All language subtitles for Christmas.Zombies.2020.WEBRip.XviD.MP3-RBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,211 --> 00:00:05,211 I am Captain Missile-Toe. 2 00:00:24,869 --> 00:00:25,836 - Church was nice. 3 00:00:25,836 --> 00:00:26,928 - Yes. 4 00:00:26,928 --> 00:00:27,789 - You look beautiful. 5 00:00:27,789 --> 00:00:29,248 - Thank you. 6 00:00:29,248 --> 00:00:30,528 You look nice yourself. 7 00:00:30,528 --> 00:00:32,597 - Thank you. 8 00:00:32,597 --> 00:00:34,469 - I have a favor to ask you. 9 00:00:34,469 --> 00:00:35,302 - Oh no. 10 00:00:36,482 --> 00:00:39,016 - I have just a few more presents to wrap. 11 00:00:39,016 --> 00:00:41,038 Would you mind reading them a story? 12 00:00:41,038 --> 00:00:43,027 - Okay, that's the least I can do 13 00:00:43,027 --> 00:00:44,908 since you won't let me wrap presents. 14 00:00:44,908 --> 00:00:46,817 - No. 15 00:00:47,920 --> 00:00:52,567 ♪ Tomorrow brings ♪ 16 00:00:52,567 --> 00:00:57,567 ♪ Goodnight, sleep tight ♪ 17 00:00:58,590 --> 00:01:01,507 ♪ Tomorrow's light ♪ 18 00:01:04,829 --> 00:01:07,541 - "'Twas the night before Christmas 19 00:01:07,541 --> 00:01:09,591 and all through the house 20 00:01:09,591 --> 00:01:12,531 not a creature was stirring 21 00:01:12,531 --> 00:01:14,948 except for Christmas zombies. 22 00:01:28,286 --> 00:01:33,010 The stockings were hung by the chimney with care 23 00:01:33,010 --> 00:01:35,691 in hopes that St. Nicholas 24 00:01:35,691 --> 00:01:38,940 would soon be there. ♪ I just can't wait ♪ 25 00:01:38,940 --> 00:01:41,502 But little did the children know 26 00:01:41,502 --> 00:01:44,470 as St. Nicholas would prepare, 27 00:01:44,470 --> 00:01:47,571 a disgruntled elf named Stuffy 28 00:01:47,571 --> 00:01:50,321 would ready an army to scare." 29 00:01:50,321 --> 00:01:53,181 - Dad, I don't think you're reading the story right. 30 00:01:53,181 --> 00:01:56,087 - Yeah, that's now how it goes. 31 00:01:56,087 --> 00:02:00,530 - No, that's because you haven't heard the real story yet. 32 00:02:00,530 --> 00:02:02,429 I know what really happened. 33 00:02:02,429 --> 00:02:06,846 You see Santa and Mrs. Claus have a yearly tradition. 34 00:02:07,827 --> 00:02:11,799 They give awards to the elves for their hard work. 35 00:02:11,799 --> 00:02:14,382 This year as the elves lined up 36 00:02:15,444 --> 00:02:17,527 Jolly won Elf of the Year 37 00:02:18,379 --> 00:02:21,150 and Stuffy was very upset. 38 00:02:22,483 --> 00:02:24,289 You see, Stuffy 39 00:02:24,289 --> 00:02:27,779 was kind of an outcast at the North Pole, 40 00:02:27,779 --> 00:02:31,112 known for always overstuffing the dolls. 41 00:02:31,989 --> 00:02:35,435 He was pretty upset for having to work that doll station 42 00:02:35,435 --> 00:02:36,518 for 10 years. 43 00:02:38,252 --> 00:02:40,419 Year after year after year 44 00:02:41,682 --> 00:02:43,932 he was left stuffing dolls, 45 00:02:45,502 --> 00:02:49,669 never receiving any recognition for his hard work. 46 00:02:49,669 --> 00:02:52,333 The only thing he ever received 47 00:02:52,333 --> 00:02:54,333 was the nickname Stuffy. 48 00:02:56,442 --> 00:03:00,629 Before the season began, he requested a transfer 49 00:03:00,629 --> 00:03:03,212 to elf security and was denied. 50 00:03:04,808 --> 00:03:06,292 His last hope was winning 51 00:03:06,292 --> 00:03:08,863 that Elf of the Year Award. - Oh, I'm just so excited 52 00:03:08,863 --> 00:03:09,913 for the talent show. 53 00:03:09,913 --> 00:03:10,958 I think I'm just gonna do 54 00:03:10,958 --> 00:03:13,057 a bunch of awesome dance moves. 55 00:03:13,057 --> 00:03:13,890 - That's cool. 56 00:03:13,890 --> 00:03:16,142 - What about you, Holly? 57 00:03:16,142 --> 00:03:18,417 - I think I'll sing one of my favorite songs. 58 00:03:18,417 --> 00:03:19,982 I'm so nervous. 59 00:03:19,982 --> 00:03:21,522 - I know how you feel. 60 00:03:21,522 --> 00:03:24,003 ♪ And don't step on my green elf shoes ♪ 61 00:03:24,003 --> 00:03:27,342 ♪ Uh huh don't step on my green elf shoes ♪ 62 00:03:27,342 --> 00:03:30,220 ♪ You're gonna make Santa get the blues ♪ 63 00:03:30,220 --> 00:03:32,700 ♪ If you step on my green elf shoes ♪ 64 00:03:32,700 --> 00:03:34,777 ♪ World will hear ♪ 65 00:03:34,777 --> 00:03:39,777 ♪ That Christmas is a time for everyone ♪ 66 00:03:41,724 --> 00:03:43,324 ♪ Oh oh oh ♪ 67 00:03:43,324 --> 00:03:46,088 ♪ Whoa oh oh oh ♪ 68 00:03:46,088 --> 00:03:46,973 - Mm. 69 00:03:46,973 --> 00:03:48,261 - Santa says these dolls 70 00:03:48,261 --> 00:03:49,484 were overstuffed and that they 71 00:03:49,484 --> 00:03:51,737 never should have been wrapped. 72 00:03:51,737 --> 00:03:53,136 - Let me see. 73 00:03:53,136 --> 00:03:54,719 Hold these cookies. 74 00:03:55,712 --> 00:03:57,208 All right, give it back to me. 75 00:03:57,208 --> 00:03:58,458 Get outta here. 76 00:03:59,443 --> 00:04:00,757 You're not gonna spy on me. 77 00:04:00,757 --> 00:04:02,568 Don't tell Santa I have these cookies. 78 00:04:02,568 --> 00:04:03,958 ♪ White white snow ♪ 79 00:04:04,791 --> 00:04:06,624 - Hi, Stuffy. 80 00:04:06,624 --> 00:04:08,494 - Hi there. I'm happy. 81 00:04:08,494 --> 00:04:10,720 I found a stash of cookies. 82 00:04:10,720 --> 00:04:12,415 - Well, good for you. 83 00:04:12,415 --> 00:04:14,559 But Santa said that these presents 84 00:04:14,559 --> 00:04:19,105 were too stuffed and that you need to re-stuff them. 85 00:04:19,105 --> 00:04:20,550 - Take it back to him. 86 00:04:20,550 --> 00:04:22,665 Tell him he can't have my cookies. 87 00:04:22,665 --> 00:04:24,143 That's why he's doing this. 88 00:04:24,143 --> 00:04:26,355 Get outta here, Happy. 89 00:04:26,355 --> 00:04:28,103 ♪ Like Christmas ♪ 90 00:04:28,103 --> 00:04:29,713 ♪ No season ♪ 91 00:04:29,713 --> 00:04:31,355 - Stuffy, Santa said the presents 92 00:04:31,355 --> 00:04:33,108 that you gave me weren't wrapped good enough 93 00:04:33,108 --> 00:04:35,281 and that you need to re-wrap them. 94 00:04:35,281 --> 00:04:37,614 ♪ Each year ♪ 95 00:04:38,881 --> 00:04:39,714 - Out! 96 00:04:41,513 --> 00:04:43,164 Outta here! 97 00:04:43,164 --> 00:04:43,997 Move on! 98 00:04:43,997 --> 00:04:45,205 ♪ To miss it ♪ 99 00:04:45,205 --> 00:04:47,691 No one interrupts me when I eat cookies. 100 00:04:47,691 --> 00:04:50,691 I've waited 10 years to get cookies. 101 00:04:57,677 --> 00:04:59,456 - Hello everyone. 102 00:04:59,456 --> 00:05:03,586 Thank you for coming to the North Pole Talent Show. 103 00:05:03,586 --> 00:05:06,820 I'm gonna start us off this evening. 104 00:05:06,820 --> 00:05:11,820 ♪ We three kings of Orient are ♪ - That's pretty good. 105 00:05:11,846 --> 00:05:13,034 She ain't gonna beat me. 106 00:05:13,034 --> 00:05:18,034 ♪ Bearing gifts we traverse afar ♪ 107 00:05:19,315 --> 00:05:22,105 ♪ Field and fountain ♪ 108 00:05:22,105 --> 00:05:25,084 ♪ Moor and mountain ♪ 109 00:05:25,084 --> 00:05:30,084 ♪ Following yonder star ♪ 110 00:05:30,324 --> 00:05:33,526 ♪ Oh oh ♪ 111 00:05:33,526 --> 00:05:36,539 ♪ Star of wonder ♪ 112 00:05:36,539 --> 00:05:39,384 ♪ Star of light ♪ 113 00:05:39,384 --> 00:05:44,384 ♪ Star with royal beauty bright ♪ 114 00:05:45,213 --> 00:05:50,213 ♪ Westward leading, still proceeding ♪ 115 00:05:51,157 --> 00:05:53,601 ♪ Guide us to ♪ 116 00:05:53,601 --> 00:05:57,300 ♪ Thy perfect light ♪ 117 00:05:57,300 --> 00:05:59,851 ♪ Guide us to ♪ 118 00:05:59,851 --> 00:06:02,851 ♪ Thy perfect light ♪ 119 00:06:29,089 --> 00:06:32,021 Oh, oh, that's sickening. 120 00:06:32,021 --> 00:06:33,271 Oh, that hurts. 121 00:06:34,172 --> 00:06:36,190 Oh, that hurts my heart. 122 00:06:36,190 --> 00:06:37,150 Stop it. 123 00:06:55,700 --> 00:06:58,532 No one with the last name Claus 124 00:06:58,532 --> 00:07:00,032 will ever beat me. 125 00:07:15,092 --> 00:07:17,719 ♪ What child is this ♪ 126 00:07:17,719 --> 00:07:21,275 ♪ Who lays to rest ♪ Bad, bad. 127 00:07:21,275 --> 00:07:24,885 ♪ On Mary's lap is sleeping ♪ 128 00:07:24,885 --> 00:07:25,915 Bad. 129 00:07:25,915 --> 00:07:28,638 ♪ Whom angels greet ♪ 130 00:07:28,638 --> 00:07:31,379 ♪ With anthems sweet ♪ Bad. 131 00:07:31,379 --> 00:07:35,712 ♪ While shepherds watch are keeping ♪ 132 00:07:38,990 --> 00:07:39,823 Yeah. 133 00:07:40,937 --> 00:07:42,819 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 134 00:07:42,819 --> 00:07:44,659 ♪ Jingle all the way ♪ 135 00:07:44,659 --> 00:07:46,219 ♪ Oh what fun it is to ride ♪ 136 00:07:46,219 --> 00:07:48,361 ♪ In a one-horse open sleigh, hey ♪ 137 00:07:48,361 --> 00:07:50,219 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 138 00:07:50,219 --> 00:07:52,019 ♪ Jingle all the way ♪ 139 00:07:52,019 --> 00:07:53,801 ♪ Oh what fun it is to ride ♪ 140 00:07:53,801 --> 00:07:57,551 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 141 00:08:06,699 --> 00:08:07,866 Aah, aah, aah! 142 00:08:11,659 --> 00:08:12,492 Aah! 143 00:08:14,008 --> 00:08:18,528 ♪ O night ♪ 144 00:08:18,528 --> 00:08:20,611 ♪ Divine ♪ 145 00:08:36,313 --> 00:08:39,386 - This one's for you, Santa. 146 00:08:39,386 --> 00:08:43,673 All right, hit my music. 