All language subtitles for Domangchin yeoja (2020)_spa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,018 --> 00:01:03,568 -Hola. -їVas a salir? 2 00:01:03,776 --> 00:01:05,446 Mi rostro estб inflamado, їno? 3 00:01:06,282 --> 00:01:07,701 Un poco. 4 00:01:08,369 --> 00:01:11,250 їBebiste anoche? Estб un poco inflamada. 5 00:01:11,625 --> 00:01:13,839 -Salн a beber. -їCon quiйn? 6 00:01:13,839 --> 00:01:15,091 Mis amigos. 7 00:01:16,385 --> 00:01:17,638 їDe verdad? 8 00:01:18,347 --> 00:01:20,018 Tengo una entrevista de trabajo hoy. 9 00:01:20,853 --> 00:01:23,984 -Por eso tan bien vestido. -Sн. 10 00:01:24,485 --> 00:01:25,738 Te ves bien. 11 00:01:27,950 --> 00:01:29,914 Mi rostro estб inflamado. 12 00:01:30,414 --> 00:01:33,755 No, estб bien. No estб inflamada. 13 00:01:34,339 --> 00:01:35,717 Te ves bien. 14 00:01:36,218 --> 00:01:38,180 Estoy muy nerviosa. 15 00:01:38,598 --> 00:01:39,558 їDe verdad? 16 00:01:39,892 --> 00:01:41,938 Has lo mejor Lo harбs bien. 17 00:01:42,773 --> 00:01:45,612 Lo intentarй, pero no soy muy optimista. 18 00:01:46,322 --> 00:01:47,574 їDe verdad? 19 00:01:48,994 --> 00:01:50,706 Es bueno verte. 20 00:01:51,708 --> 00:01:52,961 Adiуs. 21 00:01:53,294 --> 00:01:54,547 Nos vemos despuйs. 22 00:03:09,827 --> 00:03:09,910 ЎGamhee! 23 00:03:09,910 --> 00:03:11,079 ЎGamhee! 24 00:03:12,457 --> 00:03:13,334 ЎYoungsoon! 25 00:03:13,418 --> 00:03:14,670 Viniste. 26 00:03:15,088 --> 00:03:17,969 Ha pasado tiempo. їCуmo sabнas que lleguй? 27 00:03:17,969 --> 00:03:20,850 -Hay una cбmara en casa. -їDe verdad? 28 00:03:22,185 --> 00:03:24,899 -їFue difнcil llegar aquн? -No, fue sencillo. 29 00:03:25,358 --> 00:03:28,031 Aunque me pasй la entrada. 30 00:03:28,031 --> 00:03:30,453 -їDe verdad? -Pero no me tomу mucho tiempo. 31 00:03:30,453 --> 00:03:31,455 Quй alivio. 32 00:03:31,663 --> 00:03:34,294 -Esto es muy lindo. -їTe cortaste el cabello? 33 00:03:35,463 --> 00:03:39,137 Hace poco. їCуmo se ve? їExtraсo? 34 00:03:39,554 --> 00:03:41,976 Estб mucho mбs corto que antes. 35 00:03:42,226 --> 00:03:44,398 Tu cabello estaba muy largo. 36 00:03:44,732 --> 00:03:47,111 Me cansй de йl y lo cortй. 37 00:03:48,030 --> 00:03:49,909 -Yo misma lo hice. -їQuй? 38 00:03:50,911 --> 00:03:54,418 -їLo cortaste? -En el baсo. 39 00:03:56,339 --> 00:03:59,721 Luego fui a una peluquerнa y me lo acomodaron. 40 00:04:00,180 --> 00:04:01,433 Ya veo. 41 00:04:02,101 --> 00:04:04,439 Te ves como una frнvola estudiante de secundaria. 42 00:04:05,065 --> 00:04:06,067 їDe verdad? 43 00:04:07,570 --> 00:04:08,823 Es lindo. 44 00:04:09,658 --> 00:04:10,911 Te ves joven. 45 00:04:12,122 --> 00:04:13,666 їMe veo frнvola? 46 00:04:13,875 --> 00:04:16,840 No, es lindo. Te ves joven. 47 00:04:17,173 --> 00:04:20,347 Traje un poco de carne. Dicen que es buena. 48 00:04:21,558 --> 00:04:24,230 Claro, querнas carne. Buen trabajo. 49 00:04:24,814 --> 00:04:28,196 -Tambiйn traje makgeolli. -їTrajiste alcohol? 50 00:04:28,530 --> 00:04:30,284 No puedo beber. 51 00:04:31,119 --> 00:04:32,998 En fin, buen trabajo. 52 00:04:43,144 --> 00:04:45,356 їTe gusta encontrarte con personas? 53 00:04:48,070 --> 00:04:50,074 Eso es lo que hacen todos. 54 00:04:51,202 --> 00:04:52,454 Es necesario. 55 00:04:54,124 --> 00:04:56,338 Solнa verme con muchas personas. 56 00:04:57,673 --> 00:05:00,304 Hace que te canses. 57 00:05:03,060 --> 00:05:04,855 No quiero ver mбs personas. 58 00:05:07,443 --> 00:05:08,905 Cuando lo hago, 59 00:05:10,992 --> 00:05:16,002 digo cosas que no necesitaba decir, y hago cosas que no necesitaba hacer. 60 00:05:16,002 --> 00:05:17,256 Estoy cansado de eso. 61 00:05:17,881 --> 00:05:19,301 Has cambiado. 62 00:05:20,762 --> 00:05:22,391 Eso creo. 63 00:05:34,541 --> 00:05:40,052 їCuбndo vendrб tu compaсero? Necesitamos preparar la carne. 64 00:05:40,511 --> 00:05:44,311 Un poco tarde, en una hora. 65 00:05:44,645 --> 00:05:45,689 їEstбs hambriento? 66 00:05:46,356 --> 00:05:50,365 Un poco, y quiero carne. 67 00:05:52,661 --> 00:05:56,962 Ella cocina muy bien, como profesional. 68 00:05:56,962 --> 00:05:58,673 -їDe verdad? -Estarб deliciosa. 69 00:05:58,673 --> 00:06:01,054 -Genial.. -Ella es muy buena. 70 00:06:06,147 --> 00:06:09,111 їCуmo terminaste aquн? 71 00:06:09,488 --> 00:06:11,283 їCompraste o rentaste? 72 00:06:12,911 --> 00:06:14,164 Lo traje. 73 00:06:16,627 --> 00:06:21,847 Con el dinero del divorcio y un prйstamo. 74 00:06:26,773 --> 00:06:28,402 Esto es genial. 75 00:06:28,610 --> 00:06:33,620 Con esa hermosa montaсa y el canto de pбjaros. 76 00:06:34,789 --> 00:06:36,001 Es genial. 77 00:06:36,752 --> 00:06:38,923 Quiero un lugar como este. 78 00:06:42,054 --> 00:06:46,062 Es lejos, es difнcil llegar. 79 00:06:46,564 --> 00:06:49,445 Solo salgo cuando es necesario. 80 00:06:53,161 --> 00:06:54,413 Bien... 81 00:06:56,042 --> 00:07:00,258 їQuй estб haciendo tu ex? їSiguen en contacto? 82 00:07:01,511 --> 00:07:04,851 No, їpor quй estarнa en contacto? 83 00:07:06,104 --> 00:07:09,527 -Terminar fue difнcil. -їЙl sigue trabajando? 84 00:07:10,154 --> 00:07:13,912 Genial. Mбs que antes, creo. 85 00:07:14,664 --> 00:07:18,379 Sigue escribiendo obras y dirigiendo. 86 00:07:19,507 --> 00:07:23,306 Merece fallar, їcierto? 87 00:07:25,519 --> 00:07:28,275 Puede suceder. 88 00:07:31,406 --> 00:07:33,535 їCуmo estбn las cosas con tu esposo? 89 00:07:34,245 --> 00:07:36,417 Siempre estamos juntos. 90 00:07:38,462 --> 00:07:40,466 Nunca hemos estado separados. 91 00:07:41,050 --> 00:07:44,224 -їDe verdad? -Sн, es la primera vez. 92 00:07:45,643 --> 00:07:49,318 Era solo un viaje corto, asн que no me unн a йl. 93 00:07:49,318 --> 00:07:51,155 Por primera vez en cinco aсos. 94 00:07:53,117 --> 00:07:55,456 їNunca han estado separados en cinco aсos? 95 00:07:55,456 --> 00:08:00,382 Ni una vez, ni por un dнa. 96 00:08:03,805 --> 00:08:05,935 Eso es lo que йl querнa. 97 00:08:05,935 --> 00:08:09,860 Dice que las personas que se enamoran siempre deben permanecer juntos. 98 00:08:13,993 --> 00:08:15,914 Ustedes son asombrosos. 99 00:08:18,336 --> 00:08:21,676 Creo que somos muy compatibles. 100 00:08:22,052 --> 00:08:26,519 Pudimos tener buenos momentos todos los dнas. 101 00:08:29,358 --> 00:08:30,611 їDe verdad? 102 00:08:33,617 --> 00:08:35,329 Pero no lo sй... 103 00:08:36,206 --> 00:08:38,962 Necesito tiempo para mн. 104 00:08:40,381 --> 00:08:43,220 Era difнcil ver a alguien todos los dнas. 105 00:08:44,514 --> 00:08:49,190 Para mн, pasar todo el dнa con alguien es insoportable. 106 00:08:56,915 --> 00:09:01,591 Mi esposo cree que eres una buena persona. 107 00:09:02,426 --> 00:09:04,556 Por eso vine. 108 00:09:06,685 --> 00:09:07,937 їDe verdad? 