Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,018 --> 00:01:03,568
-Hola.
-їVas a salir?
2
00:01:03,776 --> 00:01:05,446
Mi rostro estб inflamado, їno?
3
00:01:06,282 --> 00:01:07,701
Un poco.
4
00:01:08,369 --> 00:01:11,250
їBebiste anoche?
Estб un poco inflamada.
5
00:01:11,625 --> 00:01:13,839
-Salн a beber.
-їCon quiйn?
6
00:01:13,839 --> 00:01:15,091
Mis amigos.
7
00:01:16,385 --> 00:01:17,638
їDe verdad?
8
00:01:18,347 --> 00:01:20,018
Tengo una entrevista de trabajo hoy.
9
00:01:20,853 --> 00:01:23,984
-Por eso tan bien vestido.
-Sн.
10
00:01:24,485 --> 00:01:25,738
Te ves bien.
11
00:01:27,950 --> 00:01:29,914
Mi rostro estб inflamado.
12
00:01:30,414 --> 00:01:33,755
No, estб bien.
No estб inflamada.
13
00:01:34,339 --> 00:01:35,717
Te ves bien.
14
00:01:36,218 --> 00:01:38,180
Estoy muy nerviosa.
15
00:01:38,598 --> 00:01:39,558
їDe verdad?
16
00:01:39,892 --> 00:01:41,938
Has lo mejor
Lo harбs bien.
17
00:01:42,773 --> 00:01:45,612
Lo intentarй,
pero no soy muy optimista.
18
00:01:46,322 --> 00:01:47,574
їDe verdad?
19
00:01:48,994 --> 00:01:50,706
Es bueno verte.
20
00:01:51,708 --> 00:01:52,961
Adiуs.
21
00:01:53,294 --> 00:01:54,547
Nos vemos despuйs.
22
00:03:09,827 --> 00:03:09,910
ЎGamhee!
23
00:03:09,910 --> 00:03:11,079
ЎGamhee!
24
00:03:12,457 --> 00:03:13,334
ЎYoungsoon!
25
00:03:13,418 --> 00:03:14,670
Viniste.
26
00:03:15,088 --> 00:03:17,969
Ha pasado tiempo.
їCуmo sabнas que lleguй?
27
00:03:17,969 --> 00:03:20,850
-Hay una cбmara en casa.
-їDe verdad?
28
00:03:22,185 --> 00:03:24,899
-їFue difнcil llegar aquн?
-No, fue sencillo.
29
00:03:25,358 --> 00:03:28,031
Aunque me pasй la entrada.
30
00:03:28,031 --> 00:03:30,453
-їDe verdad?
-Pero no me tomу mucho tiempo.
31
00:03:30,453 --> 00:03:31,455
Quй alivio.
32
00:03:31,663 --> 00:03:34,294
-Esto es muy lindo.
-їTe cortaste el cabello?
33
00:03:35,463 --> 00:03:39,137
Hace poco.
їCуmo se ve? їExtraсo?
34
00:03:39,554 --> 00:03:41,976
Estб mucho mбs corto que antes.
35
00:03:42,226 --> 00:03:44,398
Tu cabello estaba muy largo.
36
00:03:44,732 --> 00:03:47,111
Me cansй de йl y lo cortй.
37
00:03:48,030 --> 00:03:49,909
-Yo misma lo hice.
-їQuй?
38
00:03:50,911 --> 00:03:54,418
-їLo cortaste?
-En el baсo.
39
00:03:56,339 --> 00:03:59,721
Luego fui a una peluquerнa
y me lo acomodaron.
40
00:04:00,180 --> 00:04:01,433
Ya veo.
41
00:04:02,101 --> 00:04:04,439
Te ves como una frнvola estudiante
de secundaria.
42
00:04:05,065 --> 00:04:06,067
їDe verdad?
43
00:04:07,570 --> 00:04:08,823
Es lindo.
44
00:04:09,658 --> 00:04:10,911
Te ves joven.
45
00:04:12,122 --> 00:04:13,666
їMe veo frнvola?
46
00:04:13,875 --> 00:04:16,840
No, es lindo.
Te ves joven.
47
00:04:17,173 --> 00:04:20,347
Traje un poco de carne.
Dicen que es buena.
48
00:04:21,558 --> 00:04:24,230
Claro, querнas carne.
Buen trabajo.
49
00:04:24,814 --> 00:04:28,196
-Tambiйn traje makgeolli.
-їTrajiste alcohol?
50
00:04:28,530 --> 00:04:30,284
No puedo beber.
51
00:04:31,119 --> 00:04:32,998
En fin, buen trabajo.
52
00:04:43,144 --> 00:04:45,356
їTe gusta encontrarte con personas?
53
00:04:48,070 --> 00:04:50,074
Eso es lo que hacen todos.
54
00:04:51,202 --> 00:04:52,454
Es necesario.
55
00:04:54,124 --> 00:04:56,338
Solнa verme con muchas personas.
56
00:04:57,673 --> 00:05:00,304
Hace que te canses.
57
00:05:03,060 --> 00:05:04,855
No quiero ver mбs personas.
58
00:05:07,443 --> 00:05:08,905
Cuando lo hago,
59
00:05:10,992 --> 00:05:16,002
digo cosas que no necesitaba decir,
y hago cosas que no necesitaba hacer.
60
00:05:16,002 --> 00:05:17,256
Estoy cansado de eso.
61
00:05:17,881 --> 00:05:19,301
Has cambiado.
62
00:05:20,762 --> 00:05:22,391
Eso creo.
63
00:05:34,541 --> 00:05:40,052
їCuбndo vendrб tu compaсero?
Necesitamos preparar la carne.
64
00:05:40,511 --> 00:05:44,311
Un poco tarde, en una hora.
65
00:05:44,645 --> 00:05:45,689
їEstбs hambriento?
66
00:05:46,356 --> 00:05:50,365
Un poco, y quiero carne.
67
00:05:52,661 --> 00:05:56,962
Ella cocina muy bien,
como profesional.
68
00:05:56,962 --> 00:05:58,673
-їDe verdad?
-Estarб deliciosa.
69
00:05:58,673 --> 00:06:01,054
-Genial..
-Ella es muy buena.
70
00:06:06,147 --> 00:06:09,111
їCуmo terminaste aquн?
71
00:06:09,488 --> 00:06:11,283
їCompraste o rentaste?
72
00:06:12,911 --> 00:06:14,164
Lo traje.
73
00:06:16,627 --> 00:06:21,847
Con el dinero del divorcio
y un prйstamo.
74
00:06:26,773 --> 00:06:28,402
Esto es genial.
75
00:06:28,610 --> 00:06:33,620
Con esa hermosa montaсa
y el canto de pбjaros.
76
00:06:34,789 --> 00:06:36,001
Es genial.
77
00:06:36,752 --> 00:06:38,923
Quiero un lugar como este.
78
00:06:42,054 --> 00:06:46,062
Es lejos, es difнcil llegar.
79
00:06:46,564 --> 00:06:49,445
Solo salgo cuando es necesario.
80
00:06:53,161 --> 00:06:54,413
Bien...
81
00:06:56,042 --> 00:07:00,258
їQuй estб haciendo tu ex?
їSiguen en contacto?
82
00:07:01,511 --> 00:07:04,851
No, їpor quй estarнa en contacto?
83
00:07:06,104 --> 00:07:09,527
-Terminar fue difнcil.
-їЙl sigue trabajando?
84
00:07:10,154 --> 00:07:13,912
Genial. Mбs que antes, creo.
85
00:07:14,664 --> 00:07:18,379
Sigue escribiendo obras y dirigiendo.
86
00:07:19,507 --> 00:07:23,306
Merece fallar, їcierto?
87
00:07:25,519 --> 00:07:28,275
Puede suceder.
88
00:07:31,406 --> 00:07:33,535
їCуmo estбn las cosas con tu esposo?
89
00:07:34,245 --> 00:07:36,417
Siempre estamos juntos.
90
00:07:38,462 --> 00:07:40,466
Nunca hemos estado separados.
91
00:07:41,050 --> 00:07:44,224
-їDe verdad?
-Sн, es la primera vez.
92
00:07:45,643 --> 00:07:49,318
Era solo un viaje corto,
asн que no me unн a йl.
93
00:07:49,318 --> 00:07:51,155
Por primera vez en cinco aсos.
94
00:07:53,117 --> 00:07:55,456
їNunca han estado
separados en cinco aсos?
95
00:07:55,456 --> 00:08:00,382
Ni una vez, ni por un dнa.
96
00:08:03,805 --> 00:08:05,935
Eso es lo que йl querнa.
97
00:08:05,935 --> 00:08:09,860
Dice que las personas que se enamoran
siempre deben permanecer juntos.
98
00:08:13,993 --> 00:08:15,914
Ustedes son asombrosos.
99
00:08:18,336 --> 00:08:21,676
Creo que somos muy compatibles.
100
00:08:22,052 --> 00:08:26,519
Pudimos tener buenos
momentos todos los dнas.
101
00:08:29,358 --> 00:08:30,611
їDe verdad?
102
00:08:33,617 --> 00:08:35,329
Pero no lo sй...
103
00:08:36,206 --> 00:08:38,962
Necesito tiempo para mн.
104
00:08:40,381 --> 00:08:43,220
Era difнcil ver a alguien
todos los dнas.
105
00:08:44,514 --> 00:08:49,190
Para mн, pasar todo el dнa
con alguien es insoportable.
106
00:08:56,915 --> 00:09:01,591
Mi esposo cree
que eres una buena persona.
107
00:09:02,426 --> 00:09:04,556
Por eso vine.