147 00:08:43,673 --> 00:08:45,310 ♪ Dear Santa ♪ 148 00:08:45,310 --> 00:08:47,134 ♪ I call him Big Red ♪ 149 00:08:47,134 --> 00:08:48,827 ♪ I call it how I see it ♪ 150 00:08:48,827 --> 00:08:50,375 ♪ 'Cause he's overfed ♪ 151 00:08:50,375 --> 00:08:51,965 ♪ Too many cookies ♪ 152 00:08:51,965 --> 00:08:53,474 ♪ Will he explode ♪ 153 00:08:53,474 --> 00:08:55,192 ♪ I saw him eat a whole box ♪ 154 00:08:55,192 --> 00:08:56,697 ♪ Still with a nasty nose ♪ 155 00:08:56,697 --> 00:08:58,427 ♪ He overeats in his sleep ♪ 156 00:08:58,427 --> 00:08:59,907 ♪ Till his wrist gets weak ♪ 157 00:08:59,907 --> 00:09:01,216 ♪ Before 20 winks ♪ 158 00:09:01,216 --> 00:09:03,147 ♪ 'Cause his sleigh always stinks ♪ 159 00:09:03,147 --> 00:09:04,833 ♪ He has mustard in his beard ♪ 160 00:09:04,833 --> 00:09:06,382 ♪ And grease in his hair ♪ 161 00:09:06,382 --> 00:09:07,965 ♪ If it's time to eat ♪ 162 00:09:07,965 --> 00:09:08,979 ♪ You can count him there ♪ 163 00:09:09,812 --> 00:09:11,171 What? Hey. 164 00:09:11,171 --> 00:09:13,178 Who turned my music off. 165 00:09:13,178 --> 00:09:14,011 Hey, what? 166 00:09:15,206 --> 00:09:16,678 - Boo boo! 167 00:09:16,678 --> 00:09:19,498 - Big Red, where's my... 168 00:09:19,498 --> 00:09:20,624 I'm the winner. - Get off the stage, Stuffy. 169 00:09:20,624 --> 00:09:21,457 - I'm the winner. 170 00:09:21,457 --> 00:09:24,700 - This year we have taken notice 171 00:09:24,700 --> 00:09:27,358 of all of your hard work, 172 00:09:27,358 --> 00:09:29,780 but there's one elf in particular 173 00:09:29,780 --> 00:09:31,951 that worked extra hard. 174 00:09:34,849 --> 00:09:35,682 Jolly! 175 00:09:35,682 --> 00:09:36,515 - Yeah! 176 00:09:36,515 --> 00:09:39,503 - Come and get your award. 177 00:09:39,503 --> 00:09:40,920 - Awarded to who? 178 00:10:07,351 --> 00:10:10,743 - I vow to never 179 00:10:10,743 --> 00:10:12,326 stuff a doll again. 180 00:10:14,292 --> 00:10:15,703 Give here. 181 00:10:18,753 --> 00:10:21,686 And I'll show you what I'm gonna do with this. 182 00:10:21,686 --> 00:10:24,637 I know karate. 183 00:10:24,637 --> 00:10:26,637 What are you looking at? 184 00:10:27,727 --> 00:10:30,087 - Ho, ho, ho, ho, ho. 185 00:10:30,087 --> 00:10:31,448 How are you, Jolly? 186 00:10:31,448 --> 00:10:33,886 - Stuffy stole my award present. 187 00:10:33,886 --> 00:10:35,282 - We need to talk to Stuffy. 188 00:10:35,282 --> 00:10:37,447 Thank you. Santa. 189 00:10:37,447 --> 00:10:40,786 - Missile-Toe, did you get my transfer paperwork? 190 00:10:40,786 --> 00:10:43,284 - Yeah, I received your transfer papers. 191 00:10:43,284 --> 00:10:44,201 - Uh, okay. 192 00:10:45,434 --> 00:10:49,154 - But Santa told me, it's not approved. 193 00:10:49,154 --> 00:10:50,706 - Big Red! 194 00:10:50,706 --> 00:10:52,245 He did what? 195 00:10:52,245 --> 00:10:53,746 I'm sorry, Stuffy. 196 00:10:53,746 --> 00:10:57,675 - We'll see about that. 197 00:10:57,675 --> 00:11:00,069 - Hi, Stuffy. Why aren't you stuffing? 198 00:11:00,069 --> 00:11:01,527 - I'm on strike. 199 00:11:01,527 --> 00:11:02,717 - Why? 200 00:11:02,717 --> 00:11:06,378 - Because I didn't win the competition. 201 00:11:06,378 --> 00:11:07,472 - Well, just because you didn't win, 202 00:11:07,472 --> 00:11:08,305 doesn't mean you 203 00:11:08,305 --> 00:11:10,578 have to work with bad heart. 204 00:11:10,578 --> 00:11:13,578 - I've worked hard here for 10 years 205 00:11:14,893 --> 00:11:16,870 and I've gotten no credit. 206 00:11:17,806 --> 00:11:19,395 - Maybe that's because you weren't working 207 00:11:19,395 --> 00:11:20,895 with a good heart. 208 00:11:23,098 --> 00:11:25,848 - You take this and you stuff it. 209 00:11:27,563 --> 00:11:29,559 I'm outta here. 210 00:11:29,559 --> 00:11:30,809 I need a break. 211 00:11:31,654 --> 00:11:34,618 Look, Santa, you decided to raise my pay. 212 00:11:34,618 --> 00:11:36,024 Thank you very much. 213 00:11:36,024 --> 00:11:37,395 - No, Stuffy. 214 00:11:37,395 --> 00:11:39,694 We need to address your behavior issues. 215 00:11:39,694 --> 00:11:41,565 - What now, Santa? 216 00:11:41,565 --> 00:11:46,565 - Jolly told me that you tried to eat her award gift 217 00:11:46,585 --> 00:11:49,265 and then you kicked it across the stage! 218 00:11:49,265 --> 00:11:51,225 - I didn't do that, Santa. 219 00:11:51,225 --> 00:11:54,675 - Stuffy, there is no need to lie. 220 00:11:54,675 --> 00:11:58,689 - Okay, I was a little upset I didn't win the award. 221 00:11:58,689 --> 00:12:02,014 - This is your last chance to get off my naughty list. 222 00:12:02,014 --> 00:12:03,175 - What? Why you didn't like 223 00:12:03,175 --> 00:12:05,325 that song I made for you, Santa? 224 00:12:05,325 --> 00:12:07,498 - No, Stuffy. It was very rude. 225 00:12:07,498 --> 00:12:09,846 - Uh! The nerve of you, Big Red. 226 00:12:09,846 --> 00:12:12,387 I'm outta here. 227 00:12:15,195 --> 00:12:16,528 - I can't believe Stuffy did that 228 00:12:16,528 --> 00:12:17,835 to your present. 229 00:12:17,835 --> 00:12:21,117 - Yeah, but we should be used to it by now. 230 00:12:21,117 --> 00:12:22,253 - Yeah. 231 00:12:22,253 --> 00:12:24,753 Stuffy's been in a really bad mood lately. 232 00:12:24,753 --> 00:12:27,314 - Of course. Isn't he always? 233 00:12:27,314 --> 00:12:30,293 - Yeah, but I wish he would learn to be kind. 234 00:12:30,293 --> 00:12:32,708 - I wish that too. And I wish it were soon. 235 00:12:32,708 --> 00:12:35,434 But most likely he'll never learn to be kind. 236 00:12:35,434 --> 00:12:39,292 Santa says that he was very naughty when he was a boy. 237 00:12:39,292 --> 00:12:42,286 - Yeah, but love conquers all. 238 00:12:42,286 --> 00:12:44,410 Maybe we should just go show him some love. 239 00:12:44,410 --> 00:12:45,478 - You're right. 240 00:12:45,478 --> 00:12:46,311 Come on. 241 00:12:49,845 --> 00:12:51,540 - Hey, Stuffy, how's your day going? 242 00:12:51,540 --> 00:12:53,129 - How's my day going? 243 00:12:53,129 --> 00:12:54,542 Horrible. 244 00:12:54,542 --> 00:12:56,727 - Wow, you have a lot of dolls to stuff. 245 00:12:56,727 --> 00:12:58,190 You're really falling behind. 246 00:12:58,190 --> 00:13:00,641 Stuff? 247 00:13:00,641 --> 00:13:03,058 When you won Elf of the Year, 248 00:13:04,661 --> 00:13:06,494 I vowed to never stuff 249 00:13:08,341 --> 00:13:09,924 another doll again! 250 00:13:15,739 --> 00:13:16,822 You stuff it. 251 00:13:17,861 --> 00:13:21,082 I have an appointment in the bathroom. 252 00:13:29,627 --> 00:13:30,661 - What's wrong, Stuffy? 253 00:13:30,661 --> 00:13:32,512 - None of your business. 254 00:13:32,512 --> 00:13:34,917 - Come on, you can tell me. 255 00:13:34,917 --> 00:13:37,452 - Why are you always so happy? 256 00:13:37,452 --> 00:13:39,482 - Because it's Christmastime 257 00:13:39,482 --> 00:13:43,768 and Christmas is the time to be happy, be joyful. 258 00:13:43,768 --> 00:13:47,578 - What am I supposed to do to be happy? 259 00:13:47,578 --> 00:13:50,078 - Maybe you could try smiling. 260 00:13:51,716 --> 00:13:52,716 Bye, Stuffy. 261 00:13:55,149 --> 00:13:56,732 - Try, try smiling? 262 00:14:01,836 --> 00:14:03,074 - I feel kinda bad that Stuffy 263 00:14:03,074 --> 00:14:05,198 never gets to have a good Christmas. 264 00:14:05,198 --> 00:14:07,673 - Yeah, sometimes I feel like that too. 265 00:14:07,673 --> 00:14:09,313 Maybe we should do something for him. 266 00:14:09,313 --> 00:14:10,248 - Like what? 267 00:14:10,248 --> 00:14:11,594 - We could get him a present. 268 00:14:11,594 --> 00:14:12,703 - Great idea, Happy. 269 00:14:12,703 --> 00:14:14,613 And we can clean up his desk. 270 00:14:14,613 --> 00:14:16,573 And stuff his dolls for him. 271 00:14:16,573 --> 00:14:19,828 - Come on, let's get started. ♪ As we gather and smile ♪ 272 00:14:19,828 --> 00:14:22,541 ♪ Let's think of someone else ♪ 273 00:14:22,541 --> 00:14:27,488 ♪ Everybody needs some love and understanding ♪ 274 00:14:27,488 --> 00:14:29,119 ♪ While we celebrate ♪ - Hey, guys. 275 00:14:29,952 --> 00:14:30,831 - Great. 276 00:14:30,831 --> 00:14:32,969 ♪ And toast a brave new year ♪ 277 00:14:32,969 --> 00:14:33,802 - Won't he be surprised. 278 00:14:33,802 --> 00:14:34,939 - Yeah. ♪ In time to make ♪ 279 00:14:34,939 --> 00:14:36,961 ♪ This day we have begun ♪ 280 00:14:39,062 --> 00:14:41,502 ♪ And we'll be glad ♪ 281 00:14:41,502 --> 00:14:44,362 ♪ For all the world to hear ♪ 282 00:14:44,362 --> 00:14:49,029 ♪ That Christmas is a time for everyone ♪ 283 00:14:50,880 --> 00:14:52,671 - Love how they decorate the Christmas tree. 284 00:14:52,671 --> 00:14:55,903 It's so happy. - Yeah, yeah, me too, me too. 285 00:14:55,903 --> 00:14:59,001 You know what, I've been giving it a lot of thought 286 00:14:59,001 --> 00:15:01,654 and they should call it Santa Stuffy 287 00:15:01,654 --> 00:15:06,653 because of all the cookies he's stuffing down his throat. 288 00:15:06,653 --> 00:15:08,380 - How dare you say that about Santa! 289 00:15:08,380 --> 00:15:09,688 I'm gonna tell him! - Yeah huh? 290 00:15:09,688 --> 00:15:11,188 Yeah. 291 00:15:11,188 --> 00:15:14,022 - Oh, Stuffy, you look so happy. 292 00:15:14,022 --> 00:15:15,140 - Happy? 293 00:15:15,140 --> 00:15:17,587 Let me at her, let me at her! 294 00:15:17,587 --> 00:15:18,994 I'll show 'em happy. 