All language subtitles for Danger Force s00ex4 Leaked Video 2.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,896 --> 00:00:09,827 - Previously on 2 00:00:09,896 --> 00:00:12,206 "Gabbin' With Gaperman!"... 3 00:00:12,275 --> 00:00:13,724 - Secret footage was leaked today 4 00:00:13,793 --> 00:00:15,103 of a late night video chat 5 00:00:15,172 --> 00:00:17,344 between Swellview's own Captain Man 6 00:00:17,413 --> 00:00:19,517 and Swellview's own Jeff. 7 00:00:19,586 --> 00:00:22,862 - Go! Go! Come on! Take it! Take it all! Go! 8 00:00:22,931 --> 00:00:25,206 - Guys don't wanna tell me who leaked the video? Okay. 9 00:00:25,275 --> 00:00:28,758 But I'll tell you what, you're all gonna pay. 10 00:00:28,827 --> 00:00:30,724 All of you. 11 00:00:32,379 --> 00:00:35,379 - Another day, another leaked video. 12 00:00:35,448 --> 00:00:38,448 - More like 500 leaked videos, Trent. 13 00:00:38,517 --> 00:00:40,379 - Uh, no, Mary. More like five. 14 00:00:40,448 --> 00:00:41,689 - Hundred. 15 00:00:41,758 --> 00:00:44,068 - Just five. - These newly leaked videos 16 00:00:44,137 --> 00:00:47,620 involve 400 seemingly random teens. 17 00:00:47,689 --> 00:00:50,862 - Just four. - And one man with a dog, 18 00:00:50,931 --> 00:00:53,275 and no one knows why. 19 00:00:53,344 --> 00:00:56,551 - Ray, what did you do? 20 00:00:56,620 --> 00:00:59,517 - I told you you would all pay. 21 00:01:02,241 --> 00:01:05,310 - [speaking German] 22 00:01:14,103 --> 00:01:17,137 - Okay, you can do this. You can do this. 23 00:01:17,206 --> 00:01:19,620 P-people do this. Why--why not you? 24 00:01:19,689 --> 00:01:21,137 Yeah, okay. 25 00:01:21,206 --> 00:01:23,655 Mm. 26 00:01:23,724 --> 00:01:25,172 - Today is the day 27 00:01:25,241 --> 00:01:30,103 that Miles beats the final boss on "Lonely Wizard." 28 00:01:30,172 --> 00:01:34,172 Because Miles has a new wizard hat. 29 00:01:34,241 --> 00:01:36,448 - So, what have you guys been doing lately? 30 00:01:36,517 --> 00:01:38,379 Quarantine stuff, same as everybody. 31 00:01:38,448 --> 00:01:41,379 - Buddy, I have something important to ask you. 32 00:01:41,448 --> 00:01:45,896 - And Miles also has new gamer glasses! 33 00:01:45,965 --> 00:01:49,689 - Will you move to Snowvy with me when quarantine ends? 34 00:01:49,758 --> 00:01:55,275 - Miles is about to beat this game! 35 00:01:55,344 --> 00:01:59,655 - [laughing] 36 00:01:59,724 --> 00:02:03,482 - But I'm not. I thought we had something. 37 00:02:03,551 --> 00:02:06,344 Buddy, open up. Talk to me, please. 38 00:02:06,413 --> 00:02:07,896 - Hey, got any tea? 39 00:02:07,965 --> 00:02:09,448 Yeah, what are we doing here? 40 00:02:09,517 --> 00:02:11,068 Is this a tea party or what? 41 00:02:11,137 --> 00:02:13,551 Yeah, why am I here? 42 00:02:13,620 --> 00:02:16,206 - I'll just do that again. 43 00:02:16,275 --> 00:02:18,965 That's even worse. All right. 44 00:02:19,034 --> 00:02:21,413 Uh-- 45 00:02:21,482 --> 00:02:23,724 - I got this flower for you. 46 00:02:25,758 --> 00:02:27,206 Nothing? 47 00:02:27,275 --> 00:02:29,793 - Yeah, we got tea. 48 00:02:29,862 --> 00:02:32,172 So go get it. 49 00:02:32,241 --> 00:02:33,379 Okay. 50 00:02:33,448 --> 00:02:35,620 And some tiny sandwiches. 51 00:02:35,689 --> 00:02:38,413 Okay! 52 00:02:38,482 --> 00:02:40,241 - Wait, why my guy? 53 00:02:40,310 --> 00:02:43,241 No! No, no, no! 54 00:02:43,310 --> 00:02:45,931 No, I don't wanna be lonely. No! 55 00:02:46,000 --> 00:02:48,896 - [speaking German] 56 00:02:52,137 --> 00:02:55,241 [laughing] 57 00:03:01,724 --> 00:03:03,310 - Okay, bye. 58 00:03:03,379 --> 00:03:05,862 This was great. I can't wait to do it again. 59 00:03:09,965 --> 00:03:12,344 - You're breaking my heart. 