108
00:09:06,685 --> 00:09:07,937
їDe verdad?
109
00:09:08,146 --> 00:09:12,072
No hay muchas personas a mi alrededor
que a йl le agraden.
110
00:09:14,368 --> 00:09:19,169
Por supuesto me agradas,
pero eso es genial tambiйn.
111
00:09:19,169 --> 00:09:22,927
Cuando le diga que te vi,
estarб muy feliz.
112
00:09:34,700 --> 00:09:36,747
Realmente te encanta la carne.
113
00:09:37,624 --> 00:09:41,799
No me gustaba, pero ahora me gusta.
114
00:09:42,426 --> 00:09:45,013
Es otra de las cosas
que cambia con el tiempo.
115
00:09:48,062 --> 00:09:49,857
їNo te gusta la carne?
116
00:09:50,734 --> 00:09:52,947
Me gusta.
117
00:09:54,951 --> 00:09:58,207
-Pero no estбs comiendo mucho.
-Estoy comiendo.
118
00:10:00,421 --> 00:10:05,765
Youngji, ven a comer. Me siento mal
que estamos comiendo solos.
119
00:10:05,765 --> 00:10:07,852
Sн, lo harй.
120
00:10:08,938 --> 00:10:13,238
Esta es una buena carne. Es deliciosa.
121
00:10:13,238 --> 00:10:17,163
-їCierto?
-Sн, es de muy buena calidad.
122
00:10:17,330 --> 00:10:19,627
A ella le encanta la carne.
123
00:10:19,710 --> 00:10:23,134
Si la dejas,
se lo comerб todo.
124
00:10:25,597 --> 00:10:28,645
Vivir conmigo,
125
00:10:28,645 --> 00:10:32,612
no puede comer carne,
porque yo no la como.
126
00:10:33,488 --> 00:10:36,912
ЎSн, estoy muy feliz hoy!
127
00:10:38,624 --> 00:10:42,757
La preparaste muy bien.
Esto es delicioso.
128
00:10:42,757 --> 00:10:46,515
No, solo es carne de buena calidad.
129
00:10:50,566 --> 00:10:53,864
Querнa ser vegetariana.
130
00:10:54,782 --> 00:10:56,369
Todavнa lo soy.
131
00:10:57,288 --> 00:10:59,375
їDe verdad? Yo tambiйn.
132
00:10:59,375 --> 00:11:00,627
їDe verdad?
133
00:11:02,673 --> 00:11:05,930
Sн, ver vacas me pone triste.
134
00:11:07,433 --> 00:11:09,312
Sн, tienes razуn.
135
00:11:10,022 --> 00:11:11,984
їNo tiene ojos hermosos?
136
00:11:11,984 --> 00:11:14,364
Una vez fui al campo,
137
00:11:14,364 --> 00:11:17,496
y vi a unos terneros correr
por un campo.
138
00:11:19,208 --> 00:11:23,800
Habнa un reciйn nacido,
no sabнa ni que era,
139
00:11:24,218 --> 00:11:30,313
y sus ojos eran tan hermosos,
todos negros,
140
00:11:30,313 --> 00:11:32,568
eran muy hermosos.
141
00:11:32,860 --> 00:11:36,535
Los ojos mбs hermosos del mundo
entre animales.
142
00:11:36,535 --> 00:11:39,040
Mбs hermoso que los humanos.
143
00:11:39,875 --> 00:11:43,382
-Son animales hermosos.
-Sн.
144
00:11:45,845 --> 00:11:50,272
Nuestro cuerpo
y mente estбn separados.
145
00:11:50,313 --> 00:11:58,538
Nuestra consciencia puede
fбcilmente interactuar con vacas.
146
00:11:58,873 --> 00:12:02,922
Pero a nuestros cuerpos
no les importa.
147
00:12:03,214 --> 00:12:05,636
Solo se guнa por instinto.
148
00:12:06,095 --> 00:12:08,976
-Eso es lo que complica las cosas.
-Sн.
149
00:12:13,694 --> 00:12:16,199
Creo que puedo dejar la carne ahora.
150
00:12:17,160 --> 00:12:19,289
Solo come.
151
00:12:20,374 --> 00:12:22,671
Si a tu cuerpo le apetece, adelante.
152
00:12:23,339 --> 00:12:27,013
Es bueno tener esta consciencia,
153
00:12:28,098 --> 00:12:33,945
peor no sй si las vacas lo sientan.
154
00:12:36,992 --> 00:12:38,036
ЎVamos a comer!
155
00:12:48,015 --> 00:12:52,440
Lo siento, soy lenta
por naturaleza.
156
00:12:52,440 --> 00:12:55,280
No del todo, gracias.
157
00:12:56,323 --> 00:12:59,539
-їEl cafй estб bien?
- Sн, es bueno.
158
00:13:00,416 --> 00:13:03,714
Me preocupaba que estuviera suave.
159
00:13:04,882 --> 00:13:08,473
A ella no le gusta el cafй fuerte.
160
00:13:09,559 --> 00:13:13,066
-Estб perfecto.
- їDe verdad? Muy bien.
161
00:13:23,838 --> 00:13:24,882
Disfruta.
162
00:13:24,882 --> 00:13:26,469
Gracias.
163
00:13:31,730 --> 00:13:32,940
Gracias.
164
00:13:33,942 --> 00:13:35,195
Es genial.
165
00:13:35,488 --> 00:13:36,740
Eso es genial.
166
00:13:37,115 --> 00:13:41,708
Gracias a ti comimos mucha carne
y tomamos mucho alcohol.
167
00:13:41,708 --> 00:13:43,587
-Eso es genial.
-їLo es?
168
00:13:44,840 --> 00:13:48,097
Tu rostro ya no estб
tan sonrojado como antes.
169
00:13:48,514 --> 00:13:52,856
Mi rostro se sonroja mucho,
no tomo mucho.
170
00:13:53,775 --> 00:13:56,113
Debo estar feliz de verte.
171
00:13:57,700 --> 00:14:00,706
їHas estado cerca
durante mucho tiempo?
172
00:14:00,957 --> 00:14:03,461
Sн, hemos estado cerca.
173
00:14:04,338 --> 00:14:05,925
їDe verdad?
174
00:14:07,595 --> 00:14:10,142
Pero supongo que no han tomado juntos.
175
00:14:10,392 --> 00:14:13,899
No creo que lo hayamos hecho.
176
00:14:14,443 --> 00:14:20,371
En ese entonces, no bebнamos juntos.
177
00:14:20,371 --> 00:14:21,623
Claro.
178
00:14:23,335 --> 00:14:26,008
La prуxima vez, te consentirй.
179
00:14:26,008 --> 00:14:29,807
Si me dices que quieres comer,
180
00:14:29,807 --> 00:14:31,895
lo prepararemos para ti.
181
00:14:31,895 --> 00:14:36,488
No, esto estaba delicioso.
Hicimos mucho.
182
00:14:36,738 --> 00:14:39,912
Estamos muy lejos,
no fue fбcil llegar aquн.
183
00:14:40,412 --> 00:14:42,166
Igual, es genial.
184
00:14:42,333 --> 00:14:44,379
Es como el campo.
185
00:14:44,379 --> 00:14:49,055
El aire es limpio
y puedo escuchar los pollos.
186
00:14:49,473 --> 00:14:52,646
-їEscuchas los pollos?
-Los escuchй antes.
187
00:14:53,231 --> 00:14:54,858
Los escuchaste.
188
00:14:55,735 --> 00:14:58,658
їLos dos criaron pollos?
189
00:14:59,076 --> 00:15:00,453
No.
190
00:15:00,453 --> 00:15:03,877
No son de nosotros,
son de nuestro vecino.
191
00:15:04,629 --> 00:15:10,307
Nuestra parcela rodea la de ellos.
El gallinero estб en su parcela.
192
00:15:10,307 --> 00:15:11,560
No es nuestro terreno.
193
00:15:12,270 --> 00:15:13,522
Ya veo.
194
00:15:14,817 --> 00:15:17,656
Pero cantan todas las maсanas.
195
00:15:18,490 --> 00:15:21,413
No lo creerнas, es muy escandaloso.
196
00:15:22,373 --> 00:15:27,760
Pero esos pollos,
son un poco horrible.
197
00:15:28,762 --> 00:15:30,015
їDe verdad?
198
00:15:30,015 --> 00:15:35,317
Hay un gallo, pero es muy malo.
199
00:15:35,985 --> 00:15:36,945
їPor quй?
200
00:15:37,154 --> 00:15:40,995
Todos los dнas se sube
sobre las gallinas.
201
00:15:40,995 --> 00:15:47,300
Luego, picotea en la parte
de atrбs de sus cuellos.
202
00:15:47,300 --> 00:15:52,185
Si las ves de cerca, las gallinas
no tienen plumas ahн.
203
00:15:52,393 --> 00:15:54,356
Seguro estб apareбndose.
204
00:15:54,356 --> 00:15:58,072
No es eso,
solo lo hace para pavonearse.
205
00:15:58,364 --> 00:16:05,087
Lo hace apropуsito
para mostrar que es el mбs fuerte.
206
00:16:05,838 --> 00:16:07,843
Es muy malo.
207
00:16:10,097 --> 00:16:12,644
Es muy malo.
208
00:16:12,644 --> 00:16:14,355
Asн que, si te acercas,
209
00:16:14,355 --> 00:16:18,322
verбs que no tienen
plumas allн.
210
00:16:19,241 --> 00:16:20,368
Es en serio.
211
00:16:21,745 --> 00:16:23,124
Es horrible.