109 00:09:08,146 --> 00:09:12,072 No hay muchas personas a mi alrededor que a йl le agraden. 110 00:09:14,368 --> 00:09:19,169 Por supuesto me agradas, pero eso es genial tambiйn. 111 00:09:19,169 --> 00:09:22,927 Cuando le diga que te vi, estarб muy feliz. 112 00:09:34,700 --> 00:09:36,747 Realmente te encanta la carne. 113 00:09:37,624 --> 00:09:41,799 No me gustaba, pero ahora me gusta. 114 00:09:42,426 --> 00:09:45,013 Es otra de las cosas que cambia con el tiempo. 115 00:09:48,062 --> 00:09:49,857 їNo te gusta la carne? 116 00:09:50,734 --> 00:09:52,947 Me gusta. 117 00:09:54,951 --> 00:09:58,207 -Pero no estбs comiendo mucho. -Estoy comiendo. 118 00:10:00,421 --> 00:10:05,765 Youngji, ven a comer. Me siento mal que estamos comiendo solos. 119 00:10:05,765 --> 00:10:07,852 Sн, lo harй. 120 00:10:08,938 --> 00:10:13,238 Esta es una buena carne. Es deliciosa. 121 00:10:13,238 --> 00:10:17,163 -їCierto? -Sн, es de muy buena calidad. 122 00:10:17,330 --> 00:10:19,627 A ella le encanta la carne. 123 00:10:19,710 --> 00:10:23,134 Si la dejas, se lo comerб todo. 124 00:10:25,597 --> 00:10:28,645 Vivir conmigo, 125 00:10:28,645 --> 00:10:32,612 no puede comer carne, porque yo no la como. 126 00:10:33,488 --> 00:10:36,912 ЎSн, estoy muy feliz hoy! 127 00:10:38,624 --> 00:10:42,757 La preparaste muy bien. Esto es delicioso. 128 00:10:42,757 --> 00:10:46,515 No, solo es carne de buena calidad. 129 00:10:50,566 --> 00:10:53,864 Querнa ser vegetariana. 130 00:10:54,782 --> 00:10:56,369 Todavнa lo soy. 131 00:10:57,288 --> 00:10:59,375 їDe verdad? Yo tambiйn. 132 00:10:59,375 --> 00:11:00,627 їDe verdad? 133 00:11:02,673 --> 00:11:05,930 Sн, ver vacas me pone triste. 134 00:11:07,433 --> 00:11:09,312 Sн, tienes razуn. 135 00:11:10,022 --> 00:11:11,984 їNo tiene ojos hermosos? 136 00:11:11,984 --> 00:11:14,364 Una vez fui al campo, 137 00:11:14,364 --> 00:11:17,496 y vi a unos terneros correr por un campo. 138 00:11:19,208 --> 00:11:23,800 Habнa un reciйn nacido, no sabнa ni que era, 139 00:11:24,218 --> 00:11:30,313 y sus ojos eran tan hermosos, todos negros, 140 00:11:30,313 --> 00:11:32,568 eran muy hermosos. 141 00:11:32,860 --> 00:11:36,535 Los ojos mбs hermosos del mundo entre animales. 142 00:11:36,535 --> 00:11:39,040 Mбs hermoso que los humanos. 143 00:11:39,875 --> 00:11:43,382 -Son animales hermosos. -Sн. 144 00:11:45,845 --> 00:11:50,272 Nuestro cuerpo y mente estбn separados. 145 00:11:50,313 --> 00:11:58,538 Nuestra consciencia puede fбcilmente interactuar con vacas. 146 00:11:58,873 --> 00:12:02,922 Pero a nuestros cuerpos no les importa. 147 00:12:03,214 --> 00:12:05,636 Solo se guнa por instinto. 148 00:12:06,095 --> 00:12:08,976 -Eso es lo que complica las cosas. -Sн. 149 00:12:13,694 --> 00:12:16,199 Creo que puedo dejar la carne ahora. 150 00:12:17,160 --> 00:12:19,289 Solo come. 151 00:12:20,374 --> 00:12:22,671 Si a tu cuerpo le apetece, adelante. 152 00:12:23,339 --> 00:12:27,013 Es bueno tener esta consciencia, 153 00:12:28,098 --> 00:12:33,945 peor no sй si las vacas lo sientan. 154 00:12:36,992 --> 00:12:38,036 ЎVamos a comer! 155 00:12:48,015 --> 00:12:52,440 Lo siento, soy lenta por naturaleza. 156 00:12:52,440 --> 00:12:55,280 No del todo, gracias. 157 00:12:56,323 --> 00:12:59,539 -їEl cafй estб bien? - Sн, es bueno. 158 00:13:00,416 --> 00:13:03,714 Me preocupaba que estuviera suave. 159 00:13:04,882 --> 00:13:08,473 A ella no le gusta el cafй fuerte. 160 00:13:09,559 --> 00:13:13,066 -Estб perfecto. - їDe verdad? Muy bien. 161 00:13:23,838 --> 00:13:24,882 Disfruta. 162 00:13:24,882 --> 00:13:26,469 Gracias. 163 00:13:31,730 --> 00:13:32,940 Gracias. 164 00:13:33,942 --> 00:13:35,195 Es genial. 165 00:13:35,488 --> 00:13:36,740 Eso es genial. 166 00:13:37,115 --> 00:13:41,708 Gracias a ti comimos mucha carne y tomamos mucho alcohol. 167 00:13:41,708 --> 00:13:43,587 -Eso es genial. -їLo es? 168 00:13:44,840 --> 00:13:48,097 Tu rostro ya no estб tan sonrojado como antes. 169 00:13:48,514 --> 00:13:52,856 Mi rostro se sonroja mucho, no tomo mucho. 170 00:13:53,775 --> 00:13:56,113 Debo estar feliz de verte. 171 00:13:57,700 --> 00:14:00,706 їHas estado cerca durante mucho tiempo? 172 00:14:00,957 --> 00:14:03,461 Sн, hemos estado cerca. 173 00:14:04,338 --> 00:14:05,925 їDe verdad? 174 00:14:07,595 --> 00:14:10,142 Pero supongo que no han tomado juntos. 175 00:14:10,392 --> 00:14:13,899 No creo que lo hayamos hecho. 176 00:14:14,443 --> 00:14:20,371 En ese entonces, no bebнamos juntos. 177 00:14:20,371 --> 00:14:21,623 Claro. 178 00:14:23,335 --> 00:14:26,008 La prуxima vez, te consentirй. 179 00:14:26,008 --> 00:14:29,807 Si me dices que quieres comer, 180 00:14:29,807 --> 00:14:31,895 lo prepararemos para ti. 181 00:14:31,895 --> 00:14:36,488 No, esto estaba delicioso. Hicimos mucho. 182 00:14:36,738 --> 00:14:39,912 Estamos muy lejos, no fue fбcil llegar aquн. 183 00:14:40,412 --> 00:14:42,166 Igual, es genial. 184 00:14:42,333 --> 00:14:44,379 Es como el campo. 185 00:14:44,379 --> 00:14:49,055 El aire es limpio y puedo escuchar los pollos. 186 00:14:49,473 --> 00:14:52,646 -їEscuchas los pollos? -Los escuchй antes. 187 00:14:53,231 --> 00:14:54,858 Los escuchaste. 188 00:14:55,735 --> 00:14:58,658 їLos dos criaron pollos? 189 00:14:59,076 --> 00:15:00,453 No. 190 00:15:00,453 --> 00:15:03,877 No son de nosotros, son de nuestro vecino. 191 00:15:04,629 --> 00:15:10,307 Nuestra parcela rodea la de ellos. El gallinero estб en su parcela. 192 00:15:10,307 --> 00:15:11,560 No es nuestro terreno. 193 00:15:12,270 --> 00:15:13,522 Ya veo. 194 00:15:14,817 --> 00:15:17,656 Pero cantan todas las maсanas. 195 00:15:18,490 --> 00:15:21,413 No lo creerнas, es muy escandaloso. 196 00:15:22,373 --> 00:15:27,760 Pero esos pollos, son un poco horrible. 197 00:15:28,762 --> 00:15:30,015 їDe verdad? 198 00:15:30,015 --> 00:15:35,317 Hay un gallo, pero es muy malo. 199 00:15:35,985 --> 00:15:36,945 їPor quй? 200 00:15:37,154 --> 00:15:40,995 Todos los dнas se sube sobre las gallinas. 201 00:15:40,995 --> 00:15:47,300 Luego, picotea en la parte de atrбs de sus cuellos. 202 00:15:47,300 --> 00:15:52,185 Si las ves de cerca, las gallinas no tienen plumas ahн. 203 00:15:52,393 --> 00:15:54,356 Seguro estб apareбndose. 204 00:15:54,356 --> 00:15:58,072 No es eso, solo lo hace para pavonearse. 205 00:15:58,364 --> 00:16:05,087 Lo hace apropуsito para mostrar que es el mбs fuerte. 206 00:16:05,838 --> 00:16:07,843 Es muy malo. 207 00:16:10,097 --> 00:16:12,644 Es muy malo. 208 00:16:12,644 --> 00:16:14,355 Asн que, si te acercas, 209 00:16:14,355 --> 00:16:18,322 verбs que no tienen plumas allн. 210 00:16:19,241 --> 00:16:20,368 Es en serio. 