60 00:03:15,068 --> 00:03:16,620 - Oh, my God! 61 00:03:16,689 --> 00:03:18,310 Why? Why? 62 00:03:18,379 --> 00:03:21,068 I'm gonna uninstall! I'm gonna uninstall! 63 00:03:21,137 --> 00:03:25,965 - [laughing] 64 00:03:26,034 --> 00:03:28,379 - Buddy! 65 00:03:28,448 --> 00:03:32,793 - [crying] 66 00:03:32,862 --> 00:03:35,724 - [laughing] 67 00:03:41,068 --> 00:03:44,034 - Oof. - Yikes. 68 00:03:44,103 --> 00:03:48,000 - [laughing] 69 00:03:48,068 --> 00:03:51,034 - It wasn't cool to leak those videos of us, Ray. 70 00:03:51,103 --> 00:03:53,586 - Oh, but it was cool when you guys leaked my video? 71 00:03:53,655 --> 00:03:55,172 - We didn't leak your video. 72 00:03:55,241 --> 00:03:57,551 I'm pretty sure. I have a bad memory. 73 00:03:57,620 --> 00:03:59,034 - Listen, we've all made mistakes here. 74 00:03:59,103 --> 00:04:00,379 - Thank you. 75 00:04:00,448 --> 00:04:01,655 - But your mistakes are bigger than mine. 76 00:04:01,724 --> 00:04:02,758 - No. 77 00:04:02,827 --> 00:04:04,103 - It was worse when you did it to me 78 00:04:04,172 --> 00:04:06,206 because my feelings are the most important. 79 00:04:06,275 --> 00:04:09,965 [overlapping chatter] 80 00:04:10,034 --> 00:04:12,068 - All right, all right. [chatter continues] 81 00:04:12,137 --> 00:04:15,103 I said all right! 82 00:04:15,172 --> 00:04:19,310 You know that expression, two wrongs always make a right? 83 00:04:19,379 --> 00:04:20,586 - Of course. 84 00:04:20,655 --> 00:04:22,034 - Well, that applies here 85 00:04:22,103 --> 00:04:24,551 because Schwoz gave us all punch-through screens. 86 00:04:26,689 --> 00:04:28,413 - Oh. 87 00:04:28,482 --> 00:04:29,931 - [grunts] - Ah! 88 00:04:30,000 --> 00:04:31,241 All right. You know what? 89 00:04:31,310 --> 00:04:32,586 You-- - My turn. 90 00:04:32,655 --> 00:04:34,379 - Just pump the breaks. Hey, hey, hey, hey. 91 00:04:34,448 --> 00:04:35,517 [phone ringing] 92 00:04:35,586 --> 00:04:36,448 Oh, hey, hey, hey! It's Jeff, it's Jeff. 93 00:04:36,517 --> 00:04:38,931 Scatter, scatter, scatter. 94 00:04:39,000 --> 00:04:40,379 [ringing continues] 95 00:04:40,448 --> 00:04:42,344 [shimmering tone] 96 00:04:44,620 --> 00:04:47,034 What's up, Jeff? - Oh, hey, buddy. 97 00:04:47,103 --> 00:04:51,689 Uh, I just wanted to apologize for leaking that video. 98 00:04:51,758 --> 00:04:53,896 - You leaked the video? - Yeah. 99 00:04:53,965 --> 00:04:55,758 I just looked so dope in these tiny shorts. 100 00:04:55,827 --> 00:04:57,379 I thought the world needed to see 'em. 101 00:04:57,448 --> 00:04:58,758 Yeah. 102 00:04:58,827 --> 00:05:00,310 This is what the people want. 103 00:05:00,379 --> 00:05:02,103 Anyway, I'll see you tonight. 104 00:05:02,172 --> 00:05:04,931 Love you, online buddy. Bye! 105 00:05:05,000 --> 00:05:07,931 [dramatic music] 106 00:05:08,000 --> 00:05:10,758 โ™ช โ™ช 107 00:05:10,827 --> 00:05:13,137 - So it was Jeff. - Of course. 108 00:05:13,206 --> 00:05:15,379 That guy is so smart. 109 00:05:15,448 --> 00:05:17,551 - What do you say we call this one even? 110 00:05:17,620 --> 00:05:18,965 - Even? - Ahh! 111 00:05:19,034 --> 00:05:20,275 [blows landing] [grunting, shouting] 112 00:05:20,344 --> 00:05:21,931 - Stop it! Ow! All right, I got it! 113 00:05:22,000 --> 00:05:23,965 Ow! Hey, hey, hey! [blows landing] 114 00:05:24,034 --> 00:05:26,206 Ahh! Okay! You know what? You're fired! 115 00:05:26,275 --> 00:05:28,448 You're all fired. 116 00:05:28,517 --> 00:05:30,137 [shouting stops] 117 00:05:30,206 --> 00:05:31,724 I'm o-- 118 00:05:31,793 --> 00:05:33,034 [all grunt together] Ah! 119 00:05:33,103 --> 00:05:35,965 โ™ช โ™ช 120 00:05:36,015 --> 00:05:40,565 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 7978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.