212
00:16:26,172 --> 00:16:27,716
Un minuto.
213
00:16:33,979 --> 00:16:35,566
-їHola?
-Hola.
214
00:16:35,941 --> 00:16:39,574
-Me mudй al lado.
-Ya veo.
215
00:16:39,574 --> 00:16:42,622
-Necesito un favor.
-їQuй sucede?
216
00:16:43,040 --> 00:16:45,837
Es primera vez que nos vemos, їcierto?
217
00:16:45,837 --> 00:16:48,008
Sн, eso creo.
218
00:16:49,344 --> 00:16:52,141
їEstбs alimentando a esos gatos?
219
00:16:52,601 --> 00:16:55,064
Estбn extraviados,
їson gatos ladrones?
220
00:16:55,232 --> 00:16:56,776
Bien...
221
00:16:59,365 --> 00:17:03,331
No estoy seguro si son ladrones,
pero los estamos alimentando.
222
00:17:03,331 --> 00:17:07,089
Los llaman asн por algo, їcierto?
223
00:17:07,089 --> 00:17:08,132
Claro.
224
00:17:12,140 --> 00:17:17,945
Como los alimentas, siguen viniendo.
225
00:17:17,945 --> 00:17:19,030
Sн...
226
00:17:19,614 --> 00:17:22,997
Y eso nos incomoda tambiйn.
227
00:17:22,997 --> 00:17:25,919
їEs incуmodo?
Lo siento.
228
00:17:27,631 --> 00:17:34,353
Pero no sй quй podemos hacer.
229
00:17:36,274 --> 00:17:38,069
Es algo importante.
230
00:17:39,322 --> 00:17:42,119
-Mi esposa es muy sensible.
-їSн?
231
00:17:42,119 --> 00:17:43,998
Le teme mucho a los gatos.
232
00:17:46,127 --> 00:17:51,221
Ella teme salir al patio.
233
00:17:52,599 --> 00:17:54,019
Ya veo.
234
00:17:54,019 --> 00:17:57,067
Es absurdo no poder salir.
235
00:17:57,067 --> 00:17:58,194
Claro.
236
00:17:58,779 --> 00:18:03,204
Es una lбstima
que le tema a los gatos.
237
00:18:04,582 --> 00:18:12,473
Igual tienen que sobrevivir.
Es un asunto importante.
238
00:18:14,227 --> 00:18:19,613
Es cierto,
pero primero son las personas.
239
00:18:20,490 --> 00:18:24,456
No deberнamos dejar
que estos gatos sigan viniendo, їsн?
240
00:18:25,458 --> 00:18:27,546
Sн, las personas son importantes.
241
00:18:27,754 --> 00:18:33,266
Pero es importante
que estos gatos coman.
242
00:18:33,433 --> 00:18:37,232
Por eso los alimento.
243
00:18:37,775 --> 00:18:39,738
Lo siento.
244
00:18:41,032 --> 00:18:43,912
Pero no son personas.
245
00:18:44,414 --> 00:18:46,460
Los vecinos
son mбs importantes, їcierto?
246
00:18:46,543 --> 00:18:48,797
Claro, los vecinos son importantes.
247
00:18:49,007 --> 00:18:51,136
Son importantes,
248
00:18:51,136 --> 00:18:55,562
y son tan importantes
como alimentar a los gatos.
249
00:18:57,357 --> 00:18:58,735
Lo siento.
250
00:18:59,152 --> 00:19:00,405
їQuй hacemos?
251
00:19:01,699 --> 00:19:04,622
Bien, їpodrнas no hacer nada?
252
00:19:05,165 --> 00:19:11,094
Los llamas gatos ladrones,
pero para nosotros
253
00:19:11,094 --> 00:19:13,056
son como niсos.
254
00:19:13,056 --> 00:19:15,143
Por eso los alimentamos.
255
00:19:15,143 --> 00:19:17,273
Pero no son niсos.
256
00:19:17,982 --> 00:19:21,782
Pero pensamos en ellos como eso.
257
00:19:22,075 --> 00:19:24,956
Los llamas gatos ladrones,
258
00:19:25,331 --> 00:19:29,674
pero nunca los has visto robar algo,
їcierto?
259
00:19:30,551 --> 00:19:37,648
Pensamos en ellos como niсos
y por eso los alimentamos siempre.
260
00:19:40,195 --> 00:19:42,158
Lo siento.
261
00:19:45,915 --> 00:19:47,168
їSucede algo malo?
262
00:19:47,961 --> 00:19:50,800
Se acaban de mudar.
263
00:19:51,051 --> 00:19:54,015
Les temen a los gatos,
264
00:19:54,224 --> 00:19:58,149
asн que nos piden
que no los alimentemos.
265
00:19:59,401 --> 00:20:01,489
-Hola.
-Hola.
266
00:20:01,614 --> 00:20:03,911
їTienes que alimentarlos?
267
00:20:04,286 --> 00:20:08,420
Sн, eso queremos. їPor quй?
268
00:20:09,171 --> 00:20:10,424
їDe verdad?
269
00:20:10,633 --> 00:20:13,137
Mientras no sea en contra de la ley.
270
00:20:16,938 --> 00:20:19,860
їNo hay un consejo de vecinos aquн?
271
00:20:19,860 --> 00:20:23,117
Muy bien, que tenga un buen dнa.
272
00:20:32,636 --> 00:20:33,888
Entra, hace frнo.
273
00:20:40,820 --> 00:20:42,364
Espera un minuto.
274
00:20:42,364 --> 00:20:44,578
Te traeremos comida.
275
00:21:28,417 --> 00:21:29,670
їNo puedes dormir?
276
00:21:30,881 --> 00:21:33,679
Toma esto. Hace frнo de noche.
277
00:21:36,058 --> 00:21:36,893
їQuй es?
278
00:21:37,937 --> 00:21:41,026
їQuiйn es esa? Da miedo.
279
00:21:41,319 --> 00:21:44,742
Es la hija del vecino.
280
00:21:45,452 --> 00:21:46,705
їDe verdad?
281
00:21:47,331 --> 00:21:49,377
їQuй hace aquн tan tarde?
282
00:21:50,129 --> 00:21:52,133
A veces fuma aquн.
283
00:21:52,550 --> 00:21:56,224
Su padre es un poco atemorizante,
asн que viene aquн.
284
00:21:56,224 --> 00:21:59,940
Escabullirse asн en la noche,
es un poco escalofriante.
285
00:22:02,279 --> 00:22:04,074
Su madre se fue.
286
00:22:05,410 --> 00:22:07,080
Asн que, es difнcil para ella.
287
00:22:08,416 --> 00:22:10,755
їSu madre se fue y la dejo?
288
00:22:12,049 --> 00:22:13,426
їCуmo se fue?
289
00:22:14,512 --> 00:22:19,648
Se fue una noche y nunca volviу.
290
00:22:21,860 --> 00:22:24,074
їEstб desaparecida?
їNo tienen contacto?
291
00:22:25,076 --> 00:22:26,328
Sн.
292
00:22:27,748 --> 00:22:29,794
Ahora vive solo con su padre,
293
00:22:30,461 --> 00:22:33,677
pero йl no lo asimila del todo bien.
294
00:22:36,014 --> 00:22:37,434
їQuй edad tiene?
295
00:22:39,146 --> 00:22:41,818
ї26?
296
00:22:42,403 --> 00:22:43,823
Sabes su edad.
297
00:22:44,825 --> 00:22:47,664
A veces fumamos juntos y hablamos.
298
00:22:51,087 --> 00:22:53,091
Hoy tuvo una entrevista de trabajo.
299
00:23:00,189 --> 00:23:02,778
Serб mejor que la vea.
300
00:23:03,989 --> 00:23:05,241
Ve a dormir.
301
00:23:05,951 --> 00:23:06,703
Bien.
302
00:24:26,408 --> 00:24:29,206
Duerme un poco mбs,
їpor quй estбs despierta?
303
00:24:30,291 --> 00:24:31,627
їQuй haces?
304
00:24:32,545 --> 00:24:34,007
Fui al baсo.
305
00:24:34,759 --> 00:24:35,928
їDe verdad?
306
00:24:36,136 --> 00:24:39,184
Mientras mбs envejezco,
mбs ganas de ir me dan.
307
00:24:41,314 --> 00:24:43,443
їCuбl es el secreto del tercer piso?
308
00:24:48,788 --> 00:24:49,580
їQuй?
309
00:24:50,792 --> 00:24:52,963
El secreto del tercer piso.
310
00:24:55,427 --> 00:24:57,723
їQuй secreto?
311
00:24:58,850 --> 00:25:01,689
їPor quй el tercer piso estб cerrado?
312
00:25:04,319 --> 00:25:06,449
Porque estб sucio.
313
00:25:07,492 --> 00:25:09,580
No lo creo.
314
00:25:11,083 --> 00:25:12,795
їNo confнas en mн?
315
00:25:15,175 --> 00:25:17,930
Claro que confнo en ti.
316
00:25:18,891 --> 00:25:21,396
Entonces, їpor quй
el tercer piso estб cerrado?
317
00:25:22,941 --> 00:25:26,364
Lo siento, estб muy sucio.
318
00:25:26,783 --> 00:25:28,620
No vayas a creer otra cosa.
319
00:25:34,632 --> 00:25:35,884
Muy bien.
320
00:25:37,262 --> 00:25:38,681
Vuelve a dormir.
321
00:30:25,146 --> 00:30:28,318
Me comprй esto,
pero creo que te quedarб a ti.
322
00:30:28,318 --> 00:30:32,285
Es grande.