295 00:15:18,994 --> 00:15:21,265 - Well, Santa, Stuffy keeps saying 296 00:15:21,265 --> 00:15:23,634 that you only stuff your face with cookies 297 00:15:23,634 --> 00:15:26,134 and that you're an overstuffed tomato. 298 00:15:26,134 --> 00:15:29,179 - Why is he saying those things about me now? 299 00:15:29,179 --> 00:15:30,619 I do love cookies. 300 00:15:30,619 --> 00:15:32,502 - He also said that you smell like a reindeer. 301 00:15:32,502 --> 00:15:34,919 - This gossiping has to stop. 302 00:15:36,397 --> 00:15:37,984 But I will have a talk with him. 303 00:15:37,984 --> 00:15:39,726 - Okay and thank you, Santa. Bye. 304 00:15:43,434 --> 00:15:47,517 - We're going to war. 305 00:15:57,050 --> 00:15:59,376 Mustard for everyone! 306 00:15:59,376 --> 00:16:02,110 ♪ On the first day of Christmas ♪ 307 00:16:02,110 --> 00:16:04,261 ♪ My true love sent to me ♪ 308 00:16:04,261 --> 00:16:08,235 ♪ Some mustard from Stuffy ♪ 309 00:16:10,302 --> 00:16:13,199 - Captain Missile-Toe, Stuffy has been running around, 310 00:16:13,199 --> 00:16:14,907 wearing a security shirt, 311 00:16:14,907 --> 00:16:16,939 squirting us with the water guns 312 00:16:16,939 --> 00:16:19,219 saying, "Mustard for everyone". 313 00:16:19,219 --> 00:16:22,378 - I'm so happy, I'm so happy. 314 00:16:22,378 --> 00:16:25,467 This will give you something to be happy about. 315 00:16:27,908 --> 00:16:28,772 - I've been shot. 316 00:16:28,772 --> 00:16:29,855 - Oh, no. 317 00:16:29,855 --> 00:16:32,237 Stuffy's acting up again. 318 00:16:32,237 --> 00:16:35,566 Okay. We'll keep an eye on him. 319 00:16:35,566 --> 00:16:36,566 - Okay, bye. 320 00:16:38,480 --> 00:16:41,347 - I've never gotten a gift before. 321 00:16:41,347 --> 00:16:43,930 Well. 322 00:16:47,328 --> 00:16:48,161 Oh. Wow. 323 00:16:50,639 --> 00:16:54,140 They say, he's the reason for the season. 324 00:16:54,140 --> 00:16:55,723 Jesus, not Big Red. 325 00:16:59,583 --> 00:17:04,583 Well, then that's the greatest gift anyone could have. 326 00:17:04,644 --> 00:17:05,477 Wow. 327 00:17:07,308 --> 00:17:12,064 ♪ Finishing my shift at a dead end job ♪ 328 00:17:12,064 --> 00:17:15,921 ♪ Playing Santa at a local store ♪ 329 00:17:15,921 --> 00:17:17,761 - Hello, everyone. 330 00:17:17,761 --> 00:17:19,041 I brought cookies. 331 00:17:19,041 --> 00:17:19,874 - Oh, yum. 332 00:17:19,874 --> 00:17:21,281 - Thank you, Mrs. Claus. 333 00:17:21,281 --> 00:17:23,121 - Thank you. - You're welcome. 334 00:17:23,121 --> 00:17:25,458 Thank you for working so hard. 335 00:17:25,458 --> 00:17:27,830 - And thank you. They look delicious. 336 00:17:27,830 --> 00:17:28,778 - Hey, Big Bopper. 337 00:17:28,778 --> 00:17:29,876 You wanted to see me? 338 00:17:29,876 --> 00:17:32,209 - Ho, ho, ho, hello, Stuffy. 339 00:17:33,454 --> 00:17:35,487 I heard what you said about me. 340 00:17:35,487 --> 00:17:37,421 - Well, what about it, Santa? 341 00:17:37,421 --> 00:17:41,331 - You said that all I do is stuff cookies down my throat 342 00:17:41,331 --> 00:17:44,580 and that I look like a plump tomato. 343 00:17:44,580 --> 00:17:46,809 And that I smell like a reindeer. 344 00:17:46,809 --> 00:17:48,971 - You heard I said what? 345 00:17:48,971 --> 00:17:51,792 I wouldn't say anything like that. 346 00:17:51,792 --> 00:17:53,251 I love cookies. 347 00:17:53,251 --> 00:17:54,736 - I didn't bring it to your attention 348 00:17:54,736 --> 00:17:58,357 when you put laxative in security's milk. 349 00:17:58,357 --> 00:18:00,783 No, I didn't say anything to you. 350 00:18:00,783 --> 00:18:02,973 - Okay, okay, maybe I did say 351 00:18:02,973 --> 00:18:05,013 you look like a plump tomato. 352 00:18:05,013 --> 00:18:08,304 - Stuffy, instead of making toys for children 353 00:18:08,304 --> 00:18:09,804 with a good heart, 354 00:18:11,589 --> 00:18:13,725 you have done nothing but complain. 355 00:18:13,725 --> 00:18:16,485 - You didn't get me on security. 356 00:18:16,485 --> 00:18:19,125 You didn't give me the award this year. 357 00:18:19,125 --> 00:18:23,224 I'm underpaid, I don't even get minimum wage. 358 00:18:23,224 --> 00:18:24,669 I mean, what do you wanna do? - I have been patient 359 00:18:24,669 --> 00:18:27,224 with you for years, Stuffy. 360 00:18:27,224 --> 00:18:29,104 - Well what, what about it, Santa? 361 00:18:29,104 --> 00:18:30,136 - You know, Stuffy, 362 00:18:30,136 --> 00:18:33,144 I took you in when you were just a little boy 363 00:18:33,144 --> 00:18:35,859 and no one wanted you because you were so naughty. 364 00:18:35,859 --> 00:18:36,714 - Yeah, we know. 365 00:18:36,714 --> 00:18:38,040 We know I'm not a real elf. 366 00:18:38,040 --> 00:18:40,576 Look at this! This is what you give me. 367 00:18:40,576 --> 00:18:43,736 Look at my hair and my beard. 368 00:18:43,736 --> 00:18:46,805 The elves know I'm not real. 369 00:18:46,805 --> 00:18:48,264 And that's why I'm in a bad mood 370 00:18:48,264 --> 00:18:51,798 because I don't even know who I am. 371 00:18:51,798 --> 00:18:55,522 But it's okay, Big Red. We all know who you are. 372 00:18:55,522 --> 00:18:57,051 We can't miss you. 373 00:18:57,051 --> 00:19:00,512 - Pride commeth before the fall, Stuffy. 374 00:19:00,512 --> 00:19:01,345 I'm sorry. 375 00:19:02,672 --> 00:19:04,381 I'm gonna have to let you go. 376 00:19:04,381 --> 00:19:07,420 - Dad, you can't fire me! 377 00:19:07,420 --> 00:19:08,803 I'm an elf! 378 00:19:08,803 --> 00:19:11,046 - Not any longer, Stuffy. 379 00:19:11,046 --> 00:19:11,879 - Dad! 380 00:19:11,879 --> 00:19:13,221 - Christmas is not for you. 381 00:19:15,160 --> 00:19:17,493 - If Christmas isn't for me, 382 00:19:19,203 --> 00:19:21,703 Christmas won't be for anyone! 383 00:19:23,152 --> 00:19:25,526 - Ho, ho, ho, ho, ho! 384 00:19:25,526 --> 00:19:28,174 Have a Merry Christmas, Stuffy. 385 00:19:29,695 --> 00:19:31,345 - Stuffy, calm down. 386 00:19:31,345 --> 00:19:32,500 I got fired. - Sorry. 387 00:19:32,500 --> 00:19:33,458 - That's what happened, 388 00:19:33,458 --> 00:19:34,511 Missile-Toe. 389 00:19:34,511 --> 00:19:35,852 I'm outta here. 390 00:19:35,852 --> 00:19:37,435 You stay out of it. 391 00:19:42,223 --> 00:19:43,735 - What a pity, 392 00:19:43,735 --> 00:19:45,303 but we can't have division here. 393 00:19:45,303 --> 00:19:46,303 - Oh, Santa. 394 00:19:47,476 --> 00:19:49,602 We never had to fire an elf before. 395 00:19:49,602 --> 00:19:52,548 - Christmas is about celebrating the birth of Christ 396 00:19:52,548 --> 00:19:56,810 and we can't bring joy to the world with unhappy elves. 397 00:19:56,810 --> 00:19:59,508 - Don't you think you were a little harsh with him. 398 00:19:59,508 --> 00:20:02,132 - Maybe I can work something out. 399 00:20:02,132 --> 00:20:03,715 - Where will he go? 400 00:20:13,497 --> 00:20:16,394 - The old laxative trick. 401 00:20:16,394 --> 00:20:19,512 Security will never see it coming. 402 00:20:32,007 --> 00:20:33,174 Laxative time. 403 00:20:34,452 --> 00:20:35,785 Hey teddy bear, 404 00:20:35,785 --> 00:20:37,428 don't tell nobody. 405 00:20:43,197 --> 00:20:46,573 ♪ There's no time like Christmas ♪ 406 00:20:46,573 --> 00:20:50,737 ♪ No season like this is ♪ 407 00:20:50,737 --> 00:20:55,737 ♪ No time like Christmas each year ♪ 408 00:20:57,305 --> 00:21:00,886 ♪ There's no time like Christmas ♪ 409 00:21:00,886 --> 00:21:04,928 ♪ No reason to miss it ♪ 410 00:21:04,928 --> 00:21:09,178 ♪ No time like Christmas each year ♪ 411 00:21:12,570 --> 00:21:15,987 ♪ At Christmastime ♪ 412 00:21:15,987 --> 00:21:17,702 ♪ When carols are sung ♪ 413 00:21:19,743 --> 00:21:21,806 - Happy, Stuffy's gone! 414 00:21:21,806 --> 00:21:23,406 - I know, he got fired. 415 00:21:23,406 --> 00:21:25,337 - No, you don't understand. 416 00:21:30,988 --> 00:21:32,383 - Stuffy took the reindeer! 417 00:21:32,383 --> 00:21:33,708 He stole the reindeer! 418 00:21:33,708 --> 00:21:35,068 What are we gonna do? 419 00:21:35,068 --> 00:21:38,151 - Get me Captain Missile-Toe at once! 420 00:21:38,985 --> 00:21:40,132 - Reporting for duty, Santa. 421 00:21:40,132 --> 00:21:43,020 - How did you let Stuffy steal the reindeer? 422 00:21:43,020 --> 00:21:44,326 Where were your men? 423 00:21:44,326 --> 00:21:45,880 - Sorry, Santa. 424 00:21:45,880 --> 00:21:48,576 Stuffy switched our milk again. 425 00:21:48,576 --> 00:21:50,335 - You clean yourselves up 426 00:21:50,335 --> 00:21:53,341 and change your pants if you have to, 427 00:21:53,341 --> 00:21:55,524 but you locate him as soon as possible. 428 00:21:55,524 --> 00:21:58,749 - I'll gather my team and we'll try to locate him. 429 00:21:58,749 --> 00:22:01,811 - And if you don't find the sleigh and reindeer, 430 00:22:01,811 --> 00:22:03,894 Christmas will be ruined. 431 00:22:04,891 --> 00:22:06,400 - We'll do our very best, sir. 432 00:22:06,400 --> 00:22:07,920 - Hold on, hold on. 433 00:22:07,920 --> 00:22:11,389 You're telling me that Santa has a security team? 434 00:22:11,389 --> 00:22:14,261 That's not in any of the story books. 435 00:22:14,261 --> 00:22:15,463 - He doesn't go advertising 436 00:22:15,463 --> 00:22:17,268 that sort of thing around. 437 00:22:17,268 --> 00:22:19,156 He's a military man at heart. 438 00:22:19,156 --> 00:22:22,200 Santa didn't make it under the radar this long for nothing. 