059 --> 00:13:34,792 Thanks, man. 300 00:13:36,849 --> 00:13:39,717 I got 15 minutes before I got to be back from lunch. 301 00:13:41,156 --> 00:13:43,501 I know you always disagreed with my approach here. 302 00:13:43,525 --> 00:13:45,470 It's not that I disagreed, ma'am. 303 00:13:45,494 --> 00:13:47,572 It's that you never asked any of us what we thought. 304 00:13:47,596 --> 00:13:49,107 We all had ideas, too, you know. 305 00:13:49,131 --> 00:13:51,843 Well, I hear Cyrus Hunt listens to what everybody says... 306 00:13:51,867 --> 00:13:53,462 With microphones. 307 00:13:54,897 --> 00:13:58,444 Did you know he leaked Aaron Wallace's witness list 308 00:13:58,468 --> 00:14:01,213 and all kinds of confidential information about his case 309 00:14:01,237 --> 00:14:03,015 to Glen Maskins? 310 00:14:03,039 --> 00:14:04,149 No. 311 00:14:04,173 --> 00:14:06,251 But I saw Hunt watching and taking notes. 312 00:14:06,275 --> 00:14:07,786 Yeah, well, now Hunt's upped his game. 313 00:14:07,810 --> 00:14:11,223 He's ended the lockdown so that Wallace would be intimidated. 314 00:14:11,247 --> 00:14:12,558 What do you want from me? 315 00:14:12,582 --> 00:14:14,960 I need to get my hands on the raw footage from the gym... 316 00:14:14,984 --> 00:14:17,296 Tuesday morning around 8:00. 317 00:14:17,320 --> 00:14:19,865 Maskins threatening Wallace. 318 00:14:20,172 --> 00:14:21,916 It shouldn't be hard to find. 319 00:14:23,342 --> 00:14:25,186 Ma'am, I need this job. 320 00:14:25,210 --> 00:14:27,055 And I'll make sure you don't lose it. 321 00:14:36,200 --> 00:14:38,200 Heard you turned down the deal. 322 00:14:39,670 --> 00:14:41,581 I couldn't let them have my name. 323 00:14:41,605 --> 00:14:44,418 Man, you're crazier than I thought. 324 00:14:44,442 --> 00:14:45,597 No. 325 00:14:47,016 --> 00:14:48,755 I just got principles. 326 00:14:50,114 --> 00:14:52,692 Anyways, got a package for you. 327 00:15:12,843 --> 00:15:14,654 Aaron Wallace is now defending a prisoner 328 00:15:14,678 --> 00:15:17,050 who claims he was assaulted in the Bellmore gym. 329 00:15:17,098 --> 00:15:18,442 He's subpoenaed surveillance footage 330 00:15:18,466 --> 00:15:19,744 of the supposed incident. 331 00:15:19,768 --> 00:15:20,878 What day? 332 00:15:20,902 --> 00:15:23,247 This past Tuesday, 8:00 a.m. to 9:00 a.m. 333 00:15:23,271 --> 00:15:25,216 You know what this is about? 334 00:15:27,442 --> 00:15:28,486 This is Hunt. 335 00:15:28,510 --> 00:15:29,887 Did you record my conversation with Wallace 336 00:15:29,911 --> 00:15:31,589 in the gym on your surveillance? 337 00:15:32,100 --> 00:15:34,712 Surveillance cameras run 24/7, Glen. You know that. 338 00:15:34,736 --> 00:15:36,280 You have microphones out there? 339 00:15:36,304 --> 00:15:38,482 Sure. I mean, it's unclear of their range... 340 00:15:38,506 --> 00:15:41,311 Doesn't matter. The body language alone. 341 00:15:41,336 --> 00:15:42,980 H-Hold on. No one's gonna see it. 342 00:15:43,004 --> 00:15:44,348 What are you worried about? 343 00:15:44,372 --> 00:15:45,872 Erase it, Cyrus. 344 00:15:47,142 --> 00:15:49,019 Erase it how? 345 00:15:49,043 --> 00:15:50,287 Are you kidding me? 346 00:15:50,311 --> 00:15:51,989 Just figure it out. 347 00:15:52,013 --> 00:15:53,257 Let me know when it's done. 348 00:15:58,019 --> 00:15:59,763 I don't even want to know what I just heard. 349 00:16:00,955 --> 00:16:03,234 But you did hear. 350 00:16:03,258 --> 00:16:05,791 So now you're in as deep as I am. 351 00:16:08,563 --> 00:16:10,674 Okay, here's the situation. 352 00:16:10,991 --> 00:16:13,503 Henry Roswell and I are going over to the D.A.'s office. 353 00:16:13,527 --> 00:16:15,808 They're gonna ask me some questions 354 00:16:15,870 --> 00:16:17,681 about how I got those hospital records 355 00:16:17,706 --> 00:16:19,484 that helped us find Lexi Richardson. 