Te quedarб bien.
323
00:30:33,245 --> 00:30:34,915
Es mi marca favorita.
324
00:30:35,291 --> 00:30:38,465
Era genial cuando Grenier seguнa aquн.
325
00:30:38,548 --> 00:30:42,056
-Sus diseсos ahora han cambiado.
-Tienes razуn.
326
00:30:42,639 --> 00:30:45,562
-їEste es su diseсo?
-Sн, lo es.
327
00:30:46,606 --> 00:30:47,859
їCуmo se ve?
328
00:30:53,954 --> 00:30:55,541
-Es genial.
-їLo es?
329
00:30:56,752 --> 00:30:58,589
Queda bien.
330
00:30:59,966 --> 00:31:01,720
Es perfecto.
331
00:31:03,265 --> 00:31:07,107
-їNo te queda?
-Se ve mejor en ti.
332
00:31:07,524 --> 00:31:11,156
Y el color combina con tu rostro.
333
00:31:12,618 --> 00:31:13,870
Gracias.
334
00:31:14,956 --> 00:31:16,751
їQuieres mбs cafй?
335
00:31:16,751 --> 00:31:18,922
No, es suficiente.
336
00:31:18,922 --> 00:31:21,094
Tomar mucho cafй me cansa.
337
00:31:21,511 --> 00:31:23,557
Claro, lo recuerdo.
338
00:31:32,451 --> 00:31:35,123
La montaсa aquн es increнble.
339
00:31:36,083 --> 00:31:37,461
їQuй montaсa es?
340
00:31:37,711 --> 00:31:38,964
Inwangsan.
341
00:31:39,423 --> 00:31:41,010
-Impresionante, їcierto?
-Sн.
342
00:31:41,343 --> 00:31:43,389
La primera vez que vine,
343
00:31:44,224 --> 00:31:49,652
la montaсa desde la ventana
parecнa una pintura.
344
00:31:50,863 --> 00:31:53,911
їSabes?, como la pintura.
345
00:31:54,454 --> 00:31:55,957
їCуmo se llamaba?
346
00:31:58,253 --> 00:32:01,594
La persona que pintу
la Inwangsan luego de la lluvia.
347
00:32:03,973 --> 00:32:05,393
їCуmo se llamaba?
348
00:32:07,940 --> 00:32:11,531
їPor quй no recuerdo los nombres?
349
00:32:12,825 --> 00:32:14,370
Es muy famoso.
350
00:32:14,370 --> 00:32:16,666
-ЎJeong Seon!
-Sн, ese es.
351
00:32:18,963 --> 00:32:20,507
Es frustrante.
352
00:32:21,425 --> 00:32:24,223
Ya no recuerdo los nombres de nadie.
353
00:32:24,850 --> 00:32:26,102
їTъ tampoco?
354
00:32:26,436 --> 00:32:28,941
No puedo recordar casi nada.
355
00:32:28,941 --> 00:32:31,990
їConoces el aceite de pescado?
Intйntalo.
356
00:32:31,990 --> 00:32:34,996
Dice que ayuda con la memoria.
357
00:32:34,996 --> 00:32:37,166
Ya lo estoy tomando.
358
00:32:37,793 --> 00:32:40,131
Pero no ayuda.
359
00:32:41,133 --> 00:32:43,220
Esto es muy serio.
360
00:32:45,016 --> 00:32:47,146
Necesitamos cuidarnos
de nosotros mismos.
361
00:32:48,983 --> 00:32:52,698
El diseсo de este lugar es genial.
362
00:32:53,450 --> 00:32:56,874
Como el diseсo
de un arquitecto profesional.
363
00:32:57,374 --> 00:32:58,628
Eso creo.
364
00:32:59,003 --> 00:33:01,508
Yo tambiйn vi la parte de arriba.
365
00:33:02,176 --> 00:33:04,264
Es genial.
366
00:33:05,308 --> 00:33:07,437
Tuve mucha suerte.
367
00:33:07,812 --> 00:33:12,614
El depуsito de Jeonse es de $500,000.
Pero obtuve un descuento de $100,000.
368
00:33:12,614 --> 00:33:13,575
їDe verdad?
369
00:33:13,700 --> 00:33:17,207
їQuiйn ha escuchado
de un descuento de $100,000?
370
00:33:18,627 --> 00:33:24,347
Al principio pensй que el dueсo
me estaba engaсando.
371
00:33:26,309 --> 00:33:27,103
Pero no.
372
00:33:27,103 --> 00:33:29,148
їDe verdad?
їPor quй lo hizo?
373
00:33:30,234 --> 00:33:32,573
El dueсo vive arriba,
374
00:33:34,660 --> 00:33:38,793
y creo que le agradan los artistas.
375
00:33:38,793 --> 00:33:41,465
Asн que le alquila a los artistas.
376
00:33:41,465 --> 00:33:44,305
їY cуmo lograste entrar?
377
00:33:44,346 --> 00:33:46,852
Aun montу presentaciones de baile.
378
00:33:47,979 --> 00:33:50,735
їNo lo sabнas?
379
00:33:50,735 --> 00:33:54,409
No, no lo sabнa.
їAъn lo haces?
380
00:33:55,369 --> 00:33:56,622
No del todo.
381
00:33:56,913 --> 00:34:03,052
Una vez cada dos o tres aсos...
382
00:34:03,344 --> 00:34:06,768
Fuiste muy afortunado.
їAhorraste $100,000?
383
00:34:07,561 --> 00:34:10,024
Es diferente a tu ъltima casa.
384
00:34:10,984 --> 00:34:12,236
Es genial.
385
00:34:13,113 --> 00:34:15,702
Quiero vivir en un lugar asн.
386
00:34:17,456 --> 00:34:19,669
Es genial.
387
00:34:20,504 --> 00:34:25,765
En realidad, serнa mejor
comprar un apartamento.
388
00:34:25,765 --> 00:34:28,437
Los precios de estas casas
no suelen subir.
389
00:34:29,021 --> 00:34:31,986
Pero me agrada el vecindario.
390
00:34:32,404 --> 00:34:35,535
Estoy feliz.
391
00:34:36,120 --> 00:34:38,290
Vivн con mi madre por mucho tiempo.
392
00:34:38,499 --> 00:34:41,881
Fue hace mucho tiempo.
393
00:34:42,424 --> 00:34:43,677
Lo hiciste bien.
394
00:34:44,386 --> 00:34:45,639
Lo hiciste bien.
395
00:34:50,232 --> 00:34:52,486
La montaсa es genial.
396
00:34:53,238 --> 00:34:58,415
Con ese descuento, tuve que aceptarlo.
397
00:34:58,498 --> 00:35:02,381
їTodavнa enseсas Pilates?
398
00:35:02,423 --> 00:35:04,970
Sн, ese es mi ingreso.
399
00:35:05,388 --> 00:35:08,603
їMuchas personas se registran?
400
00:35:09,229 --> 00:35:10,482
No estб mal.
401
00:35:11,108 --> 00:35:13,864
Mбs que antes, en realidad.
402
00:35:14,239 --> 00:35:16,285
Entonces, estбs listo.
403
00:35:18,206 --> 00:35:21,463
Todo va bien, tambiйn
estoy ahorrando.
404
00:35:22,089 --> 00:35:24,302
Voy a ahorrar un millуn de dуlares.
405
00:35:26,723 --> 00:35:28,017
їDe verdad?
406
00:35:29,145 --> 00:35:30,398
Eres genial.
407
00:35:30,731 --> 00:35:33,570
He estado enseсando por mucho tiempo.
408
00:35:35,116 --> 00:35:39,249
Ahora podrй comprar lo que quiera.
409
00:35:39,959 --> 00:35:44,134
Bien por ti,
ahorra mucho dinero.
410
00:35:45,429 --> 00:35:47,850
їEso incluye el depуsito de Jeonse?
411
00:35:47,850 --> 00:35:49,729
Claro.
412
00:35:51,357 --> 00:35:57,327
De verdad eres asombroso.
413
00:35:58,163 --> 00:36:01,462
Quiero divertirme.
414
00:36:03,340 --> 00:36:05,971
Siempre me he contenido.
415
00:36:07,766 --> 00:36:09,603
Por eso me mudй aquн.
416
00:36:10,021 --> 00:36:14,029
Lo hiciste bien.
Tu casa es genial.
417
00:36:14,404 --> 00:36:16,325
El бrea es divertida tambiйn.
418
00:36:16,325 --> 00:36:18,789
Es un vecindario divertido.
419
00:36:19,122 --> 00:36:22,338
Buenas casas y buenos restaurantes.
420
00:36:22,505 --> 00:36:23,757
Sн.
421
00:36:23,757 --> 00:36:27,223
Tambiйn encontrй un bar interesante.
422
00:36:27,348 --> 00:36:29,060
Es genial.
423
00:36:29,393 --> 00:36:31,356
-їUn bar?
-Sн.
424
00:36:32,066 --> 00:36:34,947
Creo que irй mбs seguido.
425
00:36:35,448 --> 00:36:40,667
Hay muchos clientes regulares,
casi todos artistas.
426
00:36:40,917 --> 00:36:46,178
Directores cinematogrбficos,
escritores, novelistas,
427
00:36:46,178 --> 00:36:51,648
y arquitectos, personas asн.
428
00:36:52,483 --> 00:36:58,120
Todos los dнas se reъnen
y cantan o algo asн,
429
00:36:58,620 --> 00:37:00,249
se ve divertido.
430
00:37:00,416 --> 00:37:02,796
Entiendo, їes lejos?