211 00:16:21,745 --> 00:16:23,124 Es horrible. 212 00:16:26,172 --> 00:16:27,716 Un minuto. 213 00:16:33,979 --> 00:16:35,566 -їHola? -Hola. 214 00:16:35,941 --> 00:16:39,574 -Me mudй al lado. -Ya veo. 215 00:16:39,574 --> 00:16:42,622 -Necesito un favor. -їQuй sucede? 216 00:16:43,040 --> 00:16:45,837 Es primera vez que nos vemos, їcierto? 217 00:16:45,837 --> 00:16:48,008 Sн, eso creo. 218 00:16:49,344 --> 00:16:52,141 їEstбs alimentando a esos gatos? 219 00:16:52,601 --> 00:16:55,064 Estбn extraviados, їson gatos ladrones? 220 00:16:55,232 --> 00:16:56,776 Bien... 221 00:16:59,365 --> 00:17:03,331 No estoy seguro si son ladrones, pero los estamos alimentando. 222 00:17:03,331 --> 00:17:07,089 Los llaman asн por algo, їcierto? 223 00:17:07,089 --> 00:17:08,132 Claro. 224 00:17:12,140 --> 00:17:17,945 Como los alimentas, siguen viniendo. 225 00:17:17,945 --> 00:17:19,030 Sн... 226 00:17:19,614 --> 00:17:22,997 Y eso nos incomoda tambiйn. 227 00:17:22,997 --> 00:17:25,919 їEs incуmodo? Lo siento. 228 00:17:27,631 --> 00:17:34,353 Pero no sй quй podemos hacer. 229 00:17:36,274 --> 00:17:38,069 Es algo importante. 230 00:17:39,322 --> 00:17:42,119 -Mi esposa es muy sensible. -їSн? 231 00:17:42,119 --> 00:17:43,998 Le teme mucho a los gatos. 232 00:17:46,127 --> 00:17:51,221 Ella teme salir al patio. 233 00:17:52,599 --> 00:17:54,019 Ya veo. 234 00:17:54,019 --> 00:17:57,067 Es absurdo no poder salir. 235 00:17:57,067 --> 00:17:58,194 Claro. 236 00:17:58,779 --> 00:18:03,204 Es una lбstima que le tema a los gatos. 237 00:18:04,582 --> 00:18:12,473 Igual tienen que sobrevivir. Es un asunto importante. 238 00:18:14,227 --> 00:18:19,613 Es cierto, pero primero son las personas. 239 00:18:20,490 --> 00:18:24,456 No deberнamos dejar que estos gatos sigan viniendo, їsн? 240 00:18:25,458 --> 00:18:27,546 Sн, las personas son importantes. 241 00:18:27,754 --> 00:18:33,266 Pero es importante que estos gatos coman. 242 00:18:33,433 --> 00:18:37,232 Por eso los alimento. 243 00:18:37,775 --> 00:18:39,738 Lo siento. 244 00:18:41,032 --> 00:18:43,912 Pero no son personas. 245 00:18:44,414 --> 00:18:46,460 Los vecinos son mбs importantes, їcierto? 246 00:18:46,543 --> 00:18:48,797 Claro, los vecinos son importantes. 247 00:18:49,007 --> 00:18:51,136 Son importantes, 248 00:18:51,136 --> 00:18:55,562 y son tan importantes como alimentar a los gatos. 249 00:18:57,357 --> 00:18:58,735 Lo siento. 250 00:18:59,152 --> 00:19:00,405 їQuй hacemos? 251 00:19:01,699 --> 00:19:04,622 Bien, їpodrнas no hacer nada? 252 00:19:05,165 --> 00:19:11,094 Los llamas gatos ladrones, pero para nosotros 253 00:19:11,094 --> 00:19:13,056 son como niсos. 254 00:19:13,056 --> 00:19:15,143 Por eso los alimentamos. 255 00:19:15,143 --> 00:19:17,273 Pero no son niсos. 256 00:19:17,982 --> 00:19:21,782 Pero pensamos en ellos como eso. 257 00:19:22,075 --> 00:19:24,956 Los llamas gatos ladrones, 258 00:19:25,331 --> 00:19:29,674 pero nunca los has visto robar algo, їcierto? 259 00:19:30,551 --> 00:19:37,648 Pensamos en ellos como niсos y por eso los alimentamos siempre. 260 00:19:40,195 --> 00:19:42,158 Lo siento. 261 00:19:45,915 --> 00:19:47,168 їSucede algo malo? 262 00:19:47,961 --> 00:19:50,800 Se acaban de mudar. 263 00:19:51,051 --> 00:19:54,015 Les temen a los gatos, 264 00:19:54,224 --> 00:19:58,149 asн que nos piden que no los alimentemos. 265 00:19:59,401 --> 00:20:01,489 -Hola. -Hola. 266 00:20:01,614 --> 00:20:03,911 їTienes que alimentarlos? 267 00:20:04,286 --> 00:20:08,420 Sн, eso queremos. їPor quй? 268 00:20:09,171 --> 00:20:10,424 їDe verdad? 269 00:20:10,633 --> 00:20:13,137 Mientras no sea en contra de la ley. 270 00:20:16,938 --> 00:20:19,860 їNo hay un consejo de vecinos aquн? 271 00:20:19,860 --> 00:20:23,117 Muy bien, que tenga un buen dнa. 272 00:20:32,636 --> 00:20:33,888 Entra, hace frнo. 273 00:20:40,820 --> 00:20:42,364 Espera un minuto. 274 00:20:42,364 --> 00:20:44,578 Te traeremos comida. 275 00:21:28,417 --> 00:21:29,670 їNo puedes dormir? 276 00:21:30,881 --> 00:21:33,679 Toma esto. Hace frнo de noche. 277 00:21:36,058 --> 00:21:36,893 їQuй es? 278 00:21:37,937 --> 00:21:41,026 їQuiйn es esa? Da miedo. 279 00:21:41,319 --> 00:21:44,742 Es la hija del vecino. 280 00:21:45,452 --> 00:21:46,705 їDe verdad? 281 00:21:47,331 --> 00:21:49,377 їQuй hace aquн tan tarde? 282 00:21:50,129 --> 00:21:52,133 A veces fuma aquн. 283 00:21:52,550 --> 00:21:56,224 Su padre es un poco atemorizante, asн que viene aquн. 284 00:21:56,224 --> 00:21:59,940 Escabullirse asн en la noche, es un poco escalofriante. 285 00:22:02,279 --> 00:22:04,074 Su madre se fue. 286 00:22:05,410 --> 00:22:07,080 Asн que, es difнcil para ella. 287 00:22:08,416 --> 00:22:10,755 їSu madre se fue y la dejo? 288 00:22:12,049 --> 00:22:13,426 їCуmo se fue? 289 00:22:14,512 --> 00:22:19,648 Se fue una noche y nunca volviу. 290 00:22:21,860 --> 00:22:24,074 їEstб desaparecida? їNo tienen contacto? 291 00:22:25,076 --> 00:22:26,328 Sн. 292 00:22:27,748 --> 00:22:29,794 Ahora vive solo con su padre, 293 00:22:30,461 --> 00:22:33,677 pero йl no lo asimila del todo bien. 294 00:22:36,014 --> 00:22:37,434 їQuй edad tiene? 295 00:22:39,146 --> 00:22:41,818 ї26? 296 00:22:42,403 --> 00:22:43,823 Sabes su edad. 297 00:22:44,825 --> 00:22:47,664 A veces fumamos juntos y hablamos. 298 00:22:51,087 --> 00:22:53,091 Hoy tuvo una entrevista de trabajo. 299 00:23:00,189 --> 00:23:02,778 Serб mejor que la vea. 300 00:23:03,989 --> 00:23:05,241 Ve a dormir. 301 00:23:05,951 --> 00:23:06,703 Bien. 302 00:24:26,408 --> 00:24:29,206 Duerme un poco mбs, їpor quй estбs despierta? 303 00:24:30,291 --> 00:24:31,627 їQuй haces? 304 00:24:32,545 --> 00:24:34,007 Fui al baсo. 305 00:24:34,759 --> 00:24:35,928 їDe verdad? 306 00:24:36,136 --> 00:24:39,184 Mientras mбs envejezco, mбs ganas de ir me dan. 307 00:24:41,314 --> 00:24:43,443 їCuбl es el secreto del tercer piso? 308 00:24:48,788 --> 00:24:49,580 їQuй? 309 00:24:50,792 --> 00:24:52,963 El secreto del tercer piso. 310 00:24:55,427 --> 00:24:57,723 їQuй secreto? 311 00:24:58,850 --> 00:25:01,689 їPor quй el tercer piso estб cerrado? 312 00:25:04,319 --> 00:25:06,449 Porque estб sucio. 313 00:25:07,492 --> 00:25:09,580 No lo creo. 314 00:25:11,083 --> 00:25:12,795 їNo confнas en mн? 315 00:25:15,175 --> 00:25:17,930 Claro que confнo en ti. 316 00:25:18,891 --> 00:25:21,396 Entonces, їpor quй el tercer piso estб cerrado? 317 00:25:22,941 --> 00:25:26,364 Lo siento, estб muy sucio. 318 00:25:26,783 --> 00:25:28,620 No vayas a creer otra cosa. 319 00:25:34,632 --> 00:25:35,884 Muy bien. 320 00:25:37,262 --> 00:25:38,681 Vuelve a dormir. 