356 00:16:19,508 --> 00:16:22,130 They may even ask about Jose Rodriguez. 357 00:16:22,154 --> 00:16:23,922 Remember your dad's first case? 358 00:16:23,946 --> 00:16:26,458 Dad told me he asked you to do something for him. 359 00:16:26,482 --> 00:16:29,994 Now there's a chance they may arrest me. 360 00:16:30,018 --> 00:16:31,096 What? 361 00:16:31,120 --> 00:16:32,831 To try and scare us into backing down, 362 00:16:32,855 --> 00:16:34,732 but we ain't doing that. 363 00:16:34,756 --> 00:16:36,601 Not when we've come this far. 364 00:16:36,625 --> 00:16:39,037 I don't understand why all of this is happening. 365 00:16:39,061 --> 00:16:40,785 It's just them doing what they do. 366 00:16:40,810 --> 00:16:43,508 'Cause he got his retrial, and they're scared now. 367 00:16:43,532 --> 00:16:46,566 But we'll get through it, 'cause that's what we do. 368 00:16:55,410 --> 00:16:57,455 You can go ahead and have a seat. 369 00:16:57,813 --> 00:17:00,425 Ready when you are, Mr. O'Reilly. 370 00:17:00,449 --> 00:17:02,360 According to the clerk at the hospital, you told him 371 00:17:02,384 --> 00:17:04,562 you wanted to see the records from that night 372 00:17:04,590 --> 00:17:06,798 because you were doing a Naloxyn study. 373 00:17:07,172 --> 00:17:08,482 That's correct. 374 00:17:08,506 --> 00:17:10,785 But, as it turns out, you wanted to see those records 375 00:17:10,809 --> 00:17:12,753 so you could find out the name of the young woman 376 00:17:12,777 --> 00:17:14,655 who had overdosed at your husband's club. 377 00:17:15,097 --> 00:17:16,375 On advice of counsel, 378 00:17:16,399 --> 00:17:18,477 I'm going to plead the fifth on that one. 379 00:17:18,501 --> 00:17:20,812 Is it true that you received no approval from any supervisor, 380 00:17:20,836 --> 00:17:22,739 nor was anyone at your hospital aware 381 00:17:22,763 --> 00:17:24,283 that you were supposedly engaging in this study? 382 00:17:24,307 --> 00:17:26,436 We can make this a lot quicker for you, Dez. 383 00:17:26,461 --> 00:17:28,072 She's gonna take the fifth from here on out. 384 00:17:59,621 --> 00:18:01,332 Ms. Wallace, we have a sworn affidavit 385 00:18:01,356 --> 00:18:03,902 from a custody officer at Bellmore named Nick Trammell. 386 00:18:03,926 --> 00:18:06,971 He asserts, on July 21, 2019, that your husband 387 00:18:06,995 --> 00:18:09,240 handed you a letter in the Bellmore visiting room. 388 00:18:09,264 --> 00:18:11,442 He recalls that the letter was addressed to a Jose 389 00:18:11,466 --> 00:18:13,745 and signed by someone named Molly. 390 00:18:13,769 --> 00:18:15,547 Jose was the name of your husband's first defendant, 391 00:18:15,571 --> 00:18:17,782 and Molly was the key witness in that trial. 392 00:18:18,201 --> 00:18:21,914 Did you know that that note, which was then used as evidence, 393 00:18:21,938 --> 00:18:23,249 was forged? 394 00:18:37,638 --> 00:18:39,315 You know the warden got Trammell to lie 395 00:18:39,339 --> 00:18:40,783 and go after my wife? 396 00:18:40,807 --> 00:18:42,352 Aw, geez. I'm sorry. 397 00:18:42,376 --> 00:18:44,309 Yeah, everybody's sorry. 398 00:18:46,146 --> 00:18:47,893 How do you even put on that uniform every day 399 00:18:47,917 --> 00:18:49,174 and go to work at that place? 400 00:18:50,651 --> 00:18:52,862 Guess I just try to be as fair as I can to everybody. 401 00:18:52,886 --> 00:18:54,513 No. No, you don't. 402 00:18:55,122 --> 00:18:57,767 Wasn't until I impressed you at the D.A.'s office that day 403 00:18:57,791 --> 00:19:01,204 that you started to see me as anything more than just a number. 