439 00:22:22,200 --> 00:22:25,636 You can bet your candy canes he has a security team. 440 00:22:26,476 --> 00:22:28,602 There's reconnaissance involved. 441 00:22:28,602 --> 00:22:32,116 They need to find out what kids want for presents. 442 00:22:32,116 --> 00:22:35,602 There's no magic fairy dust here. 443 00:22:35,602 --> 00:22:36,602 Where was I? 444 00:22:37,445 --> 00:22:38,444 Oh yes. 445 00:22:38,444 --> 00:22:41,525 So the team came back empty handed. 446 00:22:41,525 --> 00:22:44,726 Stuffy had escaped their grasp. 447 00:22:44,726 --> 00:22:47,104 Where would Stuffy go? 448 00:22:47,104 --> 00:22:49,741 What was he gonna do? 449 00:22:49,741 --> 00:22:51,241 Stuffy had a plan. 450 00:23:19,924 --> 00:23:20,757 What are we gonna do 451 00:23:20,757 --> 00:23:22,432 about Christmas? 452 00:23:22,432 --> 00:23:26,015 - We've been working so hard all year long. 453 00:23:27,193 --> 00:23:28,129 - And now the children 454 00:23:28,129 --> 00:23:30,449 aren't even gonna get their presents. 455 00:23:30,449 --> 00:23:32,604 - This is making me so sad. 456 00:23:32,604 --> 00:23:35,004 It's making you sad too, Happy, 457 00:23:35,004 --> 00:23:37,337 and you're always happy. 458 00:23:39,286 --> 00:23:40,786 - Double espresso. 459 00:23:42,921 --> 00:23:43,754 There. 460 00:23:46,147 --> 00:23:47,137 - What? 461 00:23:47,137 --> 00:23:49,467 - You look like the walking dead. 462 00:23:49,467 --> 00:23:50,300 - Uh! - Oh. 463 00:23:52,266 --> 00:23:53,790 Wait. 464 00:23:53,790 --> 00:23:54,623 That's it. 465 00:23:55,795 --> 00:23:56,628 The dead. 466 00:23:58,227 --> 00:23:59,060 Zombies. 467 00:24:00,938 --> 00:24:02,105 Oh, that's it. 468 00:24:04,188 --> 00:24:06,605 That's how I'll get 'em back. 469 00:24:07,666 --> 00:24:11,833 Zombies. 470 00:24:38,941 --> 00:24:40,524 I'm lost, I'm lost. 471 00:24:42,098 --> 00:24:42,931 Huh. 472 00:24:44,207 --> 00:24:48,374 You're gonna have Stuffy's personality, my friend. 473 00:24:49,973 --> 00:24:50,806 Power on. 474 00:24:52,855 --> 00:24:53,688 Yeah. 475 00:24:56,910 --> 00:24:57,743 Okay. 476 00:24:58,582 --> 00:25:01,473 There you go. I know it hurts. 477 00:25:01,473 --> 00:25:04,182 I know it hurts, but you need to be stuffed 478 00:25:04,182 --> 00:25:06,058 to full capacity. 479 00:25:08,805 --> 00:25:10,929 Don't be smart with me. 480 00:25:10,929 --> 00:25:11,762 Okay. 481 00:25:12,853 --> 00:25:13,686 All right. 482 00:25:14,637 --> 00:25:17,101 Quite a grip you have here. 483 00:25:17,101 --> 00:25:20,229 All right, let it go. Let it go. 484 00:25:20,229 --> 00:25:24,420 He's alive! He's alive! 485 00:25:26,682 --> 00:25:28,960 They'll know that Santa's coming. 486 00:25:32,892 --> 00:25:33,898 - I have a report, sir. 487 00:25:33,898 --> 00:25:36,748 We found out he's creating an army of zombies. 488 00:25:36,748 --> 00:25:39,021 We also heard loud music and someone rapping. 489 00:25:39,021 --> 00:25:42,091 He changed locations and we are unable to find him. 490 00:25:42,091 --> 00:25:44,415 - Oh no. What am I gonna tell Santa? 491 00:25:44,415 --> 00:25:46,166 I have an old friend. 492 00:25:46,166 --> 00:25:48,488 I can call in a favor from him. 493 00:25:48,488 --> 00:25:49,321 - Hey, IQ, you wanna go 494 00:25:49,321 --> 00:25:50,557 to the shooting range? 495 00:25:53,592 --> 00:25:56,197 Put the book down for five minutes, man. 496 00:25:56,197 --> 00:25:58,280 - Shh, I'm at the climax. 497 00:26:02,138 --> 00:26:04,805 - Okay, well I'll call Snowflake. 498 00:26:05,760 --> 00:26:08,943 It'll give me a reason to spend some time with her. 499 00:26:08,943 --> 00:26:12,376 I'll show her who the best shot around here is. 500 00:26:12,376 --> 00:26:15,709 Certainly not you. You never train, man. 501 00:26:25,168 --> 00:26:26,409 I take it back. 502 00:26:26,409 --> 00:26:28,409 - I don't need training. 503 00:26:29,346 --> 00:26:31,432 You get 'em, boy. 504 00:26:31,432 --> 00:26:34,162 You get 'em, go get 'em. 505 00:26:34,162 --> 00:26:37,245 I want Captain Missile-Toe and Santa! 506 00:26:39,351 --> 00:26:40,852 You get your men on this. 507 00:26:40,852 --> 00:26:44,202 ♪ It's like Halloween in fall ♪ Go. 508 00:26:44,202 --> 00:26:45,905 ♪ Every night they come to call ♪ 509 00:26:45,905 --> 00:26:48,475 ♪ You're welcome one and all ♪ 510 00:26:48,475 --> 00:26:49,308 ♪ As the ♪ 511 00:26:49,308 --> 00:26:51,662 Gunner, is this you? 512 00:26:51,662 --> 00:26:52,622 - Who's this? 513 00:26:52,622 --> 00:26:54,926 - Remember Christmas of 2004 514 00:26:54,926 --> 00:26:56,909 when you held Santa at gunpoint 515 00:26:56,909 --> 00:27:00,306 for dropping through your chimney? 516 00:27:00,306 --> 00:27:02,020 - Ho, ho, ho, ho! - Get on the ground! 517 00:27:02,020 --> 00:27:03,869 - Ho, ho, ho, ho. - No more, Santa! 518 00:27:03,869 --> 00:27:07,105 - I'm the security captain who came to talk you down. 519 00:27:07,105 --> 00:27:08,831 - Captain Missile-Toe. 520 00:27:08,831 --> 00:27:09,825 Yes, I remember you. 521 00:27:09,825 --> 00:27:11,671 - We have a situation. 522 00:27:11,671 --> 00:27:13,805 I think you might be able to help us with it. 523 00:27:13,805 --> 00:27:15,021 - What's the situation? 524 00:27:15,021 --> 00:27:18,526 - A disgruntled employee named Stuffy was fired- 525 00:27:18,526 --> 00:27:19,359 - What? and he stole 526 00:27:19,359 --> 00:27:20,765 the reindeer and sleigh. 527 00:27:20,765 --> 00:27:23,660 - Why do you need help with one disgruntled employee? 528 00:27:23,660 --> 00:27:27,290 - He could be planning to come back to get revenge. 529 00:27:27,290 --> 00:27:28,874 - Now you're talking my language. 530 00:27:28,874 --> 00:27:30,811 - Yeah, we found this old location 531 00:27:30,811 --> 00:27:32,490 and we were able to bug his building. 532 00:27:32,490 --> 00:27:33,323 - Okay. 533 00:27:33,323 --> 00:27:35,615 - Then he switched locations and we lost track of him. 534 00:27:35,615 --> 00:27:36,889 - We'll get right on it. 535 00:27:36,889 --> 00:27:38,615 - I knew I could count on you, brother. 536 00:27:38,615 --> 00:27:39,448 Thank you. 537 00:27:39,448 --> 00:27:40,823 - Sergeant Gunner 538 00:27:40,823 --> 00:27:41,656 would have to get 539 00:27:41,656 --> 00:27:44,979 his zombie outbreak response team together, 540 00:27:44,979 --> 00:27:48,484 starting with his most decorated soldier, 541 00:27:48,484 --> 00:27:50,734 the beautiful, the amazing, 542 00:27:52,004 --> 00:27:55,254 the lone wolf, the cheese on your taco, 543 00:27:56,234 --> 00:27:58,571 a mother of three daughters, 544 00:27:58,571 --> 00:28:01,514 the hair that never gets messed up, 545 00:28:01,514 --> 00:28:04,264 and the makeup that never smears. 546 00:28:05,280 --> 00:28:08,274 - Dad, are you just describing Mom? 547 00:28:08,274 --> 00:28:10,261 - Her name's not Mom. 548 00:28:10,261 --> 00:28:13,761 Her name is Snowflake, Corporal Snowflake. 549 00:28:15,034 --> 00:28:18,075 But yeah, she does have a striking resemblance 550 00:28:18,075 --> 00:28:19,365 to your mother. 551 00:28:20,448 --> 00:28:24,733 - The battle of robot bits continues, my friend. 552 00:28:24,733 --> 00:28:26,711 I surely wouldn't choose the cup in front of you 553 00:28:26,711 --> 00:28:29,296 because you're from New Jersey. 554 00:28:29,296 --> 00:28:32,037 New Jersey is the home of the first movie theater. 555 00:28:32,037 --> 00:28:35,455 They didn't have any drinks when they first opened. 556 00:28:35,455 --> 00:28:39,334 But I surely wouldn't choose the cup in front of me either. 557 00:28:39,334 --> 00:28:40,800 - Why not? 558 00:28:40,800 --> 00:28:43,050 - Because I'm from New York 559 00:28:44,809 --> 00:28:47,173 and it's home of the New York Cheese Steak. 560 00:28:47,173 --> 00:28:48,429 And a cheese steak's so good 561 00:28:48,429 --> 00:28:50,143 you don't take any drinks with a cheese steak 562 00:28:50,143 --> 00:28:52,726 'cause then you won't taste it. 563 00:28:56,146 --> 00:28:56,979 Look. 564 00:29:02,827 --> 00:29:04,321 - Oh, Happy. 565 00:29:04,321 --> 00:29:06,222 What's wrong? 566 00:29:06,222 --> 00:29:08,389 - I'm just a little worry. 567 00:29:09,404 --> 00:29:11,352 How are the children gonna get their presents 568 00:29:11,352 --> 00:29:13,813 if Santa doesn't have a sleigh and reindeer? 569 00:29:13,813 --> 00:29:16,396 - Oh, there's no need to worry. 570 00:29:17,775 --> 00:29:21,512 Santa will take care of everything. 571 00:29:21,512 --> 00:29:23,106 - Good afternoon, sir. 572 00:29:23,106 --> 00:29:25,392 Thank you for coming on such short notice. 573 00:29:25,392 --> 00:29:28,214 My colleague gave me your file. 574 00:29:28,214 --> 00:29:30,490 I thought we could start off with maybe an introduction. 575 00:29:30,490 --> 00:29:32,562 Tell me about your experience. 576 00:29:32,562 --> 00:29:34,075 Start with your name. 577 00:29:34,075 --> 00:29:36,158 - I Am Straight Business. 578 00:29:38,197 --> 00:29:39,265 - That's good. 579 00:29:39,265 --> 00:29:40,781 That is a good quality to have. 580 00:29:40,781 --> 00:29:43,626 We are straight business here. 581 00:29:43,626 --> 00:29:44,736 But if you can 582 00:29:44,736 --> 00:29:47,838 go ahead and start with your name. 583 00:29:47,838 --> 00:29:49,921 - I Am Straight Business. 584 00:29:53,038 --> 00:29:54,326 - That is excellent. 