321 00:30:25,146 --> 00:30:28,318 Me comprй esto, pero creo que te quedarб a ti. 322 00:30:28,318 --> 00:30:32,285 Es grande. Te quedarб bien. 323 00:30:33,245 --> 00:30:34,915 Es mi marca favorita. 324 00:30:35,291 --> 00:30:38,465 Era genial cuando Grenier seguнa aquн. 325 00:30:38,548 --> 00:30:42,056 -Sus diseсos ahora han cambiado. -Tienes razуn. 326 00:30:42,639 --> 00:30:45,562 -їEste es su diseсo? -Sн, lo es. 327 00:30:46,606 --> 00:30:47,859 їCуmo se ve? 328 00:30:53,954 --> 00:30:55,541 -Es genial. -їLo es? 329 00:30:56,752 --> 00:30:58,589 Queda bien. 330 00:30:59,966 --> 00:31:01,720 Es perfecto. 331 00:31:03,265 --> 00:31:07,107 -їNo te queda? -Se ve mejor en ti. 332 00:31:07,524 --> 00:31:11,156 Y el color combina con tu rostro. 333 00:31:12,618 --> 00:31:13,870 Gracias. 334 00:31:14,956 --> 00:31:16,751 їQuieres mбs cafй? 335 00:31:16,751 --> 00:31:18,922 No, es suficiente. 336 00:31:18,922 --> 00:31:21,094 Tomar mucho cafй me cansa. 337 00:31:21,511 --> 00:31:23,557 Claro, lo recuerdo. 338 00:31:32,451 --> 00:31:35,123 La montaсa aquн es increнble. 339 00:31:36,083 --> 00:31:37,461 їQuй montaсa es? 340 00:31:37,711 --> 00:31:38,964 Inwangsan. 341 00:31:39,423 --> 00:31:41,010 -Impresionante, їcierto? -Sн. 342 00:31:41,343 --> 00:31:43,389 La primera vez que vine, 343 00:31:44,224 --> 00:31:49,652 la montaсa desde la ventana parecнa una pintura. 344 00:31:50,863 --> 00:31:53,911 їSabes?, como la pintura. 345 00:31:54,454 --> 00:31:55,957 їCуmo se llamaba? 346 00:31:58,253 --> 00:32:01,594 La persona que pintу la Inwangsan luego de la lluvia. 347 00:32:03,973 --> 00:32:05,393 їCуmo se llamaba? 348 00:32:07,940 --> 00:32:11,531 їPor quй no recuerdo los nombres? 349 00:32:12,825 --> 00:32:14,370 Es muy famoso. 350 00:32:14,370 --> 00:32:16,666 -ЎJeong Seon! -Sн, ese es. 351 00:32:18,963 --> 00:32:20,507 Es frustrante. 352 00:32:21,425 --> 00:32:24,223 Ya no recuerdo los nombres de nadie. 353 00:32:24,850 --> 00:32:26,102 їTъ tampoco? 354 00:32:26,436 --> 00:32:28,941 No puedo recordar casi nada. 355 00:32:28,941 --> 00:32:31,990 їConoces el aceite de pescado? Intйntalo. 356 00:32:31,990 --> 00:32:34,996 Dice que ayuda con la memoria. 357 00:32:34,996 --> 00:32:37,166 Ya lo estoy tomando. 358 00:32:37,793 --> 00:32:40,131 Pero no ayuda. 359 00:32:41,133 --> 00:32:43,220 Esto es muy serio. 360 00:32:45,016 --> 00:32:47,146 Necesitamos cuidarnos de nosotros mismos. 361 00:32:48,983 --> 00:32:52,698 El diseсo de este lugar es genial. 362 00:32:53,450 --> 00:32:56,874 Como el diseсo de un arquitecto profesional. 363 00:32:57,374 --> 00:32:58,628 Eso creo. 364 00:32:59,003 --> 00:33:01,508 Yo tambiйn vi la parte de arriba. 365 00:33:02,176 --> 00:33:04,264 Es genial. 366 00:33:05,308 --> 00:33:07,437 Tuve mucha suerte. 367 00:33:07,812 --> 00:33:12,614 El depуsito de Jeonse es de $500,000. Pero obtuve un descuento de $100,000. 368 00:33:12,614 --> 00:33:13,575 їDe verdad? 369 00:33:13,700 --> 00:33:17,207 їQuiйn ha escuchado de un descuento de $100,000? 370 00:33:18,627 --> 00:33:24,347 Al principio pensй que el dueсo me estaba engaсando. 371 00:33:26,309 --> 00:33:27,103 Pero no. 372 00:33:27,103 --> 00:33:29,148 їDe verdad? їPor quй lo hizo? 373 00:33:30,234 --> 00:33:32,573 El dueсo vive arriba, 374 00:33:34,660 --> 00:33:38,793 y creo que le agradan los artistas. 375 00:33:38,793 --> 00:33:41,465 Asн que le alquila a los artistas. 376 00:33:41,465 --> 00:33:44,305 їY cуmo lograste entrar? 377 00:33:44,346 --> 00:33:46,852 Aun montу presentaciones de baile. 378 00:33:47,979 --> 00:33:50,735 їNo lo sabнas? 379 00:33:50,735 --> 00:33:54,409 No, no lo sabнa. їAъn lo haces? 380 00:33:55,369 --> 00:33:56,622 No del todo. 381 00:33:56,913 --> 00:34:03,052 Una vez cada dos o tres aсos... 382 00:34:03,344 --> 00:34:06,768 Fuiste muy afortunado. їAhorraste $100,000? 383 00:34:07,561 --> 00:34:10,024 Es diferente a tu ъltima casa. 384 00:34:10,984 --> 00:34:12,236 Es genial. 385 00:34:13,113 --> 00:34:15,702 Quiero vivir en un lugar asн. 386 00:34:17,456 --> 00:34:19,669 Es genial. 387 00:34:20,504 --> 00:34:25,765 En realidad, serнa mejor comprar un apartamento. 388 00:34:25,765 --> 00:34:28,437 Los precios de estas casas no suelen subir. 389 00:34:29,021 --> 00:34:31,986 Pero me agrada el vecindario. 390 00:34:32,404 --> 00:34:35,535 Estoy feliz. 391 00:34:36,120 --> 00:34:38,290 Vivн con mi madre por mucho tiempo. 392 00:34:38,499 --> 00:34:41,881 Fue hace mucho tiempo. 393 00:34:42,424 --> 00:34:43,677 Lo hiciste bien. 394 00:34:44,386 --> 00:34:45,639 Lo hiciste bien. 395 00:34:50,232 --> 00:34:52,486 La montaсa es genial. 396 00:34:53,238 --> 00:34:58,415 Con ese descuento, tuve que aceptarlo. 397 00:34:58,498 --> 00:35:02,381 їTodavнa enseсas Pilates? 398 00:35:02,423 --> 00:35:04,970 Sн, ese es mi ingreso. 399 00:35:05,388 --> 00:35:08,603 їMuchas personas se registran? 400 00:35:09,229 --> 00:35:10,482 No estб mal. 401 00:35:11,108 --> 00:35:13,864 Mбs que antes, en realidad. 402 00:35:14,239 --> 00:35:16,285 Entonces, estбs listo. 403 00:35:18,206 --> 00:35:21,463 Todo va bien, tambiйn estoy ahorrando. 404 00:35:22,089 --> 00:35:24,302 Voy a ahorrar un millуn de dуlares. 405 00:35:26,723 --> 00:35:28,017 їDe verdad? 406 00:35:29,145 --> 00:35:30,398 Eres genial. 407 00:35:30,731 --> 00:35:33,570 He estado enseсando por mucho tiempo. 408 00:35:35,116 --> 00:35:39,249 Ahora podrй comprar lo que quiera. 409 00:35:39,959 --> 00:35:44,134 Bien por ti, ahorra mucho dinero. 410 00:35:45,429 --> 00:35:47,850 їEso incluye el depуsito de Jeonse? 411 00:35:47,850 --> 00:35:49,729 Claro. 412 00:35:51,357 --> 00:35:57,327 De verdad eres asombroso. 413 00:35:58,163 --> 00:36:01,462 Quiero divertirme. 414 00:36:03,340 --> 00:36:05,971 Siempre me he contenido. 415 00:36:07,766 --> 00:36:09,603 Por eso me mudй aquн. 416 00:36:10,021 --> 00:36:14,029 Lo hiciste bien. Tu casa es genial. 417 00:36:14,404 --> 00:36:16,325 El бrea es divertida tambiйn. 418 00:36:16,325 --> 00:36:18,789 Es un vecindario divertido. 419 00:36:19,122 --> 00:36:22,338 Buenas casas y buenos restaurantes. 420 00:36:22,505 --> 00:36:23,757 Sн. 421 00:36:23,757 --> 00:36:27,223 Tambiйn encontrй un bar interesante. 422 00:36:27,348 --> 00:36:29,060 Es genial. 423 00:36:29,393 --> 00:36:31,356 -їUn bar? -Sн. 424 00:36:32,066 --> 00:36:34,947 Creo que irй mбs seguido. 425 00:36:35,448 --> 00:36:40,667 Hay muchos clientes regulares, casi todos artistas. 