404 00:19:01,228 --> 00:19:03,139 I know you got it rough right now. 405 00:19:03,163 --> 00:19:04,982 Doing what I can. 406 00:19:05,599 --> 00:19:08,478 While I'm waiting for the judge to rule on my subpoena, 407 00:19:08,502 --> 00:19:10,580 I'm gonna need some time with my wife and Roswell 408 00:19:10,604 --> 00:19:11,614 in the hallway. 409 00:19:11,638 --> 00:19:13,705 Yeah, man. Of course. 410 00:19:16,009 --> 00:19:17,987 It was all a lie. 411 00:19:18,011 --> 00:19:19,488 The guard never even saw that letter. 412 00:19:19,512 --> 00:19:21,468 We know, and she completely held her own. 413 00:19:21,508 --> 00:19:22,836 Yeah, but she could get arrested. 414 00:19:22,860 --> 00:19:25,057 We had a deal on the table, and we should have just taken it. 415 00:19:25,082 --> 00:19:26,206 - Listen to me. - What? 416 00:19:26,235 --> 00:19:27,960 We are not gonna let this stop us. 417 00:19:28,271 --> 00:19:30,983 Just means we have to dig in and fight harder. 418 00:19:31,007 --> 00:19:32,885 We know the judge is gonna grant that subpoena. 419 00:19:32,909 --> 00:19:34,153 We just need a little more, 420 00:19:34,177 --> 00:19:35,955 one more thing to squeeze Maskins. 421 00:19:35,979 --> 00:19:37,245 Yeah, but what? 422 00:19:38,348 --> 00:19:39,933 What about Michael? 423 00:19:40,684 --> 00:19:42,095 If we could at least get a statement from him, 424 00:19:42,119 --> 00:19:43,563 Henry can use that to pressure them. 425 00:19:43,587 --> 00:19:45,201 - Maybe I can go over and... - No. 426 00:19:45,225 --> 00:19:46,232 No. 427 00:19:55,073 --> 00:19:56,776 Get your phone out. 428 00:19:57,380 --> 00:19:59,280 I'm gonna record something. 429 00:20:05,795 --> 00:20:07,061 Good? 430 00:20:08,270 --> 00:20:09,614 Hey, Mikey. 431 00:20:09,638 --> 00:20:11,316 Now, I understand how bad you must be feeling 432 00:20:11,340 --> 00:20:13,718 about how everything is going down. 433 00:20:14,092 --> 00:20:17,155 And I get you were too scared to go back inside. 434 00:20:17,471 --> 00:20:20,792 Now that I've been through it, seen what it is, 435 00:20:21,058 --> 00:20:24,129 I understand a man doing anything to keep himself out. 436 00:20:24,603 --> 00:20:26,831 Even throwing his best friend under the bus. 437 00:20:31,251 --> 00:20:33,329 You remember when we were kids? 438 00:20:33,353 --> 00:20:35,164 That deal we had? 439 00:20:35,188 --> 00:20:38,301 Whenever we got in trouble, one would step up for the both of us 440 00:20:38,325 --> 00:20:39,857 and take the licks. 441 00:20:41,661 --> 00:20:43,639 I've done nine years for you, Mikey. 442 00:20:43,663 --> 00:20:45,830 Now it's your turn to take the licks. 443 00:20:46,800 --> 00:20:48,945 Please, Mikey. 444 00:20:48,969 --> 00:20:51,113 Come on, man. 445 00:20:51,137 --> 00:20:52,923 Help me get out. 446 00:20:53,640 --> 00:20:54,951 Please. 447 00:21:13,748 --> 00:21:16,294 Heard you talked your way out of the infirmary. 448 00:21:16,318 --> 00:21:18,985 Now you're asking to see me. 449 00:21:23,370 --> 00:21:26,637 Yeah, it's a lot of new moving parts around here these days. 450 00:21:27,057 --> 00:21:28,802 Might be time to shake it up. 451 00:21:28,826 --> 00:21:31,338 So now you want to play shot-caller? Is that it? 452 00:21:32,976 --> 00:21:34,120 Way I see it, man, 453 00:21:34,144 --> 00:21:37,223 we can go to war, carve this whole place up. 454 00:21:37,247 --> 00:21:40,493 Or we call a truce, 455 00:21:40,517 --> 00:21:43,196 take the Aryans down once and for all, 456 00:21:43,615 --> 00:21:45,092 run this place together. 457 00:21:45,116 --> 00:21:48,062 Cassius' boys are gonna want someone to answer for him. 458 00:21:48,351 --> 00:21:49,995 Mm. Aaron Wallace. 459 00:21:50,019 --> 00:21:52,031 You think we're gonna fall for that again? 460 00:21:52,055 --> 00:21:54,033 Hear me out, man. 461 00:21:54,057 --> 00:21:57,102 Just might got something to make everybody happy. 