585 00:29:54,326 --> 00:29:57,526 That is very excellent and outstanding, sir, 586 00:29:57,526 --> 00:29:59,705 that you are straight business. 587 00:29:59,705 --> 00:30:02,038 I am straight business also. 588 00:30:04,656 --> 00:30:05,814 Okay. 589 00:30:05,814 --> 00:30:09,831 Maybe I'll just start with your file then. 590 00:30:09,831 --> 00:30:11,831 It says here that you... 591 00:30:14,611 --> 00:30:18,089 Your name is I'm Straight Business? 592 00:30:18,089 --> 00:30:20,506 - No, I Am Straight Business. 593 00:30:22,261 --> 00:30:23,336 - I apologize, sir. 594 00:30:23,336 --> 00:30:24,804 Okay. Well, it doesn't matter. 595 00:30:24,804 --> 00:30:27,631 Your name doesn't matter, okay? 596 00:30:27,631 --> 00:30:30,281 I see that you do have the experience I need 597 00:30:30,281 --> 00:30:33,081 and I need another team member fast. 598 00:30:33,081 --> 00:30:36,462 We have Christmas to save and zombies to hunt. 599 00:30:36,462 --> 00:30:39,221 Are you up for the task? 600 00:30:39,221 --> 00:30:40,254 - Yes, sir. 601 00:30:40,254 --> 00:30:42,260 - And a little word of wisdom, sir, 602 00:30:42,260 --> 00:30:44,410 before we begin. 603 00:30:44,410 --> 00:30:46,160 Snowflake is with me. 604 00:30:49,769 --> 00:30:51,819 You keep your eyes to yourself 605 00:30:52,827 --> 00:30:57,227 or you'll be fired as quick as you started. 606 00:30:57,227 --> 00:30:58,060 - Yes, sir. 607 00:30:58,060 --> 00:30:59,963 Snowflake. 608 00:30:59,963 --> 00:31:01,885 Having a good day? 609 00:31:01,885 --> 00:31:04,381 Meet your new team member. 610 00:31:04,381 --> 00:31:06,298 I Am Straight Business. 611 00:31:09,250 --> 00:31:10,886 I'll let you two introduce yourself, 612 00:31:10,886 --> 00:31:12,387 but I'm gonna be watching 613 00:31:12,387 --> 00:31:14,574 over here keeping a close eye on you two. 614 00:31:14,574 --> 00:31:16,208 - Guess what, Happy. 615 00:31:16,208 --> 00:31:18,528 Santa found an old sleigh in the barn 616 00:31:18,528 --> 00:31:20,781 and he found a bunch of new reindeer! 617 00:31:20,781 --> 00:31:23,462 - Christmas is saved after all. 618 00:31:23,462 --> 00:31:25,554 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 619 00:31:25,554 --> 00:31:27,735 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 620 00:31:27,735 --> 00:31:28,568 - All right, team, 621 00:31:28,568 --> 00:31:29,918 it's mandatory. 622 00:31:29,918 --> 00:31:33,661 Your backup weapon's gonna be a shotgun. 623 00:31:33,661 --> 00:31:37,078 I say this because the new rounds are in. 624 00:31:38,391 --> 00:31:39,724 Zombie stoppers. 625 00:31:41,173 --> 00:31:42,034 - You know, Happy, 626 00:31:42,034 --> 00:31:44,023 Christmas is all about getting presents 627 00:31:44,023 --> 00:31:46,173 and playing with them. 628 00:31:46,173 --> 00:31:49,634 - Actually, I don't think that's it. 629 00:31:49,634 --> 00:31:51,033 The real reason for the season 630 00:31:51,033 --> 00:31:54,838 is the birth of our Lord and Savior Jesus Christ. 631 00:31:54,838 --> 00:31:56,817 - Then what's the point of giving gifts? 632 00:31:56,817 --> 00:31:59,241 - Because Jesus was the ultimate gift 633 00:31:59,241 --> 00:32:01,257 and the Kings gave him gifts. 634 00:32:01,257 --> 00:32:03,619 So it's kinda like tradition. 635 00:32:03,619 --> 00:32:05,286 - Oh, thanks, Happy. 636 00:32:06,543 --> 00:32:08,216 - Aren't you a little overprotective? 637 00:32:08,216 --> 00:32:10,073 I'm gonna be overprotective. 638 00:32:10,073 --> 00:32:11,411 You see this ring. 639 00:32:11,411 --> 00:32:13,845 I pledged myself to you two weeks ago. 640 00:32:13,845 --> 00:32:16,315 Whether you like it or not, I'm all yours. 641 00:32:16,315 --> 00:32:18,056 - I'm not ready. 642 00:32:18,056 --> 00:32:19,022 - You're never gonna be ready. 643 00:32:19,022 --> 00:32:21,165 No risk, no reward. 644 00:32:21,165 --> 00:32:23,584 - Not until you can outshoot me. 645 00:32:23,584 --> 00:32:24,611 - I'll outshoot you right now. 646 00:32:24,611 --> 00:32:26,405 Let's go to the range. 647 00:32:26,405 --> 00:32:28,732 - I need a protector. 648 00:32:28,732 --> 00:32:30,229 - You already said I was overprotective. 649 00:32:30,229 --> 00:32:31,954 That doesn't make any sense. 650 00:32:31,954 --> 00:32:35,594 - Welcome to your first lesson on women. 651 00:32:35,594 --> 00:32:37,844 I'll meet you at the range. 652 00:32:47,381 --> 00:32:49,002 - That's how it's done. 653 00:32:49,002 --> 00:32:50,752 - That's pretty good. 654 00:32:55,298 --> 00:32:56,881 - I think I got it. 655 00:32:58,865 --> 00:33:00,022 - Hold on, Snowflake. 656 00:33:00,022 --> 00:33:01,439 Wait right there. 657 00:33:02,703 --> 00:33:03,887 No, you don't have it. 658 00:33:03,887 --> 00:33:07,137 Let me show you how a real man does it. 659 00:33:16,507 --> 00:33:19,007 That's how a real man does it. 660 00:33:20,636 --> 00:33:23,362 - You didn't even get close. 661 00:33:23,362 --> 00:33:25,949 - Kinda close. I got on the target. 662 00:33:25,949 --> 00:33:29,699 - Not close enough. 663 00:33:37,898 --> 00:33:40,331 - How are you doing that? 664 00:33:40,331 --> 00:33:42,392 I need another round. Give me a round. 665 00:33:47,845 --> 00:33:51,678 If I beat your shot, I'm taking you to dinner. 666 00:34:05,412 --> 00:34:07,073 Time for dinner. 667 00:34:07,073 --> 00:34:08,573 - Not yet, cowboy. 668 00:34:09,559 --> 00:34:11,142 - What do you mean? 669 00:34:19,377 --> 00:34:22,500 - we take on the North Pole! 670 00:34:23,530 --> 00:34:27,791 I have stuffed you for such a time as this 671 00:34:27,791 --> 00:34:30,330 and together, my friends, 672 00:34:30,330 --> 00:34:32,497 Christmas will be no more! 673 00:34:37,591 --> 00:34:40,442 We have three mission objectives. 674 00:34:43,071 --> 00:34:44,202 Three. 675 00:34:44,202 --> 00:34:47,535 Number one, eat all the Christmas gifts. 676 00:34:48,549 --> 00:34:50,716 Number two, anyone moving, 677 00:34:51,770 --> 00:34:55,891 you will tie them up with Christmas lights. 678 00:34:55,891 --> 00:35:00,229 We will hurt no one, but we will tie them up 679 00:35:00,229 --> 00:35:02,396 in time to ruin Christmas. 680 00:35:04,451 --> 00:35:06,148 Number three, 681 00:35:06,148 --> 00:35:10,830 and the main target, something that you cannot miss, 682 00:35:10,830 --> 00:35:13,670 something big, overstuffed and red 683 00:35:13,670 --> 00:35:15,190 like a plump tomato, 684 00:35:15,190 --> 00:35:16,857 someone of legend... 685 00:35:18,268 --> 00:35:19,897 Big Red. 686 00:35:19,897 --> 00:35:22,758 The old diaper himself... 687 00:35:22,758 --> 00:35:25,678 Santa Claus. 688 00:35:29,528 --> 00:35:31,479 Is anyone listening? 689 00:35:31,479 --> 00:35:33,489 I'm not getting any feedback here. 690 00:35:34,697 --> 00:35:35,530 I'll tell you 691 00:35:35,530 --> 00:35:36,439 what it's about? 692 00:35:36,439 --> 00:35:37,974 ♪ Ho ho ho ho ♪ 693 00:35:37,974 --> 00:35:39,438 ♪ Ho ho ho ho ho ♪ 694 00:35:39,438 --> 00:35:40,688 Now, listen up. 695 00:35:47,057 --> 00:35:48,473 ♪ Attack Santa ♪ 696 00:35:48,473 --> 00:35:50,516 ♪ Let's close the North Pole ♪ 697 00:35:50,516 --> 00:35:51,575 ♪ Check his hat ♪ 698 00:35:51,575 --> 00:35:53,436 ♪ His danger's not so ♪ 699 00:35:53,436 --> 00:35:56,487 ♪ I want all the cookies, all of the gifts ♪ 700 00:35:56,487 --> 00:35:59,476 ♪ Not to get rich but to take St. Nick ♪ 701 00:35:59,476 --> 00:36:02,514 ♪ I'll toilet paper his stocking all night ♪ 702 00:36:02,514 --> 00:36:05,525 ♪ Ask him why his pants are so tight ♪ 703 00:36:05,525 --> 00:36:08,567 ♪ Nothing can stop my zombie boys ♪ 704 00:36:08,567 --> 00:36:11,585 ♪ No more Christmas, no more joy ♪ 705 00:36:11,585 --> 00:36:14,545 ♪ No more elves, no more lights ♪ 706 00:36:14,545 --> 00:36:17,609 ♪ Merry Christmas to all and to all a good night ♪ 707 00:36:29,599 --> 00:36:30,432 Charge! 708 00:36:36,088 --> 00:36:37,457 - Okay, team, I'm here 709 00:36:37,457 --> 00:36:39,759 to brief you on our mission. 710 00:36:39,759 --> 00:36:42,449 Apparently a disgruntled employee 711 00:36:42,449 --> 00:36:46,567 has stolen the sleigh and the reindeer from the North Pole. 712 00:36:46,567 --> 00:36:49,895 It's up to us to save Christmas. 713 00:36:49,895 --> 00:36:51,728 We have to locate him. 714 00:36:53,090 --> 00:36:55,596 I have a map in my office 715 00:36:55,596 --> 00:36:58,324 that shows where his hideout is. 716 00:36:58,324 --> 00:36:59,657 They have wiretapped 717 00:36:59,657 --> 00:37:01,740 his hideout and they found out 718 00:37:01,740 --> 00:37:04,591 he's making an army of zombies. 719 00:37:04,591 --> 00:37:07,007 And that's where we come in, 720 00:37:07,007 --> 00:37:09,007 to do what we're good at 721 00:37:09,852 --> 00:37:12,435 and that's eliminating zombies. 722 00:37:14,173 --> 00:37:16,629 Meet me in my office in five minutes. 723 00:37:16,629 --> 00:37:20,374 IQ, put the book down. Are you paying attention? 724 00:37:20,374 --> 00:37:22,013 - Yes. 725 00:37:22,013 --> 00:37:23,846 Loud and clear, Sarge. 726 00:37:25,719 --> 00:37:26,601 - Really? 727 00:37:26,601 --> 00:37:29,876 All right, let's hear the mission. 728 00:37:29,876 --> 00:37:32,965 - We have to go on a mission 729 00:37:32,965 --> 00:37:35,632 to find Santa's stolen reindeers 730 00:37:37,449 --> 00:37:38,366 and sleigh. 