All language subtitles for Christmas.Together.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,874 --> 00:00:02,876 ♪♪♪ 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:30,784 --> 00:00:33,026 That was a good walk, huh? 5 00:00:33,106 --> 00:00:35,228 It’s cold out there. 6 00:00:36,349 --> 00:00:39,873 All right, time to relax. 7 00:00:39,953 --> 00:00:41,635 Oh! 8 00:00:41,715 --> 00:00:44,157 You’re just so cute, I know! 9 00:00:44,237 --> 00:00:46,279 You’re just the cutest. 10 00:00:46,359 --> 00:00:48,121 I know I dog-sit all the time, 11 00:00:48,201 --> 00:00:52,606 but you are gonna be hard to say goodbye to. 12 00:00:52,686 --> 00:00:54,928 What should we do? Should we paint? 13 00:00:55,008 --> 00:00:57,050 [barking] 14 00:01:02,696 --> 00:01:03,897 Any ideas? 15 00:01:03,977 --> 00:01:05,979 [whining] 16 00:01:07,500 --> 00:01:09,182 Yeah, me neither. 17 00:01:09,262 --> 00:01:14,908 ♪♪♪ 18 00:01:27,080 --> 00:01:28,361 Yeah, I got like a little red and white. 19 00:01:28,441 --> 00:01:30,123 Maybe we can put some-- 20 00:01:30,203 --> 00:01:32,005 I think this is the last of them. 21 00:01:32,085 --> 00:01:34,728 Scandal in the Christmas capital of the world. 22 00:01:34,808 --> 00:01:38,892 "Lone house in Tinsel, USA, hangs its lights late." 23 00:01:38,972 --> 00:01:40,774 I’m sure the tourists won’t complain. 24 00:01:40,854 --> 00:01:42,455 Well, they won’t be rolling in for another week or two, 25 00:01:42,535 --> 00:01:44,017 so we’ll be ready by then. 26 00:01:44,097 --> 00:01:45,338 - Let’s hope. - Thanks for those, Charles. 27 00:01:45,418 --> 00:01:47,420 No problem, baby. 28 00:01:48,301 --> 00:01:49,502 Wow. 29 00:01:49,582 --> 00:01:51,504 - You guys really go all out. - Yeah. 30 00:01:51,584 --> 00:01:54,227 Glad to see Dad at least put up some lights this year. 31 00:01:54,307 --> 00:01:57,350 I know he tries his best. From what he tells me, 32 00:01:57,430 --> 00:01:59,633 decorating was really Mom’s department. 33 00:01:59,713 --> 00:02:01,074 It’s gonna be a nice Christmas. 34 00:02:01,154 --> 00:02:03,476 A puppy would make it the best Christmas ever, 35 00:02:03,556 --> 00:02:05,719 but I just don’t think that’s gonna happen. 36 00:02:05,799 --> 00:02:08,081 I have a feeling your dad’s gonna come around. 37 00:02:08,161 --> 00:02:12,085 I hope so. I really want a dog for Christmas. 38 00:02:14,007 --> 00:02:17,210 I think your dad just needs to, you know, loosen up a little, 39 00:02:17,290 --> 00:02:19,172 find himself a nice friend. 40 00:02:19,252 --> 00:02:22,736 Ah, you mean like a wife and be like you and Charles. 41 00:02:22,816 --> 00:02:25,939 It’d be nice to see your dad go out on a date for a change. 42 00:02:26,019 --> 00:02:27,420 What do you think about that? 43 00:02:27,500 --> 00:02:29,663 I’d be okay with it, as long as I got a dog. 44 00:02:29,743 --> 00:02:31,064 [laughs] 45 00:02:31,144 --> 00:02:32,585 You used to run a business, right? 46 00:02:32,666 --> 00:02:34,107 Yeah, why do you ask? 47 00:02:34,187 --> 00:02:35,949 School project. 48 00:02:36,029 --> 00:02:38,551 I’m thinking about things that are profitable. 49 00:02:38,631 --> 00:02:41,274 Profitable? Well, you need to study real estate 50 00:02:41,354 --> 00:02:42,996 instead of restaurants. 51 00:02:43,076 --> 00:02:46,079 The guy that I used to rent my space from in the city, 52 00:02:46,159 --> 00:02:48,201 he had all kind of properties. 53 00:02:48,281 --> 00:02:51,084 He had commercial, residential, vacation guest spots. 54 00:02:51,164 --> 00:02:54,447 - Vacation guest spots? - Oh, yeah. He raked it in too. 55 00:02:54,527 --> 00:02:57,370 He retired to Spain, and I retired here. 56 00:02:57,450 --> 00:02:58,852 I wouldn’t trade him though. 57 00:02:58,932 --> 00:03:01,134 This is a nice place, isn’t it? 58 00:03:01,214 --> 00:03:04,137 I love it here. Christmas year-round. 59 00:03:04,217 --> 00:03:05,819 That’s why the tourists come. 60 00:03:05,899 --> 00:03:08,181 You know, I’m surprised my landlord doesn’t have 61 00:03:08,261 --> 00:03:10,143 a rental property here. 62 00:03:10,223 --> 00:03:12,025 Lots of tourists around this time of year, right? 63 00:03:12,105 --> 00:03:14,627 Yeah. Let’s grab those lights and finish up at the door, okay? 64 00:03:14,708 --> 00:03:16,029 Whatever you say, boss. 65 00:03:16,109 --> 00:03:18,111 All right. Thanks for helping us decorate. 66 00:03:21,234 --> 00:03:23,676 ♪♪♪ ["Deck the Halls"] 67 00:03:28,521 --> 00:03:30,884 - Cheers, bud. Yeah. - Cheers. 68 00:03:30,964 --> 00:03:33,446 So how is that astronomy club going? 69 00:03:33,526 --> 00:03:35,008 Stellar. 70 00:03:35,088 --> 00:03:37,570 That was almost an astronomy joke, wasn’t it? 71 00:03:37,650 --> 00:03:38,852 Yeah. 72 00:03:38,932 --> 00:03:40,894 That was horrible. [laughs] 73 00:03:40,974 --> 00:03:42,976 Please don’t ever do that again. 74 00:03:44,297 --> 00:03:46,219 How’s the teaching schedule this semester? 75 00:03:46,299 --> 00:03:47,901 It’s not too bad. It’s manageable. 76 00:03:47,981 --> 00:03:52,465 How are the two newlyweds doing, you and Monica McClain? 77 00:03:52,545 --> 00:03:54,908 Sorry. You and Monica Frye 78 00:03:54,988 --> 00:03:57,430 have a three-month anniversary coming up, don’t you? 79 00:03:57,510 --> 00:04:01,474 You know, it’s unbelievable, really. 80 00:04:01,554 --> 00:04:03,596 I mean, we’ve been dating for how long? 81 00:04:03,676 --> 00:04:05,718 And it feels like forever. 82 00:04:09,602 --> 00:04:12,766 Ah, man, hey, I’m sorry. 83 00:04:12,846 --> 00:04:14,407 No, it’s okay, it’s okay. 84 00:04:14,487 --> 00:04:18,131 It’s been seven years, right? 85 00:04:18,211 --> 00:04:21,734 Don’t waste any chances to tell Monica that you love her. 86 00:04:25,779 --> 00:04:27,981 You know, I wasn’t gonna bring this up 87 00:04:28,061 --> 00:04:29,783 ’cause I know how you usually answer. 88 00:04:29,863 --> 00:04:31,544 Your lovely wife found someone at work 89 00:04:31,624 --> 00:04:32,986 she wants to set me up with? 90 00:04:33,066 --> 00:04:35,228 No, not even. 91 00:04:35,308 --> 00:04:36,990 No? Then what is it? 92 00:04:37,070 --> 00:04:39,953 My lovely wife met someone at yoga 93 00:04:40,033 --> 00:04:41,634 that she wants to set you up with. 94 00:04:41,714 --> 00:04:43,596 Thank you, man, but I’m good. 95 00:04:43,676 --> 00:04:45,078 Come on, man, she does yoga. 96 00:04:45,158 --> 00:04:47,400 Look, Ben, between the astronomy club, 97 00:04:47,480 --> 00:04:49,642 my book, Mia, teaching-- 98 00:04:49,722 --> 00:04:52,285 You said your schedule was manageable. 99 00:04:52,365 --> 00:04:55,608 Look, I just don’t have a lot of time to date right now, okay? 100 00:04:55,688 --> 00:04:58,531 All right, I get it, okay? I do. 101 00:04:58,611 --> 00:05:01,975 But you’re not from here. I am. 102 00:05:02,055 --> 00:05:04,577 And the single women here, they don’t stay single for long. 103 00:05:04,657 --> 00:05:08,982 I sold you your house, what, six years ago? 104 00:05:09,062 --> 00:05:12,265 And I said to myself then, "This guy right here, 105 00:05:12,345 --> 00:05:14,187 he’s gonna get picked up in a hurry." 106 00:05:14,267 --> 00:05:16,910 And since then, how many dates have you been on? 107 00:05:16,990 --> 00:05:20,033 You just said that there aren’t a lot of single girls in town. 108 00:05:20,113 --> 00:05:21,835 Yeah, all right, man. I don’t wanna press you. 109 00:05:21,915 --> 00:05:24,037 Oh, yeah. The last minute or so 110 00:05:24,117 --> 00:05:26,119 must’ve been a real struggle, huh? 111 00:05:27,160 --> 00:05:29,002 - Okay. - [laughs] 112 00:05:29,082 --> 00:05:31,845 I understand you haven’t been the same 113 00:05:31,925 --> 00:05:33,406 since your wife died. 114 00:05:33,486 --> 00:05:35,288 I know. It’s been hard to bring that guy back. 115 00:05:35,368 --> 00:05:38,091 Maybe I haven’t met the right person. 116 00:05:38,171 --> 00:05:39,652 You know, you’re a really good-looking guy. 117 00:05:39,732 --> 00:05:40,974 Thank you. 118 00:05:41,054 --> 00:05:42,695 All the bridesmaids at my wedding, 119 00:05:42,775 --> 00:05:45,058 they acted like teenage girls at a K-Pop concert 120 00:05:45,138 --> 00:05:46,579 when they saw you. 121 00:05:46,659 --> 00:05:48,221 Yeah, but they’re not exactly my type, 122 00:05:48,301 --> 00:05:50,783 and, man, you know how shy and introverted I get 123 00:05:50,864 --> 00:05:52,425 when I meet a new girl. 124 00:05:52,505 --> 00:05:55,668 I mean, you’re a sweet guy, you’re smart, 125 00:05:55,748 --> 00:05:58,111 and you’re a fricking doctor, for crying out loud. 126 00:05:58,191 --> 00:06:00,113 I have a PhD in literature. 127 00:06:00,193 --> 00:06:01,474 You’re still a doctor. 128 00:06:01,554 --> 00:06:03,396 Okay, okay, I’m a doctor. 129 00:06:03,476 --> 00:06:07,120 All I’m saying is, even though you don’t look it, 130 00:06:07,200 --> 00:06:08,962 you’re not getting any younger. 131 00:06:09,042 --> 00:06:10,763 Now that I think about it, 132 00:06:10,843 --> 00:06:12,805 you didn’t look this young six years ago. 133 00:06:12,886 --> 00:06:15,368 You sure you’re going to an astronomy club 134 00:06:15,448 --> 00:06:19,973 or some top secret reverse-aging seminar? 135 00:06:20,053 --> 00:06:21,494 Enough, all right? 136 00:06:21,574 --> 00:06:22,575 All right, man. 137 00:06:22,655 --> 00:06:24,817 I appreciate it. 138 00:06:24,898 --> 00:06:27,220 And the beer is on me. 139 00:06:27,300 --> 00:06:28,942 I gotta get going. 140 00:06:29,022 --> 00:06:31,144 I’m taking Mia to the kennel to go look at puppies. 141 00:06:31,224 --> 00:06:34,507 Uh, slow down, tiger. Don’t get too crazy. 142 00:06:35,868 --> 00:06:39,792 ♪♪♪ 143 00:06:39,872 --> 00:06:42,195 [speaking gibberish] 144 00:06:50,523 --> 00:06:52,245 Now you’re buying her clothes? 145 00:06:52,325 --> 00:06:55,969 I used to have one just like her when I was little. 146 00:06:56,049 --> 00:06:57,570 I just love her. 147 00:06:57,650 --> 00:06:59,332 I hate to break it to you, 148 00:06:59,412 --> 00:07:01,294 but it turns out the boss decided 149 00:07:01,374 --> 00:07:03,496 they want the dog with them in Gstaad after all. 150 00:07:03,576 --> 00:07:06,739 Oh, we were getting so close. 151 00:07:06,819 --> 00:07:09,622 I know. Well, their daughter’s flying over tomorrow, 152 00:07:09,702 --> 00:07:11,584 and she’s gonna take the dog and join them. 153 00:07:11,664 --> 00:07:13,666 [sighs] 154 00:07:23,756 --> 00:07:25,118 Hi. 155 00:07:25,198 --> 00:07:26,519 [barks] 156 00:07:26,599 --> 00:07:30,043 You ever think about a dog like this one, 157 00:07:30,123 --> 00:07:31,844 two kids and a house in the suburbs? 158 00:07:31,924 --> 00:07:34,727 Why are you asking this question? 159 00:07:34,807 --> 00:07:38,011 Rich Wilson. Used to be lead accountant. 160 00:07:38,091 --> 00:07:40,013 Yeah, I remember him. 161 00:07:40,093 --> 00:07:42,335 You haven’t seen him in a while, right? 162 00:07:42,415 --> 00:07:46,379 Yeah, not since he got promoted, got married, has two kids. 163 00:07:46,459 --> 00:07:47,981 Babe, where are you going with this? 164 00:07:48,061 --> 00:07:51,224 I mean, you know I love kids, but not right now. 165 00:07:51,304 --> 00:07:54,107 - I know. Ava... - With your job and my art, 166 00:07:54,187 --> 00:07:58,511 I can’t imagine doing homework and school projects right now. 167 00:07:58,591 --> 00:08:00,033 We talked about this in the future, 168 00:08:00,113 --> 00:08:01,914 but you said we would take this slow. 169 00:08:01,995 --> 00:08:04,357 And now you’re talking about marriage and kids and-- 170 00:08:04,437 --> 00:08:06,719 Ava, we’re on the same page, believe me. 171 00:08:08,521 --> 00:08:09,602 You sure? 172 00:08:09,682 --> 00:08:11,684 Yeah. You have your... 173 00:08:13,566 --> 00:08:15,168 art, okay? 174 00:08:15,248 --> 00:08:17,170 And I have my job at the firm. 175 00:08:17,250 --> 00:08:20,693 Planning a wedding right now and moving to the suburbs... 176 00:08:20,773 --> 00:08:22,295 Yeah, it just doesn’t sound like us. 177 00:08:22,375 --> 00:08:23,656 And that’s not what I’m talking about. 178 00:08:23,736 --> 00:08:26,539 Where are you going with all of this? 179 00:08:31,504 --> 00:08:34,627 Mia, Dr. Miles, so good to see you. 180 00:08:34,707 --> 00:08:37,550 So what do you think of this little guy? 181 00:08:37,630 --> 00:08:39,352 Did you know that these dogs 182 00:08:39,432 --> 00:08:41,074 first came to America in the ’20s? 183 00:08:41,154 --> 00:08:42,795 You learned all of this in history? 184 00:08:42,875 --> 00:08:44,877 Dogs are a big part of American history. 185 00:08:44,957 --> 00:08:48,201 Did you know that 30 out of the 45 presidents had dogs? 186 00:08:48,281 --> 00:08:50,283 Hmm. 187 00:08:51,324 --> 00:08:54,847 Oh, my goodness, look at you! You’re perfect. 188 00:08:54,927 --> 00:08:58,211 I’m still a bit muddy on what this school assignment’s about, 189 00:08:58,291 --> 00:09:00,613 but we should get you home and started on your homework, 190 00:09:00,693 --> 00:09:02,455 and I have to get back to the university. 191 00:09:02,535 --> 00:09:05,378 Great, so I’m thinking if we take this dog home with us, 192 00:09:05,458 --> 00:09:07,580 I’ll really study him. 193 00:09:07,660 --> 00:09:09,342 It’s totally for school. 194 00:09:09,422 --> 00:09:10,823 You just wanna borrow him for a little while. 195 00:09:10,903 --> 00:09:12,665 Oh, no, no, no, no. 196 00:09:12,745 --> 00:09:14,787 We can’t just take Prancer home with us 197 00:09:14,867 --> 00:09:16,509 and then bring him back here. 198 00:09:16,589 --> 00:09:17,750 That wouldn’t be very nice. 199 00:09:17,830 --> 00:09:19,832 Prancer? 200 00:09:21,554 --> 00:09:25,318 What exactly is this school assignment? 201 00:09:25,398 --> 00:09:29,202 How wonderful would a dog make a sweet little girl’s childhood. 