462 00:22:05,581 --> 00:22:07,981 Come on. Jamal wants to talk to you. 463 00:22:09,739 --> 00:22:12,118 This ain't the way to the infirmary. 464 00:22:12,143 --> 00:22:14,488 He got himself out a few hours ago. 465 00:22:14,545 --> 00:22:16,624 I guess you didn't see him in the pod. 466 00:22:17,065 --> 00:22:18,309 No. 467 00:22:18,333 --> 00:22:20,811 He knows you can't get out of there during the day, 468 00:22:20,835 --> 00:22:22,802 so we arranged this. 469 00:22:32,773 --> 00:22:34,391 Jamal? 470 00:22:39,212 --> 00:22:40,823 It's alright, lawyer man. 471 00:22:40,847 --> 00:22:42,613 We just want to talk. 472 00:22:44,250 --> 00:22:46,328 It is what it is. 473 00:22:49,742 --> 00:22:50,853 Mm, mm, mm. 474 00:22:50,877 --> 00:22:52,454 I thought you'd still be in solitary 475 00:22:52,478 --> 00:22:54,256 after what you did to Wild Bill. 476 00:22:54,280 --> 00:22:56,758 Yeah, I'm gonna need representation for that. 477 00:22:56,782 --> 00:22:59,049 But I hear you're not gonna be around. 478 00:23:00,353 --> 00:23:01,986 That depends... 479 00:23:12,412 --> 00:23:13,589 Alright, that's enough! 480 00:23:13,613 --> 00:23:14,891 You heard him! Back off! 481 00:23:14,915 --> 00:23:16,392 Hey, that's enough! Get them out of here now! 482 00:23:16,416 --> 00:23:18,160 We got what we came for. 483 00:23:18,184 --> 00:23:19,929 Everybody's gonna know about it. 484 00:23:19,953 --> 00:23:21,297 Let's go! 485 00:23:21,780 --> 00:23:23,499 Come on. Come on. 486 00:23:42,091 --> 00:23:43,469 You alright? 487 00:23:43,493 --> 00:23:45,271 What the hell you doing? 488 00:23:45,295 --> 00:23:47,473 Your debt's paid, man. 489 00:23:47,497 --> 00:23:52,495 Which means even if you lose, I got your back. 490 00:23:52,520 --> 00:23:54,398 Like always, for good. 491 00:23:54,496 --> 00:23:57,108 Yeah, well, I had my own plan. 492 00:23:57,132 --> 00:23:58,810 It didn't involve a beatdown. 493 00:24:00,135 --> 00:24:02,647 Remember how you said Huey might be turning your way? 494 00:24:02,671 --> 00:24:04,716 Yeah, well, we turned him around. 495 00:24:04,740 --> 00:24:06,952 Got you a twofer. 496 00:24:16,810 --> 00:24:18,921 You want to tell me what the hell this is? 497 00:24:18,945 --> 00:24:21,057 It's how I leave here clean. 498 00:24:21,081 --> 00:24:24,811 I close the book with Cassius, his posse saves their rep, 499 00:24:24,836 --> 00:24:26,581 Aaron Wallace is still alive. 500 00:24:26,605 --> 00:24:29,450 You know he's already put in a request for a transfer. 501 00:24:29,764 --> 00:24:31,619 What if he issues a complaint? 502 00:24:31,643 --> 00:24:33,921 I guess it won't look too good, sir. 503 00:24:33,945 --> 00:24:36,730 Especially when I say you ordered me to do it. 504 00:24:37,622 --> 00:24:40,801 I were you, I'd go see Wallace. 505 00:24:40,825 --> 00:24:42,603 He'll let you know what he needs. 506 00:24:55,415 --> 00:24:58,285 That's quite a stunt you pulled with Huey. 507 00:24:58,727 --> 00:25:00,672 Seems you forced my hand. 508 00:25:01,931 --> 00:25:03,708 What'd you offer him? 509 00:25:03,732 --> 00:25:05,911 Cut of the drug money when you get out? 510 00:25:05,935 --> 00:25:07,812 I saw surveillance video from the gym. 511 00:25:07,836 --> 00:25:10,949 Yeah. Turns out not much happened there that morning. 512 00:25:11,239 --> 00:25:12,817 Because you erased it. 513 00:25:12,841 --> 00:25:14,852 That would be tough to prove. 514 00:25:15,089 --> 00:25:17,523 Unless I already had it when I issued my subpoena. 515 00:25:20,540 --> 00:25:23,686 I figured you were dirty and desperate enough to destroy the tapes, 516 00:25:23,710 --> 00:25:26,289 even knowing it was a felony. 517 00:25:26,313 --> 00:25:29,592 And combine that with the beatdown you ordered on me... 518 00:25:33,386 --> 00:25:34,530 Go ahead. Check it out. 519 00:25:37,123 --> 00:25:39,268 I have a backup copy outside of Bellmore. 