731 00:37:53,977 --> 00:37:54,977 - Snowflake. 732 00:37:59,485 --> 00:38:00,318 Snowflake. 733 00:38:00,318 --> 00:38:02,901 - Where is he, where's the elf? 734 00:38:04,542 --> 00:38:05,902 - Snowflake. 735 00:38:05,902 --> 00:38:07,168 - I'm a little busy. 736 00:38:07,168 --> 00:38:09,050 - Go ahead and show me UTL. 737 00:38:09,050 --> 00:38:10,831 There's no sign of 'em. 738 00:38:10,831 --> 00:38:11,664 - Roger that. 739 00:38:11,664 --> 00:38:12,696 - I'm heading back now. 740 00:38:28,586 --> 00:38:33,086 - "But this winter, the zombies were not after brains. 741 00:38:34,472 --> 00:38:36,555 They were after presents. 742 00:38:38,130 --> 00:38:41,001 The elves were having to work overtime, 743 00:38:41,001 --> 00:38:43,782 busy catching a new team of reindeer 744 00:38:43,782 --> 00:38:48,121 and taking on all the work that Stuffy had left them. 745 00:38:48,121 --> 00:38:52,550 They were full of Christmas cheer, cocoa, and song, 746 00:38:52,550 --> 00:38:56,430 with everyone around them singing along. 747 00:38:56,430 --> 00:39:00,485 Christmas Eve would come, everything on schedule. 748 00:39:00,485 --> 00:39:04,769 When what to their wandering eyes should appear, 749 00:39:04,769 --> 00:39:07,001 but 10,000 zombies 750 00:39:07,001 --> 00:39:08,251 dragging near." 751 00:39:09,491 --> 00:39:10,991 - Oh, I see Santa. 752 00:39:12,362 --> 00:39:13,195 Santa! 753 00:39:14,410 --> 00:39:16,493 Can you hear me, Big Bob? 754 00:39:18,009 --> 00:39:19,270 - Hey! 755 00:39:19,270 --> 00:39:22,689 ♪ I see Santa, he can't hide ♪ 756 00:39:22,689 --> 00:39:25,419 ♪ We're too ripped and we're too wide ♪ 757 00:39:25,419 --> 00:39:27,830 - Holly, Holly, zombies! - What, what, what? 758 00:39:27,830 --> 00:39:31,048 ♪ Oh yeah, oh yeah ♪ 759 00:39:31,048 --> 00:39:32,700 Oh. 760 00:39:32,700 --> 00:39:33,663 - You're not taking 761 00:39:33,663 --> 00:39:34,746 Castle Claus. 762 00:39:38,328 --> 00:39:39,921 - Stay calm, everyone! 763 00:39:39,921 --> 00:39:41,353 Everybody to the chapel! 764 00:39:41,353 --> 00:39:42,186 - Oh! 765 00:39:43,401 --> 00:39:45,151 - Let's go, let's go. 766 00:39:58,127 --> 00:39:59,854 - Security, prepare yourselves. 767 00:39:59,854 --> 00:40:04,102 We cannot let these zombies destroy Christmas. 768 00:40:04,102 --> 00:40:05,334 ♪ Ah ♪ 769 00:40:05,334 --> 00:40:07,167 Fear God, honor Santa. 770 00:40:11,585 --> 00:40:13,752 - As Moses parted the sea, 771 00:40:16,158 --> 00:40:17,241 we will split 772 00:40:18,408 --> 00:40:20,158 Castle Claus in half! 773 00:40:26,804 --> 00:40:28,325 - Who will save us? 774 00:40:28,325 --> 00:40:30,704 - Captain Missile-Toe. 775 00:40:30,704 --> 00:40:32,954 - I am Captain Missile-Toe. 776 00:40:34,533 --> 00:40:36,283 - Team Tiara, charge! 777 00:40:38,416 --> 00:40:40,666 ♪ Ah ah ah ♪ 778 00:40:44,325 --> 00:40:47,904 - We must all remain calm. 779 00:40:47,904 --> 00:40:50,907 - Fire at will. Don't be afraid. 780 00:40:58,520 --> 00:41:01,760 - Ah, where is he when you need him? 781 00:41:04,653 --> 00:41:06,035 They just keep coming. 782 00:41:06,035 --> 00:41:07,408 I'm running out of ammo. 783 00:41:07,408 --> 00:41:09,223 - Stay calm, everyone! 784 00:41:09,223 --> 00:41:11,189 - Don't worry. 785 00:41:11,189 --> 00:41:14,166 You won't have to tell your mother goodbye. 786 00:41:16,586 --> 00:41:19,169 - Barricade the front entrance. 787 00:41:25,861 --> 00:41:29,315 - No one will ruin Christmas on my watch. 788 00:41:29,315 --> 00:41:30,565 I will be back. 789 00:41:31,708 --> 00:41:33,452 And y'all stay here. 790 00:41:33,452 --> 00:41:35,241 - Santa! 791 00:41:35,241 --> 00:41:36,908 Where are you going? 792 00:41:37,806 --> 00:41:40,223 - Ho, ho, ho, ho, ho! 793 00:41:58,074 --> 00:42:00,657 - Christmas will not be ruined. 794 00:42:03,205 --> 00:42:06,372 Holly, Jolly, Happy, come and join us. 795 00:42:10,072 --> 00:42:12,502 - Happy, you're not smiling. 796 00:42:12,502 --> 00:42:14,278 - Well, I'm not smiling 797 00:42:14,278 --> 00:42:15,672 because I've never experienced 798 00:42:15,672 --> 00:42:17,712 anything like this in my life! 799 00:42:27,755 --> 00:42:29,533 - Everyone, wait here 800 00:42:29,533 --> 00:42:31,002 in the chapel. 801 00:42:31,002 --> 00:42:32,423 I've got to go make sure 802 00:42:32,423 --> 00:42:34,602 Santa doesn't get hurt. 803 00:42:41,524 --> 00:42:45,857 - Do you think security will be able to handle this? 804 00:42:46,749 --> 00:42:48,404 They're gonna need our help. 805 00:42:48,404 --> 00:42:49,237 Come on. 806 00:42:51,288 --> 00:42:54,028 - Wait, stay and fight. Don't run. 807 00:42:59,124 --> 00:43:00,333 - Are you okay, dear? 808 00:43:00,333 --> 00:43:02,912 - Santa! 809 00:43:02,912 --> 00:43:05,732 What have you been eating? 810 00:43:05,732 --> 00:43:08,933 You've been stress eating again. 811 00:43:08,933 --> 00:43:10,766 You clean yourself up. 812 00:43:12,007 --> 00:43:14,590 Wash your beard if you have to. 813 00:43:15,521 --> 00:43:17,963 - Yippee ki yay, milk and cookies. 814 00:43:26,712 --> 00:43:30,585 ♪ Who's that behind the tree ♪ 815 00:43:30,585 --> 00:43:34,566 ♪ They're coming for you and me ♪ 816 00:43:34,566 --> 00:43:36,622 ♪ They just shuffle, they don't ♪ 817 00:43:36,622 --> 00:43:38,576 - All right, team, are we ready? 818 00:43:38,576 --> 00:43:39,811 ♪ They're doing ♪ 819 00:43:39,811 --> 00:43:40,894 It's time to go to work. 820 00:43:40,894 --> 00:43:42,203 ♪ The zombie walk ♪ 821 00:43:42,203 --> 00:43:44,203 - IQ, put the book down. 822 00:43:50,468 --> 00:43:51,927 Here they come. ♪ They're assembling ♪ 823 00:43:51,927 --> 00:43:55,121 ♪ They can't run ♪ 824 00:43:55,121 --> 00:43:57,721 - "Captain Missile-Toe would try to hold off 825 00:43:57,721 --> 00:43:59,721 the army single-handedly 826 00:44:01,205 --> 00:44:04,546 until he heard a noise behind his ear. 827 00:44:04,546 --> 00:44:06,095 He turned his head." 828 00:44:06,095 --> 00:44:07,005 - Move over! 829 00:44:07,005 --> 00:44:08,088 - Santa? 830 00:44:20,820 --> 00:44:22,634 - Do you have any more cookies? 831 00:44:22,634 --> 00:44:24,739 ♪ They can't run ♪ 832 00:44:24,739 --> 00:44:26,352 ♪ Eating brains is their ♪ 833 00:44:26,352 --> 00:44:28,201 - What a doll. 834 00:44:29,992 --> 00:44:32,772 ♪ And a face like chalk ♪ 835 00:44:32,772 --> 00:44:36,927 ♪ They're doing the zombie walk ♪ 836 00:44:44,718 --> 00:44:48,661 ♪ Brains for dinner, brains for dessert ♪ 837 00:44:48,661 --> 00:44:49,811 ♪ Not your liver ♪ 838 00:44:49,811 --> 00:44:52,795 ♪ But they love your head ♪ 839 00:44:52,795 --> 00:44:54,129 ♪ All messed up ♪ 840 00:44:54,962 --> 00:44:55,860 ♪ They're dead ♪ 841 00:45:01,226 --> 00:45:04,085 Jeopardy. I gotta know this. 842 00:45:04,085 --> 00:45:05,983 ♪ They can't run ♪ 843 00:45:05,983 --> 00:45:06,894 ♪ Eating brains ♪ 844 00:45:06,894 --> 00:45:09,372 ♪ Is their idea of fun ♪ 845 00:45:10,240 --> 00:45:11,073 ♪ Lips with blood ♪ 846 00:45:11,073 --> 00:45:14,069 ♪ And a face like chalk ♪ 847 00:45:14,069 --> 00:45:18,069 ♪ They're doing the zombie walk ♪ 848 00:45:23,614 --> 00:45:25,871 - How could she. 849 00:45:33,924 --> 00:45:36,674 - Say hello to my little friends. 850 00:45:37,844 --> 00:45:39,179 - I'm outta ammo. 851 00:45:40,012 --> 00:45:42,000 I'm outta ammo. 852 00:45:46,276 --> 00:45:47,678 ♪ They're just ambling ♪ 853 00:45:47,678 --> 00:45:50,160 Throw me another one. 854 00:45:50,160 --> 00:45:54,150 ♪ Eating brains is their idea of fun ♪ 855 00:45:54,150 --> 00:45:58,192 ♪ Lips with blood and a face like chalk ♪ 856 00:45:58,192 --> 00:46:03,192 ♪ They're doing the zombie walk ♪ 857 00:46:06,364 --> 00:46:07,770 ♪ Chop chop ♪ 858 00:46:07,770 --> 00:46:10,148 - I can't believe I don't have this! 859 00:46:10,148 --> 00:46:12,530 ♪ Brains for dinner, brains for dessert ♪ 860 00:46:14,915 --> 00:46:18,115 - IQ, what are you doing? You almost shot me. 861 00:46:18,115 --> 00:46:20,690 ♪ They're all messed up ♪ 862 00:46:20,690 --> 00:46:21,528 ♪ Dead ♪ 863 00:46:21,528 --> 00:46:22,361 - Ah! 864 00:46:22,361 --> 00:46:24,968 I've never been afraid 865 00:46:24,968 --> 00:46:27,888 of anything in my life. 866 00:46:29,537 --> 00:46:31,758 I only fear the Lord. 867 00:46:31,758 --> 00:46:33,120 - Hee hee ha ha! 868 00:46:33,120 --> 00:46:35,699 Hee hee ha! 869 00:46:45,959 --> 00:46:47,692 Hello? 870 00:46:47,692 --> 00:46:48,609 This is IQ. 871 00:46:50,062 --> 00:46:50,895 What? 872 00:46:51,760 --> 00:46:53,480 "Jeopardy"? 873 00:46:53,480 --> 00:46:54,671 I can't believe it. 874 00:46:54,671 --> 00:46:57,649 This has been my life's dream. 875 00:46:57,649 --> 00:47:00,732 I'll get started training right away. 876 00:47:01,983 --> 00:47:04,018 I have to go, Sarge. 877 00:47:04,018 --> 00:47:05,889 I have to go. 878 00:47:05,889 --> 00:47:09,857 ♪ They want what you've got inside ♪ 879 00:47:09,857 --> 00:47:10,922 ♪ Here's comes ♪ 880 00:47:10,922 --> 00:47:12,817 ♪ Walking down your block ♪ 881 00:47:12,817 --> 00:47:15,044 ♪ Well, they're doing ♪ 882 00:47:15,044 --> 00:47:16,201 - I have to marry that woman. 883 00:47:16,201 --> 00:47:17,766 ♪ The zombie walk ♪ 884 00:47:28,566 --> 00:47:30,649 - I Am Straight Business. 