202 00:09:29,282 --> 00:09:31,284 [laughing] 203 00:09:36,729 --> 00:09:39,172 Is there even a school project? 204 00:09:39,252 --> 00:09:43,256 You didn’t seem too big on the dog idea when I mentioned it. 205 00:09:43,336 --> 00:09:45,498 I tried to feel you out about it a few weeks ago, 206 00:09:45,578 --> 00:09:48,821 and I didn’t think I could get you to come here any other way. 207 00:09:48,901 --> 00:09:50,903 [Prancer whining] 208 00:09:52,625 --> 00:09:56,869 It turns out that the CEO and Rich are very tight now, 209 00:09:56,949 --> 00:09:59,632 and there’s this exclusive executive retreat 210 00:09:59,712 --> 00:10:03,876 that they’ve invited me to because I’m... 211 00:10:03,956 --> 00:10:06,119 finally getting promoted. 212 00:10:06,199 --> 00:10:11,404 What? Babe, that’s awesome! Congratulations! 213 00:10:11,484 --> 00:10:13,566 Where’s this retreat? 214 00:10:13,646 --> 00:10:15,648 Las Vegas. 215 00:10:16,849 --> 00:10:18,851 Sounds flashy. 216 00:10:18,931 --> 00:10:20,933 Are you sure this is a business thing? 217 00:10:22,495 --> 00:10:24,657 When is this trip happening? 218 00:10:27,340 --> 00:10:30,463 During our before-Christmas trip? 219 00:10:30,543 --> 00:10:31,864 That’s the other thing. 220 00:10:31,944 --> 00:10:33,946 There’s another thing? 221 00:10:34,026 --> 00:10:37,310 I messed up. Things have been so busy at the office. 222 00:10:37,390 --> 00:10:39,752 I didn’t even get a chance to book anything anyway. 223 00:10:39,832 --> 00:10:41,594 [sighs] To be honest, 224 00:10:41,674 --> 00:10:45,278 I wasn’t even looking forward to Hawaii anyways. 225 00:10:45,358 --> 00:10:49,842 I really wanted to go someplace Christmassy. 226 00:10:49,922 --> 00:10:53,366 What’s more Christmassy than New York at Christmastime? 227 00:10:53,446 --> 00:10:56,529 Yeah, but we’ve done New York at Christmastime. 228 00:10:58,411 --> 00:11:00,413 I guess. 229 00:11:02,134 --> 00:11:03,256 What? 230 00:11:03,336 --> 00:11:04,857 I don’t know. I just-- 231 00:11:04,937 --> 00:11:06,539 I can’t figure it out. 232 00:11:06,619 --> 00:11:08,421 It looks great. 233 00:11:08,501 --> 00:11:10,423 Dean, no, it’s not even finished. 234 00:11:10,503 --> 00:11:13,426 You know, I-- You know, I feel suffocated here. 235 00:11:13,506 --> 00:11:17,990 I can’t even think with all the sirens and the horns and... 236 00:11:18,070 --> 00:11:19,712 Why don’t you go away too? 237 00:11:19,792 --> 00:11:22,235 Take a little retreat of your own. 238 00:11:22,315 --> 00:11:24,437 Why don’t you try to meet up with your parents and sister? 239 00:11:24,517 --> 00:11:28,481 No, I am not going on another family Christmas cruise. 240 00:11:28,561 --> 00:11:30,643 Well, I’m sure there’s someplace you can find 241 00:11:30,723 --> 00:11:32,485 to decompress for a while. 242 00:11:32,565 --> 00:11:34,487 Someplace off the beaten path. 243 00:11:34,567 --> 00:11:36,569 Someplace Christmassy. 244 00:11:37,450 --> 00:11:38,811 Hmm. 245 00:11:38,891 --> 00:11:41,093 Someplace Christmassy. 246 00:11:42,575 --> 00:11:47,940 ♪♪♪ 247 00:11:50,783 --> 00:11:52,665 Hey, how’d it go at the kennel? 248 00:11:52,745 --> 00:11:55,067 Brought him down from a "no" to a "we’ll see," 249 00:11:55,147 --> 00:11:56,429 so I’m taking that as a win. 250 00:11:56,509 --> 00:11:57,470 Hmm. 251 00:11:57,550 --> 00:11:59,312 You knew about this, Deb? 252 00:11:59,392 --> 00:12:01,073 She might’ve run it by me. 253 00:12:01,153 --> 00:12:03,155 [chuckles] 254 00:12:16,609 --> 00:12:18,771 Now that this box is out, 255 00:12:18,851 --> 00:12:20,693 you have effectively seized 256 00:12:20,773 --> 00:12:22,695 complete control of the guesthouse. 257 00:12:22,775 --> 00:12:24,897 Dad, why do we still call this a guesthouse? 258 00:12:24,977 --> 00:12:27,019 The only guests that we have are Grandma and Grandpa, 259 00:12:27,099 --> 00:12:29,342 and they stay in the guest room in the house when they visit. 260 00:12:29,422 --> 00:12:31,344 I guess you’re right. We should just call this 261 00:12:31,424 --> 00:12:33,105 "Mia’s miscellaneous space" 262 00:12:33,185 --> 00:12:35,107 until I get my act together and rent it out. 263 00:12:35,187 --> 00:12:37,310 Till then, it’s all yours. 264 00:12:37,390 --> 00:12:39,151 So I can do whatever I want with it. 265 00:12:39,231 --> 00:12:41,233 Call it whatever you like. 266 00:12:44,677 --> 00:12:50,403 ♪♪♪ 267 00:12:53,606 --> 00:12:55,047 Oh, yes, hi. 268 00:12:55,127 --> 00:12:58,130 I was calling about the gallery space on 52nd. 269 00:12:58,210 --> 00:13:00,493 This is Ava Berndon. 270 00:13:00,573 --> 00:13:03,416 Oh, thank you. You’re very sweet. 271 00:13:03,496 --> 00:13:06,178 Yeah, I’m actually working on a few pieces right now. 272 00:13:08,020 --> 00:13:10,182 Oh, it’s not available? 273 00:13:11,504 --> 00:13:13,786 Okay. I understand. 274 00:13:20,673 --> 00:13:22,395 Hey. 275 00:13:22,475 --> 00:13:24,196 Where are you going? 276 00:13:24,276 --> 00:13:27,400 Rich and some guys are meeting up downtown, so... 277 00:13:27,480 --> 00:13:29,482 Aren’t you gonna see these guys on the retreat? 278 00:13:29,562 --> 00:13:31,604 I mean, I thought we were hanging out. 279 00:13:31,684 --> 00:13:33,966 CEO’s gonna be there, so... 280 00:13:34,046 --> 00:13:36,609 Wasn’t the CEO gonna be there too? 281 00:13:36,689 --> 00:13:38,090 This is important. 282 00:13:38,170 --> 00:13:39,612 We’re not? 283 00:13:39,692 --> 00:13:41,454 You know that’s not what I mean. 284 00:13:41,534 --> 00:13:43,015 I love you. 285 00:13:43,095 --> 00:13:45,097 Hey, wait. 286 00:13:46,819 --> 00:13:48,701 What do you think? 287 00:13:48,781 --> 00:13:52,024 I think you’re wonderful, and I think I should get going. 288 00:13:52,104 --> 00:13:54,707 Dean, it’s a new painting. 289 00:13:54,787 --> 00:13:56,509 Congratulations. 290 00:13:56,589 --> 00:13:58,591 I gotta go. 291 00:14:05,678 --> 00:14:11,203 ♪♪♪ 292 00:14:45,878 --> 00:14:47,159 [typing] 293 00:14:47,239 --> 00:14:49,402 Okay, here we go. 294 00:14:49,482 --> 00:14:51,484 Tinsel... 295 00:14:52,885 --> 00:14:55,928 "Christmas experience in Tinsel, USA." 296 00:14:57,850 --> 00:15:01,093 Looks good. What else can I do? 297 00:15:03,055 --> 00:15:05,057 Even better. 298 00:15:05,377 --> 00:15:07,379 There we go. 299 00:15:37,850 --> 00:15:39,972 Jingle bells, jingle bells. 300 00:15:40,052 --> 00:15:42,775 Jingle all the way. 301 00:15:46,619 --> 00:15:48,621 Ehh... 302 00:16:07,079 --> 00:16:09,562 And I think we have a winner. 303 00:16:26,218 --> 00:16:28,581 Oh, this is so cute. 304 00:16:31,223 --> 00:16:33,225 Hello. 305 00:16:34,707 --> 00:16:38,551 I love your advertisement, Ms. Miles. 306 00:16:40,432 --> 00:16:44,036 Ooh. "Ms. Miles." I like the sound of that. 307 00:16:44,116 --> 00:16:46,118 Thank you. 308 00:16:46,959 --> 00:16:49,041 Is it still available? 309 00:16:49,121 --> 00:16:53,806 I’ve looked all over and everything seems to be sold out. 310 00:16:55,968 --> 00:17:00,893 Oh, yes. This is a very busy time of year. 311 00:17:03,495 --> 00:17:09,261 It is still available, but I don’t know for how long. 312 00:17:09,341 --> 00:17:11,383 Where are you coming from? 313 00:17:13,385 --> 00:17:15,387 New York. 314 00:17:16,629 --> 00:17:20,633 A little time in Tinsel is just what you need. 315 00:17:23,916 --> 00:17:27,840 So is the price here the full rate? 316 00:17:29,522 --> 00:17:31,604 MASON: Mia, time for bed. 317 00:17:31,684 --> 00:17:34,847 Just a few more... 318 00:17:34,927 --> 00:17:36,929 Just a few more minutes, Dad. 319 00:17:42,855 --> 00:17:45,297 How about a hundred more? 320 00:17:48,060 --> 00:17:50,823 It’s all yours if you want it. 321 00:17:51,944 --> 00:17:52,945 Great. 322 00:17:53,025 --> 00:17:54,667 See you Tuesday. 323 00:17:54,747 --> 00:17:57,630 Thank you so much, Ms. Miles. 324 00:18:50,122 --> 00:18:54,206 Tinsel, USA, here I come. 325 00:18:57,049 --> 00:18:59,411 ♪♪♪ 326 00:18:59,491 --> 00:19:02,534 ♪ Ooh, ooh ♪ 327 00:19:04,256 --> 00:19:08,020 ♪ Hark! The herald angels sing ♪ 328 00:19:08,100 --> 00:19:11,543 ♪ Glory to the newborn king ♪ 329 00:19:11,623 --> 00:19:15,427 ♪ Peace on Earth and mercy mild ♪ 330 00:19:15,507 --> 00:19:19,191 ♪ God and sinners reconciled ♪ 331 00:19:19,271 --> 00:19:23,035 ♪ Joyful, all ye nations rise ♪ 332 00:19:23,115 --> 00:19:26,999 ♪ Join the triumph of the skies ♪ 333 00:19:27,079 --> 00:19:30,923 ♪ With the angelic host proclaim ♪ 334 00:19:31,003 --> 00:19:34,566 ♪ Christ is born in Bethlehem ♪ 335 00:19:34,646 --> 00:19:38,290 ♪ Hark! The herald angels sing ♪ 336 00:19:38,370 --> 00:19:41,894 ♪ Glory to the newborn king ♪ 337 00:19:49,782 --> 00:19:53,385 ♪ Hark! The herald angels sing ♪ 338 00:19:53,465 --> 00:19:57,509 ♪ Glory to the newborn king ♪ 339 00:20:06,678 --> 00:20:08,761 Hmm. 340 00:20:08,841 --> 00:20:09,802 MIA: Dad! 341 00:20:09,882 --> 00:20:11,643 What’s the rush? 342 00:20:11,724 --> 00:20:15,567 I just don’t want you to be late getting to work. 343 00:20:15,647 --> 00:20:17,369 Why are you in such a hurry, huh? 344 00:20:17,449 --> 00:20:19,451 I, uh... 345 00:20:19,531 --> 00:20:21,213 Did the street sweeper come today? 346 00:20:21,293 --> 00:20:23,095 Better hurry. I don’t want you to get a ticket. 347 00:20:23,175 --> 00:20:25,778 That was yesterday, Mia. I’ll be okay. 348 00:20:25,858 --> 00:20:27,860 [doorbell rings] 349 00:20:27,940 --> 00:20:30,222 - Oh, that must be her. - Her who? 350 00:20:30,302 --> 00:20:32,304 [Mia giggles] 351 00:20:37,750 --> 00:20:39,671 Oh, good. This is the right place. 352 00:20:39,752 --> 00:20:42,154 My driver took me to the wrong address. 353 00:20:42,234 --> 00:20:44,436 - Address? - Oh, I’m sorry. I’m Ava. 354 00:20:44,516 --> 00:20:46,318 Ava Berndon, your guest. 355 00:20:46,398 --> 00:20:47,599 My guest? 356 00:20:47,679 --> 00:20:49,321 Yeah. I am renting out the guesthouse. 357 00:20:49,401 --> 00:20:52,404 I’m looking for a Ms. Miles. 358 00:20:52,484 --> 00:20:55,287 Ms. Miles? 359 00:20:55,367 --> 00:20:57,169 Yep, that’s me. 360 00:20:57,249 --> 00:20:59,852 - Come on, follow me. - Oh, thank you. 361 00:20:59,932 --> 00:21:03,255 Mia, Ms. Berndon, I think there’s been a mistake. 362 00:21:03,335 --> 00:21:05,017 A mistake? What do you mean, Mr. Miles? 363 00:21:05,097 --> 00:21:06,378 "Mason" is fine. 364 00:21:06,458 --> 00:21:08,020 Oh, Mason. It’s nice to meet you. 365 00:21:08,100 --> 00:21:11,223 MASON: Could you excuse us for one second? 366 00:21:11,303 --> 00:21:13,145 Sure. She’s adorable. 367 00:21:13,225 --> 00:21:15,227 That’s one word for her. 368 00:21:17,790 --> 00:21:19,872 Mia, this nice lady has some idea 369 00:21:19,952 --> 00:21:21,954 about renting out our guesthouse? 370 00:21:23,475 --> 00:21:26,278 Do you know anything about that? 371 00:21:26,358 --> 00:21:28,320 Maybe. 372 00:21:28,400 --> 00:21:30,042 Mia, we’re really in no shape to-- 373 00:21:30,122 --> 00:21:31,563 She’s very pretty. 374 00:21:31,643 --> 00:21:33,645 Uh... 375 00:21:35,047 --> 00:21:37,409 Excuse me. You know, I feel really bad. 376 00:21:37,489 --> 00:21:40,332 I think this is just a big mistake. 377 00:21:40,412 --> 00:21:43,896 Maybe if you can just point me to the direction of a hotel. 378 00:21:43,976 --> 00:21:46,698 - Preferably a cheaper one. - Cheap hotel? 379 00:21:46,778 --> 00:21:49,221 I did get a really good deal on this guesthouse. 380 00:21:49,301 --> 00:21:51,463 Look, I’m so sorry, 381 00:21:51,543 --> 00:21:52,985 but I think that it’s been misrepresented. 382 00:21:53,065 --> 00:21:54,586 It looks awesome. 383 00:21:54,666 --> 00:21:56,428 Mia, it’s really in no shape to be rented out. 384 00:21:56,508 --> 00:21:58,510 Why won’t you let her see and decide for herself? 385 00:22:07,439 --> 00:22:08,640 Ta-da! 386 00:22:08,720 --> 00:22:10,843 Wow. Mia you did all of this? 387 00:22:10,923 --> 00:22:14,686 Oh, my God, it’s so cute. I love it. 388 00:22:14,766 --> 00:22:17,209 [sighs] 389 00:22:17,289 --> 00:22:21,093 Well, I guess I better get going. 390 00:22:21,173 --> 00:22:23,015 You said you know of a hotel nearby? 391 00:22:23,095 --> 00:22:25,777 Since you came all this way from... 392 00:22:25,858 --> 00:22:27,860 Uh, New York. 393 00:22:29,942 --> 00:22:33,906 Okay, if you don’t mind... us. 394 00:22:33,986 --> 00:22:36,949 Oh, no, not at all. 395 00:22:37,029 --> 00:22:39,191 Then you’re welcome to stay 396 00:22:39,271 --> 00:22:43,195 at the rate my grounded daughter quoted you at. 397 00:22:43,275 --> 00:22:45,077 Are you sure? 398 00:22:45,157 --> 00:22:46,358 Yeah, I’m sure. 399 00:22:46,438 --> 00:22:47,880 Oh, my God, thank you so much. 400 00:22:47,960 --> 00:22:49,481 I promise I won’t even make a peep. 401 00:22:49,561 --> 00:22:51,123 I just need somewhere to hang my hat 402 00:22:51,203 --> 00:22:52,644 while I check out all the sights. 403 00:22:52,724 --> 00:22:54,887 Your daughter’s listing really sold this town. 404 00:22:54,967 --> 00:22:59,171 My daughter’s listing really sold it, huh? Good. 405 00:22:59,251 --> 00:23:01,934 Well, I need to get back to work, 406 00:23:02,014 --> 00:23:04,776 and I will talk to you tonight. 407 00:23:04,856 --> 00:23:06,858 Okay. 408 00:23:07,379 --> 00:23:09,381 I meant her, my daughter. 409 00:23:09,461 --> 00:23:10,943 Oh. 410 00:23:11,023 --> 00:23:13,025 But we can talk if you like. 411 00:23:14,586 --> 00:23:18,270 Oh, no, no, I’ve already caused too much trouble. 412 00:23:19,711 --> 00:23:21,713 Mia. 413 00:23:22,274 --> 00:23:23,475 Right. 414 00:23:23,555 --> 00:23:25,357 So nice to meet you. Enjoy your stay. 415 00:23:25,437 --> 00:23:26,798 You can unpack, and I’ll be back later 416 00:23:26,878 --> 00:23:28,160 with a welcome packet 417 00:23:28,240 --> 00:23:31,283 and complimentary robe and slippers. 