431
00:37:03,297 --> 00:37:06,762
Es cerca. ї15 minutos?
432
00:37:07,931 --> 00:37:11,606
Creo que serй un cliente regular.
433
00:37:11,606 --> 00:37:12,858
Suena bien.
434
00:37:15,739 --> 00:37:17,451
їAlgo se quema?
435
00:37:18,495 --> 00:37:20,207
ЎNo!
436
00:37:20,207 --> 00:37:21,000
Dios mнo.
437
00:37:53,316 --> 00:37:54,485
їEstб bien?
438
00:38:00,038 --> 00:38:01,291
їEstб bien?
439
00:38:01,584 --> 00:38:04,255
Sн, Ўgenial!
440
00:38:26,927 --> 00:38:28,805
Estбs comiendo mucho.
441
00:38:29,140 --> 00:38:30,601
Es delicioso.
442
00:38:30,936 --> 00:38:32,355
Me dijeron que no es bueno.
443
00:38:32,688 --> 00:38:35,569
-їSegъn quiйn?
-Alguien que conozco.
444
00:38:36,656 --> 00:38:39,954
Soy mal cocinero, como mi mamб.
445
00:38:40,413 --> 00:38:44,922
Ella solo prepara cosas
muy saladas o picantes.
446
00:38:45,507 --> 00:38:46,509
їDe verdad?
447
00:38:47,678 --> 00:38:49,348
їQuiйn dijo que no estaba bueno?
448
00:38:49,933 --> 00:38:51,937
Me gustarнa cocinar.
449
00:38:52,437 --> 00:38:53,691
Es delicioso.
450
00:38:54,693 --> 00:38:56,905
No, no lo es. Solo come.
451
00:38:58,367 --> 00:38:59,619
Lo comн todo.
452
00:39:16,696 --> 00:39:17,948
Estaba bueno.
453
00:39:18,825 --> 00:39:21,122
Gracias por disfrutarlo.
454
00:39:21,706 --> 00:39:25,631
Y me encantan las prendas tambiйn.
455
00:39:26,007 --> 00:39:28,470
Te quedan muy bien.
456
00:39:28,470 --> 00:39:29,723
-їDe verdad?
-Sн.
457
00:39:31,017 --> 00:39:32,937
їTu esposo regresarб pronto?
458
00:39:33,481 --> 00:39:35,443
En un par de dнas mбs.
459
00:39:36,445 --> 00:39:39,117
Nunca habнamos estados
separados hasta ahora.
460
00:39:40,078 --> 00:39:41,330
їSorprendido?
461
00:39:42,332 --> 00:39:44,294
їPor quй no?
462
00:39:45,129 --> 00:39:49,429
En cinco aсos nunca habнamos
estado separados.
463
00:39:50,432 --> 00:39:54,691
-Eso es genial, їno?
-їCуmo lo es?
464
00:39:55,024 --> 00:39:56,736
Es lo que йl quiere.
465
00:39:57,113 --> 00:40:02,164
Dice que las personas enamoradas
deben estar juntas.
466
00:40:03,250 --> 00:40:05,755
-Es natural segъn йl.
-Eso es genial.
467
00:40:07,008 --> 00:40:09,388
Algunas personas son asн.
468
00:40:13,813 --> 00:40:17,029
їRealmente amas a tu esposo?
469
00:40:18,072 --> 00:40:19,325
їYo?
470
00:40:20,118 --> 00:40:21,830
No lo sй.
471
00:40:22,414 --> 00:40:27,049
No es algo que puedes demostrar.
472
00:40:28,009 --> 00:40:36,151
Pero si siento que lo amo
todos los dнas, es suficiente.
473
00:40:37,236 --> 00:40:39,909
-їEso crees?
-Sн, lo creo.
474
00:40:40,076 --> 00:40:44,960
Lo siento todos los dнas.
Es amor.
475
00:40:44,960 --> 00:40:48,927
Asн se siente estar enamorado.
476
00:40:52,309 --> 00:40:54,271
Eres muy afortunado.
477
00:40:54,981 --> 00:40:57,194
Eso creo.
478
00:40:59,908 --> 00:41:04,166
Quedan pocos hombres decentes.
479
00:41:05,628 --> 00:41:09,761
Y coreanos, Dios mнo.
480
00:41:09,761 --> 00:41:10,973
Es una lбstima.
481
00:41:12,475 --> 00:41:14,438
Son tan difнciles de encontrar.
482
00:41:19,406 --> 00:41:21,494
Todos tienen una pareja
en alguna parte.
483
00:41:36,441 --> 00:41:39,071
Conocн un chico hace poco.
484
00:41:40,492 --> 00:41:44,040
-їEn el bar?
-їEl lugar que mencionaste?
485
00:41:45,460 --> 00:41:51,263
No hace mucho,
pasй por ahн y lo conocн.
486
00:41:51,765 --> 00:41:55,021
En mi primera visita al bar.
487
00:41:56,357 --> 00:41:57,192
їDe verdad?
488
00:41:58,111 --> 00:42:00,533
їQuiйn es йl?
489
00:42:03,831 --> 00:42:06,294
Es un hombre muy apuesto.
490
00:42:07,130 --> 00:42:08,632
Arquitecto.
491
00:42:09,844 --> 00:42:13,852
Se ve amable y muy considerado.
492
00:42:14,227 --> 00:42:15,271
їDe verdad?
493
00:42:16,774 --> 00:42:18,570
їSabes quй es gracioso?
494
00:42:20,574 --> 00:42:22,996
Vive en el segundo piso de aquн.
495
00:42:23,496 --> 00:42:25,208
-їNo es gracioso?
- їDe verdad?
496
00:42:25,208 --> 00:42:25,918
Sн.
497
00:42:26,544 --> 00:42:30,093
їNo lo sabнas cuando lo conociste?
498
00:42:30,093 --> 00:42:33,057
No, nunca lo verй.
499
00:42:33,392 --> 00:42:35,688
No he vivido aquн lo suficiente.
500
00:42:36,231 --> 00:42:39,738
En fin, nos fuimos del bar.
501
00:42:40,031 --> 00:42:44,749
Empezamos a caminar
e нbamos en la misma direcciуn.
502
00:42:44,749 --> 00:42:46,502
Justo hasta aquн.
503
00:42:47,086 --> 00:42:52,848
Fue muy divertido,
ambos frente a la casa.
504
00:42:54,017 --> 00:42:57,191
-Estб arriba.
-Es muy gracioso.
505
00:42:57,191 --> 00:42:59,695
їCуmo sucediу?
506
00:43:00,823 --> 00:43:02,535
Pero estб casado.
507
00:43:04,080 --> 00:43:06,919
Separado, pero sigue casado.
508
00:43:08,046 --> 00:43:12,054
Estб bien, estбn por divorciarse.
509
00:43:14,309 --> 00:43:18,651
їDiseсу esta casa?
510
00:43:19,988 --> 00:43:25,081
No lo sй, lo dudo.
Solo alquila el lugar.
511
00:43:25,541 --> 00:43:27,753
їObtuvo el descuento de $100,000?
512
00:43:28,170 --> 00:43:30,217
No preguntй.
513
00:43:30,926 --> 00:43:33,140
-No lo creo.
- їDe verdad?
514
00:43:35,436 --> 00:43:37,607
їEstб separado?
515
00:43:37,900 --> 00:43:39,152
Sн.
516
00:43:40,029 --> 00:43:41,741
Vive solo.
517
00:43:43,828 --> 00:43:49,715
Estoy montando
algunas presentaciones de baile.
518
00:43:49,924 --> 00:43:54,976
Se ofreciу de voluntario
para armar el escenario y dije que sн.
519
00:43:55,602 --> 00:43:59,026
Lo harб bien, es talentoso.
520
00:43:59,026 --> 00:44:01,113
Muy inteligente.
521
00:44:01,364 --> 00:44:03,369
Serб divertido hacer eso.
522
00:44:03,953 --> 00:44:07,669
Sin eso, no me saldrб bien.
523
00:44:08,379 --> 00:44:10,926
Necesito algo.
524
00:44:11,218 --> 00:44:13,305
Eso debe ser emocionante.
525
00:44:14,516 --> 00:44:20,612
Quiero algo asн.
Tengo muchos intereses.
526
00:44:21,406 --> 00:44:24,370
Es difнcil quedarse con uno.
527
00:44:26,040 --> 00:44:28,670
Tambiйn tienes
una floristerнa, їcierto?
528
00:44:29,380 --> 00:44:30,632
Es aburrido.
529
00:44:32,762 --> 00:44:34,683
Pocos clientes.
530
00:44:35,267 --> 00:44:40,403
Es un бrea tranquila, pero a la tienda
de ropa de al lado le va bien.
531
00:44:40,403 --> 00:44:44,119
En la floristerнa no hay trabajo.
532
00:44:45,246 --> 00:44:47,877
Me gustan las flores, pero...
533
00:44:49,588 --> 00:44:56,060
No es que tengas
que apoyarte a ti misma.
534
00:45:37,854 --> 00:45:41,570
їPor quй sigues viniendo?
No es normal.
535
00:45:41,778 --> 00:45:47,206
Estaba dando un paseo
y pensй en pasar un rato.
536
00:45:48,835 --> 00:45:51,924
їNo respondes del telйfono?
537
00:45:51,924 --> 00:45:53,928
Supongo que perdн la llamada.
538
00:45:56,267 --> 00:45:59,065
їEstбs acosбndome?
539
00:45:59,648 --> 00:46:02,613
їQuй quieres decir con eso?
540
00:46:02,613 --> 00:46:05,410
Acosбndome, de acosar.