520 00:25:43,530 --> 00:25:47,176 So, assuming you're not bluffing... 521 00:25:51,838 --> 00:25:53,716 ...what do you want? 522 00:25:54,066 --> 00:25:55,432 I want Maskins. 523 00:25:57,911 --> 00:25:59,444 On a platter. 524 00:26:00,580 --> 00:26:02,425 That first night when they arrested me, 525 00:26:02,449 --> 00:26:04,860 I kept telling them Aaron didn't know anything, 526 00:26:04,884 --> 00:26:06,629 that we was brothers from growing up, 527 00:26:06,653 --> 00:26:07,830 and that's why he hired me. 528 00:26:07,854 --> 00:26:09,899 I didn't want to roll on him... Not ever. 529 00:26:09,923 --> 00:26:12,400 But they kept pushing and pushing and telling me 530 00:26:12,425 --> 00:26:14,871 Angelo was already saying that Aaron was the mastermind, 531 00:26:14,895 --> 00:26:17,039 so there was no point in trying to protect him. 532 00:26:17,063 --> 00:26:18,875 I must have been in there like 12 hours. 533 00:26:18,899 --> 00:26:20,209 Every time I asked for a lawyer, 534 00:26:20,233 --> 00:26:22,545 they told me I'd cut a better deal without one. 535 00:26:22,569 --> 00:26:24,814 So that's what I did. 536 00:26:24,838 --> 00:26:28,551 I lied, told them Aaron was the one calling the shots. 537 00:26:28,575 --> 00:26:30,909 But he didn't know nothing about those drugs. 538 00:26:32,320 --> 00:26:35,532 A recantation on a phone on a guy's front porch 539 00:26:35,556 --> 00:26:36,934 10 years after the fact? 540 00:26:36,958 --> 00:26:38,435 This is just Exhibit A. 541 00:26:38,910 --> 00:26:40,388 Here's Exhibit B. 542 00:26:40,412 --> 00:26:42,490 But I know you're not too sure if you're safe here. 543 00:26:42,514 --> 00:26:43,791 Now, the sound's not great, 544 00:26:43,815 --> 00:26:45,460 but if you listen closely enough, 545 00:26:45,484 --> 00:26:48,696 you can hear Maskins threatening Wallace. 546 00:26:48,720 --> 00:26:51,599 And here, you see all the prisoners coming in 547 00:26:51,623 --> 00:26:54,868 from the lockdown, let in by Cyrus Hunt 548 00:26:54,895 --> 00:26:57,006 to coerce Wallace into taking a deal. 549 00:26:57,030 --> 00:26:58,174 Come on, Henry. 550 00:26:58,198 --> 00:27:00,309 You're gonna try to nail him on negotiating tactics 551 00:27:00,333 --> 00:27:01,811 when he's got qualified immunity? 552 00:27:01,835 --> 00:27:03,279 Well, we thought you might say that, 553 00:27:03,303 --> 00:27:05,782 which is why Wallace subpoenaed for the video, 554 00:27:05,806 --> 00:27:09,051 knowing that Maskins would ask Cyrus Hunt to destroy it. 555 00:27:09,274 --> 00:27:10,952 If he destroyed it, then what is this? 556 00:27:10,976 --> 00:27:14,089 Oh. This is the original footage. 557 00:27:14,113 --> 00:27:15,757 What Cyrus Hunt presented Wallace 558 00:27:15,781 --> 00:27:17,459 pursuant to that subpoena 559 00:27:17,483 --> 00:27:20,662 was doctored video of an empty gym. 560 00:27:20,686 --> 00:27:23,465 So that's clearly obstruction of justice. 561 00:27:23,705 --> 00:27:25,883 Before you ask your next question, I can tell you 562 00:27:25,907 --> 00:27:28,118 Cyrus Hunt's ready to flip on Maskins 563 00:27:28,142 --> 00:27:30,454 to save his own ass. 564 00:27:30,478 --> 00:27:32,456 I don't understand why you drove all the way up here 565 00:27:32,480 --> 00:27:35,693 when you could be sitting in Glen's office... 566 00:27:36,009 --> 00:27:37,553 making a deal with him. 567 00:27:37,577 --> 00:27:39,288 We don't want a deal. 568 00:27:39,312 --> 00:27:40,811 We want him gone. 569 00:27:42,081 --> 00:27:43,292 Gone? 570 00:27:43,316 --> 00:27:44,994 Gone. 571 00:27:45,018 --> 00:27:47,263 And I got to tell you something. 572 00:27:47,287 --> 00:27:49,164 If we have to put him before a grand jury 573 00:27:49,188 --> 00:27:50,733 and drag this out, 574 00:27:50,757 --> 00:27:54,058 there's just no way this doesn't roll uphill to you. 575 00:27:55,695 --> 00:27:57,461 Are you threatening me, Henry? 