418 00:23:31,363 --> 00:23:33,805 If you need anything at all-- 419 00:23:33,885 --> 00:23:35,887 MASON: Mia! 420 00:23:39,451 --> 00:23:41,453 [sighs] 421 00:23:46,458 --> 00:23:47,619 MASON: What did you plan on doing, 422 00:23:47,699 --> 00:23:49,381 hiding her from me until Christmas? 423 00:23:49,461 --> 00:23:53,425 I’ll admit I didn’t think it all the way through. 424 00:23:53,505 --> 00:23:55,787 What exactly did you put in this listing that sold it? 425 00:23:55,867 --> 00:23:57,629 Why? 426 00:23:57,709 --> 00:23:59,471 I just wanna make sure you’re not misrepresenting things 427 00:23:59,551 --> 00:24:01,153 more than you already have 428 00:24:01,233 --> 00:24:03,235 Just a Christmas experience she’d never forget. 429 00:24:03,315 --> 00:24:04,756 Oh, is that all? 430 00:24:04,836 --> 00:24:07,519 We live in the Christmas capital of the world, Dad. 431 00:24:07,599 --> 00:24:09,281 Go get your homework done. 432 00:24:09,361 --> 00:24:10,842 - I love you. - Love you too, sweetheart. 433 00:24:10,922 --> 00:24:12,244 You’re still in trouble, 434 00:24:12,324 --> 00:24:13,845 if I wasn’t already late getting back. 435 00:24:13,925 --> 00:24:16,048 - We’ll talk more tonight. - Good luck. 436 00:24:27,779 --> 00:24:31,263 You know, you did put your father in a bit of a spot. 437 00:24:31,343 --> 00:24:33,865 You were the one who said he should loosen up. 438 00:24:33,945 --> 00:24:36,348 That’s not what I was talking about. 439 00:24:36,428 --> 00:24:40,392 What I meant was I just want your father to find somebody. 440 00:24:40,472 --> 00:24:43,075 You know, a dog is a man’s best friend. 441 00:24:43,155 --> 00:24:45,117 To some men, yes. 442 00:24:45,197 --> 00:24:49,401 So why don’t you go take these to your new guest? 443 00:24:49,481 --> 00:24:51,483 - That’s a great idea. - Mm-hmm. 444 00:24:55,367 --> 00:24:58,050 [humming] 445 00:24:58,130 --> 00:24:59,851 Hey. Oh, hi, Mia. Come on in. 446 00:24:59,931 --> 00:25:01,493 I just wanna drop this off. 447 00:25:01,573 --> 00:25:04,056 That is so sweet of you. Thank you. 448 00:25:04,136 --> 00:25:06,578 Uh, you moved the bed? 449 00:25:06,658 --> 00:25:09,661 Oh, yeah. I hope you don’t mind. 450 00:25:09,741 --> 00:25:12,344 You know, I feel like I put your dad in a weird spot. 451 00:25:12,424 --> 00:25:14,906 No, no, it’s okay. I think I did that. 452 00:25:14,986 --> 00:25:18,870 But he’s okay, I think. 453 00:25:19,991 --> 00:25:22,634 I hope he’s okay. 454 00:25:22,714 --> 00:25:24,276 I know what you’re thinking. 455 00:25:24,356 --> 00:25:26,558 He comes across as this stuffy scientist guy, 456 00:25:26,638 --> 00:25:29,121 but he’s really just a mushy goofball. 457 00:25:29,201 --> 00:25:31,203 [laughs] Is that so? 458 00:25:31,283 --> 00:25:33,485 I sure hope so, or else I’ll get grounded 459 00:25:33,565 --> 00:25:35,167 instead of a dog for Christmas. 460 00:25:35,247 --> 00:25:36,768 Oh, a dog, huh? 461 00:25:36,848 --> 00:25:38,370 Fingers crossed. 462 00:25:38,450 --> 00:25:40,812 You know, a dog would definitely love this backyard. 463 00:25:40,892 --> 00:25:42,654 I know I do. 464 00:25:42,734 --> 00:25:47,259 The sound of silence is... amazing. 465 00:25:47,339 --> 00:25:50,262 Fair warning. Some birds do chirp in the morning. 466 00:25:50,342 --> 00:25:52,624 They don’t all fly south for winter, you know. 467 00:25:52,704 --> 00:25:55,667 Well, birds are definitely a welcome sound. 468 00:25:55,747 --> 00:25:59,431 Definitely beats all the horns and sirens and steamrollers. 469 00:26:05,797 --> 00:26:07,799 You’re an artist. 470 00:26:08,720 --> 00:26:10,282 Oh. Yup. 471 00:26:10,362 --> 00:26:12,844 You got brushes and paints, the whole schmear. 472 00:26:12,924 --> 00:26:16,248 Did you just say "the whole schmear?" 473 00:26:16,328 --> 00:26:20,492 Yeah, my best friend’s grandpa says it all the time. 474 00:26:20,572 --> 00:26:22,013 Did I use it wrong? 475 00:26:22,094 --> 00:26:25,457 No, no, you definitely used it correctly. 476 00:26:25,537 --> 00:26:28,620 I just didn’t expect it coming from a 10-year-old. 477 00:26:28,700 --> 00:26:33,145 Well, I just turned 11, and I’m an old soul. 478 00:26:33,225 --> 00:26:37,469 Right. You know, I definitely should’ve picked up on that. 479 00:26:39,551 --> 00:26:41,553 [sighs] 480 00:26:42,194 --> 00:26:46,118 You must be jet-lagged. Is that really a thing? 481 00:26:46,198 --> 00:26:47,599 Sometimes. 482 00:26:47,679 --> 00:26:49,401 Well, a nice dinner and a good night’s rest 483 00:26:49,481 --> 00:26:50,682 should catch you up. 484 00:26:50,762 --> 00:26:53,925 You’re right. Let’s see here. 485 00:26:54,005 --> 00:26:58,650 Ooh. The Kringles Christmas Steak House on 4th. 486 00:26:58,730 --> 00:27:00,852 It doesn’t look like it’s too far from here. 487 00:27:00,932 --> 00:27:02,374 Great choice. 488 00:27:02,454 --> 00:27:04,376 These were a nice touch, by the way. 489 00:27:04,456 --> 00:27:06,538 What can I say? We promise an experience. 490 00:27:06,618 --> 00:27:08,780 And I loved every minute so far. 491 00:27:08,860 --> 00:27:10,782 Thanks for the cookies too. 492 00:27:10,862 --> 00:27:13,985 Yeah. Deb wanted me to tell you they’re from my dad. 493 00:27:14,065 --> 00:27:16,828 Okay. I’ll be sure to thank him. 494 00:27:16,908 --> 00:27:18,990 Okay, well, if you need anything else, 495 00:27:19,070 --> 00:27:20,392 I’ll just be right next door at Deb’s. 496 00:27:20,472 --> 00:27:22,394 Oh, who’s Deb? 497 00:27:22,474 --> 00:27:24,556 She’s our neighbor. She kinda keeps an eye on me 498 00:27:24,636 --> 00:27:26,678 until my dad gets home from work. 499 00:27:26,758 --> 00:27:28,320 Oh, okay. 500 00:27:28,400 --> 00:27:31,002 Well, if you need anything else, I’ll just-- 501 00:27:31,082 --> 00:27:33,685 Oh, no, no, no. I am low maintenance. Go ahead. 502 00:27:33,765 --> 00:27:37,329 Good to know. Have a nice dinner. 503 00:27:37,409 --> 00:27:39,411 Bye. 504 00:27:44,456 --> 00:27:46,458 [sighs] 505 00:27:51,503 --> 00:27:54,706 You have to understand what you did was not acceptable. 506 00:27:54,786 --> 00:27:56,868 I mean, what if she was some kind of-- 507 00:27:56,948 --> 00:27:58,270 What? 508 00:27:58,350 --> 00:27:59,951 I don’t know. A crazy person. 509 00:28:00,031 --> 00:28:03,195 She doesn’t seem crazy at all. She seems very nice. 510 00:28:03,275 --> 00:28:05,076 Mia, that’s not the point. 511 00:28:05,156 --> 00:28:06,798 You seem a little crazy. 512 00:28:06,878 --> 00:28:08,840 You rented out my guesthouse. 513 00:28:08,920 --> 00:28:10,202 This is our house. 514 00:28:10,282 --> 00:28:11,323 You’re not paying the mortgage. 515 00:28:11,403 --> 00:28:12,924 Well, thanks to me, 516 00:28:13,004 --> 00:28:14,686 now you have a little extra change in your pockets 517 00:28:14,766 --> 00:28:16,768 for the next few weeks. 518 00:28:17,609 --> 00:28:19,291 Mia, we got very lucky, 519 00:28:19,371 --> 00:28:20,692 and you also did a wonderful job cleaning up the guesthouse. 520 00:28:20,772 --> 00:28:22,214 Thank you. 521 00:28:22,294 --> 00:28:24,015 But doing something like this behind my back 522 00:28:24,095 --> 00:28:25,977 is unacceptable. 523 00:28:26,057 --> 00:28:28,340 And what on earth made you do such a thing? 524 00:28:28,420 --> 00:28:31,663 Well, you said getting a dog was a big responsibility 525 00:28:31,743 --> 00:28:33,345 and there were costs, 526 00:28:33,425 --> 00:28:35,227 so I figured if I could show you 527 00:28:35,307 --> 00:28:37,429 that I was responsible and industrious 528 00:28:37,509 --> 00:28:38,990 by taking care of our guests, 529 00:28:39,070 --> 00:28:40,472 bringing in a little extra money, 530 00:28:40,552 --> 00:28:42,314 you might come around. 531 00:28:42,394 --> 00:28:44,996 You have a one-track mind, you know that? 532 00:28:47,319 --> 00:28:49,921 I know where you get that from. 533 00:28:52,324 --> 00:28:54,246 - Sorry, Dad. - It’s okay, sweetheart. 534 00:28:54,326 --> 00:28:56,007 I just don’t want you to be dishonest. 535 00:28:56,087 --> 00:28:58,530 Misleading people is the same as a lie. 536 00:28:58,610 --> 00:29:01,453 She seems very nice though, doesn’t she? 537 00:29:01,533 --> 00:29:04,456 Yeah, she seems that way, but just... 538 00:29:04,536 --> 00:29:07,299 But I’m gonna have to wait on my dog, aren’t I? 539 00:29:07,379 --> 00:29:09,501 Hang this over there, would you? 540 00:29:09,581 --> 00:29:12,944 [distant chatter] 541 00:29:24,596 --> 00:29:26,758 [laughs] 542 00:29:28,039 --> 00:29:28,960 Oh, my God. 543 00:29:29,040 --> 00:29:30,842 [chuckles] 544 00:29:30,922 --> 00:29:33,044 I’m a little freaked out because I have to give a speech. 545 00:29:33,124 --> 00:29:35,407 - You have to? - I volunteered. 546 00:29:35,487 --> 00:29:38,129 Now I’m getting second thoughts, and I’m really nervous. 547 00:29:38,209 --> 00:29:39,611 Well, sometimes nervous 548 00:29:39,691 --> 00:29:42,534 is just excitement you don’t recognize. 549 00:29:42,614 --> 00:29:44,616 What is that? 550 00:29:46,418 --> 00:29:48,099 What’s your speech supposed to be about? 551 00:29:48,179 --> 00:29:49,661 What’s Christmas all about. 552 00:29:49,741 --> 00:29:52,504 And a visual presentation has to go with it. 553 00:29:52,584 --> 00:29:56,828 But I’d like it to be artistic. 554 00:29:56,908 --> 00:29:58,310 Artistic, you say? 555 00:29:58,390 --> 00:30:02,033 You kinda draw like a three-year-old, Dad. 556 00:30:02,113 --> 00:30:03,355 Yeah, I kinda do. 557 00:30:03,435 --> 00:30:05,397 Yeah. What is that? 558 00:30:05,477 --> 00:30:07,719 That’s Santa’s sleigh with presents. 559 00:30:07,799 --> 00:30:10,322 - Here, you draw something. - What is that? 560 00:30:10,402 --> 00:30:11,883 That one’s a reindeer, 561 00:30:11,963 --> 00:30:14,366 and that one’s a gingerbread man. 562 00:30:14,446 --> 00:30:17,689 It looks like an alligator. What? 563 00:30:40,472 --> 00:30:42,474 No, my heater. 564 00:30:57,008 --> 00:31:00,372 Hello, Mia? Mia? 565 00:31:00,452 --> 00:31:02,894 [knocks] Mia. 566 00:31:07,138 --> 00:31:10,542 Oh, sorry to bother you. My heater went out. 567 00:31:10,622 --> 00:31:12,584 Okay, yeah, I’ll come check it out. 568 00:31:12,664 --> 00:31:15,266 - Looks like a nice view. - It is. 569 00:31:15,346 --> 00:31:17,348 Let me show you from the outside. 570 00:31:30,642 --> 00:31:32,043 Nice telescope. 571 00:31:32,123 --> 00:31:35,126 Yeah, astronomy is a hobby of mine, I guess. 572 00:31:35,206 --> 00:31:37,208 Really? 573 00:31:43,535 --> 00:31:45,336 What’s that? 574 00:31:45,417 --> 00:31:47,939 Mia always wants to decorate back here. 575 00:31:48,019 --> 00:31:49,340 I’ve been so busy at work. 576 00:31:49,421 --> 00:31:51,142 I’m lucky to get a tree up this year. 577 00:31:51,222 --> 00:31:53,785 She wanted to like hang up some lights and do something. 578 00:31:53,865 --> 00:31:55,346 It’s not really my strong suit. 579 00:31:55,427 --> 00:31:57,789 I hope I haven’t been too much of a trouble. 580 00:31:57,869 --> 00:31:59,871 No, I didn’t mean it like that. 581 00:32:05,196 --> 00:32:06,438 What’s wrong? 582 00:32:06,518 --> 00:32:08,119 I forgot my pencil. 583 00:32:08,199 --> 00:32:10,361 Oh, well, I have one in the guesthouse. 584 00:32:10,442 --> 00:32:11,803 That’d be great. Thank you. 585 00:32:11,883 --> 00:32:13,885 Come on. 586 00:32:16,528 --> 00:32:18,690 [chuckles] 587 00:32:23,575 --> 00:32:25,737 Is a pen okay? 588 00:32:25,817 --> 00:32:27,459 Yeah, thank you. 589 00:32:27,539 --> 00:32:29,541 Here you go. Oh. 590 00:32:43,034 --> 00:32:44,636 You did this? 591 00:32:44,716 --> 00:32:47,919 Oh, yeah. I hope you don’t mind. 592 00:32:47,999 --> 00:32:50,001 Not at all. This is amazing. 593 00:32:53,565 --> 00:32:55,807 You’re very talented. 594 00:32:57,168 --> 00:32:59,170 Thank you. 595 00:33:01,372 --> 00:33:02,894 So about that heater? 596 00:33:02,974 --> 00:33:03,975 Right. 597 00:33:04,055 --> 00:33:06,057 Excuse me. 598 00:33:06,137 --> 00:33:08,780 The breaker is a little hidden. 599 00:33:10,862 --> 00:33:12,864 Let me see. 600 00:33:22,954 --> 00:33:24,996 Must have tripped it. 601 00:33:25,076 --> 00:33:27,919 All the Christmas lights in here. 602 00:33:27,999 --> 00:33:30,001 Oh. 603 00:33:32,363 --> 00:33:34,005 I’m sorry about this. 604 00:33:34,085 --> 00:33:36,287 Oh, no, don’t be. 605 00:33:36,367 --> 00:33:38,449 I just appreciate you letting me stay. 606 00:33:38,530 --> 00:33:40,532 My pleasure. 607 00:33:44,135 --> 00:33:45,577 Is this just a hobby? 608 00:33:45,657 --> 00:33:47,579 Are you like a professional artist? 609 00:33:47,659 --> 00:33:50,101 I just paint mainly. 610 00:33:50,181 --> 00:33:53,745 Sometimes sculpt and sketch a little bit. 611 00:33:53,825 --> 00:33:55,907 Oh, and, um... 612 00:33:55,987 --> 00:33:58,550 Thank you for the cookies. 613 00:33:58,630 --> 00:34:00,231 The cookies? 614 00:34:00,311 --> 00:34:03,234 Mia brought them over when she was at Deb’s today. 615 00:34:03,314 --> 00:34:05,116 - Deb. - [laughs] 616 00:34:05,196 --> 00:34:07,198 Of course. 617 00:34:07,959 --> 00:34:09,961 [phone buzzing] 618 00:34:13,565 --> 00:34:14,606 Good night. 619 00:34:14,686 --> 00:34:16,848 [buzzing continues] 620 00:34:16,928 --> 00:34:19,170 Yeah, good night. I’ll let you get that. 621 00:34:19,250 --> 00:34:20,291 Sweet dreams. 622 00:34:20,371 --> 00:34:22,373 [buzzing continues] 623 00:34:32,263 --> 00:34:34,265 Hey, babe. 624 00:34:35,106 --> 00:34:36,748 Everything okay? 625 00:34:36,828 --> 00:34:37,829 Fine. 626 00:34:37,909 --> 00:34:39,911 - Your tray. - Thank you. 627 00:34:40,912 --> 00:34:42,634 Quite a surprise, huh? 628 00:34:42,714 --> 00:34:44,716 Yeah. 629 00:34:45,316 --> 00:34:47,919 - She seems very nice. - Yeah, she does. 630 00:34:47,999 --> 00:34:49,000 Is she single? 631 00:34:49,080 --> 00:34:50,201 Deb... 632 00:34:50,281 --> 00:34:52,443 - Well? - Well, what? 633 00:34:52,523 --> 00:34:53,925 Is she single? 