їNo entiendes?
541
00:46:05,410 --> 00:46:08,208
Yo solo...
542
00:46:09,878 --> 00:46:15,640
їPodemos hablar adentro un minuto?
543
00:46:19,231 --> 00:46:23,280
No lo entiendes, їcierto?
544
00:46:24,450 --> 00:46:29,502
їPor quй vendrнas a mi casa?
545
00:46:29,502 --> 00:46:32,049
No es nada apropiado.
546
00:46:34,053 --> 00:46:38,270
їPodemos hablar adentro?
Solo serб un minuto.
547
00:46:38,520 --> 00:46:41,234
їPor quй? їTienes frнo?
548
00:46:41,819 --> 00:46:48,499
Una habitaciуn y un cuerpo caliente
serнa genial ahora, їno?
549
00:46:48,916 --> 00:46:52,090
їPero adivina quй?
No sucederб.
550
00:46:56,015 --> 00:47:02,528
їPuedes dejar de humillarme?
їPuedes tratarme como un ser humano?
551
00:47:03,237 --> 00:47:04,991
Tambiйn soy humano.
552
00:47:05,743 --> 00:47:09,793
Necesito mбs tiempo,
si terminamos...
553
00:47:11,296 --> 00:47:15,513
Si me alejas,
їquй se supone que haga?
554
00:47:22,110 --> 00:47:24,240
Sigo pensando en ti.
555
00:47:27,121 --> 00:47:32,047
No puedo controlar lo que siento,
їquй deberнa hacer?
556
00:47:33,299 --> 00:47:37,099
Deberнas ser un poco mбs responsable.
557
00:47:44,489 --> 00:47:48,414
їNo quieres ayudar?
558
00:47:49,667 --> 00:47:53,758
їDe verdad eres tan malo?
559
00:47:54,384 --> 00:47:56,013
Estбs loca.
560
00:47:57,474 --> 00:47:59,562
їCrees que estamos saliendo?
561
00:48:00,564 --> 00:48:04,530
їPor quй significarнas algo para mн?
562
00:48:04,530 --> 00:48:07,746
Toma el control, desgraciada...
563
00:48:11,921 --> 00:48:14,050
Sigue asн.
564
00:48:16,597 --> 00:48:21,106
Lo tomarй como la ъltima vez.
565
00:48:21,398 --> 00:48:25,699
Grita con toda tu fuerza,
molйstate, trбtame como basura.
566
00:48:27,035 --> 00:48:29,289
ЎHumнllame, adelante!
567
00:48:29,289 --> 00:48:32,128
їHumillarte? їCuбndo?
568
00:48:32,128 --> 00:48:33,840
ЎMe humillas!
569
00:48:33,840 --> 00:48:35,719
їTe humillo?
570
00:48:36,513 --> 00:48:39,895
їPero quй hice de mal?
571
00:48:40,729 --> 00:48:43,485
ЎSolo vete, vete!
572
00:48:43,945 --> 00:48:46,157
No llegues aquн como una loca.
573
00:48:46,784 --> 00:48:49,582
ЎMe humillas!
574
00:49:21,313 --> 00:49:25,530
Estos poetas siguen llegando.
Estб loco.
575
00:49:25,530 --> 00:49:26,699
їDe verdad?
576
00:49:26,908 --> 00:49:29,497
Es joven, pero muy rнgido.
577
00:49:29,497 --> 00:49:31,542
Ya veo.
578
00:49:31,542 --> 00:49:33,881
Es joven, pero muy inflexible.
579
00:49:33,881 --> 00:49:34,967
їJoven?
580
00:49:34,967 --> 00:49:38,265
Muy joven, tiene 26.
581
00:49:38,265 --> 00:49:41,145
ЎEs un bebй!
582
00:49:43,066 --> 00:49:46,240
No es un chiste.
583
00:49:46,740 --> 00:49:48,034
Lo siento.
584
00:49:48,411 --> 00:49:52,669
їPero quй sucediу entre ustedes?
585
00:49:53,755 --> 00:49:57,262
Una vez terminй durmiendo con йl.
586
00:49:58,515 --> 00:50:00,268
Estaba ebria.
587
00:50:00,268 --> 00:50:01,771
їDormiste con йl?
588
00:50:02,230 --> 00:50:05,571
Vino anoche muy tarde, me llamу.
589
00:50:05,904 --> 00:50:10,331
Estaba muy ebria y molesta.
590
00:50:11,082 --> 00:50:14,422
Lo pensй y luego simplemente lo hice.
591
00:50:16,259 --> 00:50:18,347
Fue un gran error.
592
00:50:18,347 --> 00:50:19,683
Claro.
593
00:50:21,061 --> 00:50:26,530
Pero lo conocн en el bar,
Ese es el problema.
594
00:50:26,822 --> 00:50:28,201
Puede ser.
595
00:50:28,743 --> 00:50:32,292
Siempre va a ese bar,
596
00:50:32,292 --> 00:50:38,555
pero si habla con el hombre de arriba,
597
00:50:38,555 --> 00:50:42,605
todo terminarб mal,
estoy preocupada.
598
00:50:42,605 --> 00:50:44,401
Entiendo por quй.
599
00:50:47,741 --> 00:50:53,628
їPor quй dormн con йl?
Debo estar loca.
600
00:50:54,922 --> 00:50:57,636
Estб bien.
601
00:50:57,636 --> 00:51:00,642
No, estб loco.
602
00:51:01,102 --> 00:51:07,824
Es poeta, pero habla mucho,
sobre todo cuando estб ebrio.
603
00:51:10,621 --> 00:51:15,172
Idiota, їpor quй vino esa noche?
604
00:51:16,341 --> 00:51:19,890
Igual parece que estбs
viviendo una vida divertida.
605
00:51:19,890 --> 00:51:22,062
ЎNada divertida! ЎEs agotador!
606
00:51:22,687 --> 00:51:24,734
Parece divertida.
607
00:51:25,193 --> 00:51:30,454
No estб bien vivir asн
a esta edad.
608
00:51:33,543 --> 00:51:35,381
Me lavarй el rostro.
609
00:51:36,132 --> 00:51:38,136
Yo tambiйn.
610
00:51:38,220 --> 00:51:40,057
Despuйs de mн.
611
00:51:41,518 --> 00:51:44,817
Suyoung, estбs bien.
612
00:51:46,111 --> 00:51:47,823
ЎEstoy enloqueciendo!
613
00:51:51,997 --> 00:51:53,584
ЎEstarбs bien!
614
00:51:54,795 --> 00:51:57,008
Gracias por creer en mн.
615
00:51:57,008 --> 00:51:59,931
ЎLo hago! Superarбs esto.
616
00:52:00,265 --> 00:52:01,559
Bien.
617
00:52:42,435 --> 00:52:45,191
-ЎAdiуs!
-ЎAdiуs!
618
00:52:46,860 --> 00:52:49,324
-Lamento la comida.
-Adelante.
619
00:52:50,660 --> 00:52:53,165
-Nos vemos.
-ЎAdiуs!
620
00:53:54,625 --> 00:53:55,752
Woojin.
621
00:53:57,756 --> 00:53:59,176
Esto es de ayer.
622
00:53:59,260 --> 00:54:00,595
їPor quй me lo das?
623
00:54:01,722 --> 00:54:03,059
Mantenlo.
624
00:54:03,059 --> 00:54:04,478
-їYo?
-Sн.
625
00:54:05,605 --> 00:54:06,440
Bien.
626
00:54:06,900 --> 00:54:09,154
їLas personas llegarбn temprano?
627
00:54:09,154 --> 00:54:12,787
Sн, un poco. Maсana estarб lleno.
628
00:54:12,787 --> 00:54:14,374
Eso creo.
629
00:54:15,041 --> 00:54:18,007
-їFuiste para abajo?
-Sн.
630
00:54:18,382 --> 00:54:21,597
El seсor Jung parece ser
muy popular ъltimamente.
631
00:54:23,935 --> 00:54:25,647
їEstбs feliz?
632
00:54:26,231 --> 00:54:29,070
їPor quй lo estarнa?
633
00:54:29,906 --> 00:54:33,788
Es tu esposo, deberнas estar feliz.
634
00:54:33,788 --> 00:54:36,586
No quiero que sea famoso.
635
00:54:36,920 --> 00:54:40,427
Solo deberнa enfocarse
en lo que es bueno.
636
00:54:41,346 --> 00:54:43,224
Publicу muchos libros.
637
00:54:43,391 --> 00:54:46,982
Lo hizo, y muchos.
638
00:54:50,698 --> 00:54:55,333
No lo sй.
їTengo un complejo de inferioridad?
639
00:54:58,506 --> 00:55:00,093
Estoy cansado.
640
00:55:01,805 --> 00:55:05,103
Has lo mejor para hoy.
641
00:55:05,396 --> 00:55:10,531
Gracias, pero el seсor Jung
es muy inteligente.
642
00:55:11,074 --> 00:55:12,702
Estoy intimidado.
643
00:55:12,868 --> 00:55:16,084
No te preocupes,
no tendrбs mucho que hacer.
644
00:55:16,084 --> 00:55:19,883
Solo recuerda
la lista de preguntas.
645
00:55:20,259 --> 00:55:21,971
Sн.
646
00:55:23,265 --> 00:55:26,605
їHace frнo en el sуtano?
647
00:55:27,064 --> 00:55:29,778
Estб caliente, estб bien.
648
00:55:29,945 --> 00:55:31,282
Bien.
649
00:55:31,741 --> 00:55:33,661
Bajarй y me arreglarй.