885 00:47:44,672 --> 00:47:45,505 - We're dead. 886 00:47:45,505 --> 00:47:46,338 - Woo woo. 887 00:47:50,086 --> 00:47:51,669 - I need more ammo. 888 00:47:53,673 --> 00:47:55,627 - We got a few minutes. 889 00:47:55,627 --> 00:47:56,460 I got your ammo 890 00:47:56,460 --> 00:47:59,462 for you right here. 891 00:47:59,462 --> 00:48:01,716 Will you marry me? 892 00:48:01,716 --> 00:48:04,133 - We're in the middle of war. 893 00:48:06,036 --> 00:48:07,326 Are you serious right now? 894 00:48:07,326 --> 00:48:10,196 - I am serious. Will you marry me? 895 00:48:11,435 --> 00:48:12,268 Stay away. 896 00:48:12,268 --> 00:48:16,515 I've been waiting for this day for two years. 897 00:48:16,515 --> 00:48:20,210 Will you marry me? 898 00:48:20,210 --> 00:48:21,460 - This is nice. 899 00:48:22,796 --> 00:48:24,378 Let's see how it looks. 900 00:48:27,578 --> 00:48:29,058 I accept. 901 00:48:29,058 --> 00:48:29,891 - Oh. 902 00:48:29,891 --> 00:48:32,724 - Ew, Dad. No romance, no romance. 903 00:48:34,673 --> 00:48:36,090 - I love romance. 904 00:48:39,507 --> 00:48:42,046 - The zombie response team. 905 00:48:42,046 --> 00:48:43,260 - Strike team? 906 00:48:43,260 --> 00:48:45,118 There's only three of 'em. 907 00:48:45,118 --> 00:48:46,097 - What are we gonna do? 908 00:48:46,097 --> 00:48:48,469 Our weapons are useless. 909 00:48:48,469 --> 00:48:50,160 - We can't give up. 910 00:48:50,160 --> 00:48:51,656 - We need to think about the children. 911 00:48:51,656 --> 00:48:54,059 - Ho, ho, ho, ho, ho. - Children? 912 00:48:54,059 --> 00:48:56,842 Children don't play with guns. 913 00:48:56,842 --> 00:48:58,281 We need to make our own weapons. 914 00:48:58,281 --> 00:48:59,114 Come on. 915 00:49:01,303 --> 00:49:03,986 Only children get the presents. 916 00:49:07,538 --> 00:49:09,263 ♪ There's no time ♪ 917 00:49:09,263 --> 00:49:11,034 ♪ Like Christmas ♪ 918 00:49:11,034 --> 00:49:15,277 ♪ No season like this is ♪ 919 00:49:15,277 --> 00:49:20,277 ♪ No time like Christmas each year ♪ 920 00:49:39,126 --> 00:49:42,209 - I used to have an hourglass figure. 921 00:49:53,052 --> 00:49:56,412 ♪ There's no time like Christmas ♪ 922 00:49:56,412 --> 00:49:57,245 ♪ No ♪ 923 00:49:58,567 --> 00:49:59,692 - How you doing? 924 00:50:00,901 --> 00:50:02,151 You doing okay? 925 00:50:03,040 --> 00:50:04,540 - I'm out of ammo. 926 00:50:06,215 --> 00:50:07,552 - Can't believe he left us. 927 00:50:09,631 --> 00:50:10,881 For "Jeopardy". 928 00:50:19,640 --> 00:50:20,632 - Look! 929 00:50:20,632 --> 00:50:22,159 - I need more ammo here. - Help is here, Santa. 930 00:50:27,852 --> 00:50:29,102 - Who are they? 931 00:50:35,628 --> 00:50:36,795 - Santa Claus. 932 00:50:39,708 --> 00:50:40,541 Thank you. 933 00:50:45,172 --> 00:50:47,407 - Straight Business! 934 00:50:47,407 --> 00:50:48,490 You're fired! 935 00:50:52,122 --> 00:50:52,955 - No! 936 00:50:58,324 --> 00:51:01,074 - Captain Missile-Toe, over here. 937 00:51:01,976 --> 00:51:04,373 ♪ They're coming to get you Barbara ♪ 938 00:51:05,206 --> 00:51:06,289 - We're near. 939 00:51:08,016 --> 00:51:10,599 Yeah, sorry it took me so long. 940 00:51:15,723 --> 00:51:20,293 ♪ They're doing the zombie walk ♪ 941 00:51:20,293 --> 00:51:21,588 - Missile-Toe. 942 00:51:21,588 --> 00:51:22,421 Missile-Toe. 943 00:51:23,254 --> 00:51:24,921 - Sound the retreat. 944 00:51:26,074 --> 00:51:27,814 Yes, I said retreat. 945 00:51:27,814 --> 00:51:29,712 We're gonna get to higher ground. 946 00:51:29,712 --> 00:51:31,239 Let's go. 947 00:51:31,239 --> 00:51:32,567 - Retreat? 948 00:51:32,567 --> 00:51:33,759 We don't retreat! ♪ All messed up ♪ 949 00:51:33,759 --> 00:51:35,574 - Get the Christmas lights. 950 00:51:35,574 --> 00:51:37,707 Go get Santa. There he is! 951 00:51:37,707 --> 00:51:38,540 Charge! 952 00:51:39,788 --> 00:51:43,370 Now, you need eight packs of lights for him. 953 00:51:43,370 --> 00:51:45,953 - You can't hurt me. I'm Santa! 954 00:51:46,814 --> 00:51:49,897 Ho, ho, ho, ho. 955 00:51:49,897 --> 00:51:52,147 - I'm unable. 956 00:51:53,519 --> 00:51:54,352 Hands off. 957 00:52:13,742 --> 00:52:15,040 - We got him! 958 00:52:15,040 --> 00:52:17,020 We got Big Red. 959 00:52:17,020 --> 00:52:19,340 I am Santa! 960 00:52:19,340 --> 00:52:22,588 - We got Missile-Toe. 961 00:52:22,588 --> 00:52:24,119 - Go on, fellas. 962 00:52:24,119 --> 00:52:26,948 You wouldn't shoot an unarmed soldier, would you? 963 00:52:26,948 --> 00:52:29,698 What about the Geneva Convention? 964 00:52:31,169 --> 00:52:34,561 Snowflake! Snowflake. 965 00:52:43,300 --> 00:52:44,967 Guess what, Sheriff? 966 00:52:45,951 --> 00:52:49,194 There's a new sheriff in town 967 00:52:49,194 --> 00:52:51,444 and his name isn't Stevens. 968 00:53:07,820 --> 00:53:09,570 - We got 'em! 969 00:53:11,124 --> 00:53:12,285 - You got what? 970 00:53:13,118 --> 00:53:14,767 Stuffy's back, Jack. 971 00:53:15,600 --> 00:53:16,433 - Ah ah! 972 00:53:27,863 --> 00:53:29,863 - You call that a sword? 973 00:53:30,914 --> 00:53:31,747 - Let me show you 974 00:53:31,747 --> 00:53:33,997 how us Oklahoma boys do it. 975 00:53:41,085 --> 00:53:44,084 This is how we do it in Oklahoma 976 00:53:44,084 --> 00:53:47,804 when our lawn gets too high. 977 00:54:03,956 --> 00:54:04,866 Heads up. 978 00:54:04,866 --> 00:54:06,833 There's a present for you. 979 00:54:11,973 --> 00:54:14,322 - What's your plan? 980 00:54:14,322 --> 00:54:15,155 - Oh no. 981 00:54:26,020 --> 00:54:29,393 I'm gonna make short work of this giant. 982 00:54:29,393 --> 00:54:30,226 Let's go. 983 00:54:37,627 --> 00:54:40,295 Don't let him step on you. 984 00:54:46,879 --> 00:54:48,546 We'll figure it out. 985 00:54:50,297 --> 00:54:54,009 No way he can get us without stepping on us. 986 00:54:54,009 --> 00:54:55,905 All right, I take it back. 987 00:54:55,905 --> 00:54:57,631 I was little prideful. 988 00:54:57,631 --> 00:55:00,529 I was trying to show off. 989 00:55:00,529 --> 00:55:02,785 I was trying to impress you. 990 00:55:02,785 --> 00:55:05,570 I can't make short work of him. 991 00:55:05,570 --> 00:55:07,314 He's too big. 992 00:55:10,822 --> 00:55:12,365 - Give me the lights. 993 00:55:12,365 --> 00:55:14,948 - All right, I have the lights. 994 00:55:19,339 --> 00:55:22,089 All right, it's time to wrap him. 995 00:55:43,191 --> 00:55:45,359 Are you elves okay? 996 00:55:45,359 --> 00:55:46,314 Huh? 997 00:55:46,314 --> 00:55:48,210 - You're not a robot, are you? 998 00:55:48,210 --> 00:55:50,719 - I kinda look like a robot, but no, I am not a robot. 999 00:55:50,719 --> 00:55:52,102 - It's the strike team. 1000 00:55:52,102 --> 00:55:53,935 I knew they'd save us. 1001 00:55:55,829 --> 00:55:56,817 - Okay. - Thank you. 1002 00:55:56,817 --> 00:55:57,650 - Thank you. 1003 00:55:57,650 --> 00:55:58,889 - You go find someplace safe. 1004 00:55:58,889 --> 00:55:59,972 Go. - Come on. 1005 00:56:08,121 --> 00:56:10,371 ♪ Ah ah ah ♪ 1006 00:56:13,290 --> 00:56:15,367 - Call off this zombie war. 1007 00:56:15,367 --> 00:56:18,132 - There's nothing you can say 1008 00:56:18,132 --> 00:56:21,241 to make me call off my zombies. 1009 00:56:21,241 --> 00:56:22,074 - Stuffy. 1010 00:56:23,271 --> 00:56:25,104 Santa is your father. 1011 00:56:36,359 --> 00:56:38,026 - Big Red is my dad? 1012 00:56:42,551 --> 00:56:44,559 But if you truly loved me, 1013 00:56:44,559 --> 00:56:46,906 why haven't you ever told me? 1014 00:56:46,906 --> 00:56:48,823 - We couldn't tell you. 1015 00:56:49,874 --> 00:56:54,325 How would it look for Santa to have a naughty boy? 1016 00:56:54,325 --> 00:56:57,113 - Oh. 1017 00:56:57,113 --> 00:56:59,033 I'm so confused. 1018 00:56:59,033 --> 00:57:02,033 - We told everyone you were adopted, 1019 00:57:03,494 --> 00:57:06,994 but I'm afraid it did more harm than good. 1020 00:57:13,115 --> 00:57:14,198 Come to Mama. 1021 00:57:15,569 --> 00:57:18,766 But first, call off the zombies. 1022 00:57:18,766 --> 00:57:20,340 - Do I have to, Ma? 1023 00:57:20,340 --> 00:57:21,173 - Yes. 1024 00:57:22,017 --> 00:57:24,850 You're gonna fix toys from now on. 1025 00:57:25,787 --> 00:57:29,227 - Get your zombies to stop right now. 1026 00:57:29,227 --> 00:57:31,318 No more attacking. 1027 00:57:31,318 --> 00:57:33,086 I call it off. 1028 00:57:33,086 --> 00:57:33,919 No more. 1029 00:57:37,686 --> 00:57:39,019 I love you, Mom. 1030 00:57:40,246 --> 00:57:41,913 I have a mother, oh. 1031 00:57:48,926 --> 00:57:50,422 ♪ And we'll ♪ 1032 00:57:50,422 --> 00:57:51,906 - Oh. 1033 00:57:51,906 --> 00:57:53,526 I just love happy endings. 1034 00:57:53,526 --> 00:57:54,930 - We got 'em! 1035 00:57:54,930 --> 00:57:56,291 ♪ Christmas is a time ♪ 1036 00:57:56,291 --> 00:57:58,041 - I forgive you, Dad. 1037 00:57:58,965 --> 00:57:59,965 Gimme a hug. 1038 00:58:00,801 --> 00:58:04,025 - Thank you all for saving Christmas. 1039 00:58:04,025 --> 00:58:04,915 - Captain Missile-Toe. 1040 00:58:04,915 --> 00:58:05,748 - Gunner. 1041 00:58:05,748 --> 00:58:07,145 - Sorry we were late. 1042 00:58:07,145 --> 00:58:08,550 - Thank you. 1043 00:58:08,550 --> 00:58:09,383 - A little bit 1044 00:58:09,383 --> 00:58:10,800 of advice, Santa. 