634 00:34:54,005 --> 00:34:55,446 I didn’t ask. 635 00:34:55,526 --> 00:34:59,170 - But I don’t think so. - How can you be sure? 636 00:34:59,250 --> 00:35:01,893 I’m sure she got a call from a boyfriend when I was in there. 637 00:35:01,973 --> 00:35:03,895 Pretty sure isn’t very sure. We need some more info. 638 00:35:03,975 --> 00:35:05,376 What else do you know? 639 00:35:05,456 --> 00:35:08,019 Deb, all I know is that she’s an artist 640 00:35:08,099 --> 00:35:09,861 and that she’s from New York. 641 00:35:09,941 --> 00:35:11,182 Oh. 642 00:35:11,262 --> 00:35:13,304 I was just fixing the breaker, okay? 643 00:35:13,384 --> 00:35:15,667 You should be fixing some other things too. 644 00:35:15,747 --> 00:35:18,469 - Good night, Deb. - Oh, come on! 645 00:35:18,549 --> 00:35:20,672 You’re not just a little bit curious about it? 646 00:35:20,752 --> 00:35:22,273 Good night. Thanks for the cookies. 647 00:35:22,353 --> 00:35:23,835 Oh, another thing. 648 00:35:23,915 --> 00:35:25,837 Have Mia come see me in the morning 649 00:35:25,917 --> 00:35:27,398 before you take her to school. 650 00:35:27,478 --> 00:35:28,760 Why? 651 00:35:28,840 --> 00:35:31,522 I just might have something for her. 652 00:35:31,602 --> 00:35:33,765 Good night. 653 00:35:34,886 --> 00:35:37,048 Good night, Mason. 654 00:35:37,128 --> 00:35:42,173 ♪♪♪ ["O Come All Ye Faithful"] 655 00:35:42,253 --> 00:35:44,255 - [doorbell rings] - Coming! 656 00:35:50,381 --> 00:35:51,743 - Hey. - Hey. 657 00:35:51,823 --> 00:35:54,305 My dad said you have something for me. 658 00:35:54,385 --> 00:35:56,387 Wait here. 659 00:35:58,389 --> 00:36:01,032 Mmm. Something smells good. 660 00:36:05,356 --> 00:36:07,358 Good morning. 661 00:36:08,960 --> 00:36:10,922 Oh, good morning. 662 00:36:11,002 --> 00:36:13,004 Sorry to wake you up. 663 00:36:14,245 --> 00:36:16,247 No, you’re fine. 664 00:36:17,128 --> 00:36:20,051 Oh, that’s so sweet. Thank you. 665 00:36:20,131 --> 00:36:22,613 You know, Deb was a big-time chef before she moved here. 666 00:36:22,694 --> 00:36:25,296 Her quiche lorraine is world famous. 667 00:36:25,376 --> 00:36:26,938 Well, it smells amazing. 668 00:36:27,018 --> 00:36:30,021 I’ll be sure to thank her when I return the tray. 669 00:36:32,223 --> 00:36:34,225 This is awesome. 670 00:36:35,266 --> 00:36:37,749 [sighs] 671 00:36:37,829 --> 00:36:40,271 You know, these decorations are pretty good. 672 00:36:40,351 --> 00:36:41,793 Did you and your dad do them? 673 00:36:41,873 --> 00:36:44,195 Nope. Just me. 674 00:36:44,275 --> 00:36:46,878 I think I may have gotten my knack for Christmas decorating 675 00:36:46,958 --> 00:36:49,040 from my mom. 676 00:36:49,120 --> 00:36:51,202 I’m sorry. I was hoping to get it all done before you arrived, 677 00:36:51,282 --> 00:36:52,643 but it just happened. 678 00:36:52,724 --> 00:36:54,846 No. You’ve been a great host, Ms. Mia. 679 00:36:54,926 --> 00:36:56,928 Mia, you’re gonna be late for school. What are you doing? 680 00:36:58,649 --> 00:37:01,652 Good morning, Doctor, uh, Mason. 681 00:37:01,733 --> 00:37:03,935 Good morning. Sorry to wake you. 682 00:37:04,015 --> 00:37:06,377 No, I’ve been up. 683 00:37:08,419 --> 00:37:09,741 Deb’s quiche lorraine. 684 00:37:09,821 --> 00:37:12,263 - Uh-huh. - You are in for a treat. 685 00:37:12,343 --> 00:37:15,546 And feel free to use our kitchen in the mornings, if you like. 686 00:37:15,626 --> 00:37:18,229 Oh, you know what? If you do need anything, 687 00:37:18,309 --> 00:37:21,833 here is my cell 688 00:37:21,913 --> 00:37:24,836 and the number at the office, if you do need anything. 689 00:37:24,916 --> 00:37:26,918 Good thinking. 690 00:37:26,998 --> 00:37:29,240 Let’s go, Mia. 691 00:37:29,320 --> 00:37:31,322 - Bye. - Bye. 692 00:37:36,127 --> 00:37:38,129 [sighs] 693 00:37:38,970 --> 00:37:42,653 ♪♪♪ 694 00:37:52,864 --> 00:37:54,185 See you later. 695 00:37:54,265 --> 00:37:56,267 Okay, bye. 696 00:38:08,559 --> 00:38:10,561 [bell jingles] 697 00:38:31,222 --> 00:38:33,825 - Welcome! - Oh, hi. 698 00:38:33,905 --> 00:38:36,067 This is such a cute shop. 699 00:38:36,147 --> 00:38:39,750 Thank you. I’m sorry, but you have such a lovely smile. 700 00:38:39,831 --> 00:38:41,712 A way about you. 701 00:38:41,792 --> 00:38:43,434 Forgive me, but are you just visiting? 702 00:38:43,514 --> 00:38:44,836 Why do you ask? 703 00:38:44,916 --> 00:38:47,038 Well, I know just about everyone in town, 704 00:38:47,118 --> 00:38:51,242 so unless you just moved here, you’re visiting. 705 00:38:51,322 --> 00:38:53,364 We get a lot of visitors this time of year. 706 00:38:53,444 --> 00:38:55,686 Well, I can understand why. 707 00:38:55,766 --> 00:38:59,010 Well, make sure you get some cocoa from the Olsens’ cafe. 708 00:38:59,090 --> 00:39:00,651 It’s the best in the world. 709 00:39:00,731 --> 00:39:03,935 The best in the world, huh? 710 00:39:04,015 --> 00:39:05,256 There’s a place on the lower east side 711 00:39:05,336 --> 00:39:07,058 I think that would challenge that. 712 00:39:07,138 --> 00:39:08,940 Lower east side? 713 00:39:09,020 --> 00:39:13,024 I’m from New York. Or, well, I live in New York. 714 00:39:13,104 --> 00:39:15,867 I am actually from a town about like this one. 715 00:39:17,788 --> 00:39:21,392 Where are you staying? Christmas Inn? 716 00:39:21,472 --> 00:39:22,553 Santa Motel? 717 00:39:22,633 --> 00:39:24,435 No. Just a guesthouse. 718 00:39:24,515 --> 00:39:27,118 Oh. What part of town? 719 00:39:27,198 --> 00:39:29,360 Uh, Dasher Drive? 720 00:39:29,440 --> 00:39:30,641 Mason Miles! 721 00:39:30,721 --> 00:39:32,683 He finally rented that out. 722 00:39:32,763 --> 00:39:34,725 He’s been talking about it forever. 723 00:39:34,805 --> 00:39:39,450 You know, I am looking for some Christmas lights. 724 00:39:39,530 --> 00:39:42,173 We might be able to track a few down. 725 00:39:42,253 --> 00:39:44,335 Are you looking for anything else? 726 00:39:44,415 --> 00:39:47,058 Yeah, a lattice. 727 00:39:47,138 --> 00:39:49,260 For the Miles’ backyard. 728 00:39:49,340 --> 00:39:50,942 How’d you know? 729 00:39:51,022 --> 00:39:54,105 Mia pesters him every year to decorate back there. 730 00:39:54,185 --> 00:39:56,227 She is the sweetest. 731 00:39:56,307 --> 00:39:58,950 You know, those two are some of the nicest folks. 732 00:39:59,030 --> 00:40:01,272 But go ahead. Take a look at the lights. 733 00:40:01,352 --> 00:40:03,554 If you need anything else, we’ll deliver it to you 734 00:40:03,634 --> 00:40:06,237 if you want to continue to look around town, okay? 735 00:40:06,317 --> 00:40:09,120 Oh, and excuse me, I know this is random, 736 00:40:09,200 --> 00:40:13,084 but how long have you lived here? 737 00:40:13,164 --> 00:40:16,567 Gosh, my family and I moved here from Chicago 738 00:40:16,647 --> 00:40:19,010 about five years ago. 739 00:40:19,090 --> 00:40:21,172 It’s a great place to settle down. 740 00:40:21,252 --> 00:40:24,815 The town really takes you in. 741 00:40:24,895 --> 00:40:27,138 But you already know that. 742 00:40:27,218 --> 00:40:28,739 How do you know? 743 00:40:28,819 --> 00:40:31,462 Because you have the same look on your face 744 00:40:31,542 --> 00:40:33,544 as I did a few years ago. 745 00:40:34,865 --> 00:40:36,867 [chuckles] 746 00:40:46,797 --> 00:40:49,200 ♪♪♪ ["Joy to the World"] 747 00:41:01,052 --> 00:41:02,053 What? 748 00:41:02,133 --> 00:41:04,335 What is up with you? 749 00:41:04,415 --> 00:41:07,538 Oh. I’m just a little stressed, man. 750 00:41:07,618 --> 00:41:11,022 Mia went behind my back and rented out the guesthouse. 751 00:41:11,102 --> 00:41:14,505 Mia went behind my back and rented out the guesthouse? 752 00:41:14,585 --> 00:41:16,227 What is this nice woman’s name? 753 00:41:16,307 --> 00:41:19,270 What? What are you talking about? 754 00:41:19,350 --> 00:41:21,552 You literally have a spring in your step, 755 00:41:21,632 --> 00:41:23,514 and you’re smiling from ear to ear, 756 00:41:23,594 --> 00:41:25,997 and you haven’t done that since you discovered 757 00:41:26,077 --> 00:41:27,878 the pulsing quasar whatever. 758 00:41:27,958 --> 00:41:29,760 Pulsating quasar, okay? 759 00:41:29,840 --> 00:41:31,682 Whatever. Mia rented out the guesthouse 760 00:41:31,762 --> 00:41:33,404 to a wonderful woman, 761 00:41:33,484 --> 00:41:35,726 and I’m sure you two are gonna be very happy together. 762 00:41:35,806 --> 00:41:37,528 Hang on, okay? I didn’t say that. 763 00:41:37,608 --> 00:41:39,610 You didn’t have to. 764 00:41:42,533 --> 00:41:44,655 I knew it. 765 00:41:44,735 --> 00:41:46,737 My man! 766 00:41:47,578 --> 00:41:49,620 That’s what I’m talking about. Merry Christmas. 767 00:41:52,343 --> 00:41:54,345 I’m excited for you, buddy. 768 00:41:57,228 --> 00:41:59,310 - What is it? - I don’t know. 769 00:41:59,390 --> 00:42:01,512 I’m not sure. I mean, she might have a boyfriend. 770 00:42:02,993 --> 00:42:04,795 Well, let’s look at her solo stay 771 00:42:04,875 --> 00:42:07,398 at the guesthouse as something positive, 772 00:42:07,478 --> 00:42:09,480 all right, Professor? 773 00:42:13,564 --> 00:42:16,207 Look at you, smiling from ear to ear. 774 00:42:16,287 --> 00:42:18,609 It’s a beautiful day, all right? 775 00:42:18,689 --> 00:42:23,374 ♪♪♪ 776 00:42:26,177 --> 00:42:28,619 AVA: It reminds me of my hometown. 777 00:42:28,699 --> 00:42:30,901 - That’s depressing. - No! Of how it used to be 778 00:42:30,981 --> 00:42:32,903 when I was a kid. 779 00:42:32,983 --> 00:42:34,385 Ah, ah. 780 00:42:34,465 --> 00:42:35,786 But still... 781 00:42:35,866 --> 00:42:37,748 Would you stop? 782 00:42:37,828 --> 00:42:41,472 Look, there’s all these cute shops, and everyone’s so nice. 783 00:42:41,552 --> 00:42:43,354 You sound like you wanna move there. 784 00:42:43,434 --> 00:42:46,237 What? No, no. 785 00:42:46,317 --> 00:42:48,519 Why would you say that? 786 00:42:48,599 --> 00:42:51,402 I’m glad you’re having fun in Tangle. 787 00:42:51,482 --> 00:42:54,365 [chuckles] It’s Tinsel. 788 00:42:54,445 --> 00:42:56,447 Um... 789 00:42:56,527 --> 00:43:00,171 Ava, I was thinking maybe we could, um... 790 00:43:00,251 --> 00:43:01,812 take a break. 791 00:43:01,892 --> 00:43:04,895 What? I mean, I thought that’s what this trip was. 792 00:43:06,377 --> 00:43:07,658 You wanna break up? 793 00:43:07,738 --> 00:43:10,701 No, no. 794 00:43:10,781 --> 00:43:12,303 Not exactly. 795 00:43:12,383 --> 00:43:15,266 Not exactly? What, you just wanna party in Vegas 796 00:43:15,346 --> 00:43:16,547 and have a free pass? 797 00:43:16,627 --> 00:43:18,589 This isn’t a breakup. 798 00:43:18,669 --> 00:43:21,392 I really think you’re taking this the wrong way here. 799 00:43:21,472 --> 00:43:24,195 - Then what’s the right way? - Okay, look. 800 00:43:24,275 --> 00:43:27,518 You know, this promotion is a big deal for me. 801 00:43:27,598 --> 00:43:30,121 But I gotta be totally focused to get my head on straight. 802 00:43:30,201 --> 00:43:32,203 No distractions. 803 00:43:33,204 --> 00:43:36,647 I’m just stressed and confused right now. 804 00:43:36,727 --> 00:43:39,890 Yeah, well, that makes two of us. 805 00:43:47,698 --> 00:43:49,820 ♪ Ooh ♪ 806 00:43:52,343 --> 00:43:56,147 ♪ Mm hmm ♪ 807 00:43:56,227 --> 00:43:59,029 ♪ Ohh oh ♪ 808 00:44:01,712 --> 00:44:05,596 ♪ Here we gather together once more ♪ 809 00:44:05,676 --> 00:44:07,998 ♪ Like fifty settlers before ♪ 810 00:44:08,078 --> 00:44:09,440 Wow. 811 00:44:09,520 --> 00:44:10,961 Doesn’t that look lovely. 812 00:44:11,041 --> 00:44:13,284 Oh, thank you. 813 00:44:13,364 --> 00:44:15,366 Just wanted to do something special for them, 814 00:44:15,446 --> 00:44:18,489 especially since my arrival was a bit of a surprise. 815 00:44:18,569 --> 00:44:21,692 They’ll love it. That was thoughtful of you. 816 00:44:21,772 --> 00:44:24,014 I got inspired, walking around the town, 817 00:44:24,094 --> 00:44:27,017 and I had a canvas, so... 818 00:44:27,097 --> 00:44:29,099 Artistic impulse? 819 00:44:29,180 --> 00:44:31,342 Mason told me you were an artist. 820 00:44:32,903 --> 00:44:34,825 How long have you two been neighbors? 821 00:44:34,905 --> 00:44:36,827 I believe they moved next door-- What was it? 822 00:44:36,907 --> 00:44:38,829 About six years ago. 823 00:44:38,909 --> 00:44:41,952 Mia mentioned about her mom always decorating. 824 00:44:42,032 --> 00:44:43,674 I mean, I didn’t wanna pry, but-- 825 00:44:43,754 --> 00:44:47,037 She passed away. I believe it was a big part of the reason 826 00:44:47,117 --> 00:44:50,120 that they moved here, to start over. 827 00:44:50,201 --> 00:44:52,683 Start over. 828 00:44:52,763 --> 00:44:54,445 Would you like some tea? 829 00:44:54,525 --> 00:44:56,487 I’d love some. 830 00:44:56,567 --> 00:44:58,569 Follow me. 831 00:45:00,611 --> 00:45:03,254 Yeah, so I’ve been lucky enough 832 00:45:03,334 --> 00:45:04,895 to sell a few paintings every year, 833 00:45:04,975 --> 00:45:06,417 It keeps me going. 834 00:45:06,497 --> 00:45:08,138 You’re pretty talented. 835 00:45:08,219 --> 00:45:09,860 There’s more to it than just luck. 836 00:45:09,940 --> 00:45:11,902 - Well, thank you. - You’re welcome. 837 00:45:11,982 --> 00:45:15,306 You know, I used to be excited about living in New York. 838 00:45:15,386 --> 00:45:17,468 Dreamed about it ever since I was little. 839 00:45:17,548 --> 00:45:19,990 Even bounced around a few times before landing there. 840 00:45:20,070 --> 00:45:22,112 But I don’t know. 841 00:45:22,192 --> 00:45:24,034 Now that I’ve been there and worked there, 842 00:45:24,114 --> 00:45:27,918 it just kind of lost its luster, 843 00:45:27,998 --> 00:45:29,880 if that even makes any sense. 844 00:45:29,960 --> 00:45:32,082 It makes a lot of sense. 845 00:45:32,162 --> 00:45:34,645 I used to live in New York once upon a time. 846 00:45:34,725 --> 00:45:38,369 Mm-hmm. I had my restaurant there. 