426 00:36:40,917 --> 00:36:46,178 Directores cinematogrбficos, escritores, novelistas, 427 00:36:46,178 --> 00:36:51,648 y arquitectos, personas asн. 428 00:36:52,483 --> 00:36:58,120 Todos los dнas se reъnen y cantan o algo asн, 429 00:36:58,620 --> 00:37:00,249 se ve divertido. 430 00:37:00,416 --> 00:37:02,796 Entiendo, їes lejos? 431 00:37:03,297 --> 00:37:06,762 Es cerca. ї15 minutos? 432 00:37:07,931 --> 00:37:11,606 Creo que serй un cliente regular. 433 00:37:11,606 --> 00:37:12,858 Suena bien. 434 00:37:15,739 --> 00:37:17,451 їAlgo se quema? 435 00:37:18,495 --> 00:37:20,207 ЎNo! 436 00:37:20,207 --> 00:37:21,000 Dios mнo. 437 00:37:53,316 --> 00:37:54,485 їEstб bien? 438 00:38:00,038 --> 00:38:01,291 їEstб bien? 439 00:38:01,584 --> 00:38:04,255 Sн, Ўgenial! 440 00:38:26,927 --> 00:38:28,805 Estбs comiendo mucho. 441 00:38:29,140 --> 00:38:30,601 Es delicioso. 442 00:38:30,936 --> 00:38:32,355 Me dijeron que no es bueno. 443 00:38:32,688 --> 00:38:35,569 -їSegъn quiйn? -Alguien que conozco. 444 00:38:36,656 --> 00:38:39,954 Soy mal cocinero, como mi mamб. 445 00:38:40,413 --> 00:38:44,922 Ella solo prepara cosas muy saladas o picantes. 446 00:38:45,507 --> 00:38:46,509 їDe verdad? 447 00:38:47,678 --> 00:38:49,348 їQuiйn dijo que no estaba bueno? 448 00:38:49,933 --> 00:38:51,937 Me gustarнa cocinar. 449 00:38:52,437 --> 00:38:53,691 Es delicioso. 450 00:38:54,693 --> 00:38:56,905 No, no lo es. Solo come. 451 00:38:58,367 --> 00:38:59,619 Lo comн todo. 452 00:39:16,696 --> 00:39:17,948 Estaba bueno. 453 00:39:18,825 --> 00:39:21,122 Gracias por disfrutarlo. 454 00:39:21,706 --> 00:39:25,631 Y me encantan las prendas tambiйn. 455 00:39:26,007 --> 00:39:28,470 Te quedan muy bien. 456 00:39:28,470 --> 00:39:29,723 -їDe verdad? -Sн. 457 00:39:31,017 --> 00:39:32,937 їTu esposo regresarб pronto? 458 00:39:33,481 --> 00:39:35,443 En un par de dнas mбs. 459 00:39:36,445 --> 00:39:39,117 Nunca habнamos estados separados hasta ahora. 460 00:39:40,078 --> 00:39:41,330 їSorprendido? 461 00:39:42,332 --> 00:39:44,294 їPor quй no? 462 00:39:45,129 --> 00:39:49,429 En cinco aсos nunca habнamos estado separados. 463 00:39:50,432 --> 00:39:54,691 -Eso es genial, їno? -їCуmo lo es? 464 00:39:55,024 --> 00:39:56,736 Es lo que йl quiere. 465 00:39:57,113 --> 00:40:02,164 Dice que las personas enamoradas deben estar juntas. 466 00:40:03,250 --> 00:40:05,755 -Es natural segъn йl. -Eso es genial. 467 00:40:07,008 --> 00:40:09,388 Algunas personas son asн. 468 00:40:13,813 --> 00:40:17,029 їRealmente amas a tu esposo? 469 00:40:18,072 --> 00:40:19,325 їYo? 470 00:40:20,118 --> 00:40:21,830 No lo sй. 471 00:40:22,414 --> 00:40:27,049 No es algo que puedes demostrar. 472 00:40:28,009 --> 00:40:36,151 Pero si siento que lo amo todos los dнas, es suficiente. 473 00:40:37,236 --> 00:40:39,909 -їEso crees? -Sн, lo creo. 474 00:40:40,076 --> 00:40:44,960 Lo siento todos los dнas. Es amor. 475 00:40:44,960 --> 00:40:48,927 Asн se siente estar enamorado. 476 00:40:52,309 --> 00:40:54,271 Eres muy afortunado. 477 00:40:54,981 --> 00:40:57,194 Eso creo. 478 00:40:59,908 --> 00:41:04,166 Quedan pocos hombres decentes. 479 00:41:05,628 --> 00:41:09,761 Y coreanos, Dios mнo. 480 00:41:09,761 --> 00:41:10,973 Es una lбstima. 481 00:41:12,475 --> 00:41:14,438 Son tan difнciles de encontrar. 482 00:41:19,406 --> 00:41:21,494 Todos tienen una pareja en alguna parte. 483 00:41:36,441 --> 00:41:39,071 Conocн un chico hace poco. 484 00:41:40,492 --> 00:41:44,040 -їEn el bar? -їEl lugar que mencionaste? 485 00:41:45,460 --> 00:41:51,263 No hace mucho, pasй por ahн y lo conocн. 486 00:41:51,765 --> 00:41:55,021 En mi primera visita al bar. 487 00:41:56,357 --> 00:41:57,192 їDe verdad? 488 00:41:58,111 --> 00:42:00,533 їQuiйn es йl? 489 00:42:03,831 --> 00:42:06,294 Es un hombre muy apuesto. 490 00:42:07,130 --> 00:42:08,632 Arquitecto. 491 00:42:09,844 --> 00:42:13,852 Se ve amable y muy considerado. 492 00:42:14,227 --> 00:42:15,271 їDe verdad? 493 00:42:16,774 --> 00:42:18,570 їSabes quй es gracioso? 494 00:42:20,574 --> 00:42:22,996 Vive en el segundo piso de aquн. 495 00:42:23,496 --> 00:42:25,208 -їNo es gracioso? - їDe verdad? 496 00:42:25,208 --> 00:42:25,918 Sн. 497 00:42:26,544 --> 00:42:30,093 їNo lo sabнas cuando lo conociste? 498 00:42:30,093 --> 00:42:33,057 No, nunca lo verй. 499 00:42:33,392 --> 00:42:35,688 No he vivido aquн lo suficiente. 500 00:42:36,231 --> 00:42:39,738 En fin, nos fuimos del bar. 501 00:42:40,031 --> 00:42:44,749 Empezamos a caminar e нbamos en la misma direcciуn. 502 00:42:44,749 --> 00:42:46,502 Justo hasta aquн. 503 00:42:47,086 --> 00:42:52,848 Fue muy divertido, ambos frente a la casa. 504 00:42:54,017 --> 00:42:57,191 -Estб arriba. -Es muy gracioso. 505 00:42:57,191 --> 00:42:59,695 їCуmo sucediу? 506 00:43:00,823 --> 00:43:02,535 Pero estб casado. 507 00:43:04,080 --> 00:43:06,919 Separado, pero sigue casado. 508 00:43:08,046 --> 00:43:12,054 Estб bien, estбn por divorciarse. 509 00:43:14,309 --> 00:43:18,651 їDiseсу esta casa? 510 00:43:19,988 --> 00:43:25,081 No lo sй, lo dudo. Solo alquila el lugar. 511 00:43:25,541 --> 00:43:27,753 їObtuvo el descuento de $100,000? 512 00:43:28,170 --> 00:43:30,217 No preguntй. 513 00:43:30,926 --> 00:43:33,140 -No lo creo. - їDe verdad? 514 00:43:35,436 --> 00:43:37,607 їEstб separado? 515 00:43:37,900 --> 00:43:39,152 Sн. 516 00:43:40,029 --> 00:43:41,741 Vive solo. 517 00:43:43,828 --> 00:43:49,715 Estoy montando algunas presentaciones de baile. 518 00:43:49,924 --> 00:43:54,976 Se ofreciу de voluntario para armar el escenario y dije que sн. 519 00:43:55,602 --> 00:43:59,026 Lo harб bien, es talentoso. 520 00:43:59,026 --> 00:44:01,113 Muy inteligente. 521 00:44:01,364 --> 00:44:03,369 Serб divertido hacer eso. 522 00:44:03,953 --> 00:44:07,669 Sin eso, no me saldrб bien. 523 00:44:08,379 --> 00:44:10,926 Necesito algo. 524 00:44:11,218 --> 00:44:13,305 Eso debe ser emocionante. 525 00:44:14,516 --> 00:44:20,612 Quiero algo asн. Tengo muchos intereses. 526 00:44:21,406 --> 00:44:24,370 Es difнcil quedarse con uno. 527 00:44:26,040 --> 00:44:28,670 Tambiйn tienes una floristerнa, їcierto? 528 00:44:29,380 --> 00:44:30,632 Es aburrido. 529 00:44:32,762 --> 00:44:34,683 Pocos clientes. 530 00:44:35,267 --> 00:44:40,403 Es un бrea tranquila, pero a la tienda de ropa de al lado le va bien. 531 00:44:40,403 --> 00:44:44,119 En la floristerнa no hay trabajo. 532 00:44:45,246 --> 00:44:47,877 Me gustan las flores, pero... 533 00:44:49,588 --> 00:44:56,060 No es que tengas que apoyarte a ti misma. 534 00:45:37,854 --> 00:45:41,570 їPor quй sigues viniendo? No es normal. 535 00:45:41,778 --> 00:45:47,206 Estaba dando un paseo y pensй en pasar un rato. 536 00:45:48,835 --> 00:45:51,924 їNo respondes del telйfono? 