576 00:27:58,431 --> 00:28:02,411 I'm giving you a chance to do the right thing, 577 00:28:02,435 --> 00:28:05,447 out of deference for our relationship. 578 00:28:05,471 --> 00:28:07,016 You're giving me a chance? 579 00:28:07,040 --> 00:28:10,610 Aaron Wallace is an innocent man. 580 00:28:11,477 --> 00:28:14,948 Try to remember a day when that actually mattered. 581 00:28:15,715 --> 00:28:17,293 If you still can. 582 00:28:34,871 --> 00:28:37,416 God, grant me the serenity 583 00:28:37,440 --> 00:28:40,086 to accept the things I cannot change, 584 00:28:40,110 --> 00:28:43,309 the courage to change the things I can, 585 00:28:44,974 --> 00:28:47,875 and the wisdom to know the difference. 586 00:28:50,416 --> 00:28:53,128 You know, I used to think there was a higher purpose 587 00:28:53,152 --> 00:28:54,529 to what we do. 588 00:28:55,171 --> 00:28:58,384 That punishing the guilty and protecting the innocent 589 00:28:58,408 --> 00:29:01,075 was somehow a noble endeavor. 590 00:29:02,612 --> 00:29:05,224 But, really, we're just running a factory. 591 00:29:05,248 --> 00:29:07,750 Shipping people in and out of prisons, 592 00:29:08,785 --> 00:29:11,671 trying to decide who deserves what, 593 00:29:12,322 --> 00:29:15,268 having to choose, almost arbitrarily, 594 00:29:15,292 --> 00:29:20,072 which handful of cases warrant our attention and time. 595 00:29:23,192 --> 00:29:25,793 I don't even remember what turned it. 596 00:29:26,828 --> 00:29:29,440 Why we ever decided to go full-court press 597 00:29:29,464 --> 00:29:30,774 on Aaron Wallace. 598 00:29:30,798 --> 00:29:33,010 Does it make sense to you that who we are and what we're about 599 00:29:33,034 --> 00:29:36,113 should somehow come... Come down to... 600 00:29:36,517 --> 00:29:38,217 how we handled him? 601 00:29:40,466 --> 00:29:43,778 You know, he tried to tell me this was all about race... 602 00:29:44,162 --> 00:29:47,048 As if that's why we went after him. 603 00:29:47,432 --> 00:29:49,077 If he didn't want to get arrested, he shouldn't have had 604 00:29:49,101 --> 00:29:51,701 a drug dealer working for him in his nightclub. 605 00:29:54,498 --> 00:29:56,932 We didn't make that decision. He did. 606 00:29:58,744 --> 00:30:00,386 Anyway... 607 00:30:02,155 --> 00:30:03,988 it's all over now. 608 00:30:05,392 --> 00:30:07,570 Soon, I'll be sitting in that chair. 609 00:30:07,994 --> 00:30:10,072 You'll be taking my place. 610 00:30:10,096 --> 00:30:11,729 We can finally move on. 611 00:30:13,800 --> 00:30:15,778 Forget all about Aaron Wallace. 612 00:30:19,886 --> 00:30:21,285 Can we? 613 00:30:22,481 --> 00:30:24,214 Just forget about him? 614 00:30:25,700 --> 00:30:27,345 God, I hope so. 615 00:30:30,616 --> 00:30:31,827 Gentlemen. 616 00:30:31,851 --> 00:30:34,062 Thank you both for coming. 617 00:30:34,086 --> 00:30:35,130 Sit. 618 00:30:38,224 --> 00:30:40,736 What do you, uh, remember about Michael Miller? 619 00:30:40,760 --> 00:30:43,539 Wallace's childhood friend? The drug dealer? 620 00:30:43,821 --> 00:30:46,933 He's claiming he was coerced into rolling over on Wallace, 621 00:30:46,957 --> 00:30:48,701 that he tried to tell you Wallace was innocent. 622 00:30:48,725 --> 00:30:51,805 He may have, but didn't take much to push him. 623 00:30:51,829 --> 00:30:53,940 Less than it took Wallace? 624 00:30:54,350 --> 00:30:55,683 What do you mean? 625 00:30:58,461 --> 00:31:01,240 I understand you tried to leverage his wife against him. 626 00:31:01,264 --> 00:31:04,142 She tampered with evidence, obstructed justice, 627 00:31:04,166 --> 00:31:05,978 and committed a HIPAA violation. 