847 00:45:38,449 --> 00:45:42,012 I was a pretty big deal for a short time. 848 00:45:42,092 --> 00:45:45,135 But then I met Charles, and he brought me here, 849 00:45:45,215 --> 00:45:46,777 and that was it. 850 00:45:46,857 --> 00:45:48,619 Is that your husband, Charles? 851 00:45:48,699 --> 00:45:51,542 Yes. That’s my love. 852 00:45:51,622 --> 00:45:55,666 How did you know he was the one? 853 00:45:55,746 --> 00:45:59,590 Well, I was madly in love for six years. 854 00:45:59,670 --> 00:46:02,473 Had a spring in my step, smile on my face. 855 00:46:02,553 --> 00:46:04,875 [laughs] 856 00:46:04,955 --> 00:46:07,438 I just knew that the man I was with, 857 00:46:07,518 --> 00:46:10,801 I would spend the rest of my life with. 858 00:46:10,881 --> 00:46:12,082 Wow. 859 00:46:12,162 --> 00:46:14,685 And then... 860 00:46:14,765 --> 00:46:16,767 I met Charles. 861 00:46:17,448 --> 00:46:19,169 I know. It was just one of those things. 862 00:46:19,249 --> 00:46:23,334 I was so lost and confused. 863 00:46:23,414 --> 00:46:26,176 I had my first restaurant at the time, and... 864 00:46:26,256 --> 00:46:30,100 there was just something about Charles 865 00:46:30,180 --> 00:46:32,343 and this town. 866 00:46:32,423 --> 00:46:35,065 I just love this town. 867 00:46:35,145 --> 00:46:37,428 And we’ve been together ever since, 868 00:46:37,508 --> 00:46:38,789 and it’s been 20 years. 869 00:46:38,869 --> 00:46:40,230 Twenty years. 870 00:46:40,311 --> 00:46:42,473 - Twenty years. - Wow. 871 00:46:42,553 --> 00:46:44,875 Only been with Dean for three. 872 00:46:44,955 --> 00:46:45,956 Dean? 873 00:46:46,036 --> 00:46:47,958 My... 874 00:46:48,038 --> 00:46:50,641 Well, I guess I don’t even know who we are anymore. 875 00:46:50,721 --> 00:46:54,965 We’re on a break, or whatever that means. 876 00:46:55,045 --> 00:46:57,728 I mean, he’s cute, and he’s charming 877 00:46:57,808 --> 00:46:59,650 and a great cook. 878 00:46:59,730 --> 00:47:03,093 It’s just he’s out of the apartment a lot. 879 00:47:03,173 --> 00:47:06,216 But that does give me a lot of time to paint. 880 00:47:06,296 --> 00:47:08,819 I just-- I don’t know if I can imagine 881 00:47:08,899 --> 00:47:11,382 being with him for another 20 years. 882 00:47:11,462 --> 00:47:14,545 You strike me as a pretty creative person. 883 00:47:14,625 --> 00:47:16,627 You do. 884 00:47:16,707 --> 00:47:19,149 I think you just might not like what you see 885 00:47:19,229 --> 00:47:21,231 when you imagine it. 886 00:47:21,311 --> 00:47:24,635 So maybe you should use that imagination 887 00:47:24,715 --> 00:47:27,598 for something else or somebody else. 888 00:47:30,040 --> 00:47:32,443 - I’ll make some more tea. - Okay. 889 00:47:41,572 --> 00:47:43,494 MIA: And I was reading the other day 890 00:47:43,574 --> 00:47:45,496 that you could spin dog hair into yarn. 891 00:47:45,576 --> 00:47:46,977 Okay. 892 00:47:47,057 --> 00:47:49,179 And you can make pretty much anything. 893 00:47:49,259 --> 00:47:51,181 Blankets, sweaters, socks. 894 00:47:51,261 --> 00:47:52,703 Dogs are very useful, 895 00:47:52,783 --> 00:47:54,545 not to mention loyal and lovable. 896 00:47:54,625 --> 00:47:56,507 Noted. I’m really looking forward 897 00:47:56,587 --> 00:47:57,868 to the Christmas presentation. 898 00:47:57,948 --> 00:48:00,110 Me too. I was just trying to zero in 899 00:48:00,190 --> 00:48:02,072 on the true meaning of... 900 00:48:02,152 --> 00:48:04,154 Christmas! 901 00:48:06,356 --> 00:48:08,519 Dad, you finally decorated? 902 00:48:08,599 --> 00:48:09,960 It wasn’t me. 903 00:48:10,040 --> 00:48:11,402 Is it okay? 904 00:48:11,482 --> 00:48:13,003 I hope you guys don’t mind. 905 00:48:13,083 --> 00:48:15,085 You did all of this today? 906 00:48:15,165 --> 00:48:16,687 Well, I’m on vacation. 907 00:48:16,767 --> 00:48:18,489 I didn’t really have anything else to do. 908 00:48:18,569 --> 00:48:21,732 - Wow. It’s perfect. - It’s the least I could do. 909 00:48:21,812 --> 00:48:25,536 You guys have been so sweet to let me stay here. 910 00:48:25,616 --> 00:48:28,459 We’re going to the Winter Wonderland Scavenger Hunt 911 00:48:28,539 --> 00:48:32,142 and then going to see the lights. 912 00:48:32,222 --> 00:48:34,865 Would you wanna come with us? 913 00:48:34,945 --> 00:48:38,949 I’m sure that she already has plans, Mia. 914 00:48:39,029 --> 00:48:41,031 Well, actually, I don’t have any plans, 915 00:48:41,111 --> 00:48:43,474 if you guys don’t mind a third wheel. 916 00:48:45,395 --> 00:48:47,077 ♪ I’m flying high ♪ 917 00:48:47,157 --> 00:48:49,279 ♪ In the Christmas sky ♪ 918 00:48:49,359 --> 00:48:52,563 ♪ Headed home to you ♪ 919 00:48:52,643 --> 00:48:55,846 ♪ When the winter wind and storm rolls in ♪ 920 00:48:55,926 --> 00:48:59,049 ♪ To turn this holiday blue ♪ 921 00:48:59,129 --> 00:49:01,091 ♪ That I make my way ♪ 922 00:49:01,171 --> 00:49:02,893 AVA: Okay, what’s next? 923 00:49:02,973 --> 00:49:05,456 MIA: Uh, 15 gingerbread men that we’ve already found. 924 00:49:05,536 --> 00:49:07,538 Cool. 925 00:49:09,059 --> 00:49:11,982 You know, what you did in the backyard was really cool. 926 00:49:12,062 --> 00:49:14,024 Do you think you could help me 927 00:49:14,104 --> 00:49:17,347 with a sort of miniature version? 928 00:49:17,427 --> 00:49:19,349 A miniature version? 929 00:49:19,429 --> 00:49:22,793 I’m giving a little presentation for school, 930 00:49:22,873 --> 00:49:25,596 and a smaller version of what you did would be perfect, 931 00:49:25,676 --> 00:49:27,478 if you wouldn’t mind. 932 00:49:27,558 --> 00:49:28,919 I could pay you. 933 00:49:28,999 --> 00:49:31,922 No! What? You don’t have to pay me. 934 00:49:32,002 --> 00:49:34,004 I’d love to. 935 00:49:37,287 --> 00:49:38,689 What is it? 936 00:49:38,769 --> 00:49:40,771 Haven’t really done a school project 937 00:49:40,851 --> 00:49:41,932 since I was in school. 938 00:49:42,012 --> 00:49:44,615 You’ll do great. 939 00:49:44,695 --> 00:49:46,617 Hey, only three more to go, 940 00:49:46,697 --> 00:49:48,659 and we’ve completed the scavenger hunt. 941 00:49:48,739 --> 00:49:50,260 Good job. 942 00:49:50,340 --> 00:49:52,262 Oh, that’s my friend, Missy. 943 00:49:52,342 --> 00:49:54,224 I’m gonna go tell her you’re helping with the school project. 944 00:49:54,304 --> 00:49:55,906 - Got it. - Mia? 945 00:49:55,986 --> 00:49:58,709 I’m going to hang out with Missy for a little bit, okay? 946 00:49:58,789 --> 00:50:00,791 - Okay. - Okay. 947 00:50:02,953 --> 00:50:03,994 Here you go. 948 00:50:04,074 --> 00:50:05,636 Oh, thank you. 949 00:50:05,716 --> 00:50:07,958 Olsen’s world famous cocoa. 950 00:50:08,038 --> 00:50:10,160 I hope it doesn’t disappoint. 951 00:50:10,240 --> 00:50:12,603 That’d be a first, in Tinsel anyway. 952 00:50:13,724 --> 00:50:15,606 Mm! [coughs] 953 00:50:15,686 --> 00:50:17,688 It’s really hot, but it’s very delicious. 954 00:50:17,768 --> 00:50:18,929 Thank you. 955 00:50:19,009 --> 00:50:20,410 Thanks for joining us. 956 00:50:20,490 --> 00:50:23,774 Oh, of course. She’s, um, such a sweetie. 957 00:50:23,854 --> 00:50:25,856 Yeah, she is. 958 00:50:26,617 --> 00:50:28,779 Guess that’s because of you. 959 00:50:28,859 --> 00:50:31,181 You two seem like good friends. 960 00:50:31,261 --> 00:50:34,224 She’s my daughter. I don’t suppose you have any-- 961 00:50:34,304 --> 00:50:37,347 Oh, no, just nieces and nephews. 962 00:50:37,427 --> 00:50:39,309 Just never really thought about it. 963 00:50:39,389 --> 00:50:40,631 Yeah. 964 00:50:40,711 --> 00:50:43,313 I mean, that’s actually not true. 965 00:50:43,393 --> 00:50:46,276 I never really thought about it... 966 00:50:46,356 --> 00:50:48,358 until now. 967 00:50:49,359 --> 00:50:51,922 What, until now? 968 00:50:52,002 --> 00:50:56,607 Yeah, just seeing you guys like a family. 969 00:50:56,687 --> 00:50:58,248 It’s really sweet. 970 00:50:58,328 --> 00:51:01,451 Sorry. I told you way too much. 971 00:51:01,531 --> 00:51:04,174 I just have a lot in my mind right now. 972 00:51:05,736 --> 00:51:07,778 Do you have... 973 00:51:07,858 --> 00:51:09,620 A boyfriend? 974 00:51:09,700 --> 00:51:11,702 Yeah. 975 00:51:12,342 --> 00:51:13,664 It’s complicated. 976 00:51:13,744 --> 00:51:15,065 I’m sorry. I don’t mean to pry. 977 00:51:15,145 --> 00:51:16,907 No, no, you’re not. 978 00:51:16,987 --> 00:51:18,749 It’s just... 979 00:51:18,829 --> 00:51:21,111 We’re on a break. 980 00:51:21,191 --> 00:51:24,354 He got busy with work, got a promotion, 981 00:51:24,434 --> 00:51:27,037 while I’m just... 982 00:51:27,117 --> 00:51:29,439 just trying to figure things out. 983 00:51:29,519 --> 00:51:30,520 Oh. 984 00:51:30,601 --> 00:51:32,683 Specifically where I wanna be. 985 00:51:32,763 --> 00:51:33,924 Is that all? 986 00:51:34,004 --> 00:51:36,006 [laughs] 987 00:51:37,327 --> 00:51:38,809 Do you always keep a notebook and pencil? 988 00:51:38,889 --> 00:51:43,053 Not always. Sometimes I type in my phone. 989 00:51:43,133 --> 00:51:45,135 Why? 990 00:51:45,736 --> 00:51:47,377 Ideas come into my head. 991 00:51:47,457 --> 00:51:50,300 I wanna write them down and-- Huh. 992 00:51:50,380 --> 00:51:51,942 What? 993 00:51:52,022 --> 00:51:54,544 I never realized that I do that. 994 00:51:54,625 --> 00:51:57,347 I’m just surprised anyone else did. 995 00:51:58,709 --> 00:52:01,632 Well, as a matter of fact, I... 996 00:52:03,513 --> 00:52:04,955 do the exact same thing. 997 00:52:05,035 --> 00:52:06,196 No way. 998 00:52:06,276 --> 00:52:08,719 I have an idea, I have to write it down. 999 00:52:11,601 --> 00:52:14,324 Wow. This is amazing. 1000 00:52:14,404 --> 00:52:16,206 Did you just do this? 1001 00:52:16,286 --> 00:52:18,168 I did it in New York. 1002 00:52:18,248 --> 00:52:20,370 Looks just like Tinsel. 1003 00:52:24,374 --> 00:52:29,980 ♪♪♪ 1004 00:52:30,060 --> 00:52:32,703 ♪ Wherever you go ♪ 1005 00:52:32,783 --> 00:52:34,985 ♪ I wanna be there ♪ 1006 00:52:35,065 --> 00:52:39,029 ♪ Sharing these holidays ♪ 1007 00:52:39,109 --> 00:52:41,591 ♪ Now it feels like a hole ♪ 1008 00:52:41,672 --> 00:52:43,593 ♪ Is here in my heart ♪ 1009 00:52:43,674 --> 00:52:47,958 ♪ ’Cause I’m watching you walk away ♪ 1010 00:52:48,038 --> 00:52:52,522 ♪ The carolers are singing ♪ 1011 00:52:52,602 --> 00:52:56,727 ♪ And the snow is falling down ♪ 1012 00:52:56,807 --> 00:52:59,810 ♪ It doesn’t feel like Christmas ♪ 1013 00:52:59,890 --> 00:53:03,213 ♪ Without you here ♪ 1014 00:53:05,535 --> 00:53:10,020 ♪ It doesn’t feel like coming home ♪ 1015 00:53:10,100 --> 00:53:14,344 ♪ When I don’t see your face ♪ 1016 00:53:14,424 --> 00:53:18,068 ♪ It doesn’t feel like Christmas ♪ 1017 00:53:18,148 --> 00:53:20,831 ♪ ’Cause you’re so far away ♪ 1018 00:53:23,994 --> 00:53:27,758 ♪ Ooh ♪ 1019 00:53:27,838 --> 00:53:30,360 ♪ Christmas ♪ 1020 00:53:30,440 --> 00:53:33,083 Well, thank you guys for a great night. 1021 00:53:33,163 --> 00:53:35,485 Yeah, we had a nice time. 1022 00:53:35,565 --> 00:53:37,127 - Well, good night. - Good night. 1023 00:53:37,207 --> 00:53:39,209 - Good night, Ava. - Good night. 1024 00:53:47,097 --> 00:53:49,099 [typing] 1025 00:53:53,143 --> 00:53:56,787 Did you hang up a few more pictures of dogs in here? 1026 00:53:56,867 --> 00:53:58,829 Yeah, well, I could take a couple down 1027 00:53:58,909 --> 00:54:00,310 if we got a real one. 1028 00:54:00,390 --> 00:54:02,392 - Hmm. - You have to admit 1029 00:54:02,472 --> 00:54:04,474 things are going pretty well with Ava. 1030 00:54:06,877 --> 00:54:08,879 Is this your Christmas presentation? 1031 00:54:08,959 --> 00:54:11,882 Yeah. It’s not quite right yet. 1032 00:54:11,962 --> 00:54:14,044 Still have to work on the speech. 1033 00:54:14,124 --> 00:54:15,806 Well, write from your heart. 1034 00:54:15,886 --> 00:54:17,888 But now that Ava is helping me with the official part, 1035 00:54:17,968 --> 00:54:19,770 at least that should be okay. 1036 00:54:19,850 --> 00:54:21,892 - You lucked out. - Yeah, well, 1037 00:54:21,972 --> 00:54:23,373 I wouldn’t say I’m the only one. 1038 00:54:23,453 --> 00:54:25,976 What are you talking about? 1039 00:54:26,056 --> 00:54:28,058 Don’t you like her? 1040 00:54:28,378 --> 00:54:30,100 She’s very nice, yeah. 1041 00:54:30,180 --> 00:54:32,422 Oh, come on. You know what I mean. 1042 00:54:32,502 --> 00:54:34,945 I’m not sure if I do. 1043 00:54:35,025 --> 00:54:36,106 Don’t you like her? 1044 00:54:36,186 --> 00:54:38,628 Like her, like her? 1045 00:54:38,708 --> 00:54:41,151 I saw the way you looked at her tonight. 1046 00:54:43,713 --> 00:54:45,155 Dad, it’s okay. 1047 00:54:45,235 --> 00:54:48,118 I miss Mom very much. 1048 00:54:48,198 --> 00:54:50,680 And I know you do too, but... 1049 00:54:50,760 --> 00:54:52,803 I don’t think she’d want you to be alone. 1050 00:54:52,883 --> 00:54:55,245 I’m not alone, sweetheart. I got you, don’t I? 1051 00:54:55,325 --> 00:54:57,007 It’s not the same thing. 1052 00:54:57,087 --> 00:54:59,089 Plus, I don’t plan on sticking around here forever. 1053 00:54:59,169 --> 00:55:00,851 - Huh? - I’m going to college. 1054 00:55:00,931 --> 00:55:03,653 I’m taking a gap year, probably in Vienna. 1055 00:55:03,733 --> 00:55:05,255 Oh, you’re are, are you? 1056 00:55:05,335 --> 00:55:07,337 Dad, Ava’s great. 1057 00:55:08,578 --> 00:55:10,260 Don’t stay up too late, okay? 1058 00:55:10,340 --> 00:55:12,782 - Love you. - I love you too, sweetheart. 1059 00:55:14,825 --> 00:55:16,827 What’s Christmas about? 