537 00:45:51,924 --> 00:45:53,928 Supongo que perdн la llamada. 538 00:45:56,267 --> 00:45:59,065 їEstбs acosбndome? 539 00:45:59,648 --> 00:46:02,613 їQuй quieres decir con eso? 540 00:46:02,613 --> 00:46:05,410 Acosбndome, de acosar. їNo entiendes? 541 00:46:05,410 --> 00:46:08,208 Yo solo... 542 00:46:09,878 --> 00:46:15,640 їPodemos hablar adentro un minuto? 543 00:46:19,231 --> 00:46:23,280 No lo entiendes, їcierto? 544 00:46:24,450 --> 00:46:29,502 їPor quй vendrнas a mi casa? 545 00:46:29,502 --> 00:46:32,049 No es nada apropiado. 546 00:46:34,053 --> 00:46:38,270 їPodemos hablar adentro? Solo serб un minuto. 547 00:46:38,520 --> 00:46:41,234 їPor quй? їTienes frнo? 548 00:46:41,819 --> 00:46:48,499 Una habitaciуn y un cuerpo caliente serнa genial ahora, їno? 549 00:46:48,916 --> 00:46:52,090 їPero adivina quй? No sucederб. 550 00:46:56,015 --> 00:47:02,528 їPuedes dejar de humillarme? їPuedes tratarme como un ser humano? 551 00:47:03,237 --> 00:47:04,991 Tambiйn soy humano. 552 00:47:05,743 --> 00:47:09,793 Necesito mбs tiempo, si terminamos... 553 00:47:11,296 --> 00:47:15,513 Si me alejas, їquй se supone que haga? 554 00:47:22,110 --> 00:47:24,240 Sigo pensando en ti. 555 00:47:27,121 --> 00:47:32,047 No puedo controlar lo que siento, їquй deberнa hacer? 556 00:47:33,299 --> 00:47:37,099 Deberнas ser un poco mбs responsable. 557 00:47:44,489 --> 00:47:48,414 їNo quieres ayudar? 558 00:47:49,667 --> 00:47:53,758 їDe verdad eres tan malo? 559 00:47:54,384 --> 00:47:56,013 Estбs loca. 560 00:47:57,474 --> 00:47:59,562 їCrees que estamos saliendo? 561 00:48:00,564 --> 00:48:04,530 їPor quй significarнas algo para mн? 562 00:48:04,530 --> 00:48:07,746 Toma el control, desgraciada... 563 00:48:11,921 --> 00:48:14,050 Sigue asн. 564 00:48:16,597 --> 00:48:21,106 Lo tomarй como la ъltima vez. 565 00:48:21,398 --> 00:48:25,699 Grita con toda tu fuerza, molйstate, trбtame como basura. 566 00:48:27,035 --> 00:48:29,289 ЎHumнllame, adelante! 567 00:48:29,289 --> 00:48:32,128 їHumillarte? їCuбndo? 568 00:48:32,128 --> 00:48:33,840 ЎMe humillas! 569 00:48:33,840 --> 00:48:35,719 їTe humillo? 570 00:48:36,513 --> 00:48:39,895 їPero quй hice de mal? 571 00:48:40,729 --> 00:48:43,485 ЎSolo vete, vete! 572 00:48:43,945 --> 00:48:46,157 No llegues aquн como una loca. 573 00:48:46,784 --> 00:48:49,582 ЎMe humillas! 574 00:49:21,313 --> 00:49:25,530 Estos poetas siguen llegando. Estб loco. 575 00:49:25,530 --> 00:49:26,699 їDe verdad? 576 00:49:26,908 --> 00:49:29,497 Es joven, pero muy rнgido. 577 00:49:29,497 --> 00:49:31,542 Ya veo. 578 00:49:31,542 --> 00:49:33,881 Es joven, pero muy inflexible. 579 00:49:33,881 --> 00:49:34,967 їJoven? 580 00:49:34,967 --> 00:49:38,265 Muy joven, tiene 26. 581 00:49:38,265 --> 00:49:41,145 ЎEs un bebй! 582 00:49:43,066 --> 00:49:46,240 No es un chiste. 583 00:49:46,740 --> 00:49:48,034 Lo siento. 584 00:49:48,411 --> 00:49:52,669 їPero quй sucediу entre ustedes? 585 00:49:53,755 --> 00:49:57,262 Una vez terminй durmiendo con йl. 586 00:49:58,515 --> 00:50:00,268 Estaba ebria. 587 00:50:00,268 --> 00:50:01,771 їDormiste con йl? 588 00:50:02,230 --> 00:50:05,571 Vino anoche muy tarde, me llamу. 589 00:50:05,904 --> 00:50:10,331 Estaba muy ebria y molesta. 590 00:50:11,082 --> 00:50:14,422 Lo pensй y luego simplemente lo hice. 591 00:50:16,259 --> 00:50:18,347 Fue un gran error. 592 00:50:18,347 --> 00:50:19,683 Claro. 593 00:50:21,061 --> 00:50:26,530 Pero lo conocн en el bar, Ese es el problema. 594 00:50:26,822 --> 00:50:28,201 Puede ser. 595 00:50:28,743 --> 00:50:32,292 Siempre va a ese bar, 596 00:50:32,292 --> 00:50:38,555 pero si habla con el hombre de arriba, 597 00:50:38,555 --> 00:50:42,605 todo terminarб mal, estoy preocupada. 598 00:50:42,605 --> 00:50:44,401 Entiendo por quй. 599 00:50:47,741 --> 00:50:53,628 їPor quй dormн con йl? Debo estar loca. 600 00:50:54,922 --> 00:50:57,636 Estб bien. 601 00:50:57,636 --> 00:51:00,642 No, estб loco. 602 00:51:01,102 --> 00:51:07,824 Es poeta, pero habla mucho, sobre todo cuando estб ebrio. 603 00:51:10,621 --> 00:51:15,172 Idiota, їpor quй vino esa noche? 604 00:51:16,341 --> 00:51:19,890 Igual parece que estбs viviendo una vida divertida. 605 00:51:19,890 --> 00:51:22,062 ЎNada divertida! ЎEs agotador! 606 00:51:22,687 --> 00:51:24,734 Parece divertida. 607 00:51:25,193 --> 00:51:30,454 No estб bien vivir asн a esta edad. 608 00:51:33,543 --> 00:51:35,381 Me lavarй el rostro. 609 00:51:36,132 --> 00:51:38,136 Yo tambiйn. 610 00:51:38,220 --> 00:51:40,057 Despuйs de mн. 611 00:51:41,518 --> 00:51:44,817 Suyoung, estбs bien. 612 00:51:46,111 --> 00:51:47,823 ЎEstoy enloqueciendo! 613 00:51:51,997 --> 00:51:53,584 ЎEstarбs bien! 614 00:51:54,795 --> 00:51:57,008 Gracias por creer en mн. 615 00:51:57,008 --> 00:51:59,931 ЎLo hago! Superarбs esto. 616 00:52:00,265 --> 00:52:01,559 Bien. 617 00:52:42,435 --> 00:52:45,191 -ЎAdiуs! -ЎAdiуs! 618 00:52:46,860 --> 00:52:49,324 -Lamento la comida. -Adelante. 619 00:52:50,660 --> 00:52:53,165 -Nos vemos. -ЎAdiуs! 620 00:53:54,625 --> 00:53:55,752 Woojin. 621 00:53:57,756 --> 00:53:59,176 Esto es de ayer. 622 00:53:59,260 --> 00:54:00,595 їPor quй me lo das? 623 00:54:01,722 --> 00:54:03,059 Mantenlo. 624 00:54:03,059 --> 00:54:04,478 -їYo? -Sн. 625 00:54:05,605 --> 00:54:06,440 Bien. 626 00:54:06,900 --> 00:54:09,154 їLas personas llegarбn temprano? 627 00:54:09,154 --> 00:54:12,787 Sн, un poco. Maсana estarб lleno. 628 00:54:12,787 --> 00:54:14,374 Eso creo. 629 00:54:15,041 --> 00:54:18,007 -їFuiste para abajo? -Sн. 630 00:54:18,382 --> 00:54:21,597 El seсor Jung parece ser muy popular ъltimamente. 631 00:54:23,935 --> 00:54:25,647 їEstбs feliz? 632 00:54:26,231 --> 00:54:29,070 їPor quй lo estarнa? 633 00:54:29,906 --> 00:54:33,788 Es tu esposo, deberнas estar feliz. 634 00:54:33,788 --> 00:54:36,586 No quiero que sea famoso. 635 00:54:36,920 --> 00:54:40,427 Solo deberнa enfocarse en lo que es bueno. 636 00:54:41,346 --> 00:54:43,224 Publicу muchos libros. 637 00:54:43,391 --> 00:54:46,982 Lo hizo, y muchos. 638 00:54:50,698 --> 00:54:55,333 No lo sй. їTengo un complejo de inferioridad? 639 00:54:58,506 --> 00:55:00,093 Estoy cansado. 640 00:55:01,805 --> 00:55:05,103 Has lo mejor para hoy. 641 00:55:05,396 --> 00:55:10,531 Gracias, pero el seсor Jung es muy inteligente. 642 00:55:11,074 --> 00:55:12,702 Estoy intimidado. 643 00:55:12,868 --> 00:55:16,084 No te preocupes, no tendrбs mucho que hacer. 644 00:55:16,084 --> 00:55:19,883 Solo recuerda la lista de preguntas. 645 00:55:20,259 --> 00:55:21,971 Sн. 646 00:55:23,265 --> 00:55:26,605 їHace frнo en el sуtano? 