628 00:31:06,366 --> 00:31:07,643 And you asked Cyrus Hunt 629 00:31:07,667 --> 00:31:10,446 to end the lockdown I mandated after the riot 630 00:31:10,470 --> 00:31:12,548 in order to intimidate Wallace, 631 00:31:12,572 --> 00:31:14,683 after the man had asked for protective custody 632 00:31:14,707 --> 00:31:16,252 and a prison transfer. 633 00:31:16,276 --> 00:31:17,920 Where did you hear that? 634 00:31:18,147 --> 00:31:19,825 Henry Roswell. 635 00:31:19,849 --> 00:31:21,526 You've got to be kidding me. 636 00:31:21,550 --> 00:31:23,395 But Cyrus Hunt confirmed it. 637 00:31:26,889 --> 00:31:30,635 He also told me that you and he colluded to destroy evidence. 638 00:31:31,035 --> 00:31:32,346 He said what? 639 00:31:32,370 --> 00:31:36,016 I saw the raw footage, Glen... Your threats to Wallace... 640 00:31:36,040 --> 00:31:38,018 Before you had Hunt erase it. 641 00:31:38,042 --> 00:31:39,053 This is... 642 00:31:39,077 --> 00:31:41,355 Too farfetched to be believed?! 643 00:31:42,046 --> 00:31:44,258 Beneath the man who is about to take 644 00:31:44,282 --> 00:31:47,060 the highest legal office in the state of New York?! 645 00:31:49,787 --> 00:31:51,665 I was just trying to make it go away. 646 00:31:51,689 --> 00:31:53,634 Like you did with Angelo Torres, 647 00:31:53,658 --> 00:31:54,902 when you got him out of the country 648 00:31:54,926 --> 00:31:57,037 before Wallace could get him on the stand? 649 00:31:59,864 --> 00:32:01,575 So... 650 00:32:01,858 --> 00:32:03,636 this is an ambush. 651 00:32:03,660 --> 00:32:05,771 I could help you bury some of this, Glen, 652 00:32:05,795 --> 00:32:07,439 but that surveillance video? 653 00:32:07,463 --> 00:32:08,941 You try to fight that, 654 00:32:08,965 --> 00:32:11,544 you're gonna end up in front of a grand jury. 655 00:32:12,115 --> 00:32:13,814 What are you saying, Allan? 656 00:32:14,787 --> 00:32:17,599 Walk away now, with your reputation intact. 657 00:32:17,623 --> 00:32:20,535 You'll land on your feet in the private sector. 658 00:32:20,559 --> 00:32:22,820 Not quite ready to leave, huh? 659 00:32:23,921 --> 00:32:25,933 You did this to yourself. 660 00:32:33,998 --> 00:32:35,598 Wow. 661 00:32:36,734 --> 00:32:37,766 Dez. 662 00:32:38,870 --> 00:32:40,302 Bravo. 663 00:32:42,139 --> 00:32:44,451 Bravo. 664 00:32:53,576 --> 00:32:56,789 I know this will come as a surprise to many of you, 665 00:32:56,813 --> 00:32:59,158 but after careful consideration, 666 00:32:59,665 --> 00:33:03,245 I have decided to step down as Attorney General-elect 667 00:33:03,269 --> 00:33:05,435 to spend more time with my family. 668 00:33:06,639 --> 00:33:08,683 Dez O'Reilly will take my place 669 00:33:08,707 --> 00:33:11,620 as acting District Attorney of the Bronx. 670 00:33:11,644 --> 00:33:13,355 And for now, 671 00:33:13,379 --> 00:33:16,391 Attorney General Burke will stay on 672 00:33:16,415 --> 00:33:19,461 until a special election can be arranged. 673 00:33:19,852 --> 00:33:21,062 Let me just say, 674 00:33:21,086 --> 00:33:23,899 it has been an honor 675 00:33:23,923 --> 00:33:26,134 to serve the great people of New York. 676 00:33:26,692 --> 00:33:28,503 You got everything you wanted. 677 00:33:28,527 --> 00:33:30,472 Jamal Bishop and your wife are off the hook. 678 00:33:30,496 --> 00:33:32,340 You're exonerated, going home, 679 00:33:32,364 --> 00:33:34,676 gonna get to practice law. 680 00:33:34,700 --> 00:33:36,567 And Maskins is gone. 681 00:33:39,038 --> 00:33:40,982 One thing we can't do. 682 00:33:41,006 --> 00:33:43,985 The assault charge from the prison riot. 683 00:33:44,009 --> 00:33:47,456 Only way out of that is to plead guilty to an "A" misdemeanor 684 00:33:47,480 --> 00:33:49,346 and accept probation. 685 00:33:51,159 --> 00:33:53,061 For three years. 