1060 00:55:47,697 --> 00:55:52,702 ♪♪♪ 1061 00:55:52,782 --> 00:55:55,105 ♪ Ah ♪ 1062 00:55:59,389 --> 00:56:02,232 ♪ Ooh ♪ 1063 00:56:07,878 --> 00:56:09,960 ♪ Holidays are here again ♪ 1064 00:56:10,040 --> 00:56:12,402 ♪ Trees are filled with snow ♪ 1065 00:56:12,482 --> 00:56:14,404 ♪ We’ll decorate the tree ♪ 1066 00:56:14,484 --> 00:56:17,767 ♪ And hang the mistletoe ♪ 1067 00:56:17,847 --> 00:56:22,532 ♪ Kids have got the feeling Santa’s on his way ♪ 1068 00:56:22,612 --> 00:56:24,214 ♪ And everywhere you look ♪ 1069 00:56:24,294 --> 00:56:27,217 ♪ They’re counting down the days ♪ 1070 00:56:27,297 --> 00:56:30,020 ♪ Lately, lights are shining bright ♪ 1071 00:56:30,100 --> 00:56:32,582 ♪ There’s magic in the air ♪ 1072 00:56:32,662 --> 00:56:35,065 ♪ Checking off the Christmas lists ♪ 1073 00:56:35,145 --> 00:56:37,747 ♪ And running everywhere ♪ 1074 00:56:39,469 --> 00:56:41,311 MIA: Do you like New York? 1075 00:56:41,391 --> 00:56:43,113 AVA: Why do you ask? 1076 00:56:43,193 --> 00:56:46,276 MIA: I’ve never been. I hear mixed things. 1077 00:56:46,356 --> 00:56:48,238 Oh, you do now, do you? 1078 00:56:48,318 --> 00:56:50,200 Is it nice? 1079 00:56:50,280 --> 00:56:52,602 Oh, I wouldn’t say it’s nice. 1080 00:56:52,682 --> 00:56:55,085 You definitely have more room to spread your wings here. 1081 00:56:55,165 --> 00:56:58,328 Sometimes I feel like I’m living in something about that size. 1082 00:56:58,408 --> 00:56:59,569 Those are beautiful. 1083 00:56:59,649 --> 00:57:01,411 Yeah, but without the beautiful. 1084 00:57:01,491 --> 00:57:03,053 But you’re right. They are beautiful. 1085 00:57:03,133 --> 00:57:04,454 Such artistry, huh? 1086 00:57:04,534 --> 00:57:06,937 Mr. McMurphy makes all his toys by hand. 1087 00:57:07,017 --> 00:57:10,820 People think he spends time in the North Pole and here. 1088 00:57:10,900 --> 00:57:14,304 Yeah, I wouldn’t doubt that Santa sets up shop here too. 1089 00:57:14,384 --> 00:57:17,827 It is a nice place to set up a shop, don’t you think? 1090 00:57:19,829 --> 00:57:23,233 Yeah, it’s perfect. Little art gallery? 1091 00:57:23,313 --> 00:57:25,475 Is that what you want for Christmas? 1092 00:57:25,555 --> 00:57:27,397 [sighs] That’d be nice. 1093 00:57:27,477 --> 00:57:29,479 But sometimes I’m just a little nervous 1094 00:57:29,559 --> 00:57:31,161 to make a big leap like that. 1095 00:57:31,241 --> 00:57:32,642 My dad says sometimes nervous 1096 00:57:32,722 --> 00:57:34,804 is just excitement you don’t recognize. 1097 00:57:34,884 --> 00:57:36,886 Your dad said that? 1098 00:57:36,967 --> 00:57:38,888 He’s a neat guy, isn’t he? 1099 00:57:38,969 --> 00:57:40,450 Yeah. 1100 00:57:40,530 --> 00:57:42,852 What do you want for Christmas, Mia? 1101 00:57:51,741 --> 00:57:53,984 [sighs] 1102 00:57:54,064 --> 00:57:56,306 - You okay? - He’s gone. 1103 00:57:56,386 --> 00:57:59,069 - Who’s gone? - I had my heart set 1104 00:57:59,149 --> 00:58:01,551 on the most beautiful little dog, Prancer. 1105 00:58:01,631 --> 00:58:03,913 Dad said to give him more time, and now he’s gone. 1106 00:58:03,994 --> 00:58:06,676 Well, you don’t know that. Maybe he’s just-- 1107 00:58:06,756 --> 00:58:08,758 What? 1108 00:58:10,320 --> 00:58:12,322 There’s always Santa Claus, right? 1109 00:58:13,443 --> 00:58:15,565 You’re a really nice lady, Ava. 1110 00:58:15,645 --> 00:58:17,647 Well, thank you. 1111 00:58:19,489 --> 00:58:23,813 Do you ever think about sticking around? 1112 00:58:23,893 --> 00:58:25,575 Here, you mean? 1113 00:58:25,655 --> 00:58:27,657 Yeah. 1114 00:58:28,658 --> 00:58:31,741 Well, between me and you, 1115 00:58:31,821 --> 00:58:33,743 I’ve been thinking about it a lot lately. 1116 00:58:33,823 --> 00:58:36,546 - I’d like that. - You would? 1117 00:58:36,626 --> 00:58:39,069 Not as much as a puppy, but... 1118 00:58:39,149 --> 00:58:40,550 Okay. 1119 00:58:40,630 --> 00:58:42,632 I’ll talk to your dad about a dog, okay? 1120 00:58:42,712 --> 00:58:44,274 You’d do that? 1121 00:58:44,354 --> 00:58:46,436 Well, I can’t make any promises, but I’ll try. 1122 00:58:53,603 --> 00:58:56,286 [school bell ringing] 1123 00:58:58,408 --> 00:59:00,410 Hi. Hey. 1124 00:59:02,412 --> 00:59:05,495 Thank you so much for coming today, Ava. 1125 00:59:05,575 --> 00:59:07,617 Of course. Sorry. I feel a little awkward, 1126 00:59:07,697 --> 00:59:09,299 since I’m not a parent or guardian, but-- 1127 00:59:09,379 --> 00:59:11,861 Oh, that’s nonsense. Nonsense! 1128 00:59:11,941 --> 00:59:14,664 When I saw this display, 1129 00:59:14,744 --> 00:59:17,827 I just had to meet you and thank you 1130 00:59:17,907 --> 00:59:21,351 for such a beautiful piece and for helping Mia. 1131 00:59:21,431 --> 00:59:23,833 Of course. You’re very sweet. 1132 00:59:23,913 --> 00:59:25,835 I’m so glad you could come today, 1133 00:59:25,915 --> 00:59:28,718 parents and special friends. 1134 00:59:28,798 --> 00:59:30,840 Before we dismiss for Christmas break, 1135 00:59:30,920 --> 00:59:33,563 our student of the month, Mia Miles, 1136 00:59:33,643 --> 00:59:36,286 is going to give us a very special presentation. 1137 00:59:42,212 --> 00:59:44,214 That is very cool. 1138 00:59:45,735 --> 00:59:47,417 [Mia clears throat] 1139 00:59:47,497 --> 00:59:49,619 What’s Christmas all about? 1140 00:59:49,699 --> 00:59:52,782 Some people say it’s about Santa 1141 00:59:52,862 --> 00:59:55,105 and presents and puppies. 1142 00:59:56,746 --> 00:59:59,028 Other people say it’s about family 1143 00:59:59,109 --> 01:00:02,392 and friends and helping other people 1144 01:00:02,472 --> 01:00:04,234 and a little baby in the manger. 1145 01:00:04,314 --> 01:00:06,196 To me, it’s all those things. 1146 01:00:06,276 --> 01:00:10,720 But when I think about how it all started 1147 01:00:10,800 --> 01:00:13,643 with a tiny, little star in the sky... 1148 01:00:13,723 --> 01:00:16,446 But it only looked tiny. It was huge. 1149 01:00:16,526 --> 01:00:18,448 But it was far away. 1150 01:00:18,528 --> 01:00:20,210 As far away as it was, 1151 01:00:20,290 --> 01:00:22,212 it was still bigger and brighter 1152 01:00:22,292 --> 01:00:24,254 than any other star in the sky. 1153 01:00:24,334 --> 01:00:27,457 And people from all over followed it. 1154 01:00:27,537 --> 01:00:29,979 They wanted to know what it was. 1155 01:00:30,059 --> 01:00:32,702 Angels, shepherds, 1156 01:00:32,782 --> 01:00:36,226 poor people, wise men, 1157 01:00:36,306 --> 01:00:38,548 all just looking for something 1158 01:00:38,628 --> 01:00:41,070 that was missing in their lives. 1159 01:00:41,151 --> 01:00:43,273 And they were hoping that that light 1160 01:00:43,353 --> 01:00:46,596 would lead them to something better and something good. 1161 01:00:46,676 --> 01:00:49,519 And when they found it, they were all so happy. 1162 01:00:49,599 --> 01:00:52,842 All these different people from all over 1163 01:00:52,922 --> 01:00:54,604 following something bright, 1164 01:00:54,684 --> 01:00:56,406 something that looks small, 1165 01:00:56,486 --> 01:00:58,688 but ended up to change their world forever 1166 01:00:58,768 --> 01:01:01,090 when they spent that first Christmas together. 1167 01:01:01,171 --> 01:01:02,892 And ever since then, 1168 01:01:02,972 --> 01:01:05,415 even when we are miles apart or... 1169 01:01:06,936 --> 01:01:09,179 even departed, 1170 01:01:09,259 --> 01:01:11,301 that Christmas spirit lives in us all, 1171 01:01:11,381 --> 01:01:12,982 all year long. 1172 01:01:13,062 --> 01:01:15,104 That’s what we celebrate, 1173 01:01:15,185 --> 01:01:17,187 being together on Christmas. 1174 01:01:21,150 --> 01:01:23,233 She is an amazing little girl, you know. 1175 01:01:23,313 --> 01:01:25,034 I know. 1176 01:01:25,114 --> 01:01:26,436 You know she wants a puppy. 1177 01:01:26,516 --> 01:01:28,278 I know that too. 1178 01:01:28,358 --> 01:01:30,079 It’s hard to say no to that. 1179 01:01:30,159 --> 01:01:31,561 You must have some resolve. 1180 01:01:31,641 --> 01:01:33,042 Yeah. 1181 01:01:33,122 --> 01:01:36,005 That was wonderful, Mia. Thank you. 1182 01:01:37,607 --> 01:01:40,049 - That was so good. - Good job! 1183 01:01:40,129 --> 01:01:42,131 Great job. 1184 01:01:46,175 --> 01:01:48,097 DEB: Okay, so a little bit of red. 1185 01:01:48,177 --> 01:01:50,099 There you go. 1186 01:01:50,179 --> 01:01:52,262 Perfect. 1187 01:01:52,342 --> 01:01:54,984 Do you think my dad realizes how wonderful she is? 1188 01:01:55,064 --> 01:01:57,347 Oh, I don’t see how he can miss it. 1189 01:01:57,427 --> 01:02:01,471 Though that boyfriend of hers is a bit of a wrinkle. 1190 01:02:01,551 --> 01:02:04,354 You know, back in the day when I was a chef, 1191 01:02:04,434 --> 01:02:07,917 there was a rumor going around that once you tried my recipes, 1192 01:02:07,997 --> 01:02:09,799 you’d fall in love. 1193 01:02:09,879 --> 01:02:12,522 I don’t like to think I’m that out of practice. 1194 01:02:12,602 --> 01:02:14,043 She’s right, you know. 1195 01:02:14,123 --> 01:02:16,366 I walked into her restaurant with some clients, 1196 01:02:16,446 --> 01:02:18,808 and I walked out of that restaurant 1197 01:02:18,888 --> 01:02:22,292 having to know who created this wonderful dish. 1198 01:02:22,372 --> 01:02:24,334 I can’t believe I was able to lasso her. 1199 01:02:24,414 --> 01:02:27,377 Hearts around the world broke when I married this fine woman. 1200 01:02:27,457 --> 01:02:29,539 - And bellies wept. - That’s right. 1201 01:02:29,619 --> 01:02:31,901 You know, I have been dying to try out 1202 01:02:31,981 --> 01:02:33,863 this Christmas tenderloin recipe. 1203 01:02:33,943 --> 01:02:35,425 Mm, that sounds good. 1204 01:02:35,505 --> 01:02:37,707 Let me know if you need anybody for a taste test. 1205 01:02:37,787 --> 01:02:40,870 This time, I think I wanna try out some different taste buds. 1206 01:02:40,950 --> 01:02:42,912 But you can help me out with another diversion. 1207 01:02:42,992 --> 01:02:45,555 - You know where to find me. - I sure do. 1208 01:02:45,635 --> 01:02:47,637 Give me some sugar. Come here. 1209 01:02:49,999 --> 01:02:52,762 Well, what do you say, Mia? 1210 01:02:52,842 --> 01:02:55,805 I’m all for it. What do you need from me? 1211 01:02:55,885 --> 01:02:57,887 Well... 1212 01:02:58,728 --> 01:03:03,453 ♪♪♪ 1213 01:03:08,097 --> 01:03:12,021 I think "jerk" might be the best word for how I act. 1214 01:03:12,101 --> 01:03:14,223 Do you think you can forgive me? 1215 01:03:14,304 --> 01:03:16,225 I don’t know. 1216 01:03:16,306 --> 01:03:20,310 To be fair, it sounds like this break has done you good. 1217 01:03:20,390 --> 01:03:23,473 I mean, I can’t believe you went on a scavenger hunt. 1218 01:03:23,553 --> 01:03:25,755 I didn’t know you even liked that kind of thing. 1219 01:03:25,835 --> 01:03:28,117 Well, neither did I. 1220 01:03:28,197 --> 01:03:32,362 You know, I went on a scavenger hunt once in camp. 1221 01:03:32,442 --> 01:03:34,804 What was the name of that place? 1222 01:03:34,884 --> 01:03:35,885 Minnetonka? 1223 01:03:35,965 --> 01:03:37,967 Waynoka? 1224 01:03:38,047 --> 01:03:40,049 Williwonka? 1225 01:03:43,813 --> 01:03:45,815 Ava? 1226 01:03:46,696 --> 01:03:48,938 Ava, you still there? 1227 01:03:49,018 --> 01:03:51,581 Yeah, yeah, I’m still here. 1228 01:03:51,661 --> 01:03:53,663 I thought I lost you. 1229 01:03:57,186 --> 01:03:58,628 I didn’t lose you, did I? 1230 01:03:58,708 --> 01:04:01,110 Of course not. That’s crazy talk. 1231 01:04:01,190 --> 01:04:03,353 Hey, when we get back to New York, 1232 01:04:03,433 --> 01:04:05,875 maybe we can both go on a little scavenger hunt of our own 1233 01:04:05,955 --> 01:04:07,477 around the city. 1234 01:04:07,557 --> 01:04:09,759 [sighs] 1235 01:04:09,839 --> 01:04:11,521 What? 1236 01:04:11,601 --> 01:04:13,523 I don’t know, okay? 1237 01:04:13,603 --> 01:04:15,405 I thought you said you liked it. 1238 01:04:15,485 --> 01:04:17,407 I just don’t know if I wanna live in New York anymore. 1239 01:04:17,487 --> 01:04:19,529 I mean, I thought getting out of the city, 1240 01:04:19,609 --> 01:04:22,772 it would recharge me and make me excited to go back. 1241 01:04:22,852 --> 01:04:28,297 But the longer I’m gone, the more I don’t wanna be there. 1242 01:04:28,378 --> 01:04:30,380 What are you saying? 1243 01:04:30,460 --> 01:04:32,742 I don’t wanna live there anymore. 1244 01:04:32,822 --> 01:04:36,265 What, you wanna move to Christmasburg? 1245 01:04:36,345 --> 01:04:37,907 It’s Tinsel. 1246 01:04:37,987 --> 01:04:39,429 Tinsel. 1247 01:04:39,509 --> 01:04:42,111 I know where you are. 1248 01:04:42,191 --> 01:04:45,034 Ava, are you okay? 1249 01:04:45,114 --> 01:04:48,317 I don’t know. Look, I just-- 1250 01:04:48,398 --> 01:04:50,920 I know I don’t wanna live in New York anymore. 1251 01:04:51,000 --> 01:04:55,004 Look, I’ve got one more day here, 1252 01:04:55,084 --> 01:04:57,006 and then I’m going back to the city. 1253 01:04:57,086 --> 01:04:59,008 I know you’re really enjoying yourself, 1254 01:04:59,088 --> 01:05:01,531 but I’d really love to see you. 1255 01:05:01,611 --> 01:05:05,094 When you get back to New York with me, 1256 01:05:05,174 --> 01:05:07,096 I think you’re gonna feel differently. 1257 01:05:07,176 --> 01:05:08,778 You take your time, 1258 01:05:08,858 --> 01:05:10,860 but let’s talk when you get back and figure this out. 1259 01:05:12,101 --> 01:05:14,103 I love you. 1260 01:05:16,706 --> 01:05:18,708 [sighs] 1261 01:05:19,228 --> 01:05:22,191 ♪♪♪ 1262 01:05:40,289 --> 01:05:41,691 - Morning. - Morning. 1263 01:05:41,771 --> 01:05:43,453 - Excuse me. - Yeah. 1264 01:05:43,533 --> 01:05:45,495 - Is this your shop? - It’s my building. 1265 01:05:45,575 --> 01:05:47,216 I’m hoping to rent it soon. 1266 01:05:47,296 --> 01:05:48,978 I’d love to see an antique shop 1267 01:05:49,058 --> 01:05:50,780 or craft store or art gallery. 1268 01:05:50,860 --> 01:05:53,302 - Art gallery? - Something like that. 1269 01:05:53,382 --> 01:05:55,745 I was thinking the exact same thing. 1270 01:05:55,825 --> 01:05:58,468 Oh, are you interested in taking a closer look? 1271 01:05:59,989 --> 01:06:01,751 Yeah, but I’m curious. The rent? 1272 01:06:01,831 --> 01:06:04,113 Well, I’d initially need a thousand dollars. 