650
00:55:35,916 --> 00:55:37,920
No es necesario apresurarse.
651
00:55:37,920 --> 00:55:38,881
ЎBien!
652
00:56:32,198 --> 00:56:33,493
Hola.
653
00:56:34,954 --> 00:56:36,291
їTodo bien?
654
00:56:36,291 --> 00:56:37,752
Sн.
655
00:56:39,172 --> 00:56:40,466
Eres tъ.
656
00:56:40,841 --> 00:56:42,845
Es extraсo verte aquн.
657
00:56:44,098 --> 00:56:46,561
Sн, de verdad.
658
00:56:49,233 --> 00:56:50,779
Trabajo aquн.
659
00:56:52,198 --> 00:56:53,910
їViniste por una pelнcula?
660
00:56:55,371 --> 00:56:57,584
Sн, vine para ver una pelнcula.
661
00:56:58,211 --> 00:57:00,340
-їTrabajas aquн?
-Sн.
662
00:57:00,340 --> 00:57:02,677
No lo sй.
663
00:57:02,677 --> 00:57:05,016
He estado trabajando aquн
por dos aсos.
664
00:57:06,435 --> 00:57:09,066
No sabнa que estabas aquн.
665
00:57:19,712 --> 00:57:22,051
Te ves igual, delgada.
666
00:57:24,013 --> 00:57:25,349
їSн?
667
00:57:27,228 --> 00:57:30,234
Tengo algo que decirte, їsн?
668
00:57:30,234 --> 00:57:31,446
Claro.
669
00:57:33,283 --> 00:57:34,660
їViniste sola?
670
00:57:35,036 --> 00:57:36,080
Sн.
671
00:57:38,543 --> 00:57:39,921
їEstбs casada?
672
00:57:40,589 --> 00:57:42,802
Sн. їY tъ?
673
00:57:43,094 --> 00:57:44,556
Por supuesto.
674
00:57:45,265 --> 00:57:47,520
Claro.
675
00:57:49,148 --> 00:57:51,904
Lo sabнa, lo habнa escuchado.
676
00:57:56,538 --> 00:57:58,668
їCon quiйn te casaste?
677
00:58:01,131 --> 00:58:03,177
їEres curioso?
678
00:58:05,014 --> 00:58:09,565
Un chico, alguien que no conoces.
679
00:58:10,400 --> 00:58:11,653
Entiendo.
680
00:58:14,700 --> 00:58:17,958
A veces pienso en ti.
681
00:58:18,333 --> 00:58:19,670
їDe verdad?
682
00:58:39,376 --> 00:58:42,174
Nunca te veo.
683
00:58:42,758 --> 00:58:45,890
Veo a otras personas mбs seguido,
684
00:58:46,600 --> 00:58:48,812
pero no tъ.
685
00:58:51,903 --> 00:58:53,948
Seъl es muy grande.
686
00:58:54,532 --> 00:58:56,203
Claro.
687
00:58:56,954 --> 00:59:02,089
Si te quedas en tu zona,
nunca verбs a las personas.
688
00:59:02,591 --> 00:59:03,718
Claro.
689
00:59:05,138 --> 00:59:07,059
Ha pasado tiempo.
690
00:59:09,940 --> 00:59:12,486
-Aquн tienes tu cafй.
-Gracias.
691
00:59:15,868 --> 00:59:20,043
Me agrada hablar contigo asн.
692
00:59:20,461 --> 00:59:22,005
їCуmo estбs?
693
00:59:22,005 --> 00:59:28,185
їYo? Bien, їquй hay de ti?
694
00:59:29,104 --> 00:59:33,320
Nada mal, la vida es un poco aburrida.
695
00:59:33,989 --> 00:59:36,452
їQuerнas decirme algo?
696
00:59:38,540 --> 00:59:39,542
Sн.
697
00:59:42,172 --> 00:59:48,268
Sн, їcуmo te lo digo?
698
00:59:50,982 --> 00:59:52,903
Lo siento.
699
00:59:56,827 --> 00:59:58,957
Lo siento mucho.
700
01:00:02,339 --> 01:00:07,265
No lo lamentes, no es nada.
701
01:00:09,019 --> 01:00:13,946
No es necesario.
No lo pienses.
702
01:00:14,864 --> 01:00:16,618
їDe verdad?
703
01:00:18,080 --> 01:00:19,666
Gracias.
704
01:00:23,340 --> 01:00:30,605
Es el pasado,
pero querнa disculparme.
705
01:00:33,861 --> 01:00:39,874
No, apenas lo recuerdo.
706
01:00:40,876 --> 01:00:44,383
Asн que no te preocupes, estб bien.
707
01:00:45,135 --> 01:00:46,513
Olvнdalo.
708
01:00:47,180 --> 01:00:50,438
-їRealmente te sientes asн?
-Sн.
709
01:00:52,400 --> 01:00:58,579
Nunca pienso en ustedes dos.
710
01:00:59,665 --> 01:01:00,625
Bien.
711
01:01:02,588 --> 01:01:04,299
Eso es genial, entonces.
712
01:01:20,248 --> 01:01:22,002
Lo siento mucho.
713
01:01:24,800 --> 01:01:27,472
Me siento muy mal.
714
01:01:29,017 --> 01:01:30,728
Estб bien.
715
01:01:33,067 --> 01:01:34,444
Bien.
716
01:01:36,115 --> 01:01:37,868
Muy bien, entonces.
717
01:01:39,706 --> 01:01:41,166
Dios.
718
01:01:42,878 --> 01:01:45,384
Esto es agradable.
719
01:01:46,177 --> 01:01:47,805
Lo es.
720
01:03:41,915 --> 01:03:43,084
Woojin.
721
01:03:43,084 --> 01:03:45,296
-їSe acabу la pelнcula?
-Sн.
722
01:03:45,756 --> 01:03:47,844
-їPuedo entrar?
-Claro.
723
01:03:57,029 --> 01:04:01,706
No soy bueno en esto.
724
01:04:01,706 --> 01:04:03,000
Estб bien.
725
01:04:08,636 --> 01:04:09,889
Toma un poco.
726
01:04:10,140 --> 01:04:13,772
Gracias, pero ya comн demasiado.
727
01:04:13,772 --> 01:04:14,565
їDe verdad?
728
01:04:14,565 --> 01:04:16,778
Comн pan en el cine.
729
01:04:16,778 --> 01:04:17,780
їDe verdad?
730
01:04:19,116 --> 01:04:21,413
No deberнas comer en el cine.
731
01:04:23,375 --> 01:04:24,126
Lo siento.
732
01:04:25,379 --> 01:04:30,097
-їTe gustу la pelнcula?
-Sн, fue muy tranquila.
733
01:04:30,640 --> 01:04:33,562
Estuvo genial, gracias.
734
01:04:34,147 --> 01:04:35,692
їPor quй me agradeces?
735
01:04:35,692 --> 01:04:37,613
Por mostrarme una buena pelнcula.
736
01:04:38,615 --> 01:04:41,704
Pensй que viniste a ver a Seonggu.
737
01:04:41,704 --> 01:04:45,504
-їDe verdad? No.
-Lo sй.
738
01:04:46,339 --> 01:04:48,468
їEstб haciendo algo aquн?
739
01:04:48,468 --> 01:04:52,393
Un libro de un concierto
en el sуtano del cine.
740
01:04:52,561 --> 01:04:54,146
їHace de esos?
741
01:04:54,313 --> 01:04:57,111
Estaba programado aquн,
es una molestia.
742
01:04:57,612 --> 01:05:02,414
No sй quй son, nunca he ido a uno.
743
01:05:02,622 --> 01:05:04,167
їQuй son?
744
01:05:04,293 --> 01:05:07,257
Una reuniуn con el autor.
745
01:05:08,677 --> 01:05:12,100
Luego agrego cosas en el medio.
746
01:05:12,100 --> 01:05:16,359
Muestra videos,
invita a un cantante...
747
01:05:17,278 --> 01:05:21,494
-їPreparaste todo eso?
-No, el equipo lo hizo.
748
01:05:21,745 --> 01:05:23,457
Ni siquiera baje.
749
01:05:23,707 --> 01:05:24,793
їPor quй no?
750
01:05:26,379 --> 01:05:32,809
Sinceramente,
no me gusta que sea tan popular.
751
01:05:33,394 --> 01:05:35,105
No es bueno.
752
01:05:35,105 --> 01:05:36,776
-їDe verdad?
-Sн.
753
01:05:36,776 --> 01:05:38,738
Tampoco para йl.
754
01:05:42,454 --> 01:05:45,628
їUstedes dos estбn bien?
755
01:05:46,253 --> 01:05:47,715
Nada mal.
756
01:05:48,091 --> 01:05:54,061
Ambos tenemos nuestros trabajos,
nos mantenemos ocupados.
757
01:05:54,938 --> 01:05:58,112
Estб bien, hemos estado
juntos mucho tiempo.
758
01:05:58,863 --> 01:06:01,410
їHablas mucho?
759
01:06:01,410 --> 01:06:02,412
Bueno...
760
01:06:03,707 --> 01:06:08,466
A veces cuando bebemos en casa.
761
01:06:08,967 --> 01:06:12,808
Pero luego de mucho tiempo,
ya casi no hablamos.
762
01:06:14,103 --> 01:06:17,234
Lo vi en televisiуn.
763
01:06:17,651 --> 01:06:18,695
їSн?
764
01:06:20,615 --> 01:06:22,912
їCуmo te sientes?
765
01:06:24,040 --> 01:06:26,002
Йl habla mucho.
766
01:06:26,378 --> 01:06:30,052
Me hizo preguntarme
si lo conocн realmente.