1045 00:58:11,714 --> 00:58:15,009 You keep your eyes to yourself 1046 00:58:15,009 --> 00:58:17,926 or you'll be fired as quick as you- 1047 00:58:18,903 --> 00:58:19,986 - It's Santa. 1048 00:58:21,049 --> 00:58:23,382 You can't say that to Santa. 1049 00:58:24,887 --> 00:58:27,247 He apologizes. I apologize. 1050 00:58:27,247 --> 00:58:28,210 - Merry Christmas, Santa. 1051 00:58:28,210 --> 00:58:30,075 - Merry... we're going. 1052 00:58:30,075 --> 00:58:30,908 - I'm stressed out. 1053 00:58:30,908 --> 00:58:32,067 It's been a long battle. 1054 00:58:32,067 --> 00:58:32,900 ♪ The years ♪ 1055 00:58:32,900 --> 00:58:35,763 - "You see, Stuffy was no longer naughty. 1056 00:58:35,763 --> 00:58:38,547 He finally realized who he was. 1057 00:58:38,547 --> 00:58:41,053 All it took was a father's love. 1058 00:58:41,053 --> 00:58:43,470 Just like God's love over us. 1059 00:58:44,481 --> 00:58:46,336 And he changed, all right. 1060 00:58:46,336 --> 00:58:49,911 He was happier than a jingle bell on a horse. 1061 00:58:49,911 --> 00:58:54,846 Anyone can change when they receive the love of the father." 1062 00:58:54,846 --> 00:58:56,263 - I Am Christmas. 1063 00:58:58,132 --> 00:58:59,536 ♪ For all the world ♪ 1064 00:58:59,536 --> 00:59:00,765 - "The following year, 1065 00:59:00,765 --> 00:59:03,690 he finally received Elf of the Year 1066 00:59:03,690 --> 00:59:05,313 and his award gift-" - Oh, oh! 1067 00:59:05,313 --> 00:59:07,084 - "was a security shirt." 1068 00:59:07,084 --> 00:59:08,479 That's right. - I love the shirt. 1069 00:59:08,479 --> 00:59:09,567 He finally made it 1070 00:59:09,567 --> 00:59:10,900 to elf security 1071 00:59:11,898 --> 00:59:14,962 so he could reach his full potential. 1072 00:59:14,962 --> 00:59:19,962 But that just wasn't it. ♪ Real excitement in the air ♪ 1073 00:59:21,331 --> 00:59:24,402 - What gift would you like this year? 1074 00:59:24,402 --> 00:59:26,373 - Oh, a gift. 1075 00:59:26,373 --> 00:59:27,373 Thanks, Dad. 1076 00:59:28,897 --> 00:59:31,480 I don't wanna just be security. 1077 00:59:32,770 --> 00:59:34,610 I wanna be Santa. 1078 00:59:35,762 --> 00:59:36,820 - No, Stuffy. 1079 00:59:36,820 --> 00:59:38,233 - You have to, Dad, 1080 00:59:38,233 --> 00:59:40,183 or you don't love me. 1081 00:59:40,183 --> 00:59:43,904 Why do I always have to wear fake hair? 1082 00:59:43,904 --> 00:59:45,416 ♪ So ♪ Oh! 1083 00:59:45,416 --> 00:59:47,455 This suit is too hot. 1084 00:59:47,455 --> 00:59:48,288 ♪ Fa ♪ 1085 00:59:48,288 --> 00:59:49,397 No. 1086 00:59:49,397 --> 00:59:50,605 ♪ Peace ♪ 1087 00:59:50,605 --> 00:59:52,822 And where did you get these gloves? 1088 00:59:52,822 --> 00:59:54,832 These are elf gloves. 1089 00:59:54,832 --> 00:59:56,582 - Ho, ho, ho, ho, ho. 1090 00:59:57,473 --> 00:59:59,433 Merry Christmas to all- 1091 00:59:59,433 --> 01:00:01,766 - "And to all a good night." 1092 01:00:02,768 --> 01:00:07,037 ♪ Good night, sleep tight ♪ 1093 01:00:07,037 --> 01:00:09,552 But on a serious note, girls, 1094 01:00:09,552 --> 01:00:12,587 Christmas isn't about zombies 1095 01:00:12,587 --> 01:00:14,449 and it's not about Santa. 1096 01:00:14,449 --> 01:00:16,688 Christmas is about the birth 1097 01:00:16,688 --> 01:00:19,955 of our Lord and Savior Jesus Christ. 1098 01:00:19,955 --> 01:00:24,749 And he is the greatest gift the world has ever known. 1099 01:00:24,749 --> 01:00:27,749 Oh, and there's just one more thing. 1100 01:00:30,189 --> 01:00:32,606 - Stuffy's going to be Santa? 1101 01:00:34,050 --> 01:00:35,373 ♪ Ah ah ♪ 1102 01:00:35,373 --> 01:00:38,297 - Something just doesn't feel right about this 1103 01:00:38,297 --> 01:00:40,718 but I don't know what. 1104 01:00:40,718 --> 01:00:45,363 Stuffy is no Santa. 1105 01:00:45,363 --> 01:00:46,196 But I am. 1106 01:00:48,017 --> 01:00:49,268 - All right, everybody. 1107 01:00:49,268 --> 01:00:50,329 Are you ready for bed? 1108 01:00:50,329 --> 01:00:51,873 - He just changed the plot. 1109 01:00:51,873 --> 01:00:55,588 We have to hear the rest of the story. 1110 01:00:55,588 --> 01:00:58,329 - You'll hear the rest of the story next Christmas. 1111 01:00:58,329 --> 01:00:59,268 - What? 1112 01:00:59,268 --> 01:01:00,799 - And a little bit of advice, girls. 1113 01:01:01,940 --> 01:01:05,357 You go to bed on time and close your eyes 1114 01:01:06,228 --> 01:01:10,978 or you'll be grounded as quick as you can open a present. 1115 01:01:40,470 --> 01:01:42,171 ♪ I don't wanna live I don't wanna live ♪ 1116 01:01:42,171 --> 01:01:45,310 ♪ I don't wanna live like a zombie ♪ 1117 01:01:45,310 --> 01:01:47,150 ♪ I gotta have a love, gotta have a love ♪ 1118 01:01:47,150 --> 01:01:52,150 ♪ Gotta have a love and a zombie never does ♪ 1119 01:01:52,275 --> 01:01:54,818 ♪ Oh oh oh ♪ 1120 01:01:54,818 --> 01:01:56,700 ♪ Oh no ♪ 1121 01:01:56,700 --> 01:02:00,511 ♪ Zombies never love ♪ 1122 01:02:08,670 --> 01:02:10,569 - They have guns! 1123 01:02:13,739 --> 01:02:15,432 ♪ Zombie movies ♪ 1124 01:02:15,432 --> 01:02:20,432 ♪ We rolled our eyes and said it wasn't real ♪ 1125 01:02:20,688 --> 01:02:25,560 ♪ Girl, the shock of losing you did something to me ♪ 1126 01:02:25,560 --> 01:02:30,189 ♪ And now I know why zombies never feel ♪ 1127 01:02:30,189 --> 01:02:33,414 ♪ Never feel ♪ 1128 01:02:33,414 --> 01:02:35,181 ♪ I don't wanna live, I don't wanna live ♪ 1129 01:02:35,181 --> 01:02:38,411 ♪ I don't wanna live like a zombie ♪ 1130 01:02:38,411 --> 01:02:40,251 ♪ Gotta have a love, gotta have a love ♪ 1131 01:02:40,251 --> 01:02:42,421 ♪ Gotta a love ♪ 1132 01:02:42,421 --> 01:02:43,660 ♪ No no ♪ 1133 01:02:43,660 --> 01:02:45,250 ♪ I don't wanna live, I don't wanna live ♪ 1134 01:02:45,250 --> 01:02:48,490 ♪ I don't wanna live like a zombie ♪ 1135 01:02:48,490 --> 01:02:50,332 ♪ I gotta have a love, gotta have a love ♪ 1136 01:02:50,332 --> 01:02:52,012 ♪ Gotta have a love ♪ 1137 01:02:52,012 --> 01:02:55,521 ♪ And a zombie never does ♪ 1138 01:02:55,521 --> 01:02:57,921 ♪ Oh oh ♪ 1139 01:02:57,921 --> 01:02:59,890 ♪ No oh ♪ 1140 01:02:59,890 --> 01:03:02,887 ♪ Zombies never love ♪ 1141 01:03:02,887 --> 01:03:05,005 ♪ Oh no ♪ 1142 01:03:05,005 --> 01:03:08,261 ♪ Zombies never love ♪ 1143 01:03:08,261 --> 01:03:09,992 ♪ Oh oh oh ♪ 1144 01:03:09,992 --> 01:03:14,992 ♪ Zombies never love ♪ 1145 01:03:17,692 --> 01:03:21,993 ♪ Oh Santa, I need your help ♪ 1146 01:03:21,993 --> 01:03:26,993 ♪ I have no other place to go ♪ 1147 01:03:27,361 --> 01:03:31,210 ♪ My Mommy said you might know Jesus ♪ 1148 01:03:31,210 --> 01:03:36,209 ♪ And I'm hoping so ♪ 1149 01:03:36,209 --> 01:03:40,261 ♪ My best friend Sally's daddy ♪ 1150 01:03:40,261 --> 01:03:44,949 ♪ Had to go to war ♪ 1151 01:03:44,949 --> 01:03:47,768 ♪ And she's been so sad ♪ 1152 01:03:47,768 --> 01:03:51,185 ♪ She won't play anymore ♪ 1153 01:03:59,032 --> 01:04:03,222 ♪ Oh Santa, all I want for Christmas ♪ 1154 01:04:03,222 --> 01:04:08,222 ♪ Is for you to talk to Jesus ♪ 1155 01:04:08,708 --> 01:04:13,255 ♪ And watch over Sally's daddy ♪ 1156 01:04:13,255 --> 01:04:16,338 ♪ And bring him home ♪ 1157 01:04:23,303 --> 01:04:24,136 - Did you do do it? 1158 01:04:24,136 --> 01:04:25,417 It won't be a happy... 1159 01:04:26,740 --> 01:04:28,910 - Oh yeah, funny. 1160 01:04:30,347 --> 01:04:31,228 - All right, ready? 1161 01:04:31,228 --> 01:04:32,061 - Yeah. 1162 01:04:37,445 --> 01:04:39,386 - That's right. 1163 01:04:39,386 --> 01:04:40,349 That's great. 1164 01:04:40,349 --> 01:04:41,629 - So good. 1165 01:04:41,629 --> 01:04:43,396 - Move over! 1166 01:04:43,396 --> 01:04:46,006 Ho ho! Ho, ho, ho, ho, ho. 1167 01:04:46,006 --> 01:04:47,178 Ho ho ho hum. 1168 01:04:47,178 --> 01:04:48,511 Hum. Ho, ho, ho. 1169 01:04:49,517 --> 01:04:51,100 Ho, ho, ho, ho, ho! 1170 01:04:52,437 --> 01:04:53,853 Ho, ho, ho, ho. 1171 01:05:02,489 --> 01:05:05,165 - A little bit of advice, Santa. 1172 01:05:05,165 --> 01:05:07,665 You keep your eyes to yourself 1173 01:05:08,749 --> 01:05:12,887 or you'll be fired as quick as you started. 1174 01:05:14,109 --> 01:05:16,458 - You can't say that to Santa. 1175 01:05:16,458 --> 01:05:18,026 - Oh, you're good. 1176 01:05:18,026 --> 01:05:20,009 - You can't do it. 1177 01:05:20,009 --> 01:05:21,876 I just can't. - We have to. 1178 01:05:21,876 --> 01:05:22,737 Why are you laughing? 1179 01:05:22,737 --> 01:05:24,095 I had it. - We can't. 1180 01:05:24,095 --> 01:05:25,225 We can't. - All right, try it again. 1181 01:05:25,225 --> 01:05:26,525 I'm just gonna do Santa. - You have me. 1182 01:05:26,525 --> 01:05:27,562 - No, I'm just gonna be Santa, all right? 1183 01:05:27,562 --> 01:05:28,474 - Okay, I'm just gonna 1184 01:05:28,474 --> 01:05:29,628 not talk. - All right, 1185 01:05:29,628 --> 01:05:31,628 I'm just gonna do Santa. 1186 01:05:32,717 --> 01:05:33,550 Santa. 1187 01:05:37,967 --> 01:05:41,015 A little bit of advice, Santa. 1188 01:05:42,495 --> 01:05:43,785 What are you laughing for? 1189 01:05:43,785 --> 01:05:44,618 - And really do it 1190 01:05:44,618 --> 01:05:46,489 a long time, okay? - Yeah. 1191 01:05:51,723 --> 01:05:55,083 This is how we do it in Oklahoma 1192 01:05:55,083 --> 01:05:57,833 when our grass gets too high. 80295

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.