1273 01:06:04,193 --> 01:06:05,955 It’s only a thousand dollars a month? 1274 01:06:06,035 --> 01:06:08,678 Oh, no, that’s just the security deposit, 1275 01:06:08,758 --> 01:06:10,640 credit check, the first month’s rent. 1276 01:06:10,720 --> 01:06:12,722 Monthly rent is just 405. 1277 01:06:15,565 --> 01:06:18,968 I might be able to work with you if that’s too much. 1278 01:06:19,048 --> 01:06:21,050 385? 1279 01:06:22,291 --> 01:06:24,213 Would you like to take a closer look? 1280 01:06:24,293 --> 01:06:26,295 - Yeah. - Come on. 1281 01:06:31,621 --> 01:06:33,663 - What’s up? - I’m doing good. 1282 01:06:33,743 --> 01:06:36,986 Just reminiscing about the good ol’ days. 1283 01:06:37,066 --> 01:06:38,588 And Ava? 1284 01:06:38,668 --> 01:06:41,711 Ava, yeah. Kelly... 1285 01:06:41,791 --> 01:06:44,113 You know, I didn’t get to meet your wife, 1286 01:06:44,193 --> 01:06:46,235 but from what you tell me about her, 1287 01:06:46,315 --> 01:06:50,119 I think she’d be happy for you. 1288 01:06:50,199 --> 01:06:52,121 Man, I think she is happy for you. 1289 01:06:52,201 --> 01:06:53,843 You guys were high school sweethearts, right? 1290 01:06:53,923 --> 01:06:55,645 Sophomores, yeah. 1291 01:06:55,725 --> 01:06:58,087 Most people were partying in college. 1292 01:06:58,167 --> 01:07:02,812 You were starting a family. [laughs] 1293 01:07:02,892 --> 01:07:04,654 You know you’re allowed to have fun, right? 1294 01:07:04,734 --> 01:07:05,655 Yeah. 1295 01:07:05,735 --> 01:07:07,577 So be happy. 1296 01:07:07,657 --> 01:07:11,861 I mean, you of all people know that there’s bad things in life, 1297 01:07:11,941 --> 01:07:15,384 but there’s a lot of good things too. 1298 01:07:15,464 --> 01:07:17,547 Why’d you get into astronomy anyway? 1299 01:07:17,627 --> 01:07:18,988 Why do you ask? 1300 01:07:19,068 --> 01:07:20,830 I just wanna know. 1301 01:07:20,910 --> 01:07:22,912 It was you. 1302 01:07:23,833 --> 01:07:25,595 When I got the job at the college 1303 01:07:25,675 --> 01:07:27,356 and came out here looking at houses, 1304 01:07:27,436 --> 01:07:32,081 you went on and on and on about the observatory. 1305 01:07:32,161 --> 01:07:35,204 Christmas year-round, observatory, 1306 01:07:35,284 --> 01:07:38,207 great place to raise a kid. 1307 01:07:38,287 --> 01:07:40,249 I always thought the sky looked beautiful at night. 1308 01:07:40,329 --> 01:07:43,372 And after Kelly, 1309 01:07:43,452 --> 01:07:46,135 I really liked the idea of different worlds, 1310 01:07:46,215 --> 01:07:47,176 different dimensions. 1311 01:07:47,256 --> 01:07:49,458 You know, far away. 1312 01:07:49,538 --> 01:07:52,501 I don’t know. The stars made me feel safe. 1313 01:07:52,582 --> 01:07:54,503 I know things have been rough for you, buddy, 1314 01:07:54,584 --> 01:07:59,428 but lately it seems like your head is staying in the stars, 1315 01:07:59,508 --> 01:08:01,711 and you’re missing a lot that’s going on down here. 1316 01:08:01,791 --> 01:08:04,113 You could use some help. 1317 01:08:04,193 --> 01:08:06,275 I mean, as much as Debbie pitches in, 1318 01:08:06,355 --> 01:08:08,277 Mia needs more, you know? 1319 01:08:08,357 --> 01:08:10,159 Yeah. 1320 01:08:10,239 --> 01:08:12,762 And I’m not talking about a replacement, 1321 01:08:12,842 --> 01:08:15,044 and I’m not just talking about helping Mia. 1322 01:08:15,124 --> 01:08:17,126 I’m talking about someone to help you too. 1323 01:08:18,527 --> 01:08:20,730 And I’m sorry, buddy, 1324 01:08:20,810 --> 01:08:24,253 but I’m married now, and I can’t do it anymore. 1325 01:08:26,776 --> 01:08:28,778 Ava does have a boyfriend. 1326 01:08:30,419 --> 01:08:33,102 How much does that change how you feel? 1327 01:08:33,182 --> 01:08:35,264 Not much, no. 1328 01:08:35,344 --> 01:08:37,506 Well, keep working on the friendship then 1329 01:08:37,586 --> 01:08:39,508 - because that’s what lasts. - Yeah. 1330 01:08:39,588 --> 01:08:43,072 If something more comes from it, it’ll work itself out. 1331 01:08:43,152 --> 01:08:47,116 But this right here is a good thing, Mason. 1332 01:08:47,196 --> 01:08:50,359 So don’t let a good thing pass you by down here, 1333 01:08:50,439 --> 01:08:53,282 while your head is a billion miles away. 1334 01:08:55,444 --> 01:08:57,446 [knocking] 1335 01:08:59,649 --> 01:09:02,011 - Hi. Good morning. - Good morning, Ava. 1336 01:09:02,091 --> 01:09:04,413 - Would you like some coffee? - No, I’m fine. 1337 01:09:04,493 --> 01:09:06,816 Oh, okay, well, have a seat. 1338 01:09:06,896 --> 01:09:09,498 Ooh, looks like you’re having an inspiring morning. 1339 01:09:09,578 --> 01:09:11,580 [sighs] Very. 1340 01:09:12,541 --> 01:09:14,143 Any plans for dinner tonight? 1341 01:09:14,223 --> 01:09:16,225 I was planning on trying out the Holiday Hideaway. 1342 01:09:16,305 --> 01:09:17,586 Oh, don’t wanna do that. 1343 01:09:17,667 --> 01:09:18,708 I don’t? 1344 01:09:18,788 --> 01:09:20,549 Such a dive. 1345 01:09:20,629 --> 01:09:23,272 Oh, well, the flyer said it’s Tinsel’s best nightspot. 1346 01:09:23,352 --> 01:09:25,154 Can’t believe everything you read. 1347 01:09:25,234 --> 01:09:27,156 I was wondering... 1348 01:09:27,236 --> 01:09:29,158 do you wanna do dinner with us tonight? 1349 01:09:29,238 --> 01:09:30,559 Oh, you and Charles? 1350 01:09:30,639 --> 01:09:32,161 And Dr. Miles. 1351 01:09:32,241 --> 01:09:33,803 Dr. Miles. 1352 01:09:33,883 --> 01:09:36,525 I have this wonderful little Christmas recipe 1353 01:09:36,605 --> 01:09:38,167 I’ve been dying to try out. 1354 01:09:38,247 --> 01:09:39,809 A new dish from the legendary New York chef? 1355 01:09:39,889 --> 01:09:41,851 Is that a yes? 1356 01:09:41,931 --> 01:09:43,412 Absolutely. I’d be honored. 1357 01:09:43,492 --> 01:09:44,894 Great. 7:00? 1358 01:09:44,974 --> 01:09:46,535 - Sure. - Good. 1359 01:09:46,615 --> 01:09:50,059 Oh, and feel free to stop by early for cocktails. 1360 01:09:50,139 --> 01:09:51,420 - I’ll be there. - Bye. 1361 01:09:51,500 --> 01:09:53,502 Bye. 1362 01:09:57,266 --> 01:10:01,590 ♪♪♪ 1363 01:10:08,477 --> 01:10:09,799 What’s this? 1364 01:10:09,879 --> 01:10:12,241 It’s a tie, Dad. You look nice in a tie. 1365 01:10:12,321 --> 01:10:13,642 Thank you, Mia, 1366 01:10:13,723 --> 01:10:16,245 but it’s just dinner, not a banquet. 1367 01:10:16,325 --> 01:10:19,128 Deb’s trying out her new Christmas tenderloin recipe. 1368 01:10:19,208 --> 01:10:21,771 I know. That’s why I jumped at the chance to try it out. 1369 01:10:21,851 --> 01:10:23,372 Sorry I can’t come. 1370 01:10:23,452 --> 01:10:25,654 Missy’s been wanting me to come over for so long. 1371 01:10:25,735 --> 01:10:27,456 I feel like I owe it to her. 1372 01:10:27,536 --> 01:10:30,379 I’m sure Deb will understand that a busy woman like you 1373 01:10:30,459 --> 01:10:32,381 has other social engagements. 1374 01:10:32,461 --> 01:10:34,503 Oh, I’m sure she will too. 1375 01:10:36,265 --> 01:10:38,748 I don’t see why a tie is necessary. 1376 01:10:38,828 --> 01:10:40,309 It streamlines you. 1377 01:10:40,389 --> 01:10:42,271 Are you up to something? 1378 01:10:42,351 --> 01:10:44,033 There’s not gonna be a puppy waiting for me 1379 01:10:44,113 --> 01:10:45,114 over there, is there? 1380 01:10:45,194 --> 01:10:46,876 No, I can promise 1381 01:10:46,956 --> 01:10:49,999 there won’t be a dog waiting for you. 1382 01:10:50,079 --> 01:10:52,081 All right. 1383 01:10:56,926 --> 01:10:59,168 - Don’t you look spiffy. - Thank you. 1384 01:10:59,248 --> 01:11:00,489 Come on, come on. 1385 01:11:00,569 --> 01:11:02,571 Ahem. 1386 01:11:03,052 --> 01:11:05,054 Ava. 1387 01:11:05,534 --> 01:11:07,536 Dr. Miles. 1388 01:11:07,977 --> 01:11:09,658 Charles, are you okay? 1389 01:11:09,738 --> 01:11:12,061 Oh, yeah. I twisted my knee a little. That’s all. 1390 01:11:12,141 --> 01:11:14,944 Dinner’s almost ready. Won’t you all have a seat? 1391 01:11:15,024 --> 01:11:17,026 After you. 1392 01:11:20,469 --> 01:11:22,471 [whispering] 1393 01:11:24,433 --> 01:11:25,474 [phone buzzing] 1394 01:11:25,554 --> 01:11:26,515 Oh, I’m so sorry. 1395 01:11:26,595 --> 01:11:27,837 I have to take this. 1396 01:11:27,917 --> 01:11:30,840 Hello, Bill. Everything all right? 1397 01:11:30,920 --> 01:11:32,922 Don’t they look wonderful together? 1398 01:11:35,284 --> 01:11:36,445 Oh, yes. 1399 01:11:36,525 --> 01:11:38,327 Okay, so let’s go. 1400 01:11:38,407 --> 01:11:40,089 Oh, no, but I haven’t eaten yet. 1401 01:11:40,169 --> 01:11:42,411 - Charles! - I mean, it’s dinner. 1402 01:11:42,491 --> 01:11:44,453 Bill, are you sure this can’t wait a little longer? 1403 01:11:44,533 --> 01:11:46,856 I’ve already got our plates ready to go to the office. 1404 01:11:46,936 --> 01:11:49,058 Come on. Stick to the plan. 1405 01:11:49,138 --> 01:11:52,021 Okay, okay, I’ll be down. 1406 01:11:52,101 --> 01:11:53,502 Is everything okay? 1407 01:11:53,582 --> 01:11:55,704 [sighs] Oh, it’s Bill. 1408 01:11:55,784 --> 01:11:57,426 Bill? 1409 01:11:57,506 --> 01:11:59,628 Bill from the office. 1410 01:11:59,708 --> 01:12:01,310 Just a little end-of-the-season business. 1411 01:12:01,390 --> 01:12:02,591 I just need to get back down there. 1412 01:12:02,671 --> 01:12:05,194 - What, now? - Right now. 1413 01:12:05,274 --> 01:12:07,396 Okay. 1414 01:12:07,476 --> 01:12:09,398 Mmm! Smells delicious. 1415 01:12:09,478 --> 01:12:11,080 For you and you. 1416 01:12:11,160 --> 01:12:13,002 I need to get back down to the office. 1417 01:12:13,082 --> 01:12:14,723 Oh, honey, is everything okay? 1418 01:12:14,803 --> 01:12:16,846 Everything’s great. I just-- You know, my knee, 1419 01:12:16,926 --> 01:12:18,367 I need to get back down there. I really need a ride. 1420 01:12:18,447 --> 01:12:19,528 I can give you a ride, if you want. 1421 01:12:19,608 --> 01:12:21,090 Oh, nonsense. 1422 01:12:21,170 --> 01:12:23,732 No, I am already up. You two are our guests. 1423 01:12:23,812 --> 01:12:26,175 - Enjoy. I’ll take him. - Thanks, babe. 1424 01:12:26,255 --> 01:12:28,697 Now, dessert is in the fridge. 1425 01:12:28,777 --> 01:12:30,779 Bon appétit. 1426 01:12:49,118 --> 01:12:50,519 AVA: Must be nice to have 1427 01:12:50,599 --> 01:12:52,281 a world-class chef right next door. 1428 01:12:52,361 --> 01:12:53,923 I am very fortunate. 1429 01:12:54,003 --> 01:12:56,045 She’s a good neighbor. 1430 01:12:56,125 --> 01:12:57,887 She says the same about you. 1431 01:12:57,967 --> 01:12:59,288 You two have gotten close 1432 01:12:59,368 --> 01:13:01,290 while you’ve been here, haven’t you? 1433 01:13:01,370 --> 01:13:02,451 She’s a neat lady. 1434 01:13:02,531 --> 01:13:04,533 You’re a neat lady. 1435 01:13:06,175 --> 01:13:08,457 What I mean is you seem like 1436 01:13:08,537 --> 01:13:10,739 you’ve got a pretty interesting life. 1437 01:13:10,819 --> 01:13:13,262 - I do? - A New York artist? 1438 01:13:13,342 --> 01:13:15,464 Don’t people dream of having a life like that? 1439 01:13:15,544 --> 01:13:17,266 I guess you’re right. 1440 01:13:17,346 --> 01:13:19,148 Sometimes the things you dream about 1441 01:13:19,228 --> 01:13:22,471 don’t always add up to the way life really is though. 1442 01:13:22,551 --> 01:13:25,995 - Yeah? - The way you want it. 1443 01:13:26,075 --> 01:13:29,798 Not that it’s bad. It’s just... I don’t know. 1444 01:13:29,878 --> 01:13:31,560 It’s not the way I thought it would be. 1445 01:13:31,640 --> 01:13:35,004 What’d you think it’d be? 1446 01:13:35,084 --> 01:13:37,086 Honestly? 1447 01:13:37,726 --> 01:13:40,329 Something like this. 1448 01:13:42,451 --> 01:13:46,015 I grew up in a small town really similar and... 1449 01:13:46,095 --> 01:13:48,617 I don’t know. It’s just not there anymore. 1450 01:13:48,697 --> 01:13:50,699 Huh. 1451 01:13:51,620 --> 01:13:53,102 What? 1452 01:13:53,182 --> 01:13:55,424 It’s just that I grew up in a town like this one. 1453 01:13:55,504 --> 01:13:57,146 It’s not really there anymore. 1454 01:13:57,226 --> 01:14:00,389 - The business shut down and... - Everyone moved away? 1455 01:14:00,469 --> 01:14:03,152 Yeah. I mean, I can’t blame them. 1456 01:14:03,232 --> 01:14:04,633 I did it too. 1457 01:14:04,713 --> 01:14:06,315 I know exactly what you mean. 1458 01:14:06,395 --> 01:14:08,277 Guess that’s why I like this place so much. 1459 01:14:08,357 --> 01:14:10,359 It’s why I do. 1460 01:14:13,162 --> 01:14:15,804 Well, not the only reason. 1461 01:14:19,568 --> 01:14:21,570 [door closes] 1462 01:14:22,491 --> 01:14:24,053 We’re back. 1463 01:14:24,133 --> 01:14:27,656 Oh! Thank you so much. 1464 01:14:27,736 --> 01:14:30,299 - Did you enjoy dinner? - Yes. Dinner was amazing. 1465 01:14:30,379 --> 01:14:32,341 Couldn’t agree more. 1466 01:14:32,421 --> 01:14:33,822 I mean, um... 1467 01:14:33,902 --> 01:14:36,305 What isn’t absolutely amazing? 1468 01:14:36,385 --> 01:14:38,067 Well, you two must be starving. 1469 01:14:38,147 --> 01:14:39,468 Actually, I’m pretty full. 1470 01:14:39,548 --> 01:14:40,869 - Time for bed. - Yeah. 1471 01:14:40,949 --> 01:14:44,513 Your knee seems to be better. 1472 01:14:44,593 --> 01:14:46,075 Comes and goes. 1473 01:14:46,155 --> 01:14:48,117 - I should get going. - Okay. 1474 01:14:48,197 --> 01:14:50,839 Yeah, me too. It was lovely. Thank you. 1475 01:14:50,919 --> 01:14:52,921 You’re welcome, darlings. 1476 01:15:02,411 --> 01:15:04,413 Thanks again! 1477 01:15:06,695 --> 01:15:09,618 Something tells me that Charles’ knee is fine, 1478 01:15:09,698 --> 01:15:12,501 and you didn’t have any business at the office. 1479 01:15:12,581 --> 01:15:15,424 I just thought you two needed some time alone. 1480 01:15:15,504 --> 01:15:16,825 How’d it go? 1481 01:15:16,905 --> 01:15:18,907 Good night, Deb. 1482 01:15:19,788 --> 01:15:21,550 And, Deb? 1483 01:15:21,630 --> 01:15:23,112 Yes? 1484 01:15:23,192 --> 01:15:25,194 Thank you. 1485 01:15:25,274 --> 01:15:27,276 You’re welcome. 