767
01:06:30,511 --> 01:06:33,977
Me parece que ha cambiado.
768
01:06:34,394 --> 01:06:36,607
Le encanta hablar.
769
01:06:37,275 --> 01:06:42,453
No importa el tema,
le encanta hablar de todo lo que sabe.
770
01:06:42,953 --> 01:06:44,374
ЎEstoy cansada!
771
01:06:44,749 --> 01:06:46,753
їDe verdad?
772
01:06:46,753 --> 01:06:49,801
No salieron mucho.
773
01:06:51,096 --> 01:06:55,145
Y en ese entonces,
no era tan hablador.
774
01:06:55,604 --> 01:06:58,778
Era mбs serio y severo.
775
01:06:58,778 --> 01:07:00,155
Sн.
776
01:07:00,448 --> 01:07:03,830
Pero ahora es todo un orador.
777
01:07:04,248 --> 01:07:05,500
Sн.
778
01:07:07,421 --> 01:07:13,099
Lo que odio de la televisiуn es
que sigue diciendo lo mismo.
779
01:07:13,266 --> 01:07:16,397
Es absurdo como repite lo mismo.
780
01:07:18,527 --> 01:07:21,115
Mi propio esposo,
781
01:07:21,115 --> 01:07:26,835
diciendo los mismos comentarios
una y otra vez frente a todos...
782
01:07:28,547 --> 01:07:31,303
-Es difнcil asimilar.
-Claro.
783
01:07:32,221 --> 01:07:34,350
їDice lo mismo?
784
01:07:34,350 --> 01:07:39,487
Si siempre dice lo mismo,
їcуmo puede ser sincero?
785
01:07:39,487 --> 01:07:40,572
Sн.
786
01:07:40,572 --> 01:07:43,870
Quiere decir que es todo memorizado,
787
01:07:43,870 --> 01:07:47,628
їpero cуmo puede ser eso sincero?
788
01:07:47,628 --> 01:07:50,635
Y con esa cara de serio.
789
01:07:50,635 --> 01:07:51,552
Sн.
790
01:07:51,552 --> 01:07:57,231
Me parece ridнculo.
їQuй es eso? Es estъpido.
791
01:07:58,191 --> 01:08:00,154
їPor quй lo hace?
792
01:08:01,073 --> 01:08:03,077
їPor quй?
793
01:08:03,912 --> 01:08:06,835
Se arrepentirб despuйs.
794
01:08:07,878 --> 01:08:12,137
O puede ir por ahн jactбndose de eso.
795
01:08:13,180 --> 01:08:14,434
їLo harб?
796
01:08:21,364 --> 01:08:22,450
Toma una manzana.
797
01:08:22,658 --> 01:08:24,245
Se ve bien.
798
01:08:24,997 --> 01:08:27,209
їQuй hace tu esposo?
799
01:08:27,334 --> 01:08:31,342
Traduce del inglйs y tambiйn enseсa.
800
01:08:32,846 --> 01:08:35,185
їQuй traduce?
801
01:08:35,810 --> 01:08:40,153
Casi siempre libros de historia,
802
01:08:40,653 --> 01:08:42,825
y a veces novelas.
803
01:08:43,702 --> 01:08:46,625
Suena divertido, traducir.
804
01:08:47,543 --> 01:08:49,296
Siempre estб en casa.
805
01:08:49,506 --> 01:08:56,019
Se despierta temprano
y traduce hasta la noche,
806
01:08:56,019 --> 01:08:59,567
luego enseсa
dos o tres veces por semana.
807
01:09:00,779 --> 01:09:03,534
-Asн es como vivimos.
- їDe verdad?
808
01:09:04,537 --> 01:09:06,707
їPor quй viniste sola hoy?
809
01:09:07,124 --> 01:09:08,503
Estб en un viaje de negocios.
810
01:09:09,713 --> 01:09:12,553
Es la primera vez separados en aсos.
811
01:09:12,719 --> 01:09:13,513
їDe verdad?
812
01:09:13,888 --> 01:09:16,979
Casi nunca estamos separados.
813
01:09:17,729 --> 01:09:23,450
En los cinco aсos casados,
nunca habнamos estado separados.
814
01:09:23,868 --> 01:09:28,210
їDe verdad?
їCуmo es posible?
815
01:09:28,210 --> 01:09:30,005
Йl dice,
816
01:09:30,381 --> 01:09:34,347
las personas enamoradas
siempre deben estar juntas.
817
01:09:34,347 --> 01:09:36,518
Que es natural.
818
01:09:36,978 --> 01:09:41,613
Seonggu es todo lo contrario.
819
01:09:42,615 --> 01:09:45,287
Pero creo que estб bien.
820
01:09:46,079 --> 01:09:47,958
їEso crees?
821
01:09:48,501 --> 01:09:51,884
Sн, estoy nervioso.
822
01:09:54,347 --> 01:09:57,102
Creo que las personas te envidian.
823
01:10:00,108 --> 01:10:04,201
Diles que no lo hagan.
їQuй saben ellos?
824
01:10:04,826 --> 01:10:07,165
Tienes razуn.
825
01:10:12,634 --> 01:10:13,511
Es delicioso.
826
01:10:13,637 --> 01:10:16,518
-їDelicioso?
-Sн, estб bien.
827
01:10:19,022 --> 01:10:21,026
ЎDelicioso!
828
01:10:21,026 --> 01:10:22,363
Bueno, їno?
829
01:10:24,701 --> 01:10:26,788
-Es dulce.
-Es delicioso.
830
01:10:31,799 --> 01:10:32,926
No puedes fumar aquн.
831
01:10:32,926 --> 01:10:33,928
Gracias.
832
01:10:33,928 --> 01:10:37,811
-їNecesitas algo mбs?
-No.
833
01:10:37,811 --> 01:10:39,188
Entonces, esperarй adentro.
834
01:10:39,188 --> 01:10:41,193
-Estarй abajo.
-Sн.
835
01:11:01,401 --> 01:11:02,654
Escuchй que viniste.
836
01:11:03,697 --> 01:11:04,616
їHas estado bien?
837
01:11:04,616 --> 01:11:08,415
їEstabas aquн? Hola.
838
01:11:10,504 --> 01:11:12,967
Tengo algo abajo.
839
01:11:13,802 --> 01:11:14,845
їCуmo has estado?
840
01:11:15,389 --> 01:11:18,061
Estaba hablando con Woojin abajo.
841
01:11:18,561 --> 01:11:19,772
Ya veo.
842
01:11:20,649 --> 01:11:22,528
їLa viste de nuevo arriba?
843
01:11:23,071 --> 01:11:25,117
Supe que mucha gente vino.
844
01:11:26,119 --> 01:11:28,081
Eso creo. No lo sй.
845
01:11:33,300 --> 01:11:38,686
Ahora que tengo mбs edad,
verte es extraсo.
846
01:11:40,231 --> 01:11:41,567
їDe verdad?
847
01:11:42,485 --> 01:11:46,368
Me siento cуmoda.
їEstбs incуmoda?
848
01:11:46,995 --> 01:11:48,999
Solo es extraсo.
849
01:11:49,584 --> 01:11:51,546
Sigues fumando.
850
01:11:52,798 --> 01:11:56,306
Dicen que debes morir
para dejar de fumar.
851
01:11:56,891 --> 01:11:59,938
El estrйs de renunciar
es peor que el cigarrillo.
852
01:12:00,189 --> 01:12:02,234
Eso es lo que dijo el doctor.
853
01:12:06,619 --> 01:12:11,712
їCуmo pudiste venir aquн?
854
01:12:13,633 --> 01:12:15,428
No fumes mucho.
855
01:12:16,097 --> 01:12:18,518
їUna vez me llamaste?
856
01:12:22,359 --> 01:12:23,487
Sн.
857
01:12:24,864 --> 01:12:26,660
Ha pasado tiempo.
858
01:12:30,209 --> 01:12:34,467
їCrees que vine por ti? No lo hice.
859
01:12:35,261 --> 01:12:38,392
їNo lo hiciste?
Entonces, olvнdalo.
860
01:12:40,480 --> 01:12:43,068
їCуmo has estado?
861
01:12:43,528 --> 01:12:46,325
Sн, tengo una buena vida.
862
01:12:47,619 --> 01:12:51,210
їSн? Quй bueno.
863
01:12:52,546 --> 01:12:55,135
Te vi en televisiуn.
864
01:12:57,599 --> 01:12:59,101
їLo hiciste?
865
01:13:00,312 --> 01:13:02,692
Es gracioso, їcierto?
866
01:13:03,652 --> 01:13:05,406
Hablas mucho.
867
01:13:06,283 --> 01:13:08,287
Hablaste mucho,
868
01:13:09,081 --> 01:13:13,965
luego dudй si realmente
eras sincero.
869
01:13:14,675 --> 01:13:19,852
Si sigues hablando tanto,
vas a perderlo todo.
870
01:13:20,103 --> 01:13:23,025
Deberнas dejar de hablar.
871
01:13:25,781 --> 01:13:27,828
їEso es lo que sientes?
872
01:13:29,790 --> 01:13:31,836
No es que me preocupe.
873
01:13:35,844 --> 01:13:38,098
Entonces, їpor quй viniste?
874
01:13:38,850 --> 01:13:39,852
їQuй?
875
01:13:45,613 --> 01:13:49,413
Serб mejor que me vaya.
Adiуs.
876
01:13:49,538 --> 01:13:50,791
Bien.
877
01:13:51,000 --> 01:13:52,335
ЎNos vemos!
58452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.