686 00:33:53,453 --> 00:33:56,198 Mind your P's and Q's, stay out of trouble, 687 00:33:56,501 --> 00:33:57,867 you'll be fine. 688 00:34:17,166 --> 00:34:18,310 Listen. 689 00:34:18,334 --> 00:34:21,272 Now, you have a chance to do better. 690 00:34:23,499 --> 00:34:25,010 You know that. 691 00:34:29,471 --> 00:34:31,049 Gentlemen. 692 00:34:50,893 --> 00:34:52,559 You got 10 minutes. 693 00:35:03,095 --> 00:35:05,107 You remember the first time we were in here? 694 00:35:07,433 --> 00:35:08,877 Yeah. 695 00:35:08,901 --> 00:35:10,045 Yeah, the potatoes. 696 00:35:11,304 --> 00:35:12,414 Potatoes. 697 00:35:14,040 --> 00:35:15,851 That dude was off his rocker, man. 698 00:35:15,875 --> 00:35:17,185 Yeah, he was. 699 00:35:19,612 --> 00:35:21,456 Listen. 700 00:35:21,480 --> 00:35:23,759 They're gonna look the other way on the Cassius thing. 701 00:35:23,783 --> 00:35:26,061 Word is, he's getting out of the ICU. 702 00:35:26,085 --> 00:35:28,630 And they're gonna send him straight back to Lubeck. 703 00:35:29,065 --> 00:35:30,843 You know, it's really too bad, 'cause I know 704 00:35:30,867 --> 00:35:32,878 a whole lot of cats who are really gonna miss him. 705 00:35:36,139 --> 00:35:38,206 You know, I've been looking at your case. 706 00:35:39,976 --> 00:35:42,110 I'm getting you out of here, too. 707 00:35:44,932 --> 00:35:46,098 Come on, man. 708 00:35:47,034 --> 00:35:48,400 That's my number at Marie's. 709 00:35:51,772 --> 00:35:53,617 I'm your lawyer now. 710 00:35:53,641 --> 00:35:56,186 Which means we got to confer. 711 00:35:56,210 --> 00:35:57,988 Whenever you can. 712 00:36:04,786 --> 00:36:06,464 Yeah, you got it. 713 00:36:09,591 --> 00:36:10,902 Come here, man. 714 00:36:13,228 --> 00:36:14,594 Thank you. 715 00:36:15,642 --> 00:36:17,564 For everything. 716 00:36:18,634 --> 00:36:20,512 Get your life back, brother. 717 00:36:33,713 --> 00:36:35,991 Knock 'em dead, huh? 718 00:37:33,314 --> 00:37:35,893 - I used to be just like you. - _ 719 00:37:35,917 --> 00:37:37,668 I had a wife I loved. 720 00:37:37,693 --> 00:37:38,870 Cough. 721 00:37:38,894 --> 00:37:41,461 I had a family and a home. 722 00:37:43,732 --> 00:37:46,466 One day, all that changed. 723 00:37:48,470 --> 00:37:50,448 And whether I wanted it to or not... 724 00:37:53,008 --> 00:37:54,452 ...that changed me. 725 00:38:03,193 --> 00:38:04,504 Yeah! 726 00:38:04,528 --> 00:38:05,605 That's right! 727 00:38:46,613 --> 00:38:48,090 Don't forget about us! 728 00:38:53,811 --> 00:38:54,955 Don't forget. 729 00:38:57,782 --> 00:38:59,526 I won't. 730 00:39:23,026 --> 00:39:25,772 I had a vision of how it would all come to an end. 731 00:39:25,796 --> 00:39:28,508 But sometimes, you got to let go of what you're counting on 732 00:39:28,532 --> 00:39:30,209 to find another way forward 733 00:39:30,233 --> 00:39:32,378 to whatever waits on the other side. 734 00:39:32,402 --> 00:39:33,379 I got it. 735 00:39:33,403 --> 00:39:34,747 Thanks. 736 00:39:37,855 --> 00:39:40,333 Hey, listen, man, I'm sorry about what I said before. 737 00:39:40,357 --> 00:39:41,835 Don't be. 738 00:39:41,859 --> 00:39:42,969 You were right. 739 00:40:09,253 --> 00:40:10,897 What are you doing here? 740 00:40:11,388 --> 00:40:13,299 I wanted to see it through to the end 741 00:40:13,323 --> 00:40:16,124 and... and watch you walk out of there. 742 00:40:17,878 --> 00:40:21,641 What you did for me these past couple weeks... 743 00:40:22,066 --> 00:40:23,910 Helping you was the only thing I ever did 744 00:40:23,934 --> 00:40:25,812 that's gonna make a difference. 745 00:40:25,836 --> 00:40:27,814 That's not true. 746 00:40:27,838 --> 00:40:29,505 You changed the culture in that place. 747 00:40:33,978 --> 00:40:35,644 What are you gonna do now? 748 00:40:36,647 --> 00:40:38,447 Guess I got to figure that out. 54525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.