1486 01:15:31,800 --> 01:15:33,802 Yes! 1487 01:15:34,723 --> 01:15:36,725 AVA: Dinner was so great. 1488 01:15:39,168 --> 01:15:41,250 Well... 1489 01:15:41,330 --> 01:15:43,452 Well, good night. 1490 01:15:43,532 --> 01:15:45,294 Good night. 1491 01:15:45,374 --> 01:15:48,937 Wow. It’s a really starry night. 1492 01:15:51,540 --> 01:15:53,422 I wonder. 1493 01:15:53,502 --> 01:15:55,464 What? 1494 01:15:55,544 --> 01:15:57,546 What’s that? 1495 01:15:58,187 --> 01:16:01,070 That one is Cassiopeia and Cepheus. 1496 01:16:01,150 --> 01:16:02,871 Who? 1497 01:16:02,951 --> 01:16:04,953 Let me show you. 1498 01:16:08,637 --> 01:16:10,799 So Cassiopeia was very beautiful, 1499 01:16:10,879 --> 01:16:12,921 but also extremely vain. 1500 01:16:13,001 --> 01:16:15,604 And one day she insisted that she was more beautiful 1501 01:16:15,684 --> 01:16:17,366 than the Zeus’ wife, Hera, 1502 01:16:17,446 --> 01:16:18,847 which led to Hera tying her up 1503 01:16:18,927 --> 01:16:21,130 and sending her off into the stars. 1504 01:16:21,210 --> 01:16:23,412 When King Cepheus, Cassiopeia’s husband, 1505 01:16:23,492 --> 01:16:25,494 found out about this, he was heartbroken. 1506 01:16:25,574 --> 01:16:27,015 So rather than be without her, 1507 01:16:27,096 --> 01:16:29,178 he begged Zeus to be sent off into the stars, 1508 01:16:29,258 --> 01:16:31,180 so that he could be with his wife. 1509 01:16:31,260 --> 01:16:33,942 And that bright light that you see? 1510 01:16:34,022 --> 01:16:37,186 That’s the two of them clinging together... 1511 01:16:37,266 --> 01:16:38,707 forever. 1512 01:16:38,787 --> 01:16:41,390 Wow. It’s beautiful. 1513 01:16:41,470 --> 01:16:44,433 It’s also a little sad. 1514 01:16:44,513 --> 01:16:46,555 Yeah, I guess it is. 1515 01:16:46,635 --> 01:16:48,837 MIA: Dad, there’s someone here to see you. 1516 01:16:48,917 --> 01:16:50,919 [knocking] 1517 01:16:51,840 --> 01:16:53,041 Can I help you? 1518 01:16:53,122 --> 01:16:54,963 Yeah, I was looking for-- 1519 01:16:55,043 --> 01:16:57,126 - Dean? - Ava? 1520 01:17:03,692 --> 01:17:05,414 Dean, what are you doing? 1521 01:17:05,494 --> 01:17:06,895 Packing. 1522 01:17:06,975 --> 01:17:09,258 That’s my suitcase. 1523 01:17:09,338 --> 01:17:10,539 Mm-hmm. 1524 01:17:10,619 --> 01:17:11,860 How did you get here so fast? 1525 01:17:11,940 --> 01:17:14,303 [scoffs] Hey, it’s good to see you too. 1526 01:17:14,383 --> 01:17:16,185 No, that’s not what I meant. I just-- 1527 01:17:16,265 --> 01:17:18,187 I thought you were going to New York. 1528 01:17:18,267 --> 01:17:19,348 Change of plans. 1529 01:17:19,428 --> 01:17:20,669 What? 1530 01:17:20,749 --> 01:17:22,431 After I got off the phone with you, 1531 01:17:22,511 --> 01:17:24,953 the CEO met with me. 1532 01:17:25,033 --> 01:17:27,356 This apparently wasn’t just a retreat. 1533 01:17:27,436 --> 01:17:28,957 It was an interview. 1534 01:17:29,037 --> 01:17:30,959 And it wasn’t just a promotion. 1535 01:17:31,039 --> 01:17:33,562 They want me to run the entire Denver office. 1536 01:17:33,642 --> 01:17:35,884 They tripled my salary. 1537 01:17:35,964 --> 01:17:37,446 - Denver. - Yeah! 1538 01:17:37,526 --> 01:17:39,168 They’re transferring me out of the city. 1539 01:17:39,248 --> 01:17:40,369 Out of the city? 1540 01:17:40,449 --> 01:17:41,690 Don’t you see? 1541 01:17:41,770 --> 01:17:43,692 We both get what we want. 1542 01:17:43,772 --> 01:17:46,575 I get my dream job, and you get out of the city. 1543 01:17:46,655 --> 01:17:48,857 Well, what do you say? 1544 01:17:48,937 --> 01:17:51,300 I figured why not swing by, pick you up, 1545 01:17:51,380 --> 01:17:53,662 and we’ll spend Christmas in our new home together 1546 01:17:53,742 --> 01:17:54,943 and check it out. 1547 01:17:55,023 --> 01:17:57,586 This is happening way too fast. 1548 01:17:57,666 --> 01:17:59,188 Merry Christmas. 1549 01:17:59,268 --> 01:18:02,150 - Where are you going? - I need to go for a walk. 1550 01:18:13,402 --> 01:18:15,324 What am I gonna do with you? 1551 01:18:15,404 --> 01:18:17,606 Don’t worry yourself too much. 1552 01:18:17,686 --> 01:18:19,808 But I do worry about you, Mason. 1553 01:18:19,888 --> 01:18:22,090 I saw the way she looks at you. 1554 01:18:22,170 --> 01:18:24,613 More importantly, I saw the way you looked at her. 1555 01:18:24,693 --> 01:18:26,655 I have no idea what you’re talking about. 1556 01:18:26,735 --> 01:18:29,498 Oh, for the first time in years, 1557 01:18:29,578 --> 01:18:31,780 you got a little twinkle in your eye, 1558 01:18:31,860 --> 01:18:33,982 a little pep in your step. 1559 01:18:34,062 --> 01:18:36,465 Did you notice that her boyfriend surprised her 1560 01:18:36,545 --> 01:18:38,427 from out of town? 1561 01:18:38,507 --> 01:18:41,630 Kinda figured that’s who that fellow was. 1562 01:18:41,710 --> 01:18:43,632 You know, if I didn’t like you so much, 1563 01:18:43,712 --> 01:18:46,795 I’d be concerned about all the spying you do on me. 1564 01:18:46,875 --> 01:18:48,116 Whatever. 1565 01:18:48,196 --> 01:18:49,638 Have you kissed her? 1566 01:18:49,718 --> 01:18:52,160 - What? - Simple question. 1567 01:18:52,241 --> 01:18:54,443 Well, I was about to, 1568 01:18:54,523 --> 01:18:56,925 and then her boyfriend barged in. 1569 01:18:58,647 --> 01:19:00,649 You do care about her though, right? 1570 01:19:01,610 --> 01:19:02,931 We just met. 1571 01:19:03,011 --> 01:19:06,054 That’s not what I asked you, Mason. 1572 01:19:06,134 --> 01:19:10,299 Taking chances is like the best part of being alive. 1573 01:19:10,379 --> 01:19:12,701 And if you don’t show her how you really feel, 1574 01:19:12,781 --> 01:19:14,703 you’re gonna spend the rest of your life 1575 01:19:14,783 --> 01:19:16,385 wondering, "What if?" 1576 01:19:16,465 --> 01:19:18,307 Why is this so important to you? 1577 01:19:18,387 --> 01:19:21,590 Because you’re my friend, and you’re a wonderful father. 1578 01:19:23,231 --> 01:19:25,193 And I wanna see you happy. 1579 01:19:25,274 --> 01:19:28,156 But you have to have the courage to want it too. 1580 01:19:30,078 --> 01:19:32,761 I also think you look more handsome when you’re happy too. 1581 01:19:32,841 --> 01:19:34,843 [chuckles] 1582 01:19:34,923 --> 01:19:36,925 Good night, Mason. 1583 01:19:38,487 --> 01:19:40,489 Good night. 1584 01:19:42,811 --> 01:19:43,932 DEAN: Ava! 1585 01:19:44,012 --> 01:19:46,415 Hey, what is wrong? 1586 01:19:46,495 --> 01:19:48,617 I figured you’d be thrilled. 1587 01:19:48,697 --> 01:19:50,379 You’re right, okay? 1588 01:19:50,459 --> 01:19:51,860 I do need a change from the city. 1589 01:19:51,940 --> 01:19:53,782 Well, then let’s go to Denver. 1590 01:19:53,862 --> 01:19:54,983 You didn’t even ask. 1591 01:19:55,063 --> 01:19:56,705 What are you talking about? 1592 01:19:56,785 --> 01:19:58,707 Of course you’re invited. 1593 01:19:58,787 --> 01:20:01,109 You can’t just make executive decisions about my life. 1594 01:20:01,189 --> 01:20:03,592 - Ava... - No. 1595 01:20:03,672 --> 01:20:07,316 Dean, I know that we both want different things now. 1596 01:20:07,396 --> 01:20:09,918 If your boss asked you to move to Timbuktu, you would, 1597 01:20:09,998 --> 01:20:11,640 which is something that I love about you. 1598 01:20:11,720 --> 01:20:13,722 But I need to know that you have the same love for me, 1599 01:20:13,802 --> 01:20:15,804 and you don’t. 1600 01:20:17,646 --> 01:20:20,889 I love you, but... 1601 01:20:20,969 --> 01:20:25,173 I’m just not in love with you anymore. 1602 01:20:25,253 --> 01:20:28,016 This is a break-up. 1603 01:20:37,025 --> 01:20:41,390 ♪♪♪ 1604 01:20:57,045 --> 01:21:02,050 ♪ I hear the bells that ring outside my window ♪ 1605 01:21:02,130 --> 01:21:06,935 ♪ It’s lonelier this year on my own ♪ 1606 01:21:07,015 --> 01:21:12,180 ♪ Missing moments with you under mistletoe ♪ 1607 01:21:12,260 --> 01:21:17,426 ♪ ’Cause your love was all I’d ever known ♪ 1608 01:21:17,506 --> 01:21:22,110 ♪ It feels so wrong to spend the season without you ♪ 1609 01:21:22,190 --> 01:21:26,675 ♪ So I’ll dream of better days when we weren’t through ♪ 1610 01:21:26,755 --> 01:21:31,520 ♪ Do you feel the distance more in winter ♪ 1611 01:21:31,600 --> 01:21:36,805 ♪ Can I celebrate when you’re not by my side ♪ 1612 01:21:36,885 --> 01:21:39,007 ♪ As I walk around the town ♪ 1613 01:21:39,087 --> 01:21:41,930 ♪ I wish the lights would just go down ♪ 1614 01:21:42,010 --> 01:21:44,653 ♪ Because Christmas isn’t Christmas ♪ 1615 01:21:44,733 --> 01:21:48,176 ♪ When I’m all alone tonight ♪ 1616 01:21:57,305 --> 01:22:02,230 ♪ Oh, I feel the distance more in winter ♪ 1617 01:22:02,310 --> 01:22:07,195 ♪ Is it something I’ll get used to over time ♪ 1618 01:22:07,275 --> 01:22:12,320 ♪ As I stare about the stars, I wonder wherever you are ♪ 1619 01:22:12,400 --> 01:22:15,163 ♪ Does your Christmas feel like Christmas ♪ 1620 01:22:15,243 --> 01:22:17,205 ♪ When I’m not there ♪ 1621 01:22:17,285 --> 01:22:20,128 ♪ Please say Christmas isn’t Christmas ♪ 1622 01:22:20,208 --> 01:22:24,453 ♪ ’Cause I’m not there tonight ♪ 1623 01:22:33,101 --> 01:22:35,744 Where did I put my notebook? 1624 01:22:35,824 --> 01:22:38,587 Where did I... Where did I put the notebook? 1625 01:22:44,993 --> 01:22:46,595 - Ava? - Where did I-- 1626 01:22:46,675 --> 01:22:48,036 Mason, hey. 1627 01:22:48,116 --> 01:22:49,678 Yeah, I lost my notebook. 1628 01:22:49,758 --> 01:22:51,760 [sighs] 1629 01:22:52,601 --> 01:22:53,962 Have you seen it? 1630 01:22:54,042 --> 01:22:56,204 No, but I can help you look. 1631 01:22:56,284 --> 01:22:58,166 Oh, okay, thanks. 1632 01:22:58,246 --> 01:23:01,089 Where’s Dean? He seemed pretty excited. 1633 01:23:01,169 --> 01:23:02,290 Yeah, um... 1634 01:23:02,370 --> 01:23:04,653 He had some big news. 1635 01:23:04,733 --> 01:23:06,054 - Oh, yeah? - Yeah. 1636 01:23:06,134 --> 01:23:07,936 He’s getting transferred to Denver. 1637 01:23:08,016 --> 01:23:09,978 Oh. Found it. 1638 01:23:10,058 --> 01:23:12,060 Thanks. 1639 01:23:12,821 --> 01:23:15,624 He wants me to go with him. 1640 01:23:18,947 --> 01:23:21,990 So you’re moving to Denver. 1641 01:23:22,070 --> 01:23:26,795 I was hoping to move somewhere a little closer to here. 1642 01:23:26,875 --> 01:23:29,037 It just so happens I know of this place 1643 01:23:29,117 --> 01:23:32,280 that’d be very happy to have you. 1644 01:23:32,360 --> 01:23:34,723 What took you so long? 1645 01:23:34,803 --> 01:23:37,405 I was trying to find the right moment. 1646 01:23:40,168 --> 01:23:45,413 ♪♪♪ 1647 01:23:54,502 --> 01:23:56,504 DEB: Cheers. 1648 01:23:57,465 --> 01:23:59,107 Everything okay, sweetheart? 1649 01:23:59,187 --> 01:24:03,031 I went to the pound with Ava, and Prancer was gone. 1650 01:24:03,111 --> 01:24:06,074 Was kinda hoping to find him here on Christmas morning. 1651 01:24:06,154 --> 01:24:08,236 Sweetheart, I’m sorry, 1652 01:24:08,316 --> 01:24:11,079 but I couldn’t very well keep him quiet 1653 01:24:11,159 --> 01:24:13,802 under the tree all night, now, could I? 1654 01:24:13,882 --> 01:24:14,803 Mia. 1655 01:24:14,883 --> 01:24:17,606 Merry Christmas! 1656 01:24:20,128 --> 01:24:22,691 Say hi. 1657 01:24:22,771 --> 01:24:25,133 Thank you for keeping him for the night. 1658 01:24:25,213 --> 01:24:28,016 - Of course. He’s an angel. - [barking] 1659 01:24:28,096 --> 01:24:30,819 See there? I told you your dad was the best. 1660 01:24:30,899 --> 01:24:31,940 [laughing] 1661 01:24:32,020 --> 01:24:33,421 Took him long enough. 1662 01:24:33,501 --> 01:24:35,183 I’ll say. 1663 01:24:35,263 --> 01:24:36,424 How did you keep him a secret? 1664 01:24:36,504 --> 01:24:37,986 After you and I went to the kennel, 1665 01:24:38,066 --> 01:24:40,028 I spoke with them and told them I wanted the puppy 1666 01:24:40,108 --> 01:24:41,750 and to just hold him until Christmas 1667 01:24:41,830 --> 01:24:43,471 when I pick him up. Simple. 1668 01:24:43,551 --> 01:24:46,114 You made me sweat this whole time. 1669 01:24:46,194 --> 01:24:47,435 We should straighten up. 1670 01:24:47,515 --> 01:24:48,997 Your grandparents will be here soon. 1671 01:24:49,077 --> 01:24:51,720 I can’t wait to introduce them to Prancer. 1672 01:24:51,800 --> 01:24:53,602 Ava, you’re gonna love them. 1673 01:24:53,682 --> 01:24:56,084 Mom and Dad usually stay in the guest room, 1674 01:24:56,164 --> 01:24:59,127 but I was thinking this year they’d stay in the guesthouse. 1675 01:24:59,207 --> 01:25:01,169 Then where will I stay? 1676 01:25:01,249 --> 01:25:03,451 I’m sure we can figure something out. 1677 01:25:03,531 --> 01:25:04,653 I’m sure we can. 1678 01:25:04,733 --> 01:25:06,655 Merry Christmas. 1679 01:25:06,735 --> 01:25:08,737 [laughs] 1680 01:25:10,578 --> 01:25:13,982 [Prancer barking] 1681 01:25:15,984 --> 01:25:17,746 ♪♪♪ 1682 01:25:17,826 --> 01:25:19,628 Yeah! 1683 01:25:19,708 --> 01:25:21,710 Let's go! 1684 01:25:23,832 --> 01:25:25,273 Whoo! Come on! 1685 01:25:25,353 --> 01:25:27,355 Okay! 1686 01:25:28,116 --> 01:25:30,999 ♪ Good times are starting today ♪ 1687 01:25:31,079 --> 01:25:34,002 ♪ So let's celebrate this holiday ♪ 1688 01:25:34,082 --> 01:25:37,646 ♪ These memories never will fade away ♪ 1689 01:25:37,726 --> 01:25:40,088 ♪ They'll always stay with me ♪ 1690 01:25:40,168 --> 01:25:43,011 ♪ Decorations on the tree ♪ 1691 01:25:43,091 --> 01:25:46,014 ♪ And caroling familiar melodies ♪ 1692 01:25:46,094 --> 01:25:49,978 ♪ Together in a harmony of joy ♪ 1693 01:25:50,058 --> 01:25:52,580 ♪ Sure as Santa's sleigh of toys ♪ 1694 01:25:52,661 --> 01:25:57,666 ♪ This is gonna be the best Christmas in our history ♪ 1695 01:25:57,746 --> 01:26:01,990 ♪ Everyone from young to old will see ♪ 1696 01:26:02,070 --> 01:26:05,153 ♪ We're wishing you a merry, merry, merry ♪ 114616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.