647 00:55:27,064 --> 00:55:29,778 Estб caliente, estб bien. 648 00:55:29,945 --> 00:55:31,282 Bien. 649 00:55:31,741 --> 00:55:33,661 Bajarй y me arreglarй. 650 00:55:35,916 --> 00:55:37,920 No es necesario apresurarse. 651 00:55:37,920 --> 00:55:38,881 ЎBien! 652 00:56:32,198 --> 00:56:33,493 Hola. 653 00:56:34,954 --> 00:56:36,291 їTodo bien? 654 00:56:36,291 --> 00:56:37,752 Sн. 655 00:56:39,172 --> 00:56:40,466 Eres tъ. 656 00:56:40,841 --> 00:56:42,845 Es extraсo verte aquн. 657 00:56:44,098 --> 00:56:46,561 Sн, de verdad. 658 00:56:49,233 --> 00:56:50,779 Trabajo aquн. 659 00:56:52,198 --> 00:56:53,910 їViniste por una pelнcula? 660 00:56:55,371 --> 00:56:57,584 Sн, vine para ver una pelнcula. 661 00:56:58,211 --> 00:57:00,340 -їTrabajas aquн? -Sн. 662 00:57:00,340 --> 00:57:02,677 No lo sй. 663 00:57:02,677 --> 00:57:05,016 He estado trabajando aquн por dos aсos. 664 00:57:06,435 --> 00:57:09,066 No sabнa que estabas aquн. 665 00:57:19,712 --> 00:57:22,051 Te ves igual, delgada. 666 00:57:24,013 --> 00:57:25,349 їSн? 667 00:57:27,228 --> 00:57:30,234 Tengo algo que decirte, їsн? 668 00:57:30,234 --> 00:57:31,446 Claro. 669 00:57:33,283 --> 00:57:34,660 їViniste sola? 670 00:57:35,036 --> 00:57:36,080 Sн. 671 00:57:38,543 --> 00:57:39,921 їEstбs casada? 672 00:57:40,589 --> 00:57:42,802 Sн. їY tъ? 673 00:57:43,094 --> 00:57:44,556 Por supuesto. 674 00:57:45,265 --> 00:57:47,520 Claro. 675 00:57:49,148 --> 00:57:51,904 Lo sabнa, lo habнa escuchado. 676 00:57:56,538 --> 00:57:58,668 їCon quiйn te casaste? 677 00:58:01,131 --> 00:58:03,177 їEres curioso? 678 00:58:05,014 --> 00:58:09,565 Un chico, alguien que no conoces. 679 00:58:10,400 --> 00:58:11,653 Entiendo. 680 00:58:14,700 --> 00:58:17,958 A veces pienso en ti. 681 00:58:18,333 --> 00:58:19,670 їDe verdad? 682 00:58:39,376 --> 00:58:42,174 Nunca te veo. 683 00:58:42,758 --> 00:58:45,890 Veo a otras personas mбs seguido, 684 00:58:46,600 --> 00:58:48,812 pero no tъ. 685 00:58:51,903 --> 00:58:53,948 Seъl es muy grande. 686 00:58:54,532 --> 00:58:56,203 Claro. 687 00:58:56,954 --> 00:59:02,089 Si te quedas en tu zona, nunca verбs a las personas. 688 00:59:02,591 --> 00:59:03,718 Claro. 689 00:59:05,138 --> 00:59:07,059 Ha pasado tiempo. 690 00:59:09,940 --> 00:59:12,486 -Aquн tienes tu cafй. -Gracias. 691 00:59:15,868 --> 00:59:20,043 Me agrada hablar contigo asн. 692 00:59:20,461 --> 00:59:22,005 їCуmo estбs? 693 00:59:22,005 --> 00:59:28,185 їYo? Bien, їquй hay de ti? 694 00:59:29,104 --> 00:59:33,320 Nada mal, la vida es un poco aburrida. 695 00:59:33,989 --> 00:59:36,452 їQuerнas decirme algo? 696 00:59:38,540 --> 00:59:39,542 Sн. 697 00:59:42,172 --> 00:59:48,268 Sн, їcуmo te lo digo? 698 00:59:50,982 --> 00:59:52,903 Lo siento. 699 00:59:56,827 --> 00:59:58,957 Lo siento mucho. 700 01:00:02,339 --> 01:00:07,265 No lo lamentes, no es nada. 701 01:00:09,019 --> 01:00:13,946 No es necesario. No lo pienses. 702 01:00:14,864 --> 01:00:16,618 їDe verdad? 703 01:00:18,080 --> 01:00:19,666 Gracias. 704 01:00:23,340 --> 01:00:30,605 Es el pasado, pero querнa disculparme. 705 01:00:33,861 --> 01:00:39,874 No, apenas lo recuerdo. 706 01:00:40,876 --> 01:00:44,383 Asн que no te preocupes, estб bien. 707 01:00:45,135 --> 01:00:46,513 Olvнdalo. 708 01:00:47,180 --> 01:00:50,438 -їRealmente te sientes asн? -Sн. 709 01:00:52,400 --> 01:00:58,579 Nunca pienso en ustedes dos. 710 01:00:59,665 --> 01:01:00,625 Bien. 711 01:01:02,588 --> 01:01:04,299 Eso es genial, entonces. 712 01:01:20,248 --> 01:01:22,002 Lo siento mucho. 713 01:01:24,800 --> 01:01:27,472 Me siento muy mal. 714 01:01:29,017 --> 01:01:30,728 Estб bien. 715 01:01:33,067 --> 01:01:34,444 Bien. 716 01:01:36,115 --> 01:01:37,868 Muy bien, entonces. 717 01:01:39,706 --> 01:01:41,166 Dios. 718 01:01:42,878 --> 01:01:45,384 Esto es agradable. 719 01:01:46,177 --> 01:01:47,805 Lo es. 720 01:03:41,915 --> 01:03:43,084 Woojin. 721 01:03:43,084 --> 01:03:45,296 -їSe acabу la pelнcula? -Sн. 722 01:03:45,756 --> 01:03:47,844 -їPuedo entrar? -Claro. 723 01:03:57,029 --> 01:04:01,706 No soy bueno en esto. 724 01:04:01,706 --> 01:04:03,000 Estб bien. 725 01:04:08,636 --> 01:04:09,889 Toma un poco. 726 01:04:10,140 --> 01:04:13,772 Gracias, pero ya comн demasiado. 727 01:04:13,772 --> 01:04:14,565 їDe verdad? 728 01:04:14,565 --> 01:04:16,778 Comн pan en el cine. 729 01:04:16,778 --> 01:04:17,780 їDe verdad? 730 01:04:19,116 --> 01:04:21,413 No deberнas comer en el cine. 731 01:04:23,375 --> 01:04:24,126 Lo siento. 732 01:04:25,379 --> 01:04:30,097 -їTe gustу la pelнcula? -Sн, fue muy tranquila. 733 01:04:30,640 --> 01:04:33,562 Estuvo genial, gracias. 734 01:04:34,147 --> 01:04:35,692 їPor quй me agradeces? 735 01:04:35,692 --> 01:04:37,613 Por mostrarme una buena pelнcula. 736 01:04:38,615 --> 01:04:41,704 Pensй que viniste a ver a Seonggu. 737 01:04:41,704 --> 01:04:45,504 -їDe verdad? No. -Lo sй. 738 01:04:46,339 --> 01:04:48,468 їEstб haciendo algo aquн? 739 01:04:48,468 --> 01:04:52,393 Un libro de un concierto en el sуtano del cine. 740 01:04:52,561 --> 01:04:54,146 їHace de esos? 741 01:04:54,313 --> 01:04:57,111 Estaba programado aquн, es una molestia. 742 01:04:57,612 --> 01:05:02,414 No sй quй son, nunca he ido a uno. 743 01:05:02,622 --> 01:05:04,167 їQuй son? 744 01:05:04,293 --> 01:05:07,257 Una reuniуn con el autor. 745 01:05:08,677 --> 01:05:12,100 Luego agrego cosas en el medio. 746 01:05:12,100 --> 01:05:16,359 Muestra videos, invita a un cantante... 747 01:05:17,278 --> 01:05:21,494 -їPreparaste todo eso? -No, el equipo lo hizo. 748 01:05:21,745 --> 01:05:23,457 Ni siquiera baje. 749 01:05:23,707 --> 01:05:24,793 їPor quй no? 750 01:05:26,379 --> 01:05:32,809 Sinceramente, no me gusta que sea tan popular. 751 01:05:33,394 --> 01:05:35,105 No es bueno. 752 01:05:35,105 --> 01:05:36,776 -їDe verdad? -Sн. 753 01:05:36,776 --> 01:05:38,738 Tampoco para йl. 754 01:05:42,454 --> 01:05:45,628 їUstedes dos estбn bien? 755 01:05:46,253 --> 01:05:47,715 Nada mal. 756 01:05:48,091 --> 01:05:54,061 Ambos tenemos nuestros trabajos, nos mantenemos ocupados. 757 01:05:54,938 --> 01:05:58,112 Estб bien, hemos estado juntos mucho tiempo. 758 01:05:58,863 --> 01:06:01,410 їHablas mucho? 759 01:06:01,410 --> 01:06:02,412 Bueno... 760 01:06:03,707 --> 01:06:08,466 A veces cuando bebemos en casa. 761 01:06:08,967 --> 01:06:12,808 Pero luego de mucho tiempo, ya casi no hablamos. 762 01:06:14,103 --> 01:06:17,234 Lo vi en televisiуn. 763 01:06:17,651 --> 01:06:18,695 їSн? 764 01:06:20,615 --> 01:06:22,912 їCуmo te sientes? 765 01:06:24,040 --> 01:06:26,002 Йl habla mucho. 766 01:06:26,378 --> 01:06:30,052 Me hizo preguntarme si lo conocн realmente. 767 01:06:30,511 --> 01:06:33,977 Me parece que ha cambiado. 768 01:06:34,394 --> 01:06:36,607 Le encanta hablar. 769 01:06:37,275 --> 01:06:42,453 No importa el tema, le encanta hablar de todo lo que sabe. 770 01:06:42,953 --> 01:06:44,374 ЎEstoy cansada! 771 01:06:44,749 --> 01:06:46,753 їDe verdad? 772 01:06:46,753 --> 01:06:49,801 No salieron mucho. 773 01:06:51,096 --> 01:06:55,145 Y en ese entonces, no era tan hablador. 774 01:06:55,604 --> 01:06:58,778 Era mбs serio y severo. 775 01:06:58,778 --> 01:07:00,155 Sн. 776 01:07:00,448 --> 01:07:03,830 Pero ahora es todo un orador. 777 01:07:04,248 --> 01:07:05,500 Sн. 778 01:07:07,421 --> 01:07:13,099 Lo que odio de la televisiуn es que sigue diciendo lo mismo. 779 01:07:13,266 --> 01:07:16,397 Es absurdo como repite lo mismo. 780 01:07:18,527 --> 01:07:21,115 Mi propio esposo, 781 01:07:21,115 --> 01:07:26,835 diciendo los mismos comentarios una y otra vez frente a todos... 782 01:07:28,547 --> 01:07:31,303 -Es difнcil asimilar. -Claro. 783 01:07:32,221 --> 01:07:34,350 їDice lo mismo? 784 01:07:34,350 --> 01:07:39,487 Si siempre dice lo mismo, їcуmo puede ser sincero? 785 01:07:39,487 --> 01:07:40,572 Sн. 786 01:07:40,572 --> 01:07:43,870 Quiere decir que es todo memorizado, 787 01:07:43,870 --> 01:07:47,628 їpero cуmo puede ser eso sincero? 788 01:07:47,628 --> 01:07:50,635 Y con esa cara de serio. 789 01:07:50,635 --> 01:07:51,552 Sн. 790 01:07:51,552 --> 01:07:57,231 Me parece ridнculo. їQuй es eso? Es estъpido. 791 01:07:58,191 --> 01:08:00,154 їPor quй lo hace? 792 01:08:01,073 --> 01:08:03,077 їPor quй? 793 01:08:03,912 --> 01:08:06,835 Se arrepentirб despuйs. 794 01:08:07,878 --> 01:08:12,137 O puede ir por ahн jactбndose de eso. 795 01:08:13,180 --> 01:08:14,434 їLo harб? 796 01:08:21,364 --> 01:08:22,450 Toma una manzana. 797 01:08:22,658 --> 01:08:24,245 Se ve bien. 798 01:08:24,997 --> 01:08:27,209 їQuй hace tu esposo? 799 01:08:27,334 --> 01:08:31,342 Traduce del inglйs y tambiйn enseсa. 800 01:08:32,846 --> 01:08:35,185 їQuй traduce? 801 01:08:35,810 --> 01:08:40,153 Casi siempre libros de historia, 802 01:08:40,653 --> 01:08:42,825 y a veces novelas. 803 01:08:43,702 --> 01:08:46,625 Suena divertido, traducir. 804 01:08:47,543 --> 01:08:49,296 Siempre estб en casa. 805 01:08:49,506 --> 01:08:56,019 Se despierta temprano y traduce hasta la noche, 806 01:08:56,019 --> 01:08:59,567 luego enseсa dos o tres veces por semana. 807 01:09:00,779 --> 01:09:03,534 -Asн es como vivimos. - їDe verdad? 808 01:09:04,537 --> 01:09:06,707 їPor quй viniste sola hoy? 809 01:09:07,124 --> 01:09:08,503 Estб en un viaje de negocios. 810 01:09:09,713 --> 01:09:12,553 Es la primera vez separados en aсos. 811 01:09:12,719 --> 01:09:13,513 їDe verdad? 812 01:09:13,888 --> 01:09:16,979 Casi nunca estamos separados. 813 01:09:17,729 --> 01:09:23,450 En los cinco aсos casados, nunca habнamos estado separados. 814 01:09:23,868 --> 01:09:28,210 їDe verdad? їCуmo es posible? 815 01:09:28,210 --> 01:09:30,005 Йl dice, 816 01:09:30,381 --> 01:09:34,347 las personas enamoradas siempre deben estar juntas. 817 01:09:34,347 --> 01:09:36,518 Que es natural. 818 01:09:36,978 --> 01:09:41,613 Seonggu es todo lo contrario. 819 01:09:42,615 --> 01:09:45,287 Pero creo que estб bien. 820 01:09:46,079 --> 01:09:47,958 їEso crees? 821 01:09:48,501 --> 01:09:51,884 Sн, estoy nervioso. 822 01:09:54,347 --> 01:09:57,102 Creo que las personas te envidian. 823 01:10:00,108 --> 01:10:04,201 Diles que no lo hagan. їQuй saben ellos? 824 01:10:04,826 --> 01:10:07,165 Tienes razуn. 825 01:10:12,634 --> 01:10:13,511 Es delicioso. 826 01:10:13,637 --> 01:10:16,518 -їDelicioso? -Sн, estб bien. 827 01:10:19,022 --> 01:10:21,026 ЎDelicioso! 828 01:10:21,026 --> 01:10:22,363 Bueno, їno? 829 01:10:24,701 --> 01:10:26,788 -Es dulce. -Es delicioso. 830 01:10:31,799 --> 01:10:32,926 No puedes fumar aquн. 831 01:10:32,926 --> 01:10:33,928 Gracias. 832 01:10:33,928 --> 01:10:37,811 -їNecesitas algo mбs? -No. 833 01:10:37,811 --> 01:10:39,188 Entonces, esperarй adentro. 834 01:10:39,188 --> 01:10:41,193 -Estarй abajo. -Sн. 835 01:11:01,401 --> 01:11:02,654 Escuchй que viniste. 836 01:11:03,697 --> 01:11:04,616 їHas estado bien? 837 01:11:04,616 --> 01:11:08,415 їEstabas aquн? Hola. 838 01:11:10,504 --> 01:11:12,967 Tengo algo abajo. 839 01:11:13,802 --> 01:11:14,845 їCуmo has estado? 840 01:11:15,389 --> 01:11:18,061 Estaba hablando con Woojin abajo. 841 01:11:18,561 --> 01:11:19,772 Ya veo. 842 01:11:20,649 --> 01:11:22,528 їLa viste de nuevo arriba? 843 01:11:23,071 --> 01:11:25,117 Supe que mucha gente vino. 844 01:11:26,119 --> 01:11:28,081 Eso creo. No lo sй. 845 01:11:33,300 --> 01:11:38,686 Ahora que tengo mбs edad, verte es extraсo. 846 01:11:40,231 --> 01:11:41,567 їDe verdad? 847 01:11:42,485 --> 01:11:46,368 Me siento cуmoda. їEstбs incуmoda? 848 01:11:46,995 --> 01:11:48,999 Solo es extraсo. 849 01:11:49,584 --> 01:11:51,546 Sigues fumando. 850 01:11:52,798 --> 01:11:56,306 Dicen que debes morir para dejar de fumar. 851 01:11:56,891 --> 01:11:59,938 El estrйs de renunciar es peor que el cigarrillo. 852 01:12:00,189 --> 01:12:02,234 Eso es lo que dijo el doctor. 853 01:12:06,619 --> 01:12:11,712 їCуmo pudiste venir aquн? 854 01:12:13,633 --> 01:12:15,428 No fumes mucho. 855 01:12:16,097 --> 01:12:18,518 їUna vez me llamaste? 856 01:12:22,359 --> 01:12:23,487 Sн. 857 01:12:24,864 --> 01:12:26,660 Ha pasado tiempo. 858 01:12:30,209 --> 01:12:34,467 їCrees que vine por ti? No lo hice. 859 01:12:35,261 --> 01:12:38,392 їNo lo hiciste? Entonces, olvнdalo. 860 01:12:40,480 --> 01:12:43,068 їCуmo has estado? 861 01:12:43,528 --> 01:12:46,325 Sн, tengo una buena vida. 862 01:12:47,619 --> 01:12:51,210 їSн? Quй bueno. 863 01:12:52,546 --> 01:12:55,135 Te vi en televisiуn. 864 01:12:57,599 --> 01:12:59,101 їLo hiciste? 865 01:13:00,312 --> 01:13:02,692 Es gracioso, їcierto? 866 01:13:03,652 --> 01:13:05,406 Hablas mucho. 867 01:13:06,283 --> 01:13:08,287 Hablaste mucho, 868 01:13:09,081 --> 01:13:13,965 luego dudй si realmente eras sincero. 869 01:13:14,675 --> 01:13:19,852 Si sigues hablando tanto, vas a perderlo todo. 870 01:13:20,103 --> 01:13:23,025 Deberнas dejar de hablar. 871 01:13:25,781 --> 01:13:27,828 їEso es lo que sientes? 872 01:13:29,790 --> 01:13:31,836 No es que me preocupe. 873 01:13:35,844 --> 01:13:38,098 Entonces, їpor quй viniste? 874 01:13:38,850 --> 01:13:39,852 їQuй? 875 01:13:45,613 --> 01:13:49,413 Serб mejor que me vaya. Adiуs. 876 01:13:49,538 --> 01:13:50,791 Bien. 877 01:13:51